question_idx int64 1 1.23k | english_question stringlengths 27 510 | english_option_a stringlengths 1 154 | english_option_b stringlengths 1 187 | english_option_c stringlengths 1 139 | english_option_d stringlengths 1 147 | hindi_question stringlengths 34 502 | hindi_option_a stringlengths 1 146 | hindi_option_b stringlengths 1 201 | hindi_option_c stringlengths 1 149 | hindi_option_d stringlengths 1 163 | chinese_question stringlengths 9 161 | chinese_option_a stringlengths 1 46 | chinese_option_b stringlengths 1 58 | chinese_option_c stringlengths 1 68 | chinese_option_d stringlengths 1 68 | braz_port_question stringlengths 27 537 | braz_port_option_a stringlengths 1 161 | braz_port_option_b stringlengths 1 201 | braz_port_option_c stringlengths 1 149 | braz_port_option_d stringlengths 1 167 | swahili_question stringlengths 29 519 ⌀ | swahili_option_a stringlengths 1 173 | swahili_option_b stringlengths 1 221 | swahili_option_c stringlengths 1 131 | swahili_option_d stringlengths 1 163 | hebrew_question stringlengths 18 393 | hebrew_option_a stringlengths 1 124 | hebrew_option_b stringlengths 1 154 | hebrew_option_c stringlengths 1 131 | hebrew_option_d stringlengths 1 123 | answer stringclasses 4 values | country stringclasses 29 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
966 | In Sandi Arabia, how are people likely to treat someone they've just met? | With a polite but distant manner | Very selflessly and warmly, as if they've known you for a while | With a quick introduction and minimal small talk | With a lot of personal space and minimal physical contact. | सऊदी अरब में लोग किसी ऐसे व्यक्ति के साथ कैसा व्यवहार करते हैं जिससे वे अभी-अभी मिले हैं? | विनम्र लेकिन दूर के तरीके से | बहुत निस्वार्थ और गर्मजोशी से, मानो वे आपको कुछ समय से जानते हों | एक संक्षिप्त परिचय और न्यूनतम छोटी-सी बातचीत के साथ | बहुत अधिक व्यक्तिगत जगह और न्यूनतम शारीरिक संपर्क के साथ। | 在沙特阿拉伯,人们可能如何对待刚认识的人? | 以礼貌但疏远的方式 | 非常无私和热情,就像他们认识你很久了一样 | 快速介绍,很少闲聊 | 保持大量的个人空间,尽量减少身体接触。 | Na Arábia Saudita, como as pessoas provavelmente tratam alguém que acabaram de conhecer? | De forma educada, mas distante | De forma muito altruísta e calorosa, como se o conhecessem há muito tempo | Com uma rápida apresentação e conversa fiada mínima | Com muito espaço pessoal e contato físico mínimo. | Huko Saudi Arabia, watu wana uwezekano wa kumtendeaje mtu ambaye wamekutana naye? | Kwa adabu lakini kwa umbali | Bila ubinafsi na kwa uchangamfu, kana kwamba wamefahamiana kwa muda | Kwa utambulisho wa haraka na maongezi mafupi | Kwa nafasi kubwa ya kibinafsi na mawasiliano kidogo ya kimwili. | בסעודיה, איך אנשים נוטים להתייחס למישהו שהם פגשו זה עתה? | בנימוס אך בקרירות | בצורה חמה ולא אנוכית, כאילו הכירו אותך זמן רב | בהיכרות מהירה ושיחה קצרה מינימלית | עם הרבה מרחב אישי ומגע פיזי מינימלי. | B | Saudi Arabia |
967 | In a Vietnamese cultural setting, who should not be the last person to eat? | The young hungry kids | The newly wed couple | The oldest first born son | The oldest person | वियतनामी सांस्कृतिक परिवेश में, भोजन करने वाला अंतिम व्यक्ति कौन नहीं होना चाहिए? | भूखे छोटे बच्चे | नया शादीशुदा जोड़ा | सबसे बड़ा पहला जन्मा बेटा | सबसे बुजुर्ग व्यक्ति | 在越南的文化背景下,谁不应该是最后一个吃饭的人? | 饥饿的小孩 | 新婚夫妇 | 最年长的长子 | 最年长的人 | Em um contexto cultural vietnamita, quem não deve ser a última pessoa a comer? | As crianças pequenas com fome | O casal recém-casado | O filho primogênito mais velho | A pessoa mais velha | Katika utamaduni wa Kivietinamu, nani hapaswi kuwa mtu wa mwisho kula? | Watoto wadogo wenye njaa | Wanandoa waliofunga ndoa hivi karibuni | Mwana mkubwa wa kiume aliyezaliwa kwanza | Mtu mwenye umri mkubwa zaidi | במסגרת תרבות וייטנאמית, מי לא צריך להיות האחרון לאכול? | הילדים הצעירים הרעבים | הזוג הצעיר שנישא | הבן הבכור המבוגר ביותר | האדם המבוגר ביותר | D | Vietnam |
968 | Which social media platform is less commonly used by Chinese people? | X (Tuite) | RED (Xiaohongshu) | Wechat (Weixin) | TikTok (Douyin) | चीनी लोगों द्वारा कौन सा सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म कम उपयोग किया जाता है? | एक्स (ट्विटर) | रेड (श्याओहोंगशू) | वीचैट (वीक्सिन) | टिकटॉक ( douyin) | 中国人较少使用的社交媒体平台是哪一个? | X (推特) | 小红书 | 微信 | 抖音 | Qual plataforma de mídia social é menos comumente usada pelos chineses? | X (Tuite) | RED (Xiaohongshu) | Wechat (Weixin) | TikTok (Douyin) | Jukwaa gani la mitandao ya kijamii halitumiki sana na Wachina? | X (Tuite) | RED (Xiaohongshu) | Wechat (Weixin) | TikTok (Douyin) | באיזו פלטפורמת מדיה חברתית משתמשים פחות סינים? | X (טוויטר) | RED (שיאוהונגשו) | Wechat (וויישין) | TikTok (דווין) | A | China |
969 | What letter do Latin Americans pronounce differently than most of their Spaniard counterparts? | y | s | b | v | लैटिन अमेरिकी अपने स्पैनियार्ड समकक्षों से कौन सा अक्षर अलग तरह से बोलते हैं? | y | s | b | v | 拉丁美洲人在发音哪个字母时与大多数西班牙人不同? | y | s | b | v | Qual letra os latino-americanos pronunciam de forma diferente da maioria dos seus homólogos espanhóis? | y | s | b | v | Ni herufi gani Waamerika Kusini hutamka tofauti na wenzao wengi wa Kihispania? | y | s | b | v | איזו אות לטינו-אמריקאים מבטאים באופן שונה מרוב עמיתיהם הספרדים? | y | s | b | v | A | Argentina |
970 | What is something unique to American culture? | Burgers as a meal | Pizza | Soda | Thanksgiving | अमेरिकी संस्कृति के लिए क्या अनोखा है? | भोजन के रूप में बर्गर | पिज्जा | सोडा | थैंक्सगिविंग | 美国文化有什么独特之处? | 以汉堡为主食 | 披萨 | 汽水 | 感恩节 | O que é algo único da cultura americana? | Hambúrgueres como refeição | Pizza | Refrigerante | Dia de Ação de Graças | Ni nini kitu cha kipekee kwa utamaduni wa Marekani? | Bagga kama mlo | Piza | Soda | Sikukuu ya Shukrani | מהו משהו ייחודי לתרבות האמריקאית? | המבורגרים כארוחה | פיצה | סודה | חג ההודיה | D | United States |
971 | In Canada, compared to the United States, how might adolescents typically behave when navigating through a crowded public transit bus to exit?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) By saying "Sorry" and moving through.
(ii) By saying "Excuse Me" and moving through.
(iii) By apologizing and then agressively shoving people out of the way.
(iv) All of the Options Applied | i, ii | ii, iv | ii, iii, iv | i, iv | कनाडा में, संयुक्त राज्य अमेरिका की तुलना में, भीड़-भाड़ वाली सार्वजनिक पारगमन बस से बाहर निकलने के लिए किशोर आमतौर पर कैसा व्यवहार कर सकते हैं? | i, ii | ii, iv | ii, iii, iv | i, iv | 在加拿大,与美国相比,青少年在拥挤的公共汽车上穿行准备下车时,通常会怎么做?
阅读以下陈述,然后选择包含所有适用于此问题的陈述的选项。 | i, ii | ii, iv | ii, iii, iv | i, iv | No Canadá, em comparação com os Estados Unidos, como os adolescentes geralmente se comportam ao atravessar um ônibus superlotado para sair?
Leia as seguintes declarações e selecione a opção que inclui todas as declarações apropriadas para esta questão.
(i) Dizendo "Desculpe" e passando.
(ii) Dizendo "Com licença" e passando.
(iii) Pedindo desculpas e agressivamente empurrando as pessoas para fora do caminho.
(iv) Todas as opções se aplicam | i, ii | ii, iv | ii, iii, iv | i, iv | Nchini Kanada, ikilinganishwa na Marekani, vijana wanaweza kuishi vipi wanapopita kwenye basi lenye watu wengi ili kushuka?
Soma kauli zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha kauli zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Kwa kusema "Samahani" na kupita.
(ii) Kwa kusema "Niawie Radhi" na kupita.
(iii) Kwa kuomba msamaha na kisha kuwasukuma watu kwa fujo kutoka njiani.
(iv) Chaguzi Zote Zinatumiwa | i, ii | ii, iv | ii, iii, iv | i, iv | בשוואה לארצות הברית, כיצד נוהגים בני נוער בדרך כלל בקנדה כאשר הם מנווטים באוטובוס תחבורה ציבורית צפוף כדי לצאת ממנו?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) באמירת "סליחה" ובתנועה דרך הקהל.
(ii) באמירת "תסלח/י לי" ובתנועה דרך הקהל.
(iii) בהתנצלות ולאחר מכן בדחיפה אגרסיבית של אנשים מהדרך.
(iv) כל האפשרויות תקפות | i, ii | ii, iv | ii, iii, iv | i, iv | A | Canada |
973 | In some parts of India, which of the following is celebrated as a girl entering womanhood? | Her 16th Birthday | Graduating high school | Menarche | None of the above | भारत के कुछ हिस्सों में, निम्नलिखित में से किसे एक लड़की के नारीत्व में प्रवेश करने के रूप में मनाया जाता है? | उसका 16वां जन्मदिन | हाई स्कूल से स्नातक | मीनार्चे | उपरोक्त में से कोई नहीं | 在印度的一些地方,下列哪项被视为女孩进入成年期的庆祝活动? | 她的16岁生日 | 高中毕业 | 初潮 | 以上都不是 | Em algumas partes da Índia, qual dos seguintes é celebrado como o momento em que uma menina entra na idade adulta? | Seu 16º aniversário | Concluir o ensino médio | Menarca | Nenhuma das anteriores | Katika baadhi ya maeneo nchini India, ipi kati ya zifuatazo huadhimishwa kama msichana kuingia katika utu uzima? | Siku yake ya kuzaliwa ya 16 | Kuhitimu shule ya upili | Mwanzo wa hedhi | Hakuna kati ya yaliyo hapo juu | בחלקים מסוימים של הודו, איזה מהבאים נחגג ככניסה לבגרות של נערה? | יום הולדתה ה-16 | סיום לימודי תיכון | וסת ראשון | אף אחד מהאמור לעיל | C | India |
974 | In the lunar new year, Chinese parents will send pocket money as gifts to the children of other family members. Suppose you are a child who is receiving money from an elder. What should you say? | You should say thanks and take it. | You should politely refuse the money at first, as a gesture of courtesy. | You should show your gratitude by bowing deeply to the elders. | You should ignore it and leave . | चंद्र नव वर्ष में, चीनी माता-पिता परिवार के अन्य सदस्यों के बच्चों को उपहार के रूप में पॉकेट मनी भेजेंगे। मान लीजिए कि आप एक बच्चे हैं जो किसी बड़े से पैसे प्राप्त कर रहे हैं। आपको क्या कहना चाहिए? | आपको धन्यवाद कहना चाहिए और इसे ले लेना चाहिए। | आपको शिष्टाचार के तौर पर पहले तो विनम्रता से पैसे से इनकार करना चाहिए। | आपको बड़ों के सामने गहरा झुककर अपनी कृतज्ञता व्यक्त करनी चाहिए। | आपको इसे नजरअंदाज करना चाहिए और चले जाना चाहिए। | 在农历新年,中国父母会给其他家庭成员的孩子送红包作为礼物。假设你是一个从长辈那里收到钱的孩子。你应该说什么? | 你应该说谢谢并收下。 | 你应该首先礼貌地拒绝这笔钱,作为一种礼节。 | 你应该通过深深地鞠躬向长辈表达你的感激之情。 | 你应该不理它然后离开。 | No ano novo lunar, os pais chineses enviam dinheiro de bolso como presente para os filhos de outros membros da família. Suponha que você seja uma criança recebendo dinheiro de um idoso. O que você deveria dizer? | Você deve agradecer e aceitar. | Você deve recusar educadamente o dinheiro no início, como um gesto de cortesia. | Você deve mostrar sua gratidão curvando-se profundamente diante dos idosos. | Você deve ignorar e sair. | Katika mwaka mpya wa kalenda ya mwezi, wazazi Wachina hutuma pesa za mfukoni kama zawadi kwa watoto wa wanafamilia wengine. Tuseme wewe ni mtoto unayepokea pesa kutoka kwa mzee. Unapaswa kusema nini? | Unapaswa kusema asante na kuchukua. | Unapaswa kukataa pesa kwa heshima mwanzoni, kama ishara ya adabu. | Unapaswa kuonyesha shukrani zako kwa kuwapigia magoti wazee kwa heshima. | Unapaswa kuipuuza na kuondoka. | בראש השנה הירחי, הורים סינים ישלחו כסף כיס במתנה לילדים של בני משפחה אחרים. נניח שאתה ילד שמקבל כסף ממבוגר. מה עליך לומר? | עליך לומר תודה ולקחת את זה. | עליך לסרב בנימוס לכסף בהתחלה, כמחווה של נימוס. | עליך להראות את תודתך על ידי קידה עמוקה למבוגרים. | עליך להתעלם מזה וללכת. | A | China |
975 | What is the Indian tradition of creating semi-permanent designs on your hands and feet called? | Tattoo | Mehndi | Body Art | Henna | अपने हाथों और पैरों पर अर्ध-स्थायी डिजाइन बनाने की भारतीय परंपरा को क्या कहा जाता है? | टैटू | मेहंदी | बॉडी आर्ट | हीना | 印度在手和脚上创作半永久性图案的传统叫什么? | 纹身 | 莫海蒂 | 人体彩绘 | 海娜 | Qual é a tradição indiana de criar desenhos semi-permanentes nas mãos e nos pés? | Tatuagem | Mehndi | Arte Corporal | Henna | Ni ipi mila ya Kihindi ya kuunda miundo isiyo ya kudumu kwenye mikono na miguu yako? | Tattoo | Mehndi | Sanaa ya Mwili | Henna | איך נקראת המסורת ההודית של יצירת עיצובים חצי-קבועים על הידיים והרגליים? | קעקוע | מהנדי | אמנות גוף | חינה | B | India |
976 | In Nepali Hindu culture, which of the following is considered not common regarding marriage practices? | Marrying someone with the same last name, even if they aren't related | Marrying someone from a different state | Marrying someone you met online | Marrying someone of a different profession. | नेपाली हिंदू संस्कृति में, विवाह प्रथाओं के संबंध में निम्नलिखित में से किसे सामान्य नहीं माना जाता है? | किसी ऐसे व्यक्ति से शादी करना जिसका उपनाम समान हो, भले ही वे संबंधित न हों | दूसरे राज्य के किसी व्यक्ति से शादी करना | किसी ऐसे व्यक्ति से शादी करना जिससे आप ऑनलाइन मिले हों | अलग पेशे के व्यक्ति से शादी करना। | 在尼泊尔印度教文化中,以下哪项在婚姻习俗中被认为不常见? | 与姓氏相同的人结婚,即使他们没有亲缘关系 | 与来自不同州的人结婚 | 与在网上认识的人结婚 | 与不同职业的人结婚 | Na cultura hindu nepalesa, qual das seguintes opções é considerada incomum em relação às práticas de casamento? | Casar com alguém com o mesmo sobrenome, mesmo que não sejam parentes | Casar com alguém de um estado diferente | Casar com alguém que você conheceu online | Casar com alguém de uma profissão diferente. | Katika utamaduni wa Kihindu wa Nepali, ni ipi kati ya zifuatazo inachukuliwa kuwa si ya kawaida kuhusu desturi za ndoa? | Kumwoa mtu mwenye jina la ukoo moja, hata kama hawana undugu | Kumwoa mtu kutoka jimbo tofauti | Kumwoa mtu uliyemjua mtandaoni | Kumwoa mtu wa taaluma tofauti. | בתרבות ההינדית הנפאלית, איזה מהבאים אינו נחשב מקובל לגבי מנהגי נישואין? | נישואין עם מישהו בעל אותו שם משפחה, גם אם אינם קרובי משפחה | נישואין עם מישהו ממדינה אחרת | נישואין עם מישהו שהכרתם באינטרנט | נישואין עם מישהו ממקצוע אחר | A | Nepal |
978 | In the context of the Indian job market, what type of focus do most tech jobs have? | Innovation and Research | Community uplift | Maintenance and Support | Startup development and Entrepreneurship. | भारतीय नौकरी बाज़ार के संदर्भ में, ज़्यादातर तकनीकी नौकरियों का मुख्य फोकस किस पर होता है? | नवाचार और अनुसंधान | सामुदायिक उत्थान | रखरखाव और समर्थन | स्टार्टअप विकास और उद्यमिता। | 在印度就业市场的背景下,大多数科技工作侧重于哪种类型? | 创新与研究 | 社区提升 | 维护与支持 | 初创企业发展与创业 | No contexto do mercado de trabalho indiano, que tipo de foco a maioria dos empregos em tecnologia tem? | Inovação e Pesquisa | Elevação da Comunidade | Manutenção e Suporte | Desenvolvimento de Startups e Empreendedorismo. | Katika soko la ajira la India, ni aina gani ya mtazamo ambayo kazi nyingi za teknolojia huweka? | Innovation na Utafiti | Uboreshaji wa jamii | Matengenezo na Usaidizi | Uendelezaji wa kampuni changa na Ujasiriamali. | בהקשר של שוק העבודה ההודי, לאיזה סוג של מיקוד יש לרוב משרות הטכנולוגיה? | חדשנות ומחקר | קידום קהילתי | תחזוקה ותמיכה | פיתוח סטארט-אפים ויזמות | D | India |
980 | In China, what is often considered a symbol of a person's financial capability?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) The brand of car they drive
(ii) The number of houses they own
(iii) The size of their stock portfolio
(iv) The number of high-end gadgets they possess. | i, ii | i, iii, iv | ii, iii | ii, iv | चीन में, किसी व्यक्ति की वित्तीय क्षमता का प्रतीक क्या माना जाता है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं। | i, ii | i, iii, iv | ii, iii | ii, iv | 在中国,什么常被认为是个人经济能力的象征?
阅读以下陈述,并选择包含所有适合此问题的陈述的选项。
(i) 他们驾驶的汽车品牌
(ii) 他们拥有的房屋数量
(iii) 他们的股票投资组合规模
(iv) 他们拥有的高端电子产品数量。 | i, ii | i, iii, iv | ii, iii | ii, iv | Na China, o que é frequentemente considerado um símbolo da capacidade financeira de uma pessoa?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) A marca do carro que dirigem
(ii) O número de casas que possuem
(iii) O tamanho de sua carteira de ações
(iv) O número de gadgets de alta qualidade que possuem. | i, ii | i, iii, iv | ii, iii | ii, iv | Nchini Uchina, ni nini mara nyingi huonwa kama ishara ya uwezo wa kifedha wa mtu?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Aina ya gari wanaloliendesha
(ii) Idadi ya nyumba wanazomiliki
(iii) Ukubwa wa jalada lao la hisa
(iv) Idadi ya vifaa vya kisasa wanavyomiliki. | i, ii | i, iii, iv | ii, iii | ii, iv | בסין, מה נחשב לעתים קרובות כסמל ליכולת הפיננסית של האדם?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) מותג המכונית שהם נוהגים בה
(ii) מספר הבתים שבבעלותם
(iii) גודל תיק המניות שלהם
(iv) מספר הגאדג'טים היוקרתיים שברשותם. | i, ii | i, iii, iv | ii, iii | ii, iv | A | China |
982 | In Indian schools, what is a common method used by instructors for getting students to learn new material?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Projects that change community around you based on what you have learned.
(ii) Homeworks that apply what you have learned to new tasks.
(iii) Homeworks to repeat writing learnt vocabulary.
(iv) There is no homework. | ii, iii | i, ii, iv | ii, iv | iii, iv | भारतीय स्कूलों में, प्रशिक्षकों द्वारा छात्रों को नई सामग्री सीखने के लिए किस सामान्य तरीके का उपयोग किया जाता है? | ii, iii | i, ii, iv | ii, iv | iii, iv | 在印度学校中,教师常用什么方法让学生学习新材料?
请阅读以下陈述,并选择包含所有适合此问题的陈述的选项。
(i) 基于你所学知识改变你周围社区的项目。
(ii) 将所学知识应用于新任务的家庭作业。
(iii) 重复书写所学词汇的家庭作业。
(iv) 没有家庭作业。 | ii, iii | i, ii, iv | ii, iv | iii, iv | Nas escolas indianas, qual é um método comum utilizado pelos instrutores para fazer com que os alunos aprendam material novo?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta. | ii, iii | i, ii, iv | ii, iv | iii, iv | Katika shule za India, ni njia gani ya kawaida inayotumiwa na waalimu ili kuwafanya wanafunzi wajifunze nyenzo mpya?
Soma kauli zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha kauli zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Miradi inayobadilisha jamii inayokuzunguka kulingana na ulichojifunza.
(ii) Kazi za nyumbani zinazotumia ulichojifunza kwa kazi mpya.
(iii) Kazi za nyumbani za kurudia kuandika msamiati uliojifunza.
(iv) Hakuna kazi za nyumbani. | ii, iii | i, ii, iv | ii, iv | iii, iv | בבתי ספר הודיים, מהי שיטה נפוצה המשמשת מורים כדי לגרום לתלמידים ללמוד חומר חדש?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | ii, iii | i, ii, iv | ii, iv | iii, iv | A | India |
983 | In Chinese culture, what do people tend to prefer eating while traveling on trains? | box lunch | Instant noodles | Trail Mix | Hamburger | चीनी संस्कृति में, ट्रेन में यात्रा करते समय लोग क्या खाना पसंद करते हैं? | बॉक्स लंच | इंस्टेंट नूडल्स | ट्रेल मिक्स | हैमबर्गर | 在中国文化中,人们坐火车旅行时倾向于吃什么? | 盒饭 | 方便面 | 什锦干果 | 汉堡包 | Na cultura chinesa, o que as pessoas tendem a preferir comer ao viajar de trem? | marmita | Macarrão instantâneo | Mix de trilha | Hambúrguer | Katika utamaduni wa Kichina, watu hupendelea kula nini wanaposafiri kwa treni? | chakula cha mchana cha sanduku | Tambi za papo hapo | Mchanganyiko wa Njia | Hamburger | בתרבות הסינית, מה נוטים אנשים להעדיף לאכול בנסיעה ברכבת? | ארוחת צהריים בקופסה | אטריות אינסטנט | חטיף שבילים | המבורגר | B | China |
984 | Which relationship would be the most peculiar for an American? | Dating multiple people at the same time | Having multiple wives | Not dating anyone | An 18-year-old in a relationship with a 60 year old person | एक अमेरिकी के लिए कौन सा रिश्ता सबसे अजीब होगा? | एक ही समय में कई लोगों को डेट करना | कई पत्नियाँ होना | किसी को डेट न करना | 18 साल के व्यक्ति का 60 साल के व्यक्ति के साथ संबंध होना | 哪种关系对美国人来说最奇怪? | 同时与多人约会 | 拥有多位妻子 | 不与任何人约会 | 一个18岁的人与一个60岁的人谈恋爱 | Qual relacionamento seria o mais peculiar para um americano? | Sair com várias pessoas ao mesmo tempo | Ter várias esposas | Não namorar ninguém | Uma pessoa de 18 anos em um relacionamento com uma pessoa de 60 anos | Ni uhusiano gani ungekuwa wa kipekee zaidi kwa Mmarekani? | Kuchumbiana na watu wengi kwa wakati mmoja | Kuwa na wake wengi | Kutochumbiana na mtu yeyote | Mwenye umri wa miaka 18 katika uhusiano na mtu mwenye umri wa miaka 60 | איזו מערכת יחסים תהיה הכי מוזרה עבור אמריקאי? | לצאת עם מספר אנשים במקביל | לקיים מספר נשים | לא לצאת עם אף אחד | בחור בן 18 במערכת יחסים עם אדם בן 60 | B | United States |
985 | In China, what age is important in career life? | 20 | 25 | 30 | 35 | चीन में, करियर जीवन में कौन सी उम्र महत्वपूर्ण है? | 20 | 25 | 30 | 35 | 在中国,哪个年龄阶段在职业生涯中很重要? | 20 | 25 | 30 | 35 | Na China, qual idade é importante na vida profissional? | 20 | 25 | 30 | 35 | Nchini Uchina, ni umri gani muhimu katika maisha ya kazi? | 20 | 25 | 30 | 35 | בסין, איזה גיל חשוב בחיים המקצועיים? | 20 | 25 | 30 | 35 | D | China |
986 | Comparing Sichuan spicy hotpot and Beijing hotpot , which of the following ingredients is more commonly used in Beijing's version? | Pig intestines | Chicken feet | Tripe | Lamb | सिचुआन मसालेदार हॉटपॉट और बीजिंग हॉटपॉट की तुलना में, बीजिंग के संस्करण में निम्नलिखित में से कौन सी सामग्री अधिक उपयोग की जाती है? | सुअर की आंतें | मुर्गे के पंजे | ट्रिप | भेड़ का बच्चा | 比较四川麻辣火锅和北京火锅,以下哪种食材在北京火锅中更常用? | 猪大肠 | 鸡脚 | 毛肚 | 羊肉 | Comparando a panela quente picante de Sichuan e a panela quente de Pequim, qual dos seguintes ingredientes é mais comumente usado na versão de Pequim? | Intestinos de porco | Pés de galinha | Bucho | Cordeiro | Ukishilinganisha mchuzi moto wa pilipili wa Sichuan na mchuzi moto wa Beijing, ni ipi kati ya viungo vifuatavyo hutumika sana katika toleo la Beijing? | Matumbo ya nguruwe | Miguu ya kuku | Utumbo | Nyama ya kondoo | בהשוואת סצ'ואן הוטפוט חריף ובייג'ינג הוטפוט, איזה מהמרכיבים הבאים נפוץ יותר בגרסה של בייג'ינג? | מעי חזיר | רגלי עוף | קיבה | טלה | D | China |
987 | What do Korean people often say to indicate you should smile when taking a photo, reflecting a cultural practice? | Rice | Kimchi | Kimbab | Tteokbokki | तस्वीर लेते समय मुस्कुराने का संकेत देने के लिए कोरियाई लोग अक्सर क्या कहते हैं, जो एक सांस्कृतिक प्रथा को दर्शाता है? | चावल | किमची | किम्बैब | टॉकबोक्की | 为了表示拍照时你应该微笑,韩国人经常说什么来反映一种文化习俗? | 米饭 | 泡菜 | 紫菜包饭 | 炒年糕 | O que os coreanos costumam dizer para indicar que você deve sorrir ao tirar uma foto, refletindo uma prática cultural? | Arroz | Kimchi | Kimbab | Tteokbokki | Mara nyingi, watu wa Korea husema nini kuashiria kwamba unapaswa kutabasamu unapopiga picha, kuakisi tabia za kitamaduni? | Wali | Kimchi | Kimbab | Tteokbokki | מה הקוריאנים אומרים לעתים קרובות כדי לציין שצריך לחייך כשמצלמים תמונה, ובכך משקפים נוהג תרבותי? | אורז | קימצ'י | קימבאב | טופוקי | B | South Korea |
991 | In China, what do people usually say to the bus driver when they get off? | Say nothing. | Where do I tap the card? | Thank you. | What time is it? | चीन में, जब लोग बस से उतरते हैं तो आमतौर पर बस चालक से क्या कहते हैं? | कुछ मत कहो। | मैं कार्ड कहां टैप करूं? | धन्यवाद। | कितना समय हुआ है? | 在中国,人们下车时通常会对公交车司机说什么? | 什么也不说。 | 我在哪里刷卡? | 谢谢。 | 现在几点了? | Na China, o que as pessoas costumam dizer ao motorista de ônibus quando descem? | Não dizer nada. | Onde eu passo o cartão? | Obrigado. | Que horas são? | Nchini Uchina, kwa kawaida watu humwambia nini dereva wa basi wanaposhuka? | Hawaambii chochote. | Ninagonga wapi kadi? | Asante. | Ni saa ngapi? | בסין, מה אנשים בדרך כלל אומרים לנהג האוטובוס כשהם יורדים? | לא אומרים כלום. | איפה אני מקיש את הכרטיס? | תודה רבה לך. | מה השעה? | A | China |
994 | In Iranian culture, where do engineer adults who have formal education from top universities in Iran and have been independent usually live when they get older? | In a senior living community facility | In their own house, independently | With their children or grandchildren | Age-similar social group setting with people of their age. | ईरानी संस्कृति में, इंजीनियर वयस्क जिन्होंने ईरान के शीर्ष विश्वविद्यालयों से औपचारिक शिक्षा प्राप्त की है और स्वतंत्र रहे हैं, बड़े होने पर आमतौर पर कहाँ रहते हैं? | एक वरिष्ठ जीवन-यापन समुदाय सुविधा में | अपने घर में, स्वतंत्र रूप से | अपने बच्चों या पोते-पोतियों के साथ | अपनी उम्र के लोगों के साथ उम्र-समान सामाजिक समूह सेटिंग में। | 在伊朗文化中,受过伊朗顶尖大学正规教育并一直独立的工程师成年人,在年老时通常住在哪里? | 在老年社区机构中 | 在自己的房子里,独立居住 | 与他们的子女或孙子女同住 | 与同龄人一起住在年龄相仿的社交群体环境中 | Na cultura iraniana, onde costumam morar os engenheiros adultos que possuem formação formal nas melhores universidades do Irã e são independentes, quando envelhecem? | Em uma instituição de vida sênior | Em sua própria casa, independentemente | Com seus filhos ou netos | Em um ambiente social de grupo com pessoas da mesma idade. | Katika utamaduni wa Irani, wahandisi wazima walio na elimu rasmi kutoka vyuo vikuu vikuu nchini Irani na ambao wamekuwa huru kwa kawaida huishi wapi wanapozeeka? | Katika kituo cha jumuiya cha wazee | Katika nyumba zao wenyewe, kwa kujitegemea | Na watoto wao au wajukuu zao | Mpangilio wa kikundi cha kijamii chenye umri sawa na watu wa rika lao. | בתרבות האיראנית, היכן בדרך כלל חיים מבוגרים מהנדסים בעלי השכלה פורמלית מאוניברסיטאות מובילות באיראן שהיו עצמאיים, כשהם מזדקנים? | במתקן דיור מוגן לקשישים | בביתם שלהם, באופן עצמאי | עם ילדיהם או נכדיהם | במסגרת חברתית עם בני גילם | B | Iran |
995 | In the Chinese internet, people are NOT likely to be censored when talking about which political topics? | Relationship between US and China | LGBTQ+ rights | Women rights | Cultural Revolution | चीनी इंटरनेट में, लोगों को किन राजनीतिक विषयों के बारे में बात करते समय सेंसर किए जाने की संभावना नहीं है? | अमेरिका और चीन के बीच संबंध | LGBTQ+ अधिकार | महिलाओं के अधिकार | सांस्कृतिक क्रांति | 在中国互联网上,人们谈论哪些政治话题时不太可能被审查? | 中美关系 | LGBTQ+ 权利 | 妇女权利 | 文化大革命 | Na internet chinesa, as pessoas NÃO são propensas a serem censuradas ao falar sobre quais tópicos políticos? | Relação entre EUA e China | Direitos LGBTQ+ | Direitos das mulheres | Revolução Cultural | Katika mtandao wa Kichina, watu HAWASHIRIKI uwezekano wa kudhibitiwa wanapozungumzia mada zipi za kisiasa? | Uhusiano kati ya Marekani na Uchina | Haki za LGBTQ+ | Haki za wanawake | Mapinduzi ya Utamaduni | באינטרנט הסיני, אנשים לא צפויים להיות מצונזרים כשהם מדברים על איזה נושאים פוליטיים? | היחסים בין ארה"ב לסין | זכויות להט"ב+ | זכויות נשים | מהפכת התרבות | C | China |
996 | In India and Hindu culture, what are you supposed to do if your feet accidentally touch a book? | Apologize with a gesture and put hand to chest or forehead | Elevate the reading material and donate it | Recycle the book as a sign of respect for its misuse. | To show that you regret such disrespect, submit written expression of showing respect | भारत और हिंदू संस्कृति में, यदि आपके पैर गलती से किसी किताब को छू जाते हैं तो आपको क्या करना चाहिए? | हाथ जोड़कर और छाती या माथे पर हाथ रखकर क्षमा याचना करें | पठन सामग्री को ऊपर उठाएं और उसे दान कर दें | इसके दुरुपयोग के प्रति सम्मान के प्रतीक के रूप में पुस्तक को रीसायकल करें। | यह दिखाने के लिए कि आपको इस तरह के अनादर का अफसोस है, सम्मान दिखाने की लिखित अभिव्यक्ति प्रस्तुत करें | 在印度教文化中,如果你的脚不小心碰到了书,你该怎么做? | 做手势表示歉意,然后把手放到胸前或额头上 | 高举阅读材料并捐赠 | 回收书籍,以示对其不当使用的尊重。 | 为了表示你对这种不敬感到后悔,提交书面表达以示尊重 | Na Índia e na cultura Hindu, o que você deve fazer se seus pés acidentalmente tocarem um livro? | Desculpar-se com um gesto e levar a mão ao peito ou à testa | Elevar o material de leitura e doá-lo | Reciclar o livro como um sinal de respeito pelo seu mau uso. | Para mostrar que você se arrepende de tal desrespeito, apresentar uma expressão escrita de respeito | Katika utamaduni wa Kihindi na Uhindu, unastahili kufanya nini ikiwa miguu yako itagusa kitabu kimakosa? | Omba msamaha kwa ishara na uweke mkono kifuani au paji la uso | Inua nyenzo za kusoma na uzitoe mchango | Recycle kitabu kama ishara ya heshima kwa matumizi yake mabaya. | Kuonyesha kuwa unajuta ukosefu huo wa heshima, wasilisha maelezo yaliyoandikwa ya kuonyesha heshima | בהודו ובתרבות ההינדואית, מה עליך לעשות אם כפות רגליך נוגעות בטעות בספר? | להתנצל במחווה ולהניח יד על החזה או המצח | להגביה את חומר הקריאה ולתרום אותו | למחזר את הספר כאות כבוד על השימוש לרעה שלו. | כדי להראות שאתה מתחרט על חוסר כבוד כזה, הגש הבעה כתובה של הבעת כבוד | A | India |
997 | What shape of table do Chinese people like to use for family dinners? | Square | Triangle | Circle | Does not matter | चीनी लोग परिवार के रात्रिभोज के लिए किस आकार की मेज का उपयोग करना पसंद करते हैं? | चौकोर | त्रिकोण | वृत्त | कोई फर्क नहीं पड़ता | 中国人家庭聚餐喜欢用什么形状的桌子? | 方形 | 三角形 | 圆形 | 不重要 | Qual formato de mesa os chineses gostam de usar para jantares em família? | Quadrado | Triângulo | Círculo | Não importa | Ni umbo gani la meza ambalo Wachina wanapenda kutumia kwa chakula cha jioni cha familia? | Mraba | Pembetatu | Mduara | Haijalishi | באיזו צורת שולחן סינים אוהבים להשתמש לארוחות ערב משפחתיות? | מרובע | משולש | עיגול | לא משנה | C | China |
998 | How do most drivers in China pick lanes during a commute? | Drivers often stick to their own lanes. | Drivers like to overpass other vehicles by using the emergency lane. | Drivers often ignore lanes and try to cross other ones. | Drivers honk to push cars out of their way. | चीन में ज़्यादातर ड्राइवर यात्रा के दौरान लेन कैसे चुनते हैं? | ड्राइवर अक्सर अपनी लेन पर टिके रहते हैं। | ड्राइवर इमरजेंसी लेन का उपयोग करके दूसरे वाहनों को ओवरपास करना पसंद करते हैं। | ड्राइवर अक्सर लेन को अनदेखा करते हैं और दूसरी लेन को पार करने की कोशिश करते हैं। | ड्राइवर दूसरी कारों को रास्ते से हटाने के लिए हॉर्न बजाते हैं। | 在中国,大多数司机在通勤时如何选择车道? | 司机通常会坚持自己的车道。 | 司机喜欢利用紧急车道超车。 | 司机经常无视车道,并试图跨越到其他车道。 | 司机鸣笛示意其他车辆让路。 | Como a maioria dos motoristas na China escolhe as faixas durante o trajeto? | Os motoristas frequentemente permanecem em suas próprias faixas. | Os motoristas gostam de ultrapassar outros veículos usando a faixa de emergência. | Os motoristas frequentemente ignoram as faixas e tentam cruzar para outras. | Os motoristas buzinam para tirar os carros do seu caminho. | Madereva wengi nchini China huchaguaje njia wakati wa safari ya kwenda kazini? | Madereva mara nyingi hushikilia njia zao wenyewe. | Madereva wanapenda kuzipita magari mengine kwa kutumia njia ya dharura. | Madereva mara nyingi hupuuza njia na kujaribu kuvuka zingine. | Madereva hupiga honi ili kuondoa magari njiani mwao. | איך רוב הנהגים בסין בוחרים נתיבים במהלך נסיעה יומית? | נהגים לעיתים קרובות נשארים בנתיבים שלהם. | נהגים אוהבים לעקוף כלי רכב אחרים באמצעות נתיב החירום. | נהגים לעיתים קרובות מתעלמים מנתיבים ומנסים לחצות נתיבים אחרים. | נהגים מצפצפים כדי לדחוף מכוניות מדרכם. | A | China |
999 | What is a common object older citizens in China might offer to a young adult for leisure? | A piece of candy | A cup of coffee | A magazine | A cigarette | चीन में वृद्ध नागरिक युवा को ख़ाली समय के लिए कौन सी सामान्य चीज़ दे सकते हैं? | एक कैंडी | एक कप कॉफ़ी | एक पत्रिका | एक सिगरेट | 在中国,老年人通常会向年轻人提供什么物品,作为休闲之用? | 糖果 | 一杯咖啡 | 杂志 | 香烟 | Qual é um objeto comum que cidadãos chineses idosos podem oferecer a um jovem para lazer? | Um pedaço de doce | Uma xícara de café | Uma revista | Um cigarro | Ni kitu gani cha kawaida ambacho wazee nchini China wanaweza kumpa kijana kwa starehe? | Pipii | Kikombe cha kahawa | Jarida | Sigara | איזה חפץ נפוץ אזרחים מבוגרים בסין עשויים להציע למבוגר צעיר לשעות הפנאי? | חתיכת ממתק | כוס קפה | מגזין | סיגריה | A | China |
1,002 | In which region of China are the people generally taller? | Northern China | Region known for desert landscapes and Silk Road history | Region above the Yangtze River | Region known for warm weather and Cantonese culture. | चीन के किस क्षेत्र में लोग आमतौर पर लंबे होते हैं? | उत्तरी चीन | रेगिस्तानी परिदृश्य और सिल्क रोड के इतिहास के लिए जाना जाने वाला क्षेत्र | यांग्त्ज़ी नदी के ऊपर का क्षेत्र | गर्म मौसम और कैंटोनीज़ संस्कृति के लिए जाना जाने वाला क्षेत्र। | 中国哪个地区的人一般身高更高? | 华北地区 | 以沙漠景观和丝绸之路历史闻名的地区 | 长江以北地区 | 以温暖天气和粤语文化闻名的地区 | Em qual região da China as pessoas são geralmente mais altas? | Norte da China | Região conhecida por paisagens desérticas e história da Rota da Seda | Região acima do rio Yangtze | Região conhecida por clima quente e cultura cantonesa. | Ni katika mkoa gani wa Uchina ambapo watu kwa ujumla ni warefu zaidi? | Kaskazini mwa Uchina | Eneo linalojulikana kwa mandhari ya jangwa na historia ya Barabara ya Hariri | Eneo lililo juu ya Mto Yangtze | Eneo linalojulikana kwa hali ya hewa ya joto na utamaduni wa Kikantoni. | באיזה אזור בסין האנשים בדרך כלל גבוהים יותר? | צפון סין | אזור הידוע בנופי מדבר ובהיסטוריה של דרך המשי | אזור מעל נהר היאנגצה | אזור הידוע במזג אוויר חם ובתרבות קנטונזית | A | China |
1,003 | In Chinese culture, when students are given a choice for writing instruments in school, which one do they prefer? | Pen | pencil | calligraphy brush | Fountain pen | चीनी संस्कृति में, जब छात्रों को स्कूल में लेखन उपकरण के लिए विकल्प दिए जाते हैं, तो वे किसे पसंद करते हैं? | पेन | पेंसिल | कैलिग्राफी ब्रश | फाउंटेन पेन | 在中华文化中,当学生在学校里有书写工具选择时,他们更喜欢哪一种? | 钢笔 | 铅笔 | 毛笔 | 自来水笔 | Na cultura chinesa, quando os alunos têm a opção de escolher instrumentos de escrita na escola, qual deles eles preferem? | Caneta | Lápis | Pincel de caligrafia | Caneta-tinteiro | Katika utamaduni wa Kichina, wakati wanafunzi wanapewa chaguo la vifaa vya kuandikia shuleni, wanapenda kutumia kipi? | Kalamu ya wino | Penseli | Brashi ya kuandika kaligrafia | Kalamu ya chemchemi | בתרבות הסינית, כאשר ניתנת לתלמידים בחירה לכלי כתיבה בבית הספר, איזה מהם הם מעדיפים? | עט | עיפרון | מכחול קליגרפיה | עט נובע | A | China |
1,004 | To celebrate the Chinese new year, people usually don't do: | Light fireworks | Eat dumplings | Meet family | Sweep tomb | चीनी नव वर्ष मनाने के लिए, लोग आमतौर पर क्या नहीं करते हैं: | पटाखे जलाना | पकवान खाना | परिवार से मिलना | कब्रिस्तान साफ करना | 为了庆祝中国新年,人们通常不会做的事情是: | 放烟花 | 吃饺子 | 与家人团聚 | 扫墓 | Para celebrar o ano novo chinês, as pessoas geralmente não fazem: | Acender fogos de artifício | Comer bolinhos | Encontrar a família | Varrer túmulos | Ili kusherehekea mwaka mpya wa Kichina, watu kwa kawaida hawafanyi: | Kuwasha fataki | Kula maandazi | Kukutana na familia | Kufagia kaburi | כדי לחגוג את ראש השנה הסיני, אנשים בדרך כלל לא עושים: | מפוצצים זיקוקים | אוכלים כיסונים | פוגשים משפחה | מטאטאים קברים | D | China |
1,005 | What would a Chinese grandma never let her Chinese daughter and/or granddaughter drink for health reasons? | Hot water | Water at a comfortable sipping temperature | Chilled drink: extra frosty | Warm water with brown sugar and ginger | एक चीनी दादी अपनी चीनी बेटी और/या पोती को स्वास्थ्य कारणों से क्या पीने नहीं देंगी? | गर्म पानी | आरामदायक चुस्की लेने के तापमान पर पानी | ठंडा पेय: अत्यधिक ठंडा | ब्राउन शुगर और अदरक के साथ गर्म पानी | 一位中国奶奶绝不会因为健康原因让她的中国女儿和/或孙女喝什么? | 热水 | 饮用温度适中的水 | 冰镇饮料:特冰的 | 红糖姜茶 | O que uma avó chinesa nunca deixaria sua filha e/ou neta chinesa beber por motivos de saúde? | Água quente | Água em uma temperatura agradável para beber em pequenos goles | Bebida gelada: extra gelada | Água morna com açúcar mascavo e gengibre | Bibi Mchina hangemwacha kamwe binti yake Mchina na/au mjukuu wake Mchina anywe nini kwa sababu za kiafya? | Maji ya moto | Maji yenye joto la kunywa vizuri | Kinywaji baridi: baridi sana | Maji ya uvuguvugu yenye sukari ya kahawia na tangawizi | מה סבתא סינית לעולם לא תיתן לבתה ו/או לנכדתה הסינית לשתות מסיבות בריאותיות? | מים חמים | מים בטמפרטורת לגימה נוחה | משקה צונן: קר במיוחד | מים חמים עם סוכר חום וג'ינג'ר | C | China |
1,006 | In Vietnamese culture, what are you not supposed to do at night? | Open an umbrella indoors | Yell a person's name | Leave shoes facing the door | Whistle indoors. | वियतनामी संस्कृति में, आपको रात में क्या नहीं करना चाहिए? | घर के अंदर छाता खोलना | किसी व्यक्ति का नाम चिल्लाना | जूतों का मुंह दरवाजे की ओर करके छोड़ना | घर के अंदर सीटी बजाना | 在越南文化中,晚上不应该做什么? | 在室内撑伞 | 大声叫喊别人的名字 | 把鞋子朝向门 | 在室内吹口哨。 | Na cultura vietnamita, o que você não deve fazer à noite? | Abrir um guarda-chuva dentro de casa | Gritar o nome de uma pessoa | Deixar sapatos virados para a porta | Assobiar dentro de casa. | Katika utamaduni wa Kivietnam, ni nini ambacho hauswhi kufanya usiku? | Kufungua mwavuli ndani ya nyumba | Kupiga kelele jina la mtu | Kuacha viatu vikitazama mlangoni | Kupiga filimbi ndani ya nyumba. | בתרבות וייטנאם, מה אסור לעשות בלילה? | לפתוח מטרייה בתוך הבית | לצעוק שם של אדם | להשאיר נעליים פונות לכיוון הדלת | לשרוק בתוך הבית | D | Vietnam |
1,007 | At a college fair in India, as an advisor introducing the program to an Indian mom, she would usually take the following action to express approval and/or she's engaged in this conversation: | nodding their heads up and down | shaking their heads | giving a thumbs up | clapping their hands. | भारत में एक कॉलेज मेले में, एक भारतीय माँ को कार्यक्रम का परिचय देने वाले एक सलाहकार के रूप में, वह अनुमोदन व्यक्त करने और/या यह दिखाने के लिए कि वह इस बातचीत में व्यस्त है, आमतौर पर निम्नलिखित कार्रवाई करेगी: | अपने सिर को ऊपर-नीचे हिलाना | अपने सिर को हिलाना | अंगूठा दिखाना | अपने हाथों से ताली बजाना | 在印度大学展上,作为一名向印度妈妈介绍项目的顾问,她通常会采取以下哪种行动来表示赞同和/或她正在参与这次谈话: | 上下点头 | 摇头 | 竖起大拇指 | 拍手 | Em uma feira universitária na Índia, como um conselheiro apresentando o programa a uma mãe indiana, ela geralmente tomaria a seguinte ação para expressar aprovação e/ou que está engajada nesta conversa: | balançando a cabeça para cima e para baixo | sacudindo a cabeça | dando um polegar para cima | batendo palmas. | Katika maonyesho ya chuo nchini India, kama mshauri anayeelezea programu kwa mama wa Kihindi, kawaida angechukua hatua ifuatayo ili kuonyesha idhini na/au kwamba anashiriki katika mazungumzo haya: | kutikisa kichwa chao juu na chini | kutikisa vichwa vyao | kutoa ishara ya 'vizuri' kwa kidole gumba | kupiga makofi | ביריד מכללות בהודו, כיועצת שמציגה את התוכנית לאם הודית, היא בדרך כלל תנקוט בפעולה הבאה כדי להביע הסכמה ו/או שהיא מעורבת בשיחה זו: | מנידה את ראשה למעלה ולמטה | מנערת את ראשה | עושה לייק באגודל | מוחאת כפיים | A | India |
1,009 | What poem is a typical Chinese primary school student likely to learn? | "Quiet Night Thought" by Li Bai | "The Road Not Taken" by Robert Frost | "Stopping by Woods on a Snowy Evening" by Robert Frost | "The Raven" by Edgar Allan Poe. | एक ठेठ चीनी प्राथमिक विद्यालय का छात्र किस कविता को सीखने की संभावना रखता है? | ली बाई द्वारा "शांत रात विचार" | रॉबर्ट फ्रॉस्ट द्वारा "द रोड नॉट टेकन" | रॉबर्ट फ्रॉस्ट द्वारा "स्टॉपिंग बाय वुड्स ऑन ए स्नोई इवनिंग" | एडगर एलन पो द्वारा "द रेवेन" | 中国小学生可能学习哪首诗? | 1. 李白的《静夜思》 | 2. 罗伯特·弗罗斯特的《未选择的路》 | 3. 罗伯特·弗罗斯特的《雪夜林畔小驻》 | 4. 埃德加·爱伦·坡的《乌鸦》 | Qual poema um estudante típico do ensino fundamental chinês provavelmente aprenderá? | "Pensamentos em Uma Noite Silenciosa" de Li Bai | "A Estrada Não Escolhida" de Robert Frost | "Parando à Beira do Bosque Numa Noite de Neve" de Robert Frost | "O Corvo" de Edgar Allan Poe. | Ni shairi gani ambalo mwanafunzi wa kawaida wa shule ya msingi nchini Uchina anaweza kujifunza? | "Mawazo ya Usiku Mtulivu" na Li Bai | "Barabara Isiyochukuliwa" na Robert Frost | "Kusimama Karibu na Msitu Katika Jioni ya Theluji" na Robert Frost | "Kunguru" na Edgar Allan Poe. | איזה שיר סביר להניח שתלמיד בית ספר יסודי סיני טיפוסי ילמד? | "מחשבת ליל שקט" מאת לי באי | "הדרך שלא נבחרה" מאת רוברט פרוסט | "עצירה ליד יער בערב מושלג" מאת רוברט פרוסט | "העורב" מאת אדגר אלן פו. | A | China |
1,010 | During Chinese New Year, what would adults typically gift children? | Red envelopes with money | Chocolate coins | Gift cards | Baked cookies. | चीनी नव वर्ष के दौरान, वयस्क बच्चों को आमतौर पर क्या उपहार में देते हैं? | पैसे वाले लाल लिफाफे | चॉकलेट के सिक्के | उपहार कार्ड | बेक्ड कुकीज़। | 在农历新年期间,成年人通常会送给孩子什么? | 装有钱的红包 | 巧克力硬币 | 礼品卡 | 烤饼干 | Durante o Ano Novo Chinês, o que os adultos costumam dar de presente às crianças? | Envelopes vermelhos com dinheiro | Moedas de chocolate | Cartões-presente | Biscoitos assados. | Wakati wa Mwaka Mpya wa Kichina, kwa kawaida watu wazima huwapa watoto zawadi gani? | Bahasha nyekundu zenye pesa | Sarafu za chokoleti | Kadi za zawadi | Biskuti zilizookwa | במה יקשטו מבוגרים בדרך כלל ילדים במהלך ראש השנה הסיני? | מעטפות אדומות עם כסף | מטבעות שוקולד | כרטיסי מתנה | עוגיות אפויות | A | China |
1,011 | In an Asian Indian cultural context, what is a unique action done to a newborn baby a majority of the time? | Their hair is styled. | Their hair is fully removed. | Their hair is kept. | Their hair is partially shaved. | एशियाई भारतीय सांस्कृतिक संदर्भ में, अधिकांश समय नवजात शिशु के लिए कौन सा अनूठा कार्य किया जाता है? | उनके बालों को स्टाइल किया जाता है। | उनके बाल पूरी तरह से हटा दिए जाते हैं। | उनके बाल रखे जाते हैं। | उनके बालों को आंशिक रूप से मुंडवाया जाता है। | 在亚洲印度文化背景下,大多数新生儿都会采取什么独特的行动? | 他们的头发被造型。 | 他们的头发被完全剃光。 | 他们的头发被保留。 | 他们的头发被部分剃掉。 | Em um contexto cultural indiano-asiático, qual é uma ação única realizada em um recém-nascido na maioria das vezes? | Seu cabelo é penteado. | Seu cabelo é completamente removido. | Seu cabelo é mantido. | Seu cabelo é parcialmente raspado. | Katika muktadha wa kitamaduni wa Wahindi wa Asia, ni kitendo gani cha kipekee kinachofanywa kwa mtoto mchanga mara nyingi? | Nywele zao hutengenezwa. | Nywele zao huondolewa kabisa. | Nywele zao huwekwa. | Nywele zao hunyolewa kwa sehemu. | בהקשר תרבותי הודי-אסיאתי, איזו פעולה ייחודית נעשית לתינוק שזה עתה נולד ברוב המקרים? | שיערו מעוצב. | שיערו מוסר לחלוטין. | שיערו נשמר. | שיערו מגולח חלקית. | B | India |
1,012 | After entering a Hindu temple, what do most people do first? | Remove their shoes. | Provide offerings and/or pray to the Gods/Goddesses. | Sit down on a bench and pray. | Make circumambulations around the temple. | हिंदू मंदिर में प्रवेश करने के बाद, ज़्यादातर लोग सबसे पहले क्या करते हैं? | अपने जूते उतारते हैं। | देवताओं/देवियों को प्रसाद चढ़ाते हैं और/या प्रार्थना करते हैं। | एक बेंच पर बैठते हैं और प्रार्थना करते हैं। | मंदिर के चारों ओर परिक्रमा करते हैं। | 进入印度教寺庙后,大多数人首先会做什么? | 脱鞋。 | 向神灵供奉和/或祈祷。 | 坐在长凳上祈祷。 | 在寺庙周围进行绕行。 | Depois de entrar em um templo hindu, o que a maioria das pessoas faz primeiro? | Tiram os sapatos. | Oferecem oferendas e/ou oram aos Deuses/Deusas. | Sentam-se em um banco e oram. | Fazem circumambulações ao redor do templo. | Baada ya kuingia hekalu la Kihindu, watu wengi hufanya nini kwanza? | Kuvua viatu vyao. | Kutoa sadaka na/au kusali kwa Miungu ya Kiume/Miungu ya Kike. | Kukaa chini kwenye benchi na kusali. | Kuzunguka hekalu. | לאחר הכניסה למקדש הינדי, מה רוב האנשים עושים קודם? | מורידים את נעליהם. | מציעים מנחות ו/או מתפללים לאלים/אלות. | מתיישבים על ספסל ומתפללים. | מקיפים את המקדש. | A | India |
1,013 | Which animal or object do Chinese people think they are the descendants of? | Monkey | Dragon | Snake | Qilin | चीनी लोग किस जानवर या वस्तु को अपने पूर्वज मानते हैं? | बंदर | ड्रैगन | साँप | क़िलिन | 中国人认为自己是哪种动物或物体的后代? | 猴子 | 龙 | 蛇 | 麒麟 | Que animal ou objeto os chineses acreditam ser descendentes? | Macaco | Dragão | Cobra | Qilin | Ni mnyama au kitu gani Wachina wanaamini kwamba wao ni wazao wake? | Tumbili | Joka | Nyoka | Qilin | באיזו חיה או אובייקט הסינים חושבים שהם צאצאיהם? | קוף | דרקון | נחש | צ'ילין | B | China |
1,015 | In Korean urban legend, what does the ghost offer you when you're in the bathroom? | A red or blue toilet paper | A mirror to see your future | A candle that never burns out | A book of forgotten tales. | कोरियाई शहरी किंवदंती में, जब आप बाथरूम में होते हैं तो भूत आपको क्या प्रदान करता है? | एक लाल या नीला टॉयलेट पेपर | आपका भविष्य देखने के लिए एक दर्पण | एक मोमबत्ती जो कभी नहीं बुझती | भूली हुई कहानियों की एक किताब। | 在韩国的都市传说中,当你在洗手间时,鬼魂会给你什么? | 1:红色或蓝色的卫生纸 | 2:一面可以预见未来的镜子 | 3:一根永不熄灭的蜡烛 | 4:一本被遗忘的故事书 | Na lenda urbana coreana, o que o fantasma te oferece quando você está no banheiro? | Um papel higiênico vermelho ou azul | Um espelho para ver o seu futuro | Uma vela que nunca apaga | Um livro de contos esquecidos. | Katika hekaya ya mijini ya Korea, mzimu hukupa nini ukiwa chooni? | Karatasi nyekundu au bluu ya choo | Kioo cha kuona maisha yako ya baadaye | Mshumaa ambao hauzimi kamwe | Kitabu cha hadithi zilizosahaulika. | במיתולוגיה האורבנית הקוריאנית, מה מציעה לך הרוח כשאתה בשירותים? | נייר טואלט אדום או כחול | מראה כדי לראות את עתידך | נר שלעולם אינו כבה | ספר של סיפורים נשכחים | A | South Korea |
1,016 | What is defined as vegetarian in India? | Not eating seafood, meat, or eggs | Not eating seafood or meat | Not eating seafood, meat, eggs, or root vegetables | All of the above | भारत में शाकाहारी भोजन को क्या परिभाषित किया गया है? | समुद्री भोजन, मांस या अंडे न खाना | समुद्री भोजन या मांस न खाना | समुद्री भोजन, मांस, अंडे या जड़ वाली सब्जियां न खाना | उपरोक्त सभी | 在印度,素食的定义是什么? | 不吃海鲜、肉或蛋 | 不吃海鲜或肉 | 不吃海鲜、肉、蛋或根茎类蔬菜 | 以上所有 | O que é definido como vegetariano na Índia? | Não comer frutos do mar, carne ou ovos | Não comer frutos do mar ou carne | Não comer frutos do mar, carne, ovos ou vegetais de raiz | Todas as alternativas acima | Nini hufafanuliwa kama mboga nchini India? | Kutokula vyakula vya baharini, nyama, au mayai | Kutokula vyakula vya baharini au nyama | Kutokula vyakula vya baharini, nyama, mayai, au mboga za mizizi | Zote zilizotajwa hapo juu | מה מוגדר כצמחוני בהודו? | אי אכילת פירות ים, בשר או ביצים | אי אכילת פירות ים או בשר | אי אכילת פירות ים, בשר, ביצים או ירקות שורש | כל התשובות הנ"ל | A | India |
1,017 | When is Chinese New Year usually not celebrated? | February 10th | January 1st | Start of Lunar Year | January 24th | चीनी नव वर्ष आमतौर पर कब नहीं मनाया जाता है? | फरवरी 10 | जनवरी 1 | चंद्र नव वर्ष का प्रारंभ | जनवरी 24 | 中国新年通常在什么时候不庆祝? | 2月10日 | 1月1日 | 农历新年开始 | 1月24日 | Quando o Ano Novo Chinês geralmente não é comemorado? | 10 de fevereiro | 1º de janeiro | Início do Ano Lunar | 24 de janeiro | Mwaka Mpya wa Kichina kwa kawaida hausherehekewi lini? | Februari 10 | Januari 1 | Mwanzo wa Mwaka wa Mwezi | Januari 24 | מתי ראש השנה הסיני בדרך כלל לא נחגג? | 10 בפברואר | 1 בינואר | תחילת השנה הירחית | 24 בינואר | B | China |
1,018 | In Pakistan what is a dish with cooked lentils and beef | lentil soup | Nihari | Haleem | Cooked lentils | पाकिस्तान में दाल और गोमांस से बनी डिश कौन सी है? | दाल का सूप | निहारी | हलीम | पकी हुई दाल | 在巴基斯坦,一道用熟扁豆和牛肉做的菜是什么? | 扁豆汤 | 尼哈里 | 哈利姆 | 熟扁豆 | No Paquistão, qual é um prato com lentilha cozida e carne bovina | Sopa de lentilha | Nihari | Haleem | Lentilha cozida | Nchini Pakistan, ni sahani gani yenye dengu zilizopikwa na nyama ya ng'ombe? | Supu ya dengu | Nihari | Haleem | Dengu zilizopikwa | בפקיסטן, איזו מנה מכילה עדשים מבושלות ובשר בקר? | מרק עדשים | ניהארי | חלים | עדשים מבושלות | C | Pakistan |
1,019 | Which of the following is the most 'drippy' in American culture | Jordans | Crocs | Tank tops | High heels | अमेरिकी संस्कृति में निम्नलिखित में से सबसे अधिक 'ड्रिपी' क्या है? | जॉर्डन | क्रॉक्स | टैंक टॉप | ऊँची एड़ी | 在美国文化中,以下哪种是“最潮的” | 乔丹鞋 | 洞洞鞋 | 背心 | 高跟鞋 | Qual das seguintes opções é a mais "estilosa" (drippy) na cultura americana? | Jordans | Crocs | Regatas | Saltos altos | Kati ya zifuatazo, ni ipi 'drip' zaidi katika utamaduni wa Marekani? | Jordani | Crocs | Fulana zisizo na mikono | Viatu virefu vya kike | איזה מהבאים הוא ה"דריפי" ביותר בתרבות האמריקאית | ג'ורדנס | קרוקס | גופיות | עקבים גבוהים | A | United States |
1,020 | What might someone in China do for better luck in their zodiac year? | wear red things | pay tribute to ancestors | give out red envelopes | A lucky charm necklace | अपने राशिफल वर्ष में कोई व्यक्ति बेहतर भाग्य के लिए चीन में क्या कर सकता है? | लाल रंग की चीजें पहनें | पूर्वजों को श्रद्धांजलि अर्पित करें | लाल लिफाफे बांटें | एक भाग्यशाली ताबीज हार | 在中国,人们为了在本命年获得好运会怎么做? | 穿红色的衣服 | 祭拜祖先 | 发红包 | 戴幸运符项链 | O que alguém na China poderia fazer para ter mais sorte em seu ano do zodíaco? | usar coisas vermelhas | prestar homenagem aos ancestrais | distribuir envelopes vermelhos | Um colar de amuleto da sorte | Mtu nchini Uchina anaweza kufanya nini ili apate bahati nzuri katika mwaka wake wa zodiac? | kuvaa vitu vyekundu | kutoa heshima kwa mababu | kutoa bahasha nyekundu | Mkufu wa hirizi ya bahati | מה יכול אדם בסין לעשות למען מזל טוב יותר בשנת המזל שלו? | ללבוש דברים אדומים | לחלוק כבוד לאבות קדמונים | לחלק מעטפות אדומות | שרשרת קמע מזל | A | China |
1,021 | What is looked down upon for women in a lot of more traditional Indian families? | Drinking | Divorce | Remaining unmarried | All of the above | कई अधिक पारंपरिक भारतीय परिवारों में महिलाओं के लिए क्या बुरा माना जाता है? | शराब पीना | तलाक | अविवाहित रहना | उपरोक्त सभी | 在许多比较传统的印度家庭中,女性的什么行为会受到轻视? | 饮酒 | 离婚 | 保持未婚 | 以上所有 | O que é malvisto para as mulheres em muitas famílias indianas mais tradicionais? | Beber | Divórcio | Permanecer solteira | Todas as alternativas acima | Ni nini kinachodharauliwa kwa wanawake katika familia nyingi za Kihindi zenye mila na desturi nyingi zaidi? | Kunywa pombe | Talaka | Kukaa bila kuolewa | Zote zilizotajwa hapo juu | מה לא מקובל עבור נשים בהרבה משפחות הודיות מסורתיות יותר? | שתייה | גירושין | להישאר רווקה | כל התשובות נכונות | D | India |
1,022 | What zodiac sign is associated with good fortune and power in Vietnamese culture? | Dragon with no wings | Gold Pig Statue | Strong Bison | Buddha statue | वियतनामी संस्कृति में कौन सी राशि अच्छे भाग्य और शक्ति से जुड़ी है? | पंखों वाला ड्रैगन नहीं | सोने का सुअर या प्रतिमा | मजबूत बाइसन | बुद्ध की प्रतिमा | 在越南文化中,哪种生肖与好运和权力相关联? | 没有翅膀的龙 | 金猪雕像 | 强壮的野牛 | 佛像 | Qual signo do zodíaco está associado à boa sorte e ao poder na cultura vietnamita? | Dragão sem asas | Estátua de Porco Dourado | Bisão Forte | Estátua de Buda | Ni ishara gani ya zodiac inayohusishwa na bahati nzuri na nguvu katika tamaduni ya Kivietinamu? | Joka lisilo na mabawa | Sanamu ya Nguruwe ya Dhahabu | Nyati hodari | Sanamu ya Buddha | איזה מזל אסטרולוגי מקושר למזל טוב וכוח בתרבות הווייטנאמית? | דרקון ללא כנפיים | פסל חזיר זהב | ביזון חזק | פסל בודהה | A | Vietnam |
1,023 | In Iran, when do children who have graduated from the public university often become independent in their families? | After they start their initial career position | After graduating from college | After getting married | When they turn 18 years old. | ईरान में, सार्वजनिक विश्वविद्यालय से स्नातक होने वाले बच्चे अक्सर अपने परिवारों में कब स्वतंत्र होते हैं? | अपनी प्रारंभिक करियर स्थिति शुरू करने के बाद | कॉलेज से स्नातक होने के बाद | शादी करने के बाद | जब वे 18 साल के हो जाते हैं। | 在伊朗,公立大学毕业的孩子通常什么时候在家庭中独立? | 在他们开始他们的第一份职业时 | 大学毕业后 | 结婚后 | 当他们年满18岁时。 | No Irã, quando as crianças que se formaram na universidade pública geralmente se tornam independentes em suas famílias? | Depois que eles iniciam sua posição inicial na carreira | Depois de se formar na faculdade | Depois de casar | Quando completam 18 anos de idade. | Nchini Iran, watoto waliohitimu kutoka chuo kikuu cha umma mara nyingi hujitegemea kutoka kwa familia zao lini? | Baada ya kuanza nafasi yao ya kwanza ya kazi | Baada ya kuhitimu chuo kikuu | Baada ya kuoa | Wanapotimiza umri wa miaka 18. | בכמה מקרים, מתי ילדים שסיימו את לימודיהם באוניברסיטה ציבורית באיראן הופכים לעצמאיים בדרך כלל ממשפחותיהם? | לאחר שהם מתחילים את משרתם הראשונה | לאחר סיום לימודי התואר | לאחר נישואין | כשהם מגיעים לגיל 18 | C | Iran |
1,024 | In Chinese culture, what is uncommon practice when the bill arrives during a dinner? | Everyone evenly splits the bill | The person who extended the invitation pays for everyone. | One person at the dinner will pick up the tab | One person will have paid for it already during the dinner | चीनी संस्कृति में, जब रात के खाने के दौरान बिल आता है तो कौन सी प्रथा असामान्य है? | हर कोई बिल को समान रूप से बांटता है | जिस व्यक्ति ने निमंत्रण दिया था वह सभी के लिए भुगतान करता है। | रात के खाने पर एक व्यक्ति बिल का भुगतान करेगा | एक व्यक्ति ने रात के खाने के दौरान पहले ही इसका भुगतान कर दिया होगा | 在中国文化中,晚餐结账时,什么是不常见的做法? | 1:每个人平均分摊账单 | 2:发出邀请的人为大家买单。 | 3:晚餐中会有一个人买单 | 4:晚餐期间,已经有人付过钱了 | Na cultura chinesa, qual é uma prática incomum quando a conta chega durante um jantar? | Todos dividem a conta igualmente | A pessoa que fez o convite paga por todos. | Uma pessoa no jantar pagará a conta | Uma pessoa já terá pago durante o jantar | Katika utamaduni wa Kichina, ni mazoea gani yasiyo ya kawaida wakati mswada unakuja wakati wa chakula cha jioni? | Kila mtu hugawana mswada sawasawa | Mtu aliyetoa mwaliko hulipia kila mtu. | Mtu mmoja kwenye chakula cha jioni atalipa bili | Mtu mmoja atakuwa tayari amelipa wakati wa chakula cha jioni | בתרבות הסינית, איזו פרקטיקה אינה נפוצה כשהחשבון מגיע במהלך ארוחת ערב? | כולם מתחלקים שווה בחשבון | האדם שהזמין משלם עבור כולם. | אדם אחד בארוחה ישלם את החשבון | אדם אחד כבר שילם עליו במהלך הארוחה | A | China |
1,025 | In India, what is common for the average person in terms of household help? | Having multiple maids and servants | Having a single part-time maid | Hiring a cleaning service weekly | Doing all household chores without any help | भारत में, घरेलू सहायता के मामले में औसत व्यक्ति के लिए क्या आम है? | कई नौकरानियां और नौकर होना | एक अकेली अंशकालिक नौकरानी होना | साप्ताहिक रूप से सफाई सेवा किराए पर लेना | बिना किसी मदद के घर के सारे काम करना | 在印度,普通家庭的家务帮助有何常见之处? | 雇佣多名女佣和仆人 | 雇佣一名兼职女佣 | 每周聘请一次清洁服务 | 独自完成所有家务,没有任何帮助 | Na Índia, o que é comum para a pessoa comum em termos de ajuda doméstica? | Ter várias empregadas e serviçais | Ter uma única empregada doméstica em regime de meio período | Contratar um serviço de limpeza semanalmente | Fazer todas as tarefas domésticas sem nenhuma ajuda | Nchini India, ni jambo gani la kawaida kwa mtu wa kawaida kuhusiana na usaidizi wa nyumbani? | Kuwa na wasichana wengi wa kazi na watumishi | Kuwa na msichana mmoja wa kazi wa muda | Kukodisha huduma ya usafishaji kila wiki | Kufanya kazi zote za nyumbani bila msaada wowote | בהודו, מה נפוץ עבור האדם הממוצע מבחינת עזרה משק בית? | העסקת עוזרות ומשרתים מרובים | העסקת עוזרת אחת במשרה חלקית | שכירת שירות ניקיון שבועי | ביצוע כל מטלות הבית ללא עזרה כלשהי | D | India |
1,026 | If you were eating with one of your male friends from Saudi Arabia, which of the following dishes would he most likely not eat? | Fettuccine alfredo | Sushi | Kabsa | Bacon Carbonara | यदि आप सऊदी अरब के अपने किसी पुरुष मित्र के साथ खा रहे हों, तो वह निम्नलिखित में से कौन सा व्यंजन सबसे अधिक नहीं खाएगा? | फेट्टुकिनी अल्फ्रेडो | सुशी | कबसा | बेकन कार्बोनारा | 如果你要和一位沙特阿拉伯的男性朋友一起吃饭,他最不可能吃以下哪道菜? | 阿尔弗雷多白酱意面 | 寿司 | 卡布萨 | 培根意式肉酱面 | Se você estivesse comendo com um de seus amigos homens da Arábia Saudita, qual dos seguintes pratos ele provavelmente não comeria? | Fettuccine alfredo | Sushi | Kabsa | Carbonara com bacon | Kama ungekuwa unakula na mmoja wa marafiki zako wa kiume kutoka Saudi Arabia, ni ipi kati ya vyakula vifuatavyo ambavyo huenda asingekula? | Fettuccine alfredo | Sushi | Kabsa | Bacon Carbonara | אם הייתם אוכלים עם אחד מחבריכם הגברים מערב הסעודית, איזו מהמנות הבאות הוא ככל הנראה לא יאכל? | פסטה פטוצ'יני אלפרדו | סושי | כבסה | קרבונרה בייקון | D | Saudi Arabia |
1,027 | In Chinese culture, what is uncommon for parents to do as their kids grow up into adults? | Encourage complete independence by having them move out at 18. | Expect them to make frequent and lengthy visits home. | Live separately but close enough for regular family dinners. | Send them to other countries for better education and living conditions. | चीनी संस्कृति में, जब बच्चे बड़े होकर वयस्क हो जाते हैं तो माता-पिता के लिए क्या करना असामान्य है? | 18 साल की उम्र में उन्हें घर से बाहर भेजकर पूर्ण स्वतंत्रता को प्रोत्साहित करें। | उनसे घर पर बार-बार और लंबी मुलाकात की उम्मीद करें। | अलग-अलग रहना लेकिन नियमित पारिवारिक रात्रिभोज के लिए पर्याप्त करीब रहना। | बेहतर शिक्षा और रहने की स्थिति के लिए उन्हें दूसरे देशों में भेजें। | 在中国文化中,父母在孩子长大成人后不常见做的事情是什么? | 鼓励他们18岁时搬出去,以实现完全独立。 | 期望他们经常回家探望并长时间居住。 | 分开居住但距离足够近,可以经常共进家庭晚餐。 | 送他们去其他国家接受更好的教育和生活条件。 | Na cultura chinesa, o que é incomum os pais fazerem quando seus filhos se tornam adultos? | Incentivar a independência total, fazendo-os sair de casa aos 18 anos. | Esperar que façam visitas frequentes e demoradas em casa. | Viver separadamente, mas perto o suficiente para jantares familiares regulares. | Enviá-los para outros países para melhores condições de educação e de vida. | Katika utamaduni wa Kichina, ni jambo gani lisilo la kawaida kwa wazazi kufanya watoto wao wanapokuwa watu wazima? | Kuwahimiza uhuru kamili kwa kuwahamisha nyumbani wakiwa na miaka 18. | Kutarajia wafanye ziara za mara kwa mara na ndefu nyumbani. | Kuishi tofauti lakini karibu vya kutosha kwa ajili ya chakula cha jioni cha familia mara kwa mara. | Kuwapeleka nchi nyingine kwa elimu bora na hali bora za maisha. | בתרבות הסינית, מה לא נפוץ שהורים עושים כשהילדים שלהם מתבגרים? | לעודד עצמאות מוחלטת על ידי כך שהם יעזבו את הבית בגיל 18. | לצפות מהם לבצע ביקורים תכופים וארוכים בבית. | לחיות בנפרד אבל מספיק קרוב לארוחות ערב משפחתיות קבועות. | לשלוח אותם למדינות אחרות לחינוך ותנאי מחיה טובים יותר. | A | China |
1,028 | What's a typical New Year's Eve dinner for a family in Vietnam? | Banh Chung | Bun Bo | Pho | New Year Moon Cakes | वियतनाम में परिवार के लिए नए साल की पूर्व संध्या का विशिष्ट रात्रिभोज क्या है? | बान चुंग | बुन बो | फो | नए साल के मून केक | 越南家庭的典型除夕晚餐是什么? | 粽子 | 顺化牛肉粉 | 河粉 | 新年月饼 | Qual é o jantar típico da véspera de Ano Novo para uma família no Vietnã? | Banh Chung | Bun Bo | Pho | Bolo Lunar de Ano Novo | Chakula cha jioni cha kawaida cha Mkesha wa Mwaka Mpya kwa familia nchini Vietnam ni kipi? | Banh Chung | Bun Bo | Pho | Keki za Mwezi za Mwaka Mpya | מהי ארוחת ערב טיפוסית לראש השנה למשפחה בוייטנאם? | באן צ'ונג | בון בו | פו | עוגיות ירח של ראש השנה | A | Vietnam |
1,029 | How do Americans usually eat their food? | With chopsticks | With a fork and knife | With their hands | With skewers | अमेरिकी आमतौर पर अपना खाना कैसे खाते हैं? | चॉपस्टिक से | कांटे और चाकू से | अपने हाथों से | सींकों से | 美国人通常如何吃饭? | 用筷子 | 用叉子和刀 | 用手 | 用串 | Como os americanos geralmente comem sua comida? | Com pauzinhos | Com garfo e faca | Com as mãos | Com espetos | Waamerika kwa kawaida hula chakula chao vipi? | Kwa vijiti vya Kichina | Kwa uma na kisu | Kwa mikono yao | Kwa vijiti vya kuchomea | איך אמריקאים אוכלים בדרך כלל את האוכל שלהם? | עם מקלות אכילה | עם מזלג וסכין | עם הידיים שלהם | עם שיפודים | B | United States |
1,031 | Which food are young American children being naughty and disobedient sometimes told to eat? | Sushi | Vegetables | Snails | Fries | युवा अमेरिकी बच्चों को कभी-कभी शरारती और अवहेलना करने पर कौन सा भोजन खाने के लिए कहा जाता है? | सुशी | सब्ज़ियां | घोंघे | फ्राइज़ | 年幼的美国孩子有时被告知要吃哪种食物? | 寿司 | 蔬菜 | 蜗牛 | 薯条 | Qual comida as crianças pequenas americanas, às vezes travessas e desobedientes, são mandadas comer? | Sushi | Vegetais | Caracóis | Batatas fritas | Ni chakula gani watoto wadogo wa Kimarekani huambiwa wakila wakati wanapokuwa wakali na wasiotii? | Sushi | Mboga za majani | Konokono | Viazi vya kukaanga | איזה מאכל אומרים לפעמים לילדים אמריקאים קטנים שאם הם שובבים ולא מצייתים הם יצטרכו לאכול? | סושי | ירקות | שבלולים (חילזונות) | צ'יפס | B | United States |
1,032 | In China, what is the expectation for the first date. | People split the bill equally. | The person who initiated the date pays. | The man pays for the date. | The person who is richer pays. | चीन में, पहली डेट पर क्या अपेक्षा होती है? | लोग बिल को बराबर-बराबर बांटते हैं। | जिस व्यक्ति ने डेट शुरू की, वह भुगतान करता है। | पुरुष डेट का भुगतान करता है। | जो व्यक्ति अमीर होता है, वह भुगतान करता है। | 在中国,人们对第一次约会有什么期望? | 人们平均分摊账单。 | 发起约会的人会付款。 | 男士支付约会费用。 | 比较富有的人支付。 | Na China, qual é a expectativa para o primeiro encontro? | As pessoas dividem a conta igualmente. | A pessoa que iniciou o encontro paga. | O homem paga pelo encontro. | A pessoa que é mais rica paga. | Nchini Uchina, ni matarajio gani kwa tarehe ya kwanza? | Watu hugawana bili sawa. | Mtu aliyeanzisha tarehe hulipa. | Mwanaume hulipia tarehe. | Mtu tajiri hulipa. | בסין, מהי הציפייה לדייט הראשון? | אנשים מתחלקים בחשבון באופן שווה. | האדם שיזם את הדייט משלם. | הגבר משלם על הדייט. | האדם העשיר יותר משלם. | C | China |
1,033 | What is a factor that is considered before two young people get married in North India?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Their family background
(ii) Their caste
(iii) Their jobs
(iv) Their hobbies | iii, iv | i, ii, iii | i, ii, iii, iv | ii, iv | उत्तर भारत में दो युवा लोगों की शादी से पहले किस कारक पर विचार किया जाता है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) उनका पारिवारिक पृष्ठभूमि
(ii) उनकी जाति
(iii) उनकी नौकरी
(iv) उनके शौक | iii, iv | i, ii, iii | i, ii, iii, iv | ii, iv | 在印度北部,两个年轻人结婚前会考虑哪些因素?
阅读以下陈述并选择包含所有适合此问题陈述的选项。 | iii, iv | i, ii, iii | i, ii, iii, iv | ii, iv | Qual é um fator considerado antes de dois jovens se casarem no Norte da Índia?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) Seu histórico familiar
(ii) Sua casta
(iii) Seus empregos
(iv) Seus hobbies | iii, iv | i, ii, iii | i, ii, iii, iv | ii, iv | Ni jambo gani linalozingatiwa kabla vijana wawili hawajaoana Kaskazini mwa India?
Soma kauli zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha kauli zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Malezi yao ya familia
(ii) Tabaka lao
(iii) Kazi zao
(iv) Burudani zao | iii, iv | i, ii, iii | i, ii, iii, iv | ii, iv | מהו גורם הנחשב לפני ששני צעירים מתחתנים בצפון הודו?
קרא/י את ההצהרות הבאות ובחר/י את האפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | iii, iv | i, ii, iii | i, ii, iii, iv | ii, iv | B | India |
1,035 | In Chinese culture, which scenario is more likely to be seen on the city street during summer? | A man does not wear any top or upper garment due to high temperature. | A women does not wear any top or upper garment due to high temperature. | A women wears a bikini due to high temperature. | A man wears a bikini due to high temperature. | चीनी संस्कृति में, गर्मियों के दौरान शहर की सड़क पर कौन सा परिदृश्य अधिक देखने को मिलता है? | एक आदमी उच्च तापमान के कारण कोई टॉप या ऊपरी वस्त्र नहीं पहनता है। | एक महिला उच्च तापमान के कारण कोई टॉप या ऊपरी वस्त्र नहीं पहनती है। | एक महिला उच्च तापमान के कारण बिकनी पहनती है। | एक आदमी उच्च तापमान के कारण बिकनी पहनता है। | 在中华文化中,夏季城市街道上更可能出现哪种情况? | 由于气温高,男士不穿任何上衣。 | 由于气温高,女士不穿任何上衣。 | 由于气温高,女士穿着比基尼。 | 由于气温高,男士穿着比基尼。 | Na cultura chinesa, qual cenário é mais provável de ser visto na rua da cidade durante o verão? | Um homem não usa nenhuma parte de cima ou peça superior de roupa devido à alta temperatura. | Uma mulher não usa nenhuma parte de cima ou peça superior de roupa devido à alta temperatura. | Uma mulher usa um biquíni devido à alta temperatura. | Um homem usa um biquíni devido à alta temperatura. | Katika utamaduni wa Kichina, ni hali gani inayoweza kuonekana zaidi kwenye barabara za jiji wakati wa kiangazi? | Mwanamume havai nguo yoyote ya juu kwa sababu ya joto kali. | Mwanamke havai nguo yoyote ya juu kwa sababu ya joto kali. | Mwanamke anavaa bikini kwa sababu ya joto kali. | Mwanamume anavaa bikini kwa sababu ya joto kali. | בתרבות הסינית, איזה תרחיש סביר יותר להיראות ברחוב העיר במהלך הקיץ? | גבר אינו לובש חולצה או בגד עליון בשל טמפרטורה גבוהה. | אישה אינה לובשת חולצה או בגד עליון בשל טמפרטורה גבוהה. | אישה לובשת ביקיני בשל טמפרטורה גבוהה. | גבר לובש ביקיני בשל טמפרטורה גבוהה. | A | China |
1,036 | In American culture what is more popular? | Mr Beast | dust wipers | large oversized pencils | small undersized pencils | अमेरिकी संस्कृति में क्या अधिक लोकप्रिय है? | मिस्टर बीस्ट | डस्ट वाइपर | बड़ी ओवरसाइज़्ड पेंसिलें | छोटी अंडरसाइज़्ड पेंसिलें | 在美国文化中,什么更受欢迎? | Mr Beast | 除尘器 | 大型超大铅笔 | 小型过小铅笔 | Na cultura americana, o que é mais popular? | Mr Beast | limpadores de pó | lápis grandes e superdimensionados | lápis pequenos e subdimensionados | Katika utamaduni wa Marekani nini maarufu zaidi? | Mr Beast | vifutio vya vumbi | penseli kubwa kupita kiasi | penseli ndogo sana | בתרבות האמריקאית מה יותר פופולרי? | מר ביסט | מגבוני אבק | עפרונות גדולים מדי | עפרונות קטנים מדי | A | United States |
1,037 | In Indian culture, where does a woman typically go for childbirth? | To a specialized maternity hospital. | On a vacation for relaxation before the baby arrives. | To her parents' house. | To a birthing center focused on natural childbirth. | भारतीय संस्कृति में, एक महिला आमतौर पर बच्चे के जन्म के लिए कहाँ जाती है? | एक विशेष मातृत्व अस्पताल में। | बच्चे के आने से पहले आराम के लिए छुट्टी पर। | अपने माता-पिता के घर। | प्राकृतिक बच्चे के जन्म पर केंद्रित एक प्रसव केंद्र में। | 在印度文化中,妇女通常去哪里分娩? | 去专门的妇产医院。 | 在婴儿出生前度假放松。 | 去她父母家。 | 去专注于自然分娩的生育中心。 | Na cultura indiana, para onde uma mulher geralmente vai para dar à luz? | Para uma maternidade especializada. | Para umas férias de relaxamento antes da chegada do bebê. | Para a casa dos pais dela. | Para um centro de parto focado em parto natural. | Katika utamaduni wa Kihindi, mwanamke huenda wapi kwa kawaida kujifungua? | Kwenye hospitali maalumu ya uzazi. | Kwenye likizo ya kupumzika kabla ya mtoto kuzaliwa. | Nyumbani kwa wazazi wake. | Kwenye kituo cha kujifungulia kinachozingatia uzazi wa asili. | בתרבות ההודית, לאן אישה הולכת בדרך כלל כדי ללדת? | לבית חולים מיוחד ליולדות. | לחופשה למטרות רוגע לפני הגעת התינוק. | לבית הוריה. | למרכז לידה המתמקד בלידה טבעית. | A | India |
1,038 | In American College culture, which of the following is seen as the coolest? | partying | studying | sleeping | napping | अमेरिकी कॉलेज संस्कृति में, निम्नलिखित में से किसे सबसे अच्छा माना जाता है? | पार्टी करना | पढ़ाई करना | सोना | झपकी लेना | 在美国的大学文化中,以下哪一项被认为是最酷的? | 聚会 | 学习 | 睡觉 | 小睡 | Na cultura universitária americana, qual das seguintes opções é vista como a mais legal? | festejar | estudar | dormir | cochilar | Katika utamaduni wa Chuo Kikuu cha Marekani, ni kipi kati ya vifuatavyo kinachukuliwa kuwa bora zaidi? | kusherehekea | kusoma | kulala | kupumzika kidogo mchana | בתרבות המכללות האמריקאית, מה מן הבאים נחשב למגניב ביותר? | מסיבות | לימודים | שינה | נמנום | A | United States |
1,039 | In an Indian cultural context, how does a groom arrive to his wedding? | On a horse. | On a horse with a wedding procession. | Walking. | Getting carried by his friends. | भारतीय सांस्कृतिक संदर्भ में, दूल्हा अपनी शादी में कैसे आता है? | घोड़े पर। | शादी के जुलूस के साथ घोड़े पर। | चलकर। | अपने दोस्तों द्वारा ले जाया जा रहा है। | 在印度文化背景下,新郎如何到達婚禮現場? | 騎馬。 | 騎馬並伴有迎親隊伍。 | 步行。 | 由他的朋友抬著。 | Num contexto cultural indiano, como um noivo chega ao seu casamento? | A cavalo. | A cavalo com uma procissão de casamento. | A pé. | Sendo carregado pelos amigos. | Katika utamaduni wa Kihindi, bwana harusi hufikaje kwenye harusi yake? | Akiwa amepanda farasi. | Akiwa amepanda farasi na msafara wa harusi. | Akitambaa kwa miguu. | Akibebwa na marafiki zake. | בהקשר תרבותי הודי, כיצד מגיע חתן לחתונתו? | על סוס. | על סוס עם תהלוכת חתונה. | הולך ברגל. | נישא על ידי חבריו. | B | India |
1,040 | What are some implicit etiquette in a company dinner in Korea? | Hold the glass with both hands when a younger person is pouring alcohol for you | Look away from elders while drinking alcohol | Maintain eye contact the entire time | Make sure to start eating first | कोरिया में किसी कंपनी डिनर में कुछ निहित शिष्टाचार क्या हैं? | जब कोई छोटा व्यक्ति आपके लिए शराब डाल रहा हो तो गिलास को दोनों हाथों से पकड़ें | शराब पीते समय बड़ों से नज़रें फेर लें | पूरे समय नज़रें मिलाए रखें | पहले खाना शुरू करना सुनिश्चित करें | 在韩国的公司聚餐中,有哪些不成文的礼仪? | 当晚辈为您倒酒时,双手扶住酒杯 | 饮酒时避开长辈的目光 | 全程保持眼神交流 | 确保自己先开始用餐 | Quais são algumas etiquetas implícitas em um jantar de negócios na Coreia? | Segurar o copo com as duas mãos quando uma pessoa mais jovem estiver servindo álcool para você | Desviar o olhar dos mais velhos ao beber álcool | Manter contato visual o tempo todo | Certifique-se de começar a comer primeiro | Ni adabu gani zisizo wazi katika chakula cha jioni cha kampuni nchini Korea? | Shika glasi kwa mikono miwili wakati mtu mdogo anakumiminia pombe | Kukwepa kutazama wazee wakati unakunywa pombe | Kudumisha mawasiliano ya macho wakati wote | Hakikisha kuanza kula kwanza | אילו כללי התנהגות מרומזים נהוגים בארוחת ערב חברתית בקוריאה? | החזק את הכוס בשתי ידיים כשצעיר ממך מוזג לך אלכוהול | הסט מבט ממבוגרים בזמן שתיית אלכוהול | שמור על קשר עין לאורך כל הזמן | ודא שאתה מתחיל לאכול ראשון | B | South Korea |
1,042 | In Korean culture, how is the student lifestyle commonly perceived in terms of studying before and after gaining college admission? | Students study intensively before college and not so much after entering. | Some students maintain the same level of intensive studying before and after entering college. | Students only start studying intensively after they enter college as college grades determine their grad school career. | Students are more focused on social life before college and become serious about studies after they fail to get admission to "in-Seoul" university. | कोरियाई संस्कृति में, कॉलेज में प्रवेश पाने से पहले और बाद में पढ़ाई के मामले में छात्र जीवन को आमतौर पर कैसे देखा जाता है? | विद्यार्थी कॉलेज से पहले गहन अध्ययन करते हैं और प्रवेश के बाद उतना नहीं। | कुछ छात्र कॉलेज में प्रवेश करने से पहले और बाद में गहन अध्ययन का समान स्तर बनाए रखते हैं। | छात्र कॉलेज में प्रवेश करने के बाद ही गहन अध्ययन शुरू करते हैं क्योंकि कॉलेज के ग्रेड उनके स्नातक स्कूल करियर का निर्धारण करते हैं। | छात्र कॉलेज से पहले सामाजिक जीवन पर अधिक ध्यान केंद्रित करते हैं और "इन-सियोल" विश्वविद्यालय में प्रवेश पाने में विफल रहने के बाद पढ़ाई के प्रति गंभीर हो जाते हैं। | 在韩国文化中,在获得大学录取前后,学生的生活方式在学习方面通常是如何被看待的? | 学生在大学入学前学习 Intensively,入学后学习不多。 | 有些学生在大学入学前后都保持同样 Intense 的学习状态。 | 学生只有在进入大学后才开始 Intensively 学习,因为大学成绩决定了他们的研究生院生涯。 | 学生在大学入学前更注重社交生活,在未能被“首尔以内”大学录取后才认真学习。 | Na cultura coreana, como o estilo de vida estudantil é comumente percebido em termos de estudo antes e depois de ser admitido na faculdade? | Os alunos estudam intensivamente antes da faculdade e nem tanto depois de entrar. | Alguns alunos mantêm o mesmo nível de estudo intensivo antes e depois de entrar na faculdade. | Os alunos só começam a estudar intensivamente depois de entrarem na faculdade, pois as notas da faculdade determinam a sua carreira na pós-graduação. | Os alunos estão mais focados na vida social antes da faculdade e se tornam sérios em relação aos estudos depois de não conseguirem admissão na universidade "in-Seoul". | Katika utamaduni wa Kikorea, maisha ya mwanafunzi yanaonekanaje kuhusiana na kusoma kabla na baada ya kupata udahili wa chuo kikuu? | Wanafunzi husoma kwa bidii kabla ya chuo kikuu na si sana baada ya kuingia. | Baadhi ya wanafunzi hudumisha kiwango kile kile cha kusoma kwa bidii kabla na baada ya kuingia chuo kikuu. | Wanafunzi huanza kusoma kwa bidii tu baada ya kuingia chuo kikuu kwani alama za chuo kikuu huamua kozi yao ya shule ya uzamili. | Wanafunzi wanazingatia zaidi maisha ya kijamii kabla ya chuo kikuu na huwa makini kuhusu masomo baada ya kushindwa kupata udahili katika chuo kikuu cha "in-Seoul". | בתרבות הקוריאנית, איך נתפסת בדרך כלל אורח החיים של סטודנטים במונחים של לימודים לפני ואחרי קבלת תואר אקדמי? | סטודנטים לומדים באינטנסיביות לפני הקולג' ולא כל כך אחרי הכניסה. | חלק מהסטודנטים שומרים על אותה רמה של לימודים אינטנסיביים לפני ואחרי הכניסה לקולג'. | סטודנטים מתחילים ללמוד באינטנסיביות רק לאחר שהם נכנסים לקולג' מכיוון שציוני הקולג' קובעים את הקריירה שלהם בבית הספר לתארים מתקדמים. | סטודנטים מתמקדים יותר בחיים חברתיים לפני הקולג' ונעשים רציניים בלימודים לאחר שהם לא מצליחים להתקבל לאוניברסיטת "אין סיאול". | A | South Korea |
1,043 | In Vietnam, who should you not say hi to last? | Your parent | The eldest person | The oldest uncle | The kids | वियतनाम में, आपको सबसे आखिरी में किसे नमस्ते नहीं कहना चाहिए? | आपके माता-पिता | सबसे बुजुर्ग व्यक्ति | सबसे बड़ा चाचा | बच्चे | 在越南,你不应该最后和谁打招呼? | 你的父母 | 年纪最大的人 | 最年长的叔叔 | 孩子们 | No Vietnã, quem você não deve cumprimentar por último? | Seu pai/sua mãe | A pessoa mais velha | O tio mais velho | As crianças | Nchini Vietnam, ni nani usipaswi kumsalimia mwisho? | Mzazi wako | Mtu mwenye umri mkubwa zaidi | Mjomba mkongwe zaidi | Watoto | בווייטנאם, למי אסור לך להגיד שלום אחרון? | להורה שלך | לאדם המבוגר ביותר | לדוד המבוגר ביותר | לילדים | B | Vietnam |
1,044 | Which of the following is a commonly used Indian spice blend?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Five spice mix
(ii) Garam masala
(iii) Pumpkin spice
(iv) Chaat masala | i, iv | i, ii, iii | ii, iv | ii, iii | निम्नलिखित में से कौन सा आमतौर पर इस्तेमाल किया जाने वाला भारतीय मसाला मिश्रण है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथनों वाले विकल्प का चयन करें। | i, iv | i, ii, iii | ii, iv | ii, iii | 以下哪项是常用的印度香料混合物?
阅读以下陈述,并选择包含所有与此问题相关的适当陈述的选项。
(i) 五香粉
(ii) 马萨拉香料
(iii) 南瓜香料
(iv) 查特马萨拉 | i, iv | i, ii, iii | ii, iv | ii, iii | Qual das seguintes é uma mistura de especiarias indianas comum?
Leia as seguintes declarações e selecione a opção que inclui todas as declarações apropriadas para esta pergunta.
(i) Mistura de cinco especiarias
(ii) Garam masala
(iii) Abóbora com especiarias
(iv) Chaat masala | i, iv | i, ii, iii | ii, iv | ii, iii | Ni ipi kati ya zifuatazo ni mchanganyiko wa viungo vya Kihindi unaotumika sana?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Mchanganyiko wa viungo vitano
(ii) Garam masala
(iii) Viungo vya malenge
(iv) Chaat masala | i, iv | i, ii, iii | ii, iv | ii, iii | איזו מהבאות היא תערובת תבלינים הודית נפוצה?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) תערובת חמישה תבלינים
(ii) גאראם מסאלה
(iii) תבלין דלעת
(iv) צ'אט מסאלה | i, iv | i, ii, iii | ii, iv | ii, iii | C | India |
1,045 | In Korean dining etiquette, what is always frowned upon during a meal? | Dipping your spoon with rice in a shared soup | Allowing the youngest person to sit on the outside | eating with your hands | Leaving a small tip | कोरियाई भोजन शिष्टाचार में, भोजन के दौरान किस कार्य को हमेशा गलत माना जाता है? | साझा सूप में चावल के साथ अपनी चम्मच डुबोना | सबसे छोटे व्यक्ति को बाहर बैठने देना | अपने हाथों से खाना | थोड़ी टिप छोड़ना | 在韩国的餐桌礼仪中,用餐时总是被认为是不礼貌的行为是什么? | 用勺子将米饭浸入共享的汤中 | 让最年轻的人坐在外面 | 用手吃饭 | 留下少量小费 | Na etiqueta de refeição coreana, o que é sempre malvisto durante uma refeição? | Mergulhar sua colher com arroz em uma sopa compartilhada | Permitir que a pessoa mais jovem se sente do lado de fora | Comer com as mãos | Deixar uma pequena gorjeta | Katika adabu za chakula za Kikorea, ni jambo gani ambalo huchukuliwa kuwa lisilofaa wakati wa mlo? | Kutumbukiza kijiko chako chenye wali kwenye supu ya kushiriki | Kumruhusu mtu mdogo kabisa kukaa nje | Kula kwa mikono yako | Kuacha zawadi kidogo | באדיבות האוכל הקוריאנית, מה תמיד נחשב להתנהגות לא נאותה במהלך ארוחה? | טבילת כפית עם אורז במרק משותף | מתן אפשרות לאדם הצעיר ביותר לשבת בחוץ | אכילה עם הידיים | השארת טיפ קטן | A | South Korea |
1,046 | What is not a standard responsibility of a teenager in Chinese culture? | Looking out for younger siblings | Caring for parents | Learning to drive | Studying and going to school | चीनी संस्कृति में एक किशोर की मानक जिम्मेदारी क्या नहीं है? | छोटे भाई-बहनों का ध्यान रखना | माता-पिता की देखभाल करना | गाड़ी चलाना सीखना | पढ़ाई करना और स्कूल जाना | 在中国文化中,以下哪项不是青少年的标准责任? | 照顾年幼的弟妹 | 照顾父母 | 学习开车 | 学习和上学 | O que não é uma responsabilidade padrão de um adolescente na cultura chinesa? | Cuidar dos irmãos mais novos | Cuidar dos pais | Aprender a dirigir | Estudar e ir para a escola | Ni jukumu gani lisilo la kawaida la kijana katika utamaduni wa Kichina? | Kuwajali wadogo zao | Kuwajali wazazi | Kujifunza kuendesha gari | Kusoma na kwenda shule | מה אינה אחריות סטנדרטית של בני נוער בתרבות הסינית? | לדאוג לאחים ואחיות צעירים | לדאוג להורים | ללמוד לנהוג | ללמוד וללכת לבית הספר | C | China |
1,048 | It's early morning in Egypt, why is there the sound of banging on metal in the streets? | Someone is waking people up for prayer | Someone is selling propane tanks and is trying to attract customers | Someone is selling fruits on a fruit stand | This is the garbage collector calling people to bring down their trash | मिस्र में सुबह-सुबह है, सड़कों पर धातु पीटने की आवाज क्यों आ रही है? | कोई लोगों को प्रार्थना के लिए जगा रहा है | कोई प्रोपेन टैंक बेच रहा है और ग्राहकों को आकर्षित करने की कोशिश कर रहा है | कोई फलों के ठेले पर फल बेच रहा है | यह कचरा बीनने वाला है जो लोगों को अपना कचरा नीचे लाने के लिए बुला रहा है | 埃及清晨的街道上传来金属敲击声,这是为什么? | 有人叫醒人们做祷告 | 有人在卖丙烷罐并试图吸引顾客 | 有人在水果摊上卖水果 | 这是垃圾收集员叫人们把垃圾拿下来 | É de manhã cedo no Egito, por que há o som de batidas em metal nas ruas? | Alguém está acordando as pessoas para a oração | Alguém está vendendo botijões de propano e tentando atrair clientes | Alguém está vendendo frutas em uma banca de frutas | Este é o lixeiro chamando as pessoas para trazerem o lixo | Ni asubuhi na mapema nchini Misri, kwa nini kuna sauti ya kugonga chuma barabarani? | Mtu anaamsha watu kwa ajili ya maombi | Mtu anauza mitungi ya propane na anajaribu kuvutia wateja | Mtu anauza matunda kwenye banda la matunda | Huyu ni mtoza takataka anayewaita watu washushe takataka zao | זה מוקדם בבוקר במצרים, למה נשמע קול דפיקות על מתכת ברחובות? | מישהו מעיר אנשים לתפילה | מישהו מוכר בלוני פרופאן ומנסה למשוך לקוחות | מישהו מוכר פירות בדוכן פירות | זהו מנקה האשפה שקורא לאנשים להוריד את האשפה שלהם | B | Egypt |
1,049 | What color outfit is typically worn at a Chinese New Year family gathering? | Red | Blue | Black | White. | चीनी नव वर्ष के पारिवारिक मिलन समारोह में आमतौर पर किस रंग का परिधान पहना जाता है? | लाल | नीला | काला | सफेद | 中国人过年家庭聚会通常穿什么颜色的衣服? | 红色 | 蓝色 | 黑色 | 白色 | Que cor de roupa é normalmente usada em uma reunião familiar de Ano Novo Chinês? | Vermelho | Azul | Preto | Branco | Ni nguo ya rangi gani huvaliwa kwa kawaida kwenye mkusanyiko wa familia wa Mwaka Mpya wa Kichina? | Nyekundu | Bluu | Nyeusi | Nyeupe | איזו תלבושת צבעונית נהוג ללבוש במפגש משפחתי של ראש השנה הסיני? | אדום | כחול | שחור | לבן | A | China |
1,050 | In a Chinese cultural context, what form of payment is most commonly used? | Mobile bank | Credit card | Debit card | Cash | चीनी सांस्कृतिक संदर्भ में, भुगतान का सबसे अधिक इस्तेमाल किया जाने वाला रूप क्या है? | मोबाइल बैंक | क्रेडिट कार्ड | डेबिट कार्ड | नकद | 在中国文化背景下,最常用的支付方式是什么? | 手机银行 | 信用卡 | 借记卡 | 现金 | Em um contexto cultural chinês, qual forma de pagamento é mais comumente usada? | Banco móvel | Cartão de crédito | Cartão de débito | Dinheiro | Katika muktadha wa kitamaduni wa Kichina, ni aina gani ya malipo inayotumika zaidi? | Benki ya rununu | Kadi ya mkopo | Kadi ya benki | Pesa taslimu | בהקשר תרבותי סיני, איזו צורת תשלום היא הנפוצה ביותר? | בנקאות ניידת | כרטיס אשראי | כרטיס חיוב (דביט) | מזומן | A | China |
1,051 | Who eats first when Chinese people eat with family? | youngest | oldest | physically disabled | all together | जब चीनी लोग परिवार के साथ खाना खाते हैं तो पहले कौन खाता है? | सबसे छोटा | सबसे बड़ा | शारीरिक रूप से अक्षम | सभी एक साथ | 中国人与家人一起吃饭时,谁先动筷子? | 最年幼的 | 最年长的 | 身体残疾的 | 所有人一起 | Quem come primeiro quando chineses comem em família? | o mais jovem | o mais velho | pessoas com deficiência física | todos juntos | Nani hula kwanza Wachina wanapokula na familia? | mdogo zaidi | mkubwa zaidi | wenye ulemavu wa kimwili | wote pamoja | מי אוכל ראשון כשאנשים סינים אוכלים עם המשפחה? | הצעיר ביותר | המבוגר ביותר | נכה פיזית | כולם יחד | B | China |
1,052 | In Arab culture, what is a common practice when it comes to paying the bill at a restaurant?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Everyone tries to pay the bill themselves to show generosity.
(ii) Split the bill equally among everyone.
(iii) The person who extended the invitation pays the bill.
(iv) Rotate the responsibility of paying the bill each time. | i, iii, iv | i, iv | i, iii | i, ii | अरब संस्कृति में, किसी रेस्तरां में बिल का भुगतान करने के संबंध में एक सामान्य प्रथा क्या है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथनों वाले विकल्प का चयन करें।
(i) हर कोई उदारता दिखाने के लिए स्वयं बिल का भुगतान करने की कोशिश करता है।
(ii) बिल को सभी के बीच समान रूप से विभाजित करें।
(iii) बिल का भुगतान वह व्यक्ति करता है जिसने निमंत्रण दिया।
(iv) हर बार बिल का भुगतान करने की जिम्मेदारी बारी-बारी से निभाएं। | i, iii, iv | i, iv | i, iii | i, ii | 在阿拉伯文化中,在餐厅结账时常见的做法是什么?
阅读以下陈述并选择包含所有适合此问题陈述的选项。
(i) 每个人都尝试自己付账以显示慷慨。
(ii) 每个人平均分摊账单。
(iii) 发出邀请的人支付账单。
(iv) 每次轮流负责支付账单。 | i, iii, iv | i, iv | i, iii | i, ii | Na cultura árabe, qual é uma prática comum quando se trata de pagar a conta em um restaurante?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) Todos tentam pagar a conta para demonstrar generosidade.
(ii) Dividir a conta igualmente entre todos.
(iii) A pessoa que fez o convite paga a conta.
(iv) Revezar a responsabilidade de pagar a conta a cada vez. | i, iii, iv | i, iv | i, iii | i, ii | Katika utamaduni wa Kiarabu, ni tabia gani ya kawaida linapokuja suala la kulipa bili kwenye mkahawa?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Kila mtu anajaribu kulipa bili yeye mwenyewe ili kuonyesha ukarimu.
(ii) Gawanya bili sawasawa kati ya kila mtu.
(iii) Mtu aliyetoa mwaliko hulipa bili.
(iv) Badilisha jukumu la kulipa bili kila mara. | i, iii, iv | i, iv | i, iii | i, ii | בתרבות הערבית, מהי פרקטיקה נפוצה בכל הנוגע לתשלום החשבון במסעדה?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר את האפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | i, iii, iv | i, iv | i, iii | i, ii | C | Saudi Arabia |
1,054 | In the northern part of China, what do people usually eat for carbs? | Noodles | Rice | Bread | Fruit | चीन के उत्तरी भाग में, लोग आमतौर पर कार्बोहाइड्रेट के लिए क्या खाते हैं? | नूडल्स | चावल | रोटी | फल | 在中国北方,人们通常吃什么碳水化合物? | 面条 | 米饭 | 面包 | 水果 | Na parte norte da China, o que as pessoas costumam comer para obter carboidratos? | Macarrão | Arroz | Pão | Fruta | Katika sehemu ya kaskazini ya Uchina, watu kwa kawaida hula nini kwa wanga? | Mihula | Mchele | Mkate | Matunda | בצפון סין, מה אנשים אוכלים בדרך כלל לפחמימות? | אטריות | אורז | לחם | פירות | A | China |
1,055 | In Israel, which action is usually taken while driving a car (note that this can be either in the city or in the suburbs)? | Avoid driving after 11pm at night anywhere till 6am the next day. | When approaching a roundabout, do not yield to vehicles already within as they will yield to you. | If the light just turned green (~1 second ago), honk at the person who is at the very front if they have yet to start moving. | Stop and then take a left or a right on red after 10 pm at night. | इज़राइल में, कार चलाते समय आमतौर पर कौन सी कार्रवाई की जाती है (ध्यान दें कि यह शहर में या उपनगरों में हो सकती है)? | रात 11 बजे के बाद अगली सुबह 6 बजे तक कहीं भी गाड़ी चलाने से बचें। | गोलचक्कर के पास आते समय, पहले से अंदर मौजूद वाहनों को रास्ता न दें क्योंकि वे आपको रास्ता देंगे। | यदि लाइट अभी-अभी हरी हुई है (~1 सेकंड पहले), तो सबसे आगे वाले व्यक्ति पर हॉर्न बजाएं यदि उसने अभी तक चलना शुरू नहीं किया है। | रात 10 बजे के बाद रुकें और फिर लाल बत्ती होने पर बाईं या दाईं ओर मुड़ें। | 在以色列,开车时通常会采取哪种行动(请注意,这可以在城市或郊区)? | 在晚上11点后到第二天早上6点之间避免在任何地方开车。 | 接近环岛时,不要让行给已经在里面的车辆,因为他们会让你。 | 如果信号灯刚变绿(大约1秒前),如果最前面的那个人还没有开始移动,就按喇叭。 | 晚上10点后,在红灯时停车然后左转或右转。 | Em Israel, qual ação é geralmente tomada ao dirigir um carro (observe que isso pode ser tanto na cidade quanto nos subúrbios)? | Evitar dirigir depois das 23h da noite em qualquer lugar até as 6h da manhã do dia seguinte. | Ao se aproximar de uma rotatória, não ceder a veículos já dentro, pois eles cederão a você. | Se o sinal acabou de ficar verde (há cerca de 1 segundo), buzine para a pessoa que está bem na frente se ela ainda não começou a se mover. | Parar e depois virar à esquerda ou à direita no sinal vermelho depois das 22h da noite. | Nchini Israeli, ni hatua gani huchukuliwa kwa kawaida wakati wa kuendesha gari (kumbuka kuwa hii inaweza kuwa jijini au katika vitongoji)? | Epuka kuendesha gari baada ya saa 11 jioni mahali popote hadi saa 6 asubuhi siku inayofuata. | Unapokaribia mzunguko, usitoe nafasi kwa magari yaliyomo ndani tayari kwani watakupa wewe nafasi. | Ikiwa taa imebadilika tu kuwa kijani (~sekunde 1 iliyopita), piga honi kwa mtu aliye mbele kabisa ikiwa bado hajaanza kusonga. | Simama kisha ugeuke kushoto au kulia kwenye taa nyekundu baada ya saa 10 usiku. | בישראל, איזה פעולה ננקטת בדרך כלל בעת נהיגה במכונית (שים לב שזה יכול להיות בעיר או בפרברים)? | הימנע מנהיגה אחרי השעה 23:00 בלילה בכל מקום עד השעה 6:00 בבוקר למחרת. | כאשר מתקרבים לכיכר, אין לציית לרכבים שכבר נמצאים בתוכה מכיוון שהם יצייתו לך. | אם הרמזור בדיוק התחלף לירוק (לפני כשנייה), צפור לאדם שנמצא בחזית אם הוא טרם התחיל לזוז. | עצור ואז פנה שמאלה או ימינה ברמזור אדום אחרי השעה 22:00 בלילה. | C | Israel |
1,056 | How do people in China treat the drinking age? | Strictly enforced by law | Socially ignored and not strictly enforced | People encourage their friends and family to drink | Accompanied by celebrations at the age of 18 | चीन में लोग पीने की उम्र को कैसे मानते हैं? | कानून द्वारा सख्ती से लागू किया गया | सामाजिक रूप से उपेक्षित और सख्ती से लागू नहीं किया गया | लोग अपने दोस्तों और परिवार को शराब पीने के लिए प्रोत्साहित करते हैं | 18 साल की उम्र में समारोहों के साथ | 中国人如何看待饮酒年龄? | 法律严格执行 | 社会上被忽视,没有严格执行 | 人们鼓励他们的朋友和家人喝酒 | 18岁时伴随庆祝活动 | Como as pessoas na China tratam a idade legal para beber? | Estritamente fiscalizada por lei | Socialmente ignorada e não estritamente fiscalizada | As pessoas incentivam seus amigos e familiares a beber | Acompanhada por celebrações aos 18 anos | Watu nchini China huuchukuliaje umri wa kunywa pombe? | Unatekelezwa kikamilifu kisheria | Unapuuzwa kijamii na hautekelezwi kikamilifu | Watu huwatia moyo marafiki na familia zao kunywa pombe | Huambatana na sherehe wanapofikisha umri wa miaka 18 | איך אנשים בסין מתייחסים לגיל שתיית אלכוהול? | נאכף בקפדנות על פי חוק | מתעלמים ממנו חברתית ולא נאכף בקפדנות | אנשים מעודדים את חבריהם ובני משפחתם לשתות | מלווה בחגיגות בגיל 18 | B | China |
1,058 | Question: What color do Chinese people traditionally wear during Chinese New Year to celebrate? | Blue, as it symbolizes good luck and joy. | Red, as it symbolizes good luck and joy. | Red and green, for good luck and wealth. | Orange and Red, as it symbolizes wealth and prosperity. | चीनी लोग पारंपरिक रूप से चीनी नव वर्ष के दौरान जश्न मनाने के लिए किस रंग के कपड़े पहनते हैं? | नीला, क्योंकि यह सौभाग्य और खुशी का प्रतीक है। | लाल, क्योंकि यह सौभाग्य और खुशी का प्रतीक है। | लाल और हरा, सौभाग्य और धन के लिए। | नारंगी और लाल, क्योंकि यह धन और समृद्धि का प्रतीक है। | 问题:中国人在春节期间传统上穿什么颜色的衣服来庆祝? | 蓝色,因为它象征着好运和快乐。 | 红色,因为它象征着好运和快乐。 | 红色和绿色,寓意好运和财富。 | 橙色和红色,因为它象征着财富和繁荣。 | Qual cor os chineses tradicionalmente usam durante o Ano Novo Chinês para celebrar? | Azul, pois simboliza boa sorte e alegria. | Vermelho, pois simboliza boa sorte e alegria. | Vermelho e verde, para boa sorte e riqueza. | Laranja e vermelho, pois simboliza riqueza e prosperidade. | Swali: Ni rangi gani ambayo Wachina huvaa kwa jadi wakati wa Mwaka Mpya wa Kichina kusherehekea? | Bluu, kwani inaashiria bahati nzuri na furaha. | Nyekundu, kwani inaashiria bahati nzuri na furaha. | Nyekundu na kijani, kwa bahati nzuri na utajiri. | Machungwa na Nyekundu, kwani inaashiria utajiri na ustawi. | איזה צבע הסינים לובשים באופן מסורתי במהלך ראש השנה הסיני כדי לחגוג? | כחול, כיוון שהוא מסמל מזל טוב ושמחה. | אדום, כיוון שהוא מסמל מזל טוב ושמחה. | אדום וירוק, למזל טוב ועושר. | כתום ואדום, מכיוון שהוא מסמל עושר ושגשוג. | B | China |
1,059 | In the Nepali Hindu culture, what significant ceremony is performed for a male child reaching adolescence? | A ceremony where he shaves his head and is taught a mantra to chant every morning. | A coming-of-age party with music and dancing to symbolize adulthood. | A formal dinner with family where the child pledges to uphold family values. | A camping trip with his father and other male family members to learn survival skills. | नेपाली हिंदू संस्कृति में, किशोरावस्था में पहुंचने वाले एक बालक के लिए कौन सा महत्वपूर्ण समारोह आयोजित किया जाता है? | एक समारोह जहां वह अपना सिर मुंडवाता है और उसे हर सुबह जपने के लिए एक मंत्र सिखाया जाता है। | वयस्कता के प्रतीक के रूप में संगीत और नृत्य के साथ एक कमिंग-ऑफ-एज पार्टी। | परिवार के साथ एक औपचारिक रात्रिभोज जहां बच्चा पारिवारिक मूल्यों को बनाए रखने की प्रतिज्ञा करता है। | अपने पिता और परिवार के अन्य पुरुष सदस्यों के साथ जीवित रहने के कौशल सीखने के लिए एक कैम्पिंग यात्रा। | 在尼泊尔印度教文化中,男性儿童进入青春期时会举行什么重要的仪式? | 一种他剃光头并被教导每天早上吟诵咒语的仪式。 | 一场伴随着音乐和舞蹈,象征成年的成年派对。 | 与家人共进正式晚餐,孩子在此宣誓维护家庭价值观。 | 与父亲和其他男性家庭成员一起露营,学习生存技能。 | Na cultura hindu nepalesa, qual cerimônia significativa é realizada para um menino que atinge a adolescência? | Uma cerimônia onde ele raspa a cabeça e é ensinado um mantra para recitar todas as manhãs. | Uma festa de maioridade com música e dança para simbolizar a idade adulta. | Um jantar formal com a família onde a criança promete defender os valores da família. | Uma viagem de acampamento com seu pai e outros membros masculinos da família para aprender habilidades de sobrevivência. | Katika utamaduni wa Kihindu wa Nepali, ni sherehe gani muhimu hufanywa kwa mtoto wa kiume anapofikia ujana? | Sherehe ambapo ananyoa kichwa chake na kufundishwa mantra ya kuisoma kila asubuhi. | Sherehe ya kubalehe yenye muziki na kucheza ili kuashiria utu uzima. | Chakula cha jioni rasmi na familia ambapo mtoto anaahidi kudumisha maadili ya familia. | Safari ya kambi na baba yake na wanafamilia wengine wa kiume ili kujifunza ujuzi wa kuishi. | בתרבות ההינדית הנפאלית, איזה טקס משמעותי מבוצע עבור ילד זכר המגיע לגיל ההתבגרות? | טקס שבו הוא מגלח את ראשו ומלמדים אותו מנטרה לדקלם בכל בוקר. | מסיבת התבגרות עם מוזיקה וריקודים לסימול בגרות. | ארוחת ערב רשמית עם המשפחה שבה הילד מתחייב לקיים ערכים משפחתיים. | טיול קמפינג עם אביו ובני משפחה גברים אחרים כדי ללמוד כישורי הישרדות. | A | Nepal |
1,060 | What is not a common experience for a Chinese boy growing up in America? | Getting a drivers license | Studying for Gaokao | Attending a four-year university | Playing youth football | अमेरिका में पले-बढ़े चीनी लड़के के लिए कौन सा एक आम अनुभव नहीं है? | ड्राइवर का लाइसेंस प्राप्त करना | गाओकाओ के लिए पढ़ाई करना | चार साल के विश्वविद्यालय में भाग लेना | युवा फ़ुटबॉल खेलना | 在美国长大的华裔男孩不常见的经历是什么? | 考驾照 | 备战高考 | 上四年制大学 | 踢青年足球 | O que não é uma experiência comum para um menino chinês crescendo na América? | Tirar carteira de motorista | Estudar para o Gaokao | Frequentar uma universidade de quatro anos | Jogar futebol juvenil | Je, ni jambo gani lisilokuwa la kawaida kwa mvulana Mchina anayekulia Amerika? | Kupata leseni ya udereva | Kusomea Gaokao | Kuhudhuria chuo kikuu cha miaka minne | Kucheza mpira wa miguu wa vijana | איזו מבין החוויות הבאות אינה חוויה נפוצה עבור ילד סיני שגדל באמריקה? | קבלת רישיון נהיגה | לימודים לקראת הגאוקאו (מבחני הכניסה לקולג' בסין) | לימודים באוניברסיטה ארבע-שנתית | משחק כדורגל נוער | B | China |
1,063 | What are Muslim women in Saudi Arabia not allowed to do? | Drive vehicles | Drink qahwah | Drink wine | Ride horses | सऊदी अरब में मुस्लिम महिलाओं को क्या करने की अनुमति नहीं है? | वाहन चलाना | कव्वाह पीना | शराब पीना | घोड़े की सवारी करना | 沙特阿拉伯的穆斯林妇女不允许做什么? | 驾驶车辆 | 喝阿拉伯咖啡 | 喝酒 | 骑马 | O que as mulheres muçulmanas na Arábia Saudita não estão autorizadas a fazer? | Dirigir veículos | Beber qahwah | Beber vinho | Andar a cavalo | Ni kipi wanawake Waislamu huko Saudi Arabia hawaruhusiwi kufanya? | Kuendesha magari | Kunywa kahawa | Kunywa divai | Kupanda farasi | מה אסור לנשים מוסלמיות בסעודיה לעשות? | לנהוג בכלי רכב | לשתות קפה (qahwah) | לשתות יין | לרכוב על סוסים | C | Saudi Arabia |
1,066 | In the context of Egyptian culture, why is free food being served in the street at sunset? | They are feeding the homeless | They are doing a promotional campaign | They are feeding those who were praying throughout the night | They are feeding those who were fasting throughout the day | मिस्र की संस्कृति के संदर्भ में, सूर्यास्त के समय सड़क पर मुफ्त भोजन क्यों परोसा जा रहा है? | वे बेघर लोगों को खाना खिला रहे हैं | वे एक प्रचार अभियान चला रहे हैं | वे उन लोगों को खाना खिला रहे हैं जो रात भर प्रार्थना कर रहे थे | वे उन लोगों को खाना खिला रहे हैं जिन्होंने दिन भर उपवास रखा था | 在埃及文化中,为什么日落时会在街上提供免费食物? | 他们正在帮助无家可归者 | 他们正在进行促销活动 | 他们正在帮助那些通宵祈祷的人饱餐一顿 | 他们正在给那些白天禁食的人提供食物 | No contexto da cultura egípcia, por que comida gratuita está sendo servida na rua ao pôr do sol? | Eles estão alimentando os desabrigados | Eles estão realizando uma campanha promocional | Eles estão alimentando aqueles que estavam orando durante a noite | Eles estão alimentando aqueles que estavam jejuando durante o dia | Katika utamaduni wa Misri, kwa nini chakula cha bure kinatolewa barabarani wakati wa machweo? | Wanawalisha wasio na makazi | Wanafanya kampeni ya matangazo | Wanawalisha wale waliokuwa wakisali usiku kucha | Wanawalisha wale waliokuwa wakifunga mchana kutwa | בהקשר של התרבות המצרית, מדוע מוגש אוכל בחינם ברחוב בשעת השקיעה? | הם מאכילים את חסרי הבית | הם עורכים קמפיין קידום מכירות | הם מאכילים את אלה שהתפללו לאורך הלילה | הם מאכילים את אלה שצמו לאורך היום | D | Egypt |
1,067 | What would a Pakistani call someone in Pakistan who is brown but with foreign ideals? | burger | brown foreigner | desi | immigrant | पाकिस्तान में एक पाकिस्तानी भूरे रंग के, लेकिन विदेशी आदर्शों वाले व्यक्ति को क्या कहेगा? | बर्गर | भूरा विदेशी | देसी | अप्रवासी | 一个巴基斯坦人会如何称呼在他国内的,长着棕色皮肤但有着外国理想的人? | 汉堡 | 棕色外国人 | देसी (desi) | 移民 | Como um paquistanês chamaria alguém no Paquistão que é pardo, mas com ideais estrangeiros? | burguês | estrangeiro pardo | desi | imigrante | Mpakistani angemuita nani nchini Pakistani ambaye ni mweusi lakini ana mawazo ya kigeni? | burger | mgeni mweusi | desi | mhamiaji | איך יכנה אדם פקיסטני מישהו בפקיסטן שהוא שחום עור אך בעל אידיאלים זרים? | בורגר | זר חום עור | דסי | מהגר | A | Pakistan |
1,070 | What is a common stereotype about colored people in South Africa? | They are known for being excellent swimmers. | They are almost always missing their front teeth and are considered to be violent. | They prefer to wear traditional clothing on a daily basis. | They are primarily vegetarians. | दक्षिण अफ्रीका में रंगीन लोगों के बारे में एक आम स्टीरियोटाइप क्या है? | वे उत्कृष्ट तैराक के रूप में जाने जाते हैं। | उनके सामने के दांत लगभग हमेशा गायब होते हैं और उन्हें हिंसक माना जाता है। | वे दैनिक आधार पर पारंपरिक कपड़े पहनना पसंद करते हैं। | वे मुख्य रूप से शाकाहारी होते हैं। | 在南非,有色人种普遍存在什么刻板印象? | 他们以擅长游泳而闻名。 | 他们几乎总是缺门牙,并且被认为是暴力的。 | 他们倾向于日常穿着传统服饰。 | 他们主要是素食主义者。 | Qual é um estereótipo comum sobre os mestiços na África do Sul? | Eles são conhecidos por serem excelentes nadadores. | Eles quase sempre não têm os dentes da frente e são considerados violentos. | Eles preferem usar roupas tradicionais diariamente. | Eles são principalmente vegetarianos. | Ni dhana potofu gani inayojulikana kuhusu watu wenye rangi nchini Afrika Kusini? | Wanajulikana kwa kuwa waogeleaji bora. | Karibu kila mara wanakosa meno yao ya mbele na wanaonekana kuwa wenye jeuri. | Wanapendelea kuvaa mavazi ya kitamaduni kila siku. | Wao ni walaji mboga zaidi. | מהי סטריאוטיפ נפוץ לגבי אנשים צבעוניים בדרום אפריקה? | הם ידועים כשחיינים מצוינים. | הם כמעט תמיד חסרי שיניים קדמיות ונחשבים אלימים. | הם מעדיפים ללבוש בגדים מסורתיים על בסיס יומיומי. | הם בעיקר צמחוניים. | B | South Africa |
1,071 | In Argentine culture, what type of cuisine is less likely to be popular? | Spicy food | Fast food | Barbecue | Desserts. | अर्जेंटीना की संस्कृति में, किस प्रकार का व्यंजन कम लोकप्रिय होने की संभावना है? | मसालेदार भोजन | फास्ट फूड | बारबेक्यू | डेसर्ट | 在阿根廷文化中,哪种类型的美食不太可能受欢迎? | 辛辣食物 | 快餐 | 烧烤 | 甜点 | Na cultura argentina, qual tipo de culinária é menos provável de ser popular? | Comida picante | Fast food | Churrasco | Sobremesas. | Katika utamaduni wa Argentina, ni aina gani ya vyakula isingependwa sana? | Chakula chenye viungo | Chakula cha haraka | Nyama choma | Vitandamra. | בתרבות הארגנטינאית, איזה סוג של מטבח פחות צפוי להיות פופולרי? | אוכל חריף | אוכל מהיר | ברביקיו | קינוחים | A | Argentina |
1,072 | What do friends in Argentina chat about over mate?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Politics and economy
(ii) Local sports teams
(iii) The latest technology gadgets
(iv) Upcoming Hollywood movies. | i, ii | ii, iii | i, iii | i, ii, iv | अर्जेंटीना में दोस्त मेट पर किस बारे में बात करते हैं?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) राजनीति और अर्थव्यवस्था
(ii) स्थानीय खेल टीमें
(iii) नवीनतम प्रौद्योगिकी गैजेट
(iv) आने वाली हॉलीवुड फिल्में | i, ii | ii, iii | i, iii | i, ii, iv | 阿根廷的朋友们在喝马黛茶时会聊些什么?
阅读以下陈述,选择包含所有符合此问题陈述的选项。 | i, ii | ii, iii | i, iii | i, ii, iv | Sobre o que os amigos na Argentina conversam enquanto tomam mate?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) Política e economia
(ii) Times esportivos locais
(iii) Os mais recentes aparelhos tecnológicos
(iv) Próximos filmes de Hollywood. | i, ii | ii, iii | i, iii | i, ii, iv | Marafiki nchini Ajentina huzungumza nini wanapokunywa mate?
Soma kauli zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha kauli zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Siasa na uchumi
(ii) Timu za michezo za ndani
(iii) Vifaa vya teknolojia vya hivi karibuni
(iv) Filamu za Hollywood zinazokuja. | i, ii | ii, iii | i, iii | i, ii, iv | על מה משוחחים חברים בארגנטינה בזמן שתיית מאטה?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר את האפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | i, ii | ii, iii | i, iii | i, ii, iv | A | Argentina |
1,073 | In Chinese culture, what is considered as a compliment to the chef after having a delicious meal? | Burping | Leaving a tip | Clapping your hands. | None of the above | चीनी संस्कृति में, स्वादिष्ट भोजन करने के बाद शेफ के लिए क्या तारीफ मानी जाती है? | डकार लेना | एक टिप छोड़ना | ताली बजाना। | उपरोक्त में से कोई नहीं | 在中国文化中,吃完美味佳肴后,什么被认为是对厨师的赞美? | 打嗝 | 留下小费 | 拍手 | 以上都不是 | Na cultura chinesa, o que é considerado um elogio ao chef depois de uma refeição deliciosa? | Arrotar | Deixar uma gorjeta | Bater palmas. | Nenhuma das anteriores | Katika utamaduni wa Kichina, ni nini huchukuliwa kama pongezi kwa mpishi baada ya kula mlo mtamu? | Kuburuta | Kuacha ncha | Kupiga makofi. | Hakuna hata kimoja kati ya vilivyotajwa hapo juu | בתרבות הסינית, מה נחשב למחמאה לשף לאחר ארוחה טעימה? | גרעפס | השארת טיפ | מחיאות כפיים | אף אחד מהאמור לעיל | A | China |
1,074 | In Chinese culture, what is considered bad etiquette when eating a whole fish? | Eating with hands directly | Starting group meal before the elders | Turning the fish over | Eating the eyes of the fish | चीनी संस्कृति में, पूरी मछली खाते समय क्या बुरा शिष्टाचार माना जाता है? | सीधे हाथों से खाना | बड़ों से पहले समूह में खाना शुरू करना | मछली को पलटना | मछली की आँखें खाना | 在中国文化中,吃整鱼时哪些行为被认为是不礼貌的? | 直接用手吃 | 在长辈动筷前就开始吃 | 把鱼翻过来 | 吃鱼眼 | Na cultura chinesa, o que é considerado má etiqueta ao comer um peixe inteiro? | Comer diretamente com as mãos | Começar a refeição em grupo antes dos mais velhos | Virar o peixe | Comer os olhos do peixe | Katika utamaduni wa Kichina, ni tabia gani inayochukuliwa kuwa mbaya wakati wa kula samaki mzima? | Kula kwa mikono moja kwa moja | Kuanza mlo wa kikundi kabla ya wazee | Kugeuza samaki | Kula macho ya samaki | בתרבות הסינית, מה נחשב לכלל התנהגות רע כשאוכלים דג שלם? | אכילה ישירות עם הידיים | התחלת ארוחה קבוצתית לפני המבוגרים | הפיכת הדג | אכילת עיניי הדג | A | China |
1,077 | In South Indian culture, which fragrance is associated with an temple feeling? | jasmine | eucalyptus | Peppermint | sandal | दक्षिण भारतीय संस्कृति में, कौन सी सुगंध मंदिर की अनुभूति से जुड़ी है? | चमेली | नीलगिरी | पुदीना | चंदन | 在南印度文化中,哪种香味与寺庙的感觉相关联? | 茉莉 | 桉树 | 薄荷 | 檀香 | Na cultura do sul da Índia, qual fragrância está associada à sensação de um templo? | jasmim | eucalipto | hortelã-pimenta | sândalo | Katika utamaduni wa Kusini mwa India, harufu gani inahusishwa na hisia za hekalu? | Yasmini | Mvinje | Pilipili hoho | Mchanga | בתרבות דרום הודו, איזה ניחוח קשור לתחושה מקדשית? | יסמין | אקליפטוס | מנטה | אלגום | D | India |
1,080 | In Lebanese culture, when is it most common for adults to leave their parents' house? | When they start their initial professional engagement | When they start higher education | When they change social status | Personal preference | लेबनानी संस्कृति में, वयस्कों के लिए अपने माता-पिता का घर छोड़ना सबसे आम कब होता है? | जब वे अपनी प्रारंभिक व्यावसायिक सहभागिता शुरू करते हैं | जब वे उच्च शिक्षा शुरू करते हैं | जब वे सामाजिक स्थिति बदलते हैं | व्यक्तिगत पसंद | 在黎巴嫩文化中,成年人最常见于何时离开父母的家? | 当他们开始最初的职业活动时 | 当他们开始高等教育时 | 当他们改变社会地位时 | 个人偏好 | Na cultura libanesa, quando é mais comum os adultos saírem da casa dos pais? | Quando iniciam seu engajamento profissional inicial | Quando iniciam o ensino superior | Quando mudam de status social | Preferência pessoal | Katika utamaduni wa Lebanoni, ni wakati gani watu wazima huondoka nyumbani kwa wazazi wao? | Wanapoanza kazi zao za kwanza za kitaaluma | Wanapoanza elimu ya juu | Wanapobadilisha hali ya kijamii | Upendeleo wa kibinafsi | בתרבות הלבנונית, מתי נפוץ ביותר שמבוגרים עוזבים את בית הוריהם? | כאשר הם מתחילים את העיסוק המקצועי הראשוני שלהם | כאשר הם מתחילים השכלה גבוהה | כאשר הם משנים סטטוס חברתי | העדפה אישית | C | Lebanon |
1,083 | When eating something, which hand do Bengalis use to eat? | Right Hand | Left Hand | They do not use hands. They use spoons and forks instead | They use chopsticks only | जब कुछ खा रहे हों, तो बंगाली खाने के लिए किस हाथ का उपयोग करते हैं? | दायाँ हाथ | बायाँ हाथ | वे हाथों का उपयोग नहीं करते हैं। वे चम्मच और कांटे का उपयोग करते हैं | वे केवल चॉपस्टिक का उपयोग करते हैं | 孟加拉人在吃饭时用哪只手? | 右手 | 左手 | 他们不用手。他们用勺子和叉子代替 | 他们只用筷子 | Ao comer algo, qual mão os bengaleses usam para comer? | Mão Direita | Mão Esquerda | Eles não usam as mãos. Eles usam colheres e garfos | Eles usam apenas pauzinhos | Wanapokula kitu, Wabengali hutumia mkono upi kukula? | Mkono wa Kulia | Mkono wa Kushoto | Hawatumii mikono. Wanatumia vijiko na uma badala yake | Wanatumia vijiti tu | כשאוכלים משהו, באיזו יד משתמשים הבנגלים לאכול? | יד ימין | יד שמאל | הם לא משתמשים בידיים. הם משתמשים במקום זאת בכפות ומזלגות | הם משתמשים רק במקלות אכילה | A | Bangladesh |
1,085 | In Venda culture, why must the youngest father's sister marry a wife for the king? | To ensure the king is provided a wife that is chosen by a trusted family member who knows the king well. | To solidify a political alliance between neighboring territories. | To follow a popular reality TV show format where a relative picks a spouse. | As a form of traditional matchmaking based on astrological signs. | वेंदा संस्कृति में, सबसे छोटी बुआ को राजा के लिए एक पत्नी से शादी क्यों करनी होगी? | यह सुनिश्चित करने के लिए कि राजा को एक ऐसी पत्नी प्रदान की जाए जिसे एक विश्वसनीय परिवार का सदस्य चुनता है जो राजा को अच्छी तरह जानता हो। | पड़ोसी क्षेत्रों के बीच एक राजनीतिक गठबंधन को मजबूत करने के लिए। | एक लोकप्रिय रियलिटी टीवी शो प्रारूप का पालन करने के लिए जहाँ एक रिश्तेदार जीवनसाथी चुनता है। | ज्योतिषीय संकेतों के आधार पर पारंपरिक मैचमेकिंग के एक रूप के रूप में। | 在文达文化中,为什么最年轻的父亲的姐妹必须为国王娶一个妻子? | 为了确保国王的妻子是由一位了解国王的值得信赖的家庭成员选择的。 | 为了巩固邻近地区之间的政治联盟。 | 遵循一种流行的真人秀节目模式,由亲戚选择配偶。 | 作为一种基于占星术的传统配对形式。 | Na cultura Venda, por que a irmã mais nova do pai deve casar uma esposa para o rei? | Para garantir que o rei receba uma esposa escolhida por um membro da família de confiança que conheça bem o rei. | Para solidificar uma aliança política entre territórios vizinhos. | Para seguir um formato popular de reality show onde um parente escolhe um cônjuge. | Como uma forma de arranjo de casamento tradicional baseado em signos astrológicos. | Katika utamaduni wa Venda, kwa nini shangazi mdogo wa baba anapaswa kumuoza mke mfalme? | Kuhakikisha mfalme anapatiwa mke aliyechaguliwa na mwanafamilia anayeaminika ambaye anamjua mfalme vizuri. | Kuimarisha muungano wa kisiasa kati ya maeneo jirani. | Kufuata muundo wa kipindi maarufu cha televisheni halisi ambapo ndugu huchagua mwenzi. | Kama aina ya uchumba wa jadi kulingana na ishara za nyota. | בתרבות הוונדה, מדוע אחות אביו הצעירה ביותר חייבת להשיא אישה למלך? | כדי להבטיח שהמלך יקבל אישה שנבחרה על ידי בן משפחה מהימן המכיר היטב את המלך. | כדי לבסס ברית פוליטית בין שטחים שכנים. | כדי לעקוב אחר פורמט פופולרי של תוכנית ריאליטי שבה קרוב משפחה בוחר בן זוג. | כצורה של שידוכים מסורתיים המבוססים על סימנים אסטרולוגיים. | A | South Africa |
1,086 | In Israeli culture, what do the opposite gender of men at a "Bar Mitzvah" throw at the celebrating young boy? | sweet treats that is from toffee | grains that are popular | colorful paper | plants that are pretty | इज़राइली संस्कृति में, "बार मित्ज़वाह" में पुरुष के विपरीत लिंग वाले लोग जश्न मना रहे युवा लड़के पर क्या फेंकते हैं? | मीठी दावतें जो टॉफ़ी से बनी होती हैं | लोकप्रिय अनाज | रंगीन कागज | सुंदर पौधे | 在以色列文化中,“成年礼”上与男性性别相反的人会向庆祝的年轻男孩投掷什么? | 太妃糖制成的甜点 | 流行的谷物 | 五颜六色的纸 | 漂亮的植物 | Na cultura israelense, o que o sexo oposto aos homens joga em um "Bar Mitzvah" no jovem celebrante? | doces que são de caramelo | grãos que são populares | papel colorido | plantas que são bonitas | Katika utamaduni wa Israeli, jinsia tofauti na wanaume hutupa nini kwa mvulana anayesherehekea "Bar Mitzvah"? | vitafunwa vitamu ambavyo vinatengenezwa kwa tofi | nafaka ambazo ni maarufu | karatasi za rangi | mimea ambayo ni mizuri | בתרבות הישראלית, מה זורקות בנות המין השני ב"בר מצווה" על הילד החוגג? | ממתקים העשויים טופי | גרגירים פופולריים | ניירות צבעוניים | צמחים יפים | A | Israel |
1,087 | In South African culture, which product is famously known as a traditional kind of milk or yoghurt? | Imasi | Buttermilk | Amazi | Amasi | दक्षिण अफ़्रीकी संस्कृति में, कौन सा उत्पाद पारंपरिक दूध या दही के रूप में प्रसिद्ध है? | इमासी | छाछ | अमाज़ी | अमासी | 在南非文化中,哪种产品以传统牛奶或酸奶而闻名? | Imasi | 酪乳 | Amazi | Amasi | Na cultura sul-africana, qual produto é popularmente conhecido como um tipo tradicional de leite ou iogurte? | Imasi | Leitelho | Amazi | Amasi | Katika utamaduni wa Afrika Kusini, ni bidhaa gani maarufu inayojulikana kama aina ya kitamaduni ya maziwa au mtindi? | Imasi | Buttermilk | Amazi | Amasi | בתרבות הדרום אפריקאית, איזה מוצר ידוע באופן מפורסם כסוג מסורתי של חלב או יוגורט? | אִימַסִי | חלב חמאה | אָמַזִי | אָמַסִי | D | South Africa |
1,088 | What do families in Japan eat right after the New Year countdown? | Soba noodles | Roast turkey | Black-eyed peas | Apple pie. | जापान में परिवार नए साल की उलटी गिनती के ठीक बाद क्या खाते हैं? | सोबा नूडल्स | भुना हुआ टर्की | ब्लैक-आइड मटर | एप्पल पाई | 日本家庭在新年倒计时后立刻吃什么? | 荞麦面 | 烤火鸡 | 黑眼豆 | 苹果派 | O que as famílias no Japão comem logo após a contagem regressiva de Ano Novo? | Macarrão Soba | Peru assado | Feijão-fradinho | Torta de maçã. | Familia za Japani hula nini mara baada ya kuhesabu mwaka mpya? | Tambi za Soba | Bata mzinga aliyeokwa | Maharagwe meusi yenye macho | Keki ya tufaha | מה אוכלות משפחות ביפן מיד לאחר הספירה לאחור של ראש השנה? | אטריות סובה | הודו צלוי | אפונה שחורת עין | פאי תפוחים | A | Japan |
1,089 | In Hong Kong, what do unmarried children get during New Year? | red packet | candy | a new pet | a rock | हांगकांग में, नए साल के दौरान अविवाहित बच्चों को क्या मिलता है? | लाल पैकेट | कैंडी | एक नया पालतू जानवर | एक चट्टान | 在香港,未婚的小孩在新年会收到什么? | 红包 | 糖果 | 新宠物 | 一块石头 | Em Hong Kong, o que as crianças solteiras ganham durante o Ano Novo? | envelope vermelho | doce | um novo animal de estimação | uma pedra | Huko Hong Kong, ni nini ambacho watoto wasiooa hupata wakati wa Mwaka Mpya? | bahasha nyekundu | pipii | mnyama kipenzi mpya | jiwe | בהונג קונג, מה מקבלים ילדים לא נשואים במהלך ראש השנה? | מעטפה אדומה | ממתק | חיית מחמד חדשה | אבן | A | Hong Kong |
1,090 | Who is a famous actor in Korean culture?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Kim Soo-hyun
(ii) PSY
(iii) Lee Byung Hyun
(iv) Song Kang Ho | i, iii | i, iii, iv | i, ii, iii | i, iv | कोरियाई संस्कृति में एक प्रसिद्ध अभिनेता कौन है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और इस प्रश्न के लिए सभी उचित कथनों वाले विकल्प का चयन करें।
(i) किम सू-ह्यून
(ii) पीएसवाई
(iii) ली ब्युंग ह्यून
(iv) सॉन्ग कांग हो | i, iii | i, iii, iv | i, ii, iii | i, iv | 谁是韩国文化中的著名演员?
阅读以下陈述,选择包含所有适合此问题陈述的选项。 | i, iii | i, iii, iv | i, ii, iii | i, iv | Pergunta: Quem é um ator famoso na cultura coreana?
Leia as seguintes declarações e selecione a opção que inclui todas as declarações apropriadas para esta pergunta.
(i) Kim Soo-hyun
(ii) PSY
(iii) Lee Byung Hyun
(iv) Song Kang Ho | i, iii | i, iii, iv | i, ii, iii | i, iv | Nani ni mwigizaji maarufu katika utamaduni wa Kikorea?
Soma kauli zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha kauli zote zinazofaa kwa swali hili. | i, iii | i, iii, iv | i, ii, iii | i, iv | מי הוא שחקן מפורסם בתרבות הקוריאנית?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | i, iii | i, iii, iv | i, ii, iii | i, iv | B | South Korea |
1,091 | What is a common practice in Korean food culture when eating meals? | Sharing side dishes among everyone at the table. | Ordering individual appetizers for each person. | Eating a main dish without any side dishes. | Starting the meal with a dessert. | भोजन करते समय कोरियाई खाद्य संस्कृति में एक सामान्य प्रथा क्या है? | खाने की मेज पर सभी के बीच साइड डिश साझा करना। | प्रत्येक व्यक्ति के लिए अलग-अलग ऐपेटाइज़र ऑर्डर करना। | बिना किसी साइड डिश के मुख्य व्यंजन खाना। | मिठाई के साथ भोजन शुरू करना। | 在韩国饮食文化中,用餐时常见的做法是什么? | 大家一起分享桌上的小菜。 | 为每人点一份单独的开胃菜。 | 只吃主菜,不配任何小菜。 | 以甜点开始用餐。 | Qual é uma prática comum na cultura gastronômica coreana ao fazer as refeições? | Compartilhar acompanhamentos entre todos na mesa. | Pedir aperitivos individuais para cada pessoa. | Comer um prato principal sem acompanhamentos. | Começar a refeição com uma sobremesa. | Ni jambo gani la kawaida katika utamaduni wa chakula wa Kikorea wakati wa kula milo? | Kushiriki sahani za pembeni kati ya kila mtu mezani. | Kuagiza vitafunio vya kibinafsi kwa kila mtu. | Kula sahani kuu bila sahani zozote za pembeni. | Kuanza mlo na dessert. | מהי פרקטיקה נפוצה בתרבות האוכל הקוריאנית בעת ארוחות? | שיתוף תוספות בין כל הסועדים בשולחן. | הזמנת מנות ראשונות אישיות לכל סועד. | אכילת מנה עיקרית ללא תוספות.} | התחלת הארוחה בקינוח. | A | South Korea |
1,097 | In Latino america culture, how do people typically greet each other? | With a handshake | With a hug and sometimes a kiss on the cheek | With a bow | With a fist bump. | लैटिन अमेरिका की संस्कृति में, लोग आमतौर पर एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं? | हाथ मिलाकर | गले लगाकर और कभी-कभी गाल पर चुंबन करके | झुककर | फिस्ट बंप करके | 在拉丁美洲文化中,人们通常如何互相问候? | 握手 | 拥抱,有时亲吻脸颊 | 鞠躬 | 碰拳 | Na cultura latino-americana, como as pessoas geralmente se cumprimentam? | Com um aperto de mão | Com um abraço e, às vezes, um beijo na bochecha | Com uma reverência | Com um toque de punho. | Katika utamaduni wa Latino Amerika, watu huwasalimu vipi wenzao? | Kwa kupeana mikono | Kwa kukumbatiana na wakati mwingine kumbusu kwenye shavu | Kwa kuinama | Kwa kugongana ngumi | בתרבות אמריקה הלטינית, איך אנשים נוהגים לברך זה את זה? | בלחיצת יד | בחיבוק ולפעמים בנשיקה על הלחי | בקידה | במכה באגרוף | B | Argentina |
1,098 | What type of flavor do Bangali people generally prefer in their desserts? | Sweet | Salty | Bitter | Sour. | बंगाली लोग आमतौर पर अपनी मिठाइयों में किस प्रकार का स्वाद पसंद करते हैं? | मीठा | नमकीन | कड़वा | खट्टा | 孟加拉人通常喜欢哪种风味的甜点? | 甜 | 咸 | 苦 | 酸 | Que tipo de sabor os bengalis geralmente preferem em suas sobremesas? | Doce | Salgado | Amargo | Azedo | Kwa ujumla, ni aina gani ya ladha ambayo Wabengali wanapendelea kwenye vitu vyao vitamu (desserts)? | Tamu | Chumvi | Chungu | Kali | באיזה סוג טעם בדרך כלל מעדיפים אנשי בנגל את הקינוחים שלהם? | מתוק | מלוח | מר | חמוץ | A | Bangladesh |
1,099 | What do Bangali people typically do when they have guests? | Serve the best food and treats they have | Expect guests to help with meal preparation | Offer a handshake instead of food or drink | Ask guests to remove shoes but not offer slippers in return. | मेहमान आने पर बंगाली लोग आमतौर पर क्या करते हैं? | उनके पास सबसे अच्छा भोजन और व्यंजन परोसें | मेहमानों से भोजन तैयार करने में मदद करने की अपेक्षा करें | भोजन या पेय के बजाय हाथ मिलाना | मेहमानों को जूते उतारने के लिए कहें लेकिन बदले में चप्पल न दें। | 孟加拉人招待客人时通常会怎么做? | 奉上他们最好的食物和点心 | 期望客人帮忙准备饭菜 | 提供握手而非食物或饮料 | 要求客人脱鞋,但不提供拖鞋。 | O que os bengalis costumam fazer quando recebem convidados? | Servir a melhor comida e guloseimas que têm | Esperar que os convidados ajudem com a preparação da refeição | Oferecer um aperto de mão em vez de comida ou bebida | Pedir aos convidados para tirar os sapatos, mas não oferecer chinelos em troca. | Watu wa Bangali hufanya nini wanapokuwa na wageni? | Hutoa chakula na vitu vitamu bora zaidi walivyo navyo | Wanatarajia wageni kusaidia kuandaa chakula | Hushika mkono badala ya kutoa chakula au kinywaji | Huwaomba wageni kuvua viatu lakini hawa wapi slippers za kuvaa | מה בדרך כלל עושים אנשים בנגלים כשיש להם אורחים? | מגישים את מיטב המאכלים והפינוקים שיש להם | מצפים מהאורחים לעזור בהכנת הארוחה | מציעים לחיצת יד במקום אוכל או שתייה | מבקשים מהאורחים להסיר נעליים אך לא מציעים נעלי בית בתמורה. | A | Bangladesh |
1,100 | In Bangladeshi culture, what is likely to be considered as the main meal for people living near many rivers? | Fish | Beef steak | Veggie burger | Chicken wings. | बांग्लादेशी संस्कृति में, कई नदियों के पास रहने वाले लोगों के लिए मुख्य भोजन क्या माना जाता है? | मछली | बीफ़ स्टेक | वेजी बर्गर | चिकन विंग्स। | 在孟加拉文化中,居住在河流附近的人们可能认为哪种食物是主餐? | 鱼 | 牛排 | 素食汉堡 | 鸡翅 | Na cultura bengali, o que é provavelmente considerado a refeição principal para pessoas que vivem perto de muitos rios? | Peixe | Bife de carne bovina | Hambúrguer vegetariano | Asas de frango | Katika utamaduni wa Bangladeshi, ni chakula gani kinachoweza kuzingatiwa kama mlo mkuu kwa watu wanaoishi karibu na mito mingi? | Samaki | Nyama ya ng'ombe | Veggie burger | Mabawa ya kuku | בתרבות בנגלדש, מה נחשב למנה העיקרית עבור אנשים החיים ליד נהרות רבים? | דג | סטייק בקר | המבורגר צמחוני | כנפי עוף | A | Bangladesh |
1,101 | At a Vietnamese family reunion, who might inquire about everyone's ages? | The older person | The younger person | Either person, regardless of age | It is considered impolite for anyone to ask about age. | वियतनामी पारिवारिक पुनर्मिलन में, हर किसी की उम्र के बारे में कौन पूछ सकता है? | बड़ा व्यक्ति | छोटा व्यक्ति | कोई भी व्यक्ति, उम्र की परवाह किए बिना | किसी के लिए भी उम्र के बारे में पूछना अशिष्ट माना जाता है। | 在越南家庭聚会上,谁可能会询问大家的年龄? | 年长的人 | 年轻的人 | 任何人都可能,无论年龄大小 | 任何人询问年龄都被认为是不礼貌的。 | Em uma reunião de família vietnamita, quem poderia perguntar sobre a idade de todos? | A pessoa mais velha | A pessoa mais jovem | Qualquer pessoa, independentemente da idade | É considerado indelicado para qualquer um perguntar sobre a idade. | Katika mkusanyiko wa familia ya Kivietinamu, nani anaweza kuuliza kuhusu umri wa kila mtu? | Mtu mzee | Mtu mdogo | Mtu yeyote, bila kujali umri | Inachukuliwa kuwa ni tabia mbaya kwa mtu yeyote kuuliza kuhusu umri. | במפגש משפחתי וייטנאמי, מי עשוי לברר לגבי גילם של כולם? | האדם המבוגר | האדם הצעיר | כל אחד משניהם, ללא קשר לגיל | זה נחשב לא מנומס שמישהו ישאל לגבי גיל | C | Vietnam |
1,105 | In the context of Bangladesh, how has the Bengali language influenced its cultural identity? | It has unified the nation by becoming a symbol of its struggle for independence. | It has encouraged the adoption of a federal system of government. | It promoted the incorporation of various international holidays into the national calendar. | It led to the widespread adoption of English as the primary language in educational institutions. | बांग्लादेश के संदर्भ में, बंगाली भाषा ने उसकी सांस्कृतिक पहचान को कैसे प्रभावित किया है? | यह स्वतंत्रता के लिए उसके संघर्ष का प्रतीक बनकर राष्ट्र को एकजुट किया है। | इसने सरकार की संघीय प्रणाली को अपनाने के लिए प्रोत्साहित किया है। | इसने राष्ट्रीय कैलेंडर में विभिन्न अंतर्राष्ट्रीय छुट्टियों को शामिल करने को बढ़ावा दिया है। | इसने शैक्षणिक संस्थानों में प्राथमिक भाषा के रूप में अंग्रेजी को व्यापक रूप से अपनाने का नेतृत्व किया है। | 在孟加拉国,孟加拉语是如何影响其文化认同的? | 它通过成为争取独立的象征,统一了国家。 | 它鼓励了联邦制政府的采纳。 | 它促进了各种国际节日纳入国家日历。 | 它导致了英语在教育机构中作为主要语言的广泛采纳。 | No contexto de Bangladesh, como a língua bengali influenciou sua identidade cultural? | Unificou a nação, tornando-se um símbolo de sua luta pela independência. | Incentivou a adoção de um sistema federal de governo. | Promoveu a incorporação de vários feriados internacionais no calendário nacional. | Levou à adoção generalizada do inglês como idioma principal nas instituições de ensino. | Katika muktadha wa Bangladeshi, lugha ya Kibengali imeathiri vipi utambulisho wake wa kitamaduni? | Imeiunganisha taifa kwa kuwa ishara ya mapambano yake ya uhuru. | Imehimiza kupitishwa kwa mfumo wa shirikisho wa serikali. | Imeendeleza kuingizwa kwa sikukuu mbalimbali za kimataifa katika kalenda ya kitaifa. | Ilisababisha kupitishwa kote kwa Kiingereza kama lugha kuu katika taasisi za elimu. | בהקשר של בנגלדש, כיצד השפיעה השפה הבנגלית על זהותה התרבותית? | היא איחדה את האומה בכך שהפכה לסמל למאבקה לעצמאות. | היא עודדה אימוץ של שיטה פדרלית של ממשל. | היא קידמה את שילובם של חגים בינלאומיים שונים בלוח השנה הלאומי. | היא הובילה לאימוץ נרחב של אנגלית כשפה העיקרית במוסדות חינוך. | A | Bangladesh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.