src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
en | zza | He will come tomorrow. | O do meşt bêro. |
en | zza | She said to me, "Who arrived first?" | Ay mı rê va, "Kam sıfte resa ca?" |
en | zza | I'll be seventeen next year. | Serrna ezo hevtês serre ba. |
en | zza | I can't do any more than this. | Ney ra veşi ez néşena bıkera. |
en | zza | His son died last year. | Lacê ey par merd. |
en | zza | These are people. | Nê merdêmi yê |
en | zza | They are eating their apples. | Ê yê sayê xû wenê. |
en | zza | Few people speak my language. | Tayn merdémi zuwanémı qısey kené. |
en | zza | She seems OK now. | Nıka a ya rınd asena. |
en | zza | My name is Maria Sara. | Name é mé Maria Saraya. |
en | zza | The dog is yours. | Kûtık é to yo. |
en | zza | Tom played with his kids. | Tom qeçana kay kerd. |
en | zza | Miriam wanted to marry Thomas. | Miriam waştê Thomasa bê zevıcyo. |
en | zza | She has green eyes. | Çımê ay kıh'oê. |
en | zza | I own one cat. | Ju pisinga ê mı esta. |
en | zza | Tusnelda was the wife of Arminio. | Tusnelda cêniya Arminio bi. |
en | zza | My parents don't know. | Ma u piyê mı nê zanê. |
en | zza | She saved us all. | Ay péroyé ma reyna. |
en | zza | Where did you take your shoes off? | To kotid sewl ê xu veti? |
en | zza | Why did you say that? | Qandê çê to ey va? |
en | zza | We're still here. | Ma yê hewna tiyadê. |
en | zza | I can't wait until tomorrow. | H'eta meşt ez nê şena bê pawa. |
en | zza | I want to grow old with Mary. | Ez wazena ké Mary a piya kal ba. |
en | zza | I want to know why you're doing this. | Ez qayıla bé mısa qandé çé tı yé ney kené. |
en | zza | No one asked you. | Kesi to pers nékerd. |
en | zza | You're not my father. | Tı piyê mı niyé. |
en | zza | Tom's married. | Tom zewciyaye yo. |
en | zza | Tom's right. | Tom raşt vano. |
en | zza | I am not hungry. | Ez veyşan niya. |
en | zza | That's not Tom. | O Tom niyo. |
en | zza | Tom was hungry. | Tom veyşan bi. |
en | zza | Tom works nights. | Tom bê şew gırweyeno. |
en | zza | We'll catch Tom. | Madé Tomi tepşé. |
en | zza | We're going out. | Ma yê şınê teber. |
en | zza | We missed you. | Ma bériya to kerd. |
en | zza | We'll come back. | Madê peyd bêrê. |
en | zza | We'll find it. | Madê ey bı vinê. |
en | zza | We'll go out. | Ma yê şırê teber. |
en | zza | They're expecting you. | Ê yê to pawenê. |
en | zza | Come get it. | Bé ey bigi. |
en | zza | You tricked me. | To mı xapeyna. |
en | zza | What's your wife's job? | Cıniya to çé kar kena? |
en | zza | Hey, don't stop now. | La nıka mêvınderê. |
en | zza | They didn't say that. | İna no nê va. |
en | zza | She went home and cried. | A şi keye u bermê. |
en | zza | I forgot you don't like carrots. | Mı xû viri ke tı buncikanra hes nê kenê. |
en | zza | Analyn sold the cow. | Analyn manga rot. |
en | zza | I haven't told Tom. | Mı Tomi ra nê va. |
en | zza | I sent Tom back home. | Mı Tom peyd rışt keye. |
en | zza | How many people still speak your language? | Çend merdémi zıwané to qısey kené? |
en | zza | I'll never forget what you did. | O ké to kerd ezo qet xu viri nékera. |
en | zza | I'm taking you with me. | Eza to xûd bena. |
en | zza | We're waiting, Tom. | Ma yê pawenê, Tom. |
en | zza | I'm going to do it. | Ezo ey bıkera. |
en | zza | Tom was full. | Tom mırdbi. |
en | zza | I didn't recognize him. | Mı ey nê sınasna. |
en | zza | Tom says he's not hungry. | Tom vano ez veyşan niya. |
en | zza | Why did they do it? | Qandê çıçi ina o ke? |
en | zza | Tom isn't like you. | Tom zey toya niyo. |
en | zza | Nobody understood me. | Kesi mı fea'm né kerd. |
en | zza | You look tired. You must have been working too hard. | Tı yé edizyaye asené. Qey karé to gran bi. |
en | zza | No one has heard about this. | Kesi no né pey hesyao. |
en | zza | She can't love you. | A to ra né şena heskero. |
en | zza | I bought them for you. | Mı ina qandê to erina. |
en | zza | Tom's not fat. | Tom qelaw niyo. |
en | zza | I think Tom is crazy. | Mı rê kê Tom xinto. |
en | zza | Tom stayed there for three days. | Tom ujad hirê roci mend. |
en | zza | You can sit here. | Tı tiyad şenê roşê. |
en | zza | We saw you come in. | Ma zerre dekevtış ê to di. |
en | zza | The village was silent. | Dew béveng bi. |
en | zza | I gave Tom a hug. | Ez pêşyaya Tomi. |
en | zza | You think I'm crazy, don't you? | To rê kê ez xinta, wuni niyo? |
en | zza | I don't know how old Tom is now. | Ez nê zana Tom nıka çend serre yo? |
en | zza | I'll bring it to you. | Ezo ey torê biyara. |
en | zza | She is sick. | A nêveşa. |
en | zza | Let's take Tom with us. | Ma Tom'i xud beré. |
en | zza | How did you break it? | To no seni şıkıt? |
en | zza | I've never seen her. | Mı a qe nê di. |
en | zza | Are all of them your friends? | é péro émbazé to yé? |
en | zza | Has Tom returned? | Tom agerya? |
en | zza | Tom will never give up. | Tomdo qe fek nê verado. |
en | zza | I don't want to do anything tonight. | Emşo ez nê wazena çiyê bé kera. |
en | zza | Have we forgotten anything? | Ma qe çi yê xû vira ke? |
en | zza | Where is it that Tom wants to go? | O ké Tom o wazeno şıro kotiyo? |
en | zza | I don't have any debt. | Qe deynê mı çınyo? |
en | zza | I came here with him. | Ma piya amey tiya. |
en | zza | Will you go with her? | Tı do aya piya şırê? |
en | zza | That was them. | Nê ê bi. |
en | zza | I'm taking this to him. | Eza ney bena ey rê. |
en | zza | Go talk to her. | Şo aya qısey bıkı. |
en | zza | We'll speak to him later. | Ma dê eya dıma qısey bıkerê. |
en | zza | Take her out of here. | Ay tiyara vec teber. |
en | zza | I never saw her before today. | Bé ewro mé qe a né diya. |
en | zza | I don't want to go near him. | Ez nê wazena şıra nezdidê ey. |
en | zza | I don't want to go near her. | Ez nê wazena şıra nezdidê ay. |
en | zza | You missed me, didn't you? | To beriya mı kerda, nê? |
en | zza | I didn't want to kill him. | Ez qayıl né biya ey bıkşa. |
en | zza | Didn't you hear him? | To vengé ey né aşnawıt? |
en | zza | We'll find her. | Ma dé ay bé viné. |
en | zza | Did you buy him a dog? | To eyri kûtıké erina? |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.