text
stringlengths
21
20.4k
hahaha hahaha [pants]. ah [breathes in] woof woof. see the doggie? look. white dog, white dog, what do you see? I see a black sheep looking at me, look at the sheep. [smooth transition] baa. black sheep, black sheep, what do you see? I see a fishie looking at me. see the goldfish? fishie. that's a goldfish. goldfish, goldfish, what do you see, I see a mommy looking at me. uh. [sobs]. oh, ohohoh, and look what the mommy sees, ah [gasps]. children. one two three four five six seven eight nine. a boo! ah. nine children, hello, hello Theo. uh. and they see all those animals. the end. [sobs]. [coughs]. the end. [sobs]. what do you wanna look at?
you wanna see this one? you'll like this. little boy blue, come blow your horn [singing]. sheep's in the meadow, the cow's in the corn [singing]. where is the boy, who looks after the sheep [singing]. he's under the haystack, fast asleep [singing]. [sniffs]. puppies. see the puppies, woof woof! [question intonation on first part] woof woof. bop. yay, woof woof. look at the doggie. look at him. woof woof. eh. don't grab that. xxx put it back in [whispered]. you wanna look at the puppy book? look. oh look, they're all eatin' their lunch, yum yum yum yum. ah [breathes in], um yum yum. hehe hehe hehe [laughs]. kuhee. agu ah. aguguah. ff. [laughs]. ff.
ff ff. agugh. you wan' look at that one? Tom and Pippo? [sniffs]. uh. pf pf [raspberries]. ph ph [raspberries]. phph [raspberry]. pf [raspberry]. [laughs]. pf pf [raspberries]. hm. ugah. pf pf pf [raspberry]. pf [raspberry]. pf pf pf [raspberries]. whatcha got? you got some more books. eh. [sighs]. gonna get the phone. = = = childes/CHILDES_NA/Soderstrom/The/000623a.cha = = = okay, so this'll work. %add: EXP uh, here we go. ah. eh? let's see.
%add: EXP wednesday the eighteenth... %add: EXP ah. and it's... %add: EXP I've no idea what time it is. prob'ly about ten fifteen a m. %add: EXP uh, let's have a look. ten twenty. %add: EXP you got the hiccups. ah. you wanna play on the floor here? let's see [whispered]. oyoyoyoyoyoyo. what have we got here? what have we got? hm? ah. good gir'. ah [breathes in], [raspberry]. hi. [raspberry]. uh. oh, yeah. ah. oh. what's the matter?
you gonna bang it [bangs]? can you bang? look. bang bang bang bang [banging with each word]. you wanna do that [laughs]? here, bang it on here. whoa. well, yeah. I know, you almost fell down, but you didn't. what's 'e matter? you wanna try some foodies? ah [gasps]. you want some food? I'm gonna get you a bowl o' something, okay? let's make you a bowl o' some food. [sighs]. uh. here, you sit here for a sec. oh, in the big chair. yeah. okay, grab that stuff. no, you can't have that. hold on. ah [crying]. yeah, I'm gonna get you something to eat. here we go. Theo. hold on. ah, look, look. see, food.
here. you want one of these while you wait? ah, [laughs]. do you want one of these while you wait? look. yummy. aw, what's 'e matter? wanna chew on that? oh, yeah, that's good. okay. eheh. have a little? oatmeal. an' here's some apples. [plural sounds a bit funny - not voiced] ah [intake of breath], yum. hold on, I needta put a little stuff in here. [last bit said more quietly, almost to self] water. ah, it's gonna be yummy. it's gonna be yummy. okay, are you ready? here. come 'ere. ah [gasps], ready? I see. ah, look. look look look look. say ah. ah.
mm. um. [like "yum" without "y"] [laughs], it's good. it's yummy, yes it is. mm. one. yeah. uhoh. well don't grab the bowl. uh. one like that? that's a funny one, isn't it? that's a funny one. ah. ah [breathes in], mm. uah. uh. mhm [laughs]. hey. ah. ah. it's good! [smacks lips]. what's that? hm. uh, see if you can grab it. there you go, good job. uh. ah.
ha [gasp]. mm. bang bang bang. hm hm hm [laughs]. yum. yummy. is that a yummy cookie? ah [breath intake]. uh. mm. ay. what? whoops. whoopsie. uh. you dropped it. you want it back? there. oh, don't grab that thing. I know. hold it... this stuff isn't as yummy as the regular kind, is it. ah [breath intake], mm. ayi. it's good. ahah. iyayayaya. ready? watch this. ah [breath intake] boo!
hoo! uhuh [laughs]. uh. ah boo! uh ah. ah boo! aya. hey. iy. mm, boo! ge. ge. wa! [not clear if MOT or CHI] yeah. [raspberry]. mm. uhah. ah. uh. ah. ready? uh. mpth [raspberry]. you. guah. goah. ah. try some more? [smacks lips].
say ah. yummy. ah. not ay. hm hm. mmda! da! hm hm hm. wanna try something? hold on. I'm gonna... all done. hold on, hold on. try this. yeah. hold this. what's that? wanna try one? hm hm hm hm. what is that, anyway? uh. hm hm. they're hard to pick up, aren't they. wanna try one? look. Theo. look. look [whispered]. ah [gasp], mm. nana.
nana. uah. yeah [laughing]. uma. ya. yeah. did you say blah? [laughs] you stuck it in there? gugu. yeah. see if you can get it. here. good job. oh. bang bang bang. yuck. can you get it? almost got it. ah [breathes in], there you go. hm hm. whoa, you are trying very hard. mm. nyayayaya. nyum nyum nyum nyum nyum. [chewing sound] don't drop it. [laughs]. uh. I should be talkin' to you more. you're just so busy.
huh [sighs]. hum [sighs]. can you clap 'em together? c'n you do that? oh, it's so hard to get things in your fingers. bang bang bang bang bang bang. you're crunching 'em up. you're smashing 'em. [laughs]. uhoh. uh. ah. ah he hey [laughs]. that's pretty interesting thing. uh. yeah? uh. you wanna be done? do you want any more o' this stuff? wanna try a little more? no. it's a little too gritty, huh. alright, well we'll put... we'll get you some real baby food at the store later. uh. okay, let's get you cleaned up now [whispered]. come on. you wanna carry that little thing? uh. okay. let's get you all cleaned up.
wa. yeah. wa. wa. oh [groaning], here we go. lemme get a washcloth. uh. and then I... I'll be right back. I'm just gonna get this wet. I know. okay. here I come. oh. here we go. I just wanna get all of the yuckies off ya. okay. ah, there. hi. oh, I know, I know. whoop. hello. ha [breathes out], hello. mm [kisses]. [laughs]. hahaha. [kisses]. eh. hm, baby. ah [breathes in] [raspberry].
[raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry] [laughs]. [raspberry]. uh. hold on. let's get your diaper on. guh. nguh. [raspberry]. hm hm. yeah. ah [breathes in], [raspberry,] boop boop boop boop boop. nake' baby. let's see. hi. hello. hello baby. hey kk. [raspberry]. I'm gonna tickle. [raspberry]. [laughs]. [raspberry]. haha. hm hm hm hm hm [laughing]. okay.
boop boop boop. there's your diap'. boop boop boop. guglgu. yeah. [raspberry]. yes. [raspberry]. ah [breathes in], [raspberry]. ah boo! boo. [raspberry]. ooh. yeah. is that a yummy washcloth? oh, yes. very yummy [whispered]. hey, now. I'm gonna get you dressed, okay? don't be mad. let's see what we can find for you to wear. [raspberry]. let's see. how about this? guh. aguh. gih. ig. yeah. ig.
agi. gih. guyuh. guah. [raspberries]. [raspberry]. agugu agu agui. agu. gui. gu agui. agui aguh. uh. yeah. guh. guh. agu. aguh. uh. aguh. [laughs]. [raspberry]. aguguh. guguh. gugugu. yeah. uh. guguh. guh. aguh. aguh.
guh. yeah. guih. guh. I know just what you mean. guh. [laughs]. agah. yeah. huh. okay, there's pants. atha. ayidiyi. ayidiyi. agibl [ends in raspberry]. agibl [ends in raspberry]. bll. hm hm hm [laughs]. [raspberry]. are you ready for your little shirt? abuplplplplplpl [ends in raspberry]. peekaboo. it's okay. hi. hahahaha. what's the matter? I know. okay. agu. agu.
gu. ah. [filler of thinking (same as "uh")] you look great! you look great, look in the mirror. look in the mirror. ah [breathes in], look. hey. who's tha'...? hey, who's that baby, [raspberry]. [question intonation before raspberry, so it's wh-both] who's that baby? he's so cute! [kisses]. he's so cute! [raspberry]. uh. ah. yeah. hehe [laughs]. hehe [laughs]. hey. [kisses]. oogoog. ah. iwoogihawa. ah [gasps]. yeah, you tryin' to clap [claps]? here. that's good.
yes, let's look at that baby in the mirror. let's sit down and look at that baby. oh [gasp], let's see. there he is. huh. there's the cute baby. uh. yes, yeah. hm hm hm [laughs]. what's he doin'? uh. there. what's that baby doin'? hahaha, [raspberry]. [raspberry]. uhoh. [raspberries]. oops, shoot. think the mic just popped off. there we go. ah [gasps]. yay, baby [clapping]. yay [clapping]. can you clap? yay. gah. gah. yeah. can you do this? open shut them, open shut [singsong].
give a little clap clap clap [clapping] [! singsong]. clap clap clap [singsong, clapping]. uah. yeah [laughing]. [raspberry]. open shut them, open shut them, put them in your lap lap lap [singsong]. creeping crawler, creeping crawl [singsong]. right up to your chin chin chin [singsong]. zip it up your little xxx [singsong]. ah [breathes in] but do not let them in [! singsong]. [laughs]. wa. yeah. baby. it's baby Theo. hey. uh. yeah. oh. you wanna hold that? it's somethin'. oh, yes. ah. yeah. ee. hey. lemme get you some toys. you wanna look at this one? ah. look.
dodo dododo [singing]. [imitating TOY] ah. yeah. uh. agu. aguh. = = = childes/CHILDES_NA/Soderstrom/The/000726e.cha = = = okay, it's friday, it's about eleven o'clock. %add: EXP [cries]. this'll count as the next week. %add: EXP ah. ohohohohoh. what's the matter? can I take more pictures of you? hello. that was a good one. eh. yeah, lemme see. hi. uh. ah [breathes in]. hi baby. let's see, you wanna look? look, it's you. look at that. and that's you too.
and that's you, but that's not very good, so I'm gonna hafta chuck that one. what else? let's see. uh! oh, yes, that's very good. and how 'bout that? oh, look at the cute little guy. [laughs]. what else is on there? Charlie and Name [x]. [friend's name deleted to preserve anonymity] uh. hm. [responding absently to CHI] hm hm hm hm hm hm [laughs]. what are you doin'? are you a sleepy? [laughs] a baby in a basket. hm hm [laughs]. uh. mguh. xxx you. oh [groans], you wanna sit down? let's see, I think we can get rid of most of these. hello. ah [breathes in], yeah. hoo hoo hoo hoo hoo. you wanna take more? [breathes]. okay.
hehehehe [imitating CHI's breathing]. Theo. hey, baby. dadadadada. dadadadada. [breathes], abll. [breathes], aboo! aboo! kee. hey. smile. uh. eh. hm hm [laughs]. smile. [breathes heavily]. hi. [breathes heavily]. ugah. aguh. emgew. mguh. nay. mguh. aguh. ababuab. abuabuabluabuh. pff. pff phphphphphph [raspberry]. pth [raspberry].
[raspberry]. pth. [raspberry]. [raspberry]. hm hm hm hm [laughs]. uh. oveh. mm. oh. say hello. hm hm [laughs]. say mama. [breathes heavily]. say “mama”. [laughs]. ah [cries]. what's the matter? ah [cries]. uh uh [cries]. alright. we'll turn that off for now. hello. [music]. ah [breathes in], what's that? what's that? hi. bang. you dropped it. can you make those wheels spin around? that's pretty cool.
look at that. vroom, vroom, vroom. bang bang. you are so fat. [each word is pronounced separately for emphasis] uh. mm. hi. ["tshtsh", whispered singing] you're chewin' on those. you know you probably shouldn't chew on those. let me find you something that would be okay to chew on. wanna chew on that? can I give you that instead? what is that thing, anyway? whoa. 't's pretty tricky. looks like you've got that. xxx straighten it out. ebweh. aguh. uh. come 'ere. come on over here [pats something]. can you do it? can you do it [softly]? do do do [singing]. uwau. hm. [responding to CHI]
scratchy. [laughs]. you scootin'? ugah. aguh. no, you don't get to go in there. aguh. aguh. unguh. yeah. aguh. hm [laughs]. aguh. ayuma. aguh. uma? say mama. aguah. aguh. awguh. what's that? what is that? xxx bored. yeah, we gotta get the little pieces off here. get them... well if I can't do it I guess you can't. umah ugah. humah ugah. umahugah. ogeh.
yeah. kh. khoi [gathering spit noise]. uhoh. don't keel over. there you go. umbah. umbuh. oh, kaboom. there you go. oopsie daisy. [can't tell if CHI or MOT] [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. hm hm hm hm hm [laughs]. [raspberry]. uahuah. gnagnagna. unguh. mkuh. ["tchtch" whispered] [breathes]. [more "tchtch"] [breathes]. you gettin' tickly? [raspberry].
hm hm [laughs]. kh. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [yawns]. ah. kh. uwgwuh. uguh. ogoh. iawa. hiyaguh. uguwa. yeah. ugegeh. ugweuh. hm hm hm hm hm hm hm hm [laughs]. what is that? ugaguh. where'd Theo go? guguh. where is he? ah [gasps]! boo! there he is. ew. uguah. ah [breathes in] where's Theo? ew.
where's Theo? where's Theo, ah [breathes in]? there he is. [raspberry]. hm hm [laughs]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. where'd Theo go? uguh. ewgwuh. peekaboo. ah. [laughs]. mm. where'd he go? ah [breathes in]. peekaboo. uguh. ubuhbuh. guguguh. guguh. hm hm hm [laughs]. gweh. ah [breathes in]. where's Theo? ah [breathes in]. peekaboo. ah [breathes in]. uguh.
where's Theo? peekaboo [laughs]. uguh. uguh. [breathes]. I know, that's a little tricky to play with, isn't it? oh, very tricky. here. wanna try this instead, look. [question intonation before "look"] where'd Theo go? peekaboo. uah! yeah. that's soft. soft [quietly]. yeah. whoops. there's mama. uh. eh! boo! [laughs]. [laughs]. funny boy. dada. dada. auh. ab. uh.
ow [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. mm. [raspberry]. what's that? ["choo choo" noise] [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. ugah. huguh. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. boom. bugi. badubadum. bang bang bang. ugah. aguh. uh. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry]. [raspberry].
[raspberry]. hm [laughs]. [raspberry]. dop. doh. [loud breathing]. oh, xxx. oh, what a good boy. wanna hold on over here? well you can't hold those little things. you wanna hold on? yeah, look at you, ah [breathes in]. you're doin' it all by yourself. big boy. awah. big boy, yeah. no no, no, you can't have that stuff, sorry. yeah, what could you have, you could have the duckies. look at those duckies. can you hold on? look at you. you're so big. wow. uah. ah [breathes in], you let go! you're tryin' to grab somethin', that's why. ah [breathes in]. wow. uwguh. uguh.
ungah. yeah. uguh. uguh. boom. can you get yourself back up? see if you can do it. here hold on. pull yourself up. oh [sighs]. can't do it. it's hard. ugh. huhuh [laughs]. you know you wanna. uaugub [singsong]. guah. guah. ugaugah. yeah. umguh. hmguh. kh. kuh [whispered] look at that. uh! you wanna come out in the kitchen with me? I'm gonna get some lunch together. awuah. let's see. oh [grunts], do we have time to do that?
mm [frustrated noise]. uguh. mguh. hm, not really, huh. alright, let's come over here [whispered]. get you changed, anyway. uh. well, I know, bud. I know, I know. what's the matter babe? oh, don't play with that. don't play with that. uh. hm. Theo. [sounds far away, like mic got taken off] guguh. oh, you unplugged me. sorry he pulled pulled the cord out. %add: EXP okay. oh. [imitating CHI] [laughs]. yeah. let's... I know, let's get you dressed to go. oh, boy. you're gettin' low on clothes. okay.
oh oh. [imitating CHI] come on, let's get you clean diap'. you'll feel good. it's okay [laughs]. I know. we'll get you changed. there we go. waa. [imitating CHI] [laughs]. [imitating CHI] what's the matter? you're okay. Theo! what is the matter? relax. why are you so sad? why? I'm just getting you dressed. okay, here we go. are you tired again? no. you're okay. just a minute. I know. alright. what? okay, here we go. there you go.
now, put put your little pants on. shh. Theo, Theo. whoop. are these just way too big? aw you'll be alright. okay. all done, see? see, all done. ["see" is question intonation] don't you feel better? yeah. and you look great. hoo! yeah. heh heh. wanna see the fishies? look at those fishies. [laughs]. hm hm [laughs]. haha! aren't they great? whoa. you wanna sit? bubble. there, sit right there and look at the fishies. [breathes noisily] ah ah [! crying]! yeah. look at those fishies. alright, I guess he's too cranky to keep goin', here.
we'll do some more later. = = = childes/CHILDES_NA/Soderstrom/The/000818a.cha = = = mkay. %add: EXP it's now Wednesday. %add: EXP um, I think this is gonna hafta count as this week [laughing]. %add: EXP and it's twelve thirty five. %add: EXP and I'm feeding the baby. %add: EXP yeah. some peas? ready? say “ah”. yummy. Theo. hm. pickin' that Cheerio? look. say “ah”. ah [breath in]. yum. xxx some more? it's so good. here, I'll get you some more to put up here, okay? I'll get you some more Cheerios. where'd they go?
here they are. yeah, there you go. get you some more? mm, mm [smacks lips]. here. is that good? yeah. oh you want a spoon? here, you have that one. you take that one, and I'll give Theo some stuff on this one [quiet]. oh [breathes in]. here 'ou go. mm. [yummy noise] you like those. hm hm hm [laughs]. oh, you poked your eye, ouchie. ouchie. you need one more? mm. [yummy noise] Theo, look. look at mama. hello. hi. ah [breathes in]. mm. [yummy noise] hey what do you see over there? say “ah”.
good. yummy. ay. hey. Theo. look. say ah. mm hm. want some more? mmnyumnyumnyumnyumnyumnyumnyumnyumnyum. [eating/yummy noise] mmnyumnyumnyumnyumnyumnyumnyumnyum. [eating/yummy noise] ah [whispered, faintly]. good stuff. bang bang [banging]. mm hm. ["tititi" noise, whispered] hello? ah [breathes in]. ready for more? here. try some. just looking down, all around here [weird creaky voice]. there you go. is that what you want? you want the spoon? ha! [seems to be "imitating" or speaking for CHI] sting.
here. um. [yummy noise] no? you are havin' a good lunch. uhoh. here, have this one. [laughs]. uhoh. you dropped it. here. mm. uhoh. can you get it? there you go [whispered]. nummy. hm [sighs]. whoops. oh, thank you. hm [growls]. [a squeak, maybe a door] oh [gasps]! what was that? who is that? a computer man, yeah. you're so quiet. mm. [yummy noise] oh, there you go. uh!
ulah. here you go. can you get it in there? can you get it in your mouth? ah [breathes in]. yes [whispered]. you're getting very good at that. yes you are. you're getting very good at that. say “ah”. here comes some more. mm [smacks lips]. hehehe hehehe [laughs]. oh! that was tricky. you squooshed it right out. bang bang. whoo. bang bang [banging]. here. bang. one got way over there, didn't it. here. here's a bunch. [sneezes]. achoo! can you sit up? there you go, sit right up. yeah. here.
here comes some more. bang, bang [banging]. ready? say “ah”. mm. [yummy noise] uh. hey [whispered]. [hi] [whispered] ["doodoodoo" noise, very quiet] mm. I... you have that one. I'll get one of the ones you dropped. let's see, how about [whispered] this one. huh. ready? almost done! [sniffles]. [sneezes] [! sniffles]. mm. here you go. say “ah”, ah. uhoh. [laughs]. here, there's a Cheerio in there. wanna try it? mm? oh, it's so messy.
Theo. here, use this one. what do you think o' that? try it again? you don't like it if there's a cheerio in there? I'll take it off. bleh. [yuck] oh, no no no no no no, don't take that. you can have it when we're all done. okay? here. say “ah”. ah [breathes in]. ready? ah. here y' go. say “ah”. mm. [yummy noise] uh. uh! yummy. wanna try that? ah [breathes in]. mkay, now you can look at this. wow, you did a good job, Theo. hm. you got the jar? oh, you are so messy.
Theo. look. so big. can you do it? you like that jar. is there a picture, of a baby? look. see the little baby? hm hm [laughs]. uh. mhm hm. [imitating CHI] mm mm. hm hm hm hm [laughs]. eeyah. geeyah. huh [sighs]. well what do you think, are you all done? you want some more Cheerios? uhoh, there goes the jar. you want more o' these? mm, Cheerios. [laughs]. well, tell you what. I'm gonna get a cloth to clean you up... and then we'll get you changed, okay? ooh, like Cheerios, everywhere! alright, hold on. [cries]. I'm comin'.
[cries]. hi! okay. oh yesh. [fusses]. there we go. [fusses]. there we go, there's a face. let's get your fingers. let's get your little fingers. eh. I know. in fact... oops. okay, there. now let's go... [something like "ouzabufufuf".] let's go get you changed. there we go. hi. no, don't cry. I'm gonna hafta turn it off if we cry. you're okay. ah [breathes in], look. I'm gonna get you, mmmwah [kisses]. haha haha haha [laughs]. ready for more, haha haha? um hm hm hm [kisses]. hey. hahaha [laughs].
ah ih. hagi. aw, you're okay. ready? here comes more tummy kisses. here comes more tummy mm hm hm hm hm hm [kisses]. ayoo. hagi. ah. a haha haha. iyah. thiuluh. ghuh. aguguh, oh, yeah. uh. ugh. gh uh. rh uh. oh, yeah. owie, you got my hair! Theo. ah boo! hehe hehehe [laughs]. Theo, where's mama? [sneezes]. oh [whispered], boo! abhuabu. [laughs]. eh. where'd mama go?
eh. ah boo! mmmumumu [kisses]. hehe hehehe [laughs]. 'kay, let's get you a new diap'. I see you [laughs]. I see you. [each word pronounced deliberately] [laughs]. I see you. haha. hm. ooh, that's a dry diap'. uh uh. uguah. uguah. abugu ah! aguguguguah! agh ah. ghghah. rh ah. arhurhurhuah. [raspberry]. can you say mama? " mama. " yes, come on, say mama. " mama. " oogoogoo. not “googoo”. oh [breathes in], where's Theo?
where'd 'e go? where'd Theo go? ah [breathes in]. there he is. uh. uhuhuh. ghughui. mm hm yeah. uh. ghooghoo. uh. what? okay, here we go. ready? what are we gonna dress you in today? doodoodoo. here's a nice shirt. you got some overalles. uh. hm. is that good? ah uh. what's the matter honey pie? okay. here. you're okay, bunny. you're okay. what? ready? here, I'll sit you up.
oopsie daisy. hi! hi big boy. ah [breathes in]. one arm... shh. where you goin'? here we go. zoop! [a movement sound] hi! mm [kisses]. hi. there. I know I know. alright, I better pause this, he's gonna be mad while I dress him. %add: EXP just a sec'. %add: EXP = = = childes/CHILDES_NA/Soderstrom/Joe/000530.cha = = = let's go. we're gonna get some clothes. we're gonna get some clothes for Catherine... yes, please get his tub ready. %add: FAT we're gonna get some clothes for Catherine and Thomas. yes! some pajamas. you gonna help me?
you're my helper? uh. let's see. let's see what he has. Thomas has bugs. he has some bugs he can wear. do you like the bugs? look at those bugs. yeah, you like them, don't you. yeah! let's get [///] see if Thomas will like those. and let's see. you're trying to get them? he needs what else. does he need some undies? yes, he does! what do we have for Thomas? [opening drawers] dinosaurs! [talking in background] do you see the dinosaurs Joseph? there! dinosaurs! okay. and now it's time for Miss Catherine Name [x]! [middle name removed to preserve anonymity] what should we pick out for her? let's see. help me close the windows? [or "want" me close the windows?]
[closing window] did you wanna help me close the windows? [talking in background] there it goes! there it goes. [cries out in background] okay, have one more. [background] let's see what Catherine has... oh, you're doing a big yawn! are you sleepy? are you my sleepy fellow? hm. and you even have a little catnap. how come you're sleepy tonight? did school wear you out? [CHI just started daycare] see what Catherine's gonna wear? look. look, Joseph. see, she has a ladybug! see the ladybug? very nice. purple ladybug. and now what do we needta get for Catherine? some undies for Catherine. and... we needta get some pajamas for Joseph! ah [cries]. Catherine, you know what, xxx.
Catherine's crying. [crying] xxx xxx. let's see. should we do these windows too? should we do these also? hm? what do you need, Jim? %add: FAT um, let me know when you're ready to xxx. oh, I'm getting jammies... yeah. %add: FAT few minutes. %add: FAT I'll let you know. %add: FAT xxx get things started xxx. uhhuh. %add: FAT alright. I'm gonna run down there and get... well, I might as well wash their hair and stuff like that. let's see if you have anything clean. do you have anything clean to wear? how about this one? you wanna wear these? with the teddy bear? [SIS and BRO heard in background] that's a good choice, isn't it.
it's gonna be another cold night. hey, Mister Joe. Mister Joseph! [MOT turning lights off, then on and off several times] did you say babye to the light? look! where did the light go? say light! babye, light! yeah, you like that, huh? where's the light? light! babye, light! [gasps prior to "babye"] 't's all gone! ah. you think that's funny, huh! there's the light! look. can you say light? light! ah [laugh]. [laughs]. ababye, light. babye! it's all gone. uh. yeah. one more time. light.
d' you see the light? there's the light. there it is! ah [gasps]. there's the light. say light. yeah, you're excited, huh. [coughs]. ababye, light. bye bye! ah [excited]. babye, light! the light's all gone. okay. let's get some clothes for those big guys to wear tomorrow, okay? [SIS, BRO and FAT heard in background] they need some clothes for school! that's it. [in background] let's see, we'll put your jammies here. then we'll go pick out some clothes for Catherine and Thomas. [mom starts to say "some", then inserts "out" first - no prosodic break though] and then you can get undressed. then it'll be your turn for a bath, okay? let's see what Miss Catherine has. Daddy said it's gonna be cold again. yes he did! we've had [? got] another cold day. another cold day. hm:, let's see.
how 'bout Catherine could wear these pants. [sound of metal object falling] did that fall? something fell, didn't it? not quite sure what it was, sweetie. it was a piece of a hanger. think one of those hangers broke. let's see what she has. her watermelon shirt. what're you looking at? you're looking at her doll? is that what you saw? ap! she has a light, too! say babye to her light! bye bye! ah bye bye light! you wanna do it one more time? light [gasp]. where's the light? light! ah baby light! ah baby. yeah. that was pretty funny, huh. that was pretty fun! oh. agleh. agleh! that's her doll you're lookin' at.
did you like that doll? say hello to the doll. hello! 'kay, let's get Thomas some clothes... oh, Joseph, your balloon fell down. your favorite balloon! he lost all his helium! he lost his helium, look! he doesn't go back up anymore. he just goes down! [SIS and BRO heard in background] huh! he only goes a little bit up. what happened to him? what happened to that favorite balloon? huh! ah. see Thomas and Catherine? they're getting their hair washed. hey buddy. Catherine was gettin' her hair washed. we're gonna get some clothes for Thomas. Thomas jeans, Thomas jeans. let's see... no, I didn't. %add: FAT I'm guessing it does. %add: FAT [in background] let's see if we have any clean pants that Thomas can wear.
how 'bout these. you're being a good helper tonight, Joseph. a good helper for me! ooh! [in background] let's see. [in background] wonder if he'll wanna wear his silk shirt. I [? do you] think he would. hm, how 'bout this one. how 'bout the lizard. ah! does that match? I think that works. that's okay. I think it'll work! [in background] he needs socks. 'kay, should we start gettin' you undressed? should we start... [SIS, BRO and FAT heard in background] oh, a big yawn from you! a big yawn for Mister Joseph... now. let me get you undressed! [cries]. oh, I know you're unhappy. oh! [sympathetic] do you wanna play with your socks?
[CHI stops crying] or you'd wanna eat your socks. do you wanna eat your socks? are they yummy? are those socks yummy? [background] agugu. agluglug? [imitating CHI] [in background] ahhh. the sock and the thumb in your mouth all at once, huh? a sock and a thumb. that's pretty silly. agu. agugug. [imitating CHI] agugug. [imitating CHI] [MOT dressing CHI] agmeh. haha. [imitating CHI, whispered] there, hold your sock. hold your sock. eyyah. yes, we hafta move this microphone because I hafta take your shirt off. ga! aga. [imitating CHI]
ohuoh. aga. [imitating CHI] now you're gonna cry 'cause you don't like your shirt off, huh. ooh ug ug. abubu. akukuku, akheee. [hissing sounds] agee. [in background] whoa! where's that arm. there it is. there it is, and there's a big head! who has the biggest head? who's got the biggest head, my little friend? haha [laughing]. hahaha. [imitating CHI] haguh [laughing]. here. no. auh [laughing]. haha. [imitating CHI] haha [laughing]. is that funny? auh [laughing]. why is it funny, Joseph? auhh [laughing]!
auhh [laughing/gurgling]. aaahh! [imitating CHI] you think that's the yummiest sock ever, huh? auhh [laughing/gurgling]. huh? you've got it in your mouth like that. no socks in the mouth, my little boy. no socks in the mouth! [kisses CHI] no socks in the mouth mouth mouth! uhuh! [meaning "no"] auhh [laughing/gurgling]. no! auhh [laughing/gurgling]. mm. k. yep. %add: FAT akikikikikiki. agaga. aga. [kisses CHI] I'm gonna kiss your toes. yes I am! [kisses CHI] uhoh. I'll get it. got it?
%add: FAT did you hear the phone? %add: CHI [phone rings again] hello? [on phone] hey, how are you? who is on the phone do you think? [phone call] who's on the phone? is it grandma? I bet it is! I bet it's grandma! I bet it is! aga [laughing]. hahaha. [imitating CHI] oog [laughing]. who is it, daddy? [background] hm? daddy, who is it? [background] okay, good. hello! yeah, we got two kids in the bathtub, one about to go in. [on phone] so xxx. [on phone] oga.
no kicking me! oga. no kicking me, please! oga. wadada! [imitating CHI] oga. ada! [imitating CHI] okay, say hi to everybody. [on phone] okay, bye, thanks. that was grandma on the phone! yeah! guys, it was grandpa Mike. %add: SIS, BRO oh, it was grandpa. I thought it was grandma, but it was grandpa! geh. aga! [imitating CHI] kh. geh. oh yeah? ak. abu. apu. oh, you like the wires, do you? do you like the wires? you can't pull them!
geh [laughing]. yeah! geh [laughing]. that's not a new toy for you. not in your mouth with the wires, my pal. no no no! [SIS and BRO heard in background] aoo. oh yeah? you think they're really funny? you're trying and trying to get them with those toes! ah. ah, little silly silly! [laughs]. are you ticklish? [laughs]. are you ticklish? [in background] ahaha [laughing]. are you ticklish ticklish? agh [laughing]. bath is ready. op, your tub is ready, Daddy said. should we go? ahu [laughing]. should we get you in the tub? uh! ahhah [laughing]. shall we pull you in? excuse me, I need my finger.
I need my finger, little pal. yes, you needta let go! ooh ooh. oh! ooh ooh. ooh, that's a dry feeling diaper, my buddy. that one isn't even wet. that's not even wet! that diaper's hardly even wet. it isn't. ah! [screams in background] it's hardly even wet. [in background] do you have stuff ready for these guys? %add: MOT uh, yes, I have pajamas and everything in Catherine's room. %add: FAT [in background] er! %add: CHI xxx waterfall. whoa. ooh, is Mommy gonna get the wire in the water? I hope not. there you go. go get your bath? xxx splash. oops. can I get those off of here.
%add: FAT hm? holy smokes! [MOT and FAT laughing] oh! Joseph, Joseph Joseph. what did you just do? did you just pee on Daddy? yes! you silly boy. what just happened, Daddy? [from far away] Joseph peed on Daddy. [laughs] %add: BRO Joseph Joseph Joseph. did you think that was funny? ew! [in background] ew! [in background] d' you think that was funny? on daddy. [in background] oh no, you may not play with that now. no. ah [laughing]. oh, yes. how come you did that? you silly guy.
oh, yeah, you think it's funny! yeah. you think it's funny! okay. we'll see about that. you haven't done that for a long time! huh! that was just a trick for Daddy! let's get your face. hey guys, your jammies are ready xxx. %add: SIS and BRO let's get your face. but then I abu! want you to get out aba. so we can xxx. aba. [imitating CHI] that one you can chew on. [intonation of "that one" makes it clear that it is the object of "you can chew on"] you can't chew on the one that you peed on. no way Jose. [in background] I'm gonna go down and get the phone. [in background] anybody listening? what? I'm gonna go down and get the phone. I was listening.
%add: FAT and when I come back up it'll be time to get out. yes xxx. what phone do you hafta get? %add: FAT oohooh. Jim? %add: FAT xxx my parents. oh, the cell phone, okay. %add: FAT ooh. okay. %add: FAT [in background] it's grandma and grandpa's birthday! you hafta call them and say “happy birthday”! aahh. yes! [loud in background] aahh. grandma Ann and grandpa Ed! aahh. yeah! aahh. eeey. agu. eeey. ag. aahh.
aahh. ooh. [in background] aahh. ooh. whoa! whoa! ooh. ababoo. [imitating CHI] mm. Joseph. mmmmah. I don't really know if I want all that in your mouth. yeah, not the entire washcloth, please. not the entire thing. how about just a little corner. ooh ah. aga. [continues to babble - not transcribed] xxx! [in background, loudly] do you hear Thomas? he's very noisy. ahuhu. yes, he is. [in background] xxx Catherine. ahhah. owoo.
[in background] I need a washcloth! xxx put it on my head! ooh. ohoho. ooh. Catherine did it! %add: MOT I see! %add: BRO she's very silly, isn't she! %add: BRO what're you guys playing, Thomas? %add: BRO what? what're you playing? %add: BRO nothing. you're just play'... %add: BRO xxx whale! you're playing whale? %add: SIS okay. %add: SIS [background] oh, Joseph. ooh. [in background] a cup would make this easier.
%add: FAT even just one of those plastic ones, you know? %add: FAT mhm. we don't wanna waste one of the other ones. %add: FAT yeah, mhm. [background] waa. awa? [imitating CHI] agagu. awa? [imitating CHI] apo. how come you're so happy eatin' that washcloth? waa. wawawa. [imitating CHI] may I have it, please? aweh. ada? [imitating CHI] weh. ada? [imitating CHI] [in background] gah. ababa! [imitating CHI]
Joseph P. let's get that out of your mouth, please. wow. he's really strong. ah! okay, little pal. okay guys, you ready to come out now? [in background.] let's get out! let's see. I wanna switch your towel over here. let's get you out! k. ahk! [imitating CHI] ahk! [imitating CHI] what did you find? did you find some toes? [groans]. [physical effort.] [in background.] okay! bundle you up! ag. oh! [in background] ag. aku. [imitating CHI]
um. agy. oh. agiy. agiy. aga. agiy! [imitating CHI] [background] agiy! aygiy! oohooh. abuh. [imitating CHI] agagaga. aglaglaglaglag? [imitating CHI] ooh. aglaglaglaglag? ohh. ooh. I have the dinosaur! %add: MOT oh, you do! %add: SIS you must've been the first one out of the tub! %add: SIS I did! you were! %add: SIS
wow! %add: SIS mm mm. you were the early bird. %add: SIS wahwah. what d's that make Thomas? %add: SIS ag. what is Thomas, Catherine, if you were the early bird? %add: SIS ag! ooh. he was the worm. %add: SIS you're right. %add: SIS hello, Joseph! ooh. hello! ahahha [gasp]. oohooh. muh oog! mu. amuh ooh ooh. abu. muh. [excited] uh. those are your piggy toes, my friend.
ah! yes. oogoo. oglug. [imitating CHI] oglug. ahhah! you're very talkative tonight! ag! oh, you've got my wire again, huh! did you! ag! adadadadada. alad. agag. agu. ab. abf. [imitating CHI] mm. awwawa. [continues to babble] Catherine, what's the matter, sweetie? %add: SIS awag. well, you can bring your jammies in here, please! %add: SIS kagaga. 'cause I can't really move. %add: FAT
mmmmagh! ogh. ooh. oh. ghb. ooh. ugug. I was changing who? abu. who am I changing? yes. %add: SIS [3-way overlap] ah! oh, you know why, Catherine? %add: SIS we're taperecording. %add: SIS eg. it's taperecording what Joseph is saying and what Mommy's saying. %add: SIS aga. agu. [imitating CHI] yes! %add: CHI aguk. [imitating CHI] Joseph likes the wire. he likes the wire to play with.
but he's not sposta play with it. 'kay, can you start getting dressed, please? %add: BRO ooh! yeah... I need help with my shirt! %add: MOT okay, well when you get to your shirt, I will help you. %add: BRO ugugu. abububu. [imitating CHI] %add: MOT he wa... %add: SIS yeah? %add: SIS and Thomas is the worm. Thomas is the worm. %add: SIS anana! the what? %add: SIS the bow goes in the front. %add: SIS you're right, Catherine. %add: SIS and it's in the front. it is? %add: SIS
good job! %add: SIS abu. abububu. see? excellent work. %add: SIS oh! now I'll get your pants and I'll help you with your shirt. %add: SIS mm. abubu to you too, Mister Joe. Mister Joseph P. the tie goes in the back. oohoh. good job, Catherine. %add: SIS that's right! %add: SIS abu. %add: CHI you're gettin' enough hair we can actually start to comb it! yes! yes you are, silly boy! yes you are, cutie cute! [kisses CHI] yes! did you miss me today? Mommy missed you! Mommy called to check up on you.
I did! I called and talked to Miss Vicki! and she said you took a good nap. bubu. she did! [kisses CHI] can you help me xxx? sure, sweetie, bring your shirt here and I'll help you. %add: SIS he has no hair to comb! %add: MOT he does! %add: BRO he's gettin' a little hair there, Thomas. %add: BRO just enough to comb. %add: BRO can you start gettin' dressed too, please? %add: BRO me and Thomas have a lot of hair! you guys do have a lot of hair. %add: SIS and you and Dad. I have a lot of hair. %add: SIS and Daddy! Daddy has hair too, yup. %add: SIS a lot of hair. %add: SIS
gugugu. not as much as me. %add: SIS %add: BRO 'kay, can you go... %add: BRO I was the early bird! you were the early bird. %add: SIS can you get your hair combed, plea'... %add: SIS and brush your teeth? %add: SIS Thomas, you needta start getting dressed, my friend. %add: BRO here are your things. %add: BRO hey, you know you aren't even sposta climb up there like that though. yes! here. %add: BRO c'me 'ere. ag. agu. [imitating CHI] gu. gagu, silly boy. should we put on these jammies? ug. agu.
agagag. argargarg! I gotchu. I gotchu I gotchu. ug. ug. ug. ug! [very quiet] why can't you put 'em on? %add: BRO they're all xxx. well, try again, Thomas. %add: BRO aaauh. ahhh! and if you get stuck I'll help you. %add: BRO but I think you can. %add: BRO I think that you're five years old. %add: BRO ehh! look what xxx! I see! %add: SIS you're doin' a good job, Catherine. %add: SIS was that Daddy's idea or your idea? [yn question rather than wh question because it has only 2 options and is phrased in a similar way]
%add: SIS mine. your idea. %add: SIS maah! ehbleh. [imitating CHI] I'm sorry, sweetie. I'm trying to get you buttoned. aguhu [fussing]. oho. aooh! [a little upset] you don't like these jammies? aooh [crying]! well... I don('t) know, they're a little bit big on 'im. %add: BRO [whimpers]. mm, it might be a little bit tight on his neck. %add: BRO we hafta see. %add: BRO he's got a very fat neck. %add: BRO aaauh. yeah, you're okay. [crying]. it's okay. it's okay, Joseph P.
oh. I've seen the sock, Mommy. yeah, he was playing with that sock. %add: BRO let 'im play with it. [crying]. that was your playing sock, wasn't it. 'member, you were playing with this sock? aga [laughing]. ha [laughing]. aguaga. aguagu aga. look at his feet! what's wrong with his feet? %add: BRO aga. they look long, 'cause his jammies are big? %add: BRO agaga. agaga ng ng. how come you're putting it on xxx. well, so we can hear what he says, too. %add: BRO aga [crying]. I think he needs a quick little suck. %add: BRO ahhh. I don't think he has a suck here, do you? %add: BRO, FAT ah [crying].
ah [crying]. well, there was one at school, but that was a school one. %add: FAT Catherine, you're doing a beautiful job, but maybe Daddy could help. %add: SIS okay. Joseph, call grandma and grandpa. yup. come on sweetie. let's go to the bathroom xxx. aweeah [crying]. do you need a quick little suck? [CHI crying] huh? but you're outta luck, my pal. [wails]. Daddy was right! I don't know where your sucky suck is! where's your sucky suck? shall we go look? [in background] let's go look. let's go find it. that's your balloon. balloon! let's go find it! we're goin' down down down! down down down! and down and down and down! there it is, but I thought you had a school one too.
this... that's not the one that you had in your crib last night, sweetie. where did that go, I wonder. I wonder where we left that one. does that make you feel better? [CHI has pacifier] does that make you feel a little bit better? let's see. yeah. that's calming you down. [in background] Thomas, good job. %add: BRO oh, you needta go look in the mirror, though. %add: BRO check out your hairdo. %add: BRO Joseph, wha' do you think of Thomas's hair? %add: CHI he's got a really funny hairdo goin' on. hahaha [laughing]! show Daddy! %add: BRO le' me see that thing. whoa! wha' 'd you do? what did you do? I don'' know. Catherine, please, sweetie. I don't want you walking around with your toothbrush.
[SIS and BRO laughing] let's come back to the bathroom. very funny! c'me on, sweetie. hey hey hey. no! Catherine! listen. listen listen listen. did he look funny? xxx dangerous to walk around with your toothbrush. %add: SIS [in background] oh, you need this suckie, huh? [CHI] you need it right now! my hair... okay, go dress... %add: BRO my hair almost reminds me of a horned dinosaur. kind of looks like a horned dinosaur [laughing]. %add: BRO ah! [possibly a dinosaur noise] okay, Thomas. %add: BRO please brush your teeth. %add: BRO Joseph, I don't know where your other pacifier went. no, buddy, please brush your teeth.
%add: BRO hm. ah! I'm making it funny again. oh, here it is. I knew we had another one. I knew we had a different one. there you go, let's make the switch. there's your home one [whispered]. and you don't need it? you're feeling better? [in background] c'me on, bud'... %add: BRO how does it look? it looks fine. %add: BRO please go. %add: BRO [in background] oh [sigh]. now you're gonna be awake, huh? now you're gonna be awake, it's time... [kisses CHI.] what did you do? [in background] that's good though. [in background] if you're awake, you can have story with us. you can have story with us!
yeah! Catherine, have you picked a story yet? %add: SIS no. okay, let's come pick one out. %add: SIS mmg! mmb. [imitating CHI] ah! [scream] c'me on, sweetie boo. %add: SIS let's see. maybe Catherine will read to you! what do you think? should we read to you? mmg. abu! mmg. abu. I wonder if Daddy's been reading Nicholas. have you guys been reading Nicholas? abu. mmg. mg. abu? are you gonna read your xxx, Catherine? I wan' I wanna have this one. that's for tomorrow.
%add: SIS that's your shirt for tomorrow. %add: SIS what are these for? hi. those were for when we thought it was gonna be a warm day, but then it wasn't. %add: SIS it got cold, so I hadta switch your clothes. %add: SIS [CHI starting to cry] hey Catherine, xxx. ygyg. should we read? mm. [in background] ggg. raggg? [imitating CHI] do do you wanna listen to your story? [CHI crying] xxx stories in your book? rakkk. raaagn. ah! [upset] ng ng. what's the other book? [in background] we're reading some fairy tales. %add: BRO
why? who are you reading them to? [background] okay, the nursery stories. %add: SIS and BRO I dunno xxx. well, I hope the xxx book xxx. %add: FAT nng. agu. = = = childes/CHILDES_NA/Soderstrom/Joe/000901.cha = = = or Joseph, and I'll help you, okay? hey Joseph P. Joseph P. I'll xxx. can you get the clothes, or do you need help? %add: SIS um, I can. okay. %add: SIS uh Joseph, where's the light, here we go. [FAT whistling in the background] there we go. what do you have there, my bud? what do you have? can you say good morning? xxx open the door. you can open it, but you can't reach? %add: SIS
'kay, come on Joseph, let's help her. oh, no spitting Joseph. please? it's a birthday cake. is this her birthday outfit? %add: SIS okay, here's her cake. %add: SIS yeah. and these are the party shoes, right? %add: SIS are those the right shoes? %add: SIS or is it these shoes? %add: SIS I think maybe it's those. %add: SIS yeah. and this is Blitzen's... %add: SIS or baby bear's. %add: SIS yeah, it's baby bear's. outfit. %add: SIS and here's a thing for her hair, too. %add: SIS okay? %add: SIS you'll hafta... if you need help you'll hafta bring her over where Joseph and I can help you easily.
%add: SIS hello buddy. looks like he fell asleep [whispered]? [possibly addressed to self] maybe. %add: UNI uhuh [whispered]. it's fine, as long as he's quiet. as long as your brother's quiet. you gonna put that one in? good job Joseph, put it in. you're such a big boy, aren't you? no, don't pull my cords, please. you gettin' to be such a big boy? see we need a wireless microphone, that's what we need, because you like the wires too much. huh. you like the wires, don't you, that's your favorite toy. [kiss]. mister cute. put the blue one in here. put it in. go ahead. ah [whispered]. put it inside, let go! let go, let go, let go. let go, let go, let go, cutie cute. look. ah [breathing in]. I'm gonna go xxx. okay, if you bring your Blitzen here, I will help you put her dress on.
%add: SIS no her shoes. oh her shoes, okay. %add: SIS I did one shoe but, I already got one sock on. okay, good job Catherine. %add: SIS uh. I'll do the other sock. uh. Thomas, are you calling me? %add: BRO are you ready to come out and discuss something with me? %add: BRO okay, is this the right shoe? %add: SIS I don't know if it matters which... %add: SIS do these shoes fit her, sweetie? %add: SIS I don't know. we you think these are Blitzen's? %add: SIS yes. they seem awfully tight. %add: SIS oh, there we go, there she goes, how pretty. we're putting some new shoes and socks on xxx dress. [very loud static sounds] yeah.
and a headband. look at him watchin' her. and baby bear too. okay. I'm sorry, it's not something xxx. %add: UNI what do you wanna discuss? %add: BRO [loud static] and you didn't know that xxx. %add: BRO okay, well please don't do that again. %add: BRO mmkay. %add: BRO mommy, did you get the birthday cake out? yes, I did. %add: BRO oh, where is it? well, it's in Catherine's room. %add: BRO oowaih. c'mon. de. Joseph, did she take Blitzen away? [static on what might be Blitzen] haheh [whispered, like heavy breathing]. she did. I am not playing with Blitzen, she's too xxx. um.
what? %add: FAT happy birthday. Thomas xxx keep up, or pack up some xxx now and I'll work with just having the door open for a while. bus. %add: FAT alright, I mean you'll close the one over to the kitchen, right at least? %add: FAT I'll close xxx. so every bug in creation doesn't come right in? %add: FAT xxx suck air out. mm. %add: FAT you hafta clean it up first though, right so it'll take you... %add: FAT yeah he hasn('t)... %add: FAT yeah. %add: FAT so... oh look, Joseph really wants to get that cake, Thomas why don't you put it a little closer so he can see. %add: BRO whoa, now what are you gonna do with it, now that you got it? hm? well see, it stopped turning because you're holding it and it can't turn. [static, she's referring to a music box] uhoowuh. look, let's let it go. do you hear it?
gentle, Joseph P. [SIS or BRO in the background] a' you dancing? you're a silly dancer. do you need help Catherine, or are you doin' okay? %add: SIS okay, why don't you bring her over here and I can help. %add: SIS Joseph likes the cake, don't you? oobeedoobeedoo. just be very gentle with it. I did it xxx. they're, they're both Blitzen. look at, xxx. Thomas, please be gentle with that dress. %add: BRO okay? okay. [there was a static sound prior to this utterance that may be drowning out or SIS, hard to tell.] you nee... oh, did you put bitty [? baby] bear's thing on, look at that. %add: SIS [question prosody on "thing on"] did. well, it's not really a bib, I think it's just kind of a fancy collar. %add: FAT wow, look at that. 'kay, can you put... you can put her pants on, can't you? %add: SIS no. I think you can.
%add: SIS lay her down... %add: SIS yeah. %add: SIS no, Joseph, this is not something to bang around, we're gonna be very careful with it. yeah, I know you wanted it. I know, but that's Catherine's [kiss], and I don't want you to break it, sweetie. good job Catherine, look at you, you're doing excellent job. %add: SIS 'n' put her other foot in and then pull it up. %add: SIS yes mister stubborn, you may knock 'em out. a uh [squeal]. or, if you want it that badly, then crawl over there and get it. hm. oh. “I'll just bang my blocks”, he says. pull it up a little, so it's easier, Catherine. %add: SIS oh now you're gonna go get Blitzen's dress? look at him, he's trying to crawl over to get her dress. %add: UNI (not CHI) a uh. he's trying to get my he's trying to get my pants off xxx. uh. hm:. %add: SIS oh silly Joseph. he is gonna be trouble when he crawls, isn't he guys?
%add: SIS and BRO mm hm. what are we gonna do, we're gonna hafta do some major baby proofing around this house for you. we don't have a baby proof house anymore. we don't. we have a preschooler house. oh, good job Catherine, now just pull 'em up, see? %add: SIS might hafta scoot them up over her knees, and then it'll be easier to pull them up. %add: SIS see, take the bottoms and push those up first. %add: SIS s Catherine, take it down by her feet, and push those up over her knees... %add: SIS and then you'll be able to get the p top pulled up. %add: SIS look, I'll show you. %add: SIS [think this is what she said, static interuppted the first word] take this one up like that, and this one like that. %add: SIS and now you can pull her pants the rest of the way up over her bum. %add: SIS okay? %add: SIS do you see Joseph, what's she doin', is she dressin' her? uhoh. oh, her headband fell off. %add: SIS oh.
%add: SIS uhoh, mister banging blocks. hm? [kisses]. can we just slip it on? you can just slip it on... %add: SIS you could slip it on from the bottom... %add: SIS to [? or] the top. %add: SIS goin' from the bottom might be easiest. %add: SIS what are you gonna do to mister thing? oh, he knocked down my tower. he's always knockin' 'em down, huh. no I didn't even get to build xxx. let me build it first, then you can come crawl over, and try to knock it down. uhh. oh. [pants]. [imitating CHI's heavy breathing.] [kisses]. my heavy breather. who's my heavy breather? [kiss]. mommy? need some help, boo? %add: SIS yeah.
it's a little tricky? %add: SIS here, come over here and we'll work on it together, here. %add: SIS [some static] here, well you don't really have her pants on quite right yet either, look, they're not quite up high enough over her bottom. %add: SIS okay, here we go. %add: SIS Joseph, oh don't bang on Blitzen's head please Joseph. no banging on Blitzen. uhoh, Joseph. uhoh. you'll hurt Blitzen, don't bang on her head. she's he's he was banging on your knee. yeah. %add: SIS ah [scream]. aheh. you think that's funny, huh? you think that's funny xxx so [laughs]. [static drowns out most of the utterance, SIS and CHI may speak during it, but it's hard to tell.] watch out mommy. poo. yeah, we hafta watch out for him. %add: SIS watch out. he likes to bang. he does like to bang. %add: SIS
well, usually I would put her headband on last sweetie, after you get her dress on. %add: SIS [static interrupts audio again] okay, that would be the easiest, to put that on, at the end. %add: SIS once we get her dress all on the right way, for some reason I'm havin' trouble gettin' it to go up around her neck, all the way. %add: SIS [moves very quickly from first clause to the next] I think her sleeves are twisted funny. %add: SIS [more static] see, she has the same kind of collar on her dress like bitty bear has? %add: SIS yeah. okay now... %add: SIS [more static] Joseph, don't you bang her. uhoh. uhoh, he took a tumble. [crying]. oh, you don't hafta cry. I fixed ya. we need velcro. I fixed ya. I think I velcroed her. didn't I, so now you can put her headband on, if you want. %add: SIS you took a tumble, little boy. why?