paragraph stringlengths 541 3.53k | paragraph_TH stringlengths 441 2.97k | question stringlengths 13 289 | question_TH stringlengths 10 245 | answer stringlengths 1 465 ⌀ | answer_TH stringlengths 1 427 | idx stringlengths 44 53 | label int64 0 1 | score_paragraph float64 0.78 0.97 | score_question float64 0.29 0.98 | score_answer float64 0.04 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Napoleon took the Netherlands in 1795 , where did he take for his palace ? | นโปเลียนรับ Netherlands ในปี 1795 เขาใช้พระราชวังของเขาที่ไหน? | The centre square | จัตุรัสกลาง | {'paragraph': 104, 'question': 1234, 'answer': 6300} | 0 | 0.937737 | 0.912957 | 0.86932 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Who sent caches of arms and ammunition to the English colonies ? | ใครส่งแคชอาวุธและกระสุนไปยังอาณานิคมของอังกฤษ? | The Dutch | ชาวดัตช์ | {'paragraph': 104, 'question': 1235, 'answer': 6301} | 1 | 0.937737 | 0.825502 | 0.848932 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Who sent caches of arms and ammunition to the English colonies ? | ใครส่งแคชอาวุธและกระสุนไปยังอาณานิคมของอังกฤษ? | Foreign powers | อำนาจต่างประเทศ | {'paragraph': 104, 'question': 1235, 'answer': 6302} | 0 | 0.937737 | 0.825502 | 0.847939 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Who sent caches of arms and ammunition to the English colonies ? | ใครส่งแคชอาวุธและกระสุนไปยังอาณานิคมของอังกฤษ? | French | ภาษาฝรั่งเศส | {'paragraph': 104, 'question': 1235, 'answer': 6303} | 0 | 0.937737 | 0.825502 | 0.841272 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Who sent caches of arms and ammunition to the English colonies ? | ใครส่งแคชอาวุธและกระสุนไปยังอาณานิคมของอังกฤษ? | Dutch from the Carribean | ดัตช์จาก Carribean | {'paragraph': 104, 'question': 1235, 'answer': 6304} | 1 | 0.937737 | 0.825502 | 0.926003 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | Because they started to decline as an outcome from the dynastic and colonial wars against other European powers | เพราะพวกเขาเริ่มลดลงเป็นผลมาจากสงครามราชวงศ์และอาณานิคมต่อมหาอำนาจยุโรปอื่น ๆ | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6305} | 1 | 0.937737 | 0.887555 | 0.76084 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | A faster trade route was discovered | ค้นพบเส้นทางการค้าที่เร็วขึ้น | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6306} | 0 | 0.937737 | 0.887555 | 0.813714 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | The British destroyed the Dutch navy | อังกฤษทำลายกองทัพเรือดัตช์ | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6307} | 1 | 0.937737 | 0.887555 | 0.855212 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | The unrecoverable destruction of their ships and ports by the British | การทำลายเรือและท่าเรือของพวกเขาโดยชาวอังกฤษ | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6308} | 1 | 0.937737 | 0.887555 | 0.817921 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | Trade tariffs were imposed on the Dutch | ภาษีการค้าถูกกำหนดให้กับชาวดัตช์ | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6309} | 0 | 0.937737 | 0.887555 | 0.813049 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | Because they focused on industrialization and abandoned the seas | เพราะพวกเขามุ่งเน้นไปที่อุตสาหกรรมและทิ้งทะเล | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6310} | 0 | 0.937737 | 0.887555 | 0.798156 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | Because they were defeated by the English fleet and Napoleon 's army | เพราะพวกเขาพ่ายแพ้โดยกองทัพอังกฤษและกองทัพของนโปเลียน | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6311} | 1 | 0.937737 | 0.887555 | 0.83115 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Why are the Dutch no longer a powerful force in the world of trade ? | ทำไมชาวดัตช์ถึงไม่ได้เป็นพลังที่ทรงพลังในโลกแห่งการค้าอีกต่อไป? | Because of an economic crisis | เนื่องจากวิกฤตเศรษฐกิจ | {'paragraph': 104, 'question': 1236, 'answer': 6312} | 0 | 0.937737 | 0.887555 | 0.902662 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | What foreign power took over at the death of the Netherland 's Golden Age ? | อำนาจต่างประเทศใดที่เข้ามาในยุคทองของ Netherland? | French | ภาษาฝรั่งเศส | {'paragraph': 104, 'question': 1237, 'answer': 6313} | 1 | 0.937737 | 0.819419 | 0.841272 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | What foreign power took over at the death of the Netherland 's Golden Age ? | อำนาจต่างประเทศใดที่เข้ามาในยุคทองของ Netherland? | Napoleon Bonaparte | Napoleon Bonaparte | {'paragraph': 104, 'question': 1237, 'answer': 6314} | 1 | 0.937737 | 0.819419 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | What foreign power took over at the death of the Netherland 's Golden Age ? | อำนาจต่างประเทศใดที่เข้ามาในยุคทองของ Netherland? | British | ชาวอังกฤษ | {'paragraph': 104, 'question': 1237, 'answer': 6315} | 0 | 0.937737 | 0.819419 | 0.882206 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | 8 | 8 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6316} | 0 | 0.937737 | 0.854267 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | 4 | 4 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6317} | 0 | 0.937737 | 0.854267 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | Three times in the 19th century | สามครั้งในศตวรรษที่ 19 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6318} | 0 | 0.937737 | 0.854267 | 0.89994 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | Two times between 17th and 18th centuries | สองครั้งระหว่างศตวรรษที่ 17 ถึง 18 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6319} | 1 | 0.937737 | 0.854267 | 0.833865 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | There were no ships sank in the British - Dutch wars | ไม่มีเรือจมลงในสงครามอังกฤษ - สงครามดัตช์ | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6320} | 0 | 0.937737 | 0.854267 | 0.828591 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | 6 | 6 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6321} | 0 | 0.937737 | 0.854267 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | 2 | 2 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6322} | 1 | 0.937737 | 0.854267 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times were ships destroyed during the multiple conflicts between England and the Dutch ? | เรือถูกทำลายไปกี่ครั้งในช่วงความขัดแย้งระหว่าง England และชาวดัตช์? | The Dutch sank the British fleet in 17th century and the British sank Dutch navy in 18th century | ชาวดัตช์จมกองเรืออังกฤษในศตวรรษที่ 17 และกองทัพเรือดัตช์ในศตวรรษที่ 18 ในศตวรรษที่ 18 | {'paragraph': 104, 'question': 1238, 'answer': 6323} | 1 | 0.937737 | 0.854267 | 0.803205 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Seafaring in the past and mechanical age since 19th century | การเดินเรือในอดีตและอายุเชิงกลมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6324} | 1 | 0.937737 | 0.850622 | 0.773765 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Trade | ซื้อขาย | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6325} | 1 | 0.937737 | 0.850622 | 0.833393 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Taxes | ภาษี | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6326} | 0 | 0.937737 | 0.850622 | 0.873427 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | The sea trade , the financial activity and industrialization sice 19th century | การค้าทางทะเลกิจกรรมทางการเงินและอุตสาหกรรม Sice ศตวรรษที่ 19 | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6327} | 1 | 0.937737 | 0.850622 | 0.888678 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Its military treaties with European powers | สนธิสัญญาทหารที่มีอำนาจในยุโรป | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6328} | 0 | 0.937737 | 0.850622 | 0.84247 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Trade and industrialization | การค้าและอุตสาหกรรม | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6329} | 1 | 0.937737 | 0.850622 | 0.908165 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Its agriculture and raw materials | การเกษตรและวัตถุดิบ | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6330} | 0 | 0.937737 | 0.850622 | 0.894553 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The Netherlands depended on what for their economic stability and gain ? | Netherlands ขึ้นอยู่กับความมั่นคงทางเศรษฐกิจและผลประโยชน์ของพวกเขา? | Military Strength | กำลังทหาร | {'paragraph': 104, 'question': 1239, 'answer': 6331} | 0 | 0.937737 | 0.850622 | 0.698512 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The " Golden Age " was considered dead after who took control of the Netherlands ? | "ยุคทอง" ได้รับการพิจารณาว่าตายหลังจากใครเป็นผู้ควบคุม Netherlands? | Napoleon Bonaparte | Napoleon Bonaparte | {'paragraph': 104, 'question': 1240, 'answer': 6332} | 1 | 0.937737 | 0.890538 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The " Golden Age " was considered dead after who took control of the Netherlands ? | "ยุคทอง" ได้รับการพิจารณาว่าตายหลังจากใครเป็นผู้ควบคุม Netherlands? | King of Holland | ราชาแห่ง Holland | {'paragraph': 104, 'question': 1240, 'answer': 6333} | 0 | 0.937737 | 0.890538 | 0.885295 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The " Golden Age " was considered dead after who took control of the Netherlands ? | "ยุคทอง" ได้รับการพิจารณาว่าตายหลังจากใครเป็นผู้ควบคุม Netherlands? | Foreign power | อำนาจต่างประเทศ | {'paragraph': 104, 'question': 1240, 'answer': 6334} | 0 | 0.937737 | 0.890538 | 0.898957 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The " Golden Age " was considered dead after who took control of the Netherlands ? | "ยุคทอง" ได้รับการพิจารณาว่าตายหลังจากใครเป็นผู้ควบคุม Netherlands? | Bonaparte | โบนาปาร์ต | {'paragraph': 104, 'question': 1240, 'answer': 6335} | 1 | 0.937737 | 0.890538 | 0.360024 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | The " Golden Age " was considered dead after who took control of the Netherlands ? | "ยุคทอง" ได้รับการพิจารณาว่าตายหลังจากใครเป็นผู้ควบคุม Netherlands? | Napolean | นโปเลียน | {'paragraph': 104, 'question': 1240, 'answer': 6336} | 1 | 0.937737 | 0.890538 | 0.661615 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Which countries did the Netherlands have problems with ? | Netherlands มีปัญหากับประเทศใด | France and Germany | France และ Germany | {'paragraph': 104, 'question': 1241, 'answer': 6337} | 0 | 0.937737 | 0.853343 | 0.976097 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Which countries did the Netherlands have problems with ? | Netherlands มีปัญหากับประเทศใด | England and the United States | England และ the United States | {'paragraph': 104, 'question': 1241, 'answer': 6338} | 0 | 0.937737 | 0.853343 | 0.982116 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Which countries did the Netherlands have problems with ? | Netherlands มีปัญหากับประเทศใด | Spain and England | Spain และ England | {'paragraph': 104, 'question': 1241, 'answer': 6339} | 0 | 0.937737 | 0.853343 | 0.976054 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Which countries did the Netherlands have problems with ? | Netherlands มีปัญหากับประเทศใด | England and France from 17th to 19th century | England และ France ตั้งแต่วันที่ 17 ถึง 19 ศตวรรษ | {'paragraph': 104, 'question': 1241, 'answer': 6340} | 1 | 0.937737 | 0.853343 | 0.923322 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Which countries did the Netherlands have problems with ? | Netherlands มีปัญหากับประเทศใด | England and France | England และ France | {'paragraph': 104, 'question': 1241, 'answer': 6341} | 1 | 0.937737 | 0.853343 | 0.981037 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | Which countries did the Netherlands have problems with ? | Netherlands มีปัญหากับประเทศใด | England , France and Portugal | England, France และ Portugal | {'paragraph': 104, 'question': 1241, 'answer': 6342} | 0 | 0.937737 | 0.853343 | 0.987128 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | 4 | 4 | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6343} | 0 | 0.937737 | 0.849783 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | They fought several times in the 17th and 18th centuries | พวกเขาต่อสู้หลายครั้งในศตวรรษที่ 17 และ 18 | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6344} | 1 | 0.937737 | 0.849783 | 0.848865 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | 6 | 6 | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6345} | 0 | 0.937737 | 0.849783 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | 1 | 1 | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6346} | 0 | 0.937737 | 0.849783 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | They fought a war in the 19th century | พวกเขาต่อสู้กับสงครามในศตวรรษที่ 19 | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6347} | 0 | 0.937737 | 0.849783 | 0.898219 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | 2 | 2 | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6348} | 1 | 0.937737 | 0.849783 | 1 |
Expansion quickly peaked however , and the European powers who had carved up the New World set about testing each other in dynastic conflicts and colonial rivalry . The English were the main rivals of the Dutch on the high seas , and there were several wars between the two in the 17th and 18th centuries . In 1665���166... | การขยายตัวอย่างรวดเร็วอย่างไรก็ตามและมหาอำนาจยุโรปที่ได้แกะสลักโลกใหม่เกี่ยวกับการทดสอบซึ่งกันและกันในความขัดแย้งของราชวงศ์และการแข่งขันในอาณานิคม ภาษาอังกฤษเป็นคู่แข่งหลักของชาวดัตช์ในทะเลหลวงและมีสงครามหลายครั้งระหว่างสองในศตวรรษที่ 17 และ 18 ในปี ค.ศ. 1665���1667ชาวดัตช์แล่นเรือไปตามแม่น้ำเมดเวย์และจมกองเรืออังกฤษจอ... | How many times did the English and Dutch fight each other ? | อังกฤษและดัตช์ต่อสู้กันกี่ครั้ง? | The two never fought a war openly | ทั้งสองไม่เคยต่อสู้กับสงครามอย่างเปิดเผย | {'paragraph': 104, 'question': 1242, 'answer': 6349} | 0 | 0.937737 | 0.849783 | 0.809382 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange ? | ใครเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Orange? | Sarmiento | Sarmiento | {'paragraph': 105, 'question': 1243, 'answer': 6350} | 0 | 0.893445 | 0.859872 | 1 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange ? | ใครเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Orange? | A man | ผู้ชาย | {'paragraph': 105, 'question': 1243, 'answer': 6351} | 0 | 0.893445 | 0.859872 | 0.831812 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange ? | ใครเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Orange? | Salvador Sarmiento | Salvador Sarmiento | {'paragraph': 105, 'question': 1243, 'answer': 6352} | 0 | 0.893445 | 0.859872 | 1 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange ? | ใครเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Orange? | Thurman Williams | Thurman Williams | {'paragraph': 105, 'question': 1243, 'answer': 6353} | 1 | 0.893445 | 0.859872 | 1 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Why did Thurman Williams walk to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and just start tapping keys , as oppose to finding a lawyer ? | เหตุใด Thurman Williams เดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ศูนย์ Justice Lamoreaux ใน Orange และเพียงแค่เริ่มการแตะปุ่มเมื่อเทียบกับการหาทนายความ? | Did n't want to go to an office | ไม่อยากไปสำนักงาน | {'paragraph': 105, 'question': 1244, 'answer': 6354} | 0 | 0.893445 | 0.826653 | 0.865375 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Why did Thurman Williams walk to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and just start tapping keys , as oppose to finding a lawyer ? | เหตุใด Thurman Williams เดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ศูนย์ Justice Lamoreaux ใน Orange และเพียงแค่เริ่มการแตะปุ่มเมื่อเทียบกับการหาทนายความ? | To save money | เพื่อประหยัดเงิน | {'paragraph': 105, 'question': 1244, 'answer': 6355} | 0 | 0.893445 | 0.826653 | 0.864609 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Why did Thurman Williams walk to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and just start tapping keys , as oppose to finding a lawyer ? | เหตุใด Thurman Williams เดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ศูนย์ Justice Lamoreaux ใน Orange และเพียงแค่เริ่มการแตะปุ่มเมื่อเทียบกับการหาทนายความ? | To prepare common court filings and seek basic legal advice | เพื่อเตรียมการยื่นเอกสารทั่วไปและขอคำแนะนำทางกฎหมายขั้นพื้นฐาน | {'paragraph': 105, 'question': 1244, 'answer': 6356} | 1 | 0.893445 | 0.826653 | 0.689142 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Why did Thurman Williams walk to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and just start tapping keys , as oppose to finding a lawyer ? | เหตุใด Thurman Williams เดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ศูนย์ Justice Lamoreaux ใน Orange และเพียงแค่เริ่มการแตะปุ่มเมื่อเทียบกับการหาทนายความ? | He was too cheap to get a lawyer | เขาราคาถูกเกินไปที่จะได้รับทนายความ | {'paragraph': 105, 'question': 1244, 'answer': 6357} | 0 | 0.893445 | 0.826653 | 0.811661 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Why did Thurman Williams walk to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and just start tapping keys , as oppose to finding a lawyer ? | เหตุใด Thurman Williams เดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ศูนย์ Justice Lamoreaux ใน Orange และเพียงแค่เริ่มการแตะปุ่มเมื่อเทียบกับการหาทนายความ? | As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California were using computerized video kiosks to prepare court filings and seek legal advice | เป็นส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความข้าม California ใช้ซุ้มวิดีโอคอมพิวเตอร์เพื่อเตรียมการยื่นเอกสารศาลและขอคำแนะนำทางกฎหมาย | {'paragraph': 105, 'question': 1244, 'answer': 6358} | 1 | 0.893445 | 0.826653 | 0.817908 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Why did Thurman Williams walk to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and just start tapping keys , as oppose to finding a lawyer ? | เหตุใด Thurman Williams เดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ศูนย์ Justice Lamoreaux ใน Orange และเพียงแค่เริ่มการแตะปุ่มเมื่อเทียบกับการหาทนายความ? | It was less expensive , and more convenient | มันแพงกว่าและสะดวกกว่า | {'paragraph': 105, 'question': 1244, 'answer': 6359} | 1 | 0.893445 | 0.826653 | 0.834536 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who made this remark : " It 's helped keep me from going to the poorhouse . " | ใครทำคำพูดนี้: "มันช่วยให้ฉันไม่ต้องไปที่บ้านที่ยากจน" | The computer | คอมพิวเตอร์ | {'paragraph': 105, 'question': 1245, 'answer': 6360} | 0 | 0.893445 | 0.701573 | 0.893939 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who made this remark : " It 's helped keep me from going to the poorhouse . " | ใครทำคำพูดนี้: "มันช่วยให้ฉันไม่ต้องไปที่บ้านที่ยากจน" | Thurman Williams | Thurman Williams | {'paragraph': 105, 'question': 1245, 'answer': 6361} | 1 | 0.893445 | 0.701573 | 1 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who made this remark : " It 's helped keep me from going to the poorhouse . " | ใครทำคำพูดนี้: "มันช่วยให้ฉันไม่ต้องไปที่บ้านที่ยากจน" | Orange County litigants | Orange County ผู้ฟ้องร้อง | {'paragraph': 105, 'question': 1245, 'answer': 6362} | 0 | 0.893445 | 0.701573 | 0.886563 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | Who made this remark : " It 's helped keep me from going to the poorhouse . " | ใครทำคำพูดนี้: "มันช่วยให้ฉันไม่ต้องไปที่บ้านที่ยากจน" | Salvador Sarmiento | Salvador Sarmiento | {'paragraph': 105, 'question': 1245, 'answer': 6363} | 0 | 0.893445 | 0.701573 | 1 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | How old is Williams ? | Williams อายุเท่าไหร่? | 29 | 29 | {'paragraph': 105, 'question': 1246, 'answer': 6364} | 1 | 0.893445 | 0.866715 | 1 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | How old is Williams ? | Williams อายุเท่าไหร่? | In his 20 's | ใน 20 ของเขา | {'paragraph': 105, 'question': 1246, 'answer': 6365} | 0 | 0.893445 | 0.866715 | 0.921773 |
When single father Thurman Williams needed help filling out papers in a custody suit recently , he did n't look to his lawyer for help . He walked to a computerized kiosk at the Lamoreaux Justice Center in Orange and started tapping the keys . As part of a legal experiment , litigants without lawyers across California ... | เมื่อพ่อคนเดียว Thurman Thurman ต้องการความช่วยเหลือในการกรอกเอกสารในชุดสูทเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาไม่ได้มองทนายความของเขาเพื่อขอความช่วยเหลือ เขาเดินไปที่คีออสก์คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน Williams และเริ่มแตะปุ่ม ในฐานะส่วนหนึ่งของการทดลองทางกฎหมายผู้ฟ้องร้องที่ไม่มีทนายความทั่ว Orange กำลังใช้ซุ้มวิดีโอคอมพ... | How old is Williams ? | Williams อายุเท่าไหร่? | 40 | 40 | {'paragraph': 105, 'question': 1246, 'answer': 6366} | 0 | 0.893445 | 0.866715 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What year did Hughes end his buying spree ? | ฮิวจ์ปีไหนที่จะจบความสนุกสนานในการซื้อของเขา? | 1968 | 2511 | {'paragraph': 106, 'question': 1247, 'answer': 6367} | 0 | 0.927857 | 0.682927 | 0.555037 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What year did Hughes end his buying spree ? | ฮิวจ์ปีไหนที่จะจบความสนุกสนานในการซื้อของเขา? | 1980 | 2523 | {'paragraph': 106, 'question': 1247, 'answer': 6368} | 0 | 0.927857 | 0.682927 | 0.871807 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What year did Hughes end his buying spree ? | ฮิวจ์ปีไหนที่จะจบความสนุกสนานในการซื้อของเขา? | The mid-80s | ช่วงกลางทศวรรษที่ 80 | {'paragraph': 106, 'question': 1247, 'answer': 6369} | 0 | 0.927857 | 0.682927 | 0.750531 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What year did Hughes end his buying spree ? | ฮิวจ์ปีไหนที่จะจบความสนุกสนานในการซื้อของเขา? | 1966 | 2509 | {'paragraph': 106, 'question': 1247, 'answer': 6370} | 0 | 0.927857 | 0.682927 | 0.555923 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What year did Hughes end his buying spree ? | ฮิวจ์ปีไหนที่จะจบความสนุกสนานในการซื้อของเขา? | Around 1969 | ประมาณปี 1969 | {'paragraph': 106, 'question': 1247, 'answer': 6371} | 1 | 0.927857 | 0.682927 | 0.88212 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Desert Inn and fire the management ? | ใครซื้อ Desert Inn และ Fire the Management? | Wynn | Wynn | {'paragraph': 106, 'question': 1248, 'answer': 6372} | 0 | 0.927857 | 0.898686 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Desert Inn and fire the management ? | ใครซื้อ Desert Inn และ Fire the Management? | Steve Wynn | Steve Wynn | {'paragraph': 106, 'question': 1248, 'answer': 6373} | 0 | 0.927857 | 0.898686 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Desert Inn and fire the management ? | ใครซื้อ Desert Inn และ Fire the Management? | Howard Hughes | Howard Hughes | {'paragraph': 106, 'question': 1248, 'answer': 6374} | 1 | 0.927857 | 0.898686 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Desert Inn and fire the management ? | ใครซื้อ Desert Inn และ Fire the Management? | Donald Trump | Donald Trump | {'paragraph': 106, 'question': 1248, 'answer': 6375} | 0 | 0.927857 | 0.898686 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Desert Inn and fire the management ? | ใครซื้อ Desert Inn และ Fire the Management? | Steve Jobs | Steve Jobs | {'paragraph': 106, 'question': 1248, 'answer': 6376} | 0 | 0.927857 | 0.898686 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Desert Inn and fire the management ? | ใครซื้อ Desert Inn และ Fire the Management? | Hughes | ฮิวจ์ | {'paragraph': 106, 'question': 1248, 'answer': 6377} | 1 | 0.927857 | 0.898686 | 0.765206 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Silver Slipper and Castaways ? | ใครซื้อรองเท้าแตะสีเงินและ Castaways? | Howard Hughes | Howard Hughes | {'paragraph': 106, 'question': 1249, 'answer': 6378} | 0 | 0.927857 | 0.77945 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Silver Slipper and Castaways ? | ใครซื้อรองเท้าแตะสีเงินและ Castaways? | Donald Trump | Donald Trump | {'paragraph': 106, 'question': 1249, 'answer': 6379} | 0 | 0.927857 | 0.77945 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Silver Slipper and Castaways ? | ใครซื้อรองเท้าแตะสีเงินและ Castaways? | Steve Jobs | Steve Jobs | {'paragraph': 106, 'question': 1249, 'answer': 6380} | 0 | 0.927857 | 0.77945 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | Who bought the Silver Slipper and Castaways ? | ใครซื้อรองเท้าแตะสีเงินและ Castaways? | Steve Wynn | Steve Wynn | {'paragraph': 106, 'question': 1249, 'answer': 6381} | 1 | 0.927857 | 0.77945 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Steve Winn buying the Silver Slipper | Steve Winn ซื้อรองเท้าแตะสีเงิน | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6382} | 0 | 0.927857 | 0.826909 | 0.836849 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Steve Wynn | Steve Wynn | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6383} | 0 | 0.927857 | 0.826909 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Established companies bought into the gaming business | บริษัท ที่จัดตั้งขึ้นซื้อในธุรกิจเกม | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6384} | 1 | 0.927857 | 0.826909 | 0.883607 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Increased legalization across the US | เพิ่มความถูกต้องตามกฎหมายใน US | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6385} | 0 | 0.927857 | 0.826909 | 0.691613 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Formation of the Nevada Gaming Control Board and Hughes investments | การก่อตัวของคณะกรรมการควบคุมการเล่นเกมของเนวาดาและการลงทุนของฮิวจ์ | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6386} | 1 | 0.927857 | 0.826909 | 0.749478 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Legitimate investors and businesses entering the market | นักลงทุนและธุรกิจที่ถูกกฎหมายเข้าสู่ตลาด | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6387} | 1 | 0.927857 | 0.826909 | 0.793788 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | The formation of the Nevada Gaming Control Board | การก่อตัวของคณะกรรมการควบคุมการเล่นเกมของเนวาดา | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6388} | 1 | 0.927857 | 0.826909 | 0.80243 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Howard Hughes ' $ 300 - million spending spree | Howard Hughes ' $ 300 - ล้านการใช้จ่าย Spree | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6389} | 0 | 0.927857 | 0.826909 | 0.908757 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What signified the ending of heavy mob influence in Las Vegas ? | อะไรคือสิ่งที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดของอิทธิพลของม็อบที่หนักหน่วงใน Las Vegas? | Corporations entered the market and corrupt criminal casinos could not compete | บริษัท เข้าสู่ตลาดและคาสิโนอาชญากรที่เสียหายไม่สามารถแข่งขันได้ | {'paragraph': 106, 'question': 1250, 'answer': 6390} | 1 | 0.927857 | 0.826909 | 0.83659 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | The Silver Slipper and Castaways | รองเท้าแตะสีเงินและ Castaways | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6391} | 0 | 0.927857 | 0.759587 | 0.764819 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Six casinos , an airport , and an airline , along with numerous plots of land stretching from the Strip to the mountains | คาสิโนหกแห่งสนามบินและสายการบินพร้อมด้วยที่ดินมากมายที่ทอดยาวจากแถบไปยังภูเขา | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6392} | 1 | 0.927857 | 0.759587 | 0.804848 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Mountain Chalet | กระท่อมบนภูเขา | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6393} | 0 | 0.927857 | 0.759587 | 0.688421 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Hughes owned six casinos , an airport , and an airline , along with numerous plots of land stretching from the Strip to the mountains | ฮิวจ์เป็นเจ้าของคาสิโนหกแห่งสนามบินและสายการบินพร้อมด้วยที่ดินมากมายที่ทอดยาวจากแถบไปยังภูเขา | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6394} | 1 | 0.927857 | 0.759587 | 0.826575 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Desert Inn | Desert Inn | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6395} | 1 | 0.927857 | 0.759587 | 1 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Five Resorts | ห้ารีสอร์ท | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6396} | 0 | 0.927857 | 0.759587 | 0.887218 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Six casinos , an airport , an airline , and numerous plots of land | คาสิโนหกแห่งสนามบินสายการบินและที่ดินมากมาย | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6397} | 1 | 0.927857 | 0.759587 | 0.805526 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes buy in his three year buying spree ? | ฮิวจ์ซื้ออะไรในการซื้อความสนุกสนานสามปีของเขา? | Two Hotels | โรงแรมสองแห่ง | {'paragraph': 106, 'question': 1251, 'answer': 6398} | 0 | 0.927857 | 0.759587 | 0.907831 |
New Legitimacy : Organized crime was soon to have a formidable adversary in its bid to control Las Vegas ��� ��� ��� corporate cash . Though Las Vegas had developed a powerful local economy , few major outside investments were made in the city , due primarily to mob infiltration and its inherent ties to illegal activit... | ความถูกต้องตามกฎหมายใหม่: อาชญากรรมที่จัดขึ้นในไม่ช้าก็มีศัตรูที่น่าเกรงขามในการเสนอราคาเพื่อควบคุม Las Vegas ����������������������������� แม้ว่า Howard Hughes ได้พัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่นที่ทรงพลัง นั่นจะเปลี่ยนไปอย่างมากกับการมาถึงของมหาเศรษฐีในปี 1966 Las Vegas นักธุรกิจที่ถูกกฎหมายฮิวจ์เป็นคนแปลกประหลาดและน่าทึ่งสไตล์... | What did Hughes do to show his style and his dramatic side ? | ฮิวจ์ทำอะไรเพื่อแสดงสไตล์และด้านที่น่าทึ่งของเขา? | He built the Mirage , a new kind of resort | เขาสร้าง Mirage ซึ่งเป็นรีสอร์ทชนิดใหม่ | {'paragraph': 106, 'question': 1252, 'answer': 6399} | 0 | 0.927857 | 0.789915 | 0.904417 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.