id stringlengths 16 16 | text stringlengths 151 2.3k | word_count int64 30 60 | source stringclasses 1 value |
|---|---|---|---|
twg_000000026500 | sailor Go hang! She lovd not the savour of tar nor of pitch, Yet a tailor might scratch her whereer she did itch. Then to sea, boys, and let her go hang._ This is a scurvy tune too: but heres my comfort. [_Drinks._] CALIBAN. Do not torment me: O! STEPHANO. Whats the matter? Have we devils here? Do you put | 60 | gutenberg |
twg_000000026501 | tricks upon s with savages and men of Ind? Ha? I have not scapd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground; and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. CALIBAN. The spirit torments me: | 60 | gutenberg |
twg_000000026502 | O! STEPHANO. This is some monster of the isle with four legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that. If I can recover him and keep him tame, and get to Naples with him, hes a present for | 60 | gutenberg |
twg_000000026503 | any emperor that ever trod on neats-leather. CALIBAN. Do not torment me, prithee; Ill bring my wood home faster. STEPHANO. Hes in his fit now, and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him, and keep | 60 | gutenberg |
twg_000000026504 | him tame, I will not take too much for him. He shall pay for him that hath him, and that soundly. CALIBAN. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it by thy trembling: now Prosper works upon thee. STEPHANO. Come on your ways. Open your mouth; here is that which will give language to you, | 60 | gutenberg |
twg_000000026505 | cat. Open your mouth. This will shake your shaking, I can tell you, and that soundly. [_gives Caliban a drink_] You cannot tell whos your friend: open your chaps again. TRINCULO. I should know that voice: it should bebut he is drowned; and these are devils. O, defend me! STEPHANO. Four legs and two voices; a most delicate monster! His | 60 | gutenberg |
twg_000000026506 | forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come. Amen! I will pour some in thy other mouth. TRINCULO. Stephano! STEPHANO. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! This is a | 60 | gutenberg |
twg_000000026507 | devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon. TRINCULO. Stephano! If thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculobe not afearedthy good friend Trinculo. STEPHANO. If thou beest Trinculo, come forth. Ill pull thee by the lesser legs: if any be Trinculos legs, these are they. Thou art very Trinculo | 60 | gutenberg |
twg_000000026508 | indeed! How camst thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos? TRINCULO. I took him to be killd with a thunderstroke. But art thou not drownd, Stephano? I hope now thou are not drownd. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calfs gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? | 60 | gutenberg |
twg_000000026509 | O Stephano, two Neapolitans scapd! STEPHANO. Prithee, do not turn me about. My stomach is not constant. CALIBAN. [_Aside._] These be fine things, an if they be not sprites. Thats a brave god, and bears celestial liquor. I will kneel to him. STEPHANO. How didst thou scape? How camst thou hither? Swear by this bottle how thou camst hitherI escaped | 60 | gutenberg |
twg_000000026510 | upon a butt of sack, which the sailors heaved oerboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands, since I was cast ashore. CALIBAN. Ill swear upon that bottle to be thy true subject, for the liquor is not earthly. STEPHANO. Here. Swear then how thou escapedst. TRINCULO. Swum ashore, man, like | 60 | gutenberg |
twg_000000026511 | a duck: I can swim like a duck, Ill be sworn. STEPHANO. Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. TRINCULO. O Stephano, hast any more of this? STEPHANO. The whole butt, man: my cellar is in a rock by th seaside, where my wine is hid. How now, moon-calf! How | 60 | gutenberg |
twg_000000026512 | does thine ague? CALIBAN. Hast thou not dropped from heaven? STEPHANO. Out o the moon, I do assure thee: I was the Man in the Moon, when time was. CALIBAN. I have seen thee in her, and I do adore thee. My mistress showed me thee, and thy dog, and thy bush. STEPHANO. Come, swear to that. Kiss the book. | 60 | gutenberg |
twg_000000026513 | I will furnish it anon with new contents. Swear. TRINCULO. By this good light, this is a very shallow monster. I afeard of him? A very weak monster. The Man i the Moon! A most poor credulous monster! Well drawn, monster, in good sooth! CALIBAN. Ill show thee every fertile inch o the island; and I will kiss thy foot. | 60 | gutenberg |
twg_000000026514 | I prithee, be my god. TRINCULO. By this light, a most perfidious and drunken monster. When s gods asleep, hell rob his bottle. CALIBAN. Ill kiss thy foot. Ill swear myself thy subject. STEPHANO. Come on, then; down, and swear. TRINCULO. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my | 60 | gutenberg |
twg_000000026515 | heart to beat him, STEPHANO. Come, kiss. TRINCULO. But that the poor monsters in drink. An abominable monster! CALIBAN. Ill show thee the best springs; Ill pluck thee berries; Ill fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! Ill bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man. TRINCULO. A | 60 | gutenberg |
twg_000000026516 | most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard! CALIBAN. I prithee, let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts; Show thee a jays nest, and instruct thee how To snare the nimble marmoset; Ill bring thee To clustering filberts, and sometimes Ill get thee Young scamels from the | 60 | gutenberg |
twg_000000026517 | rock. Wilt thou go with me? STEPHANO. I prithee now, lead the way without any more talking. Trinculo, the King and all our company else being drowned, we will inherit here. Here, bear my bottle. Fellow Trinculo, well fill him by and by again. CALIBAN. [_Sings drunkenly._] _Farewell, master; farewell, farewell!_ TRINCULO. A howling monster, a drunken monster. CALIBAN. _No | 60 | gutenberg |
twg_000000026518 | more dams Ill make for fish; Nor fetch in firing At requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish; Ban Ban, Cacaliban, Has a new masterGet a new man._ Freedom, high-day! high-day, freedom! freedom, high-day, freedom! STEPHANO. O brave monster! lead the way. [_Exeunt._] ACT III SCENE I. Before Prosperos cell. Enter Ferdinand bearing a log. FERDINAND. There be some sports | 60 | gutenberg |
twg_000000026519 | are painful, and their labour Delight in them sets off: some kinds of baseness Are nobly undergone; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me as odious, but The mistress which I serve quickens whats dead, And makes my labours pleasures: O, she is Ten times more gentle than her | 60 | gutenberg |
twg_000000026520 | fathers crabbed, And hes composd of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction: my sweet mistress Weeps when she sees me work, and says such baseness Had never like executor. I forget: But these sweet thoughts do even refresh my labours, Most busy, least when I do it. Enter Miranda | 60 | gutenberg |
twg_000000026521 | and Prospero behind. MIRANDA. Alas now, pray you, Work not so hard: I would the lightning had Burnt up those logs that you are enjoind to pile! Pray, set it down and rest you. When this burns, Twill weep for having wearied you. My father Is hard at study; pray, now, rest yourself: Hes safe for these three hours. FERDINAND. | 60 | gutenberg |
twg_000000026522 | O most dear mistress, The sun will set, before I shall discharge What I must strive to do. MIRANDA. If youll sit down, Ill bear your logs the while. Pray give me that; Ill carry it to the pile. FERDINAND. No, precious creature; I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I | 60 | gutenberg |
twg_000000026523 | sit lazy by. MIRANDA. It would become me As well as it does you: and I should do it With much more ease; for my good will is to it, And yours it is against. PROSPERO. [_Aside._] Poor worm! thou art infected. This visitation shows it. MIRANDA. You look wearily. FERDINAND. No, noble mistress; tis fresh morning with me When | 60 | gutenberg |
twg_000000026524 | you are by at night. I do beseech you Chiefly that I might set it in my prayers What is your name? MIRANDA. MirandaO my father! I have broke your hest to say so. FERDINAND. Admird Miranda! Indeed, the top of admiration; worth Whats dearest to the world! Full many a lady I have eyd with best regard, and many | 60 | gutenberg |
twg_000000026525 | a time Th harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I likd several women; never any With so full soul but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owd, And put it to the foil: but you, O you, So perfect and so peerless, are created Of | 60 | gutenberg |
twg_000000026526 | every creatures best. MIRANDA. I do not know One of my sex; no womans face remember, Save, from my glass, mine own; nor have I seen More that I may call men than you, good friend, And my dear father: how features are abroad, I am skilless of; but, by my modesty, The jewel in my dower, I would not | 60 | gutenberg |
twg_000000026527 | wish Any companion in the world but you; Nor can imagination form a shape, Besides yourself, to like of. But I prattle Something too wildly, and my fathers precepts I therein do forget. FERDINAND. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a King; I would not so!and would no more endure This wooden slavery than to | 60 | gutenberg |
twg_000000026528 | suffer The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak: The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides, To make me slave to it; and for your sake Am I this patient log-man. MIRANDA. Do you love me? FERDINAND. O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I | 60 | gutenberg |
twg_000000026529 | profess with kind event, If I speak true; if hollowly, invert What best is boded me to mischief! I, Beyond all limit of what else i the world, Do love, prize, honour you. MIRANDA. I am a fool To weep at what I am glad of. PROSPERO. [_Aside._] Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace On that | 60 | gutenberg |
twg_000000026530 | which breeds between em! FERDINAND. Wherefore weep you? MIRANDA. At mine unworthiness, that dare not offer What I desire to give; and much less take What I shall die to want. But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself, The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! And prompt me, plain and holy innocence! I | 60 | gutenberg |
twg_000000026531 | am your wife if you will marry me; If not, Ill die your maid: to be your fellow You may deny me; but Ill be your servant, Whether you will or no. FERDINAND. My mistress, dearest; And I thus humble ever. MIRANDA. My husband, then? FERDINAND. Ay, with a heart as willing As bondage eer of freedom: heres my hand. | 60 | gutenberg |
twg_000000026532 | MIRANDA. And mine, with my heart in t: and now farewell Till half an hour hence. FERDINAND. A thousand thousand! [_Exeunt Ferdinand and Miranda severally._] PROSPERO. So glad of this as they, I cannot be, Who are surprisd withal; but my rejoicing At nothing can be more. Ill to my book; For yet, ere supper time, must I perform Much | 60 | gutenberg |
twg_000000026533 | business appertaining. [_Exit._] SCENE II. Another part of the island. Enter Caliban with a bottle, Stephano and Trinculo. STEPHANO. Tell not me:when the butt is out we will drink water; not a drop before: therefore bear up, and board em. Servant-monster, drink to me. TRINCULO. Servant-monster! The folly of this island! They say theres but five upon this isle; we | 60 | gutenberg |
twg_000000026534 | are three of them; if th other two be brained like us, the state totters. STEPHANO. Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes are almost set in thy head. TRINCULO. Where should they be set else? He were a brave monster indeed, if they were set in his tail. STEPHANO. My man-monster hath drownd his tongue in sack: for | 60 | gutenberg |
twg_000000026535 | my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five-and-thirty leagues, off and on, by this light. Thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. TRINCULO. Your lieutenant, if you list; hes no standard. STEPHANO. Well not run, Monsieur monster. TRINCULO. Nor go neither. But youll lie like dogs, and yet say nothing | 60 | gutenberg |
twg_000000026536 | neither. STEPHANO. Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a good moon-calf. CALIBAN. How does thy honour? Let me lick thy shoe. Ill not serve him, he is not valiant. TRINCULO. Thou liest, most ignorant monster: I am in case to justle a constable. Why, thou deboshed fish thou, was there ever man a coward that hath drunk | 60 | gutenberg |
twg_000000026537 | so much sack as I today? Wilt thou tell a monstrous lie, being but half a fish and half a monster? CALIBAN. Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? TRINCULO. Lord quoth he! That a monster should be such a natural! CALIBAN. Lo, lo again! bite him to death, I prithee. STEPHANO. Trinculo, keep a good | 60 | gutenberg |
twg_000000026538 | tongue in your head: if you prove a mutineer, the next tree! The poor monsters my subject, and he shall not suffer indignity. CALIBAN. I thank my noble lord. Wilt thou be pleasd to hearken once again to the suit I made to thee? STEPHANO. Marry. will I. Kneel and repeat it. I will stand, and so shall Trinculo. Enter | 60 | gutenberg |
twg_000000026539 | Ariel, invisible. CALIBAN. As I told thee before, I am subject to a tyrant, a sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island. ARIEL. Thou liest. CALIBAN. Thou liest, thou jesting monkey, thou; I would my valiant master would destroy thee; I do not lie. STEPHANO. Trinculo, if you trouble him any more in his tale, by | 60 | gutenberg |
twg_000000026540 | this hand, I will supplant some of your teeth. TRINCULO. Why, I said nothing. STEPHANO. Mum, then, and no more. Proceed. CALIBAN. I say, by sorcery he got this isle; From me he got it. If thy greatness will, Revenge it on him,for I know thou darst; But this thing dare not, STEPHANO. Thats most certain. CALIBAN. Thou shalt be | 60 | gutenberg |
twg_000000026541 | lord of it and Ill serve thee. STEPHANO. How now shall this be compassed? Canst thou bring me to the party? CALIBAN. Yea, yea, my lord: Ill yield him thee asleep, Where thou mayst knock a nail into his head. ARIEL. Thou liest. Thou canst not. CALIBAN. What a pied ninnys this! Thou scurvy patch! I do beseech thy greatness, | 60 | gutenberg |
twg_000000026542 | give him blows, And take his bottle from him: when thats gone He shall drink nought but brine; for Ill not show him Where the quick freshes are. STEPHANO. Trinculo, run into no further danger: interrupt the monster one word further, and by this hand, Ill turn my mercy out o doors, and make a stock-fish of thee. TRINCULO. Why, | 60 | gutenberg |
twg_000000026543 | what did I? I did nothing. Ill go farther off. STEPHANO. Didst thou not say he lied? ARIEL. Thou liest. STEPHANO. Do I so? Take thou that. [_Strikes Trinculo._] As you like this, give me the lie another time. TRINCULO. I did not give the lie. Out o your wits and hearing too? A pox o your bottle! this can | 60 | gutenberg |
twg_000000026544 | sack and drinking do. A murrain on your monster, and the devil take your fingers! CALIBAN. Ha, ha, ha! STEPHANO. Now, forward with your tale.Prithee stand further off. CALIBAN. Beat him enough: after a little time, Ill beat him too. STEPHANO. Stand farther.Come, proceed. CALIBAN. Why, as I told thee, tis a custom with him I th afternoon to sleep: | 60 | gutenberg |
twg_000000026545 | there thou mayst brain him, Having first seizd his books; or with a log Batter his skull, or paunch him with a stake, Or cut his wezand with thy knife. Remember First to possess his books; for without them Hes but a sot, as I am, nor hath not One spirit to command: they all do hate him As rootedly | 60 | gutenberg |
twg_000000026546 | as I. Burn but his books. He has brave utensils,for so he calls them, Which, when he has a house, hell deck withal. And that most deeply to consider is The beauty of his daughter; he himself Calls her a nonpareil: I never saw a woman But only Sycorax my dam and she; But she as far surpasseth Sycorax As | 60 | gutenberg |
twg_000000026547 | greatst does least. STEPHANO. Is it so brave a lass? CALIBAN. Ay, lord, she will become thy bed, I warrant, And bring thee forth brave brood. STEPHANO. Monster, I will kill this man. His daughter and I will be king and queen,save our graces!and Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot, Trinculo? TRINCULO. Excellent. STEPHANO. Give | 60 | gutenberg |
twg_000000026548 | me thy hand: I am sorry I beat thee; but while thou livst, keep a good tongue in thy head. CALIBAN. Within this half hour will he be asleep. Wilt thou destroy him then? STEPHANO. Ay, on mine honour. ARIEL. This will I tell my master. CALIBAN. Thou makst me merry. I am full of pleasure. Let us be jocund: | 60 | gutenberg |
twg_000000026549 | will you troll the catch You taught me but while-ere? STEPHANO. At thy request, monster, I will do reason, any reason. Come on, Trinculo, let us sing. [_Sings._] _Flout em and cout em, and scout em and flout em: Thought is free._ CALIBAN. Thats not the tune. [_Ariel plays the tune on a tabor and pipe._] STEPHANO. What is this | 60 | gutenberg |
twg_000000026550 | same? TRINCULO. This is the tune of our catch, played by the picture of Nobody. STEPHANO. If thou beest a man, show thyself in thy likeness: if thou beest a devil, take t as thou list. TRINCULO. O, forgive me my sins! STEPHANO. He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us! CALIBAN. Art thou afeard? STEPHANO. | 60 | gutenberg |
twg_000000026551 | No, monster, not I. CALIBAN. Be not afeard. The isle is full of noises, Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears; and sometimes voices, That, if I then had wakd after long sleep, Will make me sleep again: and then, in dreaming, The clouds methought would open | 60 | gutenberg |
twg_000000026552 | and show riches Ready to drop upon me; that, when I wakd, I cried to dream again. STEPHANO. This will prove a brave kingdom to me, where I shall have my music for nothing. CALIBAN. When Prospero is destroyed. STEPHANO. That shall be by and by: I remember the story. TRINCULO. The sound is going away. Lets follow it, and | 60 | gutenberg |
twg_000000026553 | after do our work. STEPHANO. Lead, monster: well follow. I would I could see this taborer! he lays it on. Wilt come? TRINCULO. Ill follow, Stephano. [_Exeunt._] SCENE III. Another part of the island. Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, &c. GONZALO. By r lakin, I can go no further, sir; My old bones ache: heres a maze trod, | 60 | gutenberg |
twg_000000026554 | indeed, Through forth-rights and meanders! By your patience, I needs must rest me. ALONSO. Old lord, I cannot blame thee, Who am myself attachd with weariness To th dulling of my spirits: sit down, and rest. Even here I will put off my hope, and keep it No longer for my flatterer: he is drownd Whom thus we stray to | 60 | gutenberg |
twg_000000026555 | find; and the sea mocks Our frustrate search on land. Well, let him go. ANTONIO. [_Aside to Sebastian._] I am right glad that hes so out of hope. Do not, for one repulse, forgo the purpose That you resolvd to effect. SEBASTIAN. [_Aside to Antonio._] The next advantage Will we take throughly. ANTONIO. [_Aside to Sebastian._] Let it be tonight; | 60 | gutenberg |
twg_000000026556 | For, now they are oppressd with travel, they Will not, nor cannot, use such vigilance As when they are fresh. SEBASTIAN. [_Aside to Antonio._] I say, tonight: no more. Solemn and strange music: and Prospero above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet: they dance about it with gentle actions of salutation; and inviting the King &c., to | 60 | gutenberg |
twg_000000026557 | eat, they depart. ALONSO. What harmony is this? My good friends, hark! GONZALO. Marvellous sweet music! ALONSO. Give us kind keepers, heavens! What were these? SEBASTIAN. A living drollery. Now I will believe That there are unicorns; that in Arabia There is one tree, the phoenix throne; one phoenix At this hour reigning there. ANTONIO. Ill believe both; And what | 60 | gutenberg |
twg_000000026558 | does else want credit, come to me, And Ill be sworn tis true: travellers neer did lie, Though fools at home condemn them. GONZALO. If in Naples I should report this now, would they believe me? If I should say, I saw such islanders, For, certes, these are people of the island, Who, though, they are of monstrous shape, yet, | 60 | gutenberg |
twg_000000026559 | note, Their manners are more gentle, kind, than of Our human generation you shall find Many, nay, almost any. PROSPERO. [_Aside._] Honest lord, Thou hast said well; for some of you there present Are worse than devils. ALONSO. I cannot too much muse Such shapes, such gesture, and such sound, expressing Although they want the use of tonguea kind Of | 60 | gutenberg |
twg_000000026560 | excellent dumb discourse. PROSPERO. [_Aside._] Praise in departing. FRANCISCO. They vanishd strangely. SEBASTIAN. No matter, since They have left their viands behind; for we have stomachs. Willt please you taste of what is here? ALONSO. Not I. GONZALO. Faith, sir, you need not fear. When we were boys, Who would believe that there were mountaineers Dewlappd like bulls, whose throats | 60 | gutenberg |
twg_000000026561 | had hanging at em Wallets of flesh? Or that there were such men Whose heads stood in their breasts? which now we find Each putter-out of five for one will bring us Good warrant of. ALONSO. I will stand to, and feed, Although my last, no matter, since I feel The best is past. Brother, my lord the duke, Stand | 60 | gutenberg |
twg_000000026562 | to, and do as we. Thunder and lightning. Enter Ariel like a Harpy; claps his wings upon the table; and, with a quaint device, the banquet vanishes. ARIEL. You are three men of sin, whom Destiny, That hath to instrument this lower world And what is int,the never-surfeited sea Hath caused to belch up you; and on this island Where | 60 | gutenberg |
twg_000000026563 | man doth not inhabit; you mongst men Being most unfit to live. I have made you mad; And even with such-like valour men hang and drown Their proper selves. [_Seeing Alonso, Sebastian &c., draw their swords._] You fools! I and my fellows Are ministers of Fate: the elements Of whom your swords are temperd may as well Wound the loud | 60 | gutenberg |
twg_000000026564 | winds, or with bemockd-at stabs Kill the still-closing waters, as diminish One dowle thats in my plume. My fellow-ministers Are like invulnerable. If you could hurt, Your swords are now too massy for your strengths, And will not be uplifted. But, remember For thats my business to you,that you three From Milan did supplant good Prospero; Exposd unto the sea, | 60 | gutenberg |
twg_000000026565 | which hath requit it, Him and his innocent child: for which foul deed The powers, delaying, not forgetting, have Incensd the seas and shores, yea, all the creatures, Against your peace. Thee of thy son, Alonso, They have bereft; and do pronounce, by me Lingring perdition,worse than any death Can be at once,shall step by step attend You and your | 60 | gutenberg |
twg_000000026566 | ways; whose wraths to guard you from Which here, in this most desolate isle, else falls Upon your heads,is nothing but heart-sorrow, And a clear life ensuing. [_He vanishes in thunder: then, to soft music, enter the Shapes again, and dance, with mocks and mows, and carry out the table._] PROSPERO. [_Aside._] Bravely the figure of this Harpy hast thou | 60 | gutenberg |
twg_000000026567 | Performd, my Ariel; a grace it had, devouring. Of my instruction hast thou nothing bated In what thou hadst to say: so, with good life And observation strange, my meaner ministers Their several kinds have done. My high charms work, And these mine enemies are all knit up In their distractions; they now are in my power; And in these | 60 | gutenberg |
twg_000000026568 | fits I leave them, while I visit Young Ferdinand,whom they suppose is drownd, And his and mine lovd darling. [_Exit above._] GONZALO. I the name of something holy, sir, why stand you In this strange stare? ALONSO. O, it is monstrous! monstrous! Methought the billows spoke, and told me of it; The winds did sing it to me; and the | 60 | gutenberg |
twg_000000026569 | thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronouncd The name of Prosper: it did bass my trespass. Therefore my son i th ooze is bedded; and Ill seek him deeper than eer plummet sounded, And with him there lie mudded. [_Exit._] SEBASTIAN. But one fiend at a time, Ill fight their legions oer. ANTONIO. Ill be thy second. [_Exeunt Sebastian and | 60 | gutenberg |
twg_000000026570 | Antonio._] GONZALO. All three of them are desperate: their great guilt, Like poison given to work a great time after, Now gins to bite the spirits. I do beseech you That are of suppler joints, follow them swiftly And hinder them from what this ecstasy May now provoke them to. ADRIAN. Follow, I pray you. [_Exeunt._] ACT IV SCENE I. | 60 | gutenberg |
twg_000000026571 | Before Prosperos cell. Enter Prospero, Ferdinand and Miranda. PROSPERO. If I have too austerely punishd you, Your compensation makes amends: for I Have given you here a third of mine own life, Or that for which I live; who once again I tender to thy hand: all thy vexations Were but my trials of thy love, and thou Hast strangely | 60 | gutenberg |
twg_000000026572 | stood the test: here, afore Heaven, I ratify this my rich gift. O Ferdinand, Do not smile at me that I boast her off, For thou shalt find she will outstrip all praise, And make it halt behind her. FERDINAND. I do believe it Against an oracle. PROSPERO. Then, as my gift and thine own acquisition Worthily purchasd, take my | 60 | gutenberg |
twg_000000026573 | daughter: but If thou dost break her virgin knot before All sanctimonious ceremonies may With full and holy rite be ministerd, No sweet aspersion shall the heavens let fall To make this contract grow; but barren hate, Sour-eyd disdain, and discord shall bestrew The union of your bed with weeds so loathly That you shall hate it both: therefore take | 60 | gutenberg |
twg_000000026574 | heed, As Hymens lamps shall light you. FERDINAND. As I hope For quiet days, fair issue, and long life, With such love as tis now, the murkiest den, The most opportune place, the strongst suggestion Our worser genius can, shall never melt Mine honour into lust, to take away The edge of that days celebration, When I shall think, or | 60 | gutenberg |
twg_000000026575 | Phoebus steeds are founderd, Or Night kept chaind below. PROSPERO. Fairly spoke: Sit, then, and talk with her, she is thine own. What, Ariel! my industrious servant, Ariel! Enter Ariel. ARIEL. What would my potent master? here I am. PROSPERO. Thou and thy meaner fellows your last service Did worthily perform; and I must use you In such another trick. | 60 | gutenberg |
twg_000000026576 | Go bring the rabble, Oer whom I give thee power, here to this place. Incite them to quick motion; for I must Bestow upon the eyes of this young couple Some vanity of mine art: it is my promise, And they expect it from me. ARIEL. Presently? PROSPERO. Ay, with a twink. ARIEL. Before you can say Come and Go, | 60 | gutenberg |
twg_000000026577 | And breathe twice, and cry so, so, Each one, tripping on his toe, Will be here with mop and mow. Do you love me, master? no? PROSPERO. Dearly, my delicate Ariel. Do not approach Till thou dost hear me call. ARIEL. Well, I conceive. [_Exit._] PROSPERO. Look thou be true; do not give dalliance Too much the rein: the strongest | 60 | gutenberg |
twg_000000026578 | oaths are straw To th fire i the blood: be more abstemious, Or else good night your vow! FERDINAND. I warrant you, sir; The white cold virgin snow upon my heart Abates the ardour of my liver. PROSPERO. Well. Now come, my Ariel! bring a corollary, Rather than want a spirit: appear, and pertly. No tongue! all eyes! be silent. | 60 | gutenberg |
twg_000000026579 | [_Soft music._] A Masque. Enter Iris. IRIS. Ceres, most bounteous lady, thy rich leas Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas; Thy turfy mountains, where live nibbling sheep, And flat meads thatchd with stover, them to keep; Thy banks with pioned and twilled brims, Which spongy April at thy hest betrims, To make cold nymphs chaste crowns; and thy | 60 | gutenberg |
twg_000000026580 | broom groves, Whose shadow the dismissed bachelor loves, Being lass-lorn; thy pole-clipt vineyard; And thy sea-marge, sterile and rocky-hard, Where thou thyself dost air: the Queen o th sky, Whose watry arch and messenger am I, Bids thee leave these; and with her sovereign grace, Here on this grass-plot, in this very place, To come and sport; her peacocks fly | 60 | gutenberg |
twg_000000026581 | amain: Approach, rich Ceres, her to entertain. Enter Ceres. CERES. Hail, many-colourd messenger, that neer Dost disobey the wife of Jupiter; Who with thy saffron wings upon my flowers Diffusest honey drops, refreshing showers; And with each end of thy blue bow dost crown My bosky acres and my unshrubbd down, Rich scarf to my proud earth; why hath thy | 60 | gutenberg |
twg_000000026582 | queen Summond me hither to this short-grassd green? IRIS. A contract of true love to celebrate, And some donation freely to estate On the blest lovers. CERES. Tell me, heavenly bow, If Venus or her son, as thou dost know, Do now attend the queen? Since they did plot The means that dusky Dis my daughter got, Her and her | 60 | gutenberg |
twg_000000026583 | blind boys scandald company I have forsworn. IRIS. Of her society Be not afraid. I met her deity Cutting the clouds towards Paphos, and her son Dove-drawn with her. Here thought they to have done Some wanton charm upon this man and maid, Whose vows are, that no bed-right shall be paid Till Hymens torch be lighted; but in vain. | 60 | gutenberg |
twg_000000026584 | Marss hot minion is returnd again; Her waspish-headed son has broke his arrows, Swears he will shoot no more, but play with sparrows, And be a boy right out. CERES. Highest queen of State, Great Juno comes; I know her by her gait. Enter Juno. JUNO. How does my bounteous sister? Go with me To bless this twain, that they | 60 | gutenberg |
twg_000000026585 | may prosperous be, And honourd in their issue. [_They sing._] JUNO. _Honour, riches, marriage-blessing, Long continuance, and increasing, Hourly joys be still upon you! Juno sings her blessings on you._ CERES. _Earths increase, foison plenty, Barns and garners never empty; Vines with clustring bunches growing; Plants with goodly burden bowing; Spring come to you at the farthest In the very | 60 | gutenberg |
twg_000000026586 | end of harvest! Scarcity and want shall shun you; Ceres blessing so is on you._ FERDINAND. This is a most majestic vision, and Harmonious charmingly. May I be bold To think these spirits? PROSPERO. Spirits, which by mine art I have from their confines calld to enact My present fancies. FERDINAND. Let me live here ever. So rare a wonderd | 60 | gutenberg |
twg_000000026587 | father and a wise, Makes this place Paradise. [_Juno and Ceres whisper, and send Iris on employment._] PROSPERO. Sweet now, silence! Juno and Ceres whisper seriously, Theres something else to do: hush, and be mute, Or else our spell is marrd. IRIS. You nymphs, calld Naiads, of the windring brooks, With your sedgd crowns and ever-harmless looks, Leave your crisp | 60 | gutenberg |
twg_000000026588 | channels, and on this green land Answer your summons; Juno does command. Come, temperate nymphs, and help to celebrate A contract of true love. Be not too late. Enter certain Nymphs. You sun-burnd sicklemen, of August weary, Come hither from the furrow, and be merry: Make holiday: your rye-straw hats put on, And these fresh nymphs encounter every one In | 60 | gutenberg |
twg_000000026589 | country footing. Enter certain Reapers, properly habited: they join with the Nymphs in a graceful dance; towards the end whereof Prospero starts suddenly, and speaks; after which, to a strange, hollow, and confused noise, they heavily vanish. PROSPERO. [_Aside._] I had forgot that foul conspiracy Of the beast Caliban and his confederates Against my life: the minute of their plot | 60 | gutenberg |
twg_000000026590 | Is almost come. [_To the Spirits._] Well done! avoid; no more! FERDINAND. This is strange: your fathers in some passion That works him strongly. MIRANDA. Never till this day Saw I him touchd with anger so distemperd. PROSPERO. You do look, my son, in a movd sort, As if you were dismayd: be cheerful, sir: Our revels now are ended. | 60 | gutenberg |
twg_000000026591 | These our actors, As I foretold you, were all spirits and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-cappd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such | 60 | gutenberg |
twg_000000026592 | stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep. Sir, I am vexd: Bear with my weakness; my old brain is troubled. Be not disturbd with my infirmity. If you be pleasd, retire into my cell And there repose: a turn or two Ill walk, To still my beating mind. FERDINAND, MIRANDA. We wish | 60 | gutenberg |
twg_000000026593 | your peace. [_Exeunt._] PROSPERO. Come, with a thought. I thank thee, Ariel. Come! Enter Ariel. ARIEL. Thy thoughts I cleave to. Whats thy pleasure? PROSPERO. Spirit, We must prepare to meet with Caliban. ARIEL. Ay, my commander. When I presented Ceres, I thought to have told thee of it; but I feard Lest I might anger thee. PROSPERO. Say again, | 60 | gutenberg |
twg_000000026594 | where didst thou leave these varlets? ARIEL. I told you, sir, they were red-hot with drinking; So full of valour that they smote the air For breathing in their faces; beat the ground For kissing of their feet; yet always bending Towards their project. Then I beat my tabor; At which, like unbackd colts, they prickd their ears, Advancd their | 60 | gutenberg |
twg_000000026595 | eyelids, lifted up their noses As they smelt music: so I charmd their ears, That calf-like they my lowing followd through Toothd briers, sharp furzes, pricking goss, and thorns, Which enterd their frail shins: at last I left them I th filthy-mantled pool beyond your cell, There dancing up to th chins, that the foul lake Oerstunk their feet. PROSPERO. | 60 | gutenberg |
twg_000000026596 | This was well done, my bird. Thy shape invisible retain thou still: The trumpery in my house, go bring it hither For stale to catch these thieves. ARIEL. I go, I go. [_Exit._] PROSPERO. A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick; on whom my pains, Humanely taken, all, all lost, quite lost; And as with | 60 | gutenberg |
twg_000000026597 | age his body uglier grows, So his mind cankers. I will plague them all, Even to roaring. Re-enter Ariel, loaden with glistering apparel, &c. Come, hang them on this line. Prospero and Ariel remain invisible. Enter Caliban, Stephano and Trinculo all wet. CALIBAN. Pray you, tread softly, that the blind mole may not Hear a foot fall: we now are | 60 | gutenberg |
twg_000000026598 | near his cell. STEPHANO. Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than played the Jack with us. TRINCULO. Monster, I do smell all horse-piss; at which my nose is in great indignation. STEPHANO. So is mine. Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you, TRINCULO. Thou wert | 60 | gutenberg |
twg_000000026599 | but a lost monster. CALIBAN. Good my lord, give me thy favour still. Be patient, for the prize Ill bring thee to Shall hoodwink this mischance: therefore speak softly. Alls hushd as midnight yet. TRINCULO. Ay, but to lose our bottles in the pool! STEPHANO. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss. TRINCULO. | 60 | gutenberg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.