Book Name
stringclasses
100 values
Book ID
int64
0
99
Chunk ID
int64
0
1.49k
Chunk
stringlengths
26
30.5k
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
88
On the whole I had wandered into doubtful musical bypaths; and I now withdrew from this first educational visit to a great European art centre in order to start on a cheap, but long and monotonous return journey to Bohemia, by stage-coach. My next move was a visit to the house of Count Pachta, of whom I had pleasant recollections from my boyhood days. His estate, Pravonin, was about eight miles from Prague. Received in the kindest possible way by the old gentleman and his beautiful daughters, I enjoyed his delightful hospitality until late into the autumn. A youth of nineteen, as I then was, with a fast-growing beard (for which my sisters had already prepared the young ladies by letter), the continual and close intimacy with such kind and pretty girls could hardly fail to make a strong impression on my imagination. Jenny, the elder of the two, was slim, with black hair, blue eyes, and wonderfully noble features; the younger one, Auguste, was a little smaller, and stouter, with a magnificent complexion, fair hair, and brown eyes. The natural and sisterly manner with which both girls treated me and conversed with me did not blind me to the fact that I was expected to fall in love with one or the other of them. It amused them to see how embarrassed I got in my efforts to choose between them, and consequently they teased me tremendously.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
89
Unfortunately, I did not act judiciously with regard to the daughters of my host: in spite of their homely education, they belonged to a very aristocratic house, and consequently hesitated between the hope of marrying men of eminent position in their own sphere, and the necessity of choosing husbands amongst the higher middle classes, who could afford to keep them in comfort. The shockingly poor, almost mediaeval, education of the Austrian so-called cavalier, made me rather despise the latter; the girls, too, had suffered from the same lack of proper training. I soon noticed with disgust how little they knew about things artistic, and how much value they attached to superficial things. However much I might try to interest them in those higher pursuits which had become necessary to me, they were incapable of appreciating them. I advocated a complete change from the bad library novels, which represented their only reading, from the Italian operatic arias, sung by Auguste, and, last but not least, from the horsy, insipid cavaliers, who paid their court to both Jenny and her sister in the most coarse and offensive manner. My zeal in this latter respect soon gave rise to great unpleasantness. I became hard and insulting, harangued them about the French Revolution, and begged them with fatherly admonitions ‘for the love of heaven’ to be content with well-educated middle-class men, and give up those impertinent suitors who could only harm their reputation. The indignation provoked by my friendly advice I often had to ward off with the harshest retorts. I never apologised, but tried by dint of real or feigned jealousy to get our friendship back on the old footing. In this way, undecided, half in love and half angry, one cold November day I said good-bye to these pretty children. I soon met the whole family again at Prague, where I made a long sojourn, without, however, staying at the Count’s residence. My stay at Prague was to be of great musical importance to me. I knew the director of the Conservatoire, Dionys Weber, who promised to bring my symphony before the public; I also spent much of my time with an actor called Moritz, to whom, as an old friend of our family, I had been recommended, and there I made the acquaintance of the young musician Kittl. Moritz, who noticed that not a day passed but what I went to the much-feared chief of the Conservatoire upon some pressing musical business, once despatched me with an improvised parody on Schiller’s Burgschaft:— Zu Dionys dem Direktor schlich Wagner, die Partitur im Gewande; Ihn schlugen die Schuler im Bande: ‘Was wolltest du mit den Noten sprich?’ Entgegnet ihm finster der Wutherich:
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
90
Zu Dionys dem Direktor schlich Wagner, die Partitur im Gewande; Ihn schlugen die Schuler im Bande: ‘Was wolltest du mit den Noten sprich?’ Entgegnet ihm finster der Wutherich: ‘Die Stadt vom schlechten Geschmacke befreien! Das sollst du in den Rezensionen bereuen.’ To Dionys, the Director, crept Wagner, the score in his pocket; The students arrested him forthwith: ‘What do’st thou with that music, say?’ Thus asked him the angry tyrant: ‘To free the town from taste too vile! For this the critics will make thee suffer.’ Truly I had to deal with a kind of ‘Dionysius the Tyrant.’ A man who did not acknowledge Beethoven’s genius beyond his Second Symphony, a man who looked upon the Eroica as the acme of bad taste on the master’s part; who praised Mozart alone, and next to him tolerated only Lindpaintner: such a man was not easy to approach, and I had to learn the art of making use of tyrants for one’s own purposes. I dissimulated; I pretended to be struck by the novelty of his ideas, never contradicted him, and, to point out the similarity of our standpoints, I referred him to the end fugue in my Overture and in my Symphony (both in C major), which I had only succeeded in making what they were through having studied Mozart. My reward soon followed: Dionys set to work to study my orchestral creations with almost youthful energy. The students of the Conservatoire were compelled to practise with the greatest exactitude my new symphony under his dry and terribly noisy baton. In the presence of several of my friends, amongst whom was also the dear old Count Pachta in his capacity of President of the Conservatoire Committee, we actually held a first performance of the greatest work that I had written up to that date.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
91
During these musical successes I went on with my love-making in the attractive house of Count Pachta, under the most curious circumstances. A confectioner of the name of Hascha was my rival. He was a tall, lanky young man who, like most Bohemians, had taken up music as a hobby; he played the accompaniments to Auguste’s songs, and naturally fell in love with her. Like myself, he hated the frequent visits of the cavaliers, which seemed to be quite the custom in this city; but while my displeasure expressed itself in humour, his showed itself in gloomy melancholy. This mood made him behave boorishly in public: for instance, one evening, when the chandelier was to be lighted for the reception of one of these gentlemen, he ran his head purposely against this ornament and broke it. The festive illumination was thus rendered impossible; the Countess was furious, and Hascha had to leave the house never to return. I well remember that the first time I was conscious of any feelings of love, these manifested themselves as pangs of jealousy, which had, however, nothing to do with real love: this happened one evening when I called at the house. The Countess kept me by her side in an ante-room, while the girls, beautifully dressed and gay, flirted in the reception-room with those hateful young noblemen. All I had ever read in Hoffmann’s Tales of certain demoniacal intrigues, which until that moment had been obscure to me, now became really tangible facts, and I left Prague with an obviously unjust and exaggerated opinion of those things and those people, through whom I had suddenly been dragged into an unknown world of elementary passions.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
92
On the other hand I had gained by my stay at Pravonin: I had written poetry as well as musical compositions. My musical work was a setting of Glockentone, a poem by the friend of my youth, Theodor Apel. I had already written an aria for soprano which had been performed the winter before at one of the theatre concerts. But my new work was decidedly the first vocal piece I had written with real inspiration; generally speaking, I suppose it owed its’ characteristics to the influence of Beethoven’s Liederkreis: all the same, the impression that it has left on my mind is that it was absolutely part of myself, and pervaded by a delicate sentimentality which was brought into relief by the dreaminess of the accompaniment. My poetical efforts lay in the direction of a sketch of a tragi-operatic subject, which I finished in its entirety in Prague under the title of Die Hochzeit (‘The Wedding’). I wrote it without anybody’s knowledge, and this was no easy matter, seeing that I could not write in my chilly little hotel-room, and had therefore to go to the house of Moritz, where I generally spent my mornings. I remember how I used quickly to hide my manuscript behind the sofa as soon as I heard my host’s footsteps. An extraordinary episode was connected with the plot of this work.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
93
An extraordinary episode was connected with the plot of this work. Already years ago I had come across a tragic story, whilst perusing Busching’s book on chivalry, the like of which I have never since read. A lady of noble birth had been assaulted one night by a man who secretly cherished a passionate love for her, and in the struggle to defend her honour superhuman strength was given her to fling him into the courtyard below. The mystery of his death remained unexplained until the day of his solemn obsequies, when the lady herself, who attended them and was kneeling in solemn prayer, suddenly fell forward and expired. The mysterious strength of this profound and passionate story made an indelible impression upon my mind. Fascinated, moreover, by the peculiar treatment of similar phenomena in Hoffmann’s Tales, I sketched a novel in which musical mysticism, which I still loved so deeply, played an important part. The action was supposed to take place on the estate of a rich patron of the fine arts: a young couple was going to be married, and had invited the friend of the bride-groom, an interesting but melancholy and mysterious young man, to their wedding. Intimately connected with the whole affair was a strange old organist. The mystic relations which gradually developed between the old musician, the melancholy young man and the bride, were to grow out of the unravelment of certain intricate events, in a somewhat similar manner to that of the mediaeval story above related. Here was the same idea: the young man mysteriously killed, the equally strange sudden death of his friend’s bride, and the old organist found dead on his bench after the playing of an impressive requiem, the last chord of which was inordinately prolonged as if it never would end. I never finished this novel: but as I wanted to write the libretto for an opera, I took up the theme again in its original shape, and built on this (as far as the principal features went) the following dramatic plot:—
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
94
I never finished this novel: but as I wanted to write the libretto for an opera, I took up the theme again in its original shape, and built on this (as far as the principal features went) the following dramatic plot:— Two great houses had lived in enmity, and had at last decided to end the family feud. The aged head of one of these houses invited the son of his former enemy to the wedding of his daughter with one of his faithful partisans. The wedding feast is thus used as an opportunity for reconciling the two families. Whilst the guests are full of the suspicion and fear of treachery, their young leader falls violently in love with the bride of his newly found ally. His tragic glance deeply affects her; the festive escort accompanies her to the bridal chamber, where she is to await her beloved; leaning against her tower-window she sees the same passionate eyes fixed on her, and realises that she is face to face with a tragedy.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
95
When he penetrates into her chamber, and embraces her with frantic passion, she pushes him backwards towards the balcony, and throws him over the parapet into the abyss, from whence his mutilated remains are dragged by his companions. They at once arm themselves against the presumed treachery, and call for vengeance; tumult and confusion fill the courtyard: the interrupted wedding feast threatens to end in a night of slaughter. The venerable head of the house at last succeeds in averting the catastrophe. Messengers are sent to bear the tidings of the mysterious calamity to the relatives of the victim: the corpse itself shall be the medium of reconciliation, for, in the presence of the different generations of the suspected family, Providence itself shall decide which of its members has been guilty of treason. During the preparations for the obsequies the bride shows signs of approaching madness; she flies from her bridegroom, refuses to be united to him, and locks herself up in her tower-chamber. Only when, at night, the gloomy though gorgeous ceremony commences, does she appear at the head of her women to be present at the burial service, the gruesome solemnity of which is interrupted by the news of the approach of hostile forces and then by the armed attack of the kinsmen of the murdered man. When the avengers of the presumed treachery penetrate into the chapel and call upon the murderer to declare himself, the horrified lord of the manor points towards his daughter who, turning away from her bridegroom, falls lifeless by the coffin of her victim. This nocturnal drama, through which ran reminiscences of Leubald und Adelaïde (the work of my far-off boyhood), I wrote in the darkest vein, but in a more polished and more noble style, disdaining all light-effects, and especially all operatic embellishments. Tender passages occurred here and there all the same, and Weinlich, to whom I had already shown the beginning of my work on my return to Leipzig, praised me for the clearness and good vocal quality of the introduction I had composed to the first act; this was an Adagio for a vocal septette, in which I had tried to express the reconciliation of the hostile families, together with the emotions of the wedded couple and the sinister passion of the secret lover. My principal object was, all the same, to win my sister Rosalie’s approval. My poem, however, did not find favour in her eyes: she missed all that which I had purposely avoided, insisted on the ornamentation and development of the simple situation, and desired more brightness generally. I made up my mind in an instant: I took the manuscript, and without a suggestion of ill-temper, destroyed it there and then. This action had nothing whatever to do with wounded vanity. It was prompted merely by my desire honestly to prove to my sister how little I thought of my own work and how much I cared for her opinion. She was held in great and loving esteem by my mother and by the rest of our family, for she was their principal breadwinner: the important salary she earned as an actress constituted nearly the whole income out of which my mother had to defray the household expenses. For the sake of her profession she enjoyed many advantages at home. Her part of the house had been specially arranged so that she should have all the necessary comfort and peace for her studies; on marketing days, when the others had to put up with the simplest fare, she had to have the same dainty food as usual. But more than any of these things did her charming gravity and her refined way of speaking place her above the younger children. She was thoughtful and gentle and never joined us in our rather loud conversation. Of course, I had been the one member of the family who had caused the greatest anxieties both to my mother and to my motherly sister, and during my life as a student the strained relations between us had made a terrible impression on me. When therefore they tried to believe in me again, and once more showed some interest in my work, I was full of gratitude and happiness. The thought of getting this sister to look kindly upon my aspirations, and even to expect great things of me, had become a special stimulus to my ambition. Under these circumstances a tender and almost sentimental relationship grew up between Rosalie and myself, which in its purity and sincerity could vie with the noblest form of friendship between man and woman. This was principally due to her exceptional individuality. She had not any real talent, at least not for acting, which had often been considered stagey and unnatural. Nevertheless she was much appreciated owing to her charming appearance as well as to her pure and dignified womanliness, and I remember many tokens of esteem which she received in those days. All the same, none of these advances ever seemed to lead to the prospect of a marriage, and year by year went by without bringing her hopes of a suitable match—a fact which to me appeared quite unaccountable. From time to time I thought I noticed that Rosalie suffered from this state of affairs. I remember one evening when, believing herself to be alone, I heard her sobbing and moaning; I stole away unnoticed, but her grief made such an impression upon me that from that moment I vowed to bring some joy into her life, principally by making a name for myself. Not without reason had our stepfather Geyer given my gentle sister the nickname of ‘Geistchen’ (little spirit), for if her talent as an actress was not great, her imagination and her love of art and of all high and noble things were perhaps, on that account alone, all the greater. From her lips I had first heard expressions of admiration and delight concerning those subjects which became dear to me later on, and she moved amongst a circle of serious and interesting people who loved the higher things of life without this attitude ever degenerating into affectation.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
96
On my return from my long journey I was introduced to Heinrich Laube, whom my sister had added to her list of intimate friends. It was at the time when the after-effects of the July revolution were beginning to make themselves felt amongst the younger men of intellect in Germany, and of these Laube was one of the most conspicuous. As a young man he came from Silesia to Leipzig, his principal object being to try and form connections in this publishing centre which might be of use to him in Paris, whither he was going, and from which place Borne also made a sensation amongst us by his letters. On this occasion Laube was present at a representation of a play by Ludwig Robert, Die Macht der Verhallnisse (‘The Power of Circumstances’). This induced him to write a criticism for the Leipzig Tageblatt, which made such a sensation through its terse and lively style that he was at once offered, in addition to other literary work, the post of editor of Die elegante Welt. In our house he was looked upon as a genius; his curt and often biting manner of speaking, which seemed to exclude all attempt at poetic expression, made him appear both original and daring: his sense of justice, his sincerity and fearless bluntness made one respect his character, hardened as it had been in youth by great adversity. On me he had a very inspiring effect, and I was very much astonished to find that he thought so much of me as to write a flattering notice about my talent in his paper after hearing the first performance of my symphony.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
97
This performance took place in the beginning of the year 1833 at the Leipzig Schneider-Herberge. It was, by the bye, in this dignified old hall that the society ‘Euterpe’ held its concerts! The place was dirty, narrow, and poorly lighted, and it was here that my work was introduced to the Leipzig public for the first time, and by means of an orchestra that interpreted it simply disgracefully. I can only think of that evening as a gruesome nightmare; and my astonishment was therefore all the greater at seeing the important notice which Laube wrote about the performance. Full of hope, I therefore looked forward to a performance of the same work at the Gewandhaus concert, which followed soon after, and which came off brilliantly in every way. It was well received and well spoken of in all the papers; of real malice there was not a trace—on the contrary, several notices wore encouraging, and Laube, who had quickly become celebrated, confided to me that he was going to offer me a libretto for an opera, which he had first written for Meyerbeer. This staggered me somewhat, for I was not in the least prepared to pose as a poet, and my only idea was to write a real plot for an opera. As to the precise manner, however, in which such a book had to be written, I already had a very definite and instinctive notion, and I was strengthened in the certainty of my own feelings in the matter when Laube now explained the nature of his plot to me. He told me that he wanted to arrange nothing less than Kosziusko into a libretto for grand opera! Once again I had qualms, for I felt at once that Laube had a mistaken idea about the character of a dramatic subject. When I inquired into the real action of the play, Laube was astonished that I should expect more than the story of the Polish hero, whose life was crowded with incident; in any case, he thought there was quite sufficient action in it to describe the unhappy fate of a whole nation. Of course the usual heroine was not missing; she was a Polish girl who had a love affair with a Russian; and in this way some sentimental situations were also to be found in the plot. Without a moment’s delay I assured my sister Rosalie that I would not set this story to music: she agreed with me, and begged me only to postpone my answer to Laube. My journey to Wurzburg was of great help to me in this respect, for it was easier to write my decision to Laube than to announce it to him personally. He accepted the slight rebuff with good grace, but he never forgave me, either then or afterwards, for writing my own words!
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
98
When he heard what subject I had preferred to his brilliant political poem, he made no effort to conceal his contempt for my choice. I had borrowed the plot from a dramatic fairy tale by Gozzi, La Donna Serpente, and called it Die Feen (‘The Fairies’). The names of my heroes I chose from different Ossian and similar poems: my prince was called Arindal; he was loved by a fairy called Ada, who held him under her spell and kept him in fairyland, away from his realm, until his faithful friends at last found him and induced him to return, for his country was going to rack and ruin, and even its capital had fallen into the enemy’s hands. The loving fairy herself sends the prince back to his country; for the oracle has decreed that she shall lay upon her lover the severest of tasks. Only by performing this task triumphantly can he make it possible for her to leave the immortal world of fairies in order to share the fate of her earthly lover, as his wife. In a moment of deepest despair about the state of his country, the fairy queen appears to him and purposely destroys his faith in her by deeds of the most cruel and inexplicable nature. Driven mad by a thousand fears, Arindal begins to imagine that all the time he has been dealing with a wicked sorceress, and tries to escape the fatal spell by pronouncing a curse upon Ada. Wild with sorrow, the unhappy fairy sinks down, and reveals their mutual fate to the lover, now lost to her for ever, and tells him that, as a punishment for having disobeyed the decree of Fate, she is doomed to be turned into stone (in Gozzi’s version she becomes a serpent). Immediately afterwards it appears that all the catastrophes which the fairy had prophesied were but deceptions: victory over the enemy as well as the growing prosperity and welfare of the kingdom now follow in quick succession: Ada is taken away by the Fates, and Arindal, a raving madman, remains behind alone. The terrible sufferings of his madness do not, however, satisfy the Fates: to bring about his utter ruin they appear before the repentant man and invite him to follow them to the nether world, on the pretext of enabling him to free Ada from the spell. Through the treacherous promises of the wicked fairies Arindal’s madness grows into sublime exaltation; and one of his household magicians, a faithful friend, having in the meantime equipped him with magic weapons and charms, he now follows the traitresses. The latter cannot get over their astonishment when they see how Arindal overcomes one after the other of the monsters of the infernal regions: only when they arrive at the vault in which they show him the stone in human shape do they recover their hope of vanquishing the valiant prince, for, unless he can break the charm which binds Ada, he must share her fate and be doomed to remain a stone for ever. Arindal, who until then has been using the dagger and the shield given him by the friendly magician, now makes use of an instrument—a lyre—which he has brought with him, and the meaning of which he had not yet understood. To the sounds of this instrument he now expresses his plaintive moans, his remorse, and his overpowering longing for his enchanted queen. The stone is moved by the magic of his love: the beloved one is released. Fairyland with all its marvels opens its portals, and the mortal learns that, owing to his former inconstancy, Ada has lost the right to become his wife on earth, but that her beloved, through his great and magic power, has earned the right to live for ever by her side in fairyland.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
99
Although I had written Die Hochzeit in the darkest vein, without operatic embellishments, I painted this subject with the utmost colour and variety. In contrast to the lovers out of fairyland I depicted a more ordinary couple, and I even introduced a third pair that belonged to the coarser and more comical servant world. I purposely went to no pains in the matter of the poetic diction and the verse. My idea was not to encourage my former hopes of making a name as a poet; I was now really a ‘musician’ and a ‘composer,’ and wished to write a decent opera libretto simply because I was sure that nobody else could write one for me; the reason being that such a book is something quite unique and cannot be written either by a poet or by a mere man of letters. With the intention of setting this libretto to music, I left Leipzig in January, 1833, to stay in Wurzburg with my eldest brother Albert, who at the time held an appointment at the theatre. It now seemed necessary for me to begin to apply my musical knowledge to a practical purpose, and to this end my brother had promised to help me in getting some kind of post at the small Wurzburg theatre. I travelled by post to Bamberg via Hof, and in Bamberg I stayed a few days in the company of a young man called Schunke, who from a player on the horn had become an actor. With the greatest interest I learned the story of Caspar Hauser, who at that time was very well known, and who (if I am not mistaken) was pointed out to me. In addition to this, I admired the peculiar costumes of the market-women, thought with much interest of Hoffmann’s stay at this place, and of how it had led to the writing of his Tales, and resumed my journey (to Wurzburg) with a man called Hauderer, and suffered miserably from the cold all the way.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
100
My brother Albert, who was almost a new acquaintance to me, did his best to make me feel at home in his not over luxurious establishment. He was pleased to find me less mad than he had expected me to be from a certain letter with which I had succeeded in frightening him some time previously, and he really managed to procure me an exceptional occupation as choir-master at the theatre, for which I received the monthly fee of ten guilders. The remainder of the winter was devoted to the serious study of the duties required of a musical director: in a very short time I had to tackle two new grand operas, namely, Marschner’s Vampir and Meyerbeer’s Robert der Teufel, in both of which the chorus played a considerable part. At first I felt absolutely like a beginner, and had to start on Camilla von Paer, the score of which was utterly unknown to me. I still remember that I felt I was doing a thing which I had no right to undertake: I felt quite an amateur at the work. Soon, however, Marschner’s score interested me sufficiently to make the labour seem worth my while. The score of Robert was a great disappointment to me: from the newspapers I had expected plenty of originality and novelty; I could find no trace of either in this transparent work, and an opera with a finale like that of the second act could not be named in the same breath with any of my favourite works. The only thing that impressed me was the unearthly keyed trumpet which, in the last act, represented the voice of the mother’s ghost. It was remarkable to observe the aesthetic demoralisation into which I now fell through having daily to deal with such a work. I gradually lost my dislike for this shallow and exceedingly uninteresting composition (a dislike I shared with many German musicians) in the growing interest which I was compelled to take in its interpretation; and thus it happened that the insipidness and affectation of the commonplace melodies ceased to concern me save from the standpoint of their capability of eliciting applause or the reverse. As, moreover, my future career as musical conductor was at stake, my brother, who was very anxious on my behalf, looked favourably on this lack of classical obstinacy on my part, and thus the ground was gradually prepared for that decline in my classical taste which was destined to last some considerable time.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
101
All the same, this did not occur before I had given some proof of my great inexperience in the lighter style of writing. My brother wanted to introduce a ‘Cavatine’ from the Piraten, by Bellini, into the same composer’s opera, Straniera; the score was not to be had, and he entrusted me with the instrumentation of this work. From the piano score alone I could not possibly detect the heavy and noisy instrumentation of the ritornelles and intermezzi which, musically, were so very thin; the composer of a great C major Symphony with an end fugue could only help himself out of the difficulty by the use of a few flutes and clarinets playing in thirds. At the rehearsal the ‘Cavatine’ sounded so frightfully thin and shallow that my brother made me serious reproaches about the waste of copying expenses. But I had my revenge: to the tenor aria of ‘Aubry’ in Marschner’s Vampir I added an Allegro, for which I also wrote the words.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
102
My work succeeded splendidly, and earned the praise of both the public and my brother. In a similar German style I wrote the music to my Feen in the course of the year 1833. My brother and his wife left Wurzburg after Easter in order to avail themselves of several invitations at friends’ houses; I stayed behind with the children—three little girls of tender years—which placed me in the extraordinary position of a responsible guardian, a post for which I was not in the least suited at that time of my life. My time was divided between my work and pleasure, and in consequence I neglected my charges. Amongst the friends I made there, Alexander Muller had much influence over me; he was a good musician and pianist, and I used to listen for hours to his improvisations on given themes—an accomplishment in which he so greatly excelled, that I could not fail to be impressed. With him and some other friends, amongst whom was also Valentin Hamm, I often made excursions in the neighbourhood, on which occasions the Bavarian beer and the Frankish wine were wont to fly. Valentin Hamm was a grotesque individual, who entertained us often with his excellent violin playing; he had an enormous stretch on the piano, for he could reach an interval of a twelfth. Der Letzte Hieb, a public beer-garden situated on a pleasant height, was a daily witness of my fits of wild and often enthusiastic boisterousness; never once during those mild summer nights did I return to my charges without having waxed enthusiastic over art and the world in general. I also remember a wicked trick which has always remained a blot in my memory. Amongst my friends was a fair and very enthusiastic Swabian called Frohlich, with whom I had exchanged my score of the C minor Symphony for his, which he had copied out with his own hand. This very gentle, but rather irritable young man had taken such a violent dislike to one Andre, whose malicious face I also detested, that he declared that this person spoilt his evenings for him, merely by being in the same room with him. The unfortunate object of his hatred tried all the same to meet us whenever he could: friction ensued, but Andre would insist upon aggravating us. One evening Frohlich lost patience. After some insulting retort, he tried to chase him from our table by striking him with a stick: the result was a fight in which Frolich’s friends felt they must take part, though they all seemed to do so with some reluctance. A mad longing to join the fray also took possession of me. With the others I helped in knocking our poor victim about, and I even heard the sound of one terrible blow which I struck Andre on the head, whilst he fixed his eyes on me in bewilderment.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
103
I relate this incident to atone for a sin which has weighed very heavily on my conscience ever since. I can compare this sad experience only with one out of my earliest boyhood days, namely the drowning of some puppies in a shallow pool behind my uncle’s house in Eisleben. Even to this day I cannot think of the slow death of these poor little creatures without horror. I have never quite forgotten some of my thoughtless and reckless actions; for the sorrows of others, and in particular those of animals, have always affected me deeply to the extent of filling me with a disgust of life. My first love affair stands out in strong contrast against these recollections. It was only natural that one of the young chorus ladies with whom I had to practise daily should know how to attract my attentions. Therese Ringelmann, the daughter of a grave-digger, thanks to her beautiful soprano voice, led me to believe that I could make a great singer of her. After I told her of this ambitious scheme, she paid much attention to her appearance, and dressed elegantly for the rehearsals, and a row of white pearls which she wound through her hair specially fascinated me. During the summer holidays I gave Therese regular lessons in singing, according to a method which has always remained a mystery to me ever since. I also called on her very often at her house, where, fortunately, I never met her unpleasant father, but always her mother and her sisters. We also met in the public gardens, but false vanity always kept me from telling my friends of our relations. I do not know whether the fault lay with her lowly birth, her lack of education, or my own doubt about the sincerity of my affections; but in any case when, in addition to the fact that I had my reasons for being jealous, they also tried to urge me to a formal engagement, this love affair came quietly to an end.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
104
An infinitely more genuine affair was my love for Friederike Galvani, the daughter of a mechanic, who was undoubtedly of Italian origin. She was very musical, and had a lovely voice; my brother had patronised her and helped her to a debut at his theatre, which test she stood brilliantly. She was rather small, but had large dark eyes and a sweet disposition. The first oboist of the orchestra, a good fellow as well as a clever musician, was thoroughly devoted to her. He was looked upon as her fiance, but, owing to some incident in his past, he was not allowed to visit at her parents’ house, and the marriage was not to take place for a long time yet. When the autumn of my year in Wurzburg drew near, I received an invitation from friends to be present at a country wedding at a little distance from Wurzburg; the oboist and his fiancee had also been invited. It was a jolly, though primitive affair; we drank and danced, and I even tried my hand at violin playing, but I must have forgotten it badly, for even with the second violin I could not manage to satisfy the other musicians. But my success with Friederike was all the greater; we danced like mad through the many couples of peasants until at one moment we got so excited that, losing all self-control, we embraced each other while her real lover was playing the dance music. For the first time in my life I began to feel a flattering sensation of self-respect when Friederike’s fiance, on seeing how we two flirted, accepted the situation with good grace, if not without some sadness. I had never had the chance of thinking that I could make a favourable impression on any young girl. I never imagined myself good-looking, neither had I ever thought it possible that I could attract the attention of pretty girls. On the other hand, I had gradually acquired a certain self-reliance in mixing with men of my own age. Owing to the exceptional vivacity and innate susceptibility of my nature—qualities which were brought home to me in my relations with members of my circle—I gradually became conscious of a certain power of transporting or bewildering my more indolent companions.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
105
From my poor oboist’s silent self-control on becoming aware of the ardent advances of his betrothed towards me, I acquired, as I have said, the first suggestion of the fact that I might count for something, not only among men, but also among women. The Frankish wine helped to bring about a state of ever greater confusion, and under the cover of its influence I at length declared myself, quite openly, to be Friederike’s lover. Ever so far into the night, in fact, when day was already breaking, we set off home together to Wurzburg in an open wagon. This was the crowning triumph of my delightful adventure; for while all the others, including, in the end, the jealous oboist, slept off their debauch in the face of the dawning day, I, with my cheek against Friederike’s, and listening to the warbling of the larks, watched the coming of the rising sun. On the following day we had scarcely any idea of what had happened. A certain sense of shame, which was not unbecoming, held us aloof from one another: and yet I easily won access to Friederike’s family, and from that time forward was daily a welcome guest, when for some hours I would linger in unconcealed intimate intercourse with the same domestic circle from which the unhappy betrothed remained excluded. No word was ever mentioned of this last connection; never once did it even dawn upon Friederike to effect any change in the state of affairs, and it seemed to strike no one that I ought, so to speak, to take the fiance’s place. The confiding manner in which I was received by all, and especially by the girl herself, was exactly similar to one of Nature’s great processes, as, for instance, when spring steps in and winter passes silently away. Not one of them ever considered the material consequences of the change, and this is precisely the most charming and flattering feature of this first youthful love affair, which was never to degenerate into an attitude which might give rise to suspicion or concern. These relations ended only with my departure from Wurzburg, which was marked by the most touching and most tearful leavetaking. For some time, although I kept up no correspondence, the memory of this episode remained firmly imprinted on my mind. Two years later, while making a rapid journey through the old district, I once more visited Friederike: the poor child approached me utterly shamefaced. Her oboist was still her lover, and though his position rendered marriage impossible, the unfortunate young woman had become a mother. I have heard nothing more of her since.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
106
Amid all this traffic of love I worked hard at my opera, and, thanks to the loving sympathy of my sister Rosalie, I was able to find the necessary good spirits for the task. When at the commencement of the summer my earnings as a conductor came to an end, this same sister again made it her business loyally to provide me with ample pocket-money, so that I might devote myself solely to the completion of my work, without troubling about anything or being a burden to any one. At a much later date I came across a letter of mine written to Rosalie in those days, which were full of a tender, almost adoring love for that noble creature. When the winter was at hand my brother returned, and the theatre reopened. Truth to tell, I did not again become connected with it, but acquired a position, which was even more prominent, in the concerts of the Musical Society in which I produced my great overture in C major, my symphony, and eventually portions of my new opera as well. An amateur with a splendid voice, Mademoiselle Friedel, sang the great aria from Ada. In addition to this, a trio was given which, in one of its passages, had such a moving effect upon my brother, who took part in it, that, to his astonishment, as he himself admitted, he completely lost his cue on account of it.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
107
By Christmas my work had come to an end, my score was written out complete with the most laudable neatness, and now I was to return to Leipzig for the New Year, in order to get my opera accepted by the theatre there. On the way home I visited Nuremberg, where I stayed a week with my sister Clara and with her husband, who were engaged at the theatre there. I well remember how happy and comfortable I felt during this pleasant visit to the very same relatives who a few years previously, when I had stayed with them at Magdeburg, had been upset by my resolve to adopt music as a calling. Now I had become a real musician, had written a grand opera, and had already brought out many things without coming to grief. The sense of all this was a great joy to me, while it was no less flattering to my relatives, who could not fail to see that the supposed misfortune had in the end proved to my advantage. I was in a jolly mood and quite unrestrained—a state of mind which was very largely the result not only of my brother-in-law’s cheerful and sociable household, but also of the pleasant tavern life of the place. In a much more confident and elated spirit I returned to Leipzig, where I was able to lay the three huge volumes of my score before my highly delighted mother and sister.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
108
Just then my family was the richer for the return of my brother Julius from his long wanderings. He had worked a good while in Paris as a goldsmith, and had now set up for himself in that capacity in Leipzig. He too, like the rest, was eager to hear something out of my opera, which, to be sure, was not so easy, as I entirely lacked the gift of playing anything of the sort in an easy and intelligible way. Only when I was able to work myself into a state of absolute ecstasy was it possible for me to render something with any effect. Rosalie knew that I meant it to draw a sort of declaration of love from her; but I have never felt certain whether the embrace and the sisterly kiss which were awarded me after I had sung my great aria from Ada, were bestowed on me from real emotion or rather out of affectionate regard. On the other hand, the zeal with which she urged my opera on the director of the theatre, Ringelhardt, the conductor and the manager was unmistakable, and she did it so effectually that she obtained their consent for its performance, and that very speedily. I was particularly interested to learn that the management immediately showed themselves eager to try to settle the matter of the costumes for my drama: but I was astonished to hear that the choice was in favour of oriental attire, whereas I had intended, by the names I had selected, to suggest a northern character for the setting. But it was precisely these names which they found unsuitable, as fairy personages are not seen in the North, but only in the East; while apart from this, the original by Gozzi, which formed the basis of the work, undoubtedly bore an oriental character. It was with the utmost indignation that I opposed the insufferable turban and caftan style of dress, and vehemently advocated the knightly garb worn in the early years of the Middle Ages. I then had to come to a thorough understanding with the conductor, Stegmayer, on the subject of my score. He was a remarkable, short, fat man, with fair curly hair, and an exceptionally jovial disposition; he was, however, very hard to bring to a point. When over our wine we always arrived at an understanding very quickly, but as soon as we sat at the piano, I had to listen to the most extraordinary objections concerning the trend of which I was for some time extremely puzzled. As the matter was much delayed by this vacillation, I put myself into closer communication with the stage manager of the opera, Hauser, who at that time was much appreciated as a singer and patron of art by the people of Leipzig.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
109
With this man, too, I had the strangest experiences: he who had captivated the audiences of Leipzig, more especially with his impersonation of the barber and the Englishman in Fra Diavolo, suddenly revealed himself in his own house as the most fanatical adherent of the most old-fashioned music. I listened with astonishment to the scarcely veiled contempt with which he treated even Mozart, and the only thing he seemed to regret was that we had no operas by Sebastian Bach. After he had explained to me that dramatic music had not actually been written yet, and that properly speaking Gluck alone had shown any ability for it, he proceeded to what seemed an exhaustive examination of my own opera, concerning which all I had wished to hear from him was whether it was fit to be performed. Instead of this, however, his object seemed to be to point out the failure of my purpose in every number. I sweated blood under the unparalleled torture of going through my work with this man; and I told my mother and sister of my grave depression. All these delays had already succeeded in making it impossible to perform my opera at the date originally fixed, and now it was postponed until August of the current year (1834).
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
110
An incident which I shall never forget inspired me with fresh courage. Old Bierey, an experienced and excellent musician, and in his day a successful composer, who, thanks more particularly to his long practice as a conductor at the Breslau theatre, had acquired a perfectly practical knowledge of such things, was then living at Leipzig, and was a good friend of my people. My mother and sister begged him to give his opinion about the fitness of my opera for the stage, and I duly submitted the score to him. I cannot say how deeply affected and impressed I was to see this old gentleman appear one day among my relatives, and to hear him declare with genuine enthusiasm that he simply could not understand how so young a man could have composed such a score. His remarks concerning the greatness which he had recognised in my talent were really irresistible, and positively amazed me. When asked whether he considered the work presentable and calculated to produce an effect, he declared his only regret was that he was no longer at the head of a theatre, because, had he been, he would have thought himself extremely lucky to secure such a man as myself permanently for his enterprise. At this announcement my family was overcome with joy, and their feelings were all the more justified seeing that, as they all knew, Bierey was by no means an amiable romancer, but a practical musician well seasoned by a life full of experience.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
111
The delay was now borne with better spirits, and for a long time I was able to wait hopefully for what the future might bring. Among other things, I now began to enjoy the company of a new friend in the person of Laube, who at that time, although I had not set his Kosziusko to music, was at the zenith of his fame. The first portion of his novel, Young Europe, the form of which was epistolary, had appeared, and had a most stimulating effect on me, more particularly in conjunction with all the youthful hopefulness which at that time pulsated in my veins. Though his teaching was essentially only a repetition of that in Heinse’s Ardinghello, the forces that then surged in young breasts were given full and eloquent expression. The guiding spirit of this tendency was followed in literary criticism, which was aimed mainly at the supposed or actual incapacity of the semi-classical occupants of our various literary thrones. Without the slightest mercy the pedants, among whom Tieck for one was numbered, were treated as sheer encumbrances and hindrances to the rise of a new literature. That which led to a remarkable revulsion of my feelings with regard to those German composers who hitherto had been admired and respected, was partly the influence of these critical skirmishes, and the luring sprightliness of their tone; but mainly the impression made by a fresh visit of Schroder-Devrient to Leipzig, when her rendering of Borneo in Bellini’s Romeo and Juliet carried every one by storm. The effect of it was not to be compared with anything that had been witnessed theretofore. To see the daring, romantic figure of the youthful lover against a background of such obviously shallow and empty music prompted one, at all events, to meditate doubtfully upon the cause of the great lack of effect in solid German music as it had been applied hitherto to the drama. Without for the moment plunging too deeply into this meditation, I allowed myself to be borne along with the current of my youthful feelings, then roused to ardour, and turned involuntarily to the task of working off all that brooding seriousness which in my earlier years had driven me to such pathetic mysticism.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
112
What Pohlenz had not done by his conducting of the Ninth Symphony, what the Vienna Conservatoire, Dionys Weber, and many other clumsy performances (which had led me to regard classical music as absolutely colourless) had not fully accomplished, was achieved by the inconceivable charm of the most unclassical Italian music, thanks to the wonderful, thrilling, and entrancing impersonation of Romeo by Schroder-Devrient. What effect such powerful, and as regards their causes, incomprehensible, effects had upon my opinion was shown in the frivolous way in which I was able to contrive a short criticism of Weber’s Euryanthe for the Elegante Zeitung. This opera had been performed by the Leipzig company shortly before the appearance of Schroder-Devrient: cold and colourless performers, among whom the singer in the title-role, appearing in the wilderness with the full sleeves which were then the pink of fashion, is still a disagreeable memory. Very laboriously, and without verve, but simply with the object of satisfying the demands of classical rules, this company did its utmost to dispel even the enthusiastic impressions of Weber’s music which I had formed in my youth. I did not know what answer to make to a brother critic of Laube’s, when he pointed out to me the laboured character of this operatic performance, as soon as he was able to contrast it with the entrancing effect of that Romeo evening. Here I found myself confronted with a problem, the solving of which I was just at that time disposed to take as easily as possible, and displayed my courage by discarding all prejudice, and that daringly, in the short criticism just mentioned in which I simply scoffed at Euryanthe. Just as I had had my season of wild oat sowing as a student, so now I boldly rushed into the same courses in the development of my artistic taste.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
113
It was May, and beautiful spring weather, and a pleasure trip that I now undertook with a friend into the promised land of my youthful romance, Bohemia, was destined to bring the unrestrained ‘Young-European’ mood in me to full maturity. This friend was Theodor Apel. I had known him a long while, and had always felt particularly flattered by the fact that I had won his hearty affection; for, as the son of the gifted master of metre and imitator of Greek forms of poetry, August Apel, I felt that admiring deference for him which I had never yet been able to bestow upon the descendant of a famous man. Being well-to-do and of a good family, his friendship gave me such opportunities of coming into touch with the easy circumstances of the upper classes as were not of frequent occurrence in my station of life. While my mother, for instance, regarded my association with this highly respectable family with great satisfaction, I for my part was extremely gratified at the thought of the cordiality with which I was received in such circles. Apel’s earnest wish was to become a poet, and I took it for granted that he had all that was needed for such a calling; above all, what seemed to me so important, the complete freedom that his considerable fortune assured him by liberating him from all need of earning his living or of adopting a profession for a livelihood. Strange to say, his mother, who on the death of his distinguished father had married a Leipzig lawyer, was very anxious about the vocation he should choose, and wished her son to make a fine career in the law, as she was not at all disposed to favour his poetical gifts. And it was to her attempts to convert me to her view, in order that by my influence I might avert the calamity of a second poet in the family, in the person of the son, that I owed the specially friendly relations that obtained between herself and me. All her suggestions succeeded in doing, however, was to stimulate me, even more than my own favourable opinion of his talent could, to confirm my friend in his desire to be a poet, and thus to support him in his rebellious attitude towards his family.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
114
He was not displeased at this. As he was also studying music and composed quite nicely, I succeeded in being on terms of the greatest intimacy with him. The fact that he had spent the very year in which I had sunk into the lowest depths of undergraduate madness, studying at Heidelberg and not at Leipzig, had kept him unsullied by any share in my strange excesses, and when we now met again at Leipzig, in the spring of 1834, the only thing that we still had in common was the aesthetic aspiration of our lives, which we now strove by way of experiment to divert into the direction of the enjoyment of life. Gladly would we have flung ourselves into lively adventures if only the conditions of our environment and of the whole middle-class world in which we lived had in any way admitted of such things. Despite all the promptings of our instincts, however, we got no further than planning this excursion to Bohemia. At all events, it was something that we made the journey not by the post, but in our own carriage, and our genuine pleasure continued to lie in the fact that at Teplitz, for instance, we daily took long drives in a fine carriage. When in the evening we had supped off trout at the Wilhelmsburg, drunk good Czernosek wine with Bilin water, and duly excited ourselves over Hoffmann, Beethoven, Shakespeare, Heinse’s Ardinghello, and other matters, and then, with our limbs comfortably outstretched in our elegant carriage, drove back in the summer twilight to the ‘King of Prussia,’ where we occupied the large balcony-room on the first floor, we felt that we had spent the day like young gods, and for sheer exuberance could think of nothing better to do than to indulge in the most frightful quarrels which, especially when the windows were open, would collect numbers of alarmed listeners in the square before the inn.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
115
One fine morning I stole away from my friend in order to take my breakfast alone at the ‘Schlackenburg,’ and also to seize an opportunity of jotting down the plan of a new operatic composition in my note-book. With this end in view, I had mastered the subject of Shakespeare’s Measure for Measure, which, in accordance with my present mood, I soon transformed pretty freely into a libretto entitled Liebesverbot. Young Europe and Ardinghello, and the strange frame of mind into which I had fallen with regard to classical operatic music, furnished me with the keynote of my conception, which was directed more particularly against puritanical hypocrisy, and which thus tended boldly to exalt ‘unrestrained sensuality.’ I took care to understand the grave Shakespearean theme only in this sense. I could see only the gloomy strait-laced viceroy, his heart aflame with the most passionate love for the beautiful novice, who, while she beseeches him to pardon her brother condemned to death for illicit love, at the same time kindles the most dangerous fire in the stubborn Puritan’s breast by infecting him with the lovely warmth of her human emotion. The fact that these powerful features are so richly developed in Shakespeare’s creation only in order that, in the end, they may be weighed all the more gravely in the scales of justice, was no concern of mine: all I cared about was to expose the sinfulness of hypocrisy and the unnaturalness of such cruel moral censure. Thus I completely dropped Measure for Measure, and made the hypocrite be brought to justice only by the avenging power of love. I transferred the theme from the fabulous city of Vienna to the capital of sunny Sicily, in which a German viceroy, indignant at the inconceivably loose morals of the people, attempts to introduce a puritanical reform, and comes miserably to grief over it. Die Stumme von Portici probably contributed to some extent to this theme, as did also certain memories of Die Sizilianische Vesper. When I remember that at last even the gentle Sicilian Bellini constituted a factor in this composition, I cannot, to be sure, help smiling at the strange medley in which the most extraordinary misunderstandings here took shape.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
116
This remained for the present a mere draft. Studies from life destined for my work were first to be carried out on this delightful excursion to Bohemia. I led my friend in triumph to Prague, in the hope of securing the same impressions for him which had stirred me so profoundly when I was there. We met my fair friends in the city itself; for, owing to the death of old Count Pachta, material changes had taken place in the family, and the surviving daughters no longer went to Pravonin. My behaviour was full of arrogance, and by means of it I doubtless wished to vent a certain capricious lust of revenge for the feelings of bitterness with which I had taken leave of this circle some years previously. My friend was well received. The changed family circumstances forced the charming girls ever more and more imperatively to come to some decision as to their future, and a wealthy bourgeois, though not exactly in trade himself, but in possession of ample means, seemed to the anxious mother, at all events, a good adviser. Without either showing or feeling any malice in the matter, I expressed my pleasure at the sight of the strange confusion caused by Theodor’s introduction into the family by the merriest and wildest jests: for my only intercourse with the ladies consisted purely of jokes and friendly chaff. They could not understand how it was that I had altered so strangely. There was no longer any of that love of wrangling, that rage for instructing, and that zeal in converting in me which formerly they had found so irritating. But at the same time not a sensible word could I be made to utter, and they who were now wanting to talk over many things seriously could get nothing out of me save the wildest tomfoolery. As on this occasion, in my character of an uncaged bird, I boldly allowed myself many a liberty against which they felt themselves powerless, my exuberant spirits were excited all the more when my friend, who was led away by my example, tried to imitate me—a thing they took in very bad part from him.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
117
Only once was there any attempt at seriousness between us: I was sitting at the piano, and was listening to my companion, who was telling the ladies that in a conversation at the hotel I had found occasion to express myself most warmly to some one who appeared to be surprised on hearing of the domestic and industrious qualities of my lady friends. I was deeply moved when, as the outcome of my companion’s remarks, I gathered what unpleasant experiences the poor things had already been through: for what seemed to me a very natural action on my part, appeared to fill them with unexpected pleasure. Jenny, for instance, came up to me and hugged me with great warmth. By general consent I was now granted the right of behaving with almost studied rudeness, and I replied even to Jenny’s warm outburst only with my usual banter. In our hotel, the ‘Black Horse,’ which was so famous in those days, I found the playground in which I was able to carry the mischievous spirit not exhausted at the Pachta’s house to the point of recklessness. Out of the most accidental material in table and travelling guests we succeeded in gathering a company around us which allowed us, until far into the night, to lead it into the most inconceivable follies. To all this I was incited more particularly by the personality of a very timid and undersized business man from Frankfort on the Oder, who longed to seem of a daring disposition; and his presence stimulated me, if only owing to the remarkable chance it gave me of coming into contact with some one who was at home in Frankfort ‘on the Oder.’ Any one who knows how things then stood in Austria can form some idea of my recklessness when I say that I once went so far as to cause our symposium in the public room to bellow the Marseillaise out loud into the night. Therefore, when after this heroic exploit was over, and while I was undressing, I clambered on the outer ledges of the windows from one room to the other on the second floor, I naturally horrified those who did not know of the love of acrobatic feats which I had cultivated in my earliest boyhood.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
118
Even if I had exposed myself without fear to such dangers, I was soon sobered down next morning by a summons from the police. When, in addition to this, I recalled the singing of the Marseillaise, I was filled with the gravest fears. After having been detained at the station a long time, owing to a strange misunderstanding, the upshot of it was that the inspector who was told off to examine me found that there was not sufficient time left for a serious hearing, and, to my great relief, I was allowed to go after replying to a few harmless questions concerning the intended length of my stay. Nevertheless, we thought it advisable not to yield to the temptation of playing any more pranks beneath the spread wings of the double eagle. By means of a circuitous route into which we were led by our insatiable longing for adventures—adventures which, as a matter of fact, occurred only in our imagination, and which to all intents and purposes were but modest diversions on the road—we at length got back to Leipzig. And with this return home the really cheerful period of my life as a youth definitely closed. If, up to that time, I had not been free from serious errors and moments of passion, it was only now that care cast its first shadow across my path.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
119
My family had anxiously awaited my return in order to inform me that the post of conductor had been offered to me by the Magdeburg Theatre Company. This company during the current summer month was performing at a watering place called Lauchstadt. The manager could not get on with an incompetent conductor that had been sent to him, and in his extremity had applied to Leipzig in the hope of getting a substitute forthwith. Stegmayer, the conductor, who had no inclination to practise my score Feen during the hot summer weather, as he had promised to do, promptly recommended me for the post, and in that way really managed to shake off a very troublesome tormentor. For although, on the one hand, I really desired to be able to abandon myself freely and without restraint to the torrent of adventures that constitute the artist’s life, yet a longing for independence, which could be won only by my earning my own living, had been greatly strengthened in me by the state of my affairs. Albeit, I had the feeling that a solid basis for the gratification of this desire was not to be laid in Lauchstadt; nor did I find it easy to assist the plot concocted against the production of my Feen. I therefore determined to make a preliminary visit to the place just to see how things stood.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
120
This little watering-place had, in the days of Goethe and Schiller, acquired a very wide reputation, its wooden theatre had been built according to the design of the former, and the first performance of the Braut von Messina had been given there. But although I repeated all this to myself, the place made me feel rather doubtful. I asked for the house of the director of the theatre. He proved to be out, but a small dirty boy, his son, was told to take me to the theatre to find ‘Papa.’ Papa, however, met us on the way. He was an elderly man; he wore a dressing-gown, and on his head a cap. His delight at greeting me was interrupted by complaints about a serious indisposition, for which his son was to fetch him a cordial from a shop close by. Before despatching the boy on this errand he pressed a real silver penny into his hand with a certain ostentation which was obviously for my benefit. This person was Heinrich Bethmann, surviving husband of the famous actress of that name, who, having lived in the heyday of the German stage, had won the favour of the King of Prussia; and won it so lastingly, that long after her death it had continued to be extended to her spouse. He always drew a nice pension from the Prussian court, and permanently enjoyed its support without ever being able to forfeit its protection by his irregular and dissipated ways. At the time of which I am speaking he had sunk to his lowest, owing to continued theatre management. His speech and manners revealed the sugary refinement of a bygone day, while all that he did and everything about him testified to the most shameful neglect. He took me back to his house, where he presented me to his second wife, who, crippled in one foot, lay on an extraordinary couch while an elderly bass, concerning whose excessive devotion Bethmann had already complained to me quite openly, smoked his pipe beside her. From there the director took me to his stage manager, who lived in the same house.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
121
With the latter, who was just engaged in a consultation about the repertory with the theatre attendant, a toothless old skeleton, he left me to settle the necessary arrangements. As soon as Bethmann had gone, Schmale, the stage manager, shrugged his shoulders and smiled, assuring me that that was just the way of the director, to put everything on his back and trouble himself about nothing. There he had been sitting for over an hour, discussing with Kroge what should be put on next Sunday: it was all very well his starting Don Juan, but how could he get a rehearsal carried out, when the Merseburg town bandsmen, who formed the orchestra, would not come over on Saturday to rehearse? All the time Schmale kept reaching out through the open window to a cherry tree from which he picked and persistently ate the fruit, ejecting the stones with a disagreeable noise. Now it was this last circumstance in particular which decided me; for, strange to say, I have an innate aversion from fruit. I informed the stage manager that he need not trouble at all about Don Juan for Sunday, since for my part, if they had reckoned on my making my first appearance at this performance, I must anyhow disappoint the director, as I had no choice but to return at once to Leipzig, where I had to put my affairs in order. This polite manner of tendering my absolute refusal to accept the appointment—a conclusion I had quickly arrived at in my own mind—forced me to practise some dissimulation, and made it necessary for me to appear as if I really had some other purpose in coming to Lauchstadt. This pretence in itself was quite unnecessary, seeing that I was quite determined never to return there again. People offered to help me in finding a lodging, and a young actor whom I had chanced to know at Wurzburg undertook to be my guide in the matter. While he was taking me to the best lodging he knew, he told me that presently he would do me the kindness of making me the housemate of the prettiest and nicest girl to be found in the place at the time. She was the junior lead of the company, Mademoiselle Minna Planer, of whom doubtless I had already heard.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
122
As luck would have it, the promised damsel met us at the door of the house in question. Her appearance and bearing formed the most striking contrast possible to all the unpleasant impressions of the theatre which it had been my lot to receive on this fateful morning. Looking very charming and fresh, the young actress’s general manner and movements were full of a certain majesty and grave assurance which lent an agreeable and captivating air of dignity to her otherwise pleasant expression. Her scrupulously clean and tidy dress completed the startling effect of the unexpected encounter. After I had been introduced to her in the hall as the new conductor, and after she had done regarding with astonishment the stranger who seemed so young for such a title, she recommended me kindly to the landlady of the house, and begged that I might be well looked after; whereupon she walked proudly and serenely across the street to her rehearsal. I engaged a room on the spot, agreed to Don Juan for Sunday, regretted greatly that I had not brought my luggage with me from Leipzig, and hastened to return thither as quickly as possible in order to get back to Lauchstadt all the sooner. The die was cast. The serious side of life at once confronted me in the form of significant experiences. At Leipzig I had to take a furtive leave of Laube. At the instance of Prussia he had been warned off Saxon soil, and he half guessed at the meaning which was to be attached to this move. The time of undisguised reaction against the Liberal movement of the early ‘thirties had set in: the fact that Laube was concerned in no sort of political work, but had devoted himself merely to literary activity, always aiming simply at aesthetic objects, made the action of the police quite incomprehensible to us for the time being. The disgusting ambiguity with which the Leipzig authorities answered all his questions as to the cause of his expulsion soon gave him the strongest suspicions as to what their intentions towards him actually were.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
123
Leipzig, as the scene of his literary labours, being inestimably precious, it mattered greatly to him to keep within reach of it. My friend Apel owned a fine estate on Prussian soil, within but a few hours’ distance of Leipzig, and we conceived the wish of seeing Laube hospitably harboured there. My friend, who without infringing the legal stipulations was in a position to give the persecuted man a place of refuge, immediately assented, and with great readiness, to our desire, but confessed to us next day, after having communicated with his family, that he thought he might incur some unpleasantnesses if he entertained Laube. At this the latter smiled, and in a manner I shall never forget, though I have noticed in the course of my life that the expression which I then saw in his face was one which has often flitted over my own features. He took his leave, and in a short time we heard that he had been arrested, owing to having undertaken fresh proceedings against former members of the Burschenschaft (Students’ League), and had been lodged in the municipal prison at Berlin. I had thus had two experiences which weighed me down like lead, so I packed my scanty portmanteau, took leave of my mother and sister, and, with a stout heart, started on my career as a conductor. In order to be able to look upon the little room under Minna’s lodging as my new home, I was forced also to make the best of Bethmann’s theatrical enterprise. As a matter of fact, a performance of Don Juan was given at once, for the director, who prided himself on being a connoisseur of things artistic, suggested that opera to me as one with which it would be wise for an aspiring young artist, of a good family, to make his debut. Despite the fact that, apart from some of my own instrumental compositions, I had never yet conducted, and least of all in opera, the rehearsal and the performance went off fairly well. Only once or twice did discrepancies appear in the recitative of Donna Anna; yet this did not involve me in any kind of hostility, and when I took my place unabashed and calm for the production of Lumpaci Vagabundus, which I had practised very thoroughly, the people generally seemed to have gained full confidence in the theatre’s new acquisition.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
124
The fact that I submitted without bitterness and even with some cheerfulness to this unworthy use of my musical talent, was due less to my taste being at this period, as I called it, in its salad days, than to my intercourse with Minna Planer, who was employed in that magic trifle as the Amorous Fairy. Indeed, in the midst of this dust-cloud of frivolity and vulgarity, she always seemed very much like a fairy, the reasons of whose descent into this giddy whirl, which of a truth seemed neither to carry her away nor even to affect her, remained an absolute mystery. For while I could discover nothing in the opera singers save the familiar stage caricatures and grimaces, this fair actress differed wholly from those about her in her unaffected soberness and dainty modesty, as also in the absence of all theatrical pretence and stiltedness. There was only one young man whom I could place beside Minna on the ground of qualities like those I recognised in her. This fellow was Friedrich Schmitt, who had only just adopted the stage as a career in the hope of making a ‘hit’ in opera, to which, as the possessor of an excellent tenor voice, he felt himself called. He too differed from the rest of the company, especially in the earnestness which he brought to bear upon his studies and his work in general: the soulful manly pitch of his chest voice, his clear, noble enunciation and intelligent rendering of his words, have always remained as standards in my memory. Owing to the fact that he was wholly devoid of theatrical talent, and acted clumsily and awkwardly, a check was soon put to his progress, but he always remained dear to me as a clever and original man of trustworthy and upright character—my only associate.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
125
But my dealings with my kind housemate soon became a cherished habit, while she returned the ingenuously impetuous advances of the conductor of one-and-twenty with a certain tolerant astonishment which, remote as it was from all coquetry and ulterior motives, soon made familiar and friendly intercourse possible with her. When, one evening, I returned late to my ground-floor room, by climbing through the window, for I had no latch-key, the noise of my entry brought Minna to her window just over mine. Standing on my window ledge I begged her to allow me to bid her good-night once more. She had not the slightest objection to this, but declared it must be done from the window, as she always had her door locked by the people of the house, and nobody could get in that way. She kindly facilitated the handshake by leaning far out of her window, so that I could take her hand as I stood on my ledge. When later on I had an attack of erysipelas, from which I often suffered, and with my face all swollen and frightfully distorted concealed myself from the world in my gloomy room, Minna visited me repeatedly, nursed me, and assured me that my distorted features did not matter in the least. On recovering, I paid her a visit and complained of a rash that had remained round my mouth, and which seemed so unpleasant that I apologised for showing it to her. This also she made light of. Then I inferred she would not give me a kiss, whereupon she at once gave me practical proof that she did not shrink from that either.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
126
This was all done with a friendly serenity and composure that had something almost motherly about it, and it was free from all suggestion of frivolity or of heartlessness. In a few weeks the company had to leave Lauchstadt to proceed to Rudolstadt and fulfil a special engagement there. I was particularly anxious to make this journey, which in those days was an arduous undertaking, in Minna’s company, and if only I had succeeded in getting my well-earned salary duly paid by Bethmann, nothing would have hindered the fulfilment of my wish. But in this matter I encountered exceptional difficulties, which in the course of eventful years grew in chronic fashion into the strangest of ailments. Even at Lauchstadt I had discovered that there was only one man who drew his salary in full, namely the bass Kneisel, whom I had seen smoking his pipe beside the couch of the director’s lame wife. I was assured that if I cared greatly about getting some of my wages from time to time, I could obtain this favour only by paying court to Mme. Bethmann. This time I preferred once more to appeal to my family for help, and therefore travelled to Rudolstadt through Leipzig, where, to the sad astonishment of my mother, I had to replenish my coffer with the necessary supplies. On the way to Leipzig I had travelled with Apel through his estate, he having fetched me from Lauchstadt for the purpose. His arrival was fixed in my memory by a noisy banquet which my wealthy friend gave at the hotel in my honour. It was on this occasion that I and one of the other guests succeeded in completely destroying a huge, massively built Dutch-tile stove, such as we had in our room at the inn. Next morning none of us could understand how it had happened.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
127
It was on this journey to Rudolstadt that I first passed through Weimar, where on a rainy day I strolled with curiosity, but without emotion, towards Goethe’s house. I had pictured something rather different, and thought I should experience livelier impressions from the active theatre life of Rudolstadt, to which I felt strongly attracted. In spite of the fact that I was not to be conductor myself, this post having been entrusted to the leader of the royal orchestra, who had been specially engaged for our performances, yet I was so fully occupied with rehearsals for the many operas and musical comedies required to regale the frivolous public of the principality that I found no leisure for excursions into the charming regions of this little land. In addition to these severe and ill-paid labours, two passions held me chained during the six weeks of my stay in Rudolstadt. These were, first, a longing to write the libretto of Liebesverbot; and secondly, my growing attachment to Minna. It is true, I sketched out a musical composition about this time, a symphony in E major, whose first movement (3/4 time) I completed as a separate piece. As regards style and design, this work was suggested by Beethoven’s Seventh and Eighth Symphonies, and, so far as I can remember, I should have had no need to be ashamed of it, had I been able to complete it, or keep the part I had actually finished. But I had already begun at this time to form the opinion that, to produce anything fresh and truly noteworthy in the realm of symphony, and according to Beethoven’s methods, was an impossibility. Whereas opera, to which I felt inwardly drawn, though I had no real example I wished to copy, presented itself to my mind in varied and alluring shapes as a most fascinating form of art. Thus, amid manifold and passionate agitations, and in the few leisure hours which were left to me, I completed the greater part of my operatic poem, taking infinitely more pains, both as regards words and versification, than with the text of my earlier Feen. Moreover, I found myself possessed of incomparably greater assurance in the arrangement and partial invention of situations than when writing that earlier work.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
128
On the other hand, I now began for the first time to experience the cares and worries of a lover’s jealousy. A change, to me inexplicable, manifested itself in Minna’s hitherto unaffected and gentle manner towards me. It appears that my artless solicitations for her favour, by which at that time I meant nothing serious, and in which a man of the world would merely have seen the exuberance of a youthful and easily satisfied infatuation, had given rise to certain remarks and comments upon the popular actress. I was astonished to learn, first from her reserved manner, and later from her own lips, that she felt compelled to inquire into the seriousness of my intentions, and to consider their consequences. She was at that time, as I had already discovered, on very intimate terms with a young nobleman, whose acquaintance I first made in Lauchstadt, where he used to visit her. I had already realised on that occasion that he was unfeignedly and cordially attached to her; in fact, in the circle of her friends she was regarded as engaged to Herr von O., although it was obvious that marriage was out of the question, as the young lover was quite without means, and owing to the high standing of his family it was essential that he should sacrifice himself to a marriage of convenience, both on account of his social position and of the career which he would have to adopt. During this stay at Rudolstadt Minna appears to have gathered certain information on this point which troubled and depressed her, thus rendering her more inclined to treat my impetuous attempts at courtship with cool reserve. After mature deliberation I recognised that, in any case, Young Europe, Ardinghello, and Liebesverbot could not be produced at Rudolstadt; but it was a very different matter for the Fee Amorosa, with its merry theatrical mood, and an Ehrlicher Burger Kind to seek a decent livelihood. Therefore, greatly discouraged, I proceeded to accentuate the more extravagant situations of my Liebesverbot by rioting with a few comrades in the sausage-scented atmosphere of the Rudolstadt Vogelwiese. At this time my troubles again brought me more or less into contact with the vice of gambling, although on this occasion it only cast temporary fetters about me in the very harmless form of the dice and roulette-tables out on the open market-place.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
129
We were looking forward to the time when we should leave Rudolstadt for the half-yearly winter season at the capital, Magdeburg, mainly because I should there resume my place at the head of the orchestra, and might in any case count on a better reward for my musical efforts. But before returning to Magdeburg I had to endure a trying interval at Bernburg, where Bethmann, the director, in addition to his other undertakings, had also promised sundry theatrical performances. During our brief stay in the town I had to arrange for the presentation, with a mere fraction of the company, of several operas, which were again to be conducted by the royal conductor of the place. But in addition to these professional labours, I had to endure such a meagre, ill-provided and grievously farcical existence as was enough to disgust me, if not for ever, at any rate for the time being, with the wretched profession of a theatrical conductor. Yet I survived even this, and Magdeburg was destined to lead me eventually to the real glory of my adopted profession. The sensation of sitting in command at the very conductor’s desk from which, not many years before, the great master Kuhnlein had so moved the perplexed young enthusiast by the weighty wisdom of his musical directorship, was not without its charm for me, and, indeed, I very quickly succeeded in obtaining perfect confidence in conducting an orchestra. I was soon a persona grata with the excellent musicians of the orchestra. Their splendid combination in spirited overtures, which, especially towards the finale, I generally took at an unheard-of speed, often earned for us all the intoxicating applause of the public. The achievements of my fiery and often exuberant zeal won me recognition from the singers, and were greeted by the audience with rapturous appreciation. As in Magdeburg, at least in those days, the art of theatrical criticism was but slightly developed, this universal satisfaction was a great encouragement, and at the end of the first three months of my Magdeburg conductorship I felt sustained by the flattering and comforting assurance that I was one of the bigwigs of opera. Under these circumstances, Schmale, the stage manager, who has been my good friend ever since, proposed a special gala performance for New Year’s Day, which he felt sure would be a triumph. I was to compose the necessary music. This was very speedily done; a rousing overture, several melodramas and choruses were all greeted with enthusiasm, and brought us such ample applause that we repeated the performance with great success, although such repetitions after the actual gala day were quite contrary to usage.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
130
With the new year (1835) there came a decisive turning-point in my life. After the rupture between Minna and myself at Rudolstadt, we had been to some extent lost to one another; but our friendship was resumed on our meeting again in Magdeburg; this time, however, it remained cool and purposely indifferent. When she first appeared in the town, a year before, her beauty had attracted considerable notice, and I now learned that she was the object of great attention from several young noblemen, and had shown herself not unmoved by the compliment implied by their visits. Although her reputation, thanks to her absolute discretion and self-respect, remained beyond reproach, my objection to her receiving such attentions grew very strong, owing possibly, in some degree, to the memory of the sorrows I had endured in Pachta’s house in Prague. Although Minna assured me that the conduct of these gentlemen was much more discreet and decent than that of theatre-goers of the bourgeois class, and especially than that of certain young musical conductors, she never succeeded in soothing the bitterness and insistence with which I protested against her acceptance of such attentions. So we spent three unhappy months in ever-increasing estrangement, and at the same time, in half-frantic despair, I pretended to be fond of the most undesirable associates, and acted in every way with such blatant levity that Minna, as she told me afterwards, was filled with the deepest anxiety and solicitude concerning me. Moreover, as the ladies of the opera company were not slow to pay court to their youthful conductor, and especially as one young woman, whose reputation was not spotless, openly set her cap at me, this anxiety of Minna’s seems at last to have culminated in a definite decision. I hit upon the idea of treating the elite of our opera company to oysters and punch in my own room on New Year’s Eve. The married couples were invited, and then came the question whether Fraulein Planer would consent to take part in such a festivity. She accepted quite ingenuously, and presented herself, as neatly and becomingly dressed as ever, in my bachelor apartments, where things soon grew pretty lively. I had already warned my landlord that we were not likely to be very quiet, and reassured him as to any possible damage to his furniture. What the champagne failed to accomplish, the punch eventually succeeded in doing; all the restraints of petty conventionality, which the company usually endeavoured to observe, were cast aside, giving place to an unreserved demeanour all round, to which no one objected. And then it was that Minna’s queenly dignity distinguished her from all her companions. She never lost her self-respect; and whilst no one ventured to take the slightest liberty with her, every one very clearly recognised the simple candour with which she responded to my kindly and solicitous attentions. They could not fail to see that the link existing between us was not to be compared to any ordinary liaison, and we had the satisfaction of seeing the flighty young lady who had so openly angled for me fall into a fit over the discovery.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
131
From that time onward I remained permanently on the best of terms with Minna. I do not believe that she ever felt any sort of passion or genuine love for me, or, indeed, that she was capable of such a thing, and I can therefore only describe her feeling for me as one of heartfelt goodwill, and the sincerest desire for my success and prosperity, inspired as she was with the kindest sympathy, and genuine delight at, and admiration for, my talents. All this at last became part of her nature. She obviously had a very favourable opinion of my abilities, though she was surprised at the rapidity of my success. My eccentric nature, which she knew so well how to humour pleasantly by her gentleness, stimulated her to the continual exercise of the power, so flattering to her own vanity, and without ever betraying any desire or ardour herself, she never met my impetuous advances with coldness.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
132
At the Magdeburg theatre I had already made the acquaintance of a very interesting woman called Mme. Haas. She was an actress, no longer in her first youth, and played so-called ‘chaperone’s parts.’ This lady won my sympathy by telling me she had been friendly ever since her youth with Laube, in whose destiny she continued to take a heartfelt and cordial interest. She was clever, but far from happy, and an unprepossessing exterior, which with the lapse of years grew more uninviting, did not tend to make her any happier. She lived in meagre circumstances, with one child, and appeared to remember her better days with a bitter grief. My first visit to her was paid merely to inquire after Laube’s fate, but I soon became a frequent and familiar caller. As she and Minna speedily became fast friends, we three often spent pleasant evenings talking together. But when, later on, a certain jealousy manifested itself on the part of the elder woman towards the younger, our confidential relations were more or less disturbed, for it particularly grieved me to hear Minna’s talents and mental gifts criticised by the other. One evening I had promised Minna to have tea with her and Mme. Haas, but I had thoughtlessly promised to go to a whist party first. This engagement I purposely prolonged, much as it wearied me, in the deliberate hope that her companion—who had already grown irksome to me—might have left before my arrival. The only way in which I could do this was by drinking hard, so that I had the very unusual experience of rising from a sober whist party in a completely fuddled condition, into which I had imperceptibly fallen, and in which I refused to believe. This incredulity deluded me into keeping my engagement for tea, although it was so late. To my intense disgust the elder woman was still there when I arrived, and her presence at once had the effect of rousing my tipsiness to a violent outbreak; for she seemed astonished at my rowdy and unseemly behaviour, and made several remarks upon it intended for jokes, whereupon I scoffed at her in the coarsest manner, so that she immediately left the house in high dudgeon. I had still sense enough to be conscious of Minna’s astonished laughter at my outrageous conduct. As soon as she realised, however, that my condition was such as to render my removal impossible without great commotion, she rapidly formed a resolution which must indeed have cost her an effort, though it was carried out with the utmost calmness and good-humour. She did all she could for me, and procured me the necessary relief, and when I sank into a heavy slumber, unhesitatingly resigned her own bed to my use. There I slept until awakened by the wonderful grey of dawn. On recognising where I was, I at once realised and grew ever more convinced of the fact that this morning’s sunrise marked the starting-point of an infinitely momentous period of my life. The demon of care had at last entered into my existence.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
133
Without any light-hearted jests, without gaiety or joking of any description, we breakfasted quietly and decorously together, and at an hour when, in view of the compromising circumstances of the previous evening, we could set out without attracting undue notice, I set off with Minna for a long walk beyond the city gates. Then we parted, and from that day forward freely and openly gratified our desires as an acknowledged pair of lovers. The peculiar direction which my musical activities had gradually taken continued to receive ever fresh impetus, not only from the successes, but also from the disasters which about this time befell my efforts. I produced the overture to my Feen with very satisfactory results at a concert given by the Logengesellschaft, and thereby earned considerable applause. On the other hand, news came from Leipzig confirming the shabby action of the directors of the theatre in that place with regard to the promised presentation of this opera. But, happily for me, I had begun the music for my Liebesverbot, an occupation which so absorbed my thoughts that I lost all interest in the earlier work, and abstained with proud indifference from all further effort to secure its performance in Leipzig. The success of its overture alone amply repaid me for the composition of my first opera. Meanwhile, in spite of numerous other distractions, I found time, during the brief six months of this theatrical season in Magdeburg, to complete a large portion of my new opera, besides doing other work. I ventured to introduce two duets from it at a concert given in the theatre, and their reception encouraged me to proceed hopefully with the rest of the opera.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
134
During the second half of this season my friend Apel came to sun himself enthusiastically in the splendour of my musical directorship. He had written a drama, Columbus, which I recommended to our management for production. This was a peculiarly easy favour to win, as Apel volunteered to have a new scene, representing the Alhambra, painted at his own expense. Besides this, he proposed to effect many welcome improvements in the condition of the actors taking part in his play; for, owing to the continued preference displayed by the directress for Kneisel, the bass, they had all suffered very much from uncertainty about their wages. The piece itself appeared to me to contain much that was good. It described the difficulties and struggles of the great navigator before he set sail on his first voyage of discovery. The drama ended with the momentous departure of his ships from the harbour of Palos, an episode whose results are known to all the world. At my desire Apel submitted his play to my uncle Adolph, and even in his critical opinion it was remarkable for its lively and characteristic popular scenes. On the other hand, a love romance, which he had woven into the plot, struck me as unnecessary and dull. In addition to a brief chorus for some Moors who were expelled from Granada, to be sung on their departure from the familiar home country, and a short orchestral piece by way of conclusion, I also dashed off an overture for my friend’s play. I sketched out the complete draft of this one evening at Minna’s house, while Apel was left free to talk to her as much and as loudly as he liked. The effect this composition was calculated to produce rested on a fundamental idea which was quite simple, yet startling in its development. Unfortunately I worked it out rather hurriedly. In not very carefully chosen phrasing the orchestra was to represent the ocean, and, as far as might be, the ship upon it. A forcible, pathetically yearning and aspiring theme was the only comprehensible idea amid the swirl of enveloping sound. When the whole had been repeated, there was a sudden jump to a different theme in extreme pianissimo, accompanied by the swelling vibrations of the first violins, which was intended to represent a Fata Morgana. I had secured three pairs of trumpets in different keys, in order to produce this exquisite, gradually dawning and seductive theme with the utmost niceties of shade and variety of modulation. This was intended to represent the land of desire towards which the hero’s eyes are turned, and whose shores seem continually to rise before him only to sink elusively beneath the waves, until at last they soar in very deed above the western horizon, the crown of all his toil and search, and stand clearly and unmistakably revealed to all the sailors, a vast continent of the future. My six trumpets were now to combine in one key, in order that the theme assigned to them might re-echo in glorious jubilation. Familiar as I was with the excellence of the Prussian regimental trumpeters, I could rely upon a startling effect, especially in this concluding passage. My overture astonished every one, and was tumultuously applauded. The play itself, however, was acted without dignity. A conceited comedian, named Ludwig Meyer, completely ruined the title part, for which he excused himself on the ground that, having to act as stage manager also, he had been unable to commit his lines to memory. Nevertheless, he managed to enrich his wardrobe with several splendid costumes at Apel’s expense, wearing them, as Columbus, one after the other. At all events, Apel had lived to see a play of his own actually performed, and although this was never repeated, yet it afforded me an opportunity of increasing my personal popularity with the people of Magdeburg, as the overture was several times repeated at concerts by special request.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
135
But the chief event of this theatrical season occurred towards its close. I induced Mme. Schroder-Devrient, who was staying in Leipzig, to come to us for a few special performances, when, on two occasions, I had the great satisfaction and stimulating experience of myself conducting the operas in which she sang, and thus entering into immediate artistic collaboration with her. She appeared as Desdemona and Romeo. In the latter role particularly she surpassed herself, and kindled a fresh flame in my breast. This visit brought us also into closer personal contact. So kindly disposed and sympathetic did she show herself towards me, that she even volunteered to lend me her services at a concert which I proposed to give for my own benefit, although this would necessitate her returning after a brief absence. Under circumstances so auspicious I could only expect the best possible results from my concert, and in my situation at that time its proceeds were a matter of vital importance to me. My scanty salary from the Magdeburg opera company had become altogether illusory, being paid only in small and irregular instalments, so that I could see but one way of meeting my daily expenses. These included frequent entertainment of a large circle of friends, consisting of singers and players, and the situation had become unpleasantly accentuated by no small number of debts. True, I did not know their exact amount; but reckoned that I could at least form an advantageous, if indefinite, estimate of the sum to be realized by my concert, whereby the two unknown quantities might balance each other. I therefore consoled my creditors with the tale of these fabulous receipts, which were to pay them all in full the day after the concert. I even went so far as to invite them to come and be paid at the hotel to which I had moved at the close of the season.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
136
And, indeed, there was nothing unreasonable in my counting on the highest imaginable receipts, when supported by so great and popular a singer, who, moreover, was returning to Magdeburg on purpose for the event. I consequently acted with reckless prodigality as regards cost, launching out into all manner of musical extravagance, such as engaging an excellent and much larger orchestra, and arranging many rehearsals. Unfortunately for me, however, nobody would believe that such a famous actress, whose time was so precious, would really return again to please a little Magdeburg conductor. My pompous announcement of her appearance was almost universally regarded as a deceitful manœuvre, and people took offence at the high prices charged for seats. The result was that the hall was only very scantily filled, a fact which particularly grieved me on account of my generous patroness. Her promise I had never doubted. Punctually on the day appointed she reappeared to support me, and now had the painful and unaccustomed experience of performing before a small audience. Fortunately, she treated the matter with great good-humour (which, I learned later, was prompted by other motives, not personally concerning me). Among several pieces she sang Beethoven’s Adelaïde most exquisitely, wherein, to my own astonishment, I accompanied her on the piano. But, alas! another and more unexpected mishap befell my concert, through our unfortunate selection of pieces. Owing to the excessive reverberation of the saloon in the Hotel ‘The City of London,’ the noise was unbearable. My Columbus Overture, with its six trumpets, had early in the evening filled the audience with terror; and now, at the end, came Beethoven’s Schlacht bei Vittoria, for which, in enthusiastic expectation of limitless receipts, I had provided every imaginable orchestral luxury. The firing of cannon and musketry was organised with the utmost elaboration, on both the French and English sides, by means of specially constructed and costly apparatus; while trumpets and bugles had been doubled and trebled. Then began a battle, such as has seldom been more cruelly fought in a concert-room. The orchestra flung itself, so to speak, upon the scanty audience with such an overwhelming superiority of numbers that the latter speedily gave up all thought of resistance and literally took to flight. Mme. Schroder-Devrient had kindly taken a front seat, that she might hear the concert to an end. Much as she may have been inured to terrors of this kind, this was more than she could stand, even out of friendship for me. When, therefore, the English made a fresh desperate assault upon the French position, she took to flight, almost wringing her hands. Her action became the signal for a panic-stricken stampede. Every one rushed out; and Wellington’s victory was finally celebrated in a confidential outburst between myself and the orchestra alone. Thus ended this wonderful musical festival. Schroder-Devrient at once departed, deeply regretting the ill-success of her well-meant effort, and kindly left me to my fate. After seeking comfort in the arms of my sorrowing sweetheart, and attempting to nerve myself for the morrow’s battle, which did not seem likely to end in a victorious symphony, I returned next morning to the hotel. I found I could only reach my rooms by running the gauntlet between long rows of men and women in double file, who had all been specially invited thither for the settlement of their respective affairs. Reserving the right to select individuals from among my visitors for separate interview, I first of all led in the second trumpeter of the orchestra, whose duty it had been to look after the cash and the music. From his account I learned that, owing to the high fees which, in my generous enthusiasm, I had promised to the orchestra, a few more shillings and sixpences would still have to come out of my own pocket to meet these charges alone. When this was settled, the position of affairs was plain. The next person I invited to come in was Mme. Gottschalk, a trustworthy Jewess, with whom I wanted to come to some arrangement respecting the present crisis. She perceived at once that more than ordinary help was required in this case, but did not doubt that I should be able to obtain it from my opulent connections in Leipzig. She undertook, therefore, to appease the other creditors with tranquillising assurances, and railed, or pretended to rail, against their indecent conduct with great vigour. Thus at last we succeeded, though not without some difficulty, in making the corridor outside my door once more passable.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
137
The theatrical season was now over, our company on the point of dissolution, and I myself free from my appointment. But meanwhile the unhappy director of our theatre had passed from a state of chronic to one of acute bankruptcy. He paid with paper money, that is to say, with whole sheets of box-tickets for performances which he guaranteed should take place. By dint of great craft Minna managed to extract some profit even from these singular treasury-bonds. She was living at this time most frugally and economically. Moreover, as the dramatic company still continued its efforts on behalf of its members—only the opera troupe having been dissolved—she remained at the theatre. Thus, when I started out on my compulsory return to Leipzig, she saw me off with hearty good-wishes for our speedy reunion, promising to spend the next holidays in visiting her parents in Dresden, on which occasion she hoped also to look me up in Leipzig. Thus it came about that early in May I once more went home to my own folk, in order that after this abortive first attempt at civic independence, I might finally lift the load of debt with which my efforts in Magdeburg had burdened me. An intelligent brown poodle faithfully accompanied me, and was entrusted to my family for food and entertainment as the only visible property I had acquired. Nevertheless, my mother and Rosalie succeeded in founding good hopes for my future career upon the bare fact of my being able to conduct an orchestra. To me, on the other hand, the thought of returning once more to my former life with my family was very discomfiting. My relation to Minna in particular spurred me on to resume my interrupted career as speedily as possible. The great change which had come over me in this respect was more apparent than ever when Minna spent a few days with me in Leipzig on her way home. Her familiar and genial presence proclaimed that my days of parental dependence were past and gone. We discussed the renewal of my Magdeburg engagement, and I promised her an early visit in Dresden. I obtained permission from my mother and sister to invite her one evening to tea, and in this way I introduced her to my family. Rosalie saw at once how matters stood with me, but made no further use of the discovery than to tease me about being in love. To her the affair did not appear dangerous; but to me things wore a very different aspect, for this love-lorn attachment was entirely in keeping with my independent spirit, and my ambition to win myself a place in the world of art.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
138
My distaste for Leipzig itself was furthermore strengthened by a change which occurred there at this time in the realm of music. At the very time that I, in Magdeburg, was attempting to make my reputation as a musical conductor by thoughtless submission to the frivolous taste of the day, Mendelssohn-Bartholdy was conducting the Gewandhaus concerts, and inaugurating a momentous epoch for himself and the musical taste of Leipzig. His influence had put an end to the simple ingenuousness with which the Leipzig public had hitherto judged the productions of its sociable subscription concerts. Through the influence of my good old friend Pohlenz, who was not yet altogether laid on the shelf, I managed to produce my Columbus Overture at a benefit concert given by the favourite young singer, Livia Gerhart. But, to my amazement, I found that the taste of the musical public in Leipzig had been given a different bent, which not even my rapturously applauded overture, with its brilliant combination of six trumpets, could influence. This experience deepened my dislike of everything approaching a classical tone, in which sentiment I found myself in complete accord with honest Pohlenz, who sighed good-naturedly over the downfall of the good old times.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
139
Arrangements for a musical festival at Dessau, under Friedrich Schneider’s conductorship, offered me a welcome chance of quitting Leipzig. For this journey, which could be performed on foot in seven hours, I had to procure a passport for eight days. This document was destined to play an important part in my life for many years to come; for on several occasions and in various European countries it was the only paper I possessed to prove my identity. In fact, owing to my evasion of military duty in Saxony, I never again succeeded in obtaining a regular pass until I was appointed musical conductor in Dresden. I derived very little artistic pleasure or benefit of any kind from this occasion; on the contrary, it gave a fresh impetus to my hatred of the classical. I heard Beethoven’s Symphony in C minor conducted by a man whose physiognomy, resembling that of a drunken satyr, filled me with unconquerable disgust. In spite of an interminable row of contrabassi, with which a conductor usually coquettes at musical festivals, his performance was so expressionless and inane that I turned away in disgust as from an alarming and repulsive problem, and desisted from all attempts to explain the impassable gulf which, as I again perceived, yawned between my own vivid and imaginative conception of this work and the only living presentations of it which I had ever heard. But for the present my tormented spirits were cheered and calmed by hearing the classical Schneider’s oratorio Absalom rendered as an absolute burlesque. It was in Dessau that Minna had made her first debut on the stage, and while there I heard her spoken of by frivolous young men in the tone usual in such circles when discussing young and beautiful actresses. My eagerness in contradicting this chatter and confounding the scandalmongers revealed to me more clearly than ever the strength of the passion which drew me to her.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
140
I therefore returned to Leipzig without calling on my relatives, and there procured means for an immediate journey to Dresden. On the way (the journey was still performed by express coach) I met Minna, accompanied by one of her sisters, already on the way back to Magdeburg. Promptly procuring a posting ticket for the return journey to Leipzig, I actually set off thither with my dear girl; but by the time we reached the next station I had succeeded in persuading her to turn back with me to Dresden. By this time the mail-coach was far ahead of us, and we had to travel by special post-chaise. This lively bustling to and fro seemed to astonish the two girls, and put them into high spirits. The extravagance of my conduct had evidently roused them to the expectation of adventures, and it now behoved me to fulfil this expectation. Procuring from a Dresden acquaintance the necessary cash, I conducted my two lady friends through the Saxon Alps, where we spent several right merry days of innocent and youthful gaiety. Only once was this disturbed by a passing fit of jealousy on my part, for which, indeed, there was no occasion, but which fed itself in my heart on a nervous apprehension of the future, and upon the experience I had already gained of womenkind. Yet, despite this blot, our excursion still lingers in my memory as the sweetest and almost sole remembrance of unalloyed happiness in the whole of my life as a young man. One evening in particular stands out in bright relief, during which we sat together almost all night at the watering-place of Schandau in glorious summer weather. Indeed, my subsequent long and anxious connection with Minna, interwoven as it was with the most painful and bitter vicissitudes, has often appeared to me as a persistently prolonged expiation of the brief and harmless enjoyment of those few days.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
141
After accompanying Minna to Leipzig, whence she continued her journey to Magdeburg, I presented myself to my family, but told them nothing of my Dresden excursion. I now braced my energies, as though under the stern compulsion of a strange and deep sense of duty, to the task of making such arrangements as would speedily restore me to my dear one’s side. To this end a fresh engagement had to be negotiated with Director Bethmann for the coming winter season. Unable to await the conclusion of our contract in Leipzig, I availed myself of Laube’s presence at the baths in Kosen, near Naumburg, to pay him a visit. Laube had only recently been discharged from the Berlin municipal gaol, after a tormenting inquisition of nearly a year’s duration. On giving his parole not to leave the country until the verdict had been given, he had been permitted to retire to Kosen, from which place he, one evening, paid us a secret visit in Leipzig. I can still call his woebegone appearance to mind. He seemed hopelessly resigned, though he spoke cheerfully with regard to all his earlier dreams of better things; and owing to my own worries at that time about the critical state of my affairs, this impression still remains one of my saddest and most painful recollections. While at Kosen I showed him a good many of the verses for my Liebesverbot, and although he spoke coldly of my presumption in wishing to write my own libretto, I was slightly encouraged by his appreciation of my work. Meanwhile I impatiently awaited letters from Magdeburg. Not that I had any doubt as to the renewal of my engagement; on the contrary, I had every reason to regard myself as a good acquisition for Bethmann; but I felt as though nothing which tended to bring me nearer to Minna could move fast enough. As soon as I received the necessary tidings, I hurried away to make all needful arrangements on the spot for ensuring a magnificent success in the coming Magdeburg operatic season.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
142
Through the tireless munificence of the King of Prussia fresh and final assistance had been granted to our perennially bankrupt theatrical director. His Majesty had assigned a not inconsiderable sum to a committee consisting of substantial Magdeburg citizens, as a subsidy to be expended on the theatre under Bethmann’s management. What this meant, and the respect with which I thereupon regarded the artistic conditions of Magdeburg, may be best imagined if one remembers the neglected and forlorn surroundings amid which such provincial theatres usually drag out their lives. I offered at once to undertake a long journey in search of good operatic singers. I said I would find the means for this at my own risk, and the only guarantee I demanded from the management for eventual reimbursement was that they should assign me the proceeds of a future benefit performance. This offer was gladly accepted, and in pompous tones the director furnished me with the necessary powers, and moreover gave me his parting blessing. During this brief interval I lived once more in intimate communion with Minna—who now had her mother with her—and then took fresh leave of her for my venturesome enterprise. But when I got to Leipzig I found it by no means easy to procure the funds, so confidently counted on when in Magdeburg, for the expenses of my projected journey. The glamour of the royal protection of Prussia for our theatrical undertaking, which I portrayed in the liveliest colours to my good brother-in-law Brockhaus, quite failed to dazzle him, and it was at the cost of great pains and humiliation that I finally got my ship of discovery under weigh. I was naturally drawn first of all to my old wonderland of Bohemia. There I merely touched at Prague and, without visiting my lovely lady friends, I hurried forward so that I might first sample the opera company then playing for the season at Karlsbad. Impatient to discover as many talents as I could as soon as possible, so as not to exhaust my funds to no purpose, I attended a performance of La Dame Blanche, sincerely hoping to find the whole performance first class. But not until much later did I fully realise how wretched was the quality of all these singers. I selected one of them, a bass named Graf, who was singing Gaveston. When in due course he made his debut at Magdeburg, he provoked so much well-founded dissatisfaction, that I could not find a word to say in reply to the mockery which this acquisition brought upon me.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
143
But the small success with which the real object of my tour was attended was counterbalanced by the pleasantness of the journey itself. The trip through Eger, over the Fichtel mountains, and the entry into Bayreuth, gloriously illuminated by the setting sun, have remained happy memories to this day. My next goal was Nuremberg, where my sister Clara and her husband were acting, and from whom I might reckon on sound information as to the object of my search. It was particularly nice to be hospitably received in my sister’s house, where I hoped to revive my somewhat exhausted means of travel. In this hope I reckoned chiefly upon the sale of a snuff-box presented to me by a friend, which I had secret reasons to suppose was made of platinum. To this I could add a gold signet-ring, given me by my friend Apel for composing the overture to his Columbus. The value of the snuff-box unfortunately proved to be entirely imaginary; but by pawning these two jewels, the only ones I had left, I hoped to provide myself with the bare necessaries for continuing my journey to Frankfort. It was to this place and the Rhine district that the information I had gathered led me to direct my steps. Before leaving I persuaded my sister and brother-in-law to accept engagements in Magdeburg; but I still lacked a first tenor and a soprano, whom hitherto I had altogether failed to discover. My stay in Nuremberg was most agreeably prolonged through a renewed meeting with Schroder-Devrient, who just at that time was fulfilling a short engagement in that town. Meeting her again was like seeing the clouds disperse, which, since our last meeting, had darkened my artistic horizon.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
144
My stay in Nuremberg was most agreeably prolonged through a renewed meeting with Schroder-Devrient, who just at that time was fulfilling a short engagement in that town. Meeting her again was like seeing the clouds disperse, which, since our last meeting, had darkened my artistic horizon. The Nuremberg operatic company had a very limited repertoire. Besides Fidelio they could produce nothing save Die Schweizerfamilie, a fact about which this great singer complained, as this was one of her first parts sung in early youth, for which she was hardly any longer suited, and which, in addition, she had played ad nauseam. I also looked forward to the performance of Die Schweizerfamilie with misgivings, and even with anxiety, for I feared lest this tame opera and the old-fashioned sentimental part of Emmeline would weaken the great impression the public, as well as myself, had formed up to that moment of the work of this sublime artist. Imagine, therefore, how deeply moved and astonished I was, on the evening of the performance, to find that it was in this very part that I first realised the truly transcendental genius of this extraordinary woman. That anything so great as her interpretation of the character of the Swiss maiden could not be handed down to posterity as a monument for all time can only be looked upon as one of the most sublime sacrifices demanded by dramatic art, and as one of its highest manifestations. When, therefore, such phenomena appear, we cannot hold them in too great reverence, nor look upon them as too sacred. Apart from all these new experiences which were to become of so much value to my whole life and to my artistic development, the impressions I received at Nuremberg, though they were apparently trivial in their origin, left such indelible traces on my mind, that they revived within me later on, though in quite a different and novel form.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
145
My brother-in-law, Wolfram, was a great favourite with the Nuremberg theatrical world; he was witty and sociable, and as such made himself much liked in theatrical circles. On this occasion I received singularly delightful proofs of the spirit of extravagant gaiety manifested on these evenings at the inn, in which I also took part. A master carpenter, named Lauermann, a little thick-set man, no longer young, of comical appearance and gifted only with the roughest dialect, was pointed out to me in one of the inns visited by our friends as one of those oddities who involuntarily contributed most to the amusement of the local wags. Lauermann, it seems, imagined himself an excellent singer, and as a result of this presumption, evinced interest only in those in whom he thought he recognised a like talent. In spite of the fact that, owing to this singular peculiarity, he became the butt of constant jest and scornful mockery, he never failed to appear every evening among his laughter-loving persecutors. So often had he been laughed at and hurt by their scorn, that it became very difficult to persuade him to give a display of his artistic skill, and this at last could only be effected by artfully devised traps, so laid as to appeal to his vanity. My arrival as an unknown stranger was utilised for a manœuvre of this kind. How poor was the opinion they held of the unfortunate mastersinger’s judgment was revealed when, to my great amazement, my brother-in-law introduced me to him as the great Italian singer, Lablache. To his credit I must confess that Lauermann surveyed me for a long time with incredulous distrust, and commented with cautious suspicion on my juvenile appearance, but especially on the evidently tenor character of my voice. But the whole art of these tavern associates and their principal enjoyment consisted in leading this poor enthusiast to believe the incredible, a task on which they spared neither time nor pains.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
146
My brother-in-law succeeded in making the carpenter believe that I, while receiving fabulous sums for my performances, wished by a singular act of dissimulation, and by visiting public inns, to withdraw from the general public; and that, moreover, when it came to a meeting between ‘Lauermann’ and ‘Lablache,’ the only real interest could be to hear Lauermann and not Lablache, seeing that the former had nothing to learn from the latter, but only Lablache from him. So singular was the conflict between incredulity, on the one hand, and keenly excited vanity on the other, that finally the poor carpenter became really attractive to me. I began to play the role assigned me with all the skill I could command, and after a couple of hours, which were relieved by the strangest antics, we at last gained our end. The wondrous mortal, whose flashing eyes had long been fixed on me in the greatest excitement, worked his muscles in the peculiarly fantastic fashion which we are accustomed to associate with a music-making automaton, the mechanism of which has been duly wound up: his lips quivered, his teeth gnashed, his eyes rolled convulsively, until finally there broke forth, in a hoarse oily voice, an uncommonly trivial street-ballad. Its delivery, accompanied by a regular movement of his outstretched thumbs behind the ears, and during which his fat face glowed the brightest red, was unhappily greeted with a wild burst of laughter from all present, which excited the unlucky master to the most furious wrath. With studied cruelty this wrath was greeted by those, who until then had shamelessly flattered him, with the most extravagant mockery, until the poor wretch at last absolutely foamed with rage.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
147
As he was leaving the inn amid a hail of curses from his infamous friends, an impulse of genuine pity prompted me to follow him, that I might beg his forgiveness and seek in some way to pacify him, a task all the more difficult since he was especially bitter against me as the latest of his enemies, and the one who had so deeply deceived his eager hope of hearing the genuine Lablache. Nevertheless, I succeeded in stopping him on the threshold; and now the riotous company silently entered into an extraordinary conspiracy to induce Lauermann to sing again that very evening. How they managed this I can as little remember as I can call to mind the effect of the spirituous liquors I imbibed. In any case, I suspect that drink must eventually have been the means of subduing Lauermann, just as it also rendered my own recollections of the wonderful events of that prolonged evening at the inn extremely vague. After Lauermann had for the second time suffered the same mockery, the whole company felt itself bound to accompany the unhappy man to his home. They carried him thither in a wheelbarrow, which they found outside the house, and in this he arrived, in triumph, at his own door, in one of those marvellous narrow alleys peculiar to the old city. Frau Lauermann, who was aroused from slumber to receive her husband, enabled us, by her torrent of curses, to form some idea of the nature of their marital and domestic relations. Mockery of her husband’s vocal talents was with her also a familiar theme; but to this she now added the most dreadful reproaches for the worthless scamps who, by encouraging him in this delusion, kept him from profitably following his trade, and even led him to such scenes as the present one. Thereupon the pride of the suffering mastersinger reasserted itself; for while his wife painfully assisted him to mount the stairs, he harshly denied her right to sit in judgment upon his vocal gifts, and sternly ordered her to be silent. But even now this wonderful night-adventure was by no means over. The entire swarm moved once more in the direction of the inn. Before the house, however, we found a number of fellows congregated, among them several workmen, against whom, owing to police regulations as to closing hours, the doors were shut. But the regular guests of the house, who were of our party, and who were on terms of old friendship with the host, thought that it was nevertheless permissible and possible to demand entrance. The host was troubled at having to bar his door against friends, whose voices he recognised; yet it was necessary to prevent the new arrivals from forcing a way in with them. Out of this situation a mighty confusion arose, which, what with shouting and clamour and an inexplicable growth in the number of the disputants, soon assumed a truly demoniacal character. It seemed to me as though in a few moments the whole town would break into a tumult, and I thought I should once more have to witness a revolution, the real origin of which no man could comprehend. Then suddenly I heard some one fall, and, as though by magic, the whole mass scattered in every direction. One of the regular guests, who was familiar with an ancient Nuremberg boxing trick, desiring to put an end to the interminable riot and to cut his way home through the crowd, gave one of the noisiest shouters a blow with his fist between the eyes, laying him senseless on the ground, though without seriously injuring him. And this it was that so speedily broke up the whole throng. Within little more than a minute of the most violent uproar of hundreds of human voices, my brother-in-law and I were able to stroll arm-in-arm through the moonlit streets, quietly jesting and laughing, on our way home; and then it was that, to my amazement and relief, he informed me that he was accustomed to this sort of life every evening.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
148
At last, however, it became necessary seriously to attend to the purpose of my journey. Only in passing did I touch at Wurzburg for a day. I remember nothing of the meeting with my relations and acquaintance beyond the melancholy visit to Friederike Galvani already mentioned. On reaching Frankfort I was obliged to seek at once the shelter of a decent hotel, in order to await there the result of my solicitations for subsidies from the directorate of the Magdeburg theatre. My hopes of securing the real stars of our operatic undertaking were formed with a view to a season at Wiesbaden, where, I was told, a good operatic company was on the point of dissolution. I found it extremely difficult to arrange the short journey thither; yet I managed to be present at a rehearsal of Robert der Teufel, in which the tenor Freimuller distinguished himself. I interviewed him at once, and found him willing to entertain my proposals for Magdeburg. We concluded the necessary agreement, and I then returned with all speed to my headquarters, the Weidenbusch Hotel in Frankfort. There I had to spend another anxious week, during which I waited in vain for the necessary travelling expenses to arrive from Magdeburg. To kill time I had recourse, among other things, to a large red pocket-book which I carried about with me in my portmanteau, and in which I entered, with exact details of dates, etc., notes for my future biography—the selfsame book which now lies before me to freshen my memory, and which I have ever since added to at various periods of my life, without leaving any gaps. Through the neglect of the Magdeburg managers my situation, which was already serious, became literally desperate, when I made an acquisition in Frankfort which gave me almost more pleasure than I was able to bear. I had been present at a production of the Zauberflote under the direction of Guhr, then wonderfully renowned as ‘a conductor of genius,’ and was agreeably surprised at the truly excellent quality of the company. It was, of course, useless to think of luring one of the leading stars into my net; on the other hand, I saw clearly enough that the youthful Fraulein Limbach, who sang the ‘first boy’s’ part, possessed a desirable talent. She accepted my offer of an engagement, and, indeed, seemed so anxious to be rid of her Frankfort engagement that she resolved to escape from it surreptitiously. She revealed her plans to me, and begged me to assist her in carrying them out; for, inasmuch as the directors might get wind of the affair, there was no time to lose. At all events, the young lady assumed that I had abundant credit, supplied for my official business journey by the Magdeburg theatre committee, whose praises I had so diligently sung. But already I had been compelled to pledge my scanty travelling gear in order to provide for my own departure. To this point I had persuaded the host, but now found him by no means inclined to advance me the additional funds needed for carrying off a young singer. To cloak the bad behaviour of my directors I was compelled to invent some tale of misfortune, and to leave the astonished and indignant young lady behind. Heartily ashamed of this adventure, I travelled through rain and storm via Leipzig, where I picked up my brown poodle, and reaching Magdeburg, there resumed my work as musical director on the 1st of September.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
149
The result of my business labours gave me but little joy. The director, it is true, proved triumphantly that he had sent five whole golden louis to my address in Frankfort, and that my tenor and the youthful lady-singer had also been provided with proper contracts, but not with the fares and advances demanded. Neither of them came; only the basso Graf arrived with pedantic punctuality from Karlsbad, and immediately provoked the chaff of our theatrical wags. He sang at a rehearsal of the Schweizerfamilie with such a schoolmasterly drone that I completely lost my composure. The arrival of my excellent brother-in-law Wolfram with my sister Clara was of more advantage for musical comedy than for grand opera, and caused me considerable trouble into the bargain; for, being honest folk and used to decent living, they speedily perceived that, in spite of royal protection, the condition of the theatre was but very insecure, as was natural under so unscrupulous a management as that of Bethmann, and recognised with alarm that they had seriously compromised their family position. My courage had already begun to sink when a happy chance brought us a young woman, Mme. Pollert (nee Zeibig), who was passing through Magdeburg with her husband, an actor, in order to fulfil a special engagement in that town; she was gifted with a beautiful voice, was a talented singer, and well suited for the chief roles. Necessity had at last driven the directors to action, and at the eleventh hour they sent for the tenor Freimuller. But I was particularly gratified when the love which had arisen between him and young Limbach in Frankfort enabled the enterprising tenor to carry away this singer, to whom I had behaved so miserably. Both arrived radiant with joy. Along with them we engaged Mme. Pollert, who, in spite of her pretentiousness, met with favour from the public. A well-trained and musically competent baritone, Herr Krug, afterwards the conductor of a choir in Karlsruhe, had also been discovered, so that all at once I stood at the head of a really good operatic company, among which the basso Graf could be fitted in only with great difficulty, by being kept as much as possible in the background. We succeeded quickly with a series of operatic performances which were by no means ordinary, and our repertory included everything of this nature that had ever been written for the theatre. I was particularly pleased with the presentation of Spohr’s Jessonda, which was truly not without sublimity, and raised us high in the esteem of all cultured lovers of music. I was untiring in my endeavours to discover some means of elevating our performances above the usual level of excellence compatible with the meagre resources of provincial theatres. I persistently fell foul of the director Bethmann by strengthening my orchestra, which he had to pay; but, on the other hand, I won his complete goodwill by strengthening the chorus and the theatre music, which cost him nothing, and which lent such splendour to our presentations that subscriptions and audiences increased enormously. For instance, I secured the regimental band, and also the military singers, who in the Prussian army are admirably organised, and who assisted in our performances in return for free passes to the gallery granted to their relatives. Thus I managed to furnish with the utmost completeness the specially strong orchestral accompaniment demanded by the score of Bellini’s Norma, and was able to dispose of a body of male voices for the impressive unison portion of the male chorus in the introduction of that work such as even the greatest theatres could rarely command. In later years I was able to assure Auber, whom I often met over an ice in Tortoni’s cafe in Paris, that in his Lestocq I had been able to render the part of the mutinous soldiery, when seduced into conspiracy, with an absolutely full number of voices, a fact for which he thanked me with astonishment and delight.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
150
Amid such circumstances of encouragement the composition of my Liebesverbot made rapid strides towards completion. I intended the presentation of this piece for the benefit performance which had been promised me as a means of defraying my expenses, and I worked hard in the hope of improving my reputation, and at the same time of accomplishing something by no means less desirable, and that was the betterment of my financial position. Even the few hours which I could snatch from business to spend at Minna’s side were devoted with unexampled zeal to the completion of my score. My diligence moved even Minna’s mother, who looked with some uneasiness upon our love affair. She had remained over the summer on a visit to her daughter, and managed the house for her. Owing to her interference a new and urgent anxiety had entered into our relations, which pressed for serious settlement. It was natural that we should begin to think of what it was all going to lead to. I must confess that the idea of marriage, especially in view of my youth, filled me with dismay, and without indeed reflecting on the matter, or seriously weighing its pros and cons, a naive and instinctive feeling prevented me even from considering the possibility of a step which would have such serious consequences upon my whole life. Moreover, our modest circumstances were in so alarming and uncertain a state that even Minna declared that she was more anxious to see these improved than to get me to marry her. But she was also driven to think of herself, and that promptly, for trouble arose with regard to her own position in the Magdeburg theatre. There she had met with a rival in her own speciality, and as this woman’s husband became chief stage manager, and consequently had supreme power, she grew to be a source of great danger. Seeing, therefore, that at this very moment Minna received advantageous offers from the managers of the Konigstadt theatre in Berlin, then doing a splendid business, she seized the opportunity to break off her connection with the Magdeburg theatre, and thus plunged me, whom she did not appear to consider in the matter, into the depths of despair. I could not hinder Minna from going to Berlin to fulfil a special engagement there, although this was not in accordance with her agreement, and so she departed, leaving me behind, overcome with grief and doubt as to the meaning of her conduct. At last, mad with passion, I wrote to her urging her to return, and the better to move her and not to separate her fate from my own, I proposed to her in a strictly formal manner, and hinted at the hope of early marriage. About the same time my brother-in-law, Wolfram, having quarrelled with the director Bethmann and cancelled his contract with him, also went to the Konigstadt theatre to fulfil a special engagement. My good sister Clara, who had remained behind for a while amid the somewhat unpleasant conditions of Magdeburg, soon perceived the anxious and troubled temper in which her otherwise cheerful brother was rapidly consuming himself. One day she thought it advisable to show me a letter from her husband, with news from Berlin, and especially concerning Minna, in which he earnestly deplored my passion for this girl, who was acting quite unworthily of me. As she lodged at his hotel, he was able to observe that not only the company she kept, but also her own conduct, were perfectly scandalous. The extraordinary impression which this dreadful communication made upon me decided me to abandon the reserve I had hitherto shown towards my relatives with regard to my love affairs. I wrote to my brother-in-law in Berlin, telling him how matters stood with me, and that my plans greatly depended on Minna, and further, how extremely important it was for me to learn from him the indubitable truth concerning her of whom he had sent so evil an account. From my brother-in-law, usually so dry and given to joking, I received a reply which filled my heart to overflowing again. He confessed that he had accused Minna too hastily, and regretted that he had allowed idle chatter to influence him in founding a charge, which, on investigation, had proved to be altogether groundless and unjust; he declared, moreover, that on nearer acquaintance and conversation with her he had been so fully convinced of the genuineness and uprightness of her character, that he hoped with all his heart that I might see my way to marry her. And now a storm raged in my heart. I implored Minna to return at once, and was glad to learn that, for her part, she was not inclined to renew her engagement at the Berlin theatre, as she had now acquired a more intimate knowledge of the life there, and found it too frivolous. All that remained, then, was for me to facilitate the resumption of her Magdeburg engagement. To this end, therefore, at a meeting of the theatre committee, I attacked the director and his detested stage manager with such energy, and defended Minna against the wrong done her by them both with such passion and fervour, that the other members, astonished at the frank confession of my affection, yielded to my wishes without any further ado. And now I set off by extra post in the depth of night and in dreadful winter weather to meet my returning sweetheart. I greeted her with tears of deepest joy, and led her back in triumph to her cosy Magdeburg home, already become so dear to me.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
151
Meanwhile, as our two lives, thus severed for a while, were being drawn more and more closely together, I finished the score of my Liebesverbot about New Year 1836. For the development of my future plans I depended not a little upon the success of this work; and Minna herself seemed not disinclined to yield to my hopes in this respect. We had reason to be concerned as to how matters would pan out for us at the beginning of the spring, for this season is always a bad one in which to start such precarious theatrical enterprises. In spite of royal support and the participation of the theatre committee in the general management of the theatre, our worthy director’s state of perennial bankruptcy suffered no alteration, and it seemed as if his theatrical undertaking could not possibly last much longer in any form. Nevertheless, with the help of the really first-rate company of singers at my disposal, the production of my opera was to mark a complete change in my unsatisfactory circumstances. With the view of recovering the travelling expenses I had incurred during the previous summer, I was entitled to a benefit performance. I naturally fixed this for the presentation of my own work, and did my utmost so that this favour granted me by the directors should prove as inexpensive to them as possible. As they would nevertheless be compelled to incur some expense in the production of the new opera, I agreed that the proceeds of the first presentation should be left to them, while I should claim only those of the second. I did not consider it altogether unsatisfactory that the time for the rehearsals was postponed until the very end of the season, for it was reasonable to suppose that our company, which was often greeted with unusual applause, would receive special attention and favour from the public during its concluding performances. Unfortunately, however, contrary to our expectations, we never reached the proper close of this season, which had been fixed for the end of April; for already in March, owing to irregularity in the payment of salaries, the most popular members of the company, having found better employment elsewhere, tendered their resignations to the management, and the director, who was unable to raise the necessary cash, was compelled to bow to the inevitable. Now, indeed, my spirits sank, for it seemed more than doubtful whether my Liebesverbot would ever be produced at all. I owed it entirely to the warm affection felt for me personally by all members of the opera company, that the singers consented not only to remain until the end of March, but also to undertake the toil of studying and rehearsing my opera, a task which, considering the very limited time, promised to be extremely arduous. In the event of our having to give two representations, the time at our disposal was so very short that, for all the rehearsals, we had but ten days before us. And since we were concerned not with a light comedy or farce, but with a grand opera, and one which, in spite of the trifling character of its music, contained numerous and powerful concerted passages, the undertaking might have been regarded almost as foolhardy. Nevertheless, I built my hopes upon the extraordinary exertions which the singers so willingly made in order to please me; for they studied continuously, morning, noon, and night. But seeing that, in spite of all this, it was quite impossible to attain to perfection, especially in the matter of words, in the case of every one of these harassed performers, I reckoned further on my own acquired skill as conductor to achieve the final miracle of success. The peculiar ability I possessed of helping the singers and of making them, in spite of much uncertainty, seem to flow smoothly onwards, was clearly demonstrated in our orchestral rehearsals, in which, by dint of constant prompting, loud singing with the performers and vigorous directions as to necessary action, I got the whole thing to run so easily that it seemed quite possible that the performance might be a reasonable success after all. Unfortunately, we did not consider that in front of the public all these drastic methods of moving the dramatic and musical machinery would be restricted to the movements of my baton and to my facial expression. As a matter of fact the singers, and especially the men, were so extraordinarily uncertain that from beginning to end their embarrassment crippled the effectiveness of every one of their parts. Freimuller, the tenor, whose memory was most defective, sought to patch up the lively and emotional character of his badly learned rule of the madcap Luzio by means of routine work learned in Fra Diavolo and Zampa, and especially by the aid of an enormously thick, brightly coloured and fluttering plume of feathers. Consequently, as the directors failed to have the book of words printed in time, it was impossible to blame the public for being in doubt as to the main outlines of the story, seeing that they had only the sung words to guide them. With the exception of a few portions played by the lady singers, which were favourably received, the whole performance, which I had made to depend largely upon bold, energetic action and speech, remained but a musical shadow-play, to which the orchestra contributed its own inexplicable effusions, sometimes with exaggerated noise. As characteristic of the treatment of my tone-colour, I may mention that the band-master of a Prussian military band, who, by the bye, had been well pleased with the performance, felt it incumbent upon him to give me some well-meant hints for my future guidance, as to the manipulation of the Turkish drum. Before I relate the further history of this wonderful work of my youth, I will pause a moment briefly to describe its character, and especially its poetical elements.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
152
Shakespeare’s play, which I kept throughout in mind as the foundation of my story, was worked out in the following manner:—
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
153
An unnamed king of Sicily leaves his country, as I suggest, for a journey to Naples, and hands over to the Regent appointed—whom I simply call Friedrich, with the view of making him appear as German as possible—full authority to exercise all the royal power in order to effect a complete reform in the social habits of his capital, which had provoked the indignation of the Council. At the opening of the play we see the servants of the public authority busily employed either in shutting up or in pulling down the houses of popular amusement in a suburb of Palermo, and in carrying off the inmates, including hosts and servants, as prisoners. The populace oppose this first step, and much scuffling ensues. In the thickest of the throng the chief of the sbirri, Brighella (basso-buffo), after a preliminary roll of drums for silence, reads out the Regent’s proclamation, according to which the acts just performed are declared to be directed towards establishing a higher moral tone in the manners and customs of the people. A general outburst of scorn and a mocking chorus meets this announcement. Luzio, a young nobleman and juvenile scape-grace (tenor), seems inclined to thrust himself forward as leader of the mob, and at once finds an occasion for playing a more active part in the cause of the oppressed people on discovering his friend Claudio (also a tenor) being led away to prison. From him he learns that, in pursuance of some musty old law unearthed by Friedrich, he is to suffer the penalty of death for a certain love escapade in which he is involved. His sweetheart, union with whom had been prevented by the enmity of their parents, has borne him a child. Friedrich’s puritanical zeal joins cause with the parents’ hatred; he fears the worst, and sees no way of escape save through mercy, provided his sister Isabella may be able, by her entreaties, to melt the Regent’s hard heart. Claudio implores his friend at once to seek out Isabella in the convent of the Sisters of St. Elizabeth, which she has recently entered as novice. There, between the quiet walls of the convent, we first meet this sister, in confidential intercourse with her friend Marianne, also a novice. Marianne reveals to her friend, from whom she has long been parted, the unhappy fate which has brought her to the place. Under vows of eternal fidelity she had been persuaded to a secret liaison with a man of high rank. But finally, when in extreme need she found herself not only forsaken, but threatened by her betrayer, she discovered him to be the mightiest man in the state, none other than the King’s Regent himself. Isabella’s indignation finds vent in impassioned words, and is only pacified by her determination to forsake a world in which so vile a crime can go unpunished.—When now Luzio brings her tidings of her own brother’s fate, her disgust at her brother’s misconduct is turned at once to scorn for the villainy of the hypocritical Regent, who presumes so cruelly to punish the comparatively venial offence of her brother, which, at least, was not stained by treachery. Her violent outburst imprudently reveals her to Luzio in a seductive aspect; smitten with sudden love, he urges her to quit the convent for ever and to accept his hand. She contrives to check his boldness, but resolves at once to avail herself of his escort to the Regent’s court of justice.—Here the trial scene is prepared, and I introduce it by a burlesque hearing of several persons charged by the sbirro captain with offences against morality. The earnestness of the situation becomes more marked when the gloomy form of Friedrich strides through the inrushing and unruly crowd, commanding silence, and he himself undertakes the hearing of Claudio’s case in the sternest manner possible. The implacable judge is already on the point of pronouncing sentence when Isabella enters, and requests, before them all, a private interview with the Regent. In this interview she behaves with noble moderation towards the dreaded, yet despised man before her, and appeals at first only to his mildness and mercy. His interruptions merely serve to stimulate her ardour: she speaks of her brother’s offence in melting accents, and implores forgiveness for so human and by no means unpardonable a crime. Seeing the effect of her moving appeal, she continues with increasing ardour to plead with the judge’s hard and unresponsive heart, which can certainly not have remained untouched by sentiments such as those which had actuated her brother, and she calls upon his memory of these to support her desperate plea for pity. At last the ice of his heart is broken. Friedrich, deeply stirred by Isabella’s beauty, can no longer contain himself, and promises to grant her petition at the price of her own love. Scarcely has she become aware of the unexpected effect of her words when, filled with indignation at such incredible villainy, she cries to the people through doors and windows to come in, that she may unmask the hypocrite before the world. The crowd is already rushing tumultuously into the hall of judgment, when, by a few significant hints, Friedrich, with frantic energy, succeeds in making Isabella realise the impossibility of her plan. He would simply deny her charge, boldly pretend that his offer was merely made to test her, and would doubtless be readily believed so soon as it became only a question of rebutting a charge of lightly making love to her. Isabella, ashamed and confounded, recognises the madness of her first step, and gnashes her teeth in silent despair. While then Friedrich once more announces his stern resolve to the people, and pronounces sentence on the prisoner, it suddenly occurs to Isabella, spurred by the painful recollection of Marianne’s fate, that what she has failed to procure by open means she might possibly obtain by craft. This thought suffices to dispel her sorrow, and to fill her with utmost gaiety. Turning to her sorrowing brother, her agitated friends, and the perplexed crowd, she assures them all that she is ready to provide them with the most amusing of adventures. She declares that the carnival festivities, which the Regent has just strictly forbidden, are to be celebrated this year with unusual licence; for this dreaded ruler only pretends to be so cruel, in order the more pleasantly to astonish them by himself taking a merry part in all that he has just forbidden. They all believe that she has gone mad, and Friedrich in particular reproves her incomprehensible folly with passionate severity. But a few words on her part suffice to transport the Regent himself with ecstasy; for in a whisper she promises to grant his desire, and that on the following night she will send him such a message as shall ensure his happiness.—And so ends the first act in a whirl of excitement.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
154
We learn the nature of the heroine’s hastily formed plan at the beginning of the second act, in which she visits her brother in his cell, with the object of discovering whether he is worthy of rescue. She reveals Friedrich’s shameful proposal to him, and asks if he would wish to save his life at the price of his sister’s dishonour. Then follow Claudio’s fury and fervent declaration of his readiness to die; whereupon, bidding farewell to his sister, at least for this life, he makes her the bearer of the most tender messages to the dear girl whom he leaves behind. After this, sinking into a softer mood, the unhappy man declines from a state of melancholy to one of weakness. Isabella, who had already determined to inform him of his rescue, hesitates in dismay when she sees him fall in this way from the heights of noble enthusiasm to a muttered confession of a love of life still as strong as ever, and even to a stammering query as to whether the suggested price of his salvation is altogether impossible. Disgusted, she springs to her feet, thrusts the unworthy man from her, and declares that to the shame of his death he has further added her most hearty contempt. After having handed him over again to his gaoler, her mood once more changes swiftly to one of wanton gaiety. True, she resolves to punish the waverer by leaving him for a time in uncertainty as to his fate; but stands firm by her resolve to rid the world of the abominable seducer who dared to dictate laws to his fellow-men. She tells Marianne that she must take her place at the nocturnal rendezvous, at which Friedrich so treacherously expected to meet her (Isabella), and sends Friedrich an invitation to this meeting. In order to entangle the latter even more deeply in ruin, she stipulates that he must come disguised and masked, and fixes the rendezvous in one of those pleasure resorts which he has just suppressed. To the madcap Luzio, whom she also desires to punish for his saucy suggestion to a novice, she relates the story of Friedrich’s proposal, and her pretended intention of complying, from sheer necessity, with his desires. This she does in a fashion so incomprehensively light-hearted that the otherwise frivolous man, first dumb with amazement, ultimately yields to a fit of desperate rage. He swears that, even if the noble maiden herself can endure such shame, he will himself strive by every means in his power to avert it, and would prefer to set all Palermo on fire and in tumult rather than allow such a thing to happen. And, indeed, he arranges things in such a manner that on the appointed evening all his friends and acquaintances assemble at the end of the Corso, as though for the opening of the prohibited carnival procession. At nightfall, as things are beginning to grow wild and merry, Luzio appears, and sings an extravagant carnival song, with the refrain:
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
155
Who joins us not in frolic jest Shall have a dagger in his breast;
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
156
by which means he seeks to stir the crowd to bloody revolt. When a band of sbirri approaches, under Brighella’s leadership, to scatter the gay throng, the mutinous project seems on the point of being accomplished. But for the present Luzio prefers to yield, and to scatter about the neighbourhood, as he must first of all win the real leader of their enterprise: for here was the spot which Isabella had mischievously revealed to him as the place of her pretended meeting with the Regent. For the latter Luzio therefore lies in wait. Recognising him in an elaborate disguise, he blocks his way, and as Friedrich violently breaks loose, is on the point of following him with shouts and drawn sword, when, on a sign from Isabella, who is hidden among some bushes, he is himself stopped and led away. Isabella then advances, rejoicing in the thought of having restored the betrayed Marianne to her faithless spouse. Believing that she holds in her hand the promised pardon for her brother, she is just on the point of abandoning all thought of further vengeance when, breaking the seal, to her intense horror she recognises by the light of a torch that the paper contains but a still more severe order of execution, which, owing to her desire not to disclose to her brother the fact of his pardon, a mere chance had now delivered into her hand, through the agency of the bribed gaoler. After a hard fight with the tempestuous passion of love, and recognising his helplessness against this enemy of his peace, Friedrich has in fact already resolved to face his ruin, even though as a criminal, yet still as a man of honour. An hour on Isabella’s breast, and then—his own death by the same law whose implacable severity shall also claim Claudio’s life. Isabella, perceiving in this conduct only a further proof of the hypocrite’s villainy, breaks out once more into a tempest of agonised despair. Upon her cry for immediate revolt against the scoundrelly tyrant, the people collect together and form a motley and passionate crowd. Luzio, who also returns, counsels the people with stinging bitterness to pay no heed to the woman’s fury; he points out that she is only tricking them, as she has already tricked him—for he still believes in her shameless infidelity. Fresh confusion; increased despair of Isabella; suddenly from the background comes the burlesque cry of Brighella for help, who, himself suffering from the pangs of jealousy, has by mistake arrested the masked Regent, and thus led to the latter’s discovery. Friedrich is recognised, and Marianne, trembling on his breast, is also unmasked. Amazement, indignation! Cries of joy burst forth all round; the needful explanations are quickly given, and Friedrich sullenly demands to be set before the judgment-seat of the returning King. Claudio, released from prison by the jubilant populace, informs him that the sentence of death for crimes of love is not intended for all times; messengers arrive to announce the unexpected arrival in harbour of the King; it is resolved to march in full masked procession to meet the beloved Prince, and joyously to pay him homage, all being convinced that he will heartily rejoice to see how ill the gloomy puritanism of Germany is suited to his hot-blooded Sicily. Of him it is said:
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
157
Your merry festals please him more Than gloomy laws or legal lore. Friedrich, with his freshly affianced wife, Marianne, must lead the procession, followed by Luzio and the novice, who is for ever lost to the convent. These spirited and, in many respects, boldly devised scenes I had clothed in suitable language and carefully written verse, which had already been noticed by Laube. The police at first took exception to the title of the work, which, had I not changed it, would have led to the complete failure of my plans for its presentation. It was the week before Easter, and the theatre was consequently forbidden to produce jolly, or at least frivolous, plays during this period. Luckily the magistrate, with whom I had to treat concerning the matter, did not show any inclination to examine the libretto himself; and when I assured him that it was modelled upon a very serious play of Shakespeare’s, the authorities contented themselves merely with changing the somewhat startling title. Die Novize van Palermo, which was the new title, had nothing suspicious about it, and was therefore approved as correct without further scruple. I fared quite otherwise in Leipzig, where I attempted to introduce this work in the place of my Feen, when the latter was withdrawn. The director, Ringelhardt, whom I sought to win over to my cause by assigning the part of Marianne to his daughter, then making her debut in opera, chose to reject my work on the apparently very reasonable grounds that the tendency of the theme displeased him. He assured me that, even if the Leipzig magistrates had consented to its production—a fact concerning which his high esteem for that body led him to have serious doubts—he himself, as a conscientious father, could certainly not permit his daughter to take part in it.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
158
Strange to say, I suffered nothing from the suspicious nature of the libretto of my opera on the occasion of its production in Magdeburg; for, as I have said, thanks to the unintelligible manner in which it was produced, the story remained a complete mystery to the public. This circumstance, and the fact that no opposition had been raised on the ground of its TENDENCY, made a second performance possible, and as nobody seemed to care one way or the other, no objections were raised. Feeling sure that my opera had made no impression, and had left the public completely undecided about its merits, I reckoned that, in view of this being the farewell performance of our opera company, we should have good, not to say large, takings. Consequently I did not hesitate to charge ‘full’ prices for admittance. I cannot rightly judge whether, up to the commencement of the overture, any people had taken their places in the auditorium; but about a quarter of an hour before the time fixed for beginning, I saw only Mme. Gottschalk and her husband, and, curiously enough, a Polish Jew in full dress, seated in the stalls. Despite this, I was still hoping for an increase in the audience, when suddenly the most incredible commotion occurred behind the scenes. Herr Pollert, the husband of my prima donna (who was acting Isabella), was assaulting Schreiber, the second tenor, a very young and handsome man taking the part of Claudio, and against whom the injured husband had for some time been nursing a secret rancour born of jealousy. It appeared that the singer’s husband, who had surveyed the theatre from behind the drop-scene with me, had satisfied himself as to the style of the audience, and decided that the longed-for hour was at hand when, without injuring the operatic enterprise, he could wreak vengeance on his wife’s lover. Claudio was so severely used by him that the unfortunate fellow had to seek refuge in the dressing-room, his face covered with blood. Isabella was told of this, and rushed despairingly to her raging spouse, only to be so soundly cuffed by him that she went into convulsions. The confusion that ensued amongst the company soon knew no bounds: they took sides in the quarrel, and little was wanting for it to turn into a general fight, as everybody seemed to regard this unhappy evening as particularly favourable for the paying off of any old scores and supposed insults. This much was clear, that the couple suffering from the effects of Herr Pollert’s conjugal resentment were unfit to appear that evening. The manager was sent before the drop-scene to inform the small and strangely assorted audience gathered in the theatre that, owing to unforeseen circumstances, the representation would not take place.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
159
This was the end of my career as director and composer in Magdeburg, which in the beginning had seemed so full of promise and had been started at the cost of considerable sacrifice. The serenity of art now gave way completely before the stern realities of life. My position gave food for meditation, and the outlook was not a cheerful one. All the hopes that I and Minna had founded upon the success of my work had been utterly destroyed. My creditors, who had been appeased by the anticipation of the expected harvest, lost faith in my talents, and now counted solely on obtaining bodily possession of me, which they endeavoured to do by speedily instituting legal proceedings. Now that every time I came home I found a summons nailed to my door, my little dwelling in the Breiter Weg became unbearable; I avoided going there, especially since my brown poodle, who had hitherto enlivened this retreat, had vanished, leaving no trace. This I looked upon as a bad sign, indicating my complete downfall. At this time Minna, with her truly comforting assurance and firmness of bearing, was a tower of strength to me and the one thing I had left to fall back upon. Always full of resource, she had first of all provided for her own future, and was on the point of signing a not unfavourable contract with the directors of the theatre at Königsberg in Prussia. It was now a question of finding me an appointment in the same place as musical conductor; this post was already filled. The Königsberg director, however, gathering from our correspondence that Minna’s acceptance of the engagement depended upon the possibility of my being taken on at the same theatre, held out the prospect of an approaching vacancy, and expressed his willingness to allow it to be filled by me. On the strength of this assurance it was decided that Minna should go on to Königsberg and pave the way for my arrival there.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
160
Ere these plans could be carried out, we had still to spend a time of dreadful and acute anxiety, which I shall never forget, within the walls of Magdeburg. It is true I made one more personal attempt in Leipzig to improve my position, on which occasion I entered into the transactions mentioned above with the director of the theatre regarding my new opera. But I soon realised that it was out of the question for me to remain in my native town, and in the disquieting proximity of my family, from which I was restlessly anxious to get away. My excitability and depression were noticed by my relations. My mother entreated me, whatever else I might decide to do, on no account to be drawn into marriage while still so young. To this I made no reply. When I took my leave, Rosalie accompanied me to the head of the stairs. I spoke of returning as soon as I had attended to certain important business matters, and wanted to wish her a hurried good-bye: she grasped my hand, and gazing into my face, exclaimed, “God alone knows when I shall see you again!” This cut me to the heart, and I felt conscience-stricken. The fact that she was expressing the presentiment she felt of her early death I only realised when, barely two years later, without having seen her again, I received the news that she had died very suddenly.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
161
I spent a few more weeks with Minna in the strictest retirement in Magdeburg: she endeavoured to the best of her ability to relieve the embarrassment of my position. In view of our approaching separation, and the length of time we might be parted, I hardly left her side, our only relaxation being the walks we took together round the outskirts of the town. Anxious forebodings weighed upon us; the May sun which lit the sad streets of Magdeburg, as if in mockery of our forlorn condition, was one day more clouded over than I have ever seen it since, and filled me with a positive dread. On our way home from one of these walks, as we were approaching the bridge crossing the Elbe, we caught sight of a man flinging himself from it into the water beneath. We ran to the bank, called for help, and persuaded a miller, whose mill was situated on the river, to hold out a rake to the drowning man, who was being swept in his direction by the current. With indescribable anxiety we waited for the decisive moment—saw the sinking man stretch out his hands towards the rake, but he failed to grasp it, and at the same moment disappeared under the mill, never to be seen again. On the morning that I accompanied Minna to the stage-coach to bid her a most sorrowful farewell, the whole population was pouring from one of the gateways of the town towards a big field, to witness the execution of a man condemned to be put to death on the wheel ‘from below.’ The culprit was a soldier who had murdered his sweetheart in a fit of jealousy. When, later in the day, I sat down to my last dinner at the inn, I heard the dreadful details of the Prussian mode of execution being discussed on all sides. A young magistrate, who was a great lover of music, told us about a conversation he had had with the executioner, who had been procured from Halle, and with whom he had discussed the most humane method of hastening the death of the victim; in telling us about him, he recalled the elegant dress and manners of this ill-omened person with a shudder.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
162
These were the last impressions I carried away from the scene of my first artistic efforts and of my attempts at earning an independent livelihood. Often since then on my departure from places where I had expected to find prosperity, and to which I knew I should never return, those impressions have recurred to my mind with singular persistence. I have always had much the same feelings upon leaving any place where I had stayed in the hope of improving my position.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
163
Thus I arrived in Berlin for the first time on the 18th May, 1836, and made acquaintance with the peculiar features of that pretentious royal capital. While my position was an uncertain one, I sought a modest shelter at the Crown Prince in the Königstrasse, where Minna had stayed a few months before. I found a friend on whom I could rely when I came across Laube again, who, while awaiting his verdict, was busying himself with private and literary work in Berlin. He was much interested in the fate of my work Liebesverbot, and advised me to turn my present situation to account for the purpose of obtaining the production of this opera at the Konigstadt theatre. This theatre was under the direction of one of the most curious creatures in Berlin: he was called ‘Cerf,’ and the title of Commissionsrath had been conferred upon him by the King of Prussia. To account for the favours bestowed upon him by royalty, many reasons of a not very edifying nature were circulated. Through this royal patronage he had succeeded in extending considerably the privileges already enjoyed by the suburban theatre. The decline of grand opera at the Theatre Royal had brought light opera, which was performed with great success at the Konigstadt theatre, into public favour. The director, puffed up by success, openly laboured under the delusion that he was the right man in the right place, and expressed his entire agreement with those who declared that one could only expect a theatre to be successfully managed by common and uneducated men, and continued to cling to his blissful and boundless state of ignorance in the most amusing manner. Relying absolutely upon his own insight, he had assumed an entirely dictatorial attitude towards the officially appointed artists of his theatre, and allowed himself to deal with them according to his likes and dislikes. I seemed destined to be favoured by this mode of procedure: at my very first visit Cerf expressed his satisfaction with me, but wished to make use of me as a ‘tenor.’ He offered no objection whatever to my request for the production of my opera, but, on the contrary, promised to have it staged immediately. He seemed particularly anxious to appoint me conductor of the orchestra. As he was on the point of changing his operatic company, he foresaw that his present conductor, Glaser, the composer of Adlershorst, would hinder his plans by taking the part of the older singers: he was therefore anxious to have me associated with his theatre, that he might have some one to support him who was favourably disposed towards the new singers.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
164
All this sounded so plausible, that I could scarcely be blamed for believing that the wheel of fortune had taken a favourable turn for me, and for feeling a sense of lightheartedness at the thought of such rosy prospects. I had scarcely allowed myself the few modifications in my manner of living which these improved circumstances seemed to justify, ere it was made clear to me that my hopes were built upon sand. I was filled with positive dread when I soon fully realised how nearly Cerf had come to defrauding me, merely it would seem for his own amusement. After the manner of despots, he had given his favours personally and autocratically; the withdrawal and annulment of his promises, however, he made known to me through his servants and secretaries, thus placing his strange conduct towards me in the light of the inevitable result of his dependence upon officialdom. As Cerf wished to rid himself of me without even offering me compensation, I was obliged to try to come to some understanding regarding all that had been definitely arranged between us, and this with the very people against whom he had previously warned me and had wanted me to side with him. The conductor, stage manager, secretary, etc., had to make it clear to me that my wishes could not be satisfied, and that the director owed me no compensation whatever for the time he had made me waste while awaiting the fulfilment of his promises. This unpleasant experience has been a source of pain to me ever since. Owing to all this my position was very much worse than it had been before. Minna wrote to me frequently from Königsberg, but she had nothing encouraging to tell me with regard to my hopes in that direction. The director of the theatre there seemed unable to come to any clear understanding with his conductor, a circumstance which I was afterwards able to understand, but which at the time appeared to me inexplicable, and made my chance of obtaining the coveted appointment seem exceedingly remote. It seemed certain, however, that the post would be vacant in the autumn, and as I was drifting about aimlessly in Berlin and refused for a moment to entertain the thought of returning to Leipzig, I snatched at this faint hope, and in imagination soared above the Berlin quicksands to the safety of the harbour on the Baltic.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
165
I only succeeded in doing so, however, after I had struggled through difficult and serious inward conflicts to which my relations with Minna gave rise. An incomprehensible feature in the character of this otherwise apparently simple-minded woman had thrown my young heart into a turmoil. A good-natured, well-to-do tradesman of Jewish extraction, named Schwabe, who till that time had been established in Magdeburg, made friendly advances to me in Berlin, and I soon discovered that his sympathy was chiefly due to the passionate interest which he had conceived for Minna. It afterwards became clear to me that an intimacy had existed between this man and Minna, which in itself could hardly be considered as a breach of faith towards me, since it had ended in a decided repulse of my rival’s courtship in my favour. But the fact of this episode having been kept so secret that I had not had the faintest idea of it before, and also the suspicion I could not avoid harbouring that Minna’s comfortable circumstances were in part due to this man’s friendship, filled me with gloomy misgivings. But as I have said, although I could find no real cause to complain of infidelity, I was distracted and alarmed, and was at last driven to the half-desperate resolve of regaining my balance in this respect by obtaining complete possession of Minna. It seemed to me as though my stability as a citizen as well as my professional success would be assured by a recognised union with Minna. The two years spent in the theatrical world had, in fact, kept me in a constant state of distraction, of which in my heart of hearts I was most painfully conscious. I realised vaguely that I was on the wrong path; I longed for peace and quiet, and hoped to find these most effectually by getting married, and so putting an end to the state of things that had become the source of so much anxiety to me.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
166
It was not surprising that Laube noticed by my untidy, passionate, and wasted appearance that something unusual was amiss with me. It was only in his company, which I always found comforting, that I gained the only impressions of Berlin which compensated me in any way for my misfortunes. The most important artistic experience I had, came to me through the performance of Ferdinand Cortez, conducted by Spontini himself, the spirit of which astonished me more than anything I had ever heard before. Though the actual production, especially as regards the chief characters, who as a whole could not be regarded as belonging to the flower of Berlin opera, left me unmoved, and though the effect never reached a point that could be even distantly compared to that produced upon me by Schroder-Devrient, yet the exceptional precision, fire, and richly organised rendering of the whole was new to me. I gained a fresh insight into the peculiar dignity of big theatrical representations, which in their several parts could, by well-accentuated rhythm, be made to attain the highest pinnacle of art. This extraordinarily distinct impression took a drastic hold of me, and above all served to guide me in my conception of Rienzi, so that, speaking from an artistic point of view, Berlin may be said to have left its traces on my development. For the present, however, my chief concern was to extricate myself from my extremely helpless position. I was determined to turn my steps to Königsberg, and communicated my decision, and the hopes founded upon it, to Laube. This excellent friend, without further inquiry, made a point of exerting his energies to free me from my present state of despair, and to help me to reach my next destination, an object which, through the assistance of several of his friends, he succeeded in accomplishing. When he said good-bye to me, Laube with sympathetic foresight warned me, should I succeed in my desired career of musical conductor, not to allow myself to be entangled in the shallowness of stage life, and advised me, after fatiguing rehearsals, instead of going to my sweetheart, to take a serious book in hand, in order that my greater gifts might not go uncultivated. I did not tell him that by taking an early and decisive step in this direction I intended to protect myself effectually against the dangers of theatrical intrigues. On the 7th of July, therefore, I started on what was at that time an extremely troublesome and fatiguing journey to the distant town of Königsberg.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
167
It seemed to me as though I were leaving the world, as I travelled on day after day through the desert marches. Then followed a sad and humiliating impression of Königsberg, where, in one of the poorest-looking suburbs, Tragheim, near the theatre, and in a lane such as one would expect to find in a village, I found the ugly house in which Minna lodged. The friendly and quiet kindness of manner, however, which was peculiar to her, soon made me feel at home. She was popular at the theatre, and was respected by the managers and actors, a fact which seemed to augur well for her betrothed, the part I was now openly to assume. Though as yet there seemed no distinct prospect of my getting the appointment I had come for, yet we agreed that I could hold out a little longer, and that the matter would certainly be arranged in the end. This was also the opinion of the eccentric Abraham Möller, a worthy citizen of Königsberg, who was devoted to the theatre, and who took a very friendly interest in Minna, and finally also in me. This man, who was already well advanced in life, belonged to the type of theatre lovers now probably completely extinct in Germany, but of whom so much is recorded in the history of actors of earlier times. One could not spend an hour in the company of this man, who at one time had gone in for the most reckless speculations, without having to listen to his account of the glory of the stage in former times, described in most lively terms. As a man of means he had at one time made the acquaintance of nearly all the great actors and actresses of his day, and had even known how to win their friendship. Through too great a liberality he unfortunately found himself in reduced circumstances, and was now obliged to procure the means to satisfy his craving for the theatre and his desire to protect those belonging to it by entering into all kinds of strange business transactions, in which, without running any real risk, he felt there was something to be gained. He was accordingly only able to afford the theatre a very meagre support, but one which was quite in keeping with its decrepit condition.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
168
This strange man, of whom the theatre director, Anton Hubsch, stood to a certain extent in awe, undertook to procure me my appointment. The only circumstance against me was the fact that Louis Schubert, the famous musician whom I had known from very early times as the first violoncellist of the Magdeburg orchestra, had come to Königsberg from Riga, where the theatre had been closed for a time, and where he had left his wife, in order to fill the post of musical conductor here until the new theatre in Riga was opened, and he could return. The reopening of the Riga theatre, which had already been fixed for the Easter of this year, had been postponed, and he was now anxious not to leave Königsberg. Since Schubert was a thorough master in his art, and since his choosing to remain or go depended entirely on circumstances over which he had no control, the theatre director found himself in the embarrassing position of having to secure some one who would be willing to wait to enter upon his appointment till Schubert’s business called him away. Consequently a young musical conductor who was anxious to remain in Königsberg at any price could but be heartily welcomed as a reserve and substitute in case of emergency. Indeed, the director declared himself willing to give me a small retaining fee till the time should arrive for my definite entrance upon my duties. Schubert, on the contrary, was furious at my arrival; there was no longer any necessity for his speedy return to Riga, since the reopening of the theatre there had been postponed indefinitely. Moreover, he had a special interest in remaining in Königsberg, as he had conceived a passion for the prima donna there, which considerably lessened his desire to return to his wife. So at the last moment he clung to his Königsberg post with great eagerness, regarded me as his deadly enemy, and, spurred on by his instinct of self-preservation, used every means in his power to make my stay in Königsberg, and the already painful position I occupied while awaiting his departure, a veritable hell to me.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
169
While in Magdeburg I had been on the friendliest footing with both musicians and singers, and had been shown the greatest consideration by the public, I here found I had to defend myself on all sides against the most mortifying ill-will. This hostility towards me, which soon made itself apparent, contributed in no small degree to make me feel as though in coming to Königsberg I had gone into exile. In spite of my eagerness, I realised that under the circumstances my marriage with Minna would prove a hazardous undertaking. At the beginning of August the company went to Memel for a time, to open the summer season there, and I followed Minna a few days later. We went most of the way by sea, and crossed the Kurische Haff in a sailing vessel in bad weather with the wind against us—one of the most melancholy crossings I have ever experienced. As we passed the thin strip of sand that divides this bay from the Baltic Sea, the castle of Runsitten, where Hoffmann laid the scene of one of his most gruesome tales (Das Majorat), was pointed out to me. The fact that in this desolate neighbourhood, of all places in the world, I should after so long a lapse of time be once more brought in contact with the fantastic impressions of my youth, had a singular and depressing effect on my mind. The unhappy sojourn in Memel, the lamentable role I played there, everything in short, contributed to make me find my only consolation in Minna, who, after all, was the cause of my having placed myself in this unpleasant position. Our friend Abraham followed us from Königsberg and did all kinds of queer things to promote my interests, and was obviously anxious to put the director and conductor at variance with each other. One day Schubert, in consequence of a dispute with Hubsch on the previous night, actually declared himself too unwell to attend a rehearsal of Euryanthe, in order to force the manager to summon me suddenly to take his place. In doing this my rival maliciously hoped that as I was totally unprepared to conduct this difficult opera, which was seldom played, I would expose my incapacity in a manner most welcome to his hostile intentions. Although I had never really had a score of Euryanthe before me, his wish was so little gratified, that he elected to get well for the representation in order to conduct it himself, which he would not have done if it had been found necessary to cancel the performance on account of my incompetence. In this wretched position, vexed in mind, exposed to the severe climate, which even on summer evenings struck me as horribly cold, and occupied merely in warding off the most painful troubles of life, my time, as far as any professional advancement was concerned, was completely lost. At last, on our return to Königsberg, and particularly under the guardianship of Möller, the question as to what was to be done was more earnestly considered. Finally, Minna and I were offered a fairly good engagement in Danzig, through the influence of my brother-in-law Wolfram and his wife, who had gone there.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
170
Möller seized this opportunity to induce the director Hubsch, who was anxious not to lose Minna, to sign a contract including us both, and by which it was understood that under any circumstances I should be officially appointed as conductor at his theatre from the following Easter. Moreover, for our wedding, a benefit performance was promised, for which we chose Die Stumme von Portici, to be conducted by me in person. For, as Möller remarked, it was absolutely necessary for us to get married, and to have a due celebration of the event; there was no getting out of it. Minna made no objection, and all my past endeavours and resolutions seemed to prove that my one desire was to take anchor in the haven of matrimony. In spite of this, however, a strange conflict was going on within me at this time. I had become sufficiently intimate with Minna’s life and character to realise the wide difference between our two natures as fully as the important step I was about to take necessitated; but my powers of judgment were not yet sufficiently matured.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
171
My future wife was the child of poor parents, natives of Oederan in the Erzgebirge in Saxony. Her father was no ordinary man; he possessed enormous vitality, but in his old age showed traces of some feebleness of mind. In his young days he had been a trumpeter in Saxony, and in this capacity had taken part in a campaign against the French, and had also been present at the battle of Wagram. He afterwards became a mechanic, and took up the trade of manufacturing cards for carding wool, and as he invented an improvement in the process of their production, he is said to have made a very good business of it for some time. A rich manufacturer of Chemnitz once gave him a large order to be delivered at the end of the year: the children, whose pliable fingers had already proved serviceable in this respect, had to work hard day and night, and in return the father promised them an exceptionally happy Christmas, as he expected to get a large sum of money. When the longed-for time arrived, however, he received the announcement of his client’s bankruptcy. The goods that had already been delivered were lost, and the material that remained on his hands there was no prospect of selling. The family never succeeded in recovering from the state of confusion into which this misfortune had thrown them; they went to Dresden, where the father hoped to find remunerative employment as a skilled mechanic, especially in the manufacture of pianos, of which he supplied separate parts. He also brought away with him a large quantity of the fine wire which had been destined for the manufacture of the cards, and which he hoped to be able to sell at a profit. The ten-year-old Minna was commissioned to sell separate lots of it to the milliners for making flowers. She would set out with a heavy basketful of wire, and had such a gift for persuading people to buy that she soon disposed of the whole supply to the best advantage. From this time the desire was awakened in her to be of active use to her impoverished family, and to earn her own living as soon as possible, in order not to be a burden on her parents. As she grew up and developed into a strikingly beautiful woman, she attracted the attention of men at a very early age. A certain Herr von Einsiedel fell passionately in love with her, and took advantage of the inexperienced young girl when she was off her guard. Her family was thrown into the utmost consternation, and only her mother and elder sister could be told of the terrible position in which Minna found herself. Her father, from whose anger the worst consequences were to be feared, was never informed that his barely seventeen-year-old daughter had become a mother, and under conditions that had threatened her life, had given birth to a girl. Minna, who could obtain no redress from her seducer, now felt doubly called upon to earn her own livelihood and leave her father’s house. Through the influence of friends, she had been brought into contact with an amateur theatrical society: while acting in a performance given there, she attracted the notice of members of the Royal Court Theatre, and in particular drew the attention of the director of the Dessau Court Theatre, who was present, and who immediately offered her an engagement. She gladly caught at this way of escape from her trying position, as it opened up the possibility of a brilliant stage career, and of some day being able to provide amply for her family. She had not the slightest passion for the stage, and utterly devoid as she was of any levity or coquetry, she merely saw in a theatrical career the means of earning a quick, and possibly even a rich, livelihood. Without any artistic training, the theatre merely meant for her the company of actors and actresses. Whether she pleased or not seemed of importance in her eyes only in so far as it affected her realisation of a comfortable independence. To use all the means at her disposal to assure this end seemed to her as necessary as it is for a tradesman to expose his goods to the best advantage.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
172
The friendship of the director, manager, and favourite members of the theatre she regarded as indispensable, whilst those frequenters of the theatre who, through their criticism or taste, influenced the public, and thus also had weight with the management, she recognised as beings upon whom the attainment of her most fervent desires depended. Never to make enemies of them appeared so natural and so necessary that, in order to maintain her popularity, she was prepared to sacrifice even her self-respect. She had in this way created for herself a certain peculiar code of behaviour, that on the one hand prompted her to avoid scandals, but on the other hand found excuses even for making herself conspicuous as long as she herself knew that she was doing nothing wrong. Hence arose a mixture of inconsistencies, the questionable sense of which she was incapable of grasping. It was clearly impossible for her not to lose all real sense of delicacy; she showed, however, a sense of the fitness of things, which made her have regard to what was considered proper, though she could not understand that mere appearances were a mockery when they only served to cloak the absence of a real sense of delicacy. As she was without idealism, she had no artistic feeling; neither did she possess any talent for acting, and her power of pleasing was due entirely to her charming appearance. Whether in time routine would have made her become a good actress it is impossible for me to say. The strange power she exercised over me from the very first was in no wise due to the fact that I regarded her in any way as the embodiment of my ideal; on the contrary, she attracted me by the soberness and seriousness of her character, which supplemented what I felt to be wanting in my own, and afforded me the support that in my wanderings after the ideal I knew to be necessary for me.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
173
I had soon accustomed myself never to betray my craving after the ideal before Minna: unable to account for this even to myself, I always made a point of avoiding the subject by passing it over with a laugh and a joke; but, on this account, it was all the more natural for me to feel qualms when fears arose in my mind as to her really possessing the qualities to which I had attributed her superiority over me. Her strange tolerance with regard to certain familiarities and even importunities on the part of patrons of the theatre, directed even against her person, hurt me considerably; and on my reproaching her for this, I was driven to despair by her assuming an injured expression as though I had insulted her. It was quite by chance that I came across Schwabe’s letters, and thus gained an astonishing insight into her intimacy with that man, of which she had left me in ignorance, and allowed me to gain my first knowledge during my stay in Berlin. All my latent jealousy, all my inmost doubts concerning Minna’s character, found vent in my sudden determination to leave the girl at once. There was a violent scene between us, which was typical of all our subsequent altercations. I had obviously gone too far in treating a woman who was not passionately in love with me, as if I had a real right over her; for, after all, she had merely yielded to my importunity, and in no way belonged to me. To add to my perplexity, Minna only needed to remind me that from a worldly point of view she had refused very good offers in order to give way to the impetuosity of a penniless young man, whose talent had not yet been put to any real test, and to whom she had nevertheless shown sympathy and kindness.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
174
What she could least forgive in me was the raging vehemence with which I spoke, and by which she felt so insulted, that upon realising to what excesses I had gone, there was nothing I could do but try and pacify her by owning myself in the wrong, and begging her forgiveness. Such was the end of this and all subsequent scenes, outwardly; at least, always to her advantage. But peace was undermined for ever, and by the frequent recurrence of such quarrels, Minna’s character underwent a considerable change. Just as in later times she became perplexed by what she considered my incomprehensible conception of art and its proportions, which upset her ideas about everything connected with it, so now she grew more and more confused by my greater delicacy in regard to morality, which was very different from hers, especially as in many other respects I displayed a freedom of opinion which the could neither comprehend nor approve. A feeling of passionate resentment was accordingly roused in her otherwise tranquil disposition. It was not surprising that this resentment increased as the years went on, and manifested itself in a manner characteristic of a girl sprung from the lower middle class, in whom mere superficial polish had taken the place of any true culture. The real torment of our subsequent life together lay in the fact that, owing to her violence, I had lost the last support I had hitherto found in her exceptionally sweet disposition. At that time I was filled only with a dim foreboding of the fateful step I was taking in marrying her. Her agreeable and soothing qualities still had such a beneficial effect upon me, that with the frivolity natural to me, as well as the obstinacy with which I met all opposition, I silenced the inner voice that darkly foreboded disaster.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
175
Since my journey to Königsberg I had broken off all communication with my family, that is to say, with my mother and Rosalie, and I told no one of the step I had decided to take. Under my old friend Möller’s audacious guidance I overcame all the legal difficulties that stood in the way of our union. According to Prussian law, a man who has reached his majority no longer requires his parents’ consent to his marriage: but since, according to this same provision, I was not yet of age, I had recourse to the law of Saxony, to which country I belonged by birth, and by whose regulations I had already attained my majority at the age of twenty-one. Our banns had to be published at the place where we had been living during the past year, and this formality was carried out in Magdeburg without any further objections being raised. As Minna’s parents had given their consent, the only thing that still remained to be done to make everything quite in order was for us to go together to the clergyman of the parish of Tragheim. This proved a strange enough visit. It took place the morning preceding the performance to be given for our benefit, in which Minna had chosen, the pantomimic role of Fenella; her costume was not ready yet, and there was still a great deal to be done. The rainy cold November weather made us feel out of humour, when, to add to our vexation, we were kept standing in the hall of the vicarage for an unreasonable time. Then an altercation arose between us which speedily led to such bitter vituperation that we were just on the point of separating and going each our own way, when the clergyman opened the door. Not a little embarrassed at having surprised us in the act of quarrelling, he invited us in. We were obliged to put a good face on the matter, however; and the absurdity of the situation so tickled our sense of humour that we laughed; the parson was appeased, and the wedding fixed for eleven o’clock the next morning.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
176
Another fruitful source of irritation, which often led to the outbreak of violent quarrelling between us, was the arrangement of our future home, in the interior comfort and beauty of which I hoped to find a guarantee of happiness. The economical ideas of my bride filled me with impatience. I was determined that the inauguration of a series of prosperous years which I saw before me must be celebrated by a correspondingly comfortable home. Furniture, household utensils, and all necessaries were obtained on credit, to be paid for by instalment. There was, of course, no question of a dowry, a wedding outfit, or any of the things that are generally considered indispensable to a well-founded establishment. Our witnesses and guests were drawn from the company of actors accidentally brought together by their engagement at the Königsberg theatre. My friend Möller made us a present of a silver sugar-basin, which was supplemented by a silver cake-basket from another stage friend, a peculiar and, as far as I can remember, rather interesting young man named Ernst Castell. The benefit performance of the Die Stumme von Portici, which I conducted with great enthusiasm, went off well, and brought us in as large a sum as we had counted upon. After spending the rest of the day before our wedding very quietly, as we were tired out after our return from the theatre, I took up my abode for the first time in our new home. Not wishing to use the bridal bed, decorated for the occasion, I lay down on a hard sofa, without even sufficient covering on me, and froze valiantly while awaiting the happiness of the following day. I was pleasantly excited the next morning by the arrival of Minna’s belongings, packed in boxes and baskets. The weather, too, had quite cleared up, and the sun was shining brightly; only our sitting-room refused to get properly warm, which for some time drew down Minna’s reproaches upon my head for my supposed carelessness in not having seen to the heating arrangements. At last I dressed myself in my new suit, a dark blue frock-coat with gold buttons. The carriage drove up, and I set out to fetch my bride. The bright sky had put us all in good spirits, and in the best of humour I met Minna, who was dressed in a splendid gown chosen by me. She greeted me with sincere cordiality and pleasure shining from her eyes; and taking the fine weather as a good omen, we started off for what now seemed to us a most cheerful wedding. We enjoyed the satisfaction of seeing the church as over-crowded as if a brilliant theatrical representation were being given; it was quite a difficult matter to make our way to the altar, where a group no less worldly than the rest, consisting of our witnesses, dressed in all their theatrical finery, were assembled to receive us. There was not one real friend amongst all those present, for even our strange old friend Möller was absent, because no suitable partner had been found for him. I was not for a single moment insensible to the chilling frivolity of the congregation, who seemed to impart their tone to the whole ceremony. I listened like one in a dream to the nuptial address of the parson, who, I was afterwards told, had had a share in producing the spirit of bigotry which at this time was so prevalent in Königsberg, and which exercised such a disquieting influence on its population.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
177
A few days later I was told that a rumour had got about the town that I had taken action against the parson for some gross insults contained in his sermon; I did not quite see what was meant, but supposed that the exaggerated report arose from a passage in his address which I in my excitement had misunderstood. The preacher, in speaking of the dark days, of which we were to expect our share, bade us look to an unknown friend, and I glanced up inquiringly for further particulars of this mysterious and influential patron who chose so strange a way of announcing himself. Reproachfully, and with peculiar emphasis, the pastor then pronounced the name of this unknown friend: Jesus. Now I was not in any way insulted by this, as people imagined, but was simply disappointed; at the same time, I thought that such exhortations were probably usual in nuptial addresses. But, on the whole, I was so absent-minded during this ceremony, which was double Dutch to me, that when the parson held out the closed prayer-book for us to place our wedding rings upon, Minna had to nudge me forcibly to make me follow her example. At that moment I saw, as clearly as in a vision, my whole being divided into two cross-currents that dragged me in different directions; the upper one faced the sun and carried me onward like a dreamer, whilst the lower one held my nature captive, a prey to some inexplicable fear. The extraordinary levity with which I chased away the conviction which kept forcing itself upon me, that I was committing a twofold sin, was amply accounted for by the really genuine affection with which I looked upon the young girl whose truly exceptional character (so rare in the environment in which she had been placed) led her thus to bind herself to a young man without any means of support. It was eleven o’clock on the morning of the 24th of November, 1836, and I was twenty-three and a half. On the way home from church, and afterwards, my good spirits rose superior to all my doubts. Minna at once took upon herself the duty of receiving and entertaining her guests. The table was spread, and a rich feast, at which Abraham Möller, the energetic promoter of our marriage, also took part, although he had been rather put out by his exclusion from the church ceremony, made up for the coldness of the room, which for a long time refused to get warm, to the great distress of the young hostess.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
178
Everything went off in the usual uneventful way. Nevertheless, I retained my good spirits till the next morning, when I had to present myself at the magistrate’s court to meet the demands of my creditors, which had been forwarded to me from Magdeburg to Konigsburg. My friend Möller, whom I had retained for my defence, had foolishly advised me to meet my creditors’ demands by pleading infancy according to the law of Prussia, at all events until actual assistance for the settlement of the claims could be obtained. The magistrate, to whom I stated this plea as I had been advised, was astonished, being probably well aware of my marriage on the previous day, which could only have taken place on the production of documentary proof of my majority. I naturally only gained a brief respite by this manœuvre, and the troubles which beset me for a long time afterwards had their origin on the first day of my marriage. During the period when I held no appointment at the theatre I suffered various humiliations. Nevertheless, I thought it wise to make the most of my leisure in the interests of my art, and I finished a few pieces, among which was a grand overture on Rule Britannia. When I was still in Berlin I had written the overture entitled Polonia, which has already been mentioned in connection with the Polish festival. Rule Britannia was a further and deliberate step in the direction of mass effects; at the close a strong military band was to be added to the already over-full orchestra, and I intended to have the whole thing performed at the Musical Festival in Königsberg in the summer. To these two overtures I added a supplement—an overture entitled Napoleon. The point to which I devoted my chief attention was the selection of the means for producing certain effects, and I carefully considered whether I should express the annihilating stroke of fate that befell the French Emperor in Russia by a beat on the tom-tom or not. I believe it was to a great extent my scruples about the introduction of this beat that prevented me from carrying out my plan just then. On the other hand, the conclusions which I had reached regarding the ill-success of Liebesverbot resulted in an operatic sketch in which the demands made on the chorus and the staff of singers should be more in proportion to the known capacity of the local company, as this small theatre was the only one at my disposal.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
179
A quaint tale from the Arabian Nights suggested the very subject for a light work of this description, the title of which, if I remember rightly, was Mannerlist grosser als Frauenlist (‘Man outwits Woman’). I transplanted the story from Bagdad to a modern setting. A young goldsmith offends the pride of a young woman by placing the above motto on the sign over his shop; deeply veiled, she steps into his shop and asks him, as he displays such excellent taste in his work, to express his opinion on her own physical charms; he begins with her feet and her hands, and finally, noticing his confusion, she removes the veil from her face. The jeweller is carried away by her beauty, whereupon she complains to him that her father, who has always kept her in the strictest seclusion, describes her to all her suitors as an ugly monster, his object being, she imagines, simply to keep her dowry. The young man swears that he will not be frightened off by these foolish objections, should the father raise them against his suit. No sooner said than done. The daughter of this peculiar old gentleman is promised to the unsuspecting jeweller, and is brought to her bridegroom as soon as he has signed the contract. He then sees that the father has indeed spoken the truth, the real daughter being a perfect scarecrow. The beautiful lady returns to the bridegroom to gloat over his desperation, and promises to release him from his terrible marriage if he will remove the motto from his signboard. At this point I departed from the original, and continued as follows: The enraged jeweller is on the point of tearing down his unfortunate signboard when a curious apparition leads him to pause in the act. He sees a bear-leader in the street making his clumsy beast dance, in whom the luckless lover recognises at a glance his own father, from whom he has been parted by a hard fate. He suppresses any sign of emotion, for in a flash a scheme occurs to him by which he can utilise this discovery to free himself from the hated marriage with the daughter of the proud old aristocrat. He instructs the bear-leader to come that evening to the garden where the solemn betrothal is to take place in the presence of the invited guests. He then explains to his young enemy that he wishes to leave the signboard up for the time being, as he still hopes to prove the truth of the motto.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
180
He then explains to his young enemy that he wishes to leave the signboard up for the time being, as he still hopes to prove the truth of the motto. After the marriage contract, in which the young man arrogates to himself all kinds of fictitious titles of nobility, has been read to the assembled company (composed, say, of the elite of the noble immigrants at the time of the French Revolution), there is heard suddenly the pipe of the bear-leader, who enters the garden with his prancing beast. Angered by this trivial diversion, the astonished company become indignant when the bridegroom, giving free vent to his feelings, throws himself with tears of joy into the arms of the bear-leader and loudly proclaims him as his long-lost father. The consternation of the company becomes even greater, however, when the bear itself embraces the man they supposed to be of noble birth, for the beast is no less a person than his own brother in the flesh who, on the death of the real bear, had donned its skin, thus enabling the poverty-stricken pair to continue to earn their livelihood in the only way left to them. This public disclosure of the bridegroom’s lowly origin at once dissolves the marriage, and the young woman, declaring herself outwitted by man, offers her hand in compensation to the released jeweller. To this unassuming subject I gave the title of the Gluckliche Barenfamilie, and provided it with a dialogue which afterwards met with Holtei’s highest approval. I was about to begin the music for it in a new light French style, but the seriousness of my position, which grew more and more acute, prevented further progress in my work. In this respect my strained relations with the conductor of the theatre were still a constant source of trouble. With neither the opportunity nor the means to defend myself, I had to submit to being maligned and rendered an object of suspicion on all sides by my rival, who remained master of the field. The object of this was to disgust me with the idea of taking up my appointment as musical conductor, for which the contract had been signed for Easter. Though I did not lose my self-confidence, I suffered keenly from the indignity and the depressing effect of this prolonged strain.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
181
When at last, at the beginning of April, the moment arrived for the musical conductor Schubert to resign, and for me to take over the whole charge, he had the melancholy satisfaction of knowing that not only was the standing of the opera seriously weakened by the departure of the prima donna, but that there was good reason to doubt whether the theatre could be carried on at all. This month of Lent, which was such a bad time in Germany for all similar theatrical enterprises, decimated the Königsberg audience with the rest. The director took the greatest trouble imaginable to fill up the gaps in the staff of the opera by means of engaging strangers temporarily, and by new acquisitions, and in this my personality and unflagging activity were of real service; I devoted all my energy to buoying up by word and deed the tattered ship of the theatre, in which I now had a hand for the first time. For a long time I had to try and keep cool under the most violent treatment by a clique of students, among whom my predecessor had raised up enemies for me; and by the unerring certainty of my conducting I had to overcome the initial opposition of the orchestra, which had been set against me. After laboriously laying the foundation of personal respect, I was now forced to realise that the business methods of the director, Hubsch, had already involved too great a sacrifice to permit the theatre to make its way against the unfavourableness of the season, and in May he admitted to me that he had come to the point of being obliged to close the theatre. By summoning up all my eloquence, and by making suggestions which promised a happy issue, I was able to induce him to persevere; nevertheless, this was only possible by making demands on the loyalty of his company, who were asked to forego part of their salaries for a time. This aroused general bitterness on the part of the uninitiated, and I found myself in the curious position of being forced to place the director in a favourable light to those who were hard hit by these measures, while I myself and my position were affected in such a manner that my situation became daily more unendurable under the accumulation of intolerable difficulties taking their root in my past.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
182
But though I did not even then lose courage, Minna, who as my wife was robbed of all that she had a right to expect, found this turn of fate quite unbearable. The hidden canker of our married life which, even before our marriage, had caused me the most terrible anxiety and led to violent scenes, reached its full growth under these sad conditions. The less I was able to maintain the standard of comfort due to our position by working and making the most of my talents, the more did Minna, to my insufferable shame, consider it necessary to take this burden upon herself by making the most of her personal popularity. The discovery of similar condescensions—as I used to call them—on Minna’s part, had repeatedly led to revolting scenes, and only her peculiar conception of her professional position and the needs it involved had made a charitable interpretation possible. I was absolutely unable to bring my young wife to see my point of view, or to make her realise my own wounded feelings on these occasions, while the unrestrained violence of my speech and behaviour made an understanding once and for all impossible. These scenes frequently sent my wife into convulsions of so alarming a nature that, as will easily be realised, the satisfaction of reconciling her once more was all that remained to me. Certain it was that our mutual attitude became more and more incomprehensible and inexplicable to us both. These quarrels, which now became more frequent and more distressing, may have gone far to diminish the strength of any affection which Minna was able to give me, but I had no idea that she was only waiting for a favourable opportunity to come to a desperate decision. To fill the place of tenor in our company, I had summoned Friedrich Schmitt to Königsberg, a friend of my first year in Magdeburg, to whom allusion has already been made. He was sincerely devoted to me, and helped me as much as possible in overcoming the dangers which threatened the prosperity of the theatre as well as my own position. The necessity of being on friendly terms with the public made me much less reserved and cautious in making new acquaintances, especially when in his company. A rich merchant, of the name of Dietrich, had recently constituted himself a patron of the theatre, and especially of the women. With due deference to the men with whom they were connected, he used to invite the pick of these ladies to dinner at his house, and affected, on these occasions, the well-to-do Englishman, which was the beau-ideal for German merchants, especially in the manufacturing towns of the north.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
183
I had shown my annoyance at the acceptance of the invitation, sent to us among the rest, at first simply because his looks were repugnant to me. Minna considered this very unjust. Anyhow, I set my face decidedly against continuing our acquaintance with this man, and although Minna did not insist on receiving him, my conduct towards the intruder was the cause of angry scenes between us. One day Friedrich Schmitt considered it his duty to inform me that this Herr Dietrich had spoken of me at a public dinner in such a manner as to lead every one to suppose that he had a suspicious intimacy with my wife. I felt obliged to suspect Minna of having, in some way unknown to me, told the fellow about my conduct towards her, as well as about our precarious position. Accompanied by Schmitt, I called this dangerous person to account on the subject in his own home. At first this only led to the usual denials. Afterwards, however, he sent secret communications to Minna concerning the interview, thus providing her with a supposed new grievance against me in the form of my inconsiderate treatment of her. Our relations now reached a critical stage, and on certain points we preserved silence. At the same time—it was towards the end of May, 1837—the business affairs of the theatre had reached the crisis above mentioned, when the management was obliged to fall back on the self-sacrificing co-operation of the staff to assure the continuance of the undertaking. As I have said before, my own position at the end of a year so disastrous to my welfare was seriously affected by this; nevertheless, there seemed to be no alternative for me but to face these difficulties patiently, and relying on the faithful Friedrich Schmitt, but ignoring Minna, I began to take the necessary steps for making my post at Königsberg secure. This, as well as the arduous part I took in the business of the theatre, kept me so busy and so much away from home, that I was not able to pay any particular attention to Minna’s silence and reserve. On the morning of the 31st of May I took leave of Minna, expecting to be detained till late in the afternoon by rehearsals and business matters. With my entire approval she had for some time been accustomed to have her daughter Nathalie, who was supposed by every one to be her youngest sister, to stay with her.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
184
As I was about to wish them my usual quiet good-bye, the two women rushed after me to the door and embraced me passionately, Minna as well as her daughter bursting into tears. I was alarmed, and asked the meaning of this excitement, but could get no answer from them, and I was obliged to leave them and ponder alone over their peculiar conduct, of the reason for which I had not even the faintest idea. I arrived home late in the afternoon, worn out by my exertions and worries, dead-tired, pale and hungry, and was surprised to find the table not laid and Minna not at home, the maid telling me that she had not yet returned from her walk with Nathalie. I waited patiently, sinking down exhausted at the work-table, which I absent-mindedly opened. To my intense astonishment it was empty. Horror-struck, I sprang up and went to the wardrobe, and realised at once that Minna had left the house; her departure had been so cunningly planned that even the maid was unaware of it. With death in my soul I dashed out of the house to investigate the cause of Minna’s disappearance. Old Möller, by his practical sagacity, very soon found out that Dietrich, his personal enemy, had left Königsberg in the direction of Berlin by the special coach in the morning. This horrible fact stood staring me in the face. I had now to try and overtake the fugitives. With the lavish use of money this might have been possible, but funds were lacking, and had, in part, to be laboriously collected. On Möller’s advice I took the silver wedding presents with me in case of emergency, and after the lapse of a few terrible hours went off, also by special coach, with my distressed old friend. We hoped to overtake the ordinary mail-coach, which had started a short time before, as it was probable that Minna would also continue her journey in this, at a safe distance from Königsberg. This proved impossible, and when next morning at break of day we arrived in Elbing, we found our money exhausted by the lavish use of the express coach, and were compelled to return; we discovered, moreover, that even by using the ordinary coach we should be obliged to pawn the sugar-basin and cake-dish.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
185
This return journey to Königsberg rightly remains one of the saddest memories of my youth. Of course, I did not for a moment entertain the idea of remaining in the place; my one thought was how I could best get away. Hemmed in between the law-suits of my Magdeburg creditors and the Königsberg tradesmen, who had claims on me for the payment by instalment of my domestic accounts, my departure could only be carried out in secrecy. For this very reason, too, it was necessary for me to raise money, particularly for the long journey from Königsberg to Dresden, whither I determined to go in quest of my wife, and these matters detained me for two long and terrible days. I received no news whatever from Minna; from Möller I ascertained that she had gone to Dresden, and that Dietrich had only accompanied her for a short distance on the excuse of helping her in a friendly way. I succeeded in assuring myself that she really only wished to get away from a position that filled her with desperation, and for this purpose had accepted the assistance of a man who sympathised with her, and that she was for the present seeking rest and shelter with her parents. My first indignation at the event accordingly subsided to such an extent that I gradually acquired more sympathy for her in her despair, and began to reproach myself both for my conduct and for having brought unhappiness on her. I became so convinced of the correctness of this view during the tedious journey to Dresden via Berlin, which I eventually undertook on the 3rd of June, that when at last I found Minna at the humble abode of her parents, I was really quite unable to express anything but repentence and heartbroken sympathy.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
186
It was quite true that Minna thought herself badly treated by me, and declared that she had only been forced to take this desperate step by brooding over our impossible position, to which she thought me both blind and deaf. Her parents were not pleased to see me: the painfully excited condition of their daughter seemed to afford sufficient justification for her complaints against me. Whether my own sufferings, my hasty pursuit, and the heartfelt expression of my grief made any favourable impression on her, I can really hardly say, as her manner towards me was very confused and, to a certain extent, incomprehensible. Still she was impressed when I told her that there was a good prospect of my obtaining the post of musical conductor at Riga, where a new theatre was about to be opened under the most favourable conditions. I felt that I must not press for new resolutions concerning the regulation of our future relations just then, but must strive the more earnestly to lay a better foundation for them. Consequently, after spending a fearful week with my wife under the most painful conditions, I went to Berlin, there to sign my agreement with the new director of the Riga theatre. I obtained the appointment on fairly favourable terms which, I saw, would enable me to keep house in such a style that Minna could retire from the theatre altogether. By this means she would be in a position to spare me all humiliation and anxiety.
My_Life_Volume_1_-_Richard_Wagner
36
187
On returning to Dresden, I found that Minna was ready to lend a willing ear to my proposed plans, and I succeeded in inducing her to leave her parents’ house, which was very cramped for us, and to establish herself in the country at Blasewitz, near Dresden, to await our removal to Riga. We found modest lodgings at an inn on the Elbe, in the farm-yard of which I had often played as a child. Here Minna’s frame of mind really seemed to be improving. She had begged me not to press her too hard, and I spared her as much as possible. After a few weeks I thought I might consider the period of uneasiness past, but was surprised to find the situation growing worse again without any apparent reason. Minna then told me of some advantageous offers she had received from different theatres, and astonished me one day by announcing her intention of taking a short pleasure trip with a girl friend and her family. As I felt obliged to avoid putting any restraint upon her, I offered no objection to the execution of this project, which entailed a week’s separation, but accompanied her back to her parents myself, promising to await her return quietly at Blasewitz. A few days later her eldest sister called to ask me for the written permission required to make out a passport for my wife. This alarmed me, and I went to Dresden to ask her parents what their daughter was about. There, to my surprise, I met with a very unpleasant reception; they reproached me coarsely for my behaviour to Minna, whom they said I could not even manage to support, and when I only replied by asking for information as to the whereabouts of my wife, and about her plans for the future, I was put off with improbable statements. Tormented by the sharpest forebodings, and understanding nothing of what had occurred, I went back to the village, where I found a letter from Königsberg, from Möller, which poured light on all my misery. Herr Dietrich had gone to Dresden, and I was told the name of the hotel at which he was staying. The terrible illumination thrown by this communication upon Minna’s conduct showed me in a flash what to do. I hurried into town to make the necessary inquiries at the hotel mentioned, and found that the man in question had been there, but had moved on again. He had vanished, and Minna too! I now knew enough to demand of the Fates why, at such an early age, they had sent me this terrible experience which, as it seemed to me, had poisoned my whole existence.