id
stringlengths
16
16
text
stringlengths
151
2.3k
word_count
int64
30
60
source
stringclasses
1 value
twg_000000026300
my heart! TRANIO. Dally not with the gods, but get thee gone. Signior Baptista, shall I lead the way? Welcome! One mess is like to be your cheer; Come, sir; we will better it in Pisa. BAPTISTA. I follow you. [_Exeunt Tranio, Pedant and Baptista._] BIONDELLO. Cambio! LUCENTIO. What sayst thou, Biondello? BIONDELLO. You saw my master wink and laugh
60
gutenberg
twg_000000026301
upon you? LUCENTIO. Biondello, what of that? BIONDELLO. Faith, nothing; but has left me here behind to expound the meaning or moral of his signs and tokens. LUCENTIO. I pray thee moralize them. BIONDELLO. Then thus: Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son. LUCENTIO. And what of him? BIONDELLO. His daughter is to be brought
60
gutenberg
twg_000000026302
by you to the supper. LUCENTIO. And then? BIONDELLO. The old priest at Saint Lukes church is at your command at all hours. LUCENTIO. And what of all this? BIONDELLO. I cannot tell, except they are busied about a counterfeit assurance. Take your assurance of her, _cum privilegio ad imprimendum solum_; to the church! take the priest, clerk, and some
60
gutenberg
twg_000000026303
sufficient honest witnesses. If this be not that you look for, I have more to say, But bid Bianca farewell for ever and a day. [_Going._] LUCENTIO. Hearst thou, Biondello? BIONDELLO. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and
60
gutenberg
twg_000000026304
so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Lukes to bid the priest be ready to come against you come with your appendix. [_Exit._] LUCENTIO. I may, and will, if she be so contented. She will be pleasd; then wherefore should I doubt? Hap what hap may, Ill roundly go about her; It shall go hard
60
gutenberg
twg_000000026305
if Cambio go without her: [_Exit._] SCENE V. A public road. Enter Petruchio, Katherina, Hortensio and Servants. PETRUCHIO. Come on, i Gods name; once more toward our fathers. Good Lord, how bright and goodly shines the moon! KATHERINA. The moon! The sun; it is not moonlight now. PETRUCHIO. I say it is the moon that shines so bright. KATHERINA. I
60
gutenberg
twg_000000026306
know it is the sun that shines so bright. PETRUCHIO. Now by my mothers son, and thats myself, It shall be moon, or star, or what I list, Or ere I journey to your fathers house. Go on and fetch our horses back again. Evermore crossd and crossd; nothing but crossd! HORTENSIO. Say as he says, or we shall never
60
gutenberg
twg_000000026307
go. KATHERINA. Forward, I pray, since we have come so far, And be it moon, or sun, or what you please; And if you please to call it a rush-candle, Henceforth I vow it shall be so for me. PETRUCHIO. I say it is the moon. KATHERINA. I know it is the moon. PETRUCHIO. Nay, then you lie; it is
60
gutenberg
twg_000000026308
the blessed sun. KATHERINA. Then, God be blessd, it is the blessed sun; But sun it is not when you say it is not, And the moon changes even as your mind. What you will have it namd, even that it is, And so it shall be so for Katherine. HORTENSIO. Petruchio, go thy ways; the field is won. PETRUCHIO.
60
gutenberg
twg_000000026309
Well, forward, forward! thus the bowl should run, And not unluckily against the bias. But, soft! Company is coming here. Enter Vincentio, in a travelling dress. [_To Vincentio_] Good morrow, gentle mistress; where away? Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Hast thou beheld a fresher gentlewoman? Such war of white and red within her cheeks! What stars
60
gutenberg
twg_000000026310
do spangle heaven with such beauty As those two eyes become that heavenly face? Fair lovely maid, once more good day to thee. Sweet Kate, embrace her for her beautys sake. HORTENSIO. A will make the man mad, to make a woman of him. KATHERINA. Young budding virgin, fair and fresh and sweet, Whither away, or where is thy abode?
60
gutenberg
twg_000000026311
Happy the parents of so fair a child; Happier the man whom favourable stars Allot thee for his lovely bedfellow. PETRUCHIO. Why, how now, Kate! I hope thou art not mad: This is a man, old, wrinkled, faded, witherd, And not a maiden, as thou sayst he is. KATHERINA. Pardon, old father, my mistaking eyes, That have been so bedazzled
60
gutenberg
twg_000000026312
with the sun That everything I look on seemeth green: Now I perceive thou art a reverend father; Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. PETRUCHIO. Do, good old grandsire, and withal make known Which way thou travellest: if along with us, We shall be joyful of thy company. VINCENTIO. Fair sir, and you my merry mistress, That with
60
gutenberg
twg_000000026313
your strange encounter much amazd me, My name is called Vincentio; my dwelling Pisa; And bound I am to Padua, there to visit A son of mine, which long I have not seen. PETRUCHIO. What is his name? VINCENTIO. Lucentio, gentle sir. PETRUCHIO. Happily met; the happier for thy son. And now by law, as well as reverend age, I
60
gutenberg
twg_000000026314
may entitle thee my loving father: The sister to my wife, this gentlewoman, Thy son by this hath married. Wonder not, Nor be not grievd: she is of good esteem, Her dowry wealthy, and of worthy birth; Beside, so qualified as may beseem The spouse of any noble gentleman. Let me embrace with old Vincentio; And wander we to see
60
gutenberg
twg_000000026315
thy honest son, Who will of thy arrival be full joyous. VINCENTIO. But is this true? or is it else your pleasure, Like pleasant travellers, to break a jest Upon the company you overtake? HORTENSIO. I do assure thee, father, so it is. PETRUCHIO. Come, go along, and see the truth hereof; For our first merriment hath made thee jealous.
60
gutenberg
twg_000000026316
[_Exeunt all but Hortensio._] HORTENSIO. Well, Petruchio, this has put me in heart. Have to my widow! and if she be froward, Then hast thou taught Hortensio to be untoward. [_Exit._] ACT V SCENE I. Padua. Before Lucentios house. Enter on one side Biondello, Lucentio and Bianca; Gremio walking on other side. BIONDELLO. Softly and swiftly, sir, for the priest
60
gutenberg
twg_000000026317
is ready. LUCENTIO. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us. BIONDELLO. Nay, faith, Ill see the church o your back; and then come back to my masters as soon as I can. [_Exeunt Lucentio, Bianca and Biondello._] GREMIO. I marvel Cambio comes not all this while. Enter Petruchio, Katherina, Vincentio and Attendants.
60
gutenberg
twg_000000026318
PETRUCHIO. Sir, heres the door; this is Lucentios house: My fathers bears more toward the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. VINCENTIO. You shall not choose but drink before you go. I think I shall command your welcome here, And by all likelihood some cheer is toward. [_Knocks._] GREMIO. Theyre busy within; you were best knock
60
gutenberg
twg_000000026319
louder. Enter Pedant above, at a window. PEDANT. Whats he that knocks as he would beat down the gate? VINCENTIO. Is Signior Lucentio within, sir? PEDANT. Hes within, sir, but not to be spoken withal. VINCENTIO. What if a man bring him a hundred pound or two to make merry withal? PEDANT. Keep your hundred pounds to yourself: he shall
60
gutenberg
twg_000000026320
need none so long as I live. PETRUCHIO. Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him. PEDANT. Thou liest: his father is come from Padua, and
60
gutenberg
twg_000000026321
here looking out at the window. VINCENTIO. Art thou his father? PEDANT. Ay, sir; so his mother says, if I may believe her. PETRUCHIO. [_To Vincentio_] Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery to take upon you another mans name. PEDANT. Lay hands on the villain: I believe a means to cozen somebody in this city under my
60
gutenberg
twg_000000026322
countenance. Re-enter Biondello. BIONDELLO. I have seen them in the church together: God send em good shipping! But who is here? Mine old master, Vincentio! Now we are undone and brought to nothing. VINCENTIO. [_Seeing Biondello._] Come hither, crack-hemp. BIONDELLO. I hope I may choose, sir. VINCENTIO. Come hither, you rogue. What, have you forgot me? BIONDELLO. Forgot you! No,
60
gutenberg
twg_000000026323
sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life. VINCENTIO. What, you notorious villain! didst thou never see thy masters father, Vincentio? BIONDELLO. What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see where he looks out of the window. VINCENTIO. Ist so, indeed? [_He beats Biondello._] BIONDELLO. Help, help, help! heres a
60
gutenberg
twg_000000026324
madman will murder me. [_Exit._] PEDANT. Help, son! help, Signior Baptista! [_Exit from the window._] PETRUCHIO. Prithee, Kate, lets stand aside and see the end of this controversy. [_They retire._] Re-enter Pedant, below; Baptista, Tranio and Servants. TRANIO. Sir, what are you that offer to beat my servant? VINCENTIO. What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal
60
gutenberg
twg_000000026325
gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university. TRANIO. How now! whats the matter? BAPTISTA. What, is the man lunatic? TRANIO. Sir, you seem a sober
60
gutenberg
twg_000000026326
ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman. Why, sir, what cerns it you if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it. VINCENTIO. Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo. BAPTISTA. You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you think is his
60
gutenberg
twg_000000026327
name? VINCENTIO. His name! As if I knew not his name! I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio. PEDANT. Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio. VINCENTIO. Lucentio! O, he hath murdered his master!
60
gutenberg
twg_000000026328
Lay hold on him, I charge you, in the Dukes name. O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son, Lucentio? TRANIO. Call forth an officer. Enter one with an Officer. Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming. VINCENTIO. Carry me to the gaol! GREMIO. Stay,
60
gutenberg
twg_000000026329
officer; he shall not go to prison. BAPTISTA. Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison. GREMIO. Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched in this business; I dare swear this is the right Vincentio. PEDANT. Swear if thou darest. GREMIO. Nay, I dare not swear it. TRANIO. Then thou wert best say that I am
60
gutenberg
twg_000000026330
not Lucentio. GREMIO. Yes, I know thee to be Signior Lucentio. BAPTISTA. Away with the dotard! to the gaol with him! VINCENTIO. Thus strangers may be haled and abusd: O monstrous villain! Re-enter Biondello, with Lucentio and Bianca. BIONDELLO. O! we are spoiled; and yonder he is: deny him, forswear him, or else we are all undone. LUCENTIO. [_Kneeling._] Pardon,
60
gutenberg
twg_000000026331
sweet father. VINCENTIO. Lives my sweetest son? [_Biondello, Tranio and Pedant run out._] BIANCA. [_Kneeling._] Pardon, dear father. BAPTISTA. How hast thou offended? Where is Lucentio? LUCENTIO. Heres Lucentio, Right son to the right Vincentio; That have by marriage made thy daughter mine, While counterfeit supposes bleard thine eyne. GREMIO. Here s packing, with a witness, to deceive us all!
60
gutenberg
twg_000000026332
VINCENTIO. Where is that damned villain, Tranio, That facd and bravd me in this matter so? BAPTISTA. Why, tell me, is not this my Cambio? BIANCA. Cambio is changd into Lucentio. LUCENTIO. Love wrought these miracles. Biancas love Made me exchange my state with Tranio, While he did bear my countenance in the town; And happily I have arrivd at
60
gutenberg
twg_000000026333
the last Unto the wished haven of my bliss. What Tranio did, myself enforcd him to; Then pardon him, sweet father, for my sake. VINCENTIO. Ill slit the villains nose that would have sent me to the gaol. BAPTISTA. [_To Lucentio._] But do you hear, sir? Have you married my daughter without asking my good will? VINCENTIO. Fear not, Baptista;
60
gutenberg
twg_000000026334
we will content you, go to: but I will in, to be revenged for this villainy. [_Exit._] BAPTISTA. And I to sound the depth of this knavery. [_Exit._] LUCENTIO. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [_Exeunt Lucentio and Bianca._] GREMIO. My cake is dough, but Ill in among the rest; Out of hope of all but my
60
gutenberg
twg_000000026335
share of the feast. [_Exit._] Petruchio and Katherina advance. KATHERINA. Husband, lets follow to see the end of this ado. PETRUCHIO. First kiss me, Kate, and we will. KATHERINA. What! in the midst of the street? PETRUCHIO. What! art thou ashamed of me? KATHERINA. No, sir; God forbid; but ashamed to kiss. PETRUCHIO. Why, then, lets home again. Come, sirrah,
60
gutenberg
twg_000000026336
lets away. KATHERINA. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. PETRUCHIO. Is not this well? Come, my sweet Kate: Better once than never, for never too late. [_Exeunt._] SCENE II. A room in Lucentios house. Enter Baptista, Vincentio, Gremio, the Pedant, Lucentio, Bianca, Petruchio, Katherina, Hortensio and Widow. Tranio, Biondello and Grumio and Others, attending.
60
gutenberg
twg_000000026337
LUCENTIO. At last, though long, our jarring notes agree: And time it is when raging war is done, To smile at scapes and perils overblown. My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine. Brother Petruchio, sister Katherina, And thou, Hortensio, with thy loving widow, Feast with the best, and welcome to my house: My
60
gutenberg
twg_000000026338
banquet is to close our stomachs up, After our great good cheer. Pray you, sit down; For now we sit to chat as well as eat. [_They sit at table._] PETRUCHIO. Nothing but sit and sit, and eat and eat! BAPTISTA. Padua affords this kindness, son Petruchio. PETRUCHIO. Padua affords nothing but what is kind. HORTENSIO. For both our sakes
60
gutenberg
twg_000000026339
I would that word were true. PETRUCHIO. Now, for my life, Hortensio fears his widow. WIDOW. Then never trust me if I be afeard. PETRUCHIO. You are very sensible, and yet you miss my sense: I mean Hortensio is afeard of you. WIDOW. He that is giddy thinks the world turns round. PETRUCHIO. Roundly replied. KATHERINA. Mistress, how mean you
60
gutenberg
twg_000000026340
that? WIDOW. Thus I conceive by him. PETRUCHIO. Conceives by me! How likes Hortensio that? HORTENSIO. My widow says thus she conceives her tale. PETRUCHIO. Very well mended. Kiss him for that, good widow. KATHERINA. He that is giddy thinks the world turns round: I pray you tell me what you meant by that. WIDOW. Your husband, being troubled with
60
gutenberg
twg_000000026341
a shrew, Measures my husbands sorrow by his woe; And now you know my meaning. KATHERINA. A very mean meaning. WIDOW. Right, I mean you. KATHERINA. And I am mean, indeed, respecting you. PETRUCHIO. To her, Kate! HORTENSIO. To her, widow! PETRUCHIO. A hundred marks, my Kate does put her down. HORTENSIO. Thats my office. PETRUCHIO. Spoke like an officer:
60
gutenberg
twg_000000026342
ha to thee, lad. [_Drinks to Hortensio._] BAPTISTA. How likes Gremio these quick-witted folks? GREMIO. Believe me, sir, they butt together well. BIANCA. Head and butt! An hasty-witted body Would say your head and butt were head and horn. VINCENTIO. Ay, mistress bride, hath that awakend you? BIANCA. Ay, but not frighted me; therefore Ill sleep again. PETRUCHIO. Nay, that
60
gutenberg
twg_000000026343
you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. BIANCA. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow. You are welcome all. [_Exeunt Bianca, Katherina and Widow._] PETRUCHIO. She hath prevented me. Here, Signior Tranio; This bird you aimd at, though you
60
gutenberg
twg_000000026344
hit her not: Therefore a health to all that shot and missd. TRANIO. O, sir! Lucentio slippd me like his greyhound, Which runs himself, and catches for his master. PETRUCHIO. A good swift simile, but something currish. TRANIO. Tis well, sir, that you hunted for yourself: Tis thought your deer does hold you at a bay. BAPTISTA. O ho, Petruchio!
60
gutenberg
twg_000000026345
Tranio hits you now. LUCENTIO. I thank thee for that gird, good Tranio. HORTENSIO. Confess, confess; hath he not hit you here? PETRUCHIO. A has a little galld me, I confess; And as the jest did glance away from me, Tis ten to one it maimd you two outright. BAPTISTA. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast
60
gutenberg
twg_000000026346
the veriest shrew of all. PETRUCHIO. Well, I say no; and therefore, for assurance, Lets each one send unto his wife, And he whose wife is most obedient, To come at first when he doth send for her, Shall win the wager which we will propose. HORTENSIO. Content. Whats the wager? LUCENTIO. Twenty crowns. PETRUCHIO. Twenty crowns! Ill venture so
60
gutenberg
twg_000000026347
much of my hawk or hound, But twenty times so much upon my wife. LUCENTIO. A hundred then. HORTENSIO. Content. PETRUCHIO. A match! tis done. HORTENSIO. Who shall begin? LUCENTIO. That will I. Go, Biondello, bid your mistress come to me. BIONDELLO. I go. [_Exit._] BAPTISTA. Son, Ill be your half, Bianca comes. LUCENTIO. Ill have no halves; Ill bear
60
gutenberg
twg_000000026348
it all myself. Re-enter Biondello. How now! what news? BIONDELLO. Sir, my mistress sends you word That she is busy and she cannot come. PETRUCHIO. How! Shes busy, and she cannot come! Is that an answer? GREMIO. Ay, and a kind one too: Pray God, sir, your wife send you not a worse. PETRUCHIO. I hope better. HORTENSIO. Sirrah Biondello,
60
gutenberg
twg_000000026349
go and entreat my wife To come to me forthwith. [_Exit Biondello._] PETRUCHIO. O, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. HORTENSIO. I am afraid, sir, Do what you can, yours will not be entreated. Re-enter Biondello. Now, wheres my wife? BIONDELLO. She says you have some goodly jest in hand: She will not come; she bids you
60
gutenberg
twg_000000026350
come to her. PETRUCHIO. Worse and worse; she will not come! O vile, Intolerable, not to be endurd! Sirrah Grumio, go to your mistress, Say I command her come to me. [_Exit Grumio._] HORTENSIO. I know her answer. PETRUCHIO. What? HORTENSIO. She will not. PETRUCHIO. The fouler fortune mine, and there an end. Re-enter Katherina. BAPTISTA. Now, by my holidame,
60
gutenberg
twg_000000026351
here comes Katherina! KATHERINA. What is your will sir, that you send for me? PETRUCHIO. Where is your sister, and Hortensios wife? KATHERINA. They sit conferring by the parlour fire. PETRUCHIO. Go fetch them hither; if they deny to come, Swinge me them soundly forth unto their husbands. Away, I say, and bring them hither straight. [_Exit Katherina._] LUCENTIO. Here
60
gutenberg
twg_000000026352
is a wonder, if you talk of a wonder. HORTENSIO. And so it is. I wonder what it bodes. PETRUCHIO. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, An awful rule, and right supremacy; And, to be short, what not thats sweet and happy. BAPTISTA. Now fair befall thee, good Petruchio! The wager thou hast won; and I will
60
gutenberg
twg_000000026353
add Unto their losses twenty thousand crowns; Another dowry to another daughter, For she is changd, as she had never been. PETRUCHIO. Nay, I will win my wager better yet, And show more sign of her obedience, Her new-built virtue and obedience. See where she comes, and brings your froward wives As prisoners to her womanly persuasion. Re-enter Katherina with
60
gutenberg
twg_000000026354
Bianca and Widow. Katherine, that cap of yours becomes you not: Off with that bauble, throw it underfoot. [_Katherina pulls off her cap and throws it down._] WIDOW. Lord, let me never have a cause to sigh Till I be brought to such a silly pass! BIANCA. Fie! what a foolish duty call you this? LUCENTIO. I would your duty
60
gutenberg
twg_000000026355
were as foolish too; The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me a hundred crowns since supper-time! BIANCA. The more fool you for laying on my duty. PETRUCHIO. Katherine, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands. WIDOW. Come, come, youre mocking; we will have no telling. PETRUCHIO. Come on,
60
gutenberg
twg_000000026356
I say; and first begin with her. WIDOW. She shall not. PETRUCHIO. I say she shall: and first begin with her. KATHERINA. Fie, fie! unknit that threatening unkind brow, And dart not scornful glances from those eyes To wound thy lord, thy king, thy governor: It blots thy beauty as frosts do bite the meads, Confounds thy fame as whirlwinds
60
gutenberg
twg_000000026357
shake fair buds, And in no sense is meet or amiable. A woman movd is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; And while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip or touch one drop of it. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign; one that
60
gutenberg
twg_000000026358
cares for thee, And for thy maintenance commits his body To painful labour both by sea and land, To watch the night in storms, the day in cold, Whilst thou liest warm at home, secure and safe; And craves no other tribute at thy hands But love, fair looks, and true obedience; Too little payment for so great a debt.
60
gutenberg
twg_000000026359
Such duty as the subject owes the prince, Even such a woman oweth to her husband; And when she is froward, peevish, sullen, sour, And not obedient to his honest will, What is she but a foul contending rebel And graceless traitor to her loving lord? I am ashamd that women are so simple To offer war where they should
60
gutenberg
twg_000000026360
kneel for peace, Or seek for rule, supremacy, and sway, When they are bound to serve, love, and obey. Why are our bodies soft and weak and smooth, Unapt to toil and trouble in the world, But that our soft conditions and our hearts Should well agree with our external parts? Come, come, you froward and unable worms! My mind
60
gutenberg
twg_000000026361
hath been as big as one of yours, My heart as great, my reason haply more, To bandy word for word and frown for frown; But now I see our lances are but straws, Our strength as weak, our weakness past compare, That seeming to be most which we indeed least are. Then vail your stomachs, for it is no
60
gutenberg
twg_000000026362
boot, And place your hands below your husbands foot: In token of which duty, if he please, My hand is ready; may it do him ease. PETRUCHIO. Why, theres a wench! Come on, and kiss me, Kate. LUCENTIO. Well, go thy ways, old lad, for thou shalt hat. VINCENTIO. Tis a good hearing when children are toward. LUCENTIO. But a
60
gutenberg
twg_000000026363
harsh hearing when women are froward. PETRUCHIO. Come, Kate, well to bed. We three are married, but you two are sped. Twas I won the wager, [_To Lucentio._] though you hit the white; And being a winner, God give you good night! [_Exeunt Petruchio and Katherina._] HORTENSIO. Now go thy ways; thou hast tamd a curst shrew. LUCENTIO. Tis a
60
gutenberg
twg_000000026364
wonder, by your leave, she will be tamd so. [_Exeunt._] THE TEMPEST Contents ACT I Scene I. On a ship at sea; a tempestuous noise of thunder and lightning heard. Scene II. The Island. Before the cell of Prospero. ACT II Scene I. Another part of the island. Scene II. Another part of the island. ACT III Scene I. Before
60
gutenberg
twg_000000026365
Prosperos cell. Scene II. Another part of the island. Scene III. Another part of the island. ACT IV Scene I. Before Prosperos cell. ACT V Scene I. Before the cell of Prospero. Epilogue. Dramatis Person ALONSO, King of Naples SEBASTIAN, his brother PROSPERO, the right Duke of Milan ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan FERDINAND, Son to the
60
gutenberg
twg_000000026366
King of Naples GONZALO, an honest old counsellor ADRIAN, Lord FRANCISCO, Lord CALIBAN, a savage and deformed slave TRINCULO, a jester STEPHANO, a drunken butler MASTER OF A SHIP BOATSWAIN MARINERS MIRANDA, daughter to Prospero ARIEL, an airy Spirit IRIS, presented by Spirits CERES, presented by Spirits JUNO, presented by Spirits NYMPHS, presented by Spirits REAPERS, presented by Spirits Other
60
gutenberg
twg_000000026367
Spirits attending on Prospero SCENE: The sea, with a Ship; afterwards an Island. ACT I SCENE I. On a ship at sea; a tempestuous noise of thunder and lightning heard. Enter a Shipmaster and a Boatswain severally. MASTER. Boatswain! BOATSWAIN. Here, master: what cheer? MASTER. Good! Speak to the mariners: fall to t yarely, or we run ourselves aground: bestir,
60
gutenberg
twg_000000026368
bestir. [_Exit._] Enter Mariners. BOATSWAIN. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare, yare! Take in the topsail. Tend to th masters whistle. Blow till thou burst thy wind, if room enough. Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand, Gonzalo and others. ALONSO. Good boatswain, have care. Wheres the master? Play the men. BOATSWAIN. I pray now, keep below. ANTONIO. Where is
60
gutenberg
twg_000000026369
the master, boson? BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour: keep your cabins: you do assist the storm. GONZALO. Nay, good, be patient. BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these roarers for the name of king? To cabin! silence! Trouble us not. GONZALO. Good, yet remember whom thou hast aboard. BOATSWAIN. None that I more
60
gutenberg
twg_000000026370
love than myself. You are a counsellor: if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more. Use your authority: if you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.Cheerly, good
60
gutenberg
twg_000000026371
hearts!Out of our way, I say. [_Exit._] GONZALO. I have great comfort from this fellow. Methinks he hath no drowning mark upon him. His complexion is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging! Make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage! If he be not born to be hangd, our case is
60
gutenberg
twg_000000026372
miserable. [_Exeunt._] Re-enter Boatswain. BOATSWAIN. Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring her to try wi th maincourse. [_A cry within._] A plague upon this howling! They are louder than the weather or our office. Enter Sebastian, Antonio and Gonzalo. Yet again! What do you here? Shall we give oer, and drown? Have you a mind to sink? SEBASTIAN.
60
gutenberg
twg_000000026373
A pox o your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog! BOATSWAIN. Work you, then. ANTONIO. Hang, cur, hang, you whoreson, insolent noisemaker! We are less afraid to be drowned than thou art. GONZALO. Ill warrant him for drowning, though the ship were no stronger than a nutshell, and as leaky as an unstanched wench. BOATSWAIN. Lay her a-hold, a-hold! Set
60
gutenberg
twg_000000026374
her two courses: off to sea again: lay her off. Enter Mariners, wet. MARINERS. All lost! to prayers, to prayers! all lost! [_Exeunt._] BOATSWAIN. What, must our mouths be cold? GONZALO. The King and Prince at prayers! Lets assist them, For our case is as theirs. SEBASTIAN. I am out of patience. ANTONIO. We are merely cheated of our lives
60
gutenberg
twg_000000026375
by drunkards. This wide-chappd rascalwould thou mightst lie drowning The washing of ten tides! GONZALO. Hell be hangd yet, Though every drop of water swear against it, And gape at widst to glut him. _A confused noise within: _Mercy on us! We split, we split!Farewell, my wife and children! Farewell, brother!We split, we split, we split! ANTONIO. Lets all sink
60
gutenberg
twg_000000026376
wi th King. [_Exit._] SEBASTIAN. Lets take leave of him. [_Exit._] GONZALO. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground. Long heath, brown furze, anything. The wills above be done! but I would fain die a dry death. [_Exit._] SCENE II. The Island. Before the cell of Prospero. Enter Prospero and Miranda. MIRANDA.
60
gutenberg
twg_000000026377
If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to th welkins cheek, Dashes the fire out. O! I have suffered With those that I saw suffer! A brave vessel, Who had, no doubt, some noble creature
60
gutenberg
twg_000000026378
in her, Dashd all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart. Poor souls, they perishd. Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth, or ere It should the good ship so have swallowd and The fraughting souls within her. PROSPERO. Be collected: No more amazement: tell your piteous
60
gutenberg
twg_000000026379
heart Theres no harm done. MIRANDA. O, woe the day! PROSPERO. No harm. I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no
60
gutenberg
twg_000000026380
greater father. MIRANDA. More to know Did never meddle with my thoughts. PROSPERO. Tis time I should inform thee farther. Lend thy hand, And pluck my magic garment from me.So: [_Lays down his mantle._] Lie there my art. Wipe thou thine eyes; have comfort. The direful spectacle of the wrack, which touchd The very virtue of compassion in thee, I
60
gutenberg
twg_000000026381
have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul No, not so much perdition as an hair Betid to any creature in the vessel Which thou heardst cry, which thou sawst sink. Sit down; For thou must now know farther. MIRANDA. You have often Begun to tell me what I am, but stoppd, And
60
gutenberg
twg_000000026382
left me to a bootless inquisition, Concluding Stay; not yet. PROSPERO. The hours now come, The very minute bids thee ope thine ear; Obey, and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this cell? I do not think thou canst, for then thou wast not Out three years old. MIRANDA. Certainly, sir, I can. PROSPERO. By
60
gutenberg
twg_000000026383
what? By any other house, or person? Of anything the image, tell me, that Hath kept with thy remembrance. MIRANDA. Tis far off, And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants. Had I not Four or five women once that tended me? PROSPERO. Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in
60
gutenberg
twg_000000026384
thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? If thou remembrest aught ere thou camst here, How thou camst here, thou mayst. MIRANDA. But that I do not. PROSPERO. Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power. MIRANDA. Sir, are not you my
60
gutenberg
twg_000000026385
father? PROSPERO. Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter. And thy father Was Duke of Milan, and his only heir And princess, no worse issued. MIRANDA. O, the heavens! What foul play had we that we came from thence? Or blessed wast we did? PROSPERO. Both, both, my girl. By foul play, as
60
gutenberg
twg_000000026386
thou sayst, were we heavd thence; But blessedly holp hither. MIRANDA. O, my heart bleeds To think o th teen that I have turnd you to, Which is from my remembrance. Please you, farther. PROSPERO. My brother and thy uncle, calld Antonio I pray thee, mark me, that a brother should Be so perfidious!he whom next thyself Of all the
60
gutenberg
twg_000000026387
world I lovd, and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first, And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts, Without a parallel: those being all my study, The government I cast upon my brother, And to my state grew stranger,
60
gutenberg
twg_000000026388
being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle Dost thou attend me? MIRANDA. Sir, most heedfully. PROSPERO. Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who t advance, and who To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or changd em, Or else new formd em: having both the key
60
gutenberg
twg_000000026389
Of officer and office, set all hearts i th state To what tune pleasd his ear: that now he was The ivy which had hid my princely trunk, And suckd my verdure out on t. Thou attendst not. MIRANDA. O, good sir! I do. PROSPERO. I pray thee, mark me. I, thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and
60
gutenberg
twg_000000026390
the bettering of my mind With that which, but by being so retird, Oer-prizd all popular rate, in my false brother Awakd an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood in its contrary as great As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded,
60
gutenberg
twg_000000026391
Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie, he did believe He was indeed the Duke; out o the substitution, And executing th outward face of royalty, With all prerogative. Hence his
60
gutenberg
twg_000000026392
ambition growing Dost thou hear? MIRANDA. Your tale, sir, would cure deafness. PROSPERO. To have no screen between this part he playd And him he playd it for, he needs will be Absolute Milan. Me, poor man, my library Was dukedom large enough: of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates, So dry he was for sway, wi th
60
gutenberg
twg_000000026393
King of Naples To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom, yet unbowdalas, poor Milan! To most ignoble stooping. MIRANDA. O the heavens! PROSPERO. Mark his condition, and the event; then tell me If this might be a brother. MIRANDA. I should sin To think but nobly of my grandmother:
60
gutenberg
twg_000000026394
Good wombs have borne bad sons. PROSPERO. Now the condition. This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brothers suit; Which was, that he, in lieu o th premises Of homage and I know not how much tribute, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom, and confer fair Milan, With all the honours
60
gutenberg
twg_000000026395
on my brother: whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to th purpose, did Antonio open The gates of Milan; and, i th dead of darkness, The ministers for th purpose hurried thence Me and thy crying self. MIRANDA. Alack, for pity! I, not remembring how I cried out then, Will cry it oer again: it is a hint
60
gutenberg
twg_000000026396
That wrings mine eyes to t. PROSPERO. Hear a little further, And then Ill bring thee to the present business Which nows upon us; without the which this story Were most impertinent. MIRANDA. Wherefore did they not That hour destroy us? PROSPERO. Well demanded, wench: My tale provokes that question. Dear, they durst not, So dear the love my people
60
gutenberg
twg_000000026397
bore me, nor set A mark so bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends. In few, they hurried us aboard a bark, Bore us some leagues to sea, where they prepared A rotten carcass of a butt, not riggd, Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively have quit it. There they hoist us,
60
gutenberg
twg_000000026398
To cry to th sea, that roard to us; to sigh To th winds, whose pity, sighing back again, Did us but loving wrong. MIRANDA. Alack, what trouble Was I then to you! PROSPERO. O, a cherubin Thou wast that did preserve me. Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have deckd the sea with drops
60
gutenberg
twg_000000026399
full salt, Under my burden groand: which raisd in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue. MIRANDA. How came we ashore? PROSPERO. By Providence divine. Some food we had and some fresh water that A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his charity, who being then appointed Master of this design, did give us, with Rich garments,
60
gutenberg