text stringlengths 0 1.16M |
|---|
Все столики в ночном клубе занимали молодые мужчины и женщины, сабвуферы |
насыщено басили, несколько световых голов вращались туда-сюда, кромсая |
темноту. |
-- Пропусти! Пропусти, слышь?! Мне надо работать! -- провопила брюнетка |
в боди горничной, вырвалась из объятий невысокого прыщавого парня лет |
двадцати и шагнула к пилону на танцполе. |
-- Ты -- моя женщина! Ты поедешь ко мне! -- крикнул парень, ударил |
ладонью стриптизёршу по левой и правой щеке. |
-- Помогите! -- перекрывая электронную музыку, проверещала брюнетка и |
вонзила ногти в кисть прыщавого парня, схватившую и тянувшую её длинные |
волосы вниз. |
Призыв о помощи услышал Альберт Везбин. После службы по контракту в |
разведроте он недавно вернулся в родной город и устроился в ночной клуб |
вышибалой. |
-- Отпусти! Мне больно! -- с корточек пронзительно прокричала брюнетка и |
упала на колени. |
Широко отшагнув от двери в коридор к туалетам, Альберт Везбин оказался |
за спиной дебошира, хлопнул ладонью между его лопаток и приказал: |
-- На выход! |
-- Что?! -- возмутился прыщавый парень, отпустил волосы стриптизёрши, |
резко развернулся корпусом и прямой правой рукой описал горизонтальную |
дугу. |
Альберт Везбин одной рукой поставил блок и ударом другой руки в челюсть |
сбил дебошира с ног. Стриптизёрша кинулась на танцпол, ухватилась руками |
за пилон и завертелась в ритме электронной музыки. |
К Альберту Везбину приблизился крупный щекастый мужчина в дорогом |
костюме -- телохранитель прыщавого парня -- и рявкнул: |
-- Ты, паскуда, сына прокурора города ударил! Ну, держись, паскуда! |
Музыка в зале затихла. Стриптизерша обвила ногами пилон. Люди за |
столиками замерли. Сын прокурора, упершись лбом в пол, жалобно замычал, |
прикрывая сломанную челюсть ладонью. |
Альберт Везбин крутанулся вокруг своей оси и ударом ноги в висок |
опрокинул мужчину на спину. |
-- Ты что натворил, придурок?! -- возмутился хозяин ночного клуба, |
выскочил из-за столика, за которым целовался с полной блондинкой, и |
приказал двум вышибалам, возвышавшимся у барной стойки: -- Вован, Колян, |
разберитесь с Альбертом! Живо! |
Альберт Везбин тыкнул кулаком в глаз хозяина клуба и выскочил через |
дверь на плохо освещённую улицу и там серией молниеносных ударов рук и |
ног уложил своих коллег на асфальт и умчался на мотоцикле к своему дому. |
Уже оказавшись в однокомнатной квартире, он услышал звонок смартфона в |
кармане пиджака и связался с абонентом. |
-- Ты покалечил единственного сына прокурора, меня, Вована. Коляна! Я |
тебя в порошок сотру! -- проголосил хозяин ночного клуба. |
Альберт Везбин отключил смартфон, положил паспорт, валюту и рубли в |
борсетку, спустился во двор и укатил на мотоцикле в соседний город. Там |
он спрятал мотоцикл в недостроенной котельной у железнодорожного |
вокзала, купил в кассе билет и через пять минут попал в вагон скорого |
поезда. |
-- Спокойной ночи, -- проворчала пожилая заспанная проводница и исчезла |
в служебном купе. |
Альберт Везбин из тамбура позвонил родному брату матери -- дяде Боре, |
который давно звал его работать в Москве. |
-- Альберт, ты?! Что случилось?! -- раздался в смартфоне мужской голос с |
приятной хрипотцой. |
-- Дядя Боря, здравствуй, -- приветствовал Альберт и сообщил: -- Я еду к |
тебе. Поможешь мне с работой, с жильём? Я буду в Москве послезавтра рано |
утром. |
-- Базара нет, -- заверил Борис Иванович и прибавил: -- Я сейчас с Аллой |
на море. Запасной ключ возьмёшь в соседней квартире, у Клавдии |
Назаровны. Я позвоню ей и предупрежу о тебе. Где стоит мой дом, не |
забыл? |
-- Недалеко от Сретенского монастыря! -- ответил Альберт, перекрикивая |
дробный стук вагонных колёс. -- Дядя, скинь мне, на всякий случай, |
точный адрес! |
-- Сей момент, -- пообещал Борис Иванович, и связь оборвалась. |
Через несколько минут Альберт Везбин получил СМС от дяди Бори, прошёл в |
купе, где на нижних полках спало по мужчине, раскатал матрац с |
постельным бельём по верхней полке, забрался на неё, коснулся головой |
подушки и уснул. |
В это время прокурор города сидел в одноместной палате городской |
больницы и горевал у кровати своего покалеченного отпрыска, |
подключенного к капельнице |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.