question_idx int64 1 1.23k | english_question stringlengths 27 510 | english_option_a stringlengths 1 154 | english_option_b stringlengths 1 187 | english_option_c stringlengths 1 139 | english_option_d stringlengths 1 147 | hindi_question stringlengths 34 502 | hindi_option_a stringlengths 1 146 | hindi_option_b stringlengths 1 201 | hindi_option_c stringlengths 1 149 | hindi_option_d stringlengths 1 163 | chinese_question stringlengths 9 161 | chinese_option_a stringlengths 1 46 | chinese_option_b stringlengths 1 58 | chinese_option_c stringlengths 1 68 | chinese_option_d stringlengths 1 68 | braz_port_question stringlengths 27 537 | braz_port_option_a stringlengths 1 161 | braz_port_option_b stringlengths 1 201 | braz_port_option_c stringlengths 1 149 | braz_port_option_d stringlengths 1 167 | swahili_question stringlengths 29 519 ⌀ | swahili_option_a stringlengths 1 173 | swahili_option_b stringlengths 1 221 | swahili_option_c stringlengths 1 131 | swahili_option_d stringlengths 1 163 | hebrew_question stringlengths 18 393 | hebrew_option_a stringlengths 1 124 | hebrew_option_b stringlengths 1 154 | hebrew_option_c stringlengths 1 131 | hebrew_option_d stringlengths 1 123 | answer stringclasses 4 values | country stringclasses 29 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
806 | In Japan, why do they remove their shoes before entering someone's home? | To show respect. | To avoid wearing shoes indoors. | Because it is legally required. | To keep the room clean. | जापान में, वे किसी के घर में प्रवेश करने से पहले अपने जूते क्यों उतारते हैं? | सम्मान दिखाने के लिए। | घर के अंदर जूते पहनने से बचने के लिए। | क्योंकि यह कानूनी रूप से आवश्यक है। | कमरे को साफ रखने के लिए। | 在日本,为什么人们进入别人家之前要脱鞋? | 表示尊重。 | 避免在室内穿鞋。 | 因为这是法律要求。 | 保持房间清洁。 | No Japão, por que eles tiram os sapatos antes de entrar na casa de alguém? | Para demonstrar respeito. | Para evitar usar sapatos dentro de casa. | Porque é exigido por lei. | Para manter o cômodo limpo. | Nchini Japani, kwa nini huondoa viatu vyao kabla ya kuingia nyumbani kwa mtu fulani? | Kuonyesha heshima. | Ili kuepuka kuvaa viatu ndani ya nyumba. | Kwa sababu inahitajika kisheria. | Kuweka chumba safi. | ביפן, מדוע מסירים נעליים לפני הכניסה לבית של מישהו? | כדי להפגין כבוד. | כדי להימנע מנעילת נעליים בתוך הבית. | מכיוון שזו דרישה חוקית. | כדי לשמור על ניקיון החדר. | D | Japan |
808 | Ali is a Lebanese person, he just had a haircut and saw his friends and greeted them. How did his friends respond to him? | Say "naiman" to convey blessings. | Give them a high five. | Compliment them on how fresh they look. | Offer them a gift. | अली एक लेबनानी व्यक्ति है, उसने अभी-अभी बाल कटवाए और अपने दोस्तों को देखकर उनका अभिवादन किया। उसके दोस्तों ने उसे कैसे जवाब दिया? | "नाइमन" कहकर आशीर्वाद दें। | उन्हें हाई-फाइव दें। | उन्हें उनके ताज़ा दिखने पर बधाई दें। | उन्हें उपहार भेंट करें। | 阿里是黎巴嫩人,他刚理完发,看到了朋友并向他们打招呼。他的朋友们会如何回应他? | 说“naiman”来表达祝福。 | 和他们击掌。 | 称赞他们看起来很精神。 | 送他们一份礼物。 | Ali é uma pessoa libanesa, ele tinha acabado de cortar o cabelo e viu seus amigos e os cumprimentou. Como seus amigos responderam a ele? | Dizer "naiman" para transmitir bênçãos. | Cumprimentá-los com um "high five". | Elogiá-los por estarem com uma aparência tão fresca. | Oferecer-lhes um presente. | Ali ni Mlebanoni, amenyoa nywele na akaonana na marafiki zake na kuwasalimu. Marafiki zake walimjibuje? | Sema "naiman" kuwasilisha baraka. | Waweke mikono juu. | Wasifu jinsi wanavyoonekana wapya. | Wape zawadi. | עלי הוא אדם לבנוני, הוא בדיוק הסתפר וראה את חבריו ובירך אותם. כיצד הגיבו אליו חבריו? | אמרו "נעימן" כדי להעביר ברכות. | נתנו להם כיף. | החמיאו להם על כמה שהם נראים רעננים. | הציעו להם מתנה. | A | Lebanon |
811 | In England, how is it customary to behave on public transport? | Staying reserved and keeping to oneself | Starting conversations with strangers | Sharing food with people around you | Playing loud music without headphones. | इंग्लैंड में, सार्वजनिक परिवहन पर कैसा व्यवहार करना प्रथागत है? | आरक्षित रहना और अपने आप में रहना | अजनबियों के साथ बातचीत शुरू करना | अपने आस-पास के लोगों के साथ खाना साझा करना | बिना हेडफ़ोन के ज़ोर से संगीत बजाना। | 在英国,乘坐公共交通工具时,通常应该如何表现? | 保持克制,各行其是 | 与陌生人攀谈 | 与周围的人分享食物 | 不戴耳机大声播放音乐 | Na Inglaterra, qual é o comportamento habitual nos transportes públicos? | Manter-se reservado e na sua | Iniciar conversas com estranhos | Compartilhar comida com as pessoas ao redor | Ouvir música alta sem fones de ouvido. | Nchini Uingereza, ni desturi ipi katika usafiri wa umma? | Kukaa kimya na kujishughulisha mwenyewe | Kuanzisha mazungumzo na wageni | Kushiriki chakula na watu waliokuzunguka | Kucheza muziki wa sauti kubwa bila kutumia vipokea sauti vya masikioni. | באנגליה, איך נהוג להתנהג בתחבורה ציבורית? | לשמור על איפוק ולהתמקד בעצמך | לפתוח בשיחות עם זרים | לחלוק אוכל עם אנשים סביבך | להשמיע מוזיקה רועשת ללא אוזניות. | A | United Kingdom |
812 | In English culture, how important is Christmas considered to be? | It's the most important holiday of the year, celebrated by nearly everyone regardless of their religious beliefs. | It is a time for quiet reflection and meditation, observed by fasting. | It is primarily a harvest festival, marking the end of the planting season. | It is an optional holiday, where only some offices and businesses give employees a day off. | अंग्रेजी संस्कृति में, क्रिसमस को कितना महत्वपूर्ण माना जाता है? | यह वर्ष की सबसे महत्वपूर्ण छुट्टी है, जिसे लगभग हर कोई अपने धार्मिक विश्वासों की परवाह किए बिना मनाता है। | यह शांत चिंतन और ध्यान का समय है, जिसे उपवास द्वारा मनाया जाता है। | यह मुख्य रूप से एक फसल उत्सव है, जो रोपण के मौसम के अंत का प्रतीक है। | यह एक वैकल्पिक छुट्टी है, जहाँ केवल कुछ कार्यालय और व्यवसाय कर्मचारियों को छुट्टी देते हैं। | 在英国文化中,圣诞节被认为有多重要? | 这是每年最重要的节日,无论宗教信仰如何,几乎所有人都会庆祝。 | 这是一个安静反思和冥想的时刻,通过禁食来遵守。 | 它主要是一个丰收节,标志着种植季节的结束。 | 这是一个可选择的假日,只有一些办公室和企业会给员工放假。 | Na cultura inglesa, quão importante o Natal é considerado? | É o feriado mais importante do ano, celebrado por quase todos, independentemente de suas crenças religiosas. | É um momento de reflexão e meditação silenciosa, observado pelo jejum. | É principalmente um festival da colheita, marcando o fim da época de plantio. | É um feriado opcional, onde apenas alguns escritórios e empresas dão folga aos funcionários. | Katika utamaduni wa Kiingereza, Krismasi inachukuliwa kuwa muhimu kiasi gani? | Ni sikukuu muhimu zaidi ya mwaka, inayoadhimishwa na karibu kila mtu bila kujali imani zao za kidini. | Ni wakati wa kutafakari kwa utulivu na kutafakari, unaozingatiwa kwa kufunga. | Kimsingi ni sikukuu ya mavuno, ikiashiria mwisho wa msimu wa kupanda. | Ni sikukuu ya hiari, ambapo ofisi na biashara chache tu huwapa wafanyakazi likizo. | בתרבות האנגלית, כמה חשוב נחשב חג המולד? | זהו החג החשוב ביותר בשנה, הנחגג כמעט על ידי כולם ללא קשר לאמונותיהם הדתיות. | זהו זמן להתבוננות ומדיטציה שקטה, הנשמר על ידי צום. | זהו בעיקר פסטיבל קציר, המסמן את סוף עונת השתילה. | זהו חג אופציונלי, שבו רק משרדים ועסקים מסוימים נותנים לעובדים יום חופש. | A | United Kingdom |
813 | In English culture, what is the primary association with the term "football"? | A game played on a rectangular field with a round ball that is primarily kicked | A game played on a rectangular field with an oval ball that is primarily thrown and carried | A game played on ice with sticks and a puck | A game involving two teams trying to hit a ball over a net without using hands | अंग्रेजी संस्कृति में, "फ़ुटबॉल" शब्द का प्राथमिक संबंध किससे है? | एक आयताकार मैदान पर एक गोल गेंद के साथ खेला जाने वाला खेल जिसे मुख्य रूप से किक किया जाता है | एक आयताकार मैदान पर एक अंडाकार गेंद के साथ खेला जाने वाला खेल जिसे मुख्य रूप से फेंका और ले जाया जाता है | छड़ियों और पक के साथ बर्फ पर खेला जाने वाला एक खेल | एक ऐसा खेल जिसमें दो टीमें बिना हाथों का उपयोग किए एक गेंद को नेट पर मारने की कोशिश करती हैं | 在英国文化中,“football”一词主要与什么相关联? | 在矩形场地上用圆球主要通过踢来玩的游戏 | 在矩形场地上用椭圆形球主要通过投掷和携带玩的游戏 | 在冰上用球杆和冰球玩的游戏 | 两队试图在不使用手的情况下将球击过网的游戏 | Na cultura inglesa, qual é a principal associação com o termo "futebol"? | Um jogo jogado em um campo retangular com uma bola redonda que é principalmente chutada | Um jogo jogado em um campo retangular com uma bola oval que é principalmente lançada e carregada | Um jogo jogado no gelo com tacos e um disco | Um jogo envolvendo dois times tentando acertar uma bola por cima de uma rede sem usar as mãos | Katika utamaduni wa Kiingereza, nini uhusiano mkuu na neno "mpira wa miguu"? | Mchezo unaochezwa kwenye uwanja wa mstatili na mpira wa duara ambao hupigwa sana na mguu | Mchezo unaochezwa kwenye uwanja wa mstatili na mpira wa mviringo ambao hutupwa na kubebwa sana | Mchezo unaochezwa kwenye barafu kwa kutumia vijiti na kigingi | Mchezo unaohusisha timu mbili zinazojaribu kupiga mpira juu ya wavu bila kutumia mikono | בתרבות האנגלית, מהי האסוציאציה העיקרית למונח "כדורגל" (football)? | משחק המשוחק על מגרש מלבני עם כדור עגול שבעיקר בועטים בו | משחק המשוחק על מגרש מלבני עם כדור אליפטי שבעיקר זורקים ונושאים אותו | משחק המשוחק על קרח עם מקלות ודיסקית | משחק הכולל שתי קבוצות המנסות לחבוט בכדור מעל רשת בלי להשתמש בידיים | A | United Kingdom |
816 | In Japan, what do people usually not do before entering a house?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Keep their shoes on and enter.
(ii) Take off their shoes and put on an indoor slipper.
(iii) Wipe their shoes thoroughly and enter.
(iv) Leave their shoes on but cover them with shoe covers. | i, ii | i, ii, iv | i, iii | i, iii, iv | जापान में, लोग आमतौर पर घर में प्रवेश करने से पहले क्या नहीं करते हैं?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) अपने जूते पहनकर अंदर आएं।
(ii) अपने जूते उतारें और इनडोर चप्पल पहनें।
(iii) अपने जूते अच्छी तरह पोंछें और अंदर आएं।
(iv) अपने जूते पहनें लेकिन उन्हें शू कवर से ढकें। | i, ii | i, ii, iv | i, iii | i, iii, iv | 在日本,人们进屋前通常不会做什么?
阅读以下陈述并选择包含所有符合此问题陈述的选项。
(i) 穿着鞋子进去。
(ii) 脱掉鞋子换上室内拖鞋。
(iii) 彻底擦干净鞋子然后进去。
(iv) 穿着鞋子但套上鞋套。 | i, ii | i, ii, iv | i, iii | i, iii, iv | No Japão, o que as pessoas geralmente não fazem antes de entrar em uma casa?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) Mantêm os sapatos e entram.
(ii) Tirar os sapatos e calçar uma pantufa interna.
(iii) Limpam bem os sapatos e entram.
(iv) Mantêm os sapatos, mas os cobrem com protetores de sapatos. | i, ii | i, ii, iv | i, iii | i, iii, iv | Nchini Japani, kwa kawaida watu hawafanyi nini kabla ya kuingia nyumbani?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Huacha viatu vyao na kuingia.
(ii) Huondoa viatu vyao na kuvaa slipper ya ndani.
(iii) Hufuta viatu vyao kabisa na kuingia.
(iv) Huacha viatu vyao lakini huvifunika kwa vifuniko vya viatu. | i, ii | i, ii, iv | i, iii | i, iii, iv | ביפן, מה אנשים בדרך כלל לא עושים לפני שנכנסים לבית?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר את האפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | i, ii | i, ii, iv | i, iii | i, iii, iv | D | Japan |
821 | In Quebec culture, what is a traditional meal they are known for? | Poutine | Hamburger | Sushi | Pizza. | क्यूबेक संस्कृति में, वे किस पारंपरिक भोजन के लिए जाने जाते हैं? | पौटीन | हैमबर्गर | सुशी | पिज्जा | 在魁北克文化中,他们以哪种传统餐点而闻名? | 肉汁芝士薯条(Poutine) | 汉堡包 | 寿司 | 披萨 | Na cultura de Quebec, qual é uma refeição tradicional pela qual eles são conhecidos? | Poutine | Hambúrguer | Sushi | Pizza | Katika utamaduni wa Quebec, ni chakula gani cha kitamaduni wanachojulikana nacho? | Poutine | Hamburger | Sushi | Pizza | בתרבות קוויבק, מהי ארוחה מסורתית שהם ידועים בה? | פוטין | המבורגר | סושי | פיצה | A | Canada |
823 | What vegetarian food is common in Bangladesh? | Rice and lentils | Rice | fries | Rice and broccoli | बांग्लादेश में कौन सा शाकाहारी भोजन आम है? | चावल और दाल | चावल | फ्राइज़ | चावल और ब्रोकोली | 孟加拉国常见的素食是什么? | 米饭和扁豆 | 米饭 | 薯条 | 米饭和西兰花 | Qual comida vegetariana é comum em Bangladesh? | Arroz e lentilhas | Arroz | Batatas fritas | Arroz e brócolis | Ni chakula gani cha mboga mboga kinachofahamika sana nchini Bangladesh? | Wali na dengu | Wali | Chipsi | Wali na brokoli | איזה אוכל צמחוני נפוץ בבנגלדש? | אורז ועדשים | אורז | צ'יפס | אורז וברוקולי | A | Bangladesh |
825 | In Chinese cultures where chopsticks are commonly used, what is the proper way to place chopsticks when not in use during mealtime? | Place them next to the plate or bowl. | Leave them in the food. | Lay them across the top of the plate. | Place them on a napkin to the left of the plate. | चीनी संस्कृतियों में जहाँ चॉपस्टिक का आमतौर पर उपयोग किया जाता है, भोजन के दौरान उपयोग न होने पर चॉपस्टिक को रखने का सही तरीका क्या है? | उन्हें प्लेट या कटोरे के बगल में रखें। | उन्हें भोजन में छोड़ दें। | उन्हें प्लेट के ऊपर रखें। | उन्हें प्लेट के बाईं ओर एक नैपकिन पर रखें। | 在普遍使用筷子的中国文化中,用餐期间不使用筷子时,正确的摆放方式是什么? | 将它们放在盘子或碗旁边。 | 将它们留在食物中。 | 将它们横放在盘子上方。 | 将它们放在盘子左侧的餐巾上。 | Nas culturas chinesas onde os pauzinhos são comumente usados, qual é a maneira correta de posicionar os pauzinhos quando não estão em uso durante a refeição? | Colocá-los ao lado do prato ou tigela. | Deixá-los na comida. | Colocá-los sobre a parte superior do prato. | Colocá-los em um guardanapo à esquerda do prato. | Katika tamaduni za Kichina ambapo vijiti vya kula hutumiwa mara kwa mara, ni njia gani sahihi ya kuweka vijiti vya kula wakati havitumiki wakati wa chakula? | Viweke karibu na sahani au bakuli. | Viache kwenye chakula. | Viweke juu ya sahani. | Viweke kwenye leso upande wa kushoto wa sahani. | בתרבויות סיניות שבהן מקלות אכילה נמצאים בשימוש נפוץ, מהי הדרך הנכונה להניח מקלות אכילה כשאינם בשימוש בזמן הארוחה? | הניחו אותם ליד הצלחת או הקערה. | השאירו אותם בתוך האוכל. | הניחו אותם לרוחב החלק העליון של הצלחת. | הניחו אותם על מפית, משמאל לצלחת. | A | China |
826 | In Brazilian culture, on average, how many times a day do people tend to shower? | More than two showers a day | Once a day in the morning | Only before going to bed | Twice a day | ब्राज़ीलियाई संस्कृति में, औसतन, लोग दिन में कितनी बार स्नान करते हैं? | दिन में दो से अधिक बार स्नान करना | सुबह में एक बार | केवल सोने से पहले | दिन में दो बार | 在巴西文化中,人们平均每天洗澡的次数是多少? | 每天洗澡两次以上 | 早上洗一次澡 | 只在睡前洗澡 | 每天洗两次澡 | Na cultura brasileira, em média, quantas vezes por dia as pessoas costumam tomar banho? | Mais de dois banhos por dia | Uma vez ao dia pela manhã | Apenas antes de dormir | Duas vezes ao dia | Katika utamaduni wa Brazili, kwa wastani, watu huoga mara ngapi kwa siku? | Zaidi ya kuoga mara mbili kwa siku | Mara moja kwa siku asubuhi | Kabla tu ya kwenda kulala | Mara mbili kwa siku | בתרבות הברזילאית, בממוצע, כמה פעמים ביום נוטים אנשים להתקלח? | יותר משתי מקלחות ביום | פעם ביום בבוקר | רק לפני השינה | פעמיים ביום | D | Brazil |
827 | In Brazilian culture, which meal is considered the most important of the day? | midday meal | First meal of day | Dinner | Brunch | ब्राज़ीलियाई संस्कृति में, किस भोजन को दिन का सबसे महत्वपूर्ण भोजन माना जाता है? | दोपहर का भोजन | दिन का पहला भोजन | रात का खाना | ब्रंच | 在巴西文化中,哪一餐被认为是一天中最重要的一餐? | 午间餐 | 一天中的第一餐 | 晚餐 | 早午餐 | Na cultura brasileira, qual refeição é considerada a mais importante do dia? | Almoço | Café da manhã | Jantar | Brunch | Katika utamaduni wa Brazili, mlo gani unachukuliwa kuwa muhimu zaidi katika siku? | Mlo wa mchana | Mlo wa kwanza wa siku | Chakula cha jioni | Brunch | בתרבות הברזילאית, איזו ארוחה נחשבת לחשובה ביותר ביום? | ארוחת צהריים | הארוחה הראשונה ביום | ארוחת ערב | בראנץ' | A | Brazil |
831 | In Hinduism culture, is it compulsory for followers to be vegetarian? | No, it's not compulsory but is recommended and practiced by many. | Yes, consuming meat is strictly prohibited and punishable. | Eating only beef is forbidden. | Followers must only eat meat on specific religious holidays. | हिंदू धर्म संस्कृति में, क्या अनुयायियों के लिए शाकाहारी होना अनिवार्य है? | नहीं, यह अनिवार्य नहीं है लेकिन इसकी सिफारिश की जाती है और कई लोग इसका अभ्यास करते हैं। | हाँ, मांस खाना सख्त वर्जित और दंडनीय है। | केवल गोमांस खाना मना है। | अनुयायियों को केवल विशेष धार्मिक छुट्टियों पर ही मांस खाना चाहिए। | 在印度教文化中,信徒是否必须是素食主义者? | 不,这不是强制性的,但受到许多人的推荐和实践。 | 是的,严禁食用肉类,违者将受到惩罚。 | 只禁止食用牛肉。 | 信徒只能在特定的宗教节日吃肉。 | Na cultura hindu, é obrigatório para os seguidores serem vegetarianos? | Não, não é obrigatório, mas é recomendado e praticado por muitos. | Sim, o consumo de carne é estritamente proibido e punível. | Comer apenas carne bovina é proibido. | Os seguidores devem comer carne apenas em feriados religiosos específicos. | Katika utamaduni wa Kihindu, je, ni lazima kwa wafuasi kuwa walaji mboga? | Hapana, si lazima lakini inapendekezwa na hufanywa na wengi. | Ndiyo, kula nyama ni marufuku kabisa na kuna adhabu. | Kula nyama ya ng'ombe pekee ndiko kunakokatazwa. | Wafuasi wanapaswa kula nyama tu kwenye sikukuu maalum za kidini. | בתרבות ההינדו, האם חובה על המאמינים להיות צמחונים? | לא, זה לא חובה אבל מומלץ ומתורגל על ידי רבים. | כן, צריכת בשר אסורה בהחלט ודינה ענישה. | אכילת בשר בקר בלבד אסורה. | מצופה מהמאמינים לאכול בשר רק בחגים דתיים ספציפיים. | A | India |
833 | In German culture, which of the following actions would be considered inappropriate during "Ruhezeit"? | Taking a quiet walk alone | Playing loud music | Having a barbecue outdoors | Watching TV at a low volume. | जर्मन संस्कृति में, "रुहेज़ित" के दौरान निम्नलिखित में से कौन सी कार्रवाई अनुचित मानी जाएगी? | अकेले चुपचाप टहलना | तेज संगीत बजाना | बाहर बारबेक्यू करना | कम आवाज़ में टीवी देखना | 在德国文化中,以下哪种行为在“Ruhezeit”期间会被认为是不恰当的? | 一个人安静地散步 | 播放吵闹的音乐 | 在户外烧烤 | 低音量看电视 | Na cultura alemã, qual das seguintes ações seria considerada inadequada durante a "Ruhezeit"? | Fazer uma caminhada tranquila sozinho | Tocar música alta | Fazer um churrasco ao ar livre | Assistir TV em volume baixo. | Katika utamaduni wa Ujerumani, ni ipi kati ya vitendo vifuatavyo ingechukuliwa kuwa isiyofaa wakati wa "Ruhezeit"? | Kutembea kimya kimya peke yako | Kucheza muziki kwa sauti kubwa | Kuoka nyama nje | Kuangalia TV kwa sauti ya chini. | בתרבות הגרמנית, איזו מהפעולות הבאות תיחשב כבלתי הולמת במהלך "Ruhezeit"? | לצאת לטיול שקט לבד | השמעת מוזיקה רועשת | לעשות "על האש" בחוץ | לצפות בטלוויזיה בעוצמה נמוכה. | B | Germany |
834 | What activity might you participate in to observe a German Christmas tradition? | Decorating a Christmas tree with tinsel and ornaments. | Hanging stockings by the fireplace on Christmas Eve | Hanging mistletoe for couples to kiss under | Testing the daily holiday countdown method and sharing our thoughts | जर्मन क्रिसमस परंपरा को देखने के लिए आप किस गतिविधि में भाग ले सकते हैं? | क्रिसमस ट्री को टिनसेल और गहनों से सजाना। | क्रिसमस की पूर्व संध्या पर चिमनी के पास मोज़े टांगना | जोड़ों के चुंबन के लिए मिस्टलेटो टांगना | दैनिक अवकाश उलटी गिनती विधि का परीक्षण करना और अपने विचार साझा करना | 为了体验德国圣诞节传统,你可能会参加什么活动? | 用金属丝和装饰品装饰圣诞树。 | 在圣诞节前夜将袜子挂在壁炉旁。 | 挂上槲寄生,让情侣在下面亲吻。 | 测试每日假日倒计时方法并分享我们的想法。 | Em qual atividade você pode participar para observar uma tradição natalina alemã? | Decorar uma árvore de Natal com guirlandas e enfeites. | Pendurar meias na lareira na véspera de Natal. | Pendurar visco para casais se beijarem debaixo. | Testar o método diário de contagem regressiva para o feriado e compartilhar nossas opiniões. | Ni shughuli gani unaweza kushiriki ili kuona tamaduni ya Krismasi ya Kijerumani? | Kupamba mti wa Krismasi kwa tinsel na mapambo. | Kutundika soksi karibu na mahali pa moto usiku wa Krismasi | Kutundika mistletoe kwa wanandoa kubusiiana chini yake | Kujaribu njia ya kuhesabu siku za likizo na kushiriki mawazo yetu | באיזו פעילות תוכלו להשתתף כדי לצפות במסורת חג מולד גרמנית? | קישוט עץ חג המולד בזרים וקישוטים. | תליית גרביים ליד האח בערב חג המולד | תליית דבקון לזוגות להתנשק תחתיו | בדיקת שיטת הספירה לאחור היומית של החג ושיתוף המחשבות שלנו | A | Germany |
835 | You're attending a German family gathering in September, and you notice children excitedly receiving colorful, cone-shaped containers. What tradition are they likely celebrating? | Birthday celebrations | Halloween celebrations | First day of school | Religious confirmations | सितंबर में आप एक जर्मन पारिवारिक समारोह में भाग ले रहे हैं, और आप देखते हैं कि बच्चे उत्साहपूर्वक रंगीन, शंकु के आकार के कंटेनर प्राप्त कर रहे हैं। वे संभवतः किस परंपरा का जश्न मना रहे हैं? | जन्मदिन का जश्न | हैलोवीन समारोह | स्कूल का पहला दिन | धार्मिक पुष्टिकरण | 您九月在德国参加一个家庭聚会,注意到孩子们兴高采烈地收到彩色的锥形容器。他们可能在庆祝什么传统? | 选项 1: 生日庆祝活动 | 选项 2: 万圣节庆祝活动 | 选项 3: 开学第一天 | 选项 4: 宗教坚信礼 | Você está em uma reunião de família alemã em setembro e percebe crianças recebendo com entusiasmo recipientes coloridos em forma de cone. Que tradição elas provavelmente estão comemorando? | Comemorações de aniversário | Comemorações de Halloween | Primeiro dia de aula | Confirmações religiosas | Unahudhuria mkusanyiko wa familia ya Kijerumani mwezi Septemba, na unatambua watoto wakipokea kwa furaha vyombo vyenye umbo la koni vyenye rangi nyingi. Ni mila gani wanayoiadhimisha? | Sherehe za siku ya kuzaliwa | Sherehe za Halloween | Siku ya kwanza ya shule | Uthibitisho wa kidini | אתם משתתפים במפגש משפחתי גרמני בספטמבר, ואתם מבחינים בילדים שמקבלים בהתרגשות מכלים צבעוניים בצורת קונוס. איזו מסורת הם ככל הנראה חוגגים? | חגיגות יום הולדת | חגיגות ליל כל הקדושים | היום הראשון ללימודים | אישורים דתיים | C | Germany |
836 | What do passengers commonly do in Israel as a thank you when they arrive at their destination? | Say thank you to the pilot upon exiting | Donating to the airline | Clean their seat after landing | Clapping after thr landing | जब यात्री अपने गंतव्य पर पहुँचते हैं तो इज़राइल में धन्यवाद के रूप में वे आमतौर पर क्या करते हैं? | बाहर निकलते समय पायलट को धन्यवाद कहना | एयरलाइन को दान देना | उतरने के बाद अपनी सीट साफ करना | उतरने के बाद ताली बजाना | 乘客抵达目的地时,在以色列通常会做什么来表达感谢? | 下飞机时向飞行员道谢 | 向航空公司捐款 | 着陆后清理座位 | 着陆后鼓掌 | O que os passageiros geralmente fazem em Israel como agradecimento ao chegar ao seu destino? | Agradecer ao piloto ao sair | Doar para a companhia aérea | Limpar seu assento após o pouso | Aplaudir após o pouso | Abiria hufanya nini kwa kawaida nchini Israeli kama shukrani wanapofika wanakoenda? | Kumshukuru rubani wanapotoka | Kuchangia shirika la ndege | Kusafisha kiti chao baada ya kutua | Kupiga makofi baada ya kutua | מה עושים נוסעים בישראל בדרך כלל כתודה כשהם מגיעים ליעדם? | אומרים תודה לטייס ביציאה | תורמים לחברת התעופה | מנקים את המושב שלהם לאחר הנחיתה | מוחאים כפיים לאחר הנחיתה | D | Israel |
837 | In Vietnamese culture, which of the following is a traditional noodle dish? | Spaghetti Carbonara | Phở | Soba Noodles | Macaroni and Cheese | वियतनामी संस्कृति में, निम्नलिखित में से कौन सा एक पारंपरिक नूडल व्यंजन है? | स्पेगेटी कार्बोनेरा | फ़ो | सोबा नूडल्स | मैकरोनी और चीज़ | 在越南文化中,以下哪种是传统的面条菜肴? | 培根蛋面 | 河粉 | 荞麦面 | 通心粉和奶酪 | Na cultura vietnamita, qual das seguintes opções é um prato tradicional de macarrão? | Espaguete à Carbonara | Phở | Soba Noodles | Macarrão com Queijo | Katika utamaduni wa Kivietinamu, ni ipi kati ya zifuatazo ni sahani ya tambi ya kitamaduni? | Spaghetti Carbonara | Phở | Soba Noodles | Macaroni na Jibini | בתרבות הווייטנאמית, איזו מהאפשרויות הבאות היא מנת נודלס מסורתית? | ספגטי קרבונרה | פו | אטריות סובה | מקרוני וגבינה | B | Vietnam |
838 | In the context of the Bengali culture, for what reason did students fight? | For the recognition of the Bengali language as a national language | To make English the primary medium of instruction | To introduce Spanish as a second language in schools | For the promotion of French cuisine in school cafeterias. | बंगाली संस्कृति के संदर्भ में, छात्रों ने किस कारण से लड़ाई लड़ी? | बंगाली भाषा को एक राष्ट्रीय भाषा के रूप में मान्यता देने के लिए | अंग्रेजी को शिक्षा का प्राथमिक माध्यम बनाने के लिए | स्कूलों में स्पेनिश को दूसरी भाषा के रूप में पेश करने के लिए | स्कूल कैफेटेरिया में फ्रांसीसी व्यंजनों को बढ़ावा देने के लिए। | 在孟加拉文化背景下,学生们为什么而战? | 为了争取孟加拉语作为国语的地位 | 为了让英语成为主要的教学语言 | 为了在学校引入西班牙语作为第二语言 | 为了在学校食堂推广法国菜 | No contexto da cultura bengali, por que razão os estudantes lutaram? | Pelo reconhecimento da língua bengali como língua nacional | Para tornar o inglês o principal meio de instrução | Para introduzir o espanhol como segunda língua nas escolas | Pela promoção da culinária francesa nos refeitórios escolares. | Katika muktadha wa utamaduni wa Kibengali, kwa sababu gani wanafunzi walipigana? | Kwa ajili ya kutambuliwa kwa lugha ya Kibengali kama lugha ya kitaifa | Kufanya Kiingereza kuwa lugha kuu ya kufundishia | Kuanzisha Kihispania kama lugha ya pili shuleni | Kwa ajili ya kukuza vyakula vya Kifaransa katika mikahawa ya shule. | בהקשר של התרבות הבנגלית, מאיזו סיבה נלחמו הסטודנטים? | למען הכרה בשפה הבנגלית כשפה לאומית | כדי להפוך את האנגלית לשפת ההוראה העיקרית | להכנסת ספרדית כשפה שנייה בבתי הספר | לקידום המטבח הצרפתי בקפיטריות בתי הספר | A | Bangladesh |
840 | In Hong Kong, what is served at mealtime for guests? | Offering food and drink to our guests first | Asking guests to serve themselves from a buffet | Waiting for everyone to arrive before anyone starts eating | Serving the hosts first before the guests. | हांगकांग में, मेहमानों के लिए भोजन के समय क्या परोसा जाता है? | सबसे पहले हमारे मेहमानों को भोजन और पेय परोसना | मेहमानों को बुफे से स्वयं परोसने के लिए कहना | किसी के भी खाने से पहले सभी के आने का इंतजार करना | मेहमानों से पहले मेजबानों को परोसना। | 在香港,用餐时为客人提供什么服务? | 首先为我们的客人提供食物和饮料 | 请客人从自助餐中自取 | 等所有人都到了才开始吃饭 | 先为主家服务,再为客人服务。 | Em Hong Kong, o que é servido na hora da refeição para os convidados? | Oferecer comida e bebida aos nossos convidados primeiro | Pedir aos convidados que se sirvam de um buffet | Esperar que todos cheguem antes que alguém comece a comer | Servir os anfitriões primeiro antes dos convidados. | Huko Hong Kong, nini hutolewa wakati wa chakula kwa wageni? | Kutoa chakula na vinywaji kwa wageni wetu kwanza | Kuwaambia wageni wajipakulie wenyewe kutoka kwenye meza ya buffet | Kusubiri kila mtu afike kabla yeyote hajaanza kula | Kuwatumikia wenyeji kwanza kabla ya wageni. | בהונג קונג, מה מוגש בזמן הארוחה לאורחים? | הגשת אוכל ושתיה לאורחים שלנו קודם | בקשה מהאורחים להגיש לעצמם ממזנון | המתנה שכולם יגיעו לפני שמישהו יתחיל לאכול | הגשה למארחים קודם לפני האורחים. | A | Hong Kong |
841 | Question: In schools in Nepal, what is the rule regarding young boys and their hair length? | Boys are required to keep their hair short. | Boys can dye their hair any color they want. | Boys are encouraged to wear hats or caps. | Boys can style their hair in any fashion as long as it is neat. | नेपाल के स्कूलों में, छोटे लड़कों और उनके बालों की लंबाई के संबंध में क्या नियम है? | लड़कों को अपने बाल छोटे रखने होंगे। | लड़के अपने बालों को किसी भी रंग में रंग सकते हैं जो वे चाहते हैं। | लड़कों को टोपी या कैप पहनने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है। | लड़के अपने बालों को किसी भी फैशन में स्टाइल कर सकते हैं जब तक कि वे साफ-सुथरे हों। | 问题:在尼泊尔的学校里,对小男孩的头发长度有什么规定? | 选项 1:男孩必须留短发。 | 选项 2:男孩可以把头发染成他们想要的任何颜色。 | 选项 3:鼓励男孩戴帽子。 | 选项 4:男孩可以随意设计发型,只要整洁即可。 | Nas escolas no Nepal, qual é a regra em relação aos meninos e ao comprimento de seus cabelos? | É exigido que os meninos mantenham seus cabelos curtos. | Os meninos podem tingir seus cabelos de qualquer cor que quiserem. | Os meninos são encorajados a usar chapéus ou bonés. | Os meninos podem pentear o cabelo de qualquer maneira, desde que esteja arrumado. | Katika shule nchini Nepal, sheria kuhusu wavulana wadogo na urefu wa nywele zao ni ipi? | Wavulana wanatakiwa kukata nywele zao fupi. | Wavulana wanaweza kupaka rangi nywele zao rangi yoyote wanayotaka. | Wavulana wanahimizwa kuvaa kofia. | Wavulana wanaweza kutengeneza nywele zao kwa mtindo wowote mradi ziwe nadhifu. | בבתי ספר בנפאל, מהו הכלל בנוגע לאורך השיער של בנים צעירים? | בנים נדרשים לשמור על שיער קצר. | בנים יכולים לצבוע את שערם בכל צבע שהם רוצים. | בנים מעודדים לחבוש כובעים או כובעי מצחייה. | בנים יכולים לעצב את שערם בכל דרך אופנתית כל עוד הוא מסודר. | A | Nepal |
842 | What do people in Japan traditionally say before starting to eat a meal? | "Itadakimasu" | "Bon appétit" | "Let's eat" | "Enjoy your meal" | जापान में लोग पारंपरिक रूप से भोजन शुरू करने से पहले क्या कहते हैं? | "इतादाकिमासु" | "बॉन एपेतीत" | "चलो खाते हैं" | "अपने भोजन का आनंद लें" | 日本人传统上在用餐前会说什么? | “Itadakimasu” | “Bon appétit” | “Let's eat” | “Enjoy your meal” | O que as pessoas no Japão tradicionalmente dizem antes de começar a fazer uma refeição? | "Itadakimasu" | "Bon appétit" | "Vamos comer" | "Aproveite sua refeição" | Watu nchini Japani kimapokeo husema nini kabla ya kuanza kula mlo? | "Itadakimasu" | "Bon appétit" | "Tule" | "Furahia mlo wako" | מה אומרים יפנים באופן מסורתי לפני שהם מתחילים לאכול ארוחה? | "איטדאקימאסו" | "בון אפטיט" | "בואו נאכל" | "תהנה מהארוחה שלך" | A | Japan |
847 | What is a common practice when entering someone's home in Japanese culture? | Greeting everyone loudly to announce arrival | Keeping shoes on unless the host says otherwise | Taking off shoes before entering the house | Bringing and wearing special indoor shoes only | जापानी संस्कृति में किसी के घर में प्रवेश करते समय एक सामान्य प्रथा क्या है? | आगमन की घोषणा के लिए सभी का ज़ोर से अभिवादन करना | जूते तब तक पहने रहना जब तक कि मेज़बान अन्यथा न कहे | घर में प्रवेश करने से पहले जूते उतारना | विशेष इनडोर जूते लाना और केवल उन्हें पहनना | 在日本文化中,进入别人家时常见的做法是什么? | 大声问候所有人以告知到访 | 除非主人另有说明,否则一直穿着鞋子 | 进屋前脱鞋 | 只带并穿专门的室内鞋 | Qual é uma prática comum ao entrar na casa de alguém na cultura japonesa? | Cumprimentar a todos em voz alta para anunciar a chegada | Manter os sapatos calçados, a menos que o anfitrião diga o contrário | Tirar os sapatos antes de entrar na casa | Trazer e usar apenas sapatos especiais para dentro de casa | Ni jambo gani la kawaida unapokwenda nyumbani kwa mtu katika tamaduni za Kijapani? | Kuwasalimu kila mtu kwa sauti kubwa ili kutangaza kuwasili | Kubaki na viatu isipokuwa mwenyeji aseme vinginevyo | Kuvua viatu kabla ya kuingia ndani ya nyumba | Kuleta na kuvaa viatu maalum vya ndani pekee | מהי פרקטיקה נפוצה כשנכנסים לביתו של מישהו בתרבות היפנית? | לברך את כולם בקול רם כדי להודיע על הגעה | להישאר עם נעליים אלא אם המארח אומר אחרת | לחלוץ נעליים לפני הכניסה לבית | להביא ולנעול נעלי בית מיוחדות בלבד | C | Japan |
849 | In Brazilian culture, which is considered the most important meal of the day, since they like to eat outside during work time? | Breakfast | Afternoon Lunch | Dinner | Brunch | ब्राज़ीलियाई संस्कृति में, दिन का सबसे महत्वपूर्ण भोजन किसे माना जाता है, क्योंकि वे काम के समय बाहर खाना पसंद करते हैं? | नाश्ता | दोपहर का भोजन | रात का खाना | ब्रंच | 在巴西文化中,哪顿饭被认为是一天中最重要的一餐,因为他们喜欢在工作时间外出用餐? | 早餐 | 下午午餐 | 晚餐 | 早午餐 | Na cultura brasileira, qual é considerada a refeição mais importante do dia, já que eles gostam de comer fora do horário de trabalho? | Café da manhã | Almoço da tarde | Jantar | Brunch | Katika utamaduni wa Brazili, mlo gani unachukuliwa kuwa muhimu zaidi wa siku, kwa kuwa wanapenda kula nje wakati wa kazi? | Kifungua kinywa | Chakula cha Mchana cha Alasiri | Chakula cha jioni | Mlo wa asubuhi | בתרבות הברזילאית, איזו ארוחה נחשבת לארוחה החשובה ביותר ביום, מכיוון שהם אוהבים לאכול בחוץ בזמן העבודה? | ארוחת בוקר | ארוחת צהריים מאוחרת | ארוחת ערב | בראנץ' | B | Brazil |
850 | In Brazil, what is a common dietary practice on All Saints' Day? | Not eating red meat | Fasting from sunrise to sunset | Eating only vegetarian meals | Having a big feast with turkey and pumpkin pie. | ब्राज़ील में, ऑल सेंट्स डे पर एक आम आहार प्रथा क्या है? | लाल मांस नहीं खाना | सूर्योदय से सूर्यास्त तक उपवास रखना | केवल शाकाहारी भोजन करना | टर्की और कद्दू पाई के साथ एक बड़ा दावत करना। | 在巴西,万圣节有什么常见的饮食习惯? | 不吃红肉 | 从日出到日落禁食 | 只吃素食 | 享用有火鸡和南瓜派的盛宴 | No Brasil, qual é uma prática alimentar comum no Dia de Todos os Santos? | Não comer carne vermelha | Jejum do nascer ao pôr do sol | Comer apenas refeições vegetarianas | Fazer um grande banquete com peru e torta de abóbora. | Nchini Brazili, ni utaratibu gani wa kawaida wa chakula wakati wa Siku Kuu ya Watakatifu Wote? | Kutokula nyama nyekundu | Kufunga kutoka macheo hadi machweo | Kula milo ya mboga tu | Kufanya karamu kubwa na bata mzinga na pai ya boga. | בברזיל, מהי פרקטיקה תזונתית נפוצה ביום כל הקדושים? | אי אכילת בשר אדום | צום מזריחה ועד שקיעה | אכילת ארוחות צמחוניות בלבד | עריכת סעודה גדולה עם הודו ופאי דלעת. | A | Brazil |
851 | In South African Afrikaans culture, which of the following B terms are linked with adults when watching a rugby game? | biltong, boerewors, braai | barbeque, biltong, boerewors | Brisket, bananas, brandy | Braai, bow-hunting, bowling | दक्षिण अफ़्रीकी अफ़्रीकांस संस्कृति में, रग्बी खेल देखते समय वयस्कों के साथ निम्नलिखित में से कौन से B शब्द जोड़े जाते हैं? | बिल्टॉन्ग, बूरेवोर्स, ब्राई | बारबेक्यू, बिल्टॉन्ग, बूरेवोर्स | ब्रिस्केट, केले, ब्रांडी | ब्राई, बो-हंटिंग, बॉलिंग | 在南非的南非荷兰语文化中,以下哪个B词与成年人观看橄榄球比赛有关? | 肉干、南非农家香肠、烧烤 | 烧烤、肉干、南非农家香肠 | 牛腩、香蕉、白兰地 | 烧烤、弓箭狩猎、保龄球 | Na cultura africâner sul-africana, quais dos seguintes termos começados com "B" estão relacionados com adultos ao assistir a um jogo de rugby? | biltong, boerewors, braai | churrasco, biltong, boerewors | Brisket, bananas, conhaque | Braai, caça com arco, boliche | Katika utamaduni wa Kiafrika Kusini wa Kiafrikana, ni yapi kati ya maneno yafuatayo yenye herufi B yanayohusiana na watu wazima wanapotazama mchezo wa raga? | biltong, boerewors, braai | barbeque, biltong, boerewors | Brisket, ndizi, brandy | Braai, uwindaji wa upinde, bowling | בתרבות האפריקאנס הדרום אפריקאית, אילו מהמושגים הבאים הקשורים לאות B מקושרים למבוגרים בצפייה במשחק רוגבי? | בילטונג, בורבורס, בריי | ברביקיו, בילטונג, בורבורס | בריסקט, בננות, ברנדי | בריי, ציד-קשת, באולינג | A | South Africa |
852 | In the Boere tradition, what roles do sons and daughters typically have in their household? | Boys assist the dad with agriculture and girls assist the mom with inside chores for woman | Boys and girls help father with farming and boys help mothers | Girls assist the father with outdoor chores while boys help the mother with cooking. | Boys assist the father with farming activities and driving and girls assist the mother with farming and cleaning in the home | बोअर परंपरा में, बेटों और बेटियों की अपने घर में आमतौर पर क्या भूमिकाएँ होती हैं? | लड़के पिता को कृषि में सहायता करते हैं और लड़कियाँ महिला के लिए घर के अंदर के कामों में माँ की सहायता करती हैं | लड़के और लड़कियाँ पिता को खेती में मदद करते हैं और लड़के माताओं की मदद करते हैं | लड़कियाँ पिता को बाहरी कामों में सहायता करती हैं जबकि लड़के माँ को खाना पकाने में मदद करते हैं। | लड़के पिता को खेती की गतिविधियों और ड्राइविंग में सहायता करते हैं और लड़कियाँ माँ को खेती और घर की साफ-सफाई में सहायता करती हैं | 在布尔人的传统中,儿子和女儿在家庭中通常扮演什么角色? | 男孩帮助父亲务农,女孩帮助母亲做室内家务 | 男孩和女孩都帮助父亲务农,男孩也帮助母亲 | 女孩帮助父亲做户外家务,而男孩帮助母亲做饭。 | 男孩协助父亲进行农业活动和驾驶,女孩协助母亲进行农业和家庭清洁 | Na tradição Boer, quais papéis filhos e filhas tipicamente têm em suas casas? | Meninos ajudam o pai na agricultura e meninas ajudam a mãe nas tarefas domésticas. | Meninos e meninas ajudam o pai na agricultura e meninos ajudam as mães. | Meninas ajudam o pai com as tarefas ao ar livre enquanto os meninos ajudam a mãe com a cozinha. | Meninos auxiliam o pai nas atividades agrícolas e na direção e as meninas auxiliam a mãe na agricultura e na limpeza da casa. | Katika utamaduni wa Boere, wanaume na wanawake huwa na majukumu gani katika kaya zao? | Wavulana humsaidia baba na kilimo na wasichana humsaidia mama na kazi za ndani kwa wanawake | Wavulana na wasichana humsaidia baba kwa kilimo na wavulana huwasaidia mama | Wasichana humsaidia baba na kazi za nje huku wavulana wakimsaidia mama na kupika. | Wavulana humsaidia baba na shughuli za kilimo na kuendesha gari na wasichana humsaidia mama na kilimo na usafi nyumbani | במסורת הבורים, אילו תפקידים ממלאים בדרך כלל בנים ובנות במשק הבית שלהם? | בנים מסייעים לאב בחקלאות ובנות מסייעות לאם בעבודות הבית המיועדות לנשים | בנים ובנות עוזרים לאב בחקלאות ובנים עוזרים לאמהות | בנות מסייעות לאב בעבודות חוץ בעוד בנים עוזרים לאם בבישול. | בנים מסייעים לאב בפעילויות חקלאיות ובנהיגה ובנות מסייעות לאם בחקלאות ובניקיון הבית | A | South Africa |
853 | In Chilean culture, what is typically eaten during the family evening gathering known as 'once'? | some beverage of your choice with bread accompanied by jelly, butter, avocado, and other toppings | A large meal featuring steak, potatoes, and a side of greens | A variety of sushi and sashimi with green tea | Burgers and fries with soft drinks. | चिली की संस्कृति में, 'ओन्से' नामक पारिवारिक संध्या मिलन के दौरान आमतौर पर क्या खाया जाता है? | अपनी पसंद का कोई पेय जिसके साथ जेली, मक्खन, एवोकैडो और अन्य टॉपिंग के साथ ब्रेड हो | स्टेक, आलू और हरी सब्जियों के साथ एक बड़ा भोजन | हरी चाय के साथ विभिन्न प्रकार के सुशी और साशिमी | सॉफ्ट ड्रिंक के साथ बर्गर और फ़्राइज़। | 在智利文化中,通常在被称为“once”的家庭晚间聚会上吃什么? | 您选择的一些饮料,搭配果酱、黄油、牛油果和其他配料的面包 | 一顿大餐,包括牛排、土豆和一份蔬菜沙拉 | 各种寿司和生鱼片搭配绿茶 | 汉堡和薯条搭配软饮料。 | Na cultura chilena, o que é tipicamente comido durante a reunião familiar noturna conhecida como 'once'? | alguma bebida de sua escolha com pão acompanhado de geleia, manteiga, abacate e outros acompanhamentos | Uma refeição grande com bife, batatas e um acompanhamento de verduras | Uma variedade de sushi e sashimi com chá verde | Hambúrgueres e batatas fritas com refrigerantes. | Katika utamaduni wa Chile, ni nini huliwa kwa kawaida wakati wa mkusanyiko wa jioni wa familia unaojulikana kama 'once'? | Kinywaji unachochagua na mkate unaoambatana na jeli, siagi, parachichi, na viungo vingine | Mlo mkubwa unaojumuisha steki, viazi, na mboga za majani kando | Aina mbalimbali za sushi na sashimi na chai ya kijani | Baga na chipsi na vinywaji baridi. | בתרבות צ'ילה, מה נהוג לאכול בארוחת הערב המשפחתית המכונה 'once'? | משקה כלשהו לבחירתך עם לחם בליווי ריבה, חמאה, אבוקדו ותוספות אחרות | ארוחה גדולה הכוללת סטייק, תפוחי אדמה ותוספת ירוקה | מגוון של סושי וסשימי עם תה ירוק | המבורגרים וצ'יפס עם משקאות קלים | A | Chile |
854 | In Chile, how do drivers typically react when they see a pedestrian at a pedestrian crossing, reflecting the country's high road education standards? | The driver stops every time they see a pedestrian. | The driver ignores the pedestrian and continues driving. | The driver honks at the pedestrian to hurry. | The driver yells at the pedestrian for being in the way. | चिली में, देश के उच्च सड़क शिक्षा मानकों को दर्शाते हुए, पैदल चलने वालों के क्रॉसिंग पर किसी पैदल यात्री को देखने पर ड्राइवर आमतौर पर कैसी प्रतिक्रिया देते हैं? | जब भी कोई पैदल यात्री दिखता है तो ड्राइवर रुक जाता है। | ड्राइवर पैदल यात्री की अनदेखी करता है और गाड़ी चलाना जारी रखता है। | ड्राइवर पैदल यात्री को जल्दी करने के लिए हॉर्न बजाता है। | रास्ते में होने के कारण ड्राइवर पैदल यात्री पर चिल्लाता है। | 在智利,当司机在人行横道上看到行人时,通常会如何反应,以体现该国高标准的道路教育? | 司机每次看到行人都会停车。 | 司机无视行人,继续行驶。 | 司机按喇叭催促行人快走。 | 司机对行人挡道大喊大叫。 | No Chile, como os motoristas tipicamente reagem quando veem um pedestre em uma faixa de pedestres, refletindo os altos padrões de educação viária do país? | O motorista para sempre que vê um pedestre. | O motorista ignora o pedestre e continua dirigindo. | O motorista buzina para o pedestre apressá-lo. | O motorista grita com o pedestre por estar no caminho. | Nchini Chile, madereva hujibuje kwa kawaida wanapoona watembea kwa miguu kwenye kivuko cha watembea kwa miguu, ikionyesha viwango vya juu vya elimu barabarani nchini humo? | Dereva husimama kila anapomwona mtembea kwa miguu. | Dereva hampuuzi mtembea kwa miguu na kuendelea kuendesha gari. | Dereva anampigia honi mtembea kwa miguu ili afanye haraka. | Dereva anampigia kelele mtembea kwa miguu kwa sababu amemzuia njia. | בצ'ילה, איך בדרך כלל מגיבים נהגים כשהם רואים הולך רגל במעבר חצייה, מה שמשקף את רמת התרבות הגבוהה של הנהיגה במדינה? | הנהג עוצר בכל פעם שהוא רואה הולך רגל. | הנהג מתעלם מהולך הרגל וממשיך בנסיעה. | הנהג מצפצף להולך הרגל כדי שימהר. | הנהג צועק על הולך הרגל על שחסם את דרכו. | A | Chile |
856 | In Hong Kong culture, which practice reflects the blend of Western and Chinese influences? | Celebrating both Christmas and Lunar new year | Only celebrating Thanksgiving | Having barbecues on Independence Day | Focusing solely on Western-style formal dances. | हांगकांग संस्कृति में, कौन सी प्रथा पश्चिमी और चीनी प्रभावों के मिश्रण को दर्शाती है? | क्रिसमस और चंद्र नव वर्ष दोनों मनाना | केवल थैंक्सगिविंग मनाना | स्वतंत्रता दिवस पर बारबेक्यू करना | केवल पश्चिमी शैली के औपचारिक नृत्यों पर ध्यान केंद्रित करना। | 在香港文化中,哪种习俗体现了西方和中国影响的融合? | 同时庆祝圣诞节和农历新年 | 只庆祝感恩节 | 在独立日举行烧烤 | 只专注于西式正规舞蹈。 | Na cultura de Hong Kong, qual prática reflete a mistura de influências ocidentais e chinesas? | Celebrar o Natal e o Ano Novo Lunar | Celebrar apenas o Dia de Ação de Graças | Fazer churrascos no Dia da Independência | Focar-se unicamente em bailes formais de estilo ocidental. | Katika utamaduni wa Hong Kong, ni desturi ipi inayoonyesha mchanganyiko wa mvuto wa Magharibi na Kichina? | Kusherehekea Krismasi na Mwaka Mpya wa Kichina | Kusherehekea Shukrani pekee | Kuwa na karamu za kuchoma nyama wakati wa Siku ya Uhuru | Kuzingatia tu dansi rasmi za mtindo wa Magharibi. | בתרבות של הונג קונג, איזו פרקטיקה משקפת את השילוב של השפעות מערביות וסיניות? | חגיגת גם חג המולד וגם ראש השנה הירחי | חוגגים רק את חג ההודיה | עושים מנגלים ביום העצמאות | התמקדות בלעדית בריקודים רשמיים בסגנון מערבי. | A | Hong Kong |
857 | In Singaporean culture, how do people commonly reserve seats in casual eateries? | By placing a coaster on the table | By putting up a small sign that says "Reserved" | By using personal belongings | By asking a waiter to reserve the seat for them | सिंगापुर की संस्कृति में, लोग सामान्य भोजनालयों में सीटें कैसे आरक्षित करते हैं? | टेबल पर कोस्टर रखकर | "आरक्षित" लिखा हुआ एक छोटा संकेत लगाकर | निजी सामान का उपयोग करके | एक वेटर से उनके लिए सीट आरक्षित करने के लिए कहकर | 在新加坡文化中,人们通常如何在该国休闲餐馆预留座位? | 通过在桌子上放一个杯垫 | 通过放一个写有“已预订”的小牌子 | 通过使用个人物品 | 通过让服务员为他们预留座位 | Na cultura singapuriana, como as pessoas geralmente reservam assentos em restaurantes casuais? | Colocando um porta-copos na mesa | Colocando uma pequena placa que diz "Reservado" | Usando pertences pessoais | Pedindo a um garçom para reservar o assento para eles | Katika utamaduni wa Singapuri, watu hutumia njia gani ya kawaida kuhifadhi viti katika migahawa ya kawaida? | Kwa kuweka kishikio cha glasi mezani | Kwa kuweka bango dogo linalosema "Imetengwa" | Kwa kutumia mali binafsi | Kwa kumwomba mhudumu ahifadhi kiti kwa ajili yao | בתרבות הסינגפורית, כיצד אנשים נוהגים בדרך כלל לשמור מקומות ישיבה במסעדות מזדמנות? | על ידי הנחת תחתית לכוס (קוסטר) על השולחן | על ידי הצבת שלט קטן שאומר "שמור" | על ידי שימוש בחפצים אישיים | על ידי בקשה למלצר שישמור להם את המקום | C | Singapore |
858 | In Peru, which is a common outdoor family gathering tradition? | Visiting graves of the beloved. | Hosting a large family dinner at home. | Lighting fireworks in the evening. | Going to church to light candles. | पेरू में, सामान्य बाहरी पारिवारिक मिलन की परंपरा क्या है? | प्रियजनों की कब्रों पर जाना। | घर पर एक बड़ा पारिवारिक रात्रिभोज आयोजित करना। | शाम को आतिशबाजी करना। | मोमबत्तियाँ जलाने के लिए चर्च जाना। | 在秘鲁,哪项是常见的户外家庭聚会传统? | 扫墓祭奠逝去的亲人。 | 在家里举办大型家庭晚宴。 | 晚上放烟花。 | 去教堂点蜡烛。 | No Peru, qual é uma tradição comum de reunião familiar ao ar livre? | Visitar os túmulos dos entes queridos. | Oferecer um grande jantar em família em casa. | Acender fogos de artifício à noite. | Ir à igreja para acender velas. | Nchini Peru, ni utamaduni gani wa kawaida wa mikusanyiko ya familia nje? | Kutembelea makaburi ya wapendwa. | Kufanya chakula cha jioni kikubwa cha familia nyumbani. | Kuwasha fataki jioni. | Kwenda kanisani kuwasha mishumaa. | בפרו, מהי מסורת נפוצה של מפגש משפחתי בחיק הטבע? | ביקור בקברים של יקיריהם. | אירוח ארוחת ערב משפחתית גדולה בבית. | הדלקת זיקוקים בערב. | הליכה לכנסייה להדליק נרות. | A | Peru |
859 | In Peruvian culture, when is considered appropriate for women to get married? | In their 20s | After their 35s | Once they have a good job | No specific age expectation | पेरू की संस्कृति में, महिलाओं के लिए शादी करने के लिए कब उपयुक्त माना जाता है? | 20 की उम्र में | 35 के बाद | एक अच्छी नौकरी मिलने के बाद | कोई विशेष आयु की अपेक्षा नहीं | 在秘鲁文化中,女性在什么时候结婚被认为是合适的? | 20多岁 | 35岁以后 | 一旦她们有了一份好工作 | 没有特定的年龄期望 | Na cultura peruana, quando é considerado apropriado para as mulheres se casarem? | Aos 20 e poucos anos | Depois dos 35 anos | Assim que tiverem um bom emprego | Não há expectativa de idade específica | Katika utamaduni wa Peru, ni lini inaonekana inafaa kwa wanawake kuolewa? | Katika miaka yao ya 20 | Baada ya miaka 35 | Mara tu wanapopata kazi nzuri | Hakuna umri maalum unaotarajiwa | בתרבות הפרואנית, מתי נחשב מתאים שנשים יתחתנו? | בשנות העשרים שלהן | אחרי גיל 35 | ברגע שיש להן עבודה טובה | אין ציפיית גיל ספציפית | D | Peru |
864 | What is a traditional practice during Chinese New Year in China? | Giving out green envelopes | Lion dance celebration | Lighting a menorah | Having a cold beer | चीन में चीनी नव वर्ष के दौरान एक पारंपरिक प्रथा क्या है? | हरे लिफाफे बांटना | शेर नृत्य उत्सव | मेनोराह जलाना | ठंडी बीयर पीना | 在中国,中国新年期间的传统习俗是什么? | 发放红包 | 舞狮表演 | 点燃烛台 | 喝冰啤酒 | Qual é uma prática tradicional durante o Ano Novo Chinês na China? | Distribuir envelopes verdes | Celebração da dança do leão | Acender uma menorá | Tomar uma cerveja gelada | Ni desturi gani ya kitamaduni wakati wa Mwaka Mpya wa Kichina nchini Uchina? | Kutoa bahasha za kijani | Sherehe ya ngoma ya simba | Kuwasha kinara cha Hanukkah | Kunywa bia baridi | מהי פרקטיקה מסורתית במהלך ראש השנה הסיני בסין? | חלוקת מעטפות ירוקות | חגיגת ריקוד האריה | הדלקת מנורה | שתיית בירה קרה | B | China |
865 | In a small, picturesque village in America, what traditional event do you think the community was most looking forward to celebrating annually? | The annual Harvest Festival | Independence Day fireworks | Black Friday sales | Halloween trick-or-treating | अमेरिका के एक छोटे, सुरम्य गाँव में, आपके विचार से समुदाय सालाना किस पारंपरिक आयोजन का सबसे अधिक इंतजार करता था? | वार्षिक फसल उत्सव | स्वतंत्रता दिवस पर आतिशबाजी | ब्लैक फ्राइडे की बिक्री | हैलोवीन पर चाल या व्यवहार | 在美国一个风景如画的小村庄里,你认为社区最期待每年庆祝的传统活动是什么? | 一年一度的丰收节 | 独立日烟花 | 黑色星期五促销 | 万圣节不给糖就捣蛋 | Em uma pequena e pitoresca vila na América, qual evento tradicional você acha que a comunidade mais ansiava em celebrar anualmente? | O Festival Anual da Colheita | Fogos de artifício do Dia da Independência | Promoções da Black Friday | Doces ou travessuras de Halloween | Katika kijiji kidogo, chenye mandhari nzuri huko Amerika, ni tukio gani la kitamaduni unalofikiri jamii ilikuwa ikitazamia zaidi kusherehekea kila mwaka? | Tamasha la kila mwaka la Mavuno | Fataki za Siku ya Uhuru | Punguzo la Ijumaa Nyeusi | Hila au pipi za Halloween | בכפר קטן וציורי באמריקה, איזו אירוע מסורתי הקהילה לדעתך ציפתה לחגוג יותר מכל מדי שנה? | פסטיבל הקציר השנתי | זיקוקי די נור ביום העצמאות | מבצעי בלאק פריידיי | ליל כל הקדושים ממתק או תעלול | A | United States |
866 | What is the biggest public holiday in Vietnamese culture? | Christmas | Thanksgiving | Lunar New Year | Independence Day | वियतनामी संस्कृति में सबसे बड़ी सार्वजनिक छुट्टी कौन सी है? | क्रिसमस | थैंक्सगिविंग | चंद्र नव वर्ष | स्वतंत्रता दिवस | 以下哪项是越南文化中最重要的公共假日? | 圣诞节 | 感恩节 | 农历新年 | 独立日 | Qual é o maior feriado público na cultura vietnamita? | Natal | Dia de Ação de Graças | Ano Novo Lunar | Dia da Independência | Ni ipi sikukuu kubwa zaidi ya umma katika utamaduni wa Kivietinamu? | Krismasi | Siku ya Shukrani | Mwaka Mpya wa Lunar | Siku ya Uhuru | מהו החג הציבורי הגדול ביותר בתרבות הווייטנאמית? | חג המולד | חג ההודיה | ראש השנה הירחי | יום העצמאות | C | Vietnam |
867 | What do Vietnamese grandparents usually gift their grandchildren for the traditional Lunar New Year celebration? | Cards with best wishes | Traditional Foods and Snacks | monetary gifts | Educational Materials | वियतनामी दादा-दादी पारंपरिक चंद्र नव वर्ष समारोह के लिए अपने पोते-पोतियों को आमतौर पर क्या उपहार देते हैं? | शुभकामनाओं के साथ कार्ड | पारंपरिक खाद्य पदार्थ और नाश्ता | मौद्रिक उपहार | शैक्षिक सामग्री | 在越南,祖父母通常会给孙辈准备什么礼物来庆祝传统的农历新年? | 带有美好祝愿的卡片 | 传统食物和零食 | 金钱礼物 | 教育材料 | O que os avós vietnamitas geralmente presenteiam os netos na tradicional celebração do Ano Novo Lunar? | Cartões com os melhores votos | Comidas e Lanches Tradicionais | Presentes em dinheiro | Materiais Educacionais | Wazee wa Kivietinamu huwapa nini wajukuu wao kwa sherehe ya Kitamaduni ya Mwaka Mpya wa Mwezi? | Kadi zenye matakwa mema | Vyakula na Vitafunwa vya Kimila | zawadi za kifedha | Nyenzo za Kielimu | מה סבים וסבתות וייטנאמים נוהגים להעניק לנכדיהם בחגיגות ראש השנה הירחי המסורתי? | כרטיסים עם איחולים | מאכלים וחטיפים מסורתיים | מתנות כספיות | חומרי לימוד | C | Vietnam |
871 | In the Japanese business scene, what is a common gesture when greeting someone? | Bowing | Shaking hands | Hugging | Fist bumping. | जापानी व्यापार परिदृश्य में, किसी का अभिवादन करते समय कौन सा सामान्य हावभाव है? | झुकना | हाथ मिलाना | गले लगाना | फिस्ट बंपिंग | 在日本的商业场合,通常的问候姿势是什么? | 鞠躬 | 握手 | 拥抱 | 碰拳 | No cenário de negócios japonês, qual é um gesto comum ao cumprimentar alguém? | Fazer uma reverência | Apertar as mãos | Abraçar | Tocar os punhos | Katika mazingira ya biashara ya Kijapani, ishara gani ya kawaida unaposalimia mtu? | Kuinamisha kichwa | Kupeana mikono | Kukumbatiana | Kugongana ngumi. | בסצנה העסקית היפנית, מהי מחווה נפוצה כשמקדמים מישהו בברכה? | קידה | לחיצת יד | חיבוק | מפגש אגרופים | A | Japan |
872 | What is the significant event celebrated for young girls in Japanese culture? | Doll's Day or Girls' Day | Sweet Sixteen | Quinceañera | Bat Mitzvah | जापानी संस्कृति में युवा लड़कियों के लिए मनाया जाने वाला महत्वपूर्ण आयोजन क्या है? | गुड़िया दिवस या कन्या दिवस | स्वीट सिक्सटीन | क़्विंसीनेरा | बट मिट्ज्वा | 日本文化中为年轻女孩庆祝的重要活动是什么? | 女儿节或女孩节 | 甜蜜十六岁 | 十五岁成人礼 | 犹太成年礼 | Qual é o evento significativo celebrado para meninas na cultura japonesa? | Dia das Bonecas ou Dia das Meninas | Festa de 16 anos (Sweet Sixteen) | Quinceañera | Bat Mitzvah | Ni tukio gani muhimu linaloadhimishwa kwa ajili ya wasichana wadogo katika utamaduni wa Kijapani? | Siku ya Wanasesere au Siku ya Wasichana | Kuzaliwa kwa kumi na sita | Quinceañera | Bat Mitzvah | איזה אירוע משמעותי נחגג עבור ילדות צעירות בתרבות היפנית? | יום הבובות או יום הבנות | בת מצווה מתוקה | קינסניירה | בת מצווה | A | Japan |
873 | In Japanese culture, what is traditionally said before starting to eat at a dinner table? | "Bon Appétit" | "Itadakimasu" | "Let's eat" | "Enjoy your meal" | जापानी संस्कृति में, रात के खाने की मेज पर खाना शुरू करने से पहले पारंपरिक रूप से क्या कहा जाता है? | "बोन एपीटिट" | "इतादाकिमासु" | "चलो खाते हैं" | "अपने भोजन का आनंद लें" | 在日本文化中,用餐前传统上会说什么? | “祝你胃口好” | “いただきます” | “我们开动吧” | “用餐愉快” | Na cultura japonesa, o que é tradicionalmente dito antes de começar a comer à mesa? | "Bon Appétit" | "Itadakimasu" | "Vamos comer" | "Aproveite sua refeição" | Katika utamaduni wa Kijapani, ni nini kinachosemwa kimila kabla ya kuanza kula kwenye meza ya chakula cha jioni? | "Bon Appétit" | "Itadakimasu" | "Twende tukale" | "Furahia mlo wako" | בתרבות היפנית, מה נהוג לומר לפני שמתחילים לאכול סביב שולחן ארוחת הערב? | "בתיאבון" | "איטדאקימאסו" | "בואו נאכל" | "תהנה מהארוחה" | B | Japan |
875 | Which of the following examples is a correct Singlish sentence?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) I finished already leh.
(ii) I'm done with it, huh?
(iii) I've completed this task liao.
(iv) This is done, ay. | iii, iv | i, iii | ii, iii | i, ii, iii | निम्नलिखित में से कौन सा उदाहरण एक सही सिंग्लिश वाक्य है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) I finished already leh.
(ii) I'm done with it, huh?
(iii) I've completed this task liao.
(iv) This is done, ay. | iii, iv | i, iii | ii, iii | i, ii, iii | 以下哪个例子是正确的“新式英语”句子?
请阅读以下陈述并选择包含所有适合此问题陈述的选项。
(i) I finished already leh.
(ii) I'm done with it, huh?
(iii) I've completed this task liao.
(iv) This is done, ay. | iii, iv | i, iii | ii, iii | i, ii, iii | Qual dos seguintes exemplos é uma frase Singlish correta?
Leia as seguintes declarações e selecione a opção que inclui todas as declarações apropriadas para esta pergunta.
(i) I finished already leh.
(ii) I'm done with it, huh?
(iii) I've completed this task liao.
(iv) This is done, ay. | iii, iv | i, iii | ii, iii | i, ii, iii | Ni ipi kati ya mifano ifuatayo ni sentensi sahihi ya Singlish?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo ambalo linajumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Nimemaliza tayari leh.
(ii) Nimemaliza na hiyo, huh?
(iii) Nimekamilisha kazi hii liao.
(iv) Hii imekamilika, ay. | iii, iv | i, iii | ii, iii | i, ii, iii | איזו מהדוגמאות הבאות היא משפט סינגליש תקין?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו. | iii, iv | i, iii | ii, iii | i, ii, iii | B | Singapore |
881 | In Japan, what would most likely cause a loud bang that shook the ground in the city of light? | Earthquake | Bomb | Thunder | Crash | जापान में, तेज़ आवाज़ और ज़मीन हिलने का सबसे संभावित कारण क्या होगा जिसने प्रकाश के शहर को हिला दिया? | भूकंप | बम | गरज | दुर्घटना | 在日本,“光之城”一声巨响,震动了地面,最可能是什么原因? | 地震 | 炸弹 | 雷电 | 撞击 | No Japão, o que provavelmente causaria um estrondo alto que abalaria o chão na cidade da luz? | Terremoto | Bomba | Trovão | Colisão | Nchini Japani, ni nini kitakachosababisha kishindo kikubwa kitetemeshe ardhi katika jiji lenye mwanga? | Tetemeko la ardhi | Bomu | Ngurumo | Ajali | ביפן, מה הסביר ביותר שיגרום לחבטה חזקה שזעזעה את האדמה בעיר האור? | רעידת אדמה | פצצה | רעם | התרסקות | A | Japan |
882 | What is the traditional cooking method using fire called among Afrikaans people in South Africa? | Braai | Barbecue | Grilling | Roasting | दक्षिण अफ्रीका में अफरीकांस लोगों के बीच आग का उपयोग करके पारंपरिक खाना पकाने की विधि को क्या कहा जाता है? | ब्राय | बारबेक्यू | ग्रिलिंग | रोस्टिंग | 南非荷兰语民族传统的用火烹饪方法叫什么? | Braai | Barbecue | Grilling | Roasting | Qual é o nome do método de cozimento tradicional usando fogo entre os africâneres na África do Sul? | Braai | Churrasco | Grelhar | Assar | Njia ya jadi ya kupikia kwa kutumia moto inaitwaje miongoni mwa Waafrika Kusini nchini Afrika Kusini? | Braai | Barbecue | Grilling | Roasting | איך נקראת שיטת הבישול המסורתית באמצעות אש בקרב האפריקנרים בדרום אפריקה? | בראי | ברביקיו | גריל | צלייה | A | South Africa |
883 | In Yoruba culture, how do younger ones typically greet their parents and the elderly? | They kneel down to greet them. | They offer a handshake first. | They give a high five. | They wave from a distance. | योरूबा संस्कृति में, छोटे लोग आमतौर पर अपने माता-पिता और बुजुर्गों का अभिवादन कैसे करते हैं? | वे उन्हें प्रणाम करने के लिए घुटने टेकते हैं। | वे पहले हाथ मिलाते हैं। | वे हाई-फाइव देते हैं। | वे दूर से हाथ हिलाते हैं। | 在约鲁巴文化中,晚辈通常如何向父母和长辈问好? | 他们跪下来向他们问好。 | 他们首先握手。 | 他们击掌。 | 他们从远处挥手。 | Na cultura iorubá, como os mais novos geralmente cumprimentam seus pais e os idosos? | Eles se ajoelham para cumprimentá-los. | Eles oferecem um aperto de mão primeiro. | Eles dão um "high five". | Eles acenam à distância. | Katika utamaduni wa Kiyoruba, vijana huwasalimu wazazi wao na wazee vipi? | Hupiga magoti ili kuwasalimu. | Kwanza hupeana mikono. | Hupeana mikono kwa juu (high five). | Huashiria kwa mikono wakiwa mbali. | בתרבות היורובה, כיצד מברכים הצעירים בדרך כלל את הוריהם ואת הקשישים? | הם כורעים ברך כדי לברך אותם. | הם מציעים תחילה לחיצת יד. | הם נותנים כיף. | הם מנופפים מרחוק. | A | Nigeria |
885 | in Japan, it's considered rude to ask women about: | asking their age | asking their height | asking where they're from | asking what they do for living | जापान में, महिलाओं से इनके बारे में पूछना असभ्य माना जाता है: | उनकी उम्र पूछना | उनकी लंबाई पूछना | यह पूछना कि वे कहाँ से हैं | यह पूछना कि वे क्या काम करती हैं | 在日本,询问女性以下哪项被认为是无礼的: | 询问她们的年龄 | 询问她们的身高 | 询问她们来自哪里 | 询问她们的职业 | No Japão, é considerado rude perguntar às mulheres sobre: | perguntar a idade delas | perguntar a altura delas | perguntar de onde elas são | perguntar o que elas fazem para viver | Nchini Japani, inachukuliwa kuwa ni tabia mbaya kuwauliza wanawake kuhusu: | kuuliza umri wao | kuuliza urefu wao | kuuliza wanatoka wapi | kuuliza wanafanya nini kwa ajili ya riziki | ביפן, זה נחשב חוסר נימוס לשאול נשים על: | לשאול לגבי הגיל שלהן | לשאול לגבי הגובה שלהן | לשאול מאיפה הן | לשאול מה הן עושות למחייתן | A | Japan |
886 | In Japanese culture, how do people typically greet each other in the business scenes, thank someone, deeply apologize, or ask for a favor? | Bowing to one another | Shaking hands | Hugging | Giving a thumbs up | जापानी संस्कृति में, लोग आमतौर पर व्यावसायिक दृश्यों में एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं, किसी को धन्यवाद कैसे देते हैं, गहराई से क्षमा याचना कैसे करते हैं, या किसी सहायता के लिए कैसे पूछते हैं? | एक दूसरे के सामने झुककर | हाथ मिलाकर | गले लगाकर | अंगूठा दिखाकर | 在日本文化中,人们通常如何在商务场合互相问候、感谢他人、深表歉意或请求帮助? | 互相鞠躬 | 握手 | 拥抱 | 竖起大拇指 | Na cultura japonesa, como as pessoas geralmente se cumprimentam em ambientes de negócios, agradecem, pedem desculpas profundamente ou pedem um favor? | Fazendo uma reverência uns aos outros | Apertando as mãos | Abraçando | Dando um "joinha" | Katika utamaduni wa Japani, watu huwasalimu vipi wenzao katika masuala ya biashara, kumshukuru mtu, kuomba radhi kwa dhati, au kuomba msaada? | Kuinuana kwa heshima | Kushikana mikono | Kukumbatiana | Kuonesha dole gumba juu | בתרבות היפנית, כיצד אנשים מברכים זה את זה בדרך כלל בסצנות עסקיות, מודים למישהו, מתנצלים עמוקות או מבקשים טובה? | קידה הדדית | לחיצת יד | חיבוק | הצגת אגודל למעלה | A | Japan |
887 | In Japanese culture, what do most women wear to attend the coming-of-age ceremony when they turn 20 years old? | Evening gowns | Kimonos | Business suits | Casual wear. | जापानी संस्कृति में, 20 वर्ष की आयु होने पर अधिकांश महिलाएँ वयस्कता समारोह में भाग लेने के लिए क्या पहनती हैं? | ईवनिंग गाउन | किमोनो | बिजनेस सूट | कैज़ुअल वियर | 在日本文化中,大多数女性在20岁时参加成人礼时穿什么? | 晚礼服 | 和服 | 商务套装 | 休闲装 | Na cultura japonesa, o que a maioria das mulheres veste para comparecer à cerimônia de maioridade quando completam 20 anos? | Vestidos de noite | Quimonos | Fatos de negócios | Traje casual. | Katika utamaduni wa Kijapani, wanawake wengi huvaa nini wanapohudhuria sherehe ya kubalehe wanapotimiza umri wa miaka 20? | Nguo za jioni | Kimonos | Suti za biashara | Mavazi ya kawaida. | בתרבות היפנית, מה לובשות רוב הנשים כשהן משתתפות בטקס ההתבגרות כשהן מגיעות לגיל 20? | שמלות ערב | קימונו | חליפות עסקים | לבוש קז'ואל | B | Japan |
888 | What is the name of the pastry that is known for its "little war" regarding its name in the North and South of France? | Chocolatine / Pain au chocolat | Chocolatin / Pain au chocolatine | North chocolatine / south pain au chocolat | Chocolate roll / Pastry with chocolate | उस पेस्ट्री का नाम क्या है जो उत्तरी और दक्षिणी फ़्रांस में अपने नाम को लेकर हुए "छोटे युद्ध" के लिए जानी जाती है? | चॉकलेटिन / पैन औ चॉकलेट | चॉकलेटिन / पैन औ चॉकलेटिन | उत्तरी चॉकलेटिन / दक्षिणी पैन औ चॉकलेट | चॉकलेट रोल / चॉकलेट वाली पेस्ट्री | 在法国北部和南部,以下哪种糕点因其名称上的“小战争”而闻名? | Chocolatine / Pain au chocolat | Chocolatin / Pain au chocolatine | North chocolatine / south pain au chocolat | Chocolate roll / Pastry with chocolate | Qual é o nome da massa que é conhecida pela sua "pequena guerra" em relação ao seu nome no Norte e no Sul da França? | Chocolatine / Pain au chocolat | Chocolatin / Pain au chocolatine | North chocolatine / south pain au chocolat | Rolinho de chocolate / Massa com chocolate | Jina la keki inayojulikana kwa "vita kidogo" kuhusu jina lake Kaskazini na Kusini mwa Ufaransa ni lipi? | Chocolatine / Pain au chocolat | Chocolatin / Pain au chocolatine | Chocolatine ya Kaskazini / Pain au chocolat ya kusini | Chocolate roll / Keki yenye chokoleti | מהו שמה של המאפה הידוע ב"מלחמה הקטנה" שלו לגבי שמו בצפון ובדרום צרפת? | שוקולטין / פאן או שוקולה | שוקולטין / פאן או שוקולטין | שוקולטין צפוני / פאן או שוקולה דרומי | רול שוקולד / מאפה עם שוקולד | A | France |
889 | What do Israelis do if a siren sounds while they're driving? | All traffic stops and observes a communal pause for remembrance. | Drivers get out of their cars, prostrate on the road and cover their heads in order to protect themselves from a missile. | Everyone steps out of the car and faces Jerusalem, the Holy Land. | Drivers honk in unison as a form of acknowledgment. | यदि गाड़ी चलाते समय सायरन बजता है तो इजरायली क्या करते हैं? | यातायात रुक जाता है और स्मरण के लिए एक सामुदायिक विराम का पालन किया जाता है। | चालक अपनी कारों से बाहर निकल जाते हैं, सड़क पर लेट जाते हैं और मिसाइल से खुद को बचाने के लिए अपना सिर ढक लेते हैं। | हर कोई कार से बाहर निकलता है और पवित्र भूमि यरुशलम की ओर मुड़ता है। | चालक अभिस्वीकृति के रूप में एक साथ हॉर्न बजाते हैं। | 当警报响起时,以色列人会怎么做? | 所有车辆都会停下来,共同暂停以示纪念。 | 司机们下车,俯卧在路上,并用手护住头部,以保护自己免受导弹袭击。 | 所有人都会下车,面向圣地耶路撒冷。 | 司机们会齐声鸣笛以示回应。 | O que os israelenses fazem se uma sirene toca enquanto estão dirigindo? | Todo o tráfego para e observa uma pausa comunitária para a lembrança. | Os motoristas saem de seus carros, prostram-se na estrada e cobrem suas cabeças para se protegerem de um míssil. | Todos saem do carro e ficam de frente para Jerusalém, a Terra Santa. | Os motoristas buzinam em uníssono como forma de reconhecimento. | Waisraeli hufanya nini king'ora kikilia wanapoendesha gari? | Trafiki zote zinasimama na kuweka mapumziko ya pamoja ya ukumbusho. | Waendesha magari hutoka kwenye magari yao, huanguka barabarani na kufunika vichwa vyao ili kujikinga na kombora. | Kila mtu anatoka garini na kuelekea Yerusalemu, Nchi Takatifu. | Waendesha magari hupiga honi kwa pamoja kama aina ya kukiri. | מה עושים ישראלים אם נשמעת אזעקה בזמן שהם נוהגים? | כל התנועה עוצרת ושומרת על הפסקה קהילתית לזכר הנופלים. | נהגים יוצאים ממכוניותיהם, משתטחים על הכביש ומכסים את ראשם כדי להגן על עצמם מפני טיל. | כולם יוצאים מהאוטו ופונים לכיוון ירושלים, ארץ הקודש. | נהגים מצפצפים יחד כמחווה של הכרה. | B | Israel |
890 | What would a South African like as a snack? | Fried chicken and waffles | Sushi | Biltong | Pizza. | एक दक्षिण अफ़्रीकी को नाश्ते में क्या पसंद होगा? | तला हुआ चिकन और वफ़ल | सुशी | बिल्टोंग | पिज़्ज़ा | 南非人会喜欢什么零食? | 炸鸡和华夫饼 | 寿司 | 肉干 | 披萨 | O que um sul-africano gostaria como lanche? | Frango frito e waffles | Sushi | Biltong | Pizza. | Mwananchi wa Afrika Kusini angependa aina gani ya vitafunio? | Kuku wa kukaanga na waffles | Sushi | Biltong | Pizza | מה תושב דרום אפריקה יאהב כחטיף? | עוף מטוגן וופל בלגי | סושי | הבילונג (בשר מיובש) | פיצה | C | South Africa |
891 | What might kids in Australia have at a birthday party? | Bread with jam and peanut butter | Bread with sprinkles on butter | Bread dipped in soup | Bread topped with cheese and tomatoes. | ऑस्ट्रेलिया में बच्चों की जन्मदिन की पार्टी में क्या हो सकता है? | जाम और पीनट बटर लगी ब्रेड | मक्खन पर स्प्रिंकल्स वाली ब्रेड | सूप में डूबी ब्रेड | चीज़ और टमाटर लगी ब्रेड | 澳大利亚的孩子在生日派对上可能会吃什么? | 果酱花生酱面包 | 黄油洒糖面包 | 蘸汤面包 | 芝士番茄面包 | O que as crianças na Austrália podem comer em uma festa de aniversário? | Pão com geleia e manteiga de amendoim | Pão com granulado na manteiga | Pão mergulhado na sopa | Pão com queijo e tomate por cima. | Watoto wa Australia wanaweza kuwa na nini kwenye sherehe ya kuzaliwa? | Mkate na jam na siagi ya karanga | Mkate na vinyunyizo vya siagi | Mkate uliowekwa ndani ya supu | Mkate uliofunikwa na jibini na nyanya. | מה יכול להיות לילדים באוסטרליה במסיבת יום הולדת? | לחם עם ריבה וחמאת בוטנים | לחם עם סוכריות צבעוניות על חמאה | לחם טבול במרק | לחם בתוספת גבינה ועגבניות | B | Australia |
892 | In Taiwanese culture, what is a common practice when it comes to paying the bill for an outing? | Everyone splits the bill equally. | The eldest person pays the bill. | One person insists on paying the whole bill, often leading to a friendly argument. | The person who has invited others out pays the bill. | ताइवानी संस्कृति में, बाहर घूमने जाने पर बिल का भुगतान करने के संबंध में कौन सी प्रथा आम है? | हर कोई बिल को बराबर-बराबर बांटता है। | सबसे बड़ा व्यक्ति बिल का भुगतान करता है। | एक व्यक्ति पूरे बिल का भुगतान करने पर ज़ोर देता है, जिससे अक्सर एक दोस्ताना बहस छिड़ जाती है। | जिस व्यक्ति ने दूसरों को बाहर आमंत्रित किया है वह बिल का भुगतान करता है। | 在台湾文化中,外出聚餐结账时常见的做法是什么? | 每个人平均分摊账单。 | 年龄最大的人支付账单。 | 一个人坚持支付全部账单,通常会导致友好的争执。 | 邀请他人外出的人支付账单。 | Na cultura taiwanesa, qual é uma prática comum quando se trata de pagar a conta em um passeio? | Todos dividem a conta igualmente. | A pessoa mais velha paga a conta. | Uma pessoa insiste em pagar a conta toda, muitas vezes levando a uma discussão amigável. | A pessoa que convidou os outros paga a conta. | Katika utamaduni wa Taiwan, ni jambo gani la kawaida linapokuja suala la kulipia bili ya matembezi? | Kila mtu anagawanya bili kwa usawa. | Mtu mwenye umri mkubwa zaidi hulipa bili. | Mtu mmoja anasisitiza kulipa bili yote, mara nyingi ikisababisha mabishano ya kirafiki. | Mtu aliyewaalika wengine hulipa bili. | בתרבות טייוואנית, מהי פרקטיקה נפוצה בכל הנוגע לתשלום החשבון כשיוצאים לבילוי? | כולם מתחלקים שווה בחשבון. | האדם המבוגר ביותר משלם את החשבון. | אדם אחד מתעקש לשלם את כל החשבון, מה שלעיתים קרובות מוביל לוויכוח ידידותי. | האדם שהזמין אחרים לצאת לבילוי משלם את החשבון. | C | Taiwan |
893 | In Taiwanese culture, what does the concept of "face" represent for an individual? | A person's social status and respect in the community. | The literal attractiveness of someone's facial features. | A person's ability to express emotions openly. | The unique identity of a person recognized by official documents. | ताइवानी संस्कृति में, किसी व्यक्ति के लिए "चेहरे" की अवधारणा क्या दर्शाती है? | किसी व्यक्ति की सामाजिक स्थिति और समुदाय में सम्मान। | किसी व्यक्ति के चेहरे की विशेषताओं का शाब्दिक आकर्षण। | किसी व्यक्ति की भावनाओं को खुलकर व्यक्त करने की क्षमता। | आधिकारिक दस्तावेजों द्वारा मान्यता प्राप्त किसी व्यक्ति की अनूठी पहचान। | 在台灣文化中,「面子」這個概念對個人來說代表著什麼? | 一個人在社會中的地位和受到的尊重。 | 一個人臉部特徵的實際吸引力。 | 一個人公開表達情感的能力。 | 官方文件認可的個人獨特身份。 | Na cultura taiwanesa, o que o conceito de "face" representa para um indivíduo? | O status social e o respeito de uma pessoa na comunidade. | A atratividade literal dos traços faciais de alguém. | A capacidade de uma pessoa de expressar emoções abertamente. | A identidade única de uma pessoa reconhecida por documentos oficiais. | Katika utamaduni wa Taiwan, dhana ya "uso" inawakilisha nini kwa mtu binafsi? | Hali ya kijamii ya mtu na heshima katika jamii. | Urembo halisi wa sura ya uso wa mtu. | Uwezo wa mtu kueleza hisia waziwazi. | Utambulisho wa kipekee wa mtu unaotambuliwa na hati rasmi. | בתרבות הטייוואנית, מה מייצג מושג "הפנים" עבור אדם? | המעמד החברתי וכבודו של אדם בקהילה. | האטרקטיביות המילולית של תווי הפנים של מישהו. | יכולתו של אדם לבטא רגשות בגלוי. | הזהות הייחודית של אדם המוכרת על ידי מסמכים רשמיים. | A | Taiwan |
894 | In Chilean culture, what is a common components of dinner? | Bread with avocado, egg, or cheese, and a sweet dish like cake or cookies, accompanied by tea or coffee. | A large, meat-heavy meal with potatoes or corn on the cob, served with a cold beer or soda. | A light salad with a variety of fresh vegetables and grilled chicken, paired with a glass of iced water. | A serving | चिली की संस्कृति में, रात के खाने के सामान्य घटक क्या हैं? | एवोकैडो, अंडे या पनीर के साथ ब्रेड, और केक या कुकीज़ जैसा मीठा व्यंजन, जिसके साथ चाय या कॉफी होती है। | आलू या मक्का के साथ एक बड़ा, मांस-प्रधान भोजन, जिसे ठंडी बीयर या सोडा के साथ परोसा जाता है। | ताज़ी सब्जियों और ग्रिल्ड चिकन के साथ एक हल्का सलाद, जिसके साथ एक गिलास बर्फीला पानी होता है। | एक सर्विंग | 在智利文化中,晚餐的常见组成部分是什么? | 面包配鳄梨、鸡蛋或奶酪,以及蛋糕或饼干等甜点,佐以茶或咖啡。 | 丰盛的肉类大餐,搭配土豆或玉米棒,配以冰镇啤酒或苏打水。 | 清淡的沙拉,内含各种新鲜蔬菜和烤鸡,搭配一杯冰水。 | 一份 | Na cultura chilena, quais são os componentes comuns do jantar? | Pão com abacate, ovo ou queijo, e um prato doce como bolo ou biscoitos, acompanhado de chá ou café. | Uma refeição grande e farta em carne com batatas ou milho na espiga, servida com uma cerveja gelada ou refrigerante. | Uma salada leve com uma variedade de vegetais frescos e frango grelhado, acompanhada de um copo de água gelada. | Uma porção | Katika utamaduni wa Chile, ni viambajengo gani vya kawaida vya chakula cha jioni? | Mkate wenye parachichi, yai, au jibini, na mlo mtamu kama keki au biskuti, ukifuatana na chai au kahawa. | Mlo mkubwa, mzito wa nyama na viazi au mahindi choma, ukiambatana na bia baridi au soda. | Saladi nyepesi yenye mboga mbalimbali mbichi na kuku wa kuchoma, ikiambatana na glasi ya maji ya barafu. | Huduma | בתרבות צ'ילה, מהם המרכיבים הנפוצים בארוחת ערב? | לחם עם אבוקדו, ביצה, גבינה, ומנה מתוקה כמו עוגה או עוגיות, בליווי תה או קפה. | ארוחה גדולה עתירת בשר עם תפוחי אדמה או קלח תירס, המוגשת עם בירה קרה או סודה. | סלט קל עם מגוון ירקות טריים ועוף בגריל, בצירוף כוס מים קרים. | מנה של | A | Chile |
895 | In the Igbo tribe of Nigeria, why does a bride serve her husband palm wine on their traditional marriage day? | As a symbol of her willingness to care and provide for her husband | To celebrate their first meeting in a bar | Because it is a popular drink at American weddings | To challenge her husband to a drinking contest. | नाइजीरिया की इग्बो जनजाति में, एक दुल्हन अपनी पारंपरिक शादी के दिन अपने पति को पाम वाइन क्यों परोसती है? | अपने पति की देखभाल करने और उसे प्रदान करने की अपनी इच्छा के प्रतीक के रूप में | बार में अपनी पहली मुलाकात का जश्न मनाने के लिए | क्योंकि यह अमेरिकी शादियों में एक लोकप्रिय पेय है | अपने पति को शराब पीने की प्रतियोगिता के लिए चुनौती देने के लिए | 在尼日利亚的伊博部落,为什么新娘在传统婚礼上会给丈夫奉上棕榈酒? | 象征她愿意照顾和供养她的丈夫 | 为了庆祝他们在酒吧的第一次相遇 | 因为这是美国婚礼上的一种流行饮品 | 向她的丈夫发起饮酒挑战赛。 | Na tribo Igbo da Nigéria, por que a noiva serve vinho de palma ao marido no dia do casamento tradicional? | Como símbolo de sua disposição em cuidar e prover para o marido | Para celebrar o primeiro encontro deles em um bar | Porque é uma bebida popular em casamentos americanos | Para desafiar o marido para uma competição de bebida. | Katika kabila la Igbo nchini Nigeria, kwa nini bibi arusi humhudumia mumewe mvinyo wa tende katika siku yao ya ndoa ya kitamaduni? | Kama ishara ya utayari wake wa kumtunza na kumpa mumewe mahitaji | Kusherehekea mkutano wao wa kwanza kwenye baa | Kwa sababu ni kinywaji maarufu katika harusi za Kimarekani | Kupinga mumewe kwenye shindano la kunywa. | בשבט האיגבו בניגריה, מדוע כלה מגישה לבעלה יין דקלים ביום נישואיהם המסורתי? | כסמל לנכונותה לטפל ולדאוג לבעלה | כדי לחגוג את פגישתם הראשונה בבר | כי זהו משקה פופולרי בחתונות אמריקאיות | כדי לאתגר את בעלה לתחרות שתייה. | A | Nigeria |
897 | How do Egyptian muslim families observe fasting from dawn to sunset during Ramadan? | They not eating or drinking from sunrise until sunset. | They only avoid eating during daylight hours. | They refrain from eating but can drink water throughout the day. | They have a large breakfast before sunrise, but don't follow any specific rules for the rest of the day. | मिस्र के मुस्लिम परिवार रमज़ान के दौरान सुबह से शाम तक रोज़ा कैसे रखते हैं? | वे सूर्योदय से सूर्यास्त तक खाते या पीते नहीं हैं। | वे दिन के समय केवल खाने से बचते हैं। | वे खाने से तो बचते हैं लेकिन पूरे दिन पानी पी सकते हैं। | वे सूर्योदय से पहले एक बड़ा नाश्ता करते हैं, लेकिन दिन के बाकी हिस्सों के लिए किसी विशेष नियम का पालन नहीं करते हैं। | 埃及穆斯林家庭在斋月期间如何遵守从黎明到日落的斋戒? | 他们从日出到日落不吃不喝。 | 他们只在白天避免进食。 | 他们禁食,但全天可以饮水。 | 他们在日出前享用丰盛的早餐,但白天其余时间不遵守任何特定规定。 | Como as famílias muçulmanas egípcias observam o jejum do amanhecer ao pôr do sol durante o Ramadã? | Eles não comem nem bebem do nascer ao pôr do sol. | Eles só evitam comer durante o dia. | Eles se abstêm de comer, mas podem beber água ao longo do dia. | Eles tomam um grande café da manhã antes do nascer do sol, mas não seguem nenhuma regra específica para o resto do dia. | Familia za Waislamu wa Misri huheshimuje kufunga kuanzia alfajiri hadi machweo wakati wa Ramadhani? | Hawali wala kunywa kuanzia jua linapochomoza hadi linapozama. | Wao huepuka kula tu wakati wa mchana. | Wao hujiepusha na kula lakini wanaweza kunywa maji mchana kutwa. | Wao hupata kifungua kinywa kikubwa kabla ya jua kuchomoza, lakini hawafuati sheria zozote maalum kwa muda wote wa mchana. | כיצד משפחות מוסלמיות מצריות מקיימות צום מעלות השחר עד השקיעה במהלך הרמדאן? | הן לא אוכלות או שותות מהזריחה ועד השקיעה. | הן נמנעות רק מאכילה בשעות היום. | הן נמנעות מאכילה אך יכולות לשתות מים לאורך כל היום. | הן אוכלות ארוחת בוקר גדולה לפני הזריחה, אך לא מקפידות על כללים ספציפיים לשאר היום. | A | Egypt |
898 | In Venda culture, during which season are young boys traditionally taken to the mountains? | Winter | Summer | Spring | Autumn | वेंडा संस्कृति में, युवा लड़कों को पारंपरिक रूप से किस मौसम में पहाड़ों पर ले जाया जाता है? | सर्दियों में | गर्मियों में | वसंत में | पतझड़ में | 在文达文化中,年轻男孩传统上在哪个季节被带到山区? | 冬季 | 夏季 | 春季 | 秋季 | Na cultura Venda, em qual estação do ano os meninos são tradicionalmente levados para as montanhas? | Inverno | Verão | Primavera | Outono | Katika tamaduni za Kivenda, vijana hupelekwa milimani kwa jadi katika msimu upi? | Baridi | Joto | Msimu wa Machipuo | Kukauka | בתרבות הוונדה, באיזו עונה נהוג לקחת נערים צעירים להרים? | חורף | קיץ | אביב | סתיו | A | South Africa |
900 | In French culture, what is not considered the customary way to greet friends or acquaintances? | A kiss on both cheeks | A high five | A firm handshake | A bow. | फ़्रेंच संस्कृति में, मित्रों या परिचितों का अभिवादन करने का सामान्य तरीका क्या नहीं माना जाता है? | दोनों गालों पर चुंबन | हाई फाइव | एक दृढ़ हैंडशेक | एक नमन | 在法国文化中,以下哪种方式不被认为是问候朋友或熟人的习惯方式? | 亲吻双颊 | 击掌 | 有力的握手 | 鞠躬 | Na cultura francesa, o que não é considerado a forma habitual de cumprimentar amigos ou conhecidos? | Um beijo nas duas bochechas | Um toque de mão | Um aperto de mão firme | Uma reverência. | Katika utamaduni wa Kifaransa, ni ipi haichukuliwi kuwa njia ya kawaida ya kuwasalimu marafiki au watu unaowafahamu? | Busu kwenye mashavu yote mawili | Kushika mikono juu | Kusalimiana kwa mkono kwa uthabiti | Kuinamisha kichwa | בתרבות הצרפתית, מה אינו נחשב לדרך המקובלת לברך חברים או מכרים? | נשיקה בשתי הלחיים | כיף | לחיצת יד חזקה | קידה | D | France |
901 | In Tihar festival tradition, what is the significance of the last day known as "Bhai Tika"? | Sisters put a multi-colored "tika" on their brothers' foreheads to celebrate their bond and pray for their long life. | Families gather to exchange gifts and eat turkey dinner together. | Children go from door to door singing songs and asking for treats. | People dress up in costumes and share horror stories | तिहार त्योहार की परंपरा में, "भाई टीका" के नाम से जाने जाने वाले अंतिम दिन का क्या महत्व है? | बहनें अपने भाइयों के माथे पर बहु-रंगीन "टीका" लगाती हैं ताकि उनके बंधन का जश्न मनाया जा सके और उनके लंबे जीवन की प्रार्थना की जा सके। | परिवार उपहारों का आदान-प्रदान करने और एक साथ टर्की डिनर खाने के लिए इकट्ठा होते हैं। | बच्चे घर-घर जाकर गाने गाते हैं और मिठाइयों मांगते हैं। | लोग वेशभूषा पहनते हैं और डरावनी कहानियाँ साझा करते हैं। | 在 Tihar 节的传统中,被称为“Bhai Tika”的最后一天有什么意义? | 姐妹们在兄弟的额头上点上五彩斑斓的“tika”,以庆祝他们之间的纽带并祈祷他们长寿。 | 家人聚集在一起交换礼物,并一起享用火鸡晚餐。 | 孩子们挨家挨户唱歌并要糖果。 | 人们穿上服装,分享恐怖故事。 | Na tradição do festival Tihar, qual é o significado do último dia conhecido como "Bhai Tika"? | As irmãs colocam um "tika" multicolorido na testa dos irmãos para celebrar seu vínculo e orar por sua vida longa. | As famílias se reúnem para trocar presentes e comer um jantar de peru juntas. | As crianças vão de porta em porta cantando músicas e pedindo guloseimas. | As pessoas se fantasiam e contam histórias de terror. | Katika utamaduni wa tamasha la Tihar, ni nini umuhimu wa siku ya mwisho inayojulikana kama "Bhai Tika"? | Dada huweka "tika" yenye rangi mbalimbali kwenye paji la uso la kaka zao kusherehekea uhusiano wao na kuomba maisha marefu kwao. | Familia hukusanyika kubadilishana zawadi na kula chakula cha jioni cha bata mzinga pamoja. | Watoto huenda nyumba kwa nyumba wakiimba nyimbo na kuomba vitu vitamu. | Watu huvaa mavazi maalum na kusimulia hadithi za kutisha. | במסורת פסטיבל טיהאר, מהי המשמעות של היום האחרון המכונה "בהאי טיקה"? | אחיות מורחות "טיקה" צבעונית על מצח אחיהן כדי לחגוג את הקשר ביניהם ולהתפלל לחייהם הארוכים. | משפחות מתכנסות להחליף מתנות ולאכול יחד ארוחת ערב של תרנגול הודו. | ילדים עוברים מדלת לדלת, שרים שירים ומבקשים ממתקים. | אנשים מתחפשים לתחפושות ומשתפים סיפורי אימה. | A | Nepal |
902 | What kind of food does Singapore have? | Multicultural food | Fast food only | Tex-Mex | Southern barbecue. | सिंगापुर में किस तरह का खाना मिलता है? | बहुसांस्कृतिक भोजन | केवल फ़ास्ट फ़ूड | टेक्स-मेक्स | दक्षिणी बारबेक्यू | 新加坡有什么样的食物? | 多元文化食物 | 只有快餐 | 德墨美食 | 南方烧烤 | Que tipo de comida Singapura tem? | Culinária multicultural | Apenas fast food | Tex-Mex | Churrasco sulista | Singapore ina chakula cha aina gani? | Chakula cha tamaduni mbalimbali | Chakula cha haraka pekee | Tex-Mex | Nyama choma ya Kusini | איזה סוג אוכל יש בסינגפור? | אוכל רב-תרבותי | מזון מהיר בלבד | טקס-מקס | ברביקיו דרומי | A | Singapore |
903 | In Brazilian culture, who is traditionally given the first slice of birthday cake? | The person who is liked the most by the birthday person | The oldest family member present at the party | The youngest child at the party | The person who baked the cake | ब्राज़ीलियाई संस्कृति में, जन्मदिन के केक का पहला टुकड़ा पारंपरिक रूप से किसे दिया जाता है? | वह व्यक्ति जिसे जन्मदिन वाला व्यक्ति सबसे अधिक पसंद करता हो | पार्टी में उपस्थित परिवार का सबसे बुजुर्ग सदस्य | पार्टी में सबसे छोटा बच्चा | जिस व्यक्ति ने केक बनाया हो | 在巴西文化中,传统上生日蛋糕的第一块会给谁? | 生日主人最喜欢的人 | 派对上在场最年长的家庭成员 | 派对上最小的孩子 | 烤蛋糕的人 | Na cultura brasileira, quem tradicionalmente recebe a primeira fatia do bolo de aniversário? | A pessoa de quem o aniversariante mais gosta | O membro mais velho da família presente na festa | A criança mais nova na festa | A pessoa que assou o bolo | Katika utamaduni wa Brazili, ni nani kwa kawaida hupewa kipande cha kwanza cha keki ya siku ya kuzaliwa? | Mtu anayependwa zaidi na mwenye sherehe ya kuzaliwa | Mzee zaidi katika familia aliyepo kwenye sherehe | Mtoto mdogo zaidi kwenye sherehe | Mtu aliyeoka keki | בתרבות הברזילאית, למי נותנים באופן מסורתי את פרוסת עוגת יום ההולדת הראשונה? | לאדם האהוב ביותר על ידי חוגג יום ההולדת | בן המשפחה המבוגר ביותר הנוכח במסיבה | הילד הצעיר ביותר במסיבה | האדם שאפה את העוגה | A | Brazil |
904 | In German culture, how is it common to arrive for a formal business meeting scheduled at midday? | Slightly late | Well in advance | Exactly on time | Slightly early | जर्मन संस्कृति में, दोपहर के समय निर्धारित औपचारिक व्यावसायिक बैठक के लिए पहुँचना कैसा सामान्य है? | थोड़ा देर से | काफ़ी पहले | बिल्कुल समय पर | थोड़ा जल्दी | 在德国文化中,中午的正式商务会议通常如何到场? | 稍微迟到 | 提前很多 | 准时到达 | 稍微早到 | Na cultura alemã, como é comum chegar para uma reunião de negócios formal agendada para o meio-dia? | Ligeiramente atrasado | Com bastante antecedência | Exatamente na hora | Ligeiramente adiantado | Katika utamaduni wa Ujerumani, ni kawaida kufika vipi kwenye mkutano rasmi wa biashara uliopangwa saa sita mchana? | Kuchelewa kidogo | Mapema sana | Kwa wakati kamili | Mapema kidogo | בתרבות הגרמנית, איך נהוג להגיע לפגישה עסקית רשמית המתוכננת לצהריים? | מעט באיחור | הרבה מראש | בדיוק בזמן | מעט מוקדם | D | Germany |
905 | In Japanese culture, what is the common etiquette when waiting for a train? | Standing in a group near the train doors. | Sitting on the floor of the train station. | Forming an orderly queue at the designated markings. | Pushing towards the front as the train arrives. | जापानी संस्कृति में, ट्रेन का इंतजार करते समय सामान्य शिष्टाचार क्या है? | ट्रेन के दरवाजों के पास एक समूह में खड़े होना। | ट्रेन स्टेशन के फर्श पर बैठना। | निर्धारित चिह्नों पर एक व्यवस्थित कतार बनाना। | ट्रेन के आने पर सामने की ओर धकेलना। | 在日本文化中,等候火车时常见的礼仪是什么? | 在火车门附近成群站立。 | 坐在火车站的地板上。 | 在指定标记处排队等候。 | 火车到达时向前挤。 | Na cultura japonesa, qual é a etiqueta comum ao esperar um trem? | Ficar em grupo perto das portas do trem. | Sentar no chão da estação de trem. | Formar uma fila ordenada nas marcações designadas. | Empurrar para a frente quando o trem chega. | Katika utamaduni wa Kijapani, ni adabu gani ya kawaida wakati wa kusubiri treni? | Kusimama katika kundi karibu na milango ya treni. | Kukaa chini ya kituo cha treni. | Kupanga foleni vizuri kwenye alama zilizoteuliwa. | Kusukuma kuelekea mbele treni inapowasili. | בתרבות היפנית, מהו כלל ההתנהגות הנפוץ כשממתינים לרכבת? | עמידה בקבוצה ליד דלתות הרכבת. | ישיבה על רצפת תחנת הרכבת. | יצירת תור מסודר בסימונים הייעודיים. | דחיפה קדימה כשהרכבת מגיעה. | C | Japan |
906 | In Australian culture, when do most people like to eat avocado? | In the morning | As a late-night snack | Right before going to bed | Only during festive seasons. | ऑस्ट्रेलियाई संस्कृति में, ज़्यादातर लोग एवोकैडो खाना कब पसंद करते हैं? | सुबह में | रात के नाश्ते के तौर पर | सोने से ठीक पहले | केवल त्योहारों के मौसम में। | 在澳大利亚文化中,大多数人喜欢什么时候吃牛油果? | 早上 | 作为深夜小吃 | 临睡前 | 只在节日期间 | Na cultura australiana, quando a maioria das pessoas gosta de comer abacate? | De manhã | Como um lanche noturno | Pouco antes de ir para a cama | Apenas durante as épocas festivas. | Katika utamaduni wa Australia, watu wengi hupenda kula parachichi lini? | Asubuhi | Kama vitafunio vya usiku wa manane | Kabla tu ya kwenda kulala | Wakati wa misimu ya sherehe pekee. | בתרבות האוסטרלית, מתי רוב האנשים אוהבים לאכול אבוקדו? | בבוקר | כחטיף של ארוחת לילה מאוחרת | ממש לפני שהולכים לישון | רק בעונות חגיגיות. | A | Australia |
909 | How might a Pakistan woman's day out be in South Asia? | Women often dress conservatively and may follow more traditional gender roles. | Women primarily wear clothing that is comfortable for any climate without considering cultural norms. | There is no significant difference in how women engage in public life or what they wear. | Women commonly prioritize individual expression in dress and behavior over traditional expectations. | दक्षिण एशिया में एक पाकिस्तानी महिला का दिन कैसा हो सकता है? | महिलाएं अक्सर रूढ़िवादी कपड़े पहनती हैं और अधिक पारंपरिक लैंगिक भूमिकाओं का पालन कर सकती हैं। | महिलाएं मुख्य रूप से ऐसे कपड़े पहनती हैं जो किसी भी जलवायु के लिए आरामदायक हों, सांस्कृतिक मानदंडों पर विचार किए बिना। | महिलाएं सार्वजनिक जीवन में कैसे शामिल होती हैं या वे क्या पहनती हैं, इसमें कोई महत्वपूर्ण अंतर नहीं है। | महिलाएं आमतौर पर पारंपरिक अपेक्षाओं के बजाय पोशाक और व्यवहार में व्यक्तिगत अभिव्यक्ति को प्राथमिकता देती हैं। | 一位巴基斯坦女性在南亚外出的一天会是怎样的? | 女性通常穿着保守,并可能遵循更传统的性别角色。 | 女性主要穿着适合任何气候的舒适服装,而不考虑文化规范。 | 女性参与公共生活的方式或她们的穿着没有显著差异。 | 女性通常将着装和行为中的个人表达置于传统期望之上。 | Como poderia ser o dia de uma mulher paquistanesa no Sul da Ásia? | As mulheres frequentemente se vestem de forma conservadora e podem seguir papéis de gênero mais tradicionais. | As mulheres usam principalmente roupas que são confortáveis para qualquer clima, sem considerar as normas culturais. | Não há diferença significativa na forma como as mulheres se engajam na vida pública ou no que vestem. | As mulheres comumente priorizam a expressão individual na vestimenta e no comportamento em detrimento das expectativas tradicionais. | Siku ya mwanamke wa Pakistani nje inaweza kuwa vipi huko Asia Kusini? | Wanawake mara nyingi huvaa nguo za heshima na wanaweza kufuata majukumu ya kijinsia ya kitamaduni zaidi. | Wanawake huvaa nguo ambazo zinafaa kwa hali ya hewa yoyote bila kuzingatia kanuni za kitamaduni. | Hakuna tofauti kubwa katika jinsi wanawake wanavyoshiriki katika maisha ya umma au wanachovaa. | Wanawake kwa kawaida huweka kipaumbele usemi wa kibinafsi katika mavazi na tabia kuliko matarajio ya kitamaduni. | איך עשוי להיראות יום בילוי של אישה פקיסטנית בדרום אסיה? | נשים מתלבשות לעיתים קרובות באופן שמרני ועשויות לדבוק בתפקידי מגדר מסורתיים יותר. | נשים לובשות בעיקר בגדים נוחים לכל אקלים מבלי להתחשב בנורמות תרבותיות. | אין הבדל משמעותי באופן שבו נשים עוסקות בחיים הציבוריים או במה שהן לובשות. | נשים נותנות עדיפות בדרך כלל לביטוי אישי בלבוש ובהתנהגות על פני ציפיות מסורתיות. | A | Pakistan |
911 | Which day in Jewish culture is it customary not to use electronics or drive cars? | Shabbat | Thanksgiving | Independence Day | Sunday School. | यहूदी संस्कृति में किस दिन इलेक्ट्रॉनिक्स का उपयोग न करना या कार न चलाना प्रथागत है? | शबात | थैंक्सगिविंग | स्वतंत्रता दिवस | संडे स्कूल | 在犹太文化中,哪个日子习惯上不使用电子产品或不开车? | 安息日 | 感恩节 | 独立日 | 主日学 | Em qual dia da cultura judaica é costume não usar eletrônicos ou dirigir carros? | Shabat | Dia de Ação de Graças | Dia da Independência | Escola Dominical | Ni siku gani katika utamaduni wa Kiyahudi ambayo ni kawaida kutotumia vifaa vya elektroniki au kuendesha magari? | Shabbat | Siku ya Shukrani | Siku ya Uhuru | Shule ya Jumapili. | באיזה יום בתרבות היהודית נהוג לא להשתמש באלקטרוניקה או לנהוג במכוניות? | שבת | חג ההודיה | יום העצמאות | בית ספר של יום ראשון | A | Israel |
912 | In Australian culture, what is considered good etiquette at a busy customer service point? | Take your spot at the end of the queue and be ready to ask for your order | Signal to the server loudly to get service faster | Jump ahead in line if the person in front seems to be taking too long | Complain to other customers about the wait time to create a sense of urgency | ऑस्ट्रेलियाई संस्कृति में, एक व्यस्त ग्राहक सेवा बिंदु पर अच्छा शिष्टाचार क्या माना जाता है? | कतार के अंत में अपना स्थान लें और अपने ऑर्डर के लिए पूछने के लिए तैयार रहें | तेजी से सेवा प्राप्त करने के लिए सर्वर को जोर से संकेत दें | अगर सामने वाला व्यक्ति बहुत ज़्यादा समय ले रहा है तो लाइन में आगे बढ़ जाएँ | तत्काल आवश्यकता का आभास कराने के लिए प्रतीक्षा समय के बारे में अन्य ग्राहकों से शिकायत करें | 在澳大利亚文化中,在一个繁忙的客户服务点,什么被认为是良好的礼仪? | 在队伍的末尾排队,并准备好点餐 | 大声示意服务员以更快地获得服务 | 如果前面的人看起来花了太长时间,就插队 | 向其他顾客抱怨等待时间,以制造一种紧迫感 | Na cultura australiana, o que é considerado uma boa etiqueta em um ponto de atendimento ao cliente movimentado? | Ocupe seu lugar no final da fila e esteja pronto para fazer seu pedido | Sinalizar para o atendente em voz alta para obter atendimento mais rápido | Pular na fila se a pessoa da frente parecer estar demorando muito | Reclamar com outros clientes sobre o tempo de espera para criar um senso de urgência | Katika utamaduni wa Australia, ni tabia gani inayochukuliwa kuwa nzuri wakati wa huduma yenye wateja wengi? | Chukua nafasi yako mwishoni mwa foleni na uwe tayari kuagiza | Mpigia huduma kwa sauti kubwa ili upate huduma haraka | Ruka mbele kwenye foleni ikiwa mtu aliye mbele anaonekana kuchukua muda mrefu sana | Lalamika kwa wateja wengine kuhusu muda wa kusubiri ili kuunda hisia ya uharaka | בתרבות האוסטרלית, מה נחשב לכללי התנהגות נאותים בנקודת שירות לקוחות עמוסה? | תפוס את מקומך בסוף התור והיה מוכן לבקש את הזמנתך | אותת לשרת בקול רם כדי לקבל שירות מהר יותר | קפוץ קדימה בתור אם נראה שהאדם שלפניך לוקח יותר מדי זמן | התלונן ללקוחות אחרים על זמן ההמתנה כדי ליצור תחושת דחיפות | A | Australia |
913 | How do people in Bangladesh commonly greet each other without contact? | Nodding or saying "Namaste" | Shaking hands or saying "Salam" | Hugging | Kissing on the cheeks. | बांग्लादेश में लोग बिना किसी संपर्क के एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं? | सिर हिलाकर या "नमस्ते" कहकर | हाथ मिलाकर या "सलाम" कहकर | गले लगकर | गालों पर चुंबन करके | 孟加拉国人常用什么无接触方式互相问候? | 点头或说“Namaste” | 握手或说“Salam” | 拥抱 | 亲吻脸颊 | Como as pessoas em Bangladesh geralmente se cumprimentam sem contato físico? | Acenando com a cabeça ou dizendo "Namaste" | Apertando as mãos ou dizendo "Salam" | Abraçando | Beijando nas bochechas | Watu nchini Bangladeshi huwasalimu vipi wenzao bila kugusana? | Kunikisa kichwa au kusema "Namaste" | Kushikana mikono au kusema "Salam" | Kukumbatiana | Kubusu mashavu. | כיצד אנשים בבנגלדש מברכים זה את זה בדרך כלל ללא מגע? | הנהון או אמירת "נמסטה" | לחיצת ידיים או אמירת "סלאם" | חיבוק | נשיקות על הלחיים. | B | Bangladesh |
915 | In Indian culture, what is traditionally served to guests when they visit someone's home?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Chai and Namkeen
(ii) Coffee and Doughnuts
(iii) Soda and Chips
(iv) Tea and Biscuits. | i, iv | i, ii | ii, iv | i, ii, iii, iv | भारतीय संस्कृति में, जब मेहमान किसी के घर आते हैं तो उन्हें पारंपरिक रूप से क्या परोसा जाता है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और वह विकल्प चुनें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) चाय और नमकीन
(ii) कॉफी और डोनट्स
(iii) सोडा और चिप्स
(iv) चाय और बिस्कुट। | i, iv | i, ii | ii, iv | i, ii, iii, iv | 在印度文化中,当客人来访时,传统上会为他们提供什么?
阅读以下陈述并选择包含所有适合此问题的选项。
(i) 奶茶和印度小吃
(ii) 咖啡和甜甜圈
(iii) 苏打水和薯片
(iv) 茶和饼干。 | i, iv | i, ii | ii, iv | i, ii, iii, iv | Na cultura indiana, o que é tradicionalmente servido aos convidados quando eles visitam a casa de alguém?
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) Chai e Namkeen
(ii) Café e Donuts
(iii) Refrigerante e Batatas Fritas
(iv) Chá e Biscoitos. | i, iv | i, ii | ii, iv | i, ii, iii, iv | Katika utamaduni wa Kihindi, ni nini hutolewa kimila kwa wageni wanapotembelea nyumbani mwa mtu?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Chai na Namkeen
(ii) Kahawa na Donati
(iii) Soda na Chips
(iv) Chai na Biskuti. | i, iv | i, ii | ii, iv | i, ii, iii, iv | בתרבות ההודית, מה מוגש באופן מסורתי לאורחים כשהם מבקרים בבית כלשהו?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) צ'אי ונמקין
(ii) קפה וסופגניות
(iii) סודה וצ'יפס
(iv) תה וביסקוויטים. | i, iv | i, ii | ii, iv | i, ii, iii, iv | A | India |
916 | What kind of dress and style is traditionally worn by Vietnamese girls, distinguishing them from other countries' styles? Is it the same as other nations? | Ao Dai, a tight-fitting silk tunic worn over trousers | Kimono, a long robe with wide sleeves tied with a sash | Sari, a long piece of cloth wrapped around the body | Jeans and a T-shirt, a casual style common in many places. | वियतनामी लड़कियों द्वारा पारंपरिक रूप से किस प्रकार की पोशाक और शैली पहनी जाती है, जो उन्हें अन्य देशों की शैलियों से अलग करती है? क्या यह अन्य देशों के समान है? | आओ दाई, पतलून के ऊपर पहनी जाने वाली एक चुस्त रेशमी अंगरखा | किमोनो, कमरबंद से बंधी चौड़ी आस्तीन वाली एक लंबी चोंगा | साड़ी, शरीर के चारों ओर लिपटा हुआ कपड़े का एक लंबा टुकड़ा | जीन्स और एक टी-शर्ट, कई जगहों पर आम एक आरामदायक शैली। | 越南女孩传统上穿戴什么样式的服装,使其有别于其他国家的风格?它与其他国家相同吗? | 奥黛,一种紧身丝绸长衫,套在裤子外面 | 和服,一种宽袖长袍,系有腰带 | 纱丽,一块缠绕在身上的长布 | 牛仔裤和T恤,一种在许多地方常见的休闲风格。 | Que tipo de vestido e estilo são tradicionalmente usados por meninas vietnamitas, distinguindo-os dos estilos de outros países? É o mesmo que o de outras nações? | Ao Dai, uma túnica de seda justa usada sobre calças | Quimono, uma túnica longa com mangas largas amarrada com uma faixa | Sari, um longo pedaço de tecido enrolado no corpo | Jeans e uma camiseta, um estilo casual comum em muitos lugares. | Ni aina gani ya mavazi na mtindo unaovaliwa kijadi na wasichana wa Kivietinamu, ukiwatofautisha na mitindo ya nchi zingine? Je, ni sawa na mataifa mengine? | Ao Dai, kanzu ya hariri iliyobana inayovaliwa juu ya suruali | Kimono, joho refu lenye mikono mipana lililofungwa kwa mkanda | Sari, kipande kirefu cha kitambaa kilichofungwa mwilini | Jeans na fulana, mtindo wa kawaida unaopatikana maeneo mengi. | איזו שמלה וסגנון נהוגים באופן מסורתי ללבוש על ידי בנות וייטנאמיות, המבדילים אותן מסגנונות של מדינות אחרות? האם זה זהה למדינות אחרות? | או דאי (Ao Dai), טוניקת משי צמודה הנלבשת מעל מכנסיים | קימונו, גלימה ארוכה עם שרוולים רחבים הקשורה באבנט | סארי, פיסת בד ארוכה עטופה סביב הגוף | ג'ינס וחולצת טריקו, סגנון יומיומי נפוץ במקומות רבים. | A | Vietnam |
918 | How do Vietnam people typically prefer way to live as a community? | In isolated homes far from others | In a suburban area with large yards between neighbors | Together in a big community | In sparsely populated rural areas. | वियतनाम के लोग आमतौर पर समुदाय के रूप में कैसे रहना पसंद करते हैं? | दूसरों से दूर अलग-थलग घरों में | पड़ोसियों के बीच बड़े-बड़े आँगनों के साथ एक उपनगरीय क्षेत्र में | एक बड़े समुदाय में एक साथ | विरल आबादी वाले ग्रामीण क्षेत्रों में। | 越南人通常喜欢哪种社区生活方式? | 独居,远离他人 | 在郊区,邻里之间有大院子 | 住在一个大社区里 | 在人口稀少的农村地区 | Como o povo vietnamita prefere viver em comunidade? | Em casas isoladas, longe dos outros | Em uma área suburbana com grandes quintais entre vizinhos | Juntos em uma grande comunidade | Em áreas rurais pouco povoadas. | Watu wa Vietnam wanapendelea kuishi kama jamii kwa njia gani? | Katika nyumba za faragha mbali na wengine | Katika eneo la miji lenye yadi kubwa kati ya majirani | Pamoja katika jamii kubwa | Katika maeneo ya vijijini yenye watu wachache. | איך אנשי וייטנאם מעדיפים בדרך כלל לחיות כקהילה? | בבתים מבודדים הרחק מאחרים | באזור פרברי עם חצרות גדולות בין שכנים | יחד בקהילה גדולה | באזורים כפריים דלילי אוכלוסין | C | Vietnam |
920 | In West African setting described, what is likely the main dish being enjoyed during the festival? | Hamburgers | Jollof Rice | Sushi | Pizza. | वर्णित पश्चिम अफ़्रीकी पृष्ठभूमि में, त्योहार के दौरान आनंद लिया जाने वाला मुख्य व्यंजन क्या होने की संभावना है? | हैमबर्गर | जोलोफ राइस | सुशी | पिज्जा | 在所描述的西非背景下,节庆期间享用的主菜可能是什么? | 汉堡 | 非洲什锦饭 (Jollof Rice) | 寿司 | 披萨 | No cenário da África Ocidental descrito, qual é provavelmente o prato principal apreciado durante o festival? | Hambúrgueres | Arroz Jollof | Sushi | Pizza | Katika mpangilio wa Afrika Magharibi uliofafanuliwa, ni chakula gani kikuu kinachofurahiwa wakati wa tamasha? | Hamburger | Wali wa Jollof | Sushi | Pizza | במערב אפריקה, מהי המנה העיקרית הנפוצה ביותר שנהנים ממנה בפסטיבל? | המבורגרים | אורז ג'ולוף | סושי | פיצה. | B | Nigeria |
921 | In United States, which gesture is typically used both as a greeting and a sign of agreement? | Bowing | A kiss on the cheek | A handshake | Waving. | संयुक्त राज्य अमेरिका में, अभिवादन और सहमति के संकेत के रूप में आमतौर पर किस हावभाव का उपयोग किया जाता है? | झुकना | गाल पर चुंबन | हाथ मिलाना | हाथ हिलाना। | 在美国,哪种手势通常既用作问候又表示同意? | 鞠躬 | 亲吻脸颊 | 握手 | 招手 | Nos Estados Unidos, qual gesto é tipicamente usado tanto como saudação quanto como um sinal de acordo? | Fazer uma reverência | Um beijo na bochecha | Um aperto de mão | Acenar | Nchini Marekani, ishara ipi hutumika kama salamu na ishara ya makubaliano? | Kuinamisha kichwa | Busu shavuni | Kushikana mikono | Kupeana mikono. | בארצות הברית, איזו מחוות משמשת בדרך כלל גם כברכה וגם כסימן להסכמה? | קידה | נשיקה על הלחי | לחיצת יד | נופף.ה | C | United States |
922 | In Iranian culture, when people reach a door at the same time, what is a common politeness practice? | They all insist on letting the other person go first. | The eldest goes first. | The youngest person goes first. | The person on the right goes first. | ईरानी संस्कृति में, जब लोग एक ही समय में एक दरवाजे पर पहुँचते हैं, तो एक सामान्य शिष्टाचार प्रथा क्या है? | वे सभी दूसरे व्यक्ति को पहले जाने देने पर जोर देते हैं। | सबसे बड़ा पहले जाता है। | सबसे छोटा व्यक्ति पहले जाता है। | दाहिनी ओर वाला व्यक्ति पहले जाता है। | 在伊朗文化中,当人们同时到达一扇门时,常见的礼仪习惯是什么? | 他们都坚持让对方先走。 | 年长者先行。 | 最年轻者先行。 | 右边的人先行。 | Na cultura iraniana, quando as pessoas chegam a uma porta ao mesmo tempo, qual é uma prática comum de polidez? | Todos insistem em deixar a outra pessoa ir primeiro. | O mais velho vai primeiro. | A pessoa mais jovem vai primeiro. | A pessoa à direita vai primeiro. | Katika utamaduni wa Iran, watu wanapofika kwenye mlango kwa wakati mmoja, ni tabia gani ya kawaida ya adabu? | Wote wanasisitiza kumruhusu mtu mwingine kupita kwanza. | Mzee ndiye anayepita kwanza. | Mtu mdogo zaidi ndiye anayepita kwanza. | Mtu aliye upande wa kulia ndiye anayepita kwanza. | בתרבות האיראנית, כאשר אנשים מגיעים לדלת באותו זמן, מהי פרקטיקת נימוס נפוצה? | כולם מתעקשים לתת לאדם האחר לעבור ראשון. | המבוגר ביותר הולך ראשון. | הצעיר ביותר הולך ראשון. | האדם בצד ימין הולך ראשון. | A | Iran |
923 | In Bangladeshi culture, how is a host expected to behave when it comes to serving food to guests? | Politely insist that guests eat a large amount of food. | Offer food once and not insist further. | Let guests serve themselves without any insistence. | Only serve light snacks and beverages, without offering more. | बांग्लादेशी संस्कृति में, मेहमानों को खाना परोसते समय मेज़बान से कैसा व्यवहार करने की अपेक्षा की जाती है? | विनम्रतापूर्वक ज़ोर दें कि मेहमान ढेर सारा खाना खाएँ। | खाना एक बार पेश करें और आगे ज़ोर न दें। | मेहमानों को बिना किसी ज़ोर के खुद परोसने दें। | केवल हल्के नाश्ते और पेय पदार्थ परोसें, और कुछ न दें। | 在孟加拉文化中,主人在为客人提供食物时应如何表现? | 礼貌地坚持让客人多吃点食物。 | 只提供一次食物,不再进一步坚持。 | 让客人自己取用,不做任何坚持。 | 只提供便餐和饮料,不再提供更多。 | Na cultura bengali, como se espera que um anfitrião se comporte ao servir comida aos convidados? | Insistir educadamente que os convidados comam uma grande quantidade de comida. | Oferecer comida uma vez e não insistir mais. | Deixar os convidados se servirem sem nenhuma insistência. | Servir apenas lanches leves e bebidas, sem oferecer mais. | Katika utamaduni wa Bangladeshi, mwenyeji anatarajiwa kuishi vipi linapokuja suala la kuwapa wageni chakula? | Kushikilia kwa upole kwamba wageni wale chakula kingi. | Kutoa chakula mara moja na kutoshikilia zaidi. | Kuwaacha wageni wajihudumie wenyewe bila kusisitiza. | Kutoa vitafunwa vidogo na vinywaji pekee, bila kutoa zaidi. | בתרבות הבנגלית, כיצד מצופה ממארח להתנהג בכל הנוגע להגשת אוכל לאורחים? | להתעקש באדיבות שהאורחים יאכלו כמות גדולה של אוכל. | להציע אוכל פעם אחת ולא להתעקש יותר. | לתת לאורחים להגיש לעצמם ללא כל התעקשות. | להגיש רק חטיפים ומשקאות קלים, בלי להציע יותר. | A | Bangladesh |
924 | How do people in Brazil commonly greet each other when they meet? | Shake hands and give a single kiss on the cheek. | Bump both elbows on alternate sides then hug. | Give three kisses on the cheek, alternating sides. | Give two cheeks on each cheek, then wave jazz hands. | ब्राजील में लोग आमतौर पर मिलने पर एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं? | हाथ मिलाते हैं और गाल पर एक चुंबन देते हैं। | बारी-बारी से दोनों कोहनियों को एक-दूसरे से टकराते हैं फिर गले मिलते हैं। | गाल पर तीन चुंबन देते हैं, बारी-बारी से बदल-बदल कर। | प्रत्येक गाल पर दो चुंबन देते हैं, फिर जैज हैंड्स लहराते हैं। | 巴西人见面时通常如何互相问候? | 握手并在脸颊上亲吻一下。 | 交替用双肘轻碰,然后拥抱。 | 在脸颊上亲吻三次,左右交替。 | 在每边脸颊上亲吻两次,然后挥舞爵士手。 | Como as pessoas no Brasil geralmente se cumprimentam ao se encontrar? | Apertam as mãos e dão um beijo na bochecha. | Batem os cotovelos em lados alternados e depois se abraçam. | Dão três beijos na bochecha, alternando os lados. | Dão dois beijos em cada bochecha e depois acenam com as mãos como em jazz. | Watu nchini Brazili husalimiana vipi wanapokutana? | Kushikana mikono na kubusu mara moja kwenye shavu. | Kugonganisha viwiko vya mikono pande zote mbili kisha kukumbatiana. | Kutoa mabusu matatu kwenye shavu, yakibadilishana pande. | Kutoa mabusu mawili kwenye kila shavu, kisha kupunga mikono kama ya densi. | איך אנשים בברזיל מברכים זה את זה בדרך כלל כשהם נפגשים? | לחיצת יד ונשיקה אחת על הלחי. | מכים במרפקים משני הצדדים לסירוגין ואז מתחבקים. | נותנים שלוש נשיקות על הלחי, בצדדים מתחלפים. | נותנים שתי נשיקות על כל לחי, ואז מנופפים בידי ג'אז. | A | Brazil |
927 | In Iranian culture, how do people usually do during work lunch? | Waiting until everyone is seated at the table before beginning to eat. | Eating immediately as the food is served, regardless of whether everyone has been served. | Each person starts eating as soon as they receive their portion, without waiting for others. | Taking food to eat alone in a | ईरानी संस्कृति में, लोग आमतौर पर काम के दोपहर के भोजन के दौरान क्या करते हैं? | खाने की शुरुआत करने से पहले सभी के मेज पर बैठने का इंतजार करना। | भोजन परोसते ही तुरंत खाना शुरू कर देना, भले ही सभी को परोसा गया हो या नहीं। | प्रत्येक व्यक्ति अपना हिस्सा मिलते ही खाना शुरू कर देता है, दूसरों का इंतजार किए बिना। | अकेले खाने के लिए भोजन ले जाना। | 在伊朗文化中,人们在工作午餐时通常如何做? | 等到所有人都入座后才开始吃饭。 | 食物一上桌就立即开始吃,不管是否所有人都已上菜。 | 每个人一拿到自己的那份就开始吃,不等其他人。 | 把食物带到一个地方独自享用。 | Na cultura iraniana, como as pessoas geralmente agem durante o almoço de trabalho? | Esperando que todos estejam sentados à mesa antes de começar a comer. | Comendo imediatamente assim que a comida é servida, independentemente de todos terem sido servidos. | Cada pessoa começa a comer assim que recebe sua porção, sem esperar pelos outros. | Levando comida para comer sozinho em um | Katika utamaduni wa Irani, watu hufanyaje kawaida wakati wa chakula cha mchana kazini? | Kusubiri hadi kila mtu aketi mezani kabla ya kuanza kula. | Kula mara moja chakula kinapowekwa, bila kujali kama kila mtu amepatiwa. | Kila mtu huanza kula mara tu anapopata sehemu yake, bila kuwasubiri wengine. | Kubeba chakula ili kula peke yake katika chumba kingine. | בתרבות האיראנית, איך אנשים נוהגים לרוב בזמן ארוחת צהריים בעבודה? | ממתינים שכולם יתיישבו ליד השולחן לפני שמתחילים לאכול. | אוכלים מיד כשהאוכל מוגש, בלי קשר לשאלה אם כולם קיבלו מנה. | כל אחד מתחיל לאכול ברגע שהוא מקבל את המנה שלו, בלי לחכות לאחרים. | לוקחים אוכל לאכול לבד בחדר אחר. | A | Iran |
928 | In Singapore culture, how do you address service providers based on their gender? | With terms usually reserved for relatives in other cultures | Sir or Madam | By bowing while saying their name | Mr or Mrs followed by their last name | सिंगापुर संस्कृति में, आप लिंग के आधार पर सेवा प्रदाताओं को कैसे संबोधित करते हैं? | अन्य संस्कृतियों में रिश्तेदारों के लिए आमतौर पर आरक्षित शब्दों के साथ | सर या मैडम | उनका नाम कहते हुए झुककर | मिस्टर या मिसेज और उसके बाद उनका अंतिम नाम | 在新加坡文化中,您如何根据服务提供者的性别称呼他们? | 使用在其他文化中通常用于称呼亲戚的词语 | 先生或女士 | 鞠躬并说出他们的名字 | 先生或夫人,然后是他们的姓氏 | Na cultura de Singapura, como você se dirige aos prestadores de serviços com base no seu gênero? | Com termos geralmente reservados para parentes em outras culturas | Senhor ou Senhora | Inclinando-se enquanto diz o nome deles | Sr. ou Sra. seguido do sobrenome | Katika tamaduni ya Singapore, unawahutubuje watoa huduma kulingana na jinsia yao? | Kwa maneno ambayo kwa kawaida hutumika kwa ndugu katika tamaduni nyingine | Bwana au Bi | Kwa kuinama huku ukisema jina lao | Bwana au Bibi ikifuatiwa na jina lao la ukoo | בתרבות הסינגפורית, כיצד פונים לנותני שירותים בהתאם למגדרם? | בכינויים שבדרך כלל שמורים לקרובי משפחה בתרבויות אחרות | אדון או גברת | בקידה תוך כדי אמירת שמם | מר או גברת ואחריו שם משפחתם | A | Singapore |
929 | In Singapore culture, how are tables reserved in food courts?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) by placing absorbent material on the table
(ii) by asking a waiter to reserve it
(iii) by leaving a personal item like a book or jacket
(iv) by having at least one person sit at the table | iii, iv | i, iv | i, iii | ii, iii, iv | सिंगापुर संस्कृति में, फ़ूड कोर्ट में टेबल कैसे आरक्षित की जाती हैं?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं। | iii, iv | i, iv | i, iii | ii, iii, iv | 在新加坡文化中,美食广场的餐桌是如何预订的?
阅读以下陈述并选择包含适用于此问题的所有适当陈述的选项。
(i) 通过在桌子上放置吸水材料
(ii) 通过请服务员预订
(iii) 通过留下个人物品,如书或夹克
(iv) 通过至少有一个人坐在桌旁 | iii, iv | i, iv | i, iii | ii, iii, iv | Na cultura de Singapura, como as mesas são reservadas nas praças de alimentação?
Leia as afirmações a seguir e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) colocando material absorvente na mesa
(ii) pedindo a um garçom para reservá-la
(iii) deixando um item pessoal como um livro ou jaqueta
(iv) tendo pelo menos uma pessoa sentada à mesa | iii, iv | i, iv | i, iii | ii, iii, iv | Katika utamaduni wa Singapore, meza huwekwa vipi katika maeneo ya chakula?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) kwa kuweka nyenzo zinazonyonya maji juu ya meza
(ii) kwa kumwomba mhudumu aiweke
(iii) kwa kuacha kitu binafsi kama kitabu au koti
(iv) kwa kuwa na angalau mtu mmoja ameketi kwenye meza | iii, iv | i, iv | i, iii | ii, iii, iv | בתרבות הסינגפורית, כיצד שומרים שולחנות במרכזי אוכל (פוד קורטים)?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) על ידי הנחת חומר סופג על השולחן
(ii) על ידי בקשה ממלצר לשמור אותו
(iii) על ידי השארת פריט אישי כמו ספר או ז'קט
(iv) על ידי כך שלפחות אדם אחד יושב ליד השולחן | iii, iv | i, iv | i, iii | ii, iii, iv | A | Singapore |
930 | In Singaporean culture, which syllable is added to the end of questions uttered in informal conversation to add a skeptical tone? | meh | dude | lah | y'all | सिंगापुरियन संस्कृति में, अनौपचारिक बातचीत में संदेहपूर्ण लहजा जोड़ने के लिए प्रश्नों के अंत में कौन सा शब्दांश जोड़ा जाता है? | meh | dude | lah | y'all | 在新加坡文化中,哪个音节加在非正式对话的问题末尾可以增加怀疑的语气? | meh | dude | lah | y'all | Na cultura singapurense, qual sílaba é adicionada ao final de perguntas proferidas em conversas informais para adicionar um tom cético? | meh | dude | lah | y'all | Katika utamaduni wa Singapore, silabi ipi huongezwa mwishoni mwa maswali yanayotamkwa katika mazungumzo yasiyo rasmi ili kuongeza sauti ya kutilia shaka? | meh | dude | lah | y'all | בתרבות הסינגפורית, איזו הברה מתווספת לסוף שאלות הנאמרות בשיחה לא רשמית כדי להוסיף טון סקפטי? | מה (meh) | אחי (dude) | לה (lah) | כולכם (y'all) | A | Singapore |
931 | In Morocco, what is considered the most prominent evidence supporting the truth of Islam? | The scientific accuracy found in the Quran | The large number of followers worldwide | The influence of Islam on Western legal systems | The success of Islamic countries in international sports competitions. | मोरक्को में, इस्लाम की सच्चाई का समर्थन करने वाला सबसे प्रमुख प्रमाण क्या माना जाता है? | कुरान में पाया गया वैज्ञानिक सटीकता | दुनिया भर में अनुयायियों की बड़ी संख्या | पश्चिमी कानूनी प्रणालियों पर इस्लाम का प्रभाव | अंतर्राष्ट्रीय खेल प्रतियोगिताओं में इस्लामी देशों की सफलता। | 在摩洛哥,什么被认为是支持伊斯兰教真实性的最突出证据? | 《古兰经》中发现的科学准确性 | 全球庞大的追随者数量 | 伊斯兰教对西方法律体系的影响 | 伊斯兰国家在国际体育竞赛中的成功 | Em Marrocos, qual é considerada a evidência mais proeminente que apoia a verdade do Islã? | A precisão científica encontrada no Alcorão | O grande número de seguidores em todo o mundo | A influência do Islã nos sistemas jurídicos ocidentais | O sucesso dos países islâmicos em competições esportivas internacionais. | Nchini Moroko, ni ushahidi gani unaonwa kuwa muhimu zaidi unaothibitisha ukweli wa Uislamu? | Usahihi wa kisayansi unaopatikana katika Kurani | Idadi kubwa ya wafuasi ulimwenguni kote | Ushawishi wa Uislamu kwenye mifumo ya kisheria ya Magharibi | Mafanikio ya nchi za Kiislamu katika mashindano ya michezo ya kimataifa. | במרוקו, מה נחשבת הראיה הבולטת ביותר התומכת באמיתות האיסלאם? | הדיוק המדעי שנמצא בקוראן | מספרם הרב של המאמינים ברחבי העולם | השפעת האיסלאם על מערכות המשפט המערביות | הצלחת מדינות איסלאמיות בתחרויות ספורט בינלאומיות. | A | Morocco |
934 | In a Moroccan cultural context, what is a common behavior people exhibit when entering a house? | Entering with your shoes on | Entering while asking, "Have you made lunch?" | Entering with your shoes off in front of the house's door | Entering and asking people about how they are doing? | मोरक्कन सांस्कृतिक संदर्भ में, घर में प्रवेश करते समय लोग कौन सा सामान्य व्यवहार प्रदर्शित करते हैं? | अपने जूते पहनकर प्रवेश करना | यह पूछते हुए प्रवेश करना कि "क्या आपने दोपहर का भोजन बना लिया है?" | घर के दरवाजे के सामने अपने जूते उतारकर प्रवेश करना | प्रवेश करना और लोगों से पूछना कि वे कैसे हैं? | 在摩洛哥的文化语境中,人们进屋时通常会有什么行为? | 穿着鞋进去 | 进去的时候问“你做好午饭了吗?” | 在房子门口脱掉鞋子进去 | 进去后问候人们好不好? | Em um contexto cultural marroquino, qual é um comportamento comum exibido pelas pessoas ao entrar em uma casa? | Entrar com os sapatos calçados | Entrar perguntando: "Você já almoçou?" | Entrar descalço na frente da porta da casa | Entrar e perguntar às pessoas como elas estão? | Katika muktadha wa utamaduni wa Morocco, ni tabia gani ya kawaida ambayo watu huonyesha wanapoingia nyumbani? | Kuingia na viatu vyako vikiwa vimevaliwa | Kuingia huku ukiuliza, "Umeshatayarisha chakula cha mchana?" | Kuingia bila viatu mbele ya mlango wa nyumba | Kuingia na kuwauliza watu wanaendeleaje? | בהקשר תרבותי מרוקאי, מהי התנהגות נפוצה שאנשים מציגים בכניסה לבית? | כניסה עם הנעליים | כניסה תוך כדי שאלה "האם הכנתם ארוחת צהריים?" | כניסה ללא נעליים מול דלת הבית | כניסה ושאילת שלום האנשים? | D | Morocco |
937 | In the traditional Korean first birthday party, known as "Doljanchi," what does it indicate about the baby's future profession if they pick up the microphone during the Doljabi ceremony? | Singer or public speaker | Lawyer | Doctor | Chef. | पारंपरिक कोरियाई पहले जन्मदिन की पार्टी, जिसे "डोलजांची" के नाम से जाना जाता है, में, यदि बच्चा डोलजाबी समारोह के दौरान माइक्रोफ़ोन उठाता है, तो यह बच्चे के भविष्य के पेशे के बारे में क्या संकेत देता है? | गायक या सार्वजनिक वक्ता | वकील | डॉक्टर | शेफ | 在韩国的传统周岁宴“Doljanchi”中,如果宝宝在抓周仪式上抓起麦克风,预示着他们未来会从事什么职业? | 歌手或公众演说家 | 律师 | 医生 | 厨师 | Na tradicional festa de primeiro aniversário coreana, conhecida como "Doljanchi", o que indica sobre a futura profissão do bebê se ele pegar o microfone durante a cerimônia Doljabi? | Cantor ou orador público | Advogado | Médico | Chef de cozinha | Katika sherehe za kitamaduni za siku ya kuzaliwa ya kwanza ya Kikorea, inayojulikana kama "Doljanchi", inamaanisha nini kuhusu taaluma ya baadaye ya mtoto ikiwa atachukua kipaza sauti wakati wa sherehe ya Doljabi? | Mwimbaji au mzungumzaji wa umma | Mwanasheria | Daktari | Mpishi | במסיבת יום ההולדת הראשונה הקוריאנית המסורתית, הידועה בשם "דולג'אנצ'י", מה זה מצביע על המקצוע העתידי של התינוק אם הוא ירים את המיקרופון במהלך טקס הדולג'אבי? | זמר או נואם בפני קהל | עורך דין | רופא | שף | A | South Korea |
938 | What don't Chinese families do on New Year's Day? | Avoid eating meat | Avoid using sharp objects | Avoid sweeping the floors | Avoid sleeping during the day. | चीनी परिवार नए साल के दिन क्या नहीं करते हैं? | मांस खाने से बचें | नुकीली वस्तुओं का उपयोग करने से बचें | फर्श पर झाड़ू लगाने से बचें | दिन के दौरान सोने से बचें। | 中国家庭在新年第一天不做以下哪件事? | 避免吃肉 | 避免使用尖锐物品 | 避免扫地 | 避免白天睡觉 | O que as famílias chinesas não fazem no Dia de Ano Novo? | Evitam comer carne | Evitam usar objetos afiados | Evitam varrer o chão | Evitam dormir durante o dia. | Ni jambo gani familia za Kichina hazifanyi Siku ya Mwaka Mpya? | Kuepuka kula nyama | Kuepuka kutumia vitu vyenye ncha kali | Kuepuka kufagia sakafu | Kuepuka kulala mchana. | מה משפחות סיניות לא עושות ביום ראש השנה? | נמנעות מאכילת בשר | נמנעות משימוש בחפצים חדים | נמנעות מלטאטא את הרצפות | נמנעות מלישון ביום | C | China |
939 | In Pakistan Islamic culture, what is considered the average age of marriage? | In their early 20s | In their late 30s | In their mid-40s | Teenage years. | पाकिस्तान की इस्लामी संस्कृति में, विवाह की औसत आयु क्या मानी जाती है? | 20 की शुरुआत में | 30 के अंत में | 40 के मध्य में | किशोरावस्था | 在巴基斯坦伊斯兰文化中,婚姻的平均年龄是多少? | 20岁出头 | 30岁末 | 40岁中 | 青少年时期 | Na cultura islâmica do Paquistão, qual é considerada a idade média para o casamento? | No início dos 20 anos | No final dos 30 anos | Na metade dos 40 anos | Anos da adolescência. | Katika utamaduni wa Kiislamu nchini Pakistan, ni umri gani unachukuliwa kuwa wastani wa ndoa? | Katika miaka yao ya ishirini ya mapema | Katika miaka yao ya thelathini mwishoni | Katika miaka yao ya arobaini katikati | Miaka ya ujana. | בתרבות האסלאמית הפקיסטנית, מהו גיל הנישואין הממוצע? | בתחילת שנות ה-20 לחייהם | בסוף שנות ה-30 לחייהם | באמצע שנות ה-40 לחייהם | שנות העשרה. | A | Pakistan |
941 | Why do people in Chinese culture typically have yellow skin? | Due to genetic factors and the historical geographical environment of their ancestors | Because they eat a lot of corn | Because of the high consumption of dairy products | As a result of the fashion trend of using skin-lightening products. | चीनी संस्कृति में लोगों की त्वचा आमतौर पर पीली क्यों होती है? | आनुवंशिक कारकों और उनके पूर्वजों के ऐतिहासिक भौगोलिक वातावरण के कारण | क्योंकि वे बहुत अधिक मक्का खाते हैं | उच्च डेयरी उत्पादों के सेवन के कारण | त्वचा को गोरा करने वाले उत्पादों के उपयोग के फैशन चलन के परिणामस्वरूप | 为什么中国人的肤色通常是黄色的? | 由于遗传因素和他们祖先的历史地理环境 | 因为他们吃很多玉米 | 因为大量食用乳制品 | 由于使用美白产品的时尚潮流 | Por que as pessoas na cultura chinesa geralmente têm a pele amarela? | Devido a fatores genéticos e ao ambiente geográfico histórico de seus ancestrais | Porque eles comem muito milho | Devido ao alto consumo de produtos lácteos | Como resultado da tendência da moda de usar produtos para clarear a pele. | Kwa nini watu katika utamaduni wa Kichina kwa kawaida wana ngozi ya njano? | Kutokana na vinasaba na mazingira ya kihistoria ya kijiografia ya mababu zao | Kwa sababu wanakula mahindi mengi | Kwa sababu ya unywaji mkubwa wa bidhaa za maziwa | Kama matokeo ya mtindo wa kutumia bidhaa za kung'arisha ngozi. | מדוע לאנשים בתרבות הסינית יש בדרך כלל עור צהוב? | בשל גורמים גנטיים והסביבה הגיאוגרפית ההיסטורית של אבותיהם | מכיוון שהם אוכלים הרבה תירס | בגלל צריכה גבוהה של מוצרי חלב | כתוצאה ממגמת האופנה של שימוש במוצרים להבהרת העור. | A | China |
942 | In Indian culture, what is a common activity during family gatherings? | Sitting together, talking, and enjoying meals. | Watching a football game. | Having a barbecue in the backyard. | Going out to a movie theater as a group. | भारतीय संस्कृति में, पारिवारिक समारोहों के दौरान एक सामान्य गतिविधि क्या है? | एक साथ बैठकर बातें करना और भोजन का आनंद लेना। | फुटबॉल मैच देखना। | घर के पिछवाड़े बारबेक्यू करना। | एक समूह के रूप में मूवी थिएटर जाना। | 在印度文化中,家庭聚会时常见的活动是什么? | 坐在一起,聊天,享用美食。 | 观看足球比赛。 | 在后院烧烤。 | 一起去看电影。 | Na cultura indiana, qual é uma atividade comum durante reuniões familiares? | Sentar juntos, conversar e desfrutar das refeições. | Assistir a um jogo de futebol. | Fazer um churrasco no quintal. | Ir ao cinema em grupo. | Katika utamaduni wa Kihindi, ni shughuli gani ya kawaida wakati wa mikusanyiko ya familia? | Kukaa pamoja, kuzungumza, na kufurahia milo. | Kuangalia mchezo wa mpira wa miguu. | Kuwa na karamu ya nyama choma nyuma ya nyumba. | Kwenda kwenye sinema kama kikundi. | בתרבות ההודית, איזו פעילות נפוצה במפגשים משפחתיים? | לשבת יחד, לדבר וליהנות מארוחות. | לצפות במשחק כדורגל. | לעשות על האש בחצר האחורית. | לצאת לקולנוע כקבוצה. | A | India |
943 | In Israeli culture, how do usually people interact and respond to racist comments and ideas? | When speaking with friends racist ideas can be very common and even accepted. In a more open and social environment it is always frowned upon. | It is common on a social setting to remark racist ideas against certain groups while on others it is frowned upon. In personal conversation racist ideas can come up anywhere and any time. | Israeli people find racist remarks as evil and insidious as they get. | Israeli cultural reaction to racist remarks will resemble and even mimic American cultural reaction. | इज़राइली संस्कृति में, लोग आमतौर पर नस्लवादी टिप्पणियों और विचारों पर कैसे बातचीत और प्रतिक्रिया करते हैं? | दोस्तों से बात करते समय नस्लवादी विचार बहुत सामान्य और स्वीकार्य हो सकते हैं। एक अधिक खुले और सामाजिक वातावरण में इसे हमेशा अस्वीकृत किया जाता है। | एक सामाजिक परिवेश में कुछ समूहों के प्रति नस्लवादी विचारों को व्यक्त करना आम बात है जबकि दूसरों पर इसे अस्वीकृत किया जाता है। व्यक्तिगत बातचीत में नस्लवादी विचार कहीं भी और कभी भी सामने आ सकते हैं। | इज़राइली लोग नस्लवादी टिप्पणियों को उतना ही बुरा और कपटी मानते हैं जितना वे प्राप्त करते हैं। | नस्लवादी टिप्पणियों पर इज़राइली सांस्कृतिक प्रतिक्रिया अमेरिकी सांस्कृतिक प्रतिक्रिया के समान होगी और यहां तक कि उसका अनुकरण भी करेगी। | 在以色列文化中,人们通常如何互动并回应种族主义言论和思想? | 与朋友交谈时,种族主义思想可能非常普遍,甚至被接受。在更开放和社交的环境中,它总是受到鄙视。 | 在社交场合,对某些群体发表种族主义言论很常见,而在其他场合则受到鄙视。在私人对话中,种族主义思想可能随时随地出现。 | 以色列人认为种族主义言论是极致的邪恶和阴险。 | 以色列文化对种族主义言论的反应将与美国文化的反应相似,甚至模仿。 | Na cultura israelense, como as pessoas geralmente interagem e respondem a comentários e ideias racistas? | Ao conversar com amigos, ideias racistas podem ser muito comuns e até aceitas. Em um ambiente mais aberto e social, isso é sempre desaprovado. | É comum em um ambiente social fazer comentários racistas contra certos grupos, enquanto em outros é desaprovado. Em conversas pessoais, ideias racistas podem surgir a qualquer hora e em qualquer lugar. | As pessoas israelenses consideram os comentários racistas tão maus e insidiosos quanto possível. | A reação cultural israelense a comentários racistas se assemelhará e até imitará a reação cultural americana. | Katika utamaduni wa Israeli, kwa kawaida watu huwasilianaje na kujibu matamshi na mawazo ya ubaguzi wa rangi? | Wakati wa kuzungumza na marafiki mawazo ya kibaguzi yanaweza kuwa ya kawaida sana na hata kukubalika. Katika mazingira ya wazi zaidi na ya kijamii, daima hukosolewa. | Ni jambo la kawaida katika mazingira ya kijamii kutoa maoni ya kibaguzi dhidi ya vikundi fulani huku kwa wengine yakikosolewa. Katika mazungumzo ya kibinafsi mawazo ya kibaguzi yanaweza kujitokeza popote na wakati wowote. | Watu wa Israeli huona kauli za kibaguzi kama uovu na usaliti. | Majibu ya kitamaduni ya Israeli kwa matamshi ya kibaguzi yatafanana na hata kuiga majibu ya kitamaduni ya Amerika. | בתרבות הישראלית, כיצד מגיבים בדרך כלל אנשים להערות ורעיונות גזעניים? | כשמדברים עם חברים, רעיונות גזעניים יכולים להיות נפוצים מאוד ואף מקובלים. בסביבה פתוחה וחברתית יותר זה תמיד נחשב למעשה מגונה. | במסגרת חברתית נהוג להעיר הערות גזעניות כנגד קבוצות מסוימות, ואילו באחרות זה נחשב למעשה מגונה. בשיחה אישית, רעיונות גזעניים יכולים לעלות בכל מקום ובכל זמן. | הישראלים רואים הערות גזעניות כרוע ומרושעות ככל האפשר. | התגובה התרבותית הישראלית להערות גזעניות תדמה ואף תחקה את התגובה התרבותית האמריקאית. | B | Israel |
944 | What is considered a traditional food in Chile?
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) Empanadas
(ii) Completos
(iii) Pebre
(iv) Fried Chicken. | ii, iv | i, ii, iii | i, ii | i, ii, iii, iv | चिली में किसे पारंपरिक भोजन माना जाता है?
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) एम्पानाडस
(ii) कम्प्लीटोस
(iii) पेब्रे
(iv) फ्राइड चिकन। | ii, iv | i, ii, iii | i, ii | i, ii, iii, iv | 以下哪项被认为是智利的传统食物?
阅读以下陈述并选择包含所有符合该问题陈述的选项。 | ii, iv | i, ii, iii | i, ii | i, ii, iii, iv | O que é considerado uma comida tradicional no Chile?
Leia as seguintes declarações e selecione a opção que inclui todas as declarações apropriadas para esta pergunta.
(i) Empanadas
(ii) Completos
(iii) Pebre
(iv) Frango Frito. | ii, iv | i, ii, iii | i, ii | i, ii, iii, iv | Ni nini kinachochukuliwa kuwa chakula cha jadi nchini Chile?
Soma taarifa zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha taarifa zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Empanadas
(ii) Completos
(iii) Pebre
(iv) Kuku wa Kukaanga. | ii, iv | i, ii, iii | i, ii | i, ii, iii, iv | מה נחשב למאכל מסורתי בצ'ילה?
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) אמפנדס
(ii) קומפלטוס
(iii) פברה
(iv) עוף מטוגן. | ii, iv | i, ii, iii | i, ii | i, ii, iii, iv | B | Chile |
945 | In Zulu culture, what is the title given to the first wife, who is respected and honored above others in a polygamous marriage? | umdlunkulu | first lady | head wife | senior madam | ज़ुलु संस्कृति में, पहली पत्नी को क्या उपाधि दी जाती है, जिसका सम्मान और आदर बहुविवाह में दूसरों से ऊपर किया जाता है? | उमदुनकुलु | फर्स्ट लेडी | हेड वाइफ | सीनियर मैडम | 在祖鲁文化中,一夫多妻制婚姻中,最受尊敬和敬仰的第一任妻子被授予什么头衔? | umdlunkulu | first lady | head wife | senior madam | Na cultura Zulu, qual é o título dado à primeira esposa, que é respeitada e honrada acima das outras em um casamento polígamo? | umdlunkulu | primeira dama | esposa chefe | senhora sênior | Katika utamaduni wa Kizulu, cheo gani hupewa mke wa kwanza, ambaye huheshimiwa na kutukuzwa zaidi ya wengine katika ndoa ya wake wengi? | umdlunkulu | first lady | head wife | senior madam | בתרבות הזולו, איזה תואר ניתן לאישה הראשונה, המכובדת וזוכה לכבוד מעל כולן בנישואים פוליגמיים? | אומדלונקולו | הגברת הראשונה | האישה הראשית | הגברת הבכירה | A | South Africa |
946 | In British culture, how do people typically not handle emotional situations? | By maintaining a stiff upper lip and being quite reserved | By expressing emotions openly and seeking group comfort | By hosting large, communal gatherings to share feelings | By engaging in loud and public displays of emotion. | ब्रिटिश संस्कृति में, लोग भावनात्मक स्थितियों को कैसे नहीं संभालते हैं? | एक दृढ़ ऊपरी होंठ बनाए रखकर और काफी आरक्षित रहकर | भावनाओं को खुलकर व्यक्त करके और समूह का आराम मांगकर | भावनाओं को साझा करने के लिए बड़े, सांप्रदायिक समारोहों का आयोजन करके | भावनाओं के जोरदार और सार्वजनिक प्रदर्शन में शामिल होकर। | 在英国文化中,人们通常如何不处理情绪化情况? | 通过保持沉着冷静和相当保守 | 通过公开表达情感和寻求集体安慰 | 通过举办大型社区聚会来分享感受 | 通过大声公开地表达情感。 | Na cultura britânica, como as pessoas tipicamente não lidam com situações emocionais? | Mantendo a compostura e sendo bastante reservadas | Expressando emoções abertamente e buscando conforto em grupo | Organizando grandes reuniões comunitárias para compartilhar sentimentos | Envolvendo-se em demonstrações ruidosas e públicas de emoção. | Katika utamaduni wa Uingereza, watu kwa kawaida hawashughulikii vipi hali za kihisia? | Kwa kudumisha utulivu na kuwa wakimya kabisa | Kwa kueleza hisia waziwazi na kutafuta faraja ya kikundi | Kwa kuandaa mikusanyiko mikubwa, ya kijamii ili kushiriki hisia | Kwa kujihusisha na maonyesho makubwa na ya hadharani ya hisia. | בתרבות הבריטית, איך אנשים בדרך כלל לא מתמודדים עם מצבים רגשיים? | על ידי שמירה על קור רוח והיותם די מאופקים | על ידי ביטוי רגשות בגלוי וחיפוש נחמה קבוצתית | על ידי אירוח מפגשים קהילתיים גדולים לשיתוף רגשות | על ידי עיסוק בהפגנות רגשיות קולניות ופומביות. | D | United Kingdom |
947 | What do Argentine people who enjoy social gatherings love to drink as part of their cultural tradition? | Mate | Coffee | Iced Tea | Beer. | सामाजिक समारोहों का आनंद लेने वाले अर्जेंटीना के लोग अपनी सांस्कृतिक परंपरा के हिस्से के रूप में क्या पीना पसंद करते हैं? | मेट | कॉफी | आइस्ड टी | बीयर | 喜欢社交聚会的阿根廷人喜欢喝什么作为他们文化传统的一部分? | 马黛茶 | 咖啡 | 冰茶 | 啤酒 | O que os argentinos que gostam de reuniões sociais adoram beber como parte de sua tradição cultural? | Mate | Café | Chá gelado | Cerveja | Watu wa Ajentina wanaofurahia mikusanyiko ya kijamii wanapenda kunywa nini kama sehemu ya utamaduni wao? | Mate | Kahawa | Chai ya Barafu | Bia | מה אוהבים לשתות ארגנטינאים שנהנים ממפגשים חברתיים כחלק מהמסורת התרבותית שלהם? | מאטה | קפה | תה קר | בירה | A | Argentina |
948 | In Japanese culture, how are people with babies expected to behave on the train? | Eat loudly and share food with others. | Speak loudly on the phone and with each other. | Remain quiet and avoid making unnecessary noise. | Sing or play music without using headphones. | जापानी संस्कृति में, बच्चों वाले लोगों से ट्रेन में कैसा व्यवहार करने की अपेक्षा की जाती है? | जोर-जोर से खाना और दूसरों के साथ खाना बांटना। | फोन पर और एक-दूसरे से जोर-जोर से बात करना। | शांत रहना और अनावश्यक शोर करने से बचना। | बिना हेडफोन के गाना गाना या संगीत बजाना। | 在日本文化中,带婴儿的人在火车上应该如何表现? | 大声吃东西并与他人分享食物。 | 大声打电话和互相交谈。 | 保持安静,避免发出不必要的声音。 | 唱歌或播放音乐而不使用耳机。 | Pela cultura japonesa, como as pessoas com bebês devem se comportar no trem? | Comer ruidosamente e compartilhar a comida com os outros. | Falar alto ao telefone e entre si. | Permanecer em silêncio e evitar fazer barulho desnecessário. | Cantar ou tocar música sem usar fones de ouvido. | Katika utamaduni wa Kijapani, watu wenye watoto wanatarajiwa kuishi vipi kwenye treni? | Kula kwa fujo na kushiriki chakula na wengine. | Kuongea kwa sauti kubwa kwenye simu na wao kwa wao. | Kubaki kimya na kuepuka kufanya kelele zisizo za lazima. | Kuimba au kucheza muziki bila kutumia vipokea sauti vya masikioni. | בתרבות היפנית, איך מצופה שאנשים עם תינוקות יתנהגו ברכבת? | לאכול בקול רם ולחלוק אוכל עם אחרים. | לדבר בקול רם בטלפון וזה עם זה. | לשמור על שקט ולהימנע מעשיית רעש מיותר. | לשיר או לנגן מוזיקה בלי להשתמש באוזניות. | C | Japan |
951 | In Chile, how do people traditionally celebrate on 18th of September during:
Read the following statements and select the option that include all the appropriate statements for this question.
(i) The traditional Chilean courtship dance
(ii) Public celebrations display
(iii) National harvest festival celebration
(iv) Fiestas Patrias competition | i, ii, iii, iv | i, ii, iv | ii, iv | i, ii | चिली में, 18 सितंबर को लोग पारंपरिक रूप से कैसे मनाते हैं:
निम्नलिखित कथनों को पढ़ें और उस विकल्प का चयन करें जिसमें इस प्रश्न के लिए सभी उपयुक्त कथन शामिल हैं।
(i) पारंपरिक चिली प्रेमालाप नृत्य
(ii) सार्वजनिक समारोहों का प्रदर्शन
(iii) राष्ट्रीय फसल उत्सव समारोह
(iv) फ़िएस्टा पैट्रियास प्रतियोगिता | i, ii, iii, iv | i, ii, iv | ii, iv | i, ii | 在智利,人们在9月18日传统上如何庆祝?
阅读以下陈述,并选择包含所有适合此问题陈述的选项。
(i) 智利传统求爱舞蹈
(ii) 公共庆祝活动展示
(iii) 全国丰收节庆祝活动
(iv) 国庆节(Fiestas Patrias)竞赛 | i, ii, iii, iv | i, ii, iv | ii, iv | i, ii | No Chile, como as pessoas tradicionalmente celebram o dia 18 de setembro durante:
Leia as seguintes afirmações e selecione a opção que inclui todas as afirmações apropriadas para esta pergunta.
(i) A dança tradicional chilena de cortejo
(ii) Exibição de celebrações públicas
(iii) Celebração da festa nacional da colheita
(iv) Competição das Fiestas Patrias | i, ii, iii, iv | i, ii, iv | ii, iv | i, ii | Nchini Chile, watu huadhimisha kimila vipi tarehe 18 Septemba wakati wa:
Soma kauli zifuatazo na uchague chaguo linalojumuisha kauli zote zinazofaa kwa swali hili.
(i) Ngoma ya kitamaduni ya uchumba ya Chile
(ii) Maonyesho ya sherehe za umma
(iii) Sherehe za mavuno ya kitaifa
(iv) Shindano la Fiestas Patrias | i, ii, iii, iv | i, ii, iv | ii, iv | i, ii | בצ'ילה, כיצד נוהגים לחגוג באופן מסורתי ב-18 בספטמבר במהלך:
קרא את ההצהרות הבאות ובחר באפשרות הכוללת את כל ההצהרות המתאימות לשאלה זו.
(i) ריקוד החיזור הצ'יליאני המסורתי
(ii) תצוגת חגיגות ציבוריות
(iii) חגיגת פסטיבל הקציר הלאומי
(iv) תחרות פיאסטות פטריאס | i, ii, iii, iv | i, ii, iv | ii, iv | i, ii | B | Chile |
953 | How do people greet each other in Taiwanese culture? | By asking if they have eaten | By shaking hands | By hugging | By saying "How are you?". | ताइवानी संस्कृति में लोग एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं? | यह पूछकर कि क्या उन्होंने खाना खाया है | हाथ मिलाकर | गले लगाकर | "आप कैसे हैं?" कहकर। | 在台湾文化中,人们如何互相问候? | 通过询问他们是否吃过饭 | 通过握手 | 通过拥抱 | 通过说“你好吗?” | Como as pessoas se cumprimentam na cultura taiwanesa? | Perguntando se já comeram | Apertando as mãos | Abraçando | Dizendo "Como vai você?". | Watu husalimiana vipi katika utamaduni wa Taiwan? | Kwa kuuliza kama wamekula | Kwa kupeana mikono | Kwa kukumbatiana | Kwa kusema "Habari yako?". | כיצד אנשים מברכים זה את זה בתרבות הטיוואנית? | על ידי שאלה אם אכלו | על ידי לחיצת ידיים | על ידי חיבוק | על ידי אמירת "מה שלומך?" | A | Taiwan |
954 | In Taiwan, when someone tells you "this is not too sweet", what do they usually mean? | It is actually very sweet | It is not good | It is good | I don't want to eat it. | ताइवान में, जब कोई आपसे कहता है "यह ज़्यादा मीठा नहीं है", तो उनका आमतौर पर क्या मतलब होता है? | यह वास्तव में बहुत मीठा है | यह अच्छा नहीं है | यह अच्छा है | मैं इसे खाना नहीं चाहता। | 在台湾,当有人告诉你“这个不太甜”的时候,他们通常是什么意思? | 它实际上非常甜 | 它不好 | 它很好 | 我不想吃它。 | Em Taiwan, quando alguém diz "isso não é muito doce", o que eles geralmente querem dizer? | É realmente muito doce | Não é bom | É bom | Eu não quero comer. | Nchini Taiwan, mtu anapokuambia "hii si tamu sana", huwa anamaanisha nini? | Kwa kweli ni tamu sana | Si nzuri | Ni nzuri | Sitaki kuila. | בטאיוואן, כשמישהו אומר לך "זה לא מתוק מדי", למה הוא בדרך כלל מתכוון? | זה למעשה מאוד מתוק | זה לא טוב | זה טוב | אני לא רוצה לאכול את זה. | C | Taiwan |
955 | In Taiwan culture, what is the customary action people usually take before entering a hotel room? | Asking the staff to carry the luggage to the room for them | Checking if the key works | Knocking on the door | Placing shoes in front of the room. | ताइवान की संस्कृति में, होटल के कमरे में प्रवेश करने से पहले लोग आमतौर पर क्या प्रथागत कार्य करते हैं? | कर्मचारियों से सामान कमरे तक ले जाने के लिए कहना | यह जांचना कि चाबी काम करती है या नहीं | दरवाजा खटखटाना | कमरे के सामने जूते रखना | 在台湾文化中,人们进入酒店房间前通常会采取什么习惯性动作? | 让员工把行李搬到房间 | 检查钥匙是否可用 | 敲门 | 把鞋子放在房间门口 | Na cultura taiwanesa, qual é a ação costumeira que as pessoas geralmente tomam antes de entrar em um quarto de hotel? | Pedir à equipe para levar a bagagem para o quarto para eles | Verificar se a chave funciona | Bater na porta | Colocar os sapatos na frente do quarto. | Katika utamaduni wa Taiwan, ni hatua gani ya kawaida ambayo watu huchukua kabla ya kuingia kwenye chumba cha hoteli? | Kuomba wafanyakazi wabebe mizigo hadi chumbani kwao | Kuangalia kama ufunguo unafanya kazi | Kubisha hodi mlangoni | Kuweka viatu mbele ya chumba. | בתרבות הטאיוואנית, מהי הפעולה המקובלת שאנשים בדרך כלל מבצעים לפני הכניסה לחדר מלון? | לבקש מהצוות לשאת את המזוודות לחדר עבורם | לבדוק אם המפתח עובד | לדפוק על הדלת | להניח נעליים מול החדר | C | Taiwan |
959 | In Australia, when Darren was a boy, he had a birthday party with all his friends. What was the name everyone sang when they sang happy birthday to him? | Dazza | Darreny | Dar | D. | ऑस्ट्रेलिया में, जब डैरेन एक लड़का था, तो उसने अपने सभी दोस्तों के साथ जन्मदिन की पार्टी की थी। जब सबने उसे जन्मदिन की शुभकामनाएँ दीं, तो उन्होंने क्या नाम गाया? | डैजा | डैरेनी | डार | डी | 在澳大利亚,达伦还是个小男孩的时候,他开了一个生日派对,请来了所有的朋友。当大家给他唱生日歌时,都唱的是什么名字? | Dazza | Darreny | Dar | D. | Na Austrália, quando Darren era menino, ele fez uma festa de aniversário com todos os seus amigos. Qual foi o nome que todos cantaram quando cantaram parabéns para ele? | Dazza | Darreny | Dar | D. | Huko Australia, wakati Darren alikuwa mvulana, alikuwa na sherehe ya kuzaliwa na marafiki zake wote. Jina ambalo kila mtu aliimba walipomwimbia furaha ya kuzaliwa lilikuwa nani? | Dazza | Darreny | Dar | D. | באוסטרליה, כשדארן היה ילד, הוא ערך מסיבת יום הולדת עם כל חבריו. מה היה השם שכולם שרו כששרו לו יום הולדת שמח? | דאזה | דארני | דאר | די. | A | Australia |
961 | Hey I'm visiting Japan and I am about to enter a house, which one of these things should I do to not be disrespectful. | With care, remove the item on my body intended to protect and comfort the human foot. | Offer to take off the hosts shoes. | Give a firm handshake. | Say a greeting at the doorstep. | नमस्ते मैं जापान जा रहा हूँ और मैं एक घर में प्रवेश करने वाला हूँ, इनमें से मुझे कौन-सा काम करना चाहिए ताकि अनादर न हो। | सावधानी से, अपने शरीर पर से उस चीज़ को उतारें जो मानव पैर को सुरक्षा और आराम देने के लिए है। | मेजबानों के जूते उतारने की पेशकश करें। | दृढ़ता से हाथ मिलाएँ। | द्वार पर अभिवादन करें। | 你好,我正在日本旅游,我即将进入一所房子,我应该做以下哪件事才不会不礼貌? | 小心地取下我身体上旨在保护和舒适人类足部的物品。 | 主动为主人脱鞋。 | 坚定地握手。 | 在门口打个招呼。 | Olá, estou visitando o Japão e estou prestes a entrar em uma casa. Qual dessas coisas devo fazer para não ser desrespeitoso? | Com cuidado, remover o item em meu corpo destinado a proteger e confortar o pé humano. | Oferecer para tirar os sapatos dos anfitriões. | Dar um aperto de mão firme. | Fazer uma saudação na soleira da porta. | Habari, ninatembelea Japani na niko karibu kuingia ndani ya nyumba, ni kipi kati ya haya ninachopaswa kufanya ili nisiwe mnyanyasaji? | Kwa uangalifu, ondoa kitu kilicho kwenye mwili wangu kilichokusudiwa kulinda na kufariji mguu wa binadamu. | Jitolee kuvua viatu vya mwenyeji. | Piga mkono kwa uthabiti. | Sema salamu mlangoni. | שלום, אני מבקר ביפן ואני עומד להיכנס לבית, איזה מהדברים האלה כדאי לי לעשות כדי לא להיות חסר כבוד. | בזהירות, הסר את הפריט על גופי המיועד להגן ולנחם את כף הרגל האנושית. | הצע לחלוץ את נעלי המארחים. | לחיצת יד תקיפה. | לומר ברכה בפתח הדלת. | D | Japan |
963 | What trait most strongly defines the pronouns one would use to call a person in Vietnamese culture? | Race | Social status | Level of religious participation | Age | वियतनामी संस्कृति में किसी व्यक्ति को बुलाने के लिए सर्वनामों को सबसे दृढ़ता से कौन-सा लक्षण परिभाषित करता है? | नस्ल | सामाजिक स्थिति | धार्मिक भागीदारी का स्तर | आयु | 在越南文化中,哪种特质最能决定一个人称代词的选择? | 种族 | 社会地位 | 宗教参与程度 | 年龄 | Qual traço mais fortemente define os pronomes que se usaria para chamar uma pessoa na cultura vietnamita? | Raça | Status social | Nível de participação religiosa | Idade | Ni sifa gani inayofafanua zaidi viwakilishi ambavyo mtu angetumia kumuita mtu katika utamaduni wa Kivietinamu? | Kabila | Hali ya kijamii | Kiwango cha ushiriki wa kidini | Umri | איזו תכונה מגדירה באופן החזק ביותר את כינויי הגוף שבהם יש להשתמש כדי לקרוא לאדם בתרבות הווייטנאמית? | גזע | מעמד חברתי | רמת השתתפות דתית | גיל | D | Vietnam |
964 | What are the important days after a person dies in Chinese culture? | Not Day 7 | Day 99 | Day 0 | Day 7 | चीनी संस्कृति में किसी व्यक्ति की मृत्यु के बाद महत्वपूर्ण दिन कौन से हैं? | दिन 7 नहीं | दिन 99 | दिन 0 | दिन 7 | 在中国文化中,人去世后有哪些重要的日子? | 非第七天 | 第九十九天 | 第0天 | 第七天 | Quais são os dias importantes depois que uma pessoa morre na cultura chinesa? | Não é o Dia 7 | Dia 99 | Dia 0 | Dia 7 | Ni siku gani muhimu baada ya mtu kufariki katika utamaduni wa Kichina? | Sio Siku ya 7 | Siku ya 99 | Siku ya 0 | Siku ya 7 | אילו ימים חשובים לאחר שאדם נפטר בתרבות הסינית? | לא יום 7 | יום 99 | יום 0 | יום 7 | D | China |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.