id stringlengths 16 16 | text stringlengths 151 2.3k | word_count int64 30 60 | source stringclasses 1 value |
|---|---|---|---|
twg_000000022600 | thank God! Is it true, is it true? TUBAL. I spoke with some of the sailors that escaped the wrack. SHYLOCK. I thank thee, good Tubal. Good news, good news! Ha, ha, heard in Genoa? TUBAL. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, fourscore ducats. SHYLOCK. Thou stickst a dagger in me. I shall never see my | 60 | gutenberg |
twg_000000022601 | gold again. Fourscore ducats at a sitting! Fourscore ducats! TUBAL. There came divers of Antonios creditors in my company to Venice that swear he cannot choose but break. SHYLOCK. I am very glad of it. Ill plague him, Ill torture him. I am glad of it. TUBAL. One of them showed me a ring that he had of your daughter | 60 | gutenberg |
twg_000000022602 | for a monkey. SHYLOCK. Out upon her! Thou torturest me, Tubal. It was my turquoise, I had it of Leah when I was a bachelor. I would not have given it for a wilderness of monkeys. TUBAL. But Antonio is certainly undone. SHYLOCK. Nay, thats true, thats very true. Go, Tubal, fee me an officer; bespeak him a fortnight before. | 60 | gutenberg |
twg_000000022603 | I will have the heart of him if he forfeit, for were he out of Venice I can make what merchandise I will. Go, Tubal, and meet me at our synagogue. Go, good Tubal, at our synagogue, Tubal. [_Exeunt._] SCENE II. Belmont. A room in Portias house. Enter Bassanio, Portia, Gratiano, Nerissa and all their trains. PORTIA. I pray you | 60 | gutenberg |
twg_000000022604 | tarry, pause a day or two Before you hazard, for in choosing wrong I lose your company; therefore forbear a while. Theres something tells me (but it is not love) I would not lose you, and you know yourself Hate counsels not in such a quality. But lest you should not understand me well, And yet a maiden hath no | 60 | gutenberg |
twg_000000022605 | tongue but thought, I would detain you here some month or two Before you venture for me. I could teach you How to choose right, but then I am forsworn. So will I never be. So may you miss me. But if you do, youll make me wish a sin, That I had been forsworn. Beshrew your eyes, They have | 60 | gutenberg |
twg_000000022606 | oerlookd me and divided me. One half of me is yours, the other half yours, Mine own, I would say; but if mine, then yours, And so all yours. O these naughty times Puts bars between the owners and their rights! And so though yours, not yours. Prove it so, Let Fortune go to hell for it, not I. I | 60 | gutenberg |
twg_000000022607 | speak too long, but tis to peise the time, To eche it, and to draw it out in length, To stay you from election. BASSANIO. Let me choose, For as I am, I live upon the rack. PORTIA. Upon the rack, Bassanio! Then confess What treason there is mingled with your love. BASSANIO. None but that ugly treason of mistrust, | 60 | gutenberg |
twg_000000022608 | Which makes me fear th enjoying of my love. There may as well be amity and life Tween snow and fire as treason and my love. PORTIA. Ay, but I fear you speak upon the rack Where men enforced do speak anything. BASSANIO. Promise me life, and Ill confess the truth. PORTIA. Well then, confess and live. BASSANIO. Confess and | 60 | gutenberg |
twg_000000022609 | love Had been the very sum of my confession: O happy torment, when my torturer Doth teach me answers for deliverance! But let me to my fortune and the caskets. PORTIA. Away, then! I am lockd in one of them. If you do love me, you will find me out. Nerissa and the rest, stand all aloof. Let music sound | 60 | gutenberg |
twg_000000022610 | while he doth make his choice. Then if he lose he makes a swan-like end, Fading in music. That the comparison May stand more proper, my eye shall be the stream And watry death-bed for him. He may win, And what is music then? Then music is Even as the flourish when true subjects bow To a new-crowned monarch. Such | 60 | gutenberg |
twg_000000022611 | it is As are those dulcet sounds in break of day That creep into the dreaming bridegrooms ear And summon him to marriage. Now he goes, With no less presence, but with much more love Than young Alcides when he did redeem The virgin tribute paid by howling Troy To the sea-monster: I stand for sacrifice; The rest aloof are | 60 | gutenberg |
twg_000000022612 | the Dardanian wives, With bleared visages come forth to view The issue of th exploit. Go, Hercules! Live thou, I live. With much much more dismay I view the fight than thou that makst the fray. A song, whilst Bassanio comments on the caskets to himself. _Tell me where is fancy bred, Or in the heart or in the head? | 60 | gutenberg |
twg_000000022613 | How begot, how nourished? Reply, reply. It is engendred in the eyes, With gazing fed, and fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring fancys knell: Ill begin it.Ding, dong, bell._ ALL. _Ding, dong, bell._ BASSANIO. So may the outward shows be least themselves. The world is still deceivd with ornament. In law, what plea so | 60 | gutenberg |
twg_000000022614 | tainted and corrupt But, being seasond with a gracious voice, Obscures the show of evil? In religion, What damned error but some sober brow Will bless it, and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament? There is no vice so simple but assumes Some mark of virtue on his outward parts. How many cowards, whose hearts | 60 | gutenberg |
twg_000000022615 | are all as false As stairs of sand, wear yet upon their chins The beards of Hercules and frowning Mars, Who inward searchd, have livers white as milk, And these assume but valours excrement To render them redoubted. Look on beauty, And you shall see tis purchasd by the weight, Which therein works a miracle in nature, Making them lightest | 60 | gutenberg |
twg_000000022616 | that wear most of it: So are those crisped snaky golden locks Which make such wanton gambols with the wind Upon supposed fairness, often known To be the dowry of a second head, The skull that bred them in the sepulchre. Thus ornament is but the guiled shore To a most dangerous sea; the beauteous scarf Veiling an Indian beauty; | 60 | gutenberg |
twg_000000022617 | in a word, The seeming truth which cunning times put on To entrap the wisest. Therefore thou gaudy gold, Hard food for Midas, I will none of thee, Nor none of thee, thou pale and common drudge Tween man and man: but thou, thou meagre lead, Which rather threatenst than dost promise aught, Thy palenness moves me more than eloquence, | 60 | gutenberg |
twg_000000022618 | And here choose I, joy be the consequence! PORTIA. [_Aside._] How all the other passions fleet to air, As doubtful thoughts, and rash-embracd despair, And shuddring fear, and green-eyd jealousy. O love, be moderate; allay thy ecstasy, In measure rain thy joy; scant this excess! I feel too much thy blessing, make it less, For fear I surfeit. BASSANIO. What | 60 | gutenberg |
twg_000000022619 | find I here? [_Opening the leaden casket_.] Fair Portias counterfeit! What demi-god Hath come so near creation? Move these eyes? Or whether, riding on the balls of mine, Seem they in motion? Here are severd lips, Parted with sugar breath, so sweet a bar Should sunder such sweet friends. Here in her hairs The painter plays the spider, and hath | 60 | gutenberg |
twg_000000022620 | woven A golden mesh tentrap the hearts of men Faster than gnats in cobwebs. But her eyes! How could he see to do them? Having made one, Methinks it should have power to steal both his And leave itself unfurnishd. Yet look how far The substance of my praise doth wrong this shadow In underprizing it, so far this shadow | 60 | gutenberg |
twg_000000022621 | Doth limp behind the substance. Heres the scroll, The continent and summary of my fortune. _You that choose not by the view Chance as fair and choose as true! Since this fortune falls to you, Be content and seek no new. If you be well pleasd with this, And hold your fortune for your bliss, Turn to where your lady | 60 | gutenberg |
twg_000000022622 | is, And claim her with a loving kiss._ A gentle scroll. Fair lady, by your leave, [_Kissing her_.] I come by note to give and to receive. Like one of two contending in a prize That thinks he hath done well in peoples eyes, Hearing applause and universal shout, Giddy in spirit, still gazing in a doubt Whether those peals | 60 | gutenberg |
twg_000000022623 | of praise be his or no, So, thrice-fair lady, stand I even so, As doubtful whether what I see be true, Until confirmd, signd, ratified by you. PORTIA. You see me, Lord Bassanio, where I stand, Such as I am; though for myself alone I would not be ambitious in my wish To wish myself much better, yet for you | 60 | gutenberg |
twg_000000022624 | I would be trebled twenty times myself, A thousand times more fair, ten thousand times More rich, That only to stand high in your account, I might in virtues, beauties, livings, friends, Exceed account. But the full sum of me Is sum of something, which, to term in gross, Is an unlessond girl, unschoold, unpractisd; Happy in this, she is | 60 | gutenberg |
twg_000000022625 | not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn; Happiest of all, is that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king. Myself, and what is mine, to you and yours Is now converted. But now I was | 60 | gutenberg |
twg_000000022626 | the lord Of this fair mansion, master of my servants, Queen oer myself; and even now, but now, This house, these servants, and this same myself Are yours,my lords. I give them with this ring, Which when you part from, lose, or give away, Let it presage the ruin of your love, And be my vantage to exclaim on you. | 60 | gutenberg |
twg_000000022627 | BASSANIO. Madam, you have bereft me of all words, Only my blood speaks to you in my veins, And there is such confusion in my powers As after some oration fairly spoke By a beloved prince, there doth appear Among the buzzing pleased multitude, Where every something being blent together, Turns to a wild of nothing, save of joy Expressd | 60 | gutenberg |
twg_000000022628 | and not expressd. But when this ring Parts from this finger, then parts life from hence. O then be bold to say Bassanios dead! NERISSA. My lord and lady, it is now our time, That have stood by and seen our wishes prosper, To cry, good joy. Good joy, my lord and lady! GRATIANO. My Lord Bassanio, and my gentle | 60 | gutenberg |
twg_000000022629 | lady, I wish you all the joy that you can wish; For I am sure you can wish none from me. And when your honours mean to solemnize The bargain of your faith, I do beseech you Even at that time I may be married too. BASSANIO. With all my heart, so thou canst get a wife. GRATIANO. I thank | 60 | gutenberg |
twg_000000022630 | your lordship, you have got me one. My eyes, my lord, can look as swift as yours: You saw the mistress, I beheld the maid. You lovd, I lovd; for intermission No more pertains to me, my lord, than you. Your fortune stood upon the caskets there, And so did mine too, as the matter falls. For wooing here until | 60 | gutenberg |
twg_000000022631 | I sweat again, And swearing till my very roof was dry With oaths of love, at last, (if promise last) I got a promise of this fair one here To have her love, provided that your fortune Achievd her mistress. PORTIA. Is this true, Nerissa? NERISSA. Madam, it is, so you stand pleasd withal. BASSANIO. And do you, Gratiano, mean | 60 | gutenberg |
twg_000000022632 | good faith? GRATIANO. Yes, faith, my lord. BASSANIO. Our feast shall be much honoured in your marriage. GRATIANO. Well play with them the first boy for a thousand ducats. NERISSA. What! and stake down? GRATIANO. No, we shall neer win at that sport and stake down. But who comes here? Lorenzo and his infidel? What, and my old Venetian friend, | 60 | gutenberg |
twg_000000022633 | Salerio! Enter Lorenzo, Jessica and Salerio. BASSANIO. Lorenzo and Salerio, welcome hither, If that the youth of my new intrest here Have power to bid you welcome. By your leave, I bid my very friends and countrymen, Sweet Portia, welcome. PORTIA. So do I, my lord, They are entirely welcome. LORENZO. I thank your honour. For my part, my lord, | 60 | gutenberg |
twg_000000022634 | My purpose was not to have seen you here, But meeting with Salerio by the way, He did entreat me, past all saying nay, To come with him along. SALERIO. I did, my lord, And I have reason for it. Signior Antonio Commends him to you. [_Gives Bassanio a letter._] BASSANIO. Ere I ope his letter, I pray you tell | 60 | gutenberg |
twg_000000022635 | me how my good friend doth. SALERIO. Not sick, my lord, unless it be in mind, Nor well, unless in mind. His letter there Will show you his estate. [_Bassanio opens the letter._] GRATIANO. Nerissa, cheer yond stranger, bid her welcome. Your hand, Salerio. Whats the news from Venice? How doth that royal merchant, good Antonio? I know he will | 60 | gutenberg |
twg_000000022636 | be glad of our success. We are the Jasons, we have won the fleece. SALERIO. I would you had won the fleece that he hath lost. PORTIA. There are some shrewd contents in yond same paper That steals the colour from Bassanios cheek. Some dear friend dead, else nothing in the world Could turn so much the constitution Of any | 60 | gutenberg |
twg_000000022637 | constant man. What, worse and worse? With leave, Bassanio, I am half yourself, And I must freely have the half of anything That this same paper brings you. BASSANIO. O sweet Portia, Here are a few of the unpleasantst words That ever blotted paper. Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you all | 60 | gutenberg |
twg_000000022638 | the wealth I had Ran in my veins, I was a gentleman. And then I told you true. And yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart. When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing; for indeed I have engagd | 60 | gutenberg |
twg_000000022639 | myself to a dear friend, Engagd my friend to his mere enemy, To feed my means. Here is a letter, lady, The paper as the body of my friend, And every word in it a gaping wound Issuing life-blood. But is it true, Salerio? Hath all his ventures faild? What, not one hit? From Tripolis, from Mexico, and England, From | 60 | gutenberg |
twg_000000022640 | Lisbon, Barbary, and India, And not one vessel scape the dreadful touch Of merchant-marring rocks? SALERIO. Not one, my lord. Besides, it should appear, that if he had The present money to discharge the Jew, He would not take it. Never did I know A creature that did bear the shape of man So keen and greedy to confound a | 60 | gutenberg |
twg_000000022641 | man. He plies the Duke at morning and at night, And doth impeach the freedom of the state If they deny him justice. Twenty merchants, The Duke himself, and the magnificoes Of greatest port have all persuaded with him, But none can drive him from the envious plea Of forfeiture, of justice, and his bond. JESSICA. When I was with | 60 | gutenberg |
twg_000000022642 | him, I have heard him swear To Tubal and to Chus, his countrymen, That he would rather have Antonios flesh Than twenty times the value of the sum That he did owe him. And I know, my lord, If law, authority, and power deny not, It will go hard with poor Antonio. PORTIA. Is it your dear friend that is | 60 | gutenberg |
twg_000000022643 | thus in trouble? BASSANIO. The dearest friend to me, the kindest man, The best conditiond and unwearied spirit In doing courtesies, and one in whom The ancient Roman honour more appears Than any that draws breath in Italy. PORTIA. What sum owes he the Jew? BASSANIO. For me three thousand ducats. PORTIA. What, no more? Pay him six thousand, and | 60 | gutenberg |
twg_000000022644 | deface the bond. Double six thousand, and then treble that, Before a friend of this description Shall lose a hair through Bassanios fault. First go with me to church and call me wife, And then away to Venice to your friend. For never shall you lie by Portias side With an unquiet soul. You shall have gold To pay the | 60 | gutenberg |
twg_000000022645 | petty debt twenty times over. When it is paid, bring your true friend along. My maid Nerissa and myself meantime, Will live as maids and widows. Come, away! For you shall hence upon your wedding day. Bid your friends welcome, show a merry cheer; Since you are dear bought, I will love you dear. But let me hear the letter | 60 | gutenberg |
twg_000000022646 | of your friend. BASSANIO. _Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit, and since in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleard between you and I, if I might but see you at my death. Notwithstanding, use your pleasure. If | 60 | gutenberg |
twg_000000022647 | your love do not persuade you to come, let not my letter._ PORTIA. O love, dispatch all business and be gone! BASSANIO. Since I have your good leave to go away, I will make haste; but, till I come again, No bed shall eer be guilty of my stay, Nor rest be interposer twixt us twain. [_Exeunt._] SCENE III. Venice. | 60 | gutenberg |
twg_000000022648 | A street. Enter Shylock, Salarino, Antonio and Gaoler. SHYLOCK. Gaoler, look to him. Tell not me of mercy. This is the fool that lent out money gratis. Gaoler, look to him. ANTONIO. Hear me yet, good Shylock. SHYLOCK. Ill have my bond, speak not against my bond. I have sworn an oath that I will have my bond. Thou calldst | 60 | gutenberg |
twg_000000022649 | me dog before thou hadst a cause, But since I am a dog, beware my fangs; The Duke shall grant me justice. I do wonder, Thou naughty gaoler, that thou art so fond To come abroad with him at his request. ANTONIO. I pray thee hear me speak. SHYLOCK. Ill have my bond. I will not hear thee speak. Ill | 60 | gutenberg |
twg_000000022650 | have my bond, and therefore speak no more. Ill not be made a soft and dull-eyed fool, To shake the head, relent, and sigh, and yield To Christian intercessors. Follow not, Ill have no speaking, I will have my bond. [_Exit._] SALARINO. It is the most impenetrable cur That ever kept with men. ANTONIO. Let him alone. Ill follow him | 60 | gutenberg |
twg_000000022651 | no more with bootless prayers. He seeks my life, his reason well I know: I oft deliverd from his forfeitures Many that have at times made moan to me. Therefore he hates me. SALARINO. I am sure the Duke Will never grant this forfeiture to hold. ANTONIO. The Duke cannot deny the course of law, For the commodity that strangers | 60 | gutenberg |
twg_000000022652 | have With us in Venice, if it be denied, Twill much impeach the justice of the state, Since that the trade and profit of the city Consisteth of all nations. Therefore, go. These griefs and losses have so bated me That I shall hardly spare a pound of flesh Tomorrow to my bloody creditor. Well, gaoler, on, pray God Bassanio | 60 | gutenberg |
twg_000000022653 | come To see me pay his debt, and then I care not. [_Exeunt._] SCENE IV. Belmont. A room in Portias house. Enter Portia, Nerissa, Lorenzo, Jessica and Balthazar. LORENZO. Madam, although I speak it in your presence, You have a noble and a true conceit Of godlike amity, which appears most strongly In bearing thus the absence of your lord. | 60 | gutenberg |
twg_000000022654 | But if you knew to whom you show this honour, How true a gentleman you send relief, How dear a lover of my lord your husband, I know you would be prouder of the work Than customary bounty can enforce you. PORTIA. I never did repent for doing good, Nor shall not now; for in companions That do converse and | 60 | gutenberg |
twg_000000022655 | waste the time together, Whose souls do bear an equal yoke of love, There must be needs a like proportion Of lineaments, of manners, and of spirit; Which makes me think that this Antonio, Being the bosom lover of my lord, Must needs be like my lord. If it be so, How little is the cost I have bestowed In | 60 | gutenberg |
twg_000000022656 | purchasing the semblance of my soul From out the state of hellish cruelty! This comes too near the praising of myself; Therefore no more of it. Hear other things. Lorenzo, I commit into your hands The husbandry and manage of my house Until my lords return. For mine own part, I have toward heaven breathd a secret vow To live | 60 | gutenberg |
twg_000000022657 | in prayer and contemplation, Only attended by Nerissa here, Until her husband and my lords return. There is a monastery two miles off, And there we will abide. I do desire you Not to deny this imposition, The which my love and some necessity Now lays upon you. LORENZO. Madam, with all my heart I shall obey you in all | 60 | gutenberg |
twg_000000022658 | fair commands. PORTIA. My people do already know my mind, And will acknowledge you and Jessica In place of Lord Bassanio and myself. So fare you well till we shall meet again. LORENZO. Fair thoughts and happy hours attend on you! JESSICA. I wish your ladyship all hearts content. PORTIA. I thank you for your wish, and am well pleasd | 60 | gutenberg |
twg_000000022659 | To wish it back on you. Fare you well, Jessica. [_Exeunt Jessica and Lorenzo._] Now, Balthazar, As I have ever found thee honest-true, So let me find thee still. Take this same letter, And use thou all th endeavour of a man In speed to Padua, see thou render this Into my cousins hands, Doctor Bellario; And look what notes | 60 | gutenberg |
twg_000000022660 | and garments he doth give thee, Bring them, I pray thee, with imagind speed Unto the traject, to the common ferry Which trades to Venice. Waste no time in words, But get thee gone. I shall be there before thee. BALTHAZAR. Madam, I go with all convenient speed. [_Exit._] PORTIA. Come on, Nerissa, I have work in hand That you | 60 | gutenberg |
twg_000000022661 | yet know not of; well see our husbands Before they think of us. NERISSA. Shall they see us? PORTIA. They shall, Nerissa, but in such a habit That they shall think we are accomplished With that we lack. Ill hold thee any wager, When we are both accoutered like young men, Ill prove the prettier fellow of the two, And | 60 | gutenberg |
twg_000000022662 | wear my dagger with the braver grace, And speak between the change of man and boy With a reed voice; and turn two mincing steps Into a manly stride; and speak of frays Like a fine bragging youth; and tell quaint lies How honourable ladies sought my love, Which I denying, they fell sick and died; I could not do | 60 | gutenberg |
twg_000000022663 | withal. Then Ill repent, And wish for all that, that I had not killd them. And twenty of these puny lies Ill tell, That men shall swear I have discontinued school About a twelvemonth. I have within my mind A thousand raw tricks of these bragging Jacks, Which I will practise. NERISSA. Why, shall we turn to men? PORTIA. Fie, | 60 | gutenberg |
twg_000000022664 | what a questions that, If thou wert near a lewd interpreter! But come, Ill tell thee all my whole device When I am in my coach, which stays for us At the park gate; and therefore haste away, For we must measure twenty miles today. [_Exeunt._] SCENE V. The same. A garden. Enter Launcelet and Jessica. LAUNCELET. Yes, truly, for | 60 | gutenberg |
twg_000000022665 | look you, the sins of the father are to be laid upon the children, therefore, I promise you, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter. Therefore be of good cheer, for truly I think you are damnd. There is but one hope in it that can do you | 60 | gutenberg |
twg_000000022666 | any good, and that is but a kind of bastard hope neither. JESSICA. And what hope is that, I pray thee? LAUNCELET. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jews daughter. JESSICA. That were a kind of bastard hope indeed; so the sins of my mother should be visited upon me. | 60 | gutenberg |
twg_000000022667 | LAUNCELET. Truly then I fear you are damnd both by father and mother; thus when I shun Scylla your father, I fall into Charybdis your mother. Well, you are gone both ways. JESSICA. I shall be saved by my husband. He hath made me a Christian. LAUNCELET. Truly the more to blame he, we were Christians enow before, een as | 60 | gutenberg |
twg_000000022668 | many as could well live one by another. This making of Christians will raise the price of hogs; if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money. Enter Lorenzo. JESSICA. Ill tell my husband, Launcelet, what you say. Here he comes. LORENZO. I shall grow jealous of you shortly, Launcelet, | 60 | gutenberg |
twg_000000022669 | if you thus get my wife into corners! JESSICA. Nay, you need not fear us, Lorenzo. Launcelet and I are out. He tells me flatly theres no mercy for me in heaven, because I am a Jews daughter; and he says you are no good member of the commonwealth, for in converting Jews to Christians you raise the price of | 60 | gutenberg |
twg_000000022670 | pork. LORENZO. I shall answer that better to the commonwealth than you can the getting up of the negros belly! The Moor is with child by you, Launcelet. LAUNCELET. It is much that the Moor should be more than reason; but if she be less than an honest woman, she is indeed more than I took her for. LORENZO. How | 60 | gutenberg |
twg_000000022671 | every fool can play upon the word! I think the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none only but parrots. Go in, sirrah; bid them prepare for dinner. LAUNCELET. That is done, sir, they have all stomachs. LORENZO. Goodly Lord, what a wit-snapper are you! Then bid them prepare dinner. LAUNCELET. That | 60 | gutenberg |
twg_000000022672 | is done too, sir, only cover is the word. LORENZO. Will you cover, then, sir? LAUNCELET. Not so, sir, neither. I know my duty. LORENZO. Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an instant? I pray thee understand a plain man in his plain meaning: go to thy fellows, bid them cover | 60 | gutenberg |
twg_000000022673 | the table, serve in the meat, and we will come in to dinner. LAUNCELET. For the table, sir, it shall be served in; for the meat, sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern. [_Exit._] LORENZO. O dear discretion, how his words are suited! The fool | 60 | gutenberg |
twg_000000022674 | hath planted in his memory An army of good words, and I do know A many fools that stand in better place, Garnishd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheerst thou, Jessica? And now, good sweet, say thy opinion, How dost thou like the Lord Bassanios wife? JESSICA. Past all expressing. It is very meet | 60 | gutenberg |
twg_000000022675 | The Lord Bassanio live an upright life, For having such a blessing in his lady, He finds the joys of heaven here on earth, And if on earth he do not merit it, In reason he should never come to heaven. Why, if two gods should play some heavenly match, And on the wager lay two earthly women, And Portia | 60 | gutenberg |
twg_000000022676 | one, there must be something else Pawnd with the other, for the poor rude world Hath not her fellow. LORENZO. Even such a husband Hast thou of me as she is for a wife. JESSICA. Nay, but ask my opinion too of that. LORENZO. I will anon. First let us go to dinner. JESSICA. Nay, let me praise you while | 60 | gutenberg |
twg_000000022677 | I have a stomach. LORENZO. No pray thee, let it serve for table-talk. Then howsomeer thou speakst, mong other things I shall digest it. JESSICA. Well, Ill set you forth. [_Exeunt._] ACT IV SCENE I. Venice. A court of justice. Enter the Duke, the Magnificoes, Antonio, Bassanio, Gratiano, Salerio and others. DUKE. What, is Antonio here? ANTONIO. Ready, so please | 60 | gutenberg |
twg_000000022678 | your Grace. DUKE. I am sorry for thee, thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch, Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. ANTONIO. I have heard Your Grace hath taen great pains to qualify His rigorous course; but since he stands obdurate, And that no lawful means can carry me Out of | 60 | gutenberg |
twg_000000022679 | his envys reach, I do oppose My patience to his fury, and am armd To suffer with a quietness of spirit The very tyranny and rage of his. DUKE. Go one and call the Jew into the court. SALARINO. He is ready at the door. He comes, my lord. Enter Shylock. DUKE. Make room, and let him stand before our | 60 | gutenberg |
twg_000000022680 | face. Shylock, the world thinks, and I think so too, That thou but leadest this fashion of thy malice To the last hour of act, and then, tis thought, Thoult show thy mercy and remorse more strange Than is thy strange apparent cruelty; And where thou now exacts the penalty, Which is a pound of this poor merchants flesh, Thou | 60 | gutenberg |
twg_000000022681 | wilt not only loose the forfeiture, But, touchd with human gentleness and love, Forgive a moiety of the principal, Glancing an eye of pity on his losses That have of late so huddled on his back, Enow to press a royal merchant down, And pluck commiseration of his state From brassy bosoms and rough hearts of flint, From stubborn Turks | 60 | gutenberg |
twg_000000022682 | and Tartars never traind To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew. SHYLOCK. I have possessd your Grace of what I purpose, And by our holy Sabbath have I sworn To have the due and forfeit of my bond. If you deny it, let the danger light Upon your charter and your citys freedom! Youll ask | 60 | gutenberg |
twg_000000022683 | me why I rather choose to have A weight of carrion flesh than to receive Three thousand ducats. Ill not answer that, But say it is my humour. Is it answerd? What if my house be troubled with a rat, And I be pleasd to give ten thousand ducats To have it band? What, are you answerd yet? Some men | 60 | gutenberg |
twg_000000022684 | there are love not a gaping pig; Some that are mad if they behold a cat; And others, when the bagpipe sings i the nose, Cannot contain their urine; for affection Mistress of passion, sways it to the mood Of what it likes or loathes. Now, for your answer: As there is no firm reason to be renderd Why he | 60 | gutenberg |
twg_000000022685 | cannot abide a gaping pig, Why he a harmless necessary cat, Why he a woollen bagpipe, but of force Must yield to such inevitable shame As to offend, himself being offended, So can I give no reason, nor I will not, More than a lodgd hate and a certain loathing I bear Antonio, that I follow thus A losing suit | 60 | gutenberg |
twg_000000022686 | against him. Are you answered? BASSANIO. This is no answer, thou unfeeling man, To excuse the current of thy cruelty. SHYLOCK. I am not bound to please thee with my answer. BASSANIO. Do all men kill the things they do not love? SHYLOCK. Hates any man the thing he would not kill? BASSANIO. Every offence is not a hate at | 60 | gutenberg |
twg_000000022687 | first. SHYLOCK. What, wouldst thou have a serpent sting thee twice? ANTONIO. I pray you, think you question with the Jew. You may as well go stand upon the beach And bid the main flood bate his usual height; You may as well use question with the wolf, Why he hath made the ewe bleat for the lamb; You may | 60 | gutenberg |
twg_000000022688 | as well forbid the mountain pines To wag their high tops and to make no noise When they are fretten with the gusts of heaven; You may as well do anything most hard As seek to soften thatthan which whats harder? His Jewish heart. Therefore, I do beseech you, Make no moe offers, use no farther means, But with all | 60 | gutenberg |
twg_000000022689 | brief and plain conveniency. Let me have judgment, and the Jew his will. BASSANIO. For thy three thousand ducats here is six. SHYLOCK. If every ducat in six thousand ducats Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them, I would have my bond. DUKE. How shalt thou hope for mercy, rendring none? SHYLOCK. What | 60 | gutenberg |
twg_000000022690 | judgment shall I dread, doing no wrong? You have among you many a purchasd slave, Which, like your asses and your dogs and mules, You use in abject and in slavish parts, Because you bought them. Shall I say to you Let them be free, marry them to your heirs? Why sweat they under burdens? Let their beds Be made | 60 | gutenberg |
twg_000000022691 | as soft as yours, and let their palates Be seasond with such viands? You will answer The slaves are ours. So do I answer you: The pound of flesh which I demand of him Is dearly bought; tis mine and I will have it. If you deny me, fie upon your law! There is no force in the decrees of | 60 | gutenberg |
twg_000000022692 | Venice. I stand for judgment. Answer; shall I have it? DUKE. Upon my power I may dismiss this court, Unless Bellario, a learned doctor, Whom I have sent for to determine this, Come here today. SALARINO. My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, New come from Padua. DUKE. Bring us the letters. Call the messenger. | 60 | gutenberg |
twg_000000022693 | BASSANIO. Good cheer, Antonio! What, man, courage yet! The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. ANTONIO. I am a tainted wether of the flock, Meetest for death, the weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me. You cannot better be employd, Bassanio, | 60 | gutenberg |
twg_000000022694 | Than to live still, and write mine epitaph. Enter Nerissa dressed like a lawyers clerk. DUKE. Came you from Padua, from Bellario? NERISSA. From both, my lord. Bellario greets your Grace. [_Presents a letter._] BASSANIO. Why dost thou whet thy knife so earnestly? SHYLOCK. To cut the forfeiture from that bankrupt there. GRATIANO. Not on thy sole but on thy | 60 | gutenberg |
twg_000000022695 | soul, harsh Jew, Thou makst thy knife keen. But no metal can, No, not the hangmans axe, bear half the keenness Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? SHYLOCK. No, none that thou hast wit enough to make. GRATIANO. O, be thou damnd, inexecrable dog! And for thy life let justice be accusd; Thou almost makst me waver | 60 | gutenberg |
twg_000000022696 | in my faith, To hold opinion with Pythagoras That souls of animals infuse themselves Into the trunks of men. Thy currish spirit Governd a wolf who, hangd for human slaughter, Even from the gallows did his fell soul fleet, And whilst thou layest in thy unhallowed dam, Infusd itself in thee; for thy desires Are wolfish, bloody, starvd and ravenous. | 60 | gutenberg |
twg_000000022697 | SHYLOCK. Till thou canst rail the seal from off my bond, Thou but offendst thy lungs to speak so loud. Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin. I stand here for law. DUKE. This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court. Where is he? NERISSA. He attendeth here hard | 60 | gutenberg |
twg_000000022698 | by, To know your answer, whether youll admit him. DUKE OF VENICE. With all my heart: some three or four of you Go give him courteous conduct to this place. Meantime, the court shall hear Bellarios letter. [_Reads._] _Your Grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick, but in the instant that your messenger | 60 | gutenberg |
twg_000000022699 | came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome. His name is Balthazar. I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant. We turnd oer many books together. He is furnished with my opinion, which, bettered with his own learning (the greatness whereof I cannot enough commend), comes with him at | 60 | gutenberg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.