src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
en | zza | No one can stop me now. | Nıka kes nê şeno mı vındarno. |
en | zza | Tom is a friend of my friend's. | Tom ımbazê ımbazê mı no. |
en | zza | Why is your mouth open? | Çıré feké to akerdeo? |
en | zza | We can do this. | Ma şené ney bıkeré. |
en | zza | It's very cheap. | O ercano. |
en | zza | If I want, they will kill her. | Ez buwaza, édé ay bıkşé. |
en | zza | Do not speak for others. | Qalé é bina mek. |
en | zza | Tell her I'm hungry. | Ayré vac ez veyşana. |
en | zza | This game is not bad. | Na kay xırab niya. |
en | zza | We heard. | Ma peyhesyai. |
en | zza | Do you have dinner plans? | Qandi şamiya şani to sered çiyı esto? |
en | zza | I was late for work. | Ez karéxüra berey menda. |
en | zza | I love this language. | No zuwanira ez heskena. |
en | zza | I don't know why I'm laughing. | Ez nézana qandé çı eza huwena. |
en | zza | I heard her voice in my sleep. | Mé vengé ay hewnéxud peyhesyaya. |
en | zza | She is not jealous. | A pexil niya. |
en | zza | I'm tired. I'm going to bed. | Ez a'dizyaya. Ezo şıra rakeva. |
en | zza | The horse is white. | Istor sıpeya. |
en | zza | He looked at me and laughed. | Ey ewna mı u huwa. |
en | zza | I will find you, Charley. | Ezo to bê vina, Charley. |
en | zza | We are both her girlfriends. | Ma hordna ımbazê ayê. |
en | zza | Nobody knew where he went. | Kes né zano o şi koti? |
en | zza | He saw nobody. | Ey kesi nê di. |
en | zza | There was no one home. | Ucad keyey çı nêbi. |
en | zza | This is a man. | No mêrdeko. |
en | zza | What were you eating? | To çıçi werdé? |
en | zza | Stay home. | Bê manê ke xod. |
en | zza | Tom was Mary's boyfriend. | Tom hezkerdeyê Mary bi. |
en | zza | Don't look at that. | Meewne bi ey. |
en | zza | The fridge is empty! | Dolab vengo! |
en | zza | Cancel | Bierze |
en | zza | Boot Options | Opsîyone Rakerdeane |
en | zza | Exiting... | Sono tever... |
en | zza | This is not a suitable boot disk. Please insert boot disk %u. | Na Dîskete Dîsketa Boot nîya. Kerem ke, Dîsketa Bootîne %u.e cike. |
en | zza | Enter your password: | Şîfre xo bide: |
en | zza | DVD Error | Xataya DVD |
en | zza | Power Off | Cade |
en | zza | Accessibility | Cireştene |
en | zza | Everything | Pêrune |
en | zza | Offline | presence |
en | zza | %1$s on %2$s | Jabber Account |
en | zza | %s has left the room | foo has left the room |
en | zza | D_on't Save | modificationreading |
en | zza | Current page (Alt+P) | of" from "1 of 19 |
en | zza | %d of %d | Wrap Around |
en | zza | _Wrap Around | Match as Regular Expression |
en | zza | Activation | tab |
en | zza | Suggestions | Check Spelling |
en | zza | %s (%s) | language |
en | zza | Unknown (%s) | language |
en | zza | About the GNOME Desktop | Serêmaseya GNOME ser |
en | zza | Error reading file '%s': %s | Wendena Dosya '%s' de xata bîye: %s |
en | zza | Starting %s | Rakerdayine %s |
en | zza | Bad command (Exec) to launch | Rakerdayinere Fermane (Exec) xirab |
en | zza | Graphics | Grafik |
en | zza | Graphics applications | Programe Grafik |
en | zza | Internet | Înternet |
en | zza | Programs for Internet access such as web and email | programe Înternet seba gurayîse web û e-mail |
en | zza | Office | Buro |
en | zza | Other | Îe Bîn |
en | zza | Personal settings | Ayare Şexsî |
en | zza | System | Sîstem |
en | zza | Program name as used by the window manager | Menejerê Pencere awe Name Program gurîno |
en | zza | Return | keyboard label |
en | zza | Scroll_Lock | keyboard label |
en | zza | Sys_Req | keyboard label |
en | zza | Page_Up | keyboard label |
en | zza | Page_Down | keyboard label |
en | zza | KP_Left | keyboard label |
en | zza | KP_Up | keyboard label |
en | zza | KP_Right | keyboard label |
en | zza | KP_Begin | keyboard label |
en | zza | KP_Delete | keyboard label |
en | zza | Super | keyboard label |
en | zza | Hyper | keyboard label |
en | zza | Space | keyboard label |
en | zza | Couldn't convert filename | File System |
en | zza | System | input method menu |
en | zza | Waiting | print operation status |
en | zza | Finished | print operation status |
en | zza | Landscape | Stock label |
en | zza | Reverse landscape | Stock label |
en | zza | Provides visual indication of progress | Stock label |
en | zza | Error | Stock label |
en | zza | _About | Stock label |
en | zza | _Cancel | Stock label |
en | zza | C_onnect | Stock label |
en | zza | _Discard | Stock label |
en | zza | _Disconnect | Stock label |
en | zza | _Home | Stock label |
en | zza | Decrease Indent | Stock label |
en | zza | _Index | Stock label |
en | zza | _Italic | Stock label |
en | zza | _Left | right-justified textStock label |
en | zza | Pre_vious | Stock label, media |
en | zza | _Record | Stock label, media |
en | zza | _New | Stock label |
en | zza | _No | Stock label |
en | zza | _Paste | Stock label |
en | zza | _Preferences | Stock label |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.