file_id
int64
0
3.09k
text
stringlengths
22
206
text_no_stress
stringlengths
18
179
speaker_id
int64
1
2
path
stringlengths
59
63
gender
stringclasses
2 values
utterance_pitch_mean
float32
77.5
246
utterance_pitch_std
float32
7.83
85.8
snr
float64
13
71.1
c50
float64
22.1
59.9
speaking_rate
float64
7.76
26.7
phonemes
stringlengths
20
224
stoi
float64
0.91
1
si-sdr
float64
6.78
32
pesq
float64
1.45
4.42
2,100
одна+жды каки+ето гапо+новские односельча+не бы+ли приговорены к телесному наказа+нию, к порке+.
однажды какието гапоновские односельчане были приговорены к телесному наказанию, к порке.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7830.wav
male
93.353279
14.583877
58.567493
57.254154
21.751295
ʌdnˈɑʒdy kakʲˈijitʌ ɡʌpʌnˈofskʲijɪ ʌdnʌsʲiɭtʃʲˈɑnʲi bˌyɭʲɪ prʲiɡʌvʌrʲinˈy kˈɑ tʲiɭʲˈesnʌmu nʌkazˈɑnʲiju kˈɑ pˈorkʲi
0.997534
26.653769
4.145404
2,101
порождены+ зри+тельной ассоциа+цией.
порождены зрительной ассоциацией.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7619.wav
male
88.537453
8.921357
53.12112
53.680878
16.518967
pʌrʌʒdʲinˈy zrʲˈitʲiɭnʌj assʌtsyˈɑtsyjij
0.994263
26.02528
3.904031
2,102
мы+ получа+ем то+лько го+ре и+ униже+ние.
мы получаем только горе и унижение.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5169.wav
male
98.502548
18.797142
51.174732
59.273563
16.101392
mˈy pʌɭutʃʲˈɑjim tˈoɭkʌ ɡˈorʲi ˈi unʲiʒˈɛnʲijɪ
0.997832
30.192341
4.312383
2,103
слова+ о+ проще+нии заслони+ли други+е, ва+жные, хотя+ и+ неопределё+нные о+ зако+нных путя+х, кото+рые мо+гут бы+ть предоста+влены рабо+чему движе+нию.
слова о прощении заслонили другие, важные, хотя и неопределённые о законных путях, которые могут быть предоставлены рабочему движению.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5548.wav
male
94.380424
28.980408
54.131001
58.545845
15.887928
sɭˈova ˈo prʌɕˈenʲiɪ zʌsɭʌnʲˈiɭʲɪ druɡʲˈijɪ vˈɑʒnyjɪ xʌtʲˈɑ ˈi nʲiʌprʲidʲiɭʲˈɵnnyjɪ ˈo zakˈonnyx putʲˈɑx kʌtˈoryjɪ mˌoɡut bytʲ prʲidʌstˈɑvɭʲiny rabˈotʃʲimu dvʲiʒˈɛnʲiju
0.998797
24.096006
4.219923
2,104
и+ са+м о+н сде+лался же+ртвой ме+лких революцио+нных раздо+ров.
и сам он сделался жертвой мелких революционных раздоров.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3401.wav
male
89.137215
18.080828
42.534595
58.515343
19.354839
ˈi sˈɑm ˈon ʑdʲˈeɭʌɭsʲʌ ʒˈɛrtvʌj mʲˈeɭkʲix rʲivʌɭʲu"tsyˈonnyx razdˈorʌf
0.998404
27.180931
4.091358
2,105
и+ осозна+ние э+того заста+вило меня+ пересмотре+ть мою+ фундамента+льную конце+пцию револю+ции.
и осознание этого заставило меня пересмотреть мою фундаментальную концепцию революции.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7075.wav
male
96.616966
14.312232
51.270447
59.586811
19.828032
ˈi ʌsʌznˈɑnʲijɪ ˈɛtʌvʌ zastˈɑvʲiɭʌ mʲinʲˈɑ pʲirʲismʌtrʲˈetʲ mˈoju fundʌmʲintˈɑɭnuju kʌntsˈɛptsyju rʲivʌɭʲˈu"tsyɪ
0.998103
27.835855
4.268911
2,106
сгова+ривавшихся о+ жё+стких ме+рах про+тив гапо+новцев.
сговаривавшихся о жёстких мерах против гапоновцев.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1922.wav
male
96.295013
17.021618
32.696163
59.817387
17.971133
zɡʌvarʲˈivʌfʃyxsʲʌ ˈo ʒˈostkʲix mʲˈerʌx prˈotʲiv ɡʌpʌnˈoftsyf
0.997535
27.274769
3.930954
2,107
его+ ста+ли приглаша+ть к себе+ высокопоста+вленные дамыблаготвори+тельницы и+ вско+ре они+ бы+ли очаро+ваны молоды+м свяще+нником не+ ме+ньше, че+м прию+тские де+вочки.
его стали приглашать к себе высокопоставленные дамыблаготворительницы и вскоре они были очарованы молодым священником не меньше, чем приютские девочки.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1652.wav
male
116.391464
35.678448
49.833755
59.595375
19.489548
jɪvˈo stˈɑɭʲɪ prʲiɡɭaʃˈɑtʲ kˈɑ sʲˈebʲi vysʌkʌpʌstˈɑvɭʲinnyjɪ dʌmybɭʌɡʌtvʌrʲˈitʲiɭnʲitsy ˈi fskˈorʲi ʌnʲˈi bˌyɭʲɪ ʌtʃʲarˈovʌny mʌɭʌdˈym svʲaɕˈennʲikʌm nʲe mʲˈenʃy tʃʲˈem prʲiˈjutskʲijɪ dʲˈevʌtʃʲkʲɪ
0.998706
29.118786
4.219874
2,108
ка+к ва+м уго+дно бу+дет, сказа+л я+.
как вам угодно будет, сказал я.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3571.wav
male
104.957329
36.455627
57.996902
59.756725
18.208092
kˈɑk vˈɑm uɡˈodnʌ bˌudʲit skazˈɑɭ ˈja
0.99707
25.415972
4.085641
2,109
но+ результа+т оказа+лся обра+тным.
но результат оказался обратным.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8012.wav
male
115.765671
26.170841
53.159012
59.508347
14.687411
no rʲizuɭtˈɑt ʌkazˈɑɭsʲʌ ʌbrˈɑtnym
0.994206
23.459644
3.864272
2,110
о+н нахо+дится в постоя+нных сноше+ниях с каки+мито же+нщинами и+ деви+цами.
он находится в постоянных сношениях с какимито женщинами и девицами.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3423.wav
male
101.378044
23.34152
52.244034
58.72282
16.587262
ˈon naxˈodʲitsʌ f pʌstʌˈjannyx snʌʃˈɛnʲijax s kakʲˈimʲitʌ ʒˈɛnɕinʌmʲɪ ˈi dʲivʲˈitsʌmʲɪ
0.993228
24.040171
3.710102
2,111
и+ уже+ предпринял к тому+ не+кие шаги.
и уже предпринял к тому некие шаги.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7642.wav
male
119.564262
25.137775
61.338718
52.755405
18.142175
ˈi ˈuʒy prʲidprʲˈinʲʌɭ kˈɑ tˈomu nʲˈekʲijɪ ʃaɡʲˈi
0.994457
23.682255
3.800416
2,112
иоа+нн е+л и+ пи+л с больши+м аппети+том, ниско+лько не+ стесня+ясь.
иоанн ел и пил с большим аппетитом, нисколько не стесняясь.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6801.wav
male
106.436867
21.387243
61.692646
57.854389
19.7888
ɪˈoʌnn jˈeɭ ˈi pʲˈiɭ s bˈoɭʃym appʲitʲˈitʌm nʲiskˈoɭkʌ nʲe sʲtʲisʲnʲˈɑjasʲ
0.996022
23.693905
4.096061
2,113
э+то позволя+ет то+чно дати+ровать саратовскую эпопе+ю.
это позволяет точно датировать саратовскую эпопею.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3969.wav
male
115.955841
30.351902
62.782547
59.646877
18.2335
ˈɛtʌ pʌzvʌɭʲˈɑjit tˈotʃʲnʌ datʲˈirʌvʌtʲ sʌratˈofskuju ɛpʌpʲˈeju
0.998237
26.985455
4.266921
2,114
контра+ст с крестья+нской средо+й впечатля+ющий.
контраст с крестьянской средой впечатляющий.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6083.wav
male
106.337578
23.628466
61.245235
56.678043
20.3862
kʌntrˈɑst s krʲistʲjˈjanskʌj srʲidˈoj fpʲitʃʲatɭʲˈɑjuɕij
0.99756
25.833008
3.995336
2,115
а+ тепе+рь смотри+те, во+т ва+м друга+я.
а теперь смотрите, вот вам другая.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2093.wav
male
103.534492
22.904154
50.539581
59.834377
21.347432
ˈɑ tʲipʲˈerɪ^ smʌtrʲˈitʲi vˈot vˈɑm druɡˈɑja
0.996231
23.368114
3.910798
2,116
дарова+ть населе+нию незы+блемые осно+вы гражда+нской свобо+ды на+ нача+лах действи+тельной неприкосновенности ли+чности, свобо+ды со+вести, слова+, собра+ний и+ сою+зов.
даровать населению незыблемые основы гражданской свободы на началах действительной неприкосновенности личности, свободы совести, слова, собраний и союзов.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/987.wav
male
95.802673
21.769836
46.331902
58.829773
17.86872
dʌrʌvˈɑtʲ nʌsʲiɭʲˈenʲiju nʲizˈybɭʲimyjɪ ʌsnˈovy ɡraʒdˈɑnskʌj svʌbˈody nə natʃʲˈɑɭʌx dʲijstvʲˈitʲiɭnʌj nʲiprʲikʌsnʌvʲˈennʌsʲtʲɪ ɭʲˈitʃʲnʌsʲtʲɪ svʌbˈody sˈovʲisʲtʲɪ sɭˈova sʌbrˈɑnʲij ˈi sʌˈjuzʌf
0.994424
24.931973
3.832421
2,117
террори+сты охотились за+ ни+м по+ пята+м, о+н да+же не+ мо+г оту+жинать с очередно+й да+мой се+рдца.
террористы охотились за ним по пятам, он даже не мог отужинать с очередной дамой сердца.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/641.wav
male
114.3778
27.60162
54.422001
59.683262
21.412075
tʲirrʌrʲˈisty ʌxˈotʲiɭʲisʲ zˈɑ nʲˈim pˈo pʲatˈɑm ˈon dˈɑʒy nʲe mok ʌtˈuʒynʌtʲ s ʌtʃʲirʲidnˈoj dˈɑmʌj sʲˈerdtsa
0.99664
25.475758
3.716471
2,118
о+н и+ в филосо+фии бы+л соверше+нно несве+дущ.
он и в философии был совершенно несведущ.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6668.wav
male
106.063118
32.515793
52.896473
59.805779
18.708824
ˈon ˈi f fʲiɭʌsˈofʲiɪ byɭ sʌvʲirʃˈɛnnʌ nʲisvʲˈeduɕ
0.995942
22.388031
3.664543
2,119
но+ что+ вопро+с самоопределе+ния не+ мо+жет реша+ться бе+з уча+стия социалдемократи+ческих организа+ций соотве+тствующих террито+рий.
но что вопрос самоопределения не может решаться без участия социалдемократических организаций соответствующих территорий.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2786.wav
male
99.18663
18.156553
52.145229
57.460011
21.173961
no ʃto vʌprˈos sʌmʌʌprʲidʲiɭʲˈenʲija nʲe mˌoʒyt rʲiʃˈɑtʲsʲʌ bʲˈes utʃʲˈɑsʲtʲija sʌtsyʌɭdʲimʌkratʲˈitʃʲiskʲix ʌrɡʌnʲizˈɑtsyj sʌʌtvʲˈetstvujuɕix tʲirrʲitˈorʲij
0.997198
26.24132
4.142085
2,120
вдру+г я+ ви+жу, что+ моя+ поко+йная жена+ вхо+дит в ко+мнату.
вдруг я вижу, что моя покойная жена входит в комнату.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7714.wav
male
126.260681
38.472485
56.836315
59.694038
20.524258
vdrˈuk ˈja vʲˈiʒu ʃto mˈoja pʌkˈojnʌja ʒynˈɑ fxˈodʲit f kˈomnʌtu
0.998754
28.98209
3.981672
2,121
туда+ же+ подошли+ я+хты по+д ви+дом увесели+тельной прогу+лки.
туда же подошли яхты под видом увеселительной прогулки.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/115.wav
male
115.342087
34.028454
53.229179
51.410023
22.040239
tudˈɑ ʒˈɛ pʌdʌʃɭʲˈi ˈjaxty pˈot vʲˈidʌm uvʲisʲiɭʲˈitʲiɭnʌj prʌɡˈuɭkʲɪ
0.999
24.205536
4.139713
2,122
сто+ило ему+ уе+хать на+ не+сколько неде+ль, и+ всё+ начина+ло рассы+паться.
стоило ему уехать на несколько недель, и всё начинало рассыпаться.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4193.wav
male
132.798019
32.730614
46.019451
58.931065
21.901762
stˈoiɭʌ jɪmˈu ujˈexʌtʲ nə nʲˈeskʌɭkʌ nʲidʲˈeɭʲ ˈi fsʲˈɵ nʌtʃʲinˈɑɭʌ rassˈypʌtʲsʲʌ
0.994002
22.554813
3.532279
2,123
та+м, где+ забасто+вки ещё+ не+ бы+ло, хозя+ева са+ми останови+ли произво+дство и+з соображе+ний безопа+сности.
там, где забастовки ещё не было, хозяева сами остановили производство из соображений безопасности.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4220.wav
male
92.665512
21.247923
62.079247
59.808815
17.894459
tˈɑm ɡdʲˈe zʌbastˈofkʲɪ jɪɕˈɵ nʲe bˌyɭʌ xʌʑˈɑjiva sˈɑmʲɪ ʌstʌnʌvʲˈiɭʲɪ prʌizvˈodstvʌ ˈis sʌʌbraʒˈɛnʲij bʲizʌpˈɑsnʌsʲtʲɪ
0.995648
25.017719
3.795711
2,124
е+сли вы+ име+ете полномо+чия и+ права+ на+ э+ти де+ньги, то+ получите и+х в отделе+нии госуда+рственного ба+нка. я+ да+л и+м расчё+тную кни+жку и+ чеко+вую.
если вы имеете полномочия и права на эти деньги, то получите их в отделении государственного банка. я дал им расчётную книжку и чековую.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3954.wav
male
102.737007
19.02277
57.874596
59.756916
21.235993
jˈesɭʲɪ vˈy ɪmʲˈejitʲi pʌɭnʌmˈotʃʲija ˈi prˈɑva nə ˈɛtʲɪ dʲˈenɡʲɪ tˈo pʌɭˈutʃʲitʲi ˈix v ʌdʲdʲiɭʲˈenʲiɪ ɡʌsudˈɑrstvʲinnʌvʌ bˈɑnka ˈja dˈɑɭ ˈim raɕˈɵtnuju knʲˈiʃku ˈi tʃʲˈekʌvuju
0.998927
28.351852
4.324619
2,125
первоприсутствующего на+ таки+х совеща+ниях, ре+зко возраста+ет.
первоприсутствующего на таких совещаниях, резко возрастает.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5477.wav
male
98.909447
24.26107
58.516869
59.595104
20.677798
pʲirvʌprʲisutstvˈujuɕivʌ nə takʲˈix sʌvʲiɕˈɑnʲijax rʲˈeskʌ vʌzrastˈɑjit
0.997935
26.429241
4.172538
2,126
аза+ртную, с неопределё+нными пра+вилами то+лько бы+ спасти+ своё+ де+ло.
азартную, с неопределёнными правилами только бы спасти своё дело.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2105.wav
male
94.882469
14.108567
60.120144
57.657829
17.543809
azˈɑrtnuju s nʲiʌprʲidʲiɭʲˈɵnnymʲɪ prˈɑvʲiɭʌmʲɪ tˈoɭkʌ bˈy spasʲtʲˈi svʌˈɵ dʲˈeɭʌ
0.998705
29.046719
4.310498
2,127
совершё+нное и+м уби+йство отню+дь не+ явля+ется герои+ческим посту+пком.
совершённое им убийство отнюдь не является героическим поступком.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8028.wav
male
121.754166
19.977415
44.947689
59.77145
21.961388
sʌvʲirʃˈonnʌjɪ ˈim ubʲˈijstvʌ ʌtʲnʲˈu"tʲ nʲe javɭʲˈɑjitsʌ ɡʲirʌˈitʃʲiskʲim pʌstˈupkʌm
0.998468
25.853354
3.938533
2,128
не+ обходи+лось де+ло и+ бе+з антисеми+тских вы+падов.
не обходилось дело и без антисемитских выпадов.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/904.wav
male
123.33622
34.166897
52.873051
55.102818
18.111737
nʲe ʌpxʌdʲˈiɭʌsʲ dʲˈeɭʌ ˈi bʲˈes antʲisʲimʲˈitskʲix vˈypʌdʌf
0.995139
24.122414
3.787968
2,129
вла+сть переда+ли вое+нным, а+ ме+жду те+м официа+льно вое+нное положе+ние не+ объявля+лось.
власть передали военным, а между тем официально военное положение не объявлялось.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8965.wav
male
98.710609
22.571449
63.328819
57.901485
19.847328
vɭˈɑstʲ pʲirʲidˈɑɭʲɪ vʌjˈennym ˈɑ mʲˈeʒdu tʲˈem ʌfʲitsyˈɑɭnʌ vʌjˈennʌjɪ pʌɭʌʒˈɛnʲijɪ nʲe ʌbjjavɭʲˈɑɭʌsʲ
0.998509
27.757244
4.331876
2,130
не+ зря+ ве+дь соста+вили и+менно поповичи, выпускники семина+рий.
не зря ведь составили именно поповичи, выпускники семинарий.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7462.wav
male
129.898071
36.205341
56.788334
55.63879
21.73913
nʲe zrʲˈɑ vʲˈetʲ sʌstˈɑvʲiɭʲɪ ˈimʲinnʌ pʌpˈovʲitʃʲɪ vypusknʲikʲˈi sʲimʲinˈɑrʲij
0.997646
29.435505
4.004128
2,131
полтора+два го+да спустя+ уже+ не+т.
полторадва года спустя уже нет.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2356.wav
male
121.19873
27.460533
64.433022
57.328892
19.35473
pʌɭtˈorʌdva ɡˈoda spusʲtʲˈɑ ˈuʒy nʲˈet
0.998491
28.12604
4.161627
2,132
бу+дет состоя+ть и+з посторо+нних, незаинтересованных ли+ц.
будет состоять из посторонних, незаинтересованных лиц.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4021.wav
male
113.938675
22.69507
63.010899
59.756161
18.010753
bˌudʲit sʌstʌˈjatʲ ˈis pʌstʌrˈonnʲix nʲizʌintʲɛrʲisˈovʌnnyx ɭʲˈits
0.994535
26.402922
3.629506
2,133
нра+вственной свя+зи у+ тебя+ с ни+м никогда+ уже+ бы+ть не+ мо+жет.
нравственной связи у тебя с ним никогда уже быть не может.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6743.wav
male
113.035294
24.105053
65.281349
59.23925
18.341709
nrˈɑvstvʲinnʌj svʲˈɑʑɪ ˈu tʲibʲˈɑ s nʲˈim nʲikʌɡdˈɑ ˈuʒy bytʲ nʲe mˌoʒyt
0.995353
26.162216
3.988381
2,134
бе+з ука+зки, бе+з камертона люде+й чужо+го кла+сса.
без указки, без камертона людей чужого класса.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6949.wav
male
88.118324
15.40105
60.756985
59.398956
17.909643
bʲˈes ukˈɑskʲɪ bʲˈes kʌmʲirtˈona ɭʲu"dʲˈej tʃʲuʒˈovʌ kɭˈɑssa
0.996734
25.599512
4.158429
2,135
и+з дворя+н, но+ всего+ ли+шь с дома+шним образова+нием.
из дворян, но всего лишь с домашним образованием.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/490.wav
male
114.363602
29.664852
30.256187
59.837051
18.813993
ˈis dvʌrʲˈɑn no fsʲivˈo ɭʲˈiʒ s dʌmˈɑʃnʲim ʌbrʌzʌvˈɑnʲijim
0.997636
26.755854
4.239506
2,136
о+н жи+л вполне+ по+ станда+ртам ни+жнего сре+днего кла+сса.
он жил вполне по стандартам нижнего среднего класса.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6078.wav
male
129.593048
29.755383
49.822613
59.770935
18.005427
ˈon ʒˈyɭ fpʌɭnʲˈe pˈo standˈɑrtʌm nʲˈiʒnʲivʌ srʲˈednʲivʌ kɭˈɑssa
0.998009
27.936863
3.945255
2,137
мы+ и+ терпе+ли, но+ на+с толка+ют всё+ да+льше в о+мут нищеты+, беспра+вия и+ неве+жества.
мы и терпели, но нас толкают всё дальше в омут нищеты, бесправия и невежества.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5102.wav
male
111.679993
26.928404
56.075962
59.770061
18.362352
mˈy ˈi tʲirpʲˈeɭʲɪ no nˈɑs tʌɭkˈɑjut fsʲˈɵ dˈɑɭʃy v ˈomut nʲiɕitˈy bʲisprˈɑvʲija ˈi nʲivʲˈeʒystva
0.99785
30.144331
4.239382
2,138
стремле+ние к но+вым свобо+дным фо+рмам неодоли+мо, бе+з ни+х дальне+йшая жи+знь невозмо+жна.
стремление к новым свободным формам неодолимо, без них дальнейшая жизнь невозможна.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8867.wav
male
93.763412
16.887896
46.935413
58.815941
15.265977
strʲimɭʲˈenʲijɪ kˈɑ nˈovym svʌbˈodnym fˈormʌm nʲiʌdʌɭʲˈimʌ bʲˈes nʲˈix daɭnʲˈejʃʌja ʒˈyʑn nʲivʌzmˈoʒna
0.996576
21.935707
3.775035
2,139
пра+вда, ли+чно во+ждь рабо+чих оказа+лся не+ таки+м, ка+к ожида+л публици+ст.
правда, лично вождь рабочих оказался не таким, как ожидал публицист.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4835.wav
male
108.772957
17.189188
61.553265
54.09198
17.308172
prˈɑvda ɭʲˈitʃʲnʌ vˈoʃtʲ rabˈotʃʲix ʌkazˈɑɭsʲʌ nʲe takʲˈim kˈɑk ʌʒydˈɑɭ pubɭʲitsˈyst
0.996066
25.148949
3.8426
2,140
а+ндрих послу+шался меня+ и+ не+ вошё+л в боеву+ю гру+ппу.
андрих послушался меня и не вошёл в боевую группу.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3602.wav
male
87.416489
14.515634
34.919373
59.452923
21.806045
ˈɑndrʲix pʌsɭˈuʃʌɭsʲʌ mʲinʲˈɑ ˈi nʲe vʌʃˈoɭ v bʌjivˈuju ɡrˈuppu
0.996666
24.798885
3.771741
2,141
по+ кра+йней ме+ре, та+к его+ по+няли и+, коне+чно, оскорби+лись.
по крайней мере, так его поняли и, конечно, оскорбились.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9307.wav
male
108.153244
32.602665
50.081402
58.499851
19.815834
pˈo krˈɑjnʲij mʲˈerʲi tˈɑk jɪvˈo pˈonʲʌɭʲɪ ˈi kʌnʲˈeʃnʌ ʌskʌrbʲˈiɭʲisʲ
0.996402
25.25275
4.062573
2,142
но+ барито+ну всё+ равно+ бы+ло не+ по+ себе+.
но баритону всё равно было не по себе.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2090.wav
male
119.859848
24.338684
60.663105
51.144783
19.894493
no barʲˈitʌnu fsʲˈɵ ravnˈo bˌyɭʌ nʲe pˈo sʲˈebʲi
0.998632
28.08448
4.075145
2,143
рабо+чая аристокра+тия о+т пролета+рских ма+сс с дереве+нскими корня+ми.
рабочая аристократия от пролетарских масс с деревенскими корнями.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4184.wav
male
104.484085
26.823629
62.681244
59.585899
19.034952
rabˈotʃʲʌja arʲistʌkrˈɑtʲija ot prʌɭʲitˈɑrskʲix mˈɑss s dʲirʲivʲˈenskʲimʲɪ kʌrnʲˈɑmʲɪ
0.996108
21.590794
3.909845
2,144
на+ са+мом де+ле о+н, похо+же, уже+ и+ са+м не+ понима+л, чего+ хо+чет и+ли хоте+л.
на самом деле он, похоже, уже и сам не понимал, чего хочет или хотел.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3526.wav
male
94.173088
12.419284
55.189926
59.776657
22.727166
nə sˈɑmʌm dʲˈeɭʲi ˈon pʌxˈoʒy ˈuʒy ˈi sˈɑm nʲe pʌnʲimˈɑɭ tʃʲivˈo xˈotʃʲit ˈiɭʲɪ xʌtʲˈeɭ
0.998105
23.895052
3.9949
2,145
каки+ми си+лами и+ каки+ми войсками усмиря+ть тогда+ э+ту но+вую пугачё+вщину, кото+рая разольё+тся по+ все+й земле+.
какими силами и какими войсками усмирять тогда эту новую пугачёвщину, которая разольётся по всей земле.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5448.wav
male
95.707878
24.747351
55.424374
59.133686
19.870561
kakʲˈimʲɪ sʲˈiɭʌmʲɪ ˈi kakʲˈimʲɪ vʌjskˈɑmʲɪ usmʲirʲˈɑtʲ tʌɡdˈɑ ˈɛtu nˈovuju puɡatʃʲˈɵfɕinu kʌtˈorʌja rʌzʌɭjˈɵtsʌ pˈo fsʲˈej ʑimɭʲˈe
0.996907
25.022608
3.674201
2,146
э+то разру+шит промы+шленность и+ вы+зовет стра+шный го+лод.
это разрушит промышленность и вызовет страшный голод.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7064.wav
male
98.137634
20.574194
60.410263
59.795692
19.859094
ˈɛtʌ razrˈuʃyt prʌmˈyʃɭʲinnʌstʲ ˈi vˈyzʌvʲit strˈɑʃnyj ɡˈoɭʌt
0.99665
27.200838
4.108793
2,147
и+ли да+, появи+ться пе+ред толпо+й.
или да, появиться перед толпой.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3153.wav
male
126.067703
33.138397
56.296852
59.648071
13.903114
ˈiɭʲɪ dˈɑ pʌjavʲˈitʲsʲʌ pʲirʲˈet tʌɭpˈoj
0.997094
27.271492
3.964873
2,148
и+ во+т мы+ бро+сили рабо+ту и+ заяви+ли на+шим хозя+евам, что+ не+ начнё+м рабо+тать, пока+ они+ не+ испо+лнят на+ших тре+бований.
и вот мы бросили работу и заявили нашим хозяевам, что не начнём работать, пока они не исполнят наших требований.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5109.wav
male
107.398293
24.406811
52.701206
59.686382
19.926487
ˈi vˈot mˈy brˈosʲiɭʲɪ rabˈotu ˈi zʌjavʲˈiɭʲɪ nˈɑʃym xʌʑˈɑjivʌm ʃto nʲe natʃʲnʲˈɵm rabˈotʌtʲ pʌkˈɑ ʌnʲˈi nʲe ɪspˈoɭnʲʌt nˈɑʃyx trʲˈebʌvʌnʲij
0.998876
26.875839
4.249435
2,149
то+лько они+ и+ сохрани+ли безраздельно до+брую па+мять о+б э+том челове+ке, кото+рый не+сколько ме+сяцев свое+й жи+зни счита+лся национа+льным геро+ем.
только они и сохранили безраздельно добрую память об этом человеке, который несколько месяцев своей жизни считался национальным героем.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7987.wav
male
99.113441
20.191679
51.679028
59.34972
17.564056
tˈoɭkʌ ʌnʲˈi ˈi sʌxranʲˈiɭʲɪ bʲizraʑdʲˈeɭnʌ dˈobruju pˈɑmʲʌtʲ ˈop ˈɛtʌm tʃʲiɭʌvʲˈekʲi kʌtˈoryj nʲˈeskʌɭkʌ mʲˈesʲʌtsyv svʌjˈej ʒˈyʑnʲɪ ɕitˈɑɭsʲʌ nʌtsyʌnˈɑɭnym ɡʲirˈojim
0.9981
26.635727
4.315151
2,150
гапо+н подходи+л то+ к одному+, то+ к друго+му сто+лику.
гапон подходил то к одному, то к другому столику.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4191.wav
male
116.067329
22.890368
56.576836
58.135067
15.939444
ɡˈɑpʌn pʌdxʌdʲˈiɭ tˈo kˈɑ ʌdnʌmˈu tˈo kˈɑ druɡˈomu stˈoɭʲiku
0.999421
29.376572
4.203962
2,151
я+ сча+стлив ви+деть ва+с на+ э+том дру+жеском и+ разу+мном собра+нии.
я счастлив видеть вас на этом дружеском и разумном собрании.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6256.wav
male
118.344551
21.583935
54.33474
56.379868
16.342122
ˈja ɕˈɑstɭʲiv vʲˈidʲitʲ vˈɑs nə ˈɛtʌm drˈuʒyskʌm ˈi razˈumnʌm sʌbrˈɑnʲiɪ
0.996651
24.695534
4.196327
2,152
а+ его+ неизлечи+мой боле+зни ста+ло изве+стно в октябре+.
а его неизлечимой болезни стало известно в октябре.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5674.wav
male
107.81218
28.745018
50.864456
53.94059
18.681319
ˈɑ jɪvˈo nʲiizɭʲitʃʲˈimʌj bʌɭʲˈeʑnʲɪ stˈɑɭʌ ɪzvʲˈestnʌ v ʌktʲabrʲˈe
0.998304
28.87413
4.256175
2,153
то+ порвё+тся та+ нра+вственная свя+зь, кото+рая до+ си+х по+р ещё+ существу+ет ме+жду тобо+й и+ твои+м наро+дом.
то порвётся та нравственная связь, которая до сих пор ещё существует между тобой и твоим народом.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4378.wav
male
97.180084
19.094152
61.43055
59.589725
20.606203
tˈo pʌrvʲˈɵtsʌ tˈɑ nrˈɑvstvʲinnʌja svʲˈɑsʲ kʌtˈorʌja dˈo sʲˈix pˈor jɪɕˈɵ suɕistvˈujit mʲˈeʒdu tʌbˈoj ˈi tvʌˈim narˈodʌm
0.999162
26.020763
4.266938
2,154
благоро+дные и+ че+стные в душе+, но+ ото+рванные о+т рабо+чей жи+зни.
благородные и честные в душе, но оторванные от рабочей жизни.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6952.wav
male
111.22332
29.081293
55.886002
59.833221
20.341579
bɭʌɡʌrˈodnyjɪ ˈi tʃʲˈestnyjɪ v dˈuʃy no ʌtˈorvʌnnyjɪ ot rabˈotʃʲij ʒˈyʑnʲɪ
0.995972
25.800663
4.179261
2,155
гапо+н бы+л уве+рен, что+ пра+вда на+ его+ стороне+, что+ о+н мо+жет оправда+ться.
гапон был уверен, что правда на его стороне, что он может оправдаться.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3484.wav
male
116.056236
33.885117
64.331665
59.668282
17.389421
ɡˈɑpʌn byɭ uvʲˈerʲin ʃto prˈɑvda nə jɪvˈo stʌrʌnʲˈe ʃto ˈon mˌoʒyt ʌpravdˈɑtʲsʲʌ
0.997471
25.674858
4.178108
2,156
очеви+дно, в моем го+лосе бы+ло что+то, что+ останови+ло его+.
очевидно, в моем голосе было чтото, что остановило его.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1797.wav
male
90.370377
10.476332
51.533463
59.597237
18.221342
ʌtʃʲivʲˈidnʌ v mˈojim ɡˈoɭʌsʲi bˌyɭʌ ʃtˈotʌ ʃto ʌstʌnʌvʲˈiɭʌ jɪvˈo
0.995545
22.415806
3.659291
2,157
поговори+ли с руководи+телями парти+йных организа+ций.
поговорили с руководителями партийных организаций.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6871.wav
male
119.066498
23.670954
52.326168
59.227272
21.553249
pʌɡʌvʌrʲˈiɭʲɪ s rukʌvʌdʲˈitʲiɭʲʌmʲɪ partʲˈijnyx ʌrɡʌnʲizˈɑtsyj
0.998231
27.059744
4.095344
2,158
идё+т в полице+йские аге+нты, секре+тные сотру+дники, осведоми+тели.
идёт в полицейские агенты, секретные сотрудники, осведомители.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9164.wav
male
103.869545
25.21104
44.236343
56.105717
18.544033
ɪdʲˈɵt f pʌɭʲitsˈɛjskʲijɪ aɡʲˈenty sʲikrʲˈetnyjɪ sʌtrˈudnʲikʲɪ ʌsvʲidʌmʲˈitʲiɭʲɪ
0.99856
27.241489
4.026839
2,159
а+ помо+щников ско+лько уго+дно, и+ де+ло бы+стро пошло+ вперё+д.
а помощников сколько угодно, и дело быстро пошло вперёд.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2309.wav
male
112.379204
31.731581
51.370796
59.460346
17.268041
ˈɑ pʌmˈoɕnʲikʌf skˈoɭkʌ uɡˈodnʌ ˈi dʲˈeɭʌ bˈystrʌ pˈoʃɭʌ fpʲirʲˈɵt
0.997154
28.319248
4.165121
2,160
теорети+чески прави+тельственные финанси+сты, коне+чно, понима+ли, что+ ра+но и+ли по+здно придё+тся легализова+ть каки+ето фо+рмы рабо+чей самоорганиза+ции.
теоретически правительственные финансисты, конечно, понимали, что рано или поздно придётся легализовать какието формы рабочей самоорганизации.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1435.wav
male
113.320808
23.999968
57.536449
59.816162
20.973292
tʲiʌrʲitʲˈitʃʲiskʲɪ pravʲˈitʲiɭstvʲinnyjɪ fʲinansʲˈisty kʌnʲˈeʃnʌ pʌnʲimˈɑɭʲɪ ʃto rˈɑnʌ ˈiɭʲɪ pˈozdnʌ prʲidʲˈɵtsʌ ɭʲiɡʌɭʲizʌvˈɑtʲ kakʲˈijitʌ fˈormy rabˈotʃʲij sʌmʌʌrɡʌnʲizˈɑtsyɪ
0.998731
26.316319
4.107667
2,161
быва+ют драгоце+нные мину+ты, когда+ челове+ческое се+рдце вдру+г раскрыва+ется для+ глубо+кого восприя+тия како+йлибо высо+кой иде+и.
бывают драгоценные минуты, когда человеческое сердце вдруг раскрывается для глубокого восприятия какойлибо высокой идеи.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7936.wav
male
125.81929
23.56934
54.765141
55.473862
19.661053
byvˈɑjut drʌɡʌtsˈɛnnyjɪ mʲinˈuty kʌɡdˈɑ tʃʲiɭʌvʲˈetʃʲiskʌjɪ sʲˈerdtsy vdrˈuk rʌskryvˈɑjitsʌ dɭʲɑ ɡɭubˈokʌvʌ vʌsprʲiˈjatʲija kakˈojɭʲibʌ vysˈokʌj ɪdʲˈeɪ
0.997691
26.859337
4.039986
2,162
гапо+н внима+тельно слу+шал, впи+тывая в себя+ ка+ждое сло+во, стара+ясь ничего+ не+ забы+ть, вы+твердить ка+к за+данный уро+к, и+ разузнава+л подро+бности.
гапон внимательно слушал, впитывая в себя каждое слово, стараясь ничего не забыть, вытвердить как заданный урок, и разузнавал подробности.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1031.wav
male
112.224457
28.493872
51.112812
59.194347
18.572378
ɡˈɑpʌn vnʲimˈɑtʲiɭnʌ sɭˈuʃʌɭ fpʲˈityvʌja f sʲibʲˈɑ kˈɑʒdʌjɪ sɭˈovʌ starˈɑjasʲ nʲitʃʲivˈo nʲe zabˈytʲ vytvʲirdʲˈitʲ kˈɑk zˈɑdʌnnyj urˈok ˈi rʌzuznavˈɑɭ pʌdrˈobnʌsʲtʲɪ
0.998398
25.421703
4.176845
2,163
разуме+ется, относи+ться к челове+ку вне+ зави+симости о+т пле+мени а+ та+кже о+т ста+туса.
разумеется, относиться к человеку вне зависимости от племени а также от статуса.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8211.wav
male
114.416153
26.880377
56.861
58.328651
20.165224
rʌzumʲˈejitsʌ ʌtnʌsʲˈitʲsʲʌ kˈɑ tʃʲiɭʌvʲˈeku vnʲˈe zavʲˈisʲimʌsʲtʲɪ ot pɭʲˈemʲinʲɪ ˈɑ tˈɑɡʒy ot stˈɑtusa
0.996169
23.512554
3.692844
2,164
каза+лось, что+ уже+ всё+ потеряно.
казалось, что уже всё потеряно.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8794.wav
male
108.567093
18.77347
63.744186
59.480949
17.090159
kazˈɑɭʌsʲ ʃto ˈuʒy fsʲˈɵ pʌtʲˈerʲʌnʌ
0.998576
27.544117
4.120641
2,165
на+ не+которые ве+щи могли+ посмотре+ть скво+зь па+льцы.
на некоторые вещи могли посмотреть сквозь пальцы.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1683.wav
male
101.971695
18.416862
58.824886
50.431358
22.083125
nə nʲˈekʌtʌryjɪ vʲˈeɕɪ mʌɡɭʲˌi pʌsmʌtrʲˈetʲ skvˈosʲ pˈɑɭtsy
0.99595
22.07752
3.907522
2,166
доби+лся уничтоже+ния протоко+ла съе+зда и+ уе+хал за+ грани+цу по+ фальши+вому па+спорту фи+нского капита+на национа+льной гва+рдии.
добился уничтожения протокола съезда и уехал за границу по фальшивому паспорту финского капитана национальной гвардии.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8580.wav
male
112.460129
29.627964
45.83445
58.114651
19.355711
dʌbʲˈiɭsʲʌ unʲitʃʲtʌʒˈɛnʲija prʌtʌkˈoɭa sjjˈezda ˈi ujˈexʌɭ zˈɑ ɡranʲˈitsu pˈo faɭʃˈyvʌmu pˈɑspʌrtu fʲˈinskʌvʌ kʌpʲitˈɑna nʌtsyʌnˈɑɭnʌj ɡvˈɑrdʲiɪ
0.998479
25.09726
3.943581
2,167
но+ все+м э+тим сообще+ниям не+ бы+ло прида+но до+лжного значе+ния.
но всем этим сообщениям не было придано должного значения.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/142.wav
male
107.23243
18.124563
58.20348
50.183247
19.270433
no fsʲˈem ˈɛtʲim sʌʌpɕˈenʲijam nʲe bˌyɭʌ prʲˈidʌnʌ dˈoɭʒnʌvʌ znatʃʲˈenʲija
0.998032
27.630394
3.968004
2,168
о+н же+ мне+ когдато друго+м бы+л!
он же мне когдато другом был!
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3802.wav
male
100.417992
22.352726
59.196568
53.831425
16.94106
ˈon ʒˈɛ mnʲˈe kʌɡdˈɑtʌ drˈuɡʌm byɭ
0.997928
25.943054
3.626464
2,169
но+ ору+жие, ро+зданное студе+нтам и+ налё+тчикам, та+к у+ ни+х и+ оста+лось и+ пото+м не+ ра+з вы+стрелило.
но оружие, розданное студентам и налётчикам, так у них и осталось и потом не раз выстрелило.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2181.wav
male
95.643257
15.620229
44.097019
56.146797
18.990526
no ʌrˈuʒyjɪ rʌzdˈɑnnʌjɪ studʲˈentʌm ˈi naɭʲˈɵttʃʲikʌm tˈɑk ˈu nʲˈix ˈi ʌstˈɑɭʌsʲ ˈi pˈotʌm nʲe rˈɑs vˈystrʲiɭʲiɭʌ
0.999217
28.306927
4.209259
2,170
его+ уби+л оди+н челове+к, и+з каки+хто ему+ одному+ изве+стных соображе+ний.
его убил один человек, из какихто ему одному известных соображений.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3444.wav
male
108.477592
24.547628
45.004936
59.153793
17.976623
jɪvˈo ubʲˈiɭ ʌdʲˈin tʃʲiɭʌvʲˈek ˈis kakʲˈixtʌ jɪmˈu ʌdnʌmˈu ɪzvʲˈestnyx sʌʌbraʒˈɛnʲij
0.997371
24.761478
3.837276
2,171
у+ж э+тот име+л вку+с к те+лу, но+ в ином, гру+бом смы+сле съе+сть и+ вы+пить, купи+ть и+ овладе+ть.
уж этот имел вкус к телу, но в ином, грубом смысле съесть и выпить, купить и овладеть.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6717.wav
male
97.221817
25.057146
60.919613
57.514359
15.46089
ˈuʃ ˈɛtʌt ɪmʲˈeɭ fkˈus kˈɑ tʲˈeɭu no v ɪnˈom ɡrˈubʌm smˈysɭʲi sjjˈestʲ ˈi vˈypʲitʲ kupʲˈitʲ ˈi ʌvɭadʲˈetʲ
0.998177
29.657221
3.982769
2,172
выполне+ние любо+го и+з тре+бований.
выполнение любого из требований.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1321.wav
male
129.044601
36.418835
63.629238
59.556057
19.889033
vypʌɭnʲˈenʲijɪ ɭʲu"bˈovʌ ˈis trʲˈebʌvʌnʲij
0.997998
28.865864
4.155387
2,173
кото+рую игра+л не+сколько ме+сяцев.
которую играл несколько месяцев.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/771.wav
male
119.561142
27.919132
59.343067
59.306385
17.699115
kʌtˈoruju ɪɡrˈɑɭ nʲˈeskʌɭkʌ mʲˈesʲʌtsyf
0.996752
25.465775
3.89273
2,174
вообще+ вступи+ли в како+йто разгово+р.
вообще вступили в какойто разговор.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4516.wav
male
95.178558
20.125122
57.929157
59.796604
19.683214
vʌʌpɕˈe fstupʲˈiɭʲɪ f kakˈojtʌ rʌzɡʌvˈor
0.998326
26.611618
4.008841
2,175
а+ са+ми отде+лы ста+нут сою+зом профессиона+льных и+ кооперати+вных сою+зов.
а сами отделы станут союзом профессиональных и кооперативных союзов.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1207.wav
male
94.296921
13.052763
52.707439
59.681042
18.972107
ˈɑ sˈɑmʲɪ ʌdʲdʲˈeɭy stˈɑnut sʌˈjuzʌm prʌfʲisʲsʲiʌnˈɑɭnyx ˈi kʌʌpʲiratʲˈivnyx sʌˈjuzʌf
0.998237
23.739037
4.021809
2,176
зде+сь мо+й авторите+т весьма+ силё+н.
здесь мой авторитет весьма силён.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5826.wav
male
128.118088
27.022175
62.440189
56.221073
21.083054
ʑdʲˈesʲ mˈoj aftʌrʲitʲˈet vʲisʲmˈɑ sʲiɭʲˈɵn
0.997423
26.798332
4.010077
2,177
и+ предложи+л ему+ всё+ же+ приня+ть депута+цию.
и предложил ему всё же принять депутацию.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4512.wav
male
85.111382
12.321672
58.358883
59.776917
21.30104
ˈi prʲidɭʌʒˈyɭ jɪmˈu fsʲˈɵ ʒˈɛ prʲinʲˈɑtʲ dʲiputˈɑtsyju
0.99745
23.827232
4.155212
2,178
смирно+в не+ да+л положи+тельного отве+та ни+ по+ одному+ пу+нкту.
смирнов не дал положительного ответа ни по одному пункту.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1320.wav
male
116.538269
30.173656
62.116817
59.819103
16.031632
smʲirnˈof nʲe dˈɑɭ pʌɭʌʒˈytʲiɭnʌvʌ ʌtvʲˈeta nʲˈi pˈo ʌdnʌmˈu pˈunktu
0.998978
25.315559
3.965356
2,179
е+сли существу+ющее прави+тельство отвора+чивается о+т на+с в крити+ческий моме+нт на+шей жи+зни.
если существующее правительство отворачивается от нас в критический момент нашей жизни.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/285.wav
male
84.359894
9.124674
51.333385
59.838902
19.960447
jˈesɭʲɪ suɕistvˈujuɕijɪ pravʲˈitʲiɭstvʌ ʌtvʌrˈɑtʃʲivʌjitsʌ ot nˈɑs f krʲitʲˈitʃʲiskʲij mʌmʲˈent nˈɑʃyj ʒˈyʑnʲɪ
0.996372
26.338633
4.167618
2,180
э+то звуча+ло почти+ издева+тельски.
это звучало почти издевательски.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8025.wav
male
89.511185
13.261105
63.077885
59.725861
17.33871
ˈɛtʌ zvutʃʲˈɑɭʌ pʌtʃʲtʲˈi ɪʑdʲivˈɑtʲiɭskʲɪ
0.99748
29.790934
4.199873
2,181
пе+рвые пя+ть ме+сяцев о+н уча+ствовал в зуба+товской де+ятельности то+лько ка+к наблюда+тель.
первые пять месяцев он участвовал в зубатовской деятельности только как наблюдатель.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2928.wav
male
92.009377
12.326682
54.029427
59.37571
25.598086
pʲˈervyjɪ pʲˈɑtʲ mʲˈesʲʌtsyf ˈon utʃʲˈɑstvʌvʌɭ v zubatˈofskʌj dʲˈejatʲiɭnʌsʲtʲɪ tˈoɭkʌ kˈɑk nʌbɭʲu"dˈɑtʲiɭ
0.99752
29.330292
4.207388
2,182
солда+там, кото+рые бу+дут помога+ть наро+ду добива+ться свобо+ды.
солдатам, которые будут помогать народу добиваться свободы.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8905.wav
male
90.210548
14.999503
58.801674
59.48592
17.922972
sʌɭdˈɑtʌm kʌtˈoryjɪ bˌudut pʌmʌɡˈɑtʲ narˈodu dʌbʲivˈɑtʲsʲʌ svʌbˈody
0.998003
27.471573
4.149367
2,183
гапоновских рабо+чих открове+нно собира+лись испо+льзовать в ка+честве пу+шечного мя+са.
гапоновских рабочих откровенно собирались использовать в качестве пушечного мяса.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4707.wav
male
126.712379
28.53034
49.34417
54.573921
20.563467
ɡʌpʌnˈofskʲix rabˈotʃʲix ʌtkrʌvʲˈennʌ sʌbʲirˈɑɭʲisʲ ɪspˈoɭzʌvʌtʲ f kˈɑtʃʲistvʲi pˈuʃytʃʲnʌvʌ mʲˈɑsa
0.997202
29.091177
4.015155
2,184
а+ э+то сча+стье чино+вники вырыва+ют у+ на+с и+з ру+к.
а это счастье чиновники вырывают у нас из рук.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5168.wav
male
93.097427
16.270445
63.046047
59.640972
19.432926
ˈɑ ˈɛtʌ ɕˈɑstʲjjɪ tʃʲinˈovnʲikʲɪ vyryvˈɑjut ˈu nˈɑs ˈis rˈuk
0.998408
24.748009
3.981626
2,185
никаки+х отде+лов вообще+ не+ полага+лось!
никаких отделов вообще не полагалось!
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6287.wav
male
110.271255
31.649372
60.211197
59.597572
20.175439
nʲikakʲˈix ʌdʲdʲˈeɭʌv vʌʌpɕˈe nʲe pʌɭaɡˈɑɭʌsʲ
0.995298
24.280226
3.846605
2,186
не+ пошё+л и+ к митрополи+ту, кото+рый то+же вы+звал его+.
не пошёл и к митрополиту, который тоже вызвал его.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3226.wav
male
95.353256
24.735218
63.05257
59.629807
18.144535
nʲe pʌʃˈoɭ ˈi kˈɑ mʲitrʌpʌɭʲˈitu kʌtˈoryj tˈoʒy vˈyzvʌɭ jɪvˈo
0.997104
25.906837
3.947333
2,187
собра+ние продолжа+ло расти+.
собрание продолжало расти.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6905.wav
male
106.58963
28.279522
59.382011
49.072685
16.232042
sʌbrˈɑnʲijɪ prʌdʌɭʒˈɑɭʌ rasʲtʲˈi
0.995122
22.863127
3.861901
2,188
э+то са+мая гла+вная на+ша про+сьба.
это самая главная наша просьба.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5181.wav
male
103.797508
25.142435
49.869053
59.747238
16.637544
ˈɛtʌ sˈɑmʌja ɡɭˈɑvnʌja nˈɑʃa prˈosʲba
0.995251
24.754032
3.970504
2,189
чего+ же+ в пе+рвую о+чередь хотя+т о+т царя+ рабо+чие?
чего же в первую очередь хотят от царя рабочие?
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5174.wav
male
82.455696
18.172209
56.130894
59.252838
23.434749
tʃʲivˈo ʒˈɛ f pʲˈervuju ˈotʃʲirʲitʲ xʌtʲˈɑt ot tsarʲˈɑ rabˈotʃʲijɪ
0.999418
28.829268
4.424538
2,190
и+ о+н не+ мо+жет перенести+ э+того.
и он не может перенести этого.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9050.wav
male
111.608612
28.202326
53.759975
59.590248
17.833823
ˈi ˈon nʲe mˌoʒyt pʲirʲinʲisʲtʲˈi ˈɛtʌvʌ
0.997206
26.644112
4.115801
2,191
в ду+хе ве+ка, в согла+сии с прогре+ссом.
в духе века, в согласии с прогрессом.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7503.wav
male
112.587204
31.289082
58.061321
59.740097
12.909133
v dˈuxi vʲˈeka f sʌɡɭˈɑsʲiɪ s prʌɡrʲˈessʌm
0.996759
24.357628
4.019651
2,192
та+к ли+ ему+ бы+ло на+до, что+бы вы+рванное у+ него+ обраще+ние к рабо+чим широко+ распространи+лось?
так ли ему было надо, чтобы вырванное у него обращение к рабочим широко распространилось?
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7033.wav
male
114.393387
22.688265
49.53941
58.705326
19.604512
tˈɑk ɭʲˈi jɪmˈu bˌyɭʌ nˈɑdʌ ʃtˈoby vˈyrvʌnnʌjɪ ˈu nʲivˈo ʌbraɕˈenʲijɪ kˈɑ rabˈotʃʲim ʃyrʌkˈo rʌsprʌstranʲˈiɭʌsʲ
0.998351
28.473343
3.995011
2,193
факти+чески о+н ли+шь сыгра+л ро+ль почё+тного посре+дника.
фактически он лишь сыграл роль почётного посредника.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2679.wav
male
114.870308
24.418009
63.519093
55.502296
19.163814
faktʲˈitʃʲiskʲɪ ˈon ɭʲˈiʃ syɡrˈɑɭ rˈoɭ pʌtʃʲˈɵtnʌvʌ pʌsrʲˈednʲika
0.998306
27.468739
4.008882
2,194
второ+е то+, что+ е+сли я+ сде+лаюсь свяще+нником.
второе то, что если я сделаюсь священником.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7386.wav
male
118.298737
33.96521
59.139004
59.454552
18.04129
ftʌrˈojɪ tˈo ʃto jˈesɭʲɪ ˈja ʑdʲˈeɭʌjusʲ svʲaɕˈennʲikʌm
0.996922
27.432108
4.175205
2,195
и+скренне любопы+тный и+ небрезгли+вый к лю+дям любо+го состоя+ния.
искренне любопытный и небрезгливый к людям любого состояния.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2850.wav
male
120.630157
35.166763
49.111027
46.366978
15.435515
ˈiskrʲinnʲi ɭʲu"bʌpˈytnyj ˈi nʲibrʲizɡɭʲˈivyj kˈɑ ɭʲˈu"dʲʌm ɭʲu"bˈovʌ sʌstʌˈjanʲija
0.996594
26.80757
3.936906
2,196
а+ отмени+ть и+ измени+ть уже+ ничего+ бы+ло невозмо+жно.
а отменить и изменить уже ничего было невозможно.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5048.wav
male
77.516792
10.614006
34.108456
59.667789
16.385243
ˈɑ ʌtmʲinʲˈitʲ ˈi ɪzmʲinʲˈitʲ ˈuʒy nʲitʃʲivˈo bˌyɭʌ nʲivʌzmˈoʒnʌ
0.995618
27.102997
4.09065
2,197
мы+ умрё+м зде+сь, на+ э+той пло+щади, пе+ред твои+м дворцо+м.
мы умрём здесь, на этой площади, перед твоим дворцом.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5231.wav
male
93.145172
33.061043
58.014263
59.767178
20.08647
mˈy umrʲˈɵm ʑdʲˈesʲ nə ˈɛtʌj pɭˈoɕʌdʲɪ pʲirʲˈet tvʌˈim dvʌrtsˈom
0.998936
30.114809
4.231891
2,198
вника+ть в и+х устро+йство и+ подро+бности и+х рабо+ты.
вникать в их устройство и подробности их работы.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1578.wav
male
105.593391
30.495092
53.499447
59.778595
17.292715
vnʲikˈɑtʲ v ˈix ustrˈojstvʌ ˈi pʌdrˈobnʌsʲtʲɪ ˈix rabˈoty
0.996928
23.46283
3.75232
2,199
стра+нность заключа+лась, ме+жду про+чим, в то+м, что+ бы+л о+н, с одно+й стороны+, во+льным богоиска+телем.
странность заключалась, между прочим, в том, что был он, с одной стороны, вольным богоискателем.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7339.wav
male
133.127472
34.997562
52.283051
59.612225
18.60385
strˈɑnnʌstʲ zʌkɭʲu"tʃʲˈɑɭʌsʲ mʲˈeʒdu prˈotʃʲim f tˈom ʃto byɭ ˈon s ʌdnˈoj stʌrˈony vˈoɭnym bʌɡʌiskˈɑtʲiɭʲim
0.998292
24.134089
3.930886