text
stringlengths
47
18.5M
id
stringlengths
36
47
dump
stringclasses
106 values
url
stringlengths
22
1.49k
date
stringlengths
19
25
file_path
stringlengths
125
155
offset
int64
842
1.76B
token_count
int64
13
8.12M
language
stringclasses
1 value
page_average_lid
stringclasses
1 value
page_average_lid_score
float64
0.85
1
full_doc_lid
stringclasses
45 values
full_doc_lid_score
float64
0
1
per_page_languages
listlengths
1
6.24k
is_truncated
bool
2 classes
extractor
stringclasses
2 values
page_ends
listlengths
1
6.24k
Acta Sci. Pol. Formatio Circumiectus 14 (3) 2015, 3–8 Ocena struktury ekologicznej wybranych gmin wiejskich Kotliny Sandomierskiej w celu określenia rangi parków w krajobrazie rolniczym Beata Fornal-Pieniak Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie Damian Łowicki Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Streszczenie: Tematem pracy jest ocena struktury ekologicznej wybranych gmin wiejskich Kotliny Sandomierskiej w celu określenia roli parków wiejskich w krajobrazie rolniczym. Badania przeprowadzono w obrębie dziewięciu gmin wiejskich, zlokalizowanych wzdłuż Wisły. Badania terenowe obejmują rozpoznanie typów ekosystemów według ich stopnia naturalności, a także określenie struktury pokrycia w badanych gminach. Do opracowania wyników badań wykorzystano program CORINE Land Cover 2006 (CLC), a także badania terenowe. W strukturze ekologicznej gmin dominują ciągi ekologiczne II i III rzędu. Korytarze ekologiczne mają charakter dolinny i leśny. Słowa kluczowe: struktura ekologiczna, gmina wiejska, parki wiejskie Wstęp Badania dotyczące oceny struktury ekologicznej gmin wiejskich (aspekt planistyczno-krajobrazowy) są ważne dla osiągnięcia różnych celów, m.in. wyróżnienia ostoi przyrodniczych i korytarzy ekologicznych [Żarska 2006] czy analizy procesów przekształceń związanych z działalnością antropogeniczną [Chmielewski 2012]. W chwili obecnej brak jest odpowiedzi na pytanie: jaka jest ranga parków podworskich w strukturze krajobrazu badanych gmin wiejskich na przykładzie Kotliny Sandomierskiej? Adres do korespondencji – Corresponding author: dr inż. Beata Fornal-Pieniak, Katedra Ochrony Środowiska, Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego, ul. Nowoursynowska 159, 02-776 Warszawa; dr Damian Łowicki, Zakład Geografii Kompleksowej Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, ul. Dzięgielowa 27, 61-680 Poznań; e-mail: firstname.lastname@example.org, email@example.com. © Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu Rolniczego w Krakowie, Kraków 2015 Celem pracy jest ocena struktury pokrycia terenu wybranych gmin wiejskich Krainy Kotlina Sandomierska pod kątem określenia rangi parków wiejskich w krajobrazie rolniczym. Ocena struktury ekologicznej gmin pozwoli wyróżnić typy ekosystemów według ich stopnia naturalności, co umożliwi ustalenie stopnia przekształcenia krajobrazu gmin, a także określić rangę parków wiejskich w strukturze krajobrazu gmin wiejskich Kotliny Sandomierskiej. Metodyka badań Badania terenowe i kameralne wykonano dla 9 gmin wiejskich na obszarze Kotliny Sandomierskiej (tab. 1, ryc. 1) zlokalizowanych wzdłuż rzeki Wisły. Na terenie gmin znajdują się parki wiejskie dla których została już wykonana część analiz w aspekcie florystyczno-fitosocjologicznym. Parki wiejskie usytuowane są na siedliskach grądów (Tilio-Carpinetum betuli – grąd subkontynentalny) odmiany małopolskiej. Fig. 1. Localization of rural communes with manor parks on Sandomierska Basin (researched rural communes were marked by rim) Ryc. 1. Lokalizacja gmin z wybranymi parkami wiejskimi na terenie Kotliny Sandomierskiej (obwódką zaznaczono badane gminy). Tabela. 1. Wykaz parków i gmin wiejskich będących obiektami badań Table 1. Researched rural communes with manor parks Tabela. 1. cd. Table 1. cont. Badania terenowe obejmują rozpoznanie w badanych gminach typów ekosystemów według ich stopnia naturalności, a także określenie struktury pokrycia. Do opracowania wyników badań wykorzystano program CORINE Land Cover 2006 (CLC) oraz badania terenowe. Zbiorowiska roślinne przyjęto za Matuszkiewiczem (2001). Skala graficzna opracowania to 1 : 10 000. Wyniki badań i dyskusja Krajobraz badanych gmin wiejskich składa się z wielu ekosystemów o zróżnicowanym stopniu przekształceń antropogenicznych. Główne typy ekosystemów wyróżniono na podstawie mapy pokrycia terenu przy zastosowaniu programu CORINE Land Cover 2006 (CLC), a także badań terenowych (ryc. 2). Analizowane gminy charakteryzują się zróżnicowaną strukturą ekologiczną krajobrazu, co ma wpływ na formułowanie zróżnicowanych wskazań dotyczących wzmocnienia istniejących ciągów ekologicznych, a także utworzenia nowych korytarzy ekologicznych na tych obszarach. Rozpoznane zbiorowiska roślinne należą do ekosystemów leśnych, wodnych, łąkowych, murawowych, a także synantropijnych. Wyróżniono zbiorowiska leśne, tj. kontynentalny bór mieszany (Querco-roboris-Pinetum), subatlantycki bór sosnowy świeży (Leucobryo-Pinetum), grąd subkontynentalny (Tilio-Carpinetum). W krajobrazie dolin rzecznych występują głównie wikliny nadrzeczne (Salicetum triandro-viminalis), łęgi wierzbowo-topolowe (SaliciPopuletum), roślinność wodna i szuwarowa oraz łąki wilgotne reprezentowane przez zbiorowiska jednokośnych i nienawożonych łąk trzęślicowych ze związku Molinion. Na glebach świeżych dominuje roślinność trawiasta reprezentowana przez łąki grądowe Molinio-Arrhenatheretea. Na obszarach zantropogenizowanych, przez wśród których przeważają wsie i mniejsze miasta, występuje roślinność ruderalna, reprezentowana głównie przez zespół bylicy i wrotycza pospolitego (Artemisio-Tanacetum vulgaris). W celu określenia rangi parków w krajobrazie rolniczym przeprowadzono analizę struktury ekologicznej gmin wiejskich na terenie Krainy Kotlina Sandomierska. W badanych gminach wyróżniono główne krajobrazowe ciągi ekologiczne II i III rzędu o charakterze leśnym (ryc. 2). Większość parków wiejskich zlokalizowana jest w sąsiedztwie głównych korytarzy ekologicznych – stanowią one ostoje przyrodnicze o dużej wartości florystyczno-fitosocjologicznej. Badania parków wiejskich w aspekcie florystycznoRyc. 2. Analiza struktury ekologicznej krajobrazu wybranych gmin wiejskich Krainy Kotlina Sandomierska Fig. 2. Analysis of landscape ecological structure selected rural communes in Sandomierska Basin -fitosocjologicznym były prowadzone m.in. przez Fornal-Pieniak [2007], Fornal-Pieniak i Wysockiego [2007, 2009a, b, c, d] oraz Fornal-Pieniak i Ollika (2013). Parki te należy włączyć w system przyrodniczy gmin. Struktura krajobrazu badanych gmin jest zróżnicowana i charakteryzuje się przestrzenną nieciągłością. Taki sam wniosek sformułowała Żarska [2006] po przeprowadzeniu szeregu analiz struktury krajobrazu innych polskich gmin o charakterze rolniczym. Zbiorowiska o charakterze naturalnym są najistotniejszymi elementami w strukturze ekologicznej gmin wiejskich [Żarska 2006, 2012]. Wskazane jest wprowadzanie zalesień w kontekście wzmocnienia istniejących korytarzy ekologicznych [Liro i Szacki 1993, Żarska 2006], do których mogą być włączone ostoje przyrodnicze jakimi są parki wiejskie [Fornal-Pieniak i Ollik 2013]. Planowane są badania szczegółowe, w ramach których zostaną wykonane analizy struktury krajobrazu najbliższego sąsiedztwa parków wiejskich. Ten etap badań umożliwi wyróżnienie niższych rzędów korytarzy ekologicznych uwzględniających także parki wiejskie. WNIOSKI * Badane gminy wiejskie charakteryzują się zróżnicowanymi typami ekosystemów. Dominują ekosystemy o charakterze półnaturalnym i synantropijnym, co jest uwarunkowane działalnością człowieka. * Parki wiejskie, które znajdują się w sąsiedztwie głównych ciągów ekologicznych, powinny być do nich włączone poprzez właściwe kształtowanie krajobrazu gmin. * Na terenie gminy dominują korytarze ekologiczne o charakterze leśnym, co wynika ze struktury pokrycia terenów badanych obszarów. PIŚMIENNICTWO Chmielewski, T.J. (2012). Systemy krajobrazowe: struktura, funkcjonowanie, planowanie. Wyd­awnictwo Naukowe PWN, Warszawa, ss. 408. Fornal-Pieniak, B., Ollik, M. (2013). Diversity of flora in the undergrowth of park afforestations, rural plantings and oak-hornbeam forests. Folia Forestalia Polonica, series A, 55(3), 132–136. Fornal-Pieniak, B. (2007). Szata roślinna parków wiejskich Kotliny Sandomierskiej. [W:] Doktorant a rozwój nauk rolniczych. Wielokierunkowość badań w rolnictwie. T. I Zesz. Nauk. AR w Krakowie, 444, Sesja Nauk, 93, t. I, 223–231. Fornal-Pieniak, B., Wysocki, Cz. (2007). Country parks as 'green islands' in agricultural landscape. Ann. Warsaw Univ. of Life Sci. – SGGW, Horticult. Landsc. Architect., 28, 179–188. Fornal-Pieniak, B., Wysocki, Cz. (2009b). Zróżnicowanie florystyczno-fitosocjologiczne warstwy ziół parków wiejskich Krainy Kotlina Sandomierska. Acta Sci. Pol., Formatio Circumiectus, 8(1–2), 3–12. Fornal-Pieniak, B., Wysocki, Cz. (2009a). Diversity of ancient forest plant species in country parks. Ann. Warsaw Univ. of Life Sci. – SGGW, Horticult. Landsc. Architect., 30, 201–205. Fornal-Pieniak, B., Wysocki, Cz. (2009c). Przekształcenia szaty roślinnej parków wiejskich w Kot­linie Sandomierskiej. Acta Sci. Pol., Formatio Circumiectus, 8(1–2), 27–34. Fornal-Pieniak, B., Wysocki, Cz. (2009d) Typy parków wiejskich w krajobrazie rolniczym na przykładzie Krainy Kotlina Sandomierska. Woda Środ. Obsz. Wiej., 9, 2(26), 51–57. Liro, A., Szacki, J. (1993). Korytarz ekologiczny – przykład problematyki. Człowiek i Środowisko, 17(4), 299–312. Żarska, B. (2006). Modele ekologiczno-przestrzenne i zasady kształtowania krajobrazu gmin wiejskich. Wydawnictwo SGGW, Warszawa Matuszkiewicz, W. (2001). Przewodnik do oznaczania zbiorowisk roślinnych Polski. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa. Żarska, B. (2012). Ochrona krajobrazu. Wydawnictwo SGGW, Warszawa. ecological structure Assessment of selected rural communes in Sandomierska Basin TO DETERMINE THE ROLE OF MANOR PARKS IN AGRICULTURAL LANDSCAPE Abstract: The purpose of the work is to assess the ecological structure of selected rural communities Sandomierz Basin to determine the role of manor parks in the agricultural landscape. The study was conducted within nine rural communities located along the Vistula river. Field studies include the identification of ecosystem types according to their degree of naturalness in the surveyed communities and to determine the structure of the coverage in the surveyed municipalities. To develop a program of research results were used Corine Land Cover 2006 (CLC), as well as field research II and III orders of ecological networsk were dominated on studied areas. Ecological corridors are mostly represented by valley and forests. Key words: ecological structure, rural commune, manor park Zaakceptowano do druku – Accepted for print: 3.09.2015 Do cytowań – For citation: Fornal-Pieniak, B., Łowicki D. (2015). Ocena struktury ekologicznej wybranych gmin wiejskich Kotliny Sandomierskiej w celu określenia rangi parków w krajobrazie rolniczym. Acta Sci. Pol., Formatio Circumiectus, 14(3), 3–8.
<urn:uuid:79e3c0f4-eb07-4255-8f5c-b911aaf65058>
CC-MAIN-2018-22
http://www.formatiocircumiectus.actapol.net/pub/14_3_3.pdf
2018-05-26T11:48:25Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00530.warc.gz
376,217,254
3,724
pol_Latn
pol_Latn
0.912312
pol_Latn
0.998472
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1966, 3200, 5574, 5773, 8833, 10505 ]
DOI: http://dx.doi.org/10.15576/ASP.FC/2016.15.1.125 www.formatiocircumiectus.actapol.net/pl/ Acta Sci. Pol. Formatio Circumiectus 15 (1) 2016, 125–137 Ranga dawnych i współczesnych ogrodów terapeutycznych Krystyna Pudelska, Margot Dudkiewicz, Wojciech Durlak, Marzena Parzymies Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie Streszczenie. Człowiek od najdawniejszych czasów poszukiwał ratunku dla swego zdrowia w świętych gajach czy nad uzdrawiającymi rzekami i źródłami. Wówczas przyczyny choroby upatrywano w nieprzychylności duchów i bogów, a pośrednikami między nimi a ludźmi byli czarownicy, magowie. Powszechne było ziołolecznictwo. W Grecji lekarze skupiali się wokół świątyń Asklepiosa – boga sztuki lekarskiej. Świątynie, sanktuaria ze źródłami, studniami i ołtarzami otoczone gajami pełniły rolę kultowo-leczniczą. Za najwcześniejsze ogrody terapeutyczne można uznać średniowieczne ogrody klasztorne. Tam potrzebujący otrzymywali pomoc zarówno cielesną, jak i duchową. Przy klasztorach powstawały przytułki, szpitale i hospicja. W XVIII wieku w Europie zachodniej zaczęły powstawać miejskie szpitale w otoczeniu ogrodów, m.in. w Paryżu, Marsylii, Florencji, Pizie i w Wiedniu. Rozwój medycyny, higieny i rola kontaktu chorego z przyrodą w procesie leczenia oraz idee romantyzmu przyczyniły się do tworzenia uzdrowisk. Na polskiej wsi duże znaczenie w kształtowaniu świadomości medycznej miał dwór szlachecki. Posiadanie własnego zapasu lekarstw i ziół (kwiat lipowy, rumianek, mięta, suszone owoce, konfitury, miód) było naturalnym wynikiem dawnych potrzeb, ale i braku szerszego dostępu do lekarzy i aptek. Przełom XVIII i XIX wieku to początki rozwoju ogrodów przeznaczonych do czynnej terapii. W Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej ważnym elementem leczenia stał się kontakt z naturą i praca w ogrodzie lub na farmie. W Anglii w latach 30. XX wieku ogrodnictwo zostało oficjalnie uznane za metodę terapii dla fizycznie i psychicznie chorych. Czterdzieści lat później pojawiła się koncepcja ogrodu sensorycznego odpowiadającego na potrzeby ludzi niedowidzących. Pozytywne oddziaływanie przyrody na chorych i rekonwalescentów, potwierdzone w latach 80. badaniami Rogera Ulricha – niemieckiego behawiorysty i architekta krajobrazu – stało się ważnym etapem i kierunkiem leczenia w różnorodnych terapiach. Obecnie ranga ogrodów terapeutycznych wzrasta. To nie tylko miejsce uprawy roślin, w tym drzew, krzewów i gatunków ozdobnych z zastosowaniem określonych zasad kompozycyjnych, ale Adres do korespondencji – Corresponding authors: dr hab. Krystyna Pudelska prof. UP, dr inż. Margot Dudkiewicz, dr inż. Wojciech Durlak, dr inż. Marzena Parzymies, Katedra Roślin Ozdobnych i Architektury Krajobrazu, Wydział Ogrodnictwa i Architektury Krajobrazu, Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie, ul. Głęboka 28, 20-912 Lublin, e-mail: firstname.lastname@example.org. © Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu Rolniczego w Krakowie, Kraków 2016 również ogród dydaktyczny prezentujący właściwości lecznicze roślin, miejsce uczące współczucia i zrozumienia dla choroby i starości. Słowa kluczowe: ogrody terapeutyczne, ogrody zmysłów, ogrody klasztorne, ogrody przyszpitalne, hortiterapia WSTĘP Ogrody są miejscem uprawy drzew, krzewów i roślin ozdobnych, głównie w celach dekoracyjnych, z zastosowaniem określonych zasad kompozycyjnych [Siewniak i  Mitkowska 1998]. Każdy z nich dzięki różnorodnym barwom i kształtom roślin, zapachowi, obecności zwierząt i owadów czy wybranych elementów architektonicznych posiada właściwości terapeutyczne [Pudelska i Mirosław 2013]. Już samo przebywanie w otoczeniu przyrody wywiera korzystny wpływ na samopoczucie i zdrowie ludzi. Zgodnie z definicją, jaką proponuje Eckerling [1996], ogród terapeutyczny jest przestrzenią zaprojektowaną przede wszystkim po to, by poprawiać samopoczucie ludzi. Rola takiego ogrodu polega na zapewnianiu użytkownikom poczucia bezpieczeństwa, komfortu, odprężenia. Ogrody te tworzone są przy szpitalach, ośrodkach rehabilitacji, sanatoriach, domach opieki i placówkach spokojnej starości. Ideą ich tworzenia jest umożliwienie chorym i niepełnosprawnym kontaktu z naturą, jak również aktywny udział w pracach zgodnych z możliwościami pacjenta, np. udział przy pielęgnacji czy uprawie roślin. Na definicję terapii ogrodniczej, którą opracowali Relf i Dorn [1995], składają się cztery elementy: osoba z określoną diagnozą, wykwalifikowany terapeuta, określona procedura terapeutyczna wykorzystująca zajęcia ogrodnicze oraz wyznaczony cel terapii, np. poprawa kondycji ruchowej. Rehabilitacja na świeżym powietrzu, w naturalnym otoczeniu, przynosi często lepsze efekty niż w warunkach konwencjonalnych [Latkowska 2014]. Ogrody przyszpitalne stwarzają możliwość obserwacji krajobrazu oraz odbierania wrażeń słuchowych (szum wiatru i liści, śpiew ptaków), węchowych (aromaty) i wzrokowych (barwy i kształty liści, kwiatów, owadów). Daje to sposobność oddziaływania na wszystkie zmysły pacjenta, na jego przeżycia wewnętrzne, a także możliwość rozładowania napięć [Nowak 2008, Olewicz-Cieślak i Cholewa 2012, Dzida i in. 2013]. Zieleń jako podstawowy element kompozycji ogrodu wnosi wartości ekologiczne, a poprzez ujemną jonizację powietrza odpręża układ nerwowy i normuje ciśnienie krwi, wzbogaca powietrze w fitoncydy o silnym działaniu bakterio- i grzybobójczym [Szulc 2013]. Rośliny stwarzają komfortowe warunki w sensie fizycznym: oczyszczają powietrze, zwiększają jego wilgotność, hamują wiatr, zasłaniają mało atrakcyjne widoki, jak również kierują wzrok na wybrane elementy ogrodu – rzeźby, altany, czy na interesujące obiekty położone w sąsiedztwie ogrodu, np. wieże kościoła, las, łąkę [Nighswonger 1975, Nowak 1997]. Kondycję psychiczną człowieka poprawia obserwacja naturalnego rytmu dobowego roślin i zmienności sezonowej w ciągu roku. Ważny jest łatwy dostęp do roślin oraz umożliwienie wykonywania prac ogrodniczych poprzez zastosowanie np. podniesionych rabat czy posadzenie roślin w pojemnikach [Latkowska i Miernik 2012]. Obserwowany z budynku ogród powinien zachęcać pacjentów do wyjścia na zewnątrz, a osoby przebywające na jego terenie skłonić do aktywności fizycznej, np. spacerów. W ogrodach terapeutycznych warto stosować rośliny wykazujące właściwości lecznicze. Aby umożliwić obserwację dzikich zwierząt, należy wkomponować elementy małej architektury i gatunki roślin stanowiące ich pożywienie lub mogące być miejscem na założenie gniazda. Należy unikać roślin trujących i odmian podatnych na choroby, aby ograniczyć stosowanie środków chemicznych [Dudkiewicz i in. 2015]. Przy doborze prac ogrodniczych należy uwzględnić stan zdrowia uczestnika zajęć oraz cel terapii, np. dzieci z upośledzeniem w stopniu lekkim i umiarkowanym na terenie szkolnego zieleńca, ogrodu warzywnego czy sadu porządkują kwietniki i rabaty z przekwitających roślin, plewią chwasty, przycinają żywopłoty, wygrabiają z trawników liście. Te wszystkie czynności wymagają od dzieci zachowania określonych zasad, np. przestrzegania zasad BHP, właściwych postaw społecznych (np. uszanowanie pracy własnej i innych) i kultury osobistej podczas współpracy z innymi uczniami i z nauczycielem. Bardzo ważnym aspektem zajęć praktycznych w ogrodnictwie jest dla uczniów upośledzonych możliwość nabycia doświadczenia, które będą mogli wykorzystać w przyszłości w pracy, np. przy pielęgnacji miejskich terenów zielonych, w szkółkach ogrodniczych itp. Podczas pracy z dziećmi i młodzieżą z upośledzeniem zarówno intelektualnym, jak i ruchowym, należy mieć na uwadze, że bardzo wiele czynności osoby pełnosprawne wykonują automatycznie i są to dla nich sprawy oczywiste i proste, natomiast te same czynności dla osób niepełnosprawnych okazują się nieraz niemalże nieosiągalne albo bardzo trudne. Dla niepełnosprawnych sukcesem może być ujęcie w dwa palce okrągłego i gładkiego kasztana, policzenie płatków na kwiatku lub zapamiętanie trudnej nazwy rośliny [Heppner 2014]. Ogród jako bezpieczna i przyjazna przestrzeń doskonale nadaje się do prowadzenia różnego rodzaju zajęć terapeutycznych, obejmujących zarówno fizyczną, jak i psychiczną sferę zdrowia. OGRÓD TERAPEUTYCZNY NA PRZESTRZENI DZIEJÓW – RYS HISTORYCZNY Starożytność Człowiek od najdawniejszych czasów poszukiwał ratunku dla swego zdrowia w świętych gajach czy nad uzdrawiającymi rzekami i źródłami. Przyczyny choroby upatrywano wówczas w nieprzychylności duchów i bogów, a pośrednikami między nimi a ludźmi byli czarownicy i magowie [Latkowska i Miernik 2012]. W najstarszych dokumentach z ok. 3000 lat p.n.e. odkrytych w Mezopotamii znajdują się informacje dotyczące roślin zielarskich o działaniu terapeutycznym lub stosowanych do wytwarzania pachnideł, takich jak rumianek, szafran, lulek. W Egipcie uprawiano w tym czasie m.in. biedrzeniec anyż, kolendrę, miętę, rącznik, mak i sezam [Rumińska 1983]. Początkowo zioła zbierane były ze stanowisk naturalnych, z czasem zaczęto je świadomie uprawiać i wytwarzać z nich leki [Dzida i in. 2014]. Często te same lub blisko spokrewnione gatunki były używane do leczenia podobnych dolegliwości we wspólnotach plemiennych zamieszkujących w różnych miejscach kuli ziemskiej. W starożytnych Chinach, Egipcie i Indiach niezależnie od siebie tworzono podobne mikstury z roślin leczniczych, np. w starochińskim „kanonie ziół" opracowanym przez cesarza Shen Nunga, opisano 252 rośliny lecznicze i szczegółowo określono ich wpływ na ludzki organizm. Mniej więcej w tym samym czasie charakterystykę owych roślin i związane z nimi magiczne zaklęcia zamieszczono w świętej hinduskiej księdze Ajurweda [Lewkowicz-Mosiej 2012]. W Grecji lekarze skupiali się wokół świątyń Asklepiosa (boga sztuki lekarskiej), tzw. asklepieia, do których przychodziły osoby z odległych nieraz miejsc szukające pomocy medycznej. Dla osób oczekujących na przyjęcie wyznaczano specjalne noclegownie [Lipiński 2010]. Były to budowle wznoszone przy źródłach, studniach czy miejsca przy ołtarzach w świętych gajach, które z czasem przekształciły się w zespoły architektoniczne o charakterze kultowo-leczniczym. W Rzymie taką rolę pełniły valetudinaria – forma szpitala przeznaczonego dla żołnierzy, gladiatorów i cennych niewolników [Gerlach-Spriggsi in. 1998, Marcus i Barness 1999]. W starożytnym Egipcie, Grecji, Chinach, Indiach po raz pierwszy dostrzeżono właściwości terapeutyczne kolorów [Couwenbergh 2008]. W Egipcie powstawały świątynie z kolorowymi salami, w których umieszczano pacjentów w zależności od ich dolegliwości. Starożytni Chińczycy mającego chore jelita malowali na żółto, a w oknach zawieszali żółte zasłony, epileptyków otaczano kolorem fioletowym, a chorego na szkarlatynę ubierano w czerwone szaty oraz otaczano światłem i suknami w tym kolorze. Wybiegając w przyszłość, warto przypomnieś, że w Europie prekursorem w badania i opisywania wpływu barw na organizm człowieka był Johann Wolfgang Goethe. W 1810 r. wydał Die Farbenlehre ('Nauka o barwach'), którą uważał za dzieło swojego życia, bardziej znaczące od swoich dzieł literackich. Istota chromoterapii polega na tym, iż w momencie postrzegania barwy, ta rejestrowana jest w mózgu, który następnie w wyniku tego zdarzenia wysyła przekaźnik nerwowy do konkretnego narządu dokrewnego – może to być tarczyca, nadnercze lub trzustka – efektem czego jest zainicjowanie odpowiedniej reakcji hormonalnej narządu. Pobudzony narząd zaczyna produkować i wydzielać hormon dostający się do krwiobiegu, oddziałujący na wszystkie narządy wewnętrzne [Gośliński 2012]. W roku 369 w Azji Mniejszej znane były ośrodki o xenodochium (hospicjum) przeznaczone dla wszystkich potrzebujących – bezdomnych chorych czy wędrowców. Po raz pierwszy wybudowane przez biskupa Bazyla Wielkiego na przedmieściach Cezarei Kapadockiej jako „Miasto Miłosierdzia", zwane były dlatego inaczej „bazylejami" [Woźniak 2009]. Pełniły rolę lecznic, szpitali, z salami dla chorych, z apteką. Nie wiadomo czy towarzyszyły im ogrody, przestrzenie dla rekonwalescentów. Podobne kompleksy wznoszono w Bizancjum, Bagdadzie, Damaszku, Aleksandrii, Kairze. Posiadały odrębne oddziały dla pensjonariuszy chorujących na ten sam rodzaj choroby. W każdym szpitalu znajdowała się apteka, biblioteka naukowa oraz sale wykładowe dla adeptów sztuki lekarskiej [Szumowski 1961]. Średniowiecze Za najwcześniejsze ogrody terapeutyczne można uznać średniowieczne ogrody klasztorne. Do Europy ideę szpitala sprowadzili krzyżowcy. Do najbardziej znanych pierwszych europejskich szpitali należą szpital św. Bartłomieja (założony w Londynie, 1123 r.), Hôtel Dieu (ufundowany przez Ludwika XII w Paryżu, 1231 r.) czy Santa Maria Nuova (Florencja, 1288 r.). W klasztorach często zgromadzona była wiedza medyczna w postaci starożytnych ksiąg, z których zakonnicy korzystali, lecząc współbraci, a czasami okoliczną ludność. Ten rodzaj szpitali określa się jako tzw. infirmerie. Równolegle funkcjonowały przytułki noclegowe, czyli xenodochium dla utrudzonych, chorych pielgrzymów i podróżnych. Istniały również specjalne domy – leprozoria dla chorych na trąd lub inne zaraźliwe choroby [Lipiński 2010]. W budowie i prowadzeniu szpitali najwięcej zasług miały zakony joannitów i cystesów. Natomiast rozwój europejskich ogrodów klasztornych wiąże się z  klasztorami benedyktyńskimi, gdyż w regule zakonnej był zapisany obowiązek posiadania ogrodu [Siewniak i Mitkowska 1998]. Dbanie o chorych było jednym z sześciu aktów miłosierdzia wspomnianych w Ewangelii św. Mateusza (25,35–36). Przy klasztorach powstały przytułki, szpitale i hospicja, w których potrzebujący otrzymywał pomoc cielesną i duchową. W skład zabudowań klasztornych oprócz kościoła wchodziło szereg innych budowli o charakterze użytkowym. Wokół klasztorów zakładano ogrody, w których uprawiono zioła, warzywa, znajdował się tam też sad i winnica. Klasztorny szpital zajmował oddzielny budynek połączony z ogrodem przeznaczonym dla chorych. W części założeń był to oddzielny wirydarz, powiązany bezpośrednio ze szpitalem. Przestawia to m.in. pochodzący z IX wieku plan opactwa Sankt Gallen z kilkoma ogrodami, w tym ogrodem ziołowym (herbularius) zlokalizowanym obok szpitala. Rośliny uprawne służyły do wytwarzania lekarstw, olejków aromatycznych i przypraw. Ogród zielny oprócz walorów użytkowych miał wysokie walory dekoracyjne wynikające z barw i zapachów roślin leczniczych. W średniowiecznych ogrodach klasztornych wydzielona część służąca do uprawy roślin leczniczych to hortus medicus lub herbularius [Pudelska i Mirosław 2013]. Ogrody klasztorne i wirydarze osłonięte od słońca i deszczu przez krużganki służyły również starszym mnichom jako miejsce odpoczynku i kontemplacji [Landsberg 1995]. Mnisi mogli również spacerować pośród sadów i pobliskich gajów [Majdecka 2003, Pudelska i Mirosław 2013]. XII-wieczny mnich opisujący opactwo Clairvaux (klasztor cystersów w północno-wschodniej Francji, założony przez św. Bernarda) podaje, że na terenie ogrodu rosły różnorodne drzewa owocowe. Na terenie można było odpoczywać w zacienionych miejscach, wdychając przyjemny zapach świeżej trawy, obserwując piękno kwiatów i słuchając śpiewu ptaków [Comito 1979]. W 1462 r. ogród przyklasztorny Westminster łączył w sobie funkcję miejsca uprawy ziół i roślin użytkowych oraz rekreacji, w zakres której wchodziło np. strzelanie z łuku przez rekonwalescentów [Harvey 1992]. Europejskie szpitale katolickie naśladowały swoją architekturą kościoły – posiadały wysokie okna z widokiem na ogrody formalne na zewnątrz. Średniowieczne szpitalne ogrody przetrwały do czasów dzisiejszych w szczególności na terenie Hiszpanii, gdzie posiadały dziedzińce przyjęte z arabskiej tradycji [Gerlach-Spriggs i in. 1998]. Do najstarszych szpitali w Polsce należą obiekty założone przez zakon cystersów przy kościele Najświętszej Marii Panny we Wrocławiu (1108) i w Jędrzejowie (1152). Ogrody w wirydarzach dzielono na kwatery za pomocą dwóch prostopadłych ścieżek na których przecięciu znajdywały się często rzeźby, fontanny, studnie. Taki podział placu symbolizował cztery cnoty: roztropność, wstrzemięźliwość, sprawiedliwość i męstwo. Istotę średniowiecznych ogrodów klasztornych stanowiły uprawiane w nich rośliny użytkowe: jadalne, gospodarcze, lecznicze i symboliczne (używane do celów obrzędowych i ochrony przed złymi mocami) (ryc. 1) [Milecka 2012]. Istotny wkład w rozwój ziołolecznictwa miała św. Hildegarda (1098–1179), która w księgach medycznych Causae et curae i Physica zebrała całą ówczesną wiedzę dotyczącą ziół, opisując ponad tysiąc roślin i polecając surowce roślinne, takie jak pszenica orkisz, kasztan jadalny, jabłko, migdały, owoc pigwy, koper, fasola, groch, cebula, czosnek oraz szczypiorek, gałka muszkatołowa, szałwia lekarska, macierzanka piaskowa, tymianek, galgant chiński, hyzop lekarski, koper ogrodowy, pokrzywa zwyczajna [Kania i in. 2012]. Fig. 1. Modern impression on the convent garden in close – Garten der Welt, Berlin, 2013 (photo M. Dudkiewicz) W XVI wieku szpitale były innymi instytucjami niż obecnie. Pełniły wówczas funkcje dzisiejszych sierocińców czy domów opieki społecznej. Archidiakon wrocławski Teodor Lindan w 1579 r. pisał: „te wszystkie miejsca miłosierdzia chrześcijańskiego, w których ubodzy, pielgrzymi i niezdolni do pracy znajdą posiłek i odzież, a także niesprawni intelektualnie, starcy, sieroty pozbawione rodziców i samotni ubodzy, oraz wyrzucone dzieci, trędowaci, zarażeni, chorzy przewlekle i inne osoby godne miłosierdzia […] te wszystkie miejsca nazywa się ogólnie szpitalami" [Chyła 2007]. XVII–XVIII wiek Sekularyzacja szpitali rozpoczęła się na szeroką skalę po rewolucji francuskiej (1789), choć właściwie proces przejmowania kontroli nad szpitalami przez władze świeckie był charakterystyczny dla całego okresu oświecenia [Lipiński 2010]. Francuski lekarz Philippe Pinel (1745–1826), uważany jest za twórcę nowoczesnej psychiatrii i jako pierwszy zaczął stosować w leczeniu chorych psychicznie terapię zajęciową. Ogród i ogrodnictwo odgrywały ważną rolę terapeutyczną w leczeniu depresji. W przyległym do budynku szpitalnego ogrodzie pensjonariusze byli angażowani w prace pielęgnacyjne przy roślinach [Potter 2006]. John Howard (1726–790) opisał terapeutyczną rolę ogrodów przyszpitalnych w Marsylii, Pizie, Konstantynopolu, Trieście, Wiedniu i Florencji [Marcus i Barnes 1999]. Rozwój medycyny, higieny i rola kontaktu ze świeżym powietrzem w procesie leczenia oraz idee romantyzmu przyczyniły się do tworzenia uzdrowisk we Francji, Szwajcarii i na ziemiach polskich. Warunkami naturalnymi niezbędnymi do prowadzenia lecznictwa w uzdrowisku są właściwości lecznicze klimatu, walory przyrodnicze i estetyczne krajobrazu, naturalne zasoby wód mineral- Król Francji Ludwik XIV postanowieniem z dnia 24 listopada 1670 r. zainicjował projekt wzniesienia Pałacu Inwalidów jako domu i szpitala dla starszych i rannych żołnierzy. Budynek ten posiada 15 dziedzińców, z czego największy – cour d'honneur (dziedziniec honorowy) przeznaczony został dla parad wojskowych. Pałac Inwalidów nadal pełni funkcję rezydencji, szpitala i schroniska dla weteranów wojennych (ryc. 2) [Karbowy 2014]. Fig. 2. Gardens des Invalides Palace, Paris, 2014 (photo M. Dudkiewicz) nych, gazów i peloidów (borowin), lecznicze oddziaływanie morza oraz inne czynniki biofizyczne środowiska wywierające korzystny wpływ na organizm człowieka. Aby uzdrowisko pełniło swoją funkcję w sposób właściwy, musi posiadać na swoim terenie pijalnie wód mineralnych, kąpieliska (łazienki), inhalatornie, park zdrojowy. Kompozycja tych obszarów zazwyczaj bywała złożona, od geometrycznej przy obiektach i w głównych częściach parku, do bardziej swobodnych i naturalnych w odleglejszych strefach. Układy zielni komponowanej połączone były siecią licznych dróg, często poszerzane także o sąsiadujące tereny naturalne – lasy, góry czy plaże. W części reprezentacyjnej parki zdrojowe wyposażone były w liczne elementy małej architektury, tj. ławki, pergole, fontanny, rzeźby, kobierce i rabaty kwiatowe [Siewniak i Mitkowska 1998]. Tradycje uzdrowisk zdrojowych na terenie Polski sięgają jeszcze XIII wieku – w 1241 r. wzmiankowany jest Lądek Zdrój, w 1228 – Cieplice Śląskie, w 1357 – Stary Zdrój. Największy rozwój miejscowości o  charakterze uzdrowiskowym przypada na przełom XVIII i XIX wieku, a więc okres przemian ekonomicznych, obyczajowych oraz naukowych, a także rozwój komunikacji [Łakomy 2012]. W XVII i XVIII wieku wśród polskiej ludności obok „zamawiania choroby" przez znachorów podstawowym lekiem był lek roślinny, dla któregoś surowce uprawiano głównie w ogrodach klasztornych, ale także w ogrodach przydomowych [Korpalska 2007]. Duże znaczenie w kształtowaniu świadomości medycznej na polskiej wsi miał dwór szlachecki. Jak wspominał Melchior Wańkowicz [1972]: „Dwór był kasą chorych Ze względu na przynależność społeczną pacjentów można podzielić szpitale na przeznaczone dla szlachty i dla chłopstwa. W Poznaniu istniały odrębne placówki dla ubogich księży, w Krakowie i Lublinie dla księży inwalidów. W Poznaniu funkcjonowały także szpitale tylko dla młodych panien i osobne dla wdów [Lipiński 2010]. Ponadto w Polsce budowano szpitale dla górników – w Bochni, Olkuszu i Wieliczce. Szarszewski (2000) opisuje szpital św. Jakuba w Gdańsku, który przeznaczony był dla chorych i zniedołężniałych marynarzy. Funkcjonowały również placówki wojskowe, tzw. alumnaty – np. w Warszawie przy kościele św. Trójcy, w Tykocinie (1633), we Lwowie (1638) i w Kamieńcu (1667). Szpitale nadawano wówczas formę pawilonów – niskich budynków połączonych przejściami przez kolumnady, które zapewniały schronienie przed słońcem, a duże okna w budynkach dobrze wentylowały pomieszczenia [Potter 2006]. i największą apteką na okolice". W nim apteczką domową zajmowała się tzw. panna apteczkowa, którą była zwykle dalsza krewna lub uboga sierota przygarnięta do dworu [Gloger 1902]. Posiadanie własnego zapasu lekarstw i ziół (kwiat lipowy, rumianek, mięta, suszone owoce, konfitury, miód) było naturalnym wynikiem dawnych potrzeb, z powodu braku szerszego dostępu do lekarzy i aptek. XIX wiek – początek XX wieku Początki rozwoju ogrodów przeznaczonych do czynnej terapii to przełom XVIII i XIX wieku, gdy nastąpiły zmiany w projektowaniu i funkcjonowaniu szpitali psychiatrycznych w USA. Ważnym elementem terapii stał się w nich kontakt z naturą i praca w ogrodzie lub na farmie [Potter 2006]. W Europie dwie wojny światowe sprawiły, że rośliny i prace ogrodnicze zaczęto wykorzystywać w leczeniu szpitalnym np. ofiar działań wojennych. Początkowo „zielona terapia" była elementem rekreacji i terapii zajęciowej, a później stała się integralną częścią leczenia [Benek 2012]. W XIX wieku pojawiły się ogrody dziecięce – przestrzenie przeznaczone do zabaw na świeżym powietrzu, połączonych z edukacją. Problematykę tę podejmowali w wymiarze teoretycznym oraz realizacyjnym m.in. w Niemczech Friedrich Ludwig Jahn (1778– –1852) i Moritz Schreber (1808–1861), w Austrii Gustav Meyer (1850–1900) oraz Henryk Jordan (1847–1907). Wzorcowym roz­wiązaniem na skalę Polski stał się działający do dzisiaj Park Jordana w Krakowie. Program takiej przestrzeni, według wskazań projektowych, powinien obejmować: place dla dzieci do lat 7, w wieku 7–10 lat i w wieku 10–14 lat, plac z przyrządami do gimnastyki, piaskownicę, brodzik, plac dla matek, trawiasty plac dla niemowląt, murawy wy­poczynkowe – polany, tor saneczkowy, lodowisko i inne [Majdecki 2010, Łakomy 2012]. Lata 1918–1939 to w Polsce okres szczególnie ciężki dla ludności odbudowującego się państwa. Obok licznych konfliktów, także zbrojnych, później wybuchu II wojny światowej, i obok ogólnego niedostatku szerzyło się wówczas wiele epidemii groźnych chorób zakaźnych, powodujących masową śmiertelność również wśród dzieci i młodzieży szkolnej. Ówcześni lekarze i pedagodzy wiele uwagi poświęcali kwestiom stanu zdrowia uczniów i sprawom związanym z higieną oraz profilaktyką w dziedzinie zdrowotności. O stanie wychowania fizycznego w roku 1932 w Łodzi – mieście, gdzie gruźlica i inne choroby społeczne występowały szczególnie często – informował artykuł A.F. Kowalskiego: „Idzie tu o wielką rzecz, o to, aby odciągnąć dzieci i młodzież od wpływu ulicy, podwórz, znad ścieków, śmietników i ustępów, a wprowadzić je na place zabaw, na boiska, do ogrodów, gdzie oprócz lepszego powietrza, prócz dobroczynnych promieni słonecznych zjawia się czynnik niezmiernie cenny – wychowawca czy wychowawczyni, kierując umiejętnie ruchami i zachowaniem się dziecka" [Felchner 2007]. Popularyzacja lecz­nictwa uzdrowiskowego w Polsce zbiegła się z postulatami poprawy zdrowia w społecz­ności epoki industrialnej oraz modą wśród inteligencji na bywanie w kurortach. Najsłynniejsze miejscowości o statusie uzdrowisk to Krynica (1810), Busko Zdrój (1824), Szczawnica (1834–1865), Iwonicz Zdrój (ok. 1837), Ciechocinek (1842), Rymanów (ok. 1876) oraz grupa uzdrowisk dolnośląskich. Parki zdrojowe pełnią tu rolę salonu reprezentacyjnego, miejsca spotkań towarzyskich oraz organizowania imprez artystycznych, ale przede wszystkim wykorzystują klimat tworzony przez starodrzew parkowy. Wyposażone są w obiekty lecznicze, tj. pijalnie wód i domy zdrojowe (ryc. 3), ujęcia źródeł, ścieżki zdrowia poprowadzone przez leśne okolice, tężnie. Zieleń parkowa i sąsiadujące kompleksy leśne przyczyniają się do poprawy mikroklimatu uzdrowiska. Łagodny klimat, jakim charakteryzują się zazwyczaj miejscowości uzdrowiskowe, umożliwia często uprawę roślin egzotycznych, np. glediczii, tulipanowców, rododendronów [Siewniak i Mitkowska 1998]. W 1936 r. w Anglii ogrodnictwo zostało uznane za oficjalną metodę terapii dla fizycznie i psychicznie chorych. W następnych latach jednak rozwijające się w XX w. farmakologia i technologie medyczne sprawiły, iż zapomniano że kontakt z naturą może wspomagać leczenie. W wielu placówkach leczniczych tereny zieleni uznawano jedynie za element dekoracyjny towarzyszący budynkom [Latkowska 2012]. Druga połowa XX wieku – początek XXI wieku W 1970 r. w Wielkiej Brytanii opracowano koncepcję ogrodu sensorycznego odpowiadającego na potrzeby ludzi niedowidzących. Przełom nastąpił w latach 80. wraz z publikacjami Rogera Ulricha, behawiorysty i architekta krajobrazu. W swoich badaniach wykazał, że pacjenci umieszczeni w pokojach z oknami z widokiem na przyrodę krócej przebywali w szpitalu oraz potrzebowali mniej środków przeciwbólowych [Ulrich 1984]. Pierwsze współczesne ogrody sensoryczne były częścią parków i stanowiły próbę wdrożenia przez władze lokalne strategii integracji z niepełnosprawnymi. Były to niewielkie obiekty, często oznakowane jako Ogród dla Niewidomych, a składały się z kompozycji pachnących roślin posadzonych na podniesionych rabatach i podpisanych brajlowskimi etykietami [Hussein 2011]. Z biegiem czasu, stosunek społeczeństwa do niepełnosprawności uległ zmianie, podobnie jak funkcje i użytkownicy ogrodów terapeutycznych. Aktualnie coraz większym zainteresowaniem cieszą się realizowane na świeżym powietrzu programy ogrodnicze, które okazały się skutecznym sposobem pobudzania świadomości i postaw ekologicznych również dla zdrowych osób. Współczesne ogrody terapeutyczne mogą być poświęcone szczególnie wybranej sferze sensorycznej, np. zapachowi – Brooklyn Botanic Garden w Nowym Jorku, lub dźwiękom – Green Acre Park w Nowym Jorku. W innych można doświadczyć wrażeń w oddzielnych sekcjach, z których każda odpowiada innemu zmysłowi. Trzeci rodzaj ogrodów sensorycznych to kompozycje mieszane, które dotyczą wszystkich zmysłów. Dobrze zaprojektowane ogrody terapeutyczne powinny jednocześnie stymulować do działania oraz zaoferować przestrzeń ciszy i relaksu. Obecnie ranga ogrodów terapeutycznych wzrasta. To nie tylko miejsce uprawy roślin, w tym drzew, krzewów i roślin ozdobnych z zastosowaniem określonych zasad kompozycyjnych, ale również ogród dydaktyczny prezentujący właściwości lecznicze roślin. Warto pamiętać, jak pisze Białek [2012], że nadal blisko 25% współczesnych leków pozyskuje się z roślin. Rozpowszechnianiem i rozwojem terapii ogrodniczej zajmują się organizacje takie jak American Horticultural Therapy Association (AHTA), Plant-People Council (PPC), Thrive UK, Australian Horticultural Therapy Association, Japan Horticultural Therapy Society. Organizacje te promują idee hortiterapii, opracowują programy edukacyjne i terapeutyczne, projektują ogrody sensoryczne, wspomagają badania ogrodników, psychologów i lekarzy, poprzez zbieranie informacji o relacjach człowieka z roślinami. Terapia ogrodnicza przybiera różne formy, np. gospodarstw terapeutycznych w Austrii, Belgii, Włoszech, Holandii i Norwegii; z kolei w Wielkiej Brytanii i Szwecji prym wiodą ogrody terapeutyczne. W Polsce zajęcia ogrodnicze mające na celu terapię odbywają się głównie w ramach warsztatów terapii zajęciowej, w Domach Opieki Społecznej, w ośrodkach dla osób uzależnionych. Zaczynają również działalność ośrodki o charakterze gospodarstw rolnych i ogrodniczych: EKO Szkoła Życia, Farma Życia, Gospodarstwo Wspólnoty „Chleb życia", Osada Burego Misia [Płoszaj-Witkowska 2013]. Do największych ogrodów sensorycznych w Polsce należą ogrody w Bolestraszycach (ryc. 4) i Powsinie. Fig. 4. Sensory garden in Bolestraszyce in 2014 (photo M. Dudkiewicz) PODSUMOWANIE Za najwcześniejsze ogrody terapeutyczne można uznać średniowieczne ogrody klasztorne, choć pozytywna fizyczna i psychiczna reakcja organizmu człowieka na przyrodę znana była już w starożytności. W XVIII-wiecznych szpitalach w Paryżu, Marsylii, Florencji, Pizie czy w Wiedniu pacjenci mogli nie tylko oglądać ogrody ze swoich pokoi, ale również spacerować w nich. Na przełomie XVIII i XIX wieku ludzie poszukiwali zdrowia w miejscowościach uzdrowiskowych, później zaś ogródki jordanowskie stanowiły ważny element zespołów szkół. Niestety, rozwijające się w XX wieku technologie medyczne spowodowały, że kontakt z naturą wspomagającą leczenie został odsunięty na dalszy plan. W wielu placówkach leczniczych tereny zieleni przestały pełnić funkcje terapeutyczne, stając się już tylko uzupełnieniem modernistycznej architektury budynków. W Europie XXI wieku zielona terapia ponownie staje się integralną częścią procesu leczenia i rehabilitacji. PIŚMIENNICTWO Ewangelia św. Mateusza. [W:] Biblia Tysiąclecia. Wydawnictwo Pallottinum, Poznań 2003. Białek, E. (2012). Perspektywy medycyny zintegrowanej w Polsce – uwagi i refleksje własne. Sztuka Leczenia, 24(1–2), 23–48. Benek, I. (2015). Ogrody terapeutyczne dla osób starszych. [W:] Badania interdyscyplinarne w architekturze: monografia konferencyjna. T. 3: Badania przedprojektowe i okołoprojektowe w kształtowaniu środowiska zbudowanego. Red. B. Komar, J. Biedrońska, A. Szewczenko. Wydział Architektury Politechniki Śląskiej, Gliwice, CD-ROM, 139–149. Chyła, D. (2007). Opieka kleru nad szpitalami w archidiakonacie włocławskim w latach 1577– –1598. [W:] Dawna medycyna i weterynaria. Red. M.Z. Felsmann, J. Szarek, M. Felsmann. Rekpol, Chełmno, 11–26. Couwenbergh, J. (2008). Chromoterapia i światłoterapia. Videograf, Chorzów. Comito, T. (1976). The Idea of the Garden in the Renaissance. Harvester Press, Hassocks (Sussex). Dudkiewicz, M., Dąbski, M., Durlak, W., Konopińska-Mamej, A. (2015). Rola i kształtowanie zieleni w otoczeniu szpitali. Przestrzeń i Forma, 24(1), 7–40. Eckerling, M. (1996). Guidelines for Designing Healing Gardens. J. Therap. Horticul., 8, 21–25. Felchner, A. (2007). Rola czasopisma „Zdrowie" w rozwoju medycyny polskiej po pierwszej wojnie światowej. [W:] Dawna medycyna i weterynaria. Red. M.Z. Felsmann, J. Szarek, M. Felsmann. Dzida, K., Nurzyńska-Wierdak, R., Smyk, P., Nowak, L., Konopińska, J. (2013). Możliwości zastosowania wybranych gatunków roślin zielarskich przy obiekcie uzdrowiskowym. Annels UMCS, sec. EEE, 23(3), 20–32. Rekpol, Chełmno, 27–42. Gośliński, W. (2012). Definicja koloru, http://www.abartremonty.pl/kolory-we-wnetrzach/definicja-koloru/ [dostęp 10.08.2015]. Gerlach-Spriggs, N., Kaufman, R., Warner, S. (1998). Restorative Garden: The Healing Landscape. Yale University Press, New Haven. Gloger, Z. (1902). Encyklopedia staropolska ilustrowana. T III. P. Lauskaer i S-ka, Warszawa. Heppner, J. (2014). Program zajęć dodatkowych z elementami hortiterapii, http://www.sosw-slubice.pl/files/hortiterapia.pdf [dostęp 10.08.2015]. Harvey, J.H. (1992). Westminster Abbey: The Infirmarer's Garden. Garden History, 20(2), 97–104. Hussein, H. (2011). The Influence of Sensory Gardens on the Behaviour of Children with Special Educational Needs. Asian J. Environ.-Behav. Studies, 2(4), 77–93. Karbowy, A. (2014). Pałac Inwalidów, http://artursac.blogspot.com/2014/02/paac-inwalidow.html [dostęp 10.08.2015]. Kania, M., Baraniak, J., Derebecka, N., Mrozikiewicz, P. (2012). Ziołolecznictwo i zalecenia żywieniowe według św. Hildegardy z Bingen. Cz. I. Postępy Fitoter., 2, 124–129. Korpalska, W. (2007). Leki dla zwierząt i leki pochodzenia zwierzęcego na przykładzie zapisów z kronolo rodziny Komierowskich z Komierowa koło Sępólna z XVIII wieku. [W:] Dawna medycyna i weterynaria. Red. M.Z. Felsmann, J. Szarek, M. Felsmann. Rekpol, Chełmno, 81–94. Latkowska, M. (2014). Ogrody terapeutyczne. Panacea, 1(46), 32–33. Landsberg, S. (1995). The Medieval Garden. British Museum Press, London Latkowska, M.J., Miernik, M. (2012). Ogrody terapeutyczne – miejsca biernej i czynnej „zielonej terapii". Czas. Techn., sek. Architektura, 8-A, 245–251. Lipiński, S. (2010). Zakłady dobroczynne i domy poprawy w dawnej Polsce. Wyd. Wyższej Szkoły Edukacji Zdrowotnej, Łódź. Lewkowicz-Mosiej, T. (2012). Leksykon rośli leczniczych. Świat Książki, Warszawa. Łakomy, K. (2012). Ogrody w krajobrazach miast. Cz. II. Czas. Techn., sek. Architektura, 19: 17–26. Semin. Nauk. „Ogrody przyświątynne i klasztorne – rekonstrukcja, rewaloryzacja, pielęgna- Majdecka-Strzeżek, A. (2003). Zieleń obiektów sakralnych w Polsce – tradycja i współczesność. cja", Wrocław, 87–101. Marcus, C.C, Barnes, M. (1999). Healing Gardens, Therapeutic Benefits and Design Reco­ mmendations. John Wiley & Sons, New York. Majdecki, L. (2010). Historia ogrodów. Wyd. Nauk. PWN, Warszawa Milecka, M. (2012). Średniowieczne dziedzictwo sztuki ogrodowej klasztorów europejskich. Hereditas Monasteriorum, 1, 31–56. Nowak, J. (1997). Oddziaływanie roślin na samopoczucie, zachowanie i zdrowie człowieka. Zesz. Probl. Post. Nauk Roln., 449, 13–22. Nighswonger, J.J. (1975). Plants, man and environment. Coop. Ext. Serv. Publ. C-448. Kansans State University, Manhattan (KA). Nowak, J. (2008). Terapia ogrodnicza w krajach europejskich. Zesz. Probl. Post. Nauk Roln., 525, 271–276 Płoszaj-Witkowska, B. (2013). Hortiterapia, http://dziedzictwo-kip.blogspot.com/2013/09/hortoterapia.html [dostęp 10.08.15]. Olewicz-Cieślak, D., Cholewa, M. (2012). „Miasto ogród" – historia i teraźniejszość ogrodolecznictwa w Szpitalu specjalistycznym im. dr. Józefa Babińskiego w Krakowie. [W:] Hortiterapia – stan obecny i perspektywy rozwoju terapii ogrodniczych. Mat. I Konferencji Ogólnopolskiej, Kraków, 15.03.2012, 7. Potter, J. (2006). Gardens for healing – a personal view of recent initiatives in greening the hospital environment, http://planningexchangefoundation.org.uk/reports/Gardens%20for% 20healing%206D2681.pdf [dostęp 10.08.2015]. Relf, P.D., Dorn, S. (1995). Horticulture: Meeting the needs of special populations. HortTechnology 5(3), 93–105. Pudelska, K., Mirosław, A. (2013). Symbolika średniowiecznych ogrodów przyklasztornych i ich roślinność. Teka Kom. Arch. Urb. Stud. Krajobr. – OL PAN, 9/2, 49–56. Rumińska, A. (1983). Rośliny lecznicze. Podstawy biologii i agrotechniki. PWN, Warszawa. Szarszewski, A. (2000). Szpital i kościół św. Jakuba: 600 lat fundacji gildii szyprów w Gdańsku. Siewniak, M., Mitkowska, A., (1998). Tezaurus sztuki ogrodowej. Rytm, Warszawa. Wyd. Adam Marszałek, Toruń Szumowski, W. (1961). Historia medycyny. Państwowy Zakład Wydawnictw Lekarskich, Warszawa Urlich, R. (1984). View through a window may influence recovery from surgery. Science, 224: 420–421 Szulc, A. (2013). Zielone miasto. Zieleń przy ulicach. Agencja Promocji Zieleni, Warszawa Wańkowicz, M. (1972). Szczenięce lata. Czytelnik, Warszawa. Woźniak, B. (2009). Biedak w średniowiecznym przytułku. HistMag.org, http://histmag.org/ Biedak-w-sredniowiecznym-przytulku-3056 [dostęp 10.08.15]. An importance of the former and present therapeutic gardens Abstract. Since the earliest times a man has been seeking help for health problems in holy groves or at healing rivers and springs. At that time, any illness was believed to result from a disapproval of spirits and gods, and magicians or wizards were the intermediaries between them and people. Herbal medicine was widely used. In Greece, the medics concentrated around the temples of Asclepius, the god of medicine. Temples, sanctuaries with springs, wells and altars had a cult-medicinal function. The medieval cloister gardens might be considered as the earliest therapeutic gardens. The monasteries established asylums, hospitals and hospices where those in need could get help, both physical and spiritual. In the 18th century in the West Europe the first city hospitals with accompanying gardens were established, for example in Paris, Marseilles, Florence, Pisa or Vienna. The development of medicine, hygiene and a role of a patient contact with nature in the process of healing as well as the ideas of Romanticism contributed to establishment of health resorts. In a Polish countryside, manor houses had a big importance in shaping the medical awareness. Possessing own stock of medicines and herbs (lime flos, chamomile, mint, dried fruits, jams, honey) resulted naturally from former needs and a lack of wider access to doctors and pharmacies. The development of gardens intended for active therapy in the USA is dated to the 18th and 19th century, when the contact with nature and working on a farm or in a garden was an important element of a treatment. In the 30s of the 20th century, in England, gardening became officially recognized as a method of therapy for physically or mentally ill. Fifty years later, a concept of a sensory garden appeared as a response to the needs of partially sighted. An article by Roger Ulrich, a German behaviorist and landscape architect, concerning a positive influence of nature on the ill and convalescents. At present, the importance of a therapeutic garden increases. It is not only a place for cultivation of plants, such as trees, shrubs and ornamentals plants, composed according to a specific design, but it is also a didactic garden presenting medical properties of plants as well as a place teaching compassion and understanding for sickness and old age. Key words: therapeutic gardens, the gardens of the senses, history, monastery gardens, hospital gardens, horticultural therapy Zaakceptowano do druku – Accepted for print: 8.03.2016 Do cytowań – For citation: Pudelska, K., Dudkiewicz, M., Durlak, W., Parzymies, M. (2016). Ranga dawnych i współczesnych ogrodów terapeutycznych. Acta Sci. Pol., Formatio Circumiectus, 15(1), 125–137.
<urn:uuid:887055aa-814f-4a16-a923-fb11dead4498>
CC-MAIN-2018-22
http://www.formatiocircumiectus.actapol.net/pub/15_1_125.pdf
2018-05-26T11:34:53Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00530.warc.gz
376,770,447
14,333
pol_Latn
pol_Latn
0.920404
pol_Latn
0.999469
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "eng_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2932, 6238, 9567, 13006, 16754, 19039, 21613, 25113, 27227, 29515, 32775, 36260, 39021 ]
OŚWIADCZENIE żłobek Imię i nazwisko rodzica 1 …………………………………………………………………………………. Adres zamieszkania rodzica ……………………………………….…………………………………………… Oświadczam, że dziecko: …………………………………………………………………………………… (imię i nazwisko dziecka) jest wychowankiem placówki opiekuńczo- wychowawczej: ………………………………………………………………………………….. (pełna nazwa placówki) Adres placówki ……………………………………………………………………………………… Sianów ...................... ………………… (data ) ( podpis osoby składającej oświadczenie) Jestem świadoma/ świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Sianów ...................... ………………… (data ) ( podpis osoby składającej oświadczenie) 1 Zgodnie z Art.4 ust. 19 ustawy Prawo oświatowe przez rodziców – należy rozumieć także prawnych opiekunów dziecka oraz osoby (podmioty) sprawujące pieczę zastępczą nad dzieckiem;
<urn:uuid:5adfb508-3c4b-44a4-a708-29b1bcf877a8>
CC-MAIN-2018-22
https://bip-files.idcom-web.pl/sites/46765/wiadomosci/409077/files/oswiadczenie_zlobek.pdf
2018-05-26T12:13:44Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00530.warc.gz
518,021,578
270
pol_Latn
pol_Latn
0.999973
pol_Latn
0.999973
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1110 ]
ZAPYTANIE OFERTOWE Szanowni Państwo W związku z realizacją projektu pn. „2018=20.Porcelanowa Rocznica Współpracy Bielawy i Hronowa", Miejski Ośrodek Kultury i Sztuki w Bielawie zwraca się z zapytaniem na przedstawienie oferty cenowej na zakup 10 zestawów piknikowych (STÓŁ CATERINGOWY BANKIETOWY SKŁADANY + 2 ławki) wg specyfikacji: Stół i ławki - zestaw Cateringowo kempingowy wykonany z metalowej konstrukcji i mocnego plastiku HDPE 41mm grubości - tworzywa sztucznego odpornego na wpływy atmosferyczne i promienie UV. do stosowania wewnątrz i na zewnątrz. Każdy element składany w formie walizki. W skład zestawu wchodzi stół + 2 ławki Wymiary rozłożonego stołu: - Długość 180 cm - Szerokość 75cm - Wysokość do górnej części blatu 74 cm - Grubość blatu na obrzeżach 4,1cm - Grubość metalowej ramy 25 mm - Wymiary po złożeniu: 75 x 90 x 7,5 cm Wymiary rozłożonej ławki: - Długość 180 cm po złożeniu 90cm - Szerokość 28 cm obraz poglądowy - Wysokość do górnej części blatu 45 cm - konstrukcja malowana proszkowo - blat wykonany z mocnego plastiku HDPE - łatwy do złożenia i transportu zajmuje bardzo mało miejsca - antypoślizgowe nogi - blokada przed złożeniem - wzmocnienie na środku poprawiające stabilność 2 LATA GWARANCJI !!! - dostawa: Miejski Ośrodek Kultury i Sztuki w Bielawie, ul. Piastowska 19a, 58-260 Bielawa - zamawiający: Miejski Ośrodek Kultury i Sztuki w Bielawie ul. Piastowska 19a, 58-260 Bielawa, NIP 882-18-71-326 - forma płatności: przelew 14 dni - termin realizacji zamówienia: 30.05.2018 r. - termin składania ofert: od 16.05.2018 r. do 25.05.2018 r. do godz. 15.00 - miejsce składania ofert: Miejski Ośrodek Kultury i Sztuki w Bielawie, ul. Piastowska 19a, 58-260 Bielawa lub mailowo: email@example.com - postępowanie prowadzone jest z wyłączeniem przepisów Ustawy Prawo Zamówień Publicznych na podstawie art. 4 pkt. 8 - przy wyborze ofert będzie brana pod uwagę najniższa cena (100%) Dodatkowych informacji dotyczących przedmiotu zamówienia udziela Pan Marcin Lichnowski Tel.74 8337 404 email: firstname.lastname@example.org Przedmiot zamówienia realizowany będzie w ramach mikroprojektu pod nazwą: „2018=20. Porcelanowa Rocznica Współpracy Bielawy i Hronowa o numerze rejestracyjnym: CZ.11.4.120/0.0/0.0/16_008/0001363 współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w ramach Programu Interreg V-A Republika Czeska-Polska 2014-2020 za pośrednictwem Euroregionu Glacensis.
<urn:uuid:ed527bf9-c730-4cb6-b630-286bdeb687a9>
CC-MAIN-2018-22
http://mokisbielawa.pl/images/zestaw_piknikowy_stol.pdf
2018-05-26T11:49:57Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00532.warc.gz
192,131,252
990
pol_Latn
pol_Latn
0.999742
pol_Latn
0.999742
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2535 ]
Nowości Papieża Franciszka W długim i szczerym wywiadzie, którego Papież Franciszek udzielił dziennikarzom na pokładzie samolotu — jego pełny zapis pozwala doskonale odczuć pogodny klimat tego spotkania — występują dwie wielkie nowości, dotyczące tematów, którym do tej pory Ojciec Święty poświęcił niewiele miejsca: są nimi kobiety i homoseksualiści. pieża», jest porażająco jasny i w jednej chwili przek re śla wszystkie podejrzenia i złośliwości, które krążą w środowisku kościelnym po wzmiance o «lobby gejowskim». I przypomina wszystkim, że chrześcijaństwo zawsze odróżniało potępienie grzechu od miłosierdzia dla grzesznika, oraz że nie jest ono surowym, bezdusznym purytanizmem. Stwierdzenia Papieża na temat roli kobiet są jasne i wyrażają zdecydowane pragnienie otwartości; nie były wypowiadane w imię pilnej potrzeby dostosowania Kościoła do urzeczywistnionego w sp ołeczeństwach zachodnich zrównania płci, nie było w nich też paternalizmu, często pełnego serdeczności, który niemal zawsze zabarwia słowa wysokich dostojników Kościoła na ten temat. Otwarcie jest jednoznaczne i bezpośrednio związane z projektem reformy Kościoła: bez otwartego uznania roli kobiet nie można spodziewać się, że Ko ściół będzie żywotny i gościnny, a Papież Fr a n ciszek pragnie takiego właśnie Kościoła, który na nowo będzie przyciągać wiernych i rozpalać ich serca. Kobieta, powiedział, «pomaga Kościołowi wzrastać», bo oparta na równości i współpracy relacja kobiet i mężczyzn jest źró dłem pło dności. A kiedy ta relacja zanika, przestaje być żywa i człowiek się jej wyrzeka, jak dzieje się dzisiaj, Ko ściół się nie rozwija. O dważne sformułowanie prawdy, oczywistej jak wszystkie inne, której jednakże nikt przed nim nie ośmielił się wypowiedzieć, że «Maryja jest ważniejsza od apostołów», nie przeszkadza mu wykluczyć kapłaństwa kobiet i zarazem domagać się dodatkowych studiów i refleksji, aby zrozumieć, jak realizować tę równość w zróżnicowaniu, w które oczywiście kobiety wniosą fundamentalny wkład. Krótko mówiąc, nowość nie zagraża tradycji Ko ścioła. Można zmienić wszystko, nie zmieniając podstawowych zasad, tych, na których zbudowana jest tradycja katolicka; takie jest jego stanowisko również co do homoseksualistów. Kościół nie powinien być surowym sędzią, wydającym wyroki, ale musi być zawsze gotowy przyjmować grzeszników, to znaczy nas wszystkich. Przykład Piotra, który zdradza Jezusa, a potem zostaje «powołany na pa- Ta k że w tym względzie Papież Franciszek niczego nie zmienia w zasadach moralnych, lecz odrzuca surowe i plotkarskie moralizatorstwo i za pomocą paru słów obala prześladujące w ostatnich czasach Kościół katolicki zniesławiające oskarżenie o homofobię. Cechą wyróżniającą chrześcijanina jest miłosierdzie, a to oznacza otwarcie na grzesznika i przebaczenie. Czym innym byłaby zmiana zasad, aby przekreślić grzech. Również dla rozwiedzionych, którzy zawarli ponowne związki, apeluje o miłosierdzie, nie akceptując jednak rozwodów. Papież mówi, że także w tej kwestii potrzebne są dodatkowe studia teologiczne, zmiana w kulturze, aby można było dobrze przedstawiać ten sakrament współczesnym mężczyznom i kobietom. Uznaje on, że problem istnieje: jeżeli liczba małżeństw kościelnych tak bardzo spada, a te, które są zawierane, często są bezwartościowe, to dlatego, że Kościół zbyt często używa niewłaściwych słów, przestarzałych, surowych i jałowych, kiedy mówi o instytucji, w której rodzi się życie. Nie trzeba zmieniać zasad, ale istoty ludzkie, które je wyjaśniają, kulturę, która je usprawiedliwia. I jesteśmy pewni, że również w kwestii odnowy duszpasterstwa małżeńskiego Papież Fr a n ciszek będzie umiał wykorzystać doświadczenie kobiet, w tych sprawach decydujące. Z tymi wszystkimi problemami i sytuacjami o. Bergoglio, kapłan i biskup, stykał się w Buenos Aires, w czasie spotkań ze zwykłymi kobietami i mężczyznami, którzy szczerze i z nadzieją otwierali przed nim serce. Te doświadczenia dziś oświecają jego pontyfikat, każde przemówienie i sprawiają, że ludzie rozumieją jego pełne prawdy słowa i słuchają ich z miłością. LU C E T TA SACARAFFIA PAPIEŻ FRANCISZEK W RIO DE JANEIRO Powitanie — wizyta w faweli Varginha — spotkania z mło dzieżą w ramach XXVIII Światowego Dnia Mło dzieży 22 VII — Ceremonia powitalna w Pałacu Guanabara Okno, przez które wchodzi przyszłość Rano Papież Franciszek wyruszył z rzymskiego lotniska Fiumicino w swą pierwszą zagraniczną podróż apostolską; udał się do Brazylii, aby w Rio de Janeiro uczestniczyć w XXVIII Światowym Dniu Młodzieży, którego temat brzmiał: «Idźcie i nauczajcie wszystkie narody» (por. Mt 28, 19). Po południu na międzynarodowym lotnisku w Rio de Janeiro Papieża powitali prezydent Dilma Vana Rousseff Linhares, metropolita archidiecezji São Sebastião do Rio de Janeiro abp Orani João Tempesta, przewodniczący Konferencji Episkopatu Brazylii i metropolita Aparecidy kard. Raymundo Damasceno Assis oraz inne osobistości państwowe i kościelne. Z lotniska Ojciec Święty wyruszył samochodem do Pałacu Guanabara, siedziby gubernatora stanu Rio de Janeiro, gdzie w ogrodzie odbyła się ceremonia powitalna, podczas której przemówienia wygłosili pani prezydent i Papież. Po części oficjalnej Ojciec Święty złożył wizytę kurtuazyjną prezydent, przywitał się z jej rodziną, spotkał się także z gubernatorem stanu i burmistrzem Rio de Janeiro, po czym udał się do rezydencji arcybiskupiej w Sumaré — swojej siedziby podczas podbytu w Brazylii. Poniżej zamieszczymy przemówienie powitalne, które Papież wygłosił w Pałacu Guanabara. Pani Prezydent! Szanowni Przedstawiciele władz, Bracia i Przyjaciele! Bóg w swojej miłującej opatrzności zechciał, aby pierwsza zagraniczna podróż mojego pontyfikatu zawio dła mnie z powrotem do ukochanej Ameryki Łacińskiej, konkretnie do Brazylii — kraju, który szczyci się mocnymi więzami ze Stolicą Apostolską oraz swymi głębokimi uczuciami wiary i przyjaźni, które łączyły ją zawsze w sposób szczególny z Następcą Piotra. Dziękuję za tę Bożą życzliwość. D owiedziałem się, że aby dotrzeć do narodu brazylijskiego, trzeba wejść przez bramę jego wielkiego serca. Niech mi więc będzie wolno w tej chwili delikatnie zapukać do tych drzwi. Proszę o pozwolenie, by wejść i spędzić ten tydzień z wami. Nie mam złota ani srebra, ale przynoszę to, co dostałem najcenniejszego: Jezusa Chrystusa! Przybywam w Jego Imię, aby ożywić płomień braterskiej miłości, który pali się w każdym sercu i pragnę, aby do was wszystkich i do każdego oddzielnie dotarło moje pozdrowienie: «Pokój Chrystusa niech będzie z wami!». Z szacunkiem pozdrawiam panią prezydent i dostojnych członków rządu. Dziękuję za wielkoduszne przyjęcie i za słowa, którymi zechciała wyrazić radość Brazylijczyków z mojej obecności w ich kraju. Pozdrawiam również pana gubernatora tego stanu, który łaskawie nas gości w pałacu rządowym, burmistrza Rio de Janeiro, jak również członków korpusu dyplomatycznego akredytowanego przy rządzie brazylijskim, innych obecnych tu przedstawicieli władz oraz tych wszystkich, dzięki którym ta wizyta stała się rzeczywistością. Serdeczne słowa pragnę skierować do moich braci biskupów, na których spoczywa zadanie przewodzenia Bożej owczarni w tym ogromnym kraju, a także do ich umiłowanych Kościołów partykularnych. Przez tę wizytę pragnę kontynuować misję duszpasterską Biskupa Rzymu, która polega na umacnianiu braci w wierze w Chrystusa, dodawaniu im otuchy w składaniu świadectwa o motywach nadziei, którą On budzi i zachęcaniu ich, by wszystkim ofiarowywali niewyczerpane bogactwa Jego miłości. Jak wiadomo, główny powód mojej obecności w Brazylii wykracza poza jej granice. Przybyłem bo- wiem z okazji Światowego Dnia Mło dzieży. Przyjechałem, by spotkać młodych, przybyłych z całego świata, których przyciągnęły otwarte ramiona Chrystusa Odkupiciela. Chcą oni znaleźć schronienie w Jego uścisku, właśnie przy Jego sercu, raz jeszcze usłyszeć Jego jasne i mocne wezwanie: «Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody». przód? Pragnę, aby w ciągu tego tygodnia każdy z nas zastanawiał się nad tym prowokującym pytaniem. Ci młodzi ludzie pochodzą z różnych kontynentów, mówią różnymi językami, są przedstawicielami różnych kultur, a jednak znajdują w Chrystusie odpowiedzi na swe najbardziej wzniosłe i wspólne dążenia, mogą zaspokoić głód czystej prawdy i prawdziwej miłości, które ich jednoczą ponad wszelką różnoro dnością. Chrystus zapewnia im przestrzeń, wiedząc, że nie ma mocniejszej siły niż ta, która wyzwala się z serca młodych, gdy są zawładnięci przez doświadczenie przyjaźni z Nim. Chrystus ufa mło dzieży i powierza jej przyszłość swojej misji: «Idźcie (...) i nauczajcie»; wychodźcie poza granice tego, co po ludzku możliwe i twórzcie świat braterski. Ale także ludzie młodzi ufają Chrystusowi: nie boją się powierzyć Jemu jedynego życia, jakie mają, bo wiedzą, że nie doznają zawodu. Rozpoczynając tę moją wizytę w Brazylii, jestem w pełni świadomy, że zwracając się do mło dych, mówię także do ich rodzin, do ich wspólnot kościelnych i narodowych, do społeczeństw, w których żyją, do ludzi, od których w znacznej mierze zależy przyszłość tych nowych pokoleń. Jest u was rzeczą powszechną, że rodzice mówią: «Dzieci są źrenicą naszego oka». Jakże piękny jest ten wyraz brazylijskiej mądrości, która stosuje w odniesieniu do ludzi młodych obraz źrenicy oka, okna, przez które wpada w nas światło, dając nam cud widzenia! Co by się z nami stało, gdybyśmy nie dbali o nasze oczy? Jak moglibyśmy iść na- Uwaga! Mło dzież jest oknem, przez które przychodzi na świat przyszłość. Jest oknem, a więc stawia przed nami wielkie wyzwania. Nasze pokolenie stanie na wysokości obietnicy, która jest w każdym młodym człowieku, gdy będzie umiało zapewnić mu przestrzeń. To znaczy: zatroszczyć się o warunki materialne i duchowe dla pełnego rozwoju; dać mu mocne fundamenty, na których będzie mógł budować życie; zagwarantować mu bezpieczeństwo i oświatę, aby stawał się tym, kim może być; przekazać mu trwałe wartości, dla których warto żyć; zapewnić nadprzyrodzony horyzont dla jego pragnienia autentycznego szczęścia i jego kreatywności w tworzeniu dobra; przekazać mu dziedzictwo świata na miarę ludzkiego życia; rozbudzić jego najlepszy potencjał, aby sam tworzył własną przyszłość i był wsp ółodpowiedzialny za los wszystkich. Z takim nastawieniem antycypujemy dziś przyszłość, jaka przychodzi przez okno, którym jest mło dzież. Ko ńcząc, proszę wszystkich o łaskawą uwagę i — jeśli to możliwe — o empatię niezbędną do nawiązania dialogu między przyjaciółmi. W tej chwili ramiona Papieża otwierają się, aby objąć cały naród brazylijski, w jego złożonym bogactwie ludzkim, kulturowym i religijnym. Od Amazonii do pampy, od regionów suchych do Pantanal, od małych wiosek aż do metropolii niech nikt nie czuje się wykluczony z miłości Papieża. Pojutrze, jeśli Bóg pozwoli, pragnę modlić się za was wszystkich u Matki Bożej z Aparecidy, prosząc Ją o macierzyńską opiekę nad waszymi domami i rodzinami. Już teraz wszystkich was błogosławię. Dziękuję za p owitanie! 5 25 VII — Wizyta w faweli Varginha Nikogo nie wolno odrzucać W czwartek przed południem Papież Franciszek udał się do jednej z fawel w Rio de Janeiro, Varginhy, gdzie mieszka ok. 3 tys. osób; nie sposób oszacować aktualnej liczby mieszkańców tego skupiska domów ubogich, często zbudowanych z odpadów budowlanych i blach, ciągle się rozrastającego. Varginha powstała w latach 40. XX w., na terenie byłego wysypiska śmieci, gdzie imigranci pochodzący z całej Brazylii zbudowali sobie bez kanalizacji, asfaltowanych ulic i energii elektrycznej swoje «domki na palach». W faweli Papieża przywitał rektor miejscowej kaplicy św. Hieronima Emilianiego i dyrektor od spraw komunikacji ŚDM, a przełożona pracujących tam od czasu wizyty Matki Teresy z Kalkuty, czyli od 1972 r., sióstr misjonarek miłości nałożyła mu na szyję wieniec z kwiatów. Następnie Ojciec Święty poszedł do kaplicy, w niej chwilę się modlił, poświęcił nowy drewniany ołtarz i podarował kielich. Po przejściu pieszo kawałka drogi pełnej kałuż i błota Papież Franciszek wszedł do domu Manoela José i Marii Luisy da Penha na prawie 10 minut, witał się ze zgromadzonymi tam ich krewnymi i sąsiadami, rozmawiał z nimi, brał na ręce i błogosławił młodsze dzieci, a na koniec odmówił modlitwę «Ojcze nasz» i «Zdrowaś Ma r y j o » . Następnie, również pieszo, udał się na boisko sportowe — na którym znany brazylijski piłkarz Jairzinho zajmuje się grupą ok. 70 chłopców w wieku od 6 do 17 lat. Podczas spotkania z mieszkańcami faweli Papież wygłosił następujące przemówienie: Od pierwszej chwili, gdy dotknąłem ziemi brazylijskiej, a także tutaj, pośród was, czuję się przyjęty. Umiejętność przyjęcia jest ważna. Jest to piękniejsze od wszelkich ozdób czy dekoracji. Mówię to, bo kiedy wielkodusznie przyjmujemy kogoś i czymś się z tą osobą dzielimy — odrobiną jedzenia, miejscem w naszym domu, naszym czasem — nie tylko nie stajemy się biedniejsi, ale się ubogacamy. Dobrze wiem, że gdy ktoś potrzebujący jedzenia puka do waszych drzwi, zawsze znajdujecie sposób, by podzielić się pokarmem. Jak mówi przysłowie, zawsze można «dolać więcej wody do zupy»! Można dolać wody do zupy? ... Zawsze? ... A wy to robicie z miłością, ukazując, że prawdziwe bogactwo kryje się nie w rzeczach, ale w sercu! Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! Cieszę się, że mogę być tutaj z wami! To piękne! Od początku pragnąłem, by program wizyty w Brazylii, mógł uwzględnić odwiedziny wszystkich regionów tego kraju. Chciałbym zapukać do wszystkich drzwi, powiedzieć «dzień dobry», poprosić o kubek zimnej wody, wypić «cafezinho» — nie kieliszek grappy! — porozmawiać jak z przyjaciółmi domu, posłuchać serca każdego: rodziców, dzieci, dziadków... Ale Brazylia jest tak wielka! I nie da się zapukać do każdych drzwi! Dlatego postanowiłem przyjechać tutaj, odwiedzić waszą Wspólnotę; tę Wspólnotę, która dziś re p re z e n t u j e wszystkie regiony Brazylii. Jakże miło jest być przyjmowanym z miłością, z wielkodusznością i radością! Wystarczy zobaczyć, jak udekorowaliście ulice dzielnicy. Także to jest znakiem miłości, rodzi się z waszego serca, z radującego się serca Brazylijczyków! Bardzo dziękuję każdemu z was za piękne powitanie! Dziękuję małżeństwu Ranglerowi i Joanie za ciepłe słowa. A Brazylijczycy, w szczególności ludzie najprostsi mogą dać światu cenną lekcję solidarności, słowo — to słowo: solidarność — jest często zapominane lub przemilczane, bo jest niewygodne. Jak by to było brzydkie słowo... solidarność. Chciałbym zaapelować do tych, którzy mają więcej zasobów, do władz publicznych i do wszystkich ludzi dobrej woli zaangażowanych na rzecz sprawiedliwości społecznej: pracujcie niestrudzenie na rzecz świata sprawiedliwszego i bardziej solidarnego! Nikt nie może pozostać obojętny na nierówności, które wciąż istnieją na świecie! Niech każdy na miarę swoich możliwości i odpowiedzialności wnosi swój wkład, by położyć kres tak wielu niesprawiedliwościom społecznym. Nie! To nie kultura egoizmu, indywidualizmu, która często panuje w naszym społeczeństwie, buduje świat bardziej ludzki, i do niego prowadzi; nie, to nie ta kultura, ale kultura solidarności; kultura solidarności polega na tym, by w drugim człowieku widzieć nie konkurenta lub numer, ale brata. Wszyscy jesteśmy braćmi! Pragnę poprzeć wysiłki, jakie podejmuje sp ołeczeństwo brazylijskie w celu zintegrowania wszystkich części swego organizmu, także tych najbardziej cierpiących i potrzebujących pomocy, walcząc z głodem i ubóstwem. Żaden wysiłek «pacyfikacji» nie przyniesie trwałych rezultatów, nie będzie harmonii i szczęścia w społeczeństwie ignorującym, spychającym na margines i pozostawiającym na peryferiach jakąś część samego siebie. Takie społeczeństwo po prostu samo się zubaża, wręcz traci coś, co jest dla niego istotne. Nie pozwólmy, nie pozwólmy zagościć w naszym sercu kulturze odrzucania! Nie pozwólmy zagościć w naszym sercu kulturze odrzucania, ponieważ jesteśmy braćmi. Nikt nie może być odrzucony! Pamiętajmy o tym zawsze: tylko wtedy, gdy jesteśmy zdolni do dzielenia się, wzbogacamy się naprawdę. To wszystko, czym się dzielimy z innymi, ulega pomnożeniu! Pomyślmy o Jezusowym rozmnożeniu chleba! Miarą wielkości społeczeństwa jest sposób, w jaki traktuje ono najbardziej potrzebujących, tych którzy nie mają nic poza swoją biedą! pokonać jedynie zaczynając od przemiany ludzkiego serca. Chciałbym wam również powiedzieć, że Kościół — «rzecznik sprawiedliwości i obrońca ubogich w obliczu niedopuszczalnych nierówności społecznych i gospodarczych, które wołają o pomstę do nieba» (DAp 395) — pragnie zaoferować swoją wsp ółpracę w każdej inicjatywie, która może oznaczać prawdziwy rozwój każdego człowieka i całego człowieka. Drodzy przyjaciele, z pewnością trzeba dać chleb głodnym. Jest to akt sprawiedliwości. Ale istnieje także głębszy głód — głód szczęścia, który może zaspokoić tylko Bóg. Głód godności. Nie ma prawdziwej promocji dobra wspólnego ani prawdziwego rozwoju człowieka, gdy nie uwzględnia się podstawowych filarów, na których opiera się państwo — jego dóbr niematerialnych: życia, które jest darem Bożym, wartością, którą zawsze należy chronić i promować; ro d z i n y, będącej podstawą współistnienia społecznego i śro dkiem zapobiegającym dezintegracji społeczeństwa; integralnej edukacji, która nie sprowadza się jedynie do przekazywania informacji w celu osiągnięcia zysku; z d ro w i a , które musi oznaczać integralny dobrobyt osoby, obejmujący wymiar duchowy, niezbędny do równowagi człowieka i zdrowego współistnienia; bezpieczeństwa, w przekonaniu, że przemoc można Chciałbym wam powiedzieć jeszcze ostatnią rzecz. Tutaj, podobnie jak w całej Brazylii, jest bardzo wielu młodych ludzi. O, młodzi! Wy, drodzy młodzi, jesteście szczególnie wrażliwi na niesprawiedliwość, ale często jesteście rozczarowani faktami świadczącymi o korupcji, ludźmi, którzy zamiast starać się o dobro wspólne, dbają o własny interes. Także wam i wszystkim mówię: nigdy się nie zniechęcajcie, nigdy nie traćcie ufności, nie pozwólcie, by zgasła nadzieja. Rzeczywistość może się zmienić, człowiek może się zmienić. Starajcie się jako pierwsi nieść dobro, nie przyzwyczajać się do zła, ale je pokonywać dobrem. Kościół wam towarzyszy, niosąc wam cenne dobro wiary, Jezusa Chrystusa, który «przyszedł po to, aby [owce] miały życie, i miały je w obfitości» (J 10, 10). D ziś mówię wam wszystkim, a zwłaszcza mieszkańcom tej Wspólnoty z Varginha: nie jesteście sami, Kościół jest z wami, Papież jest z wami. Noszę każdego z was w swoim sercu i utożsamiam się z intencjami, które macie w swoich sercach: dziękczynieniem za radości, prośbami o pomoc w t ru d n o ściach, pragnieniem pocieszenia w chwilach smutku i cierpienia. Wszystko zawierzam wstawiennictwu Matki Bożej z Aparecidy, Matki wszystkich ubogich Brazylii, i z wielką miłością udzielam wam mojego apostolskiego błogosławieństwa. Dziękuję! 7 25 VII — Spotkanie z mło dzieżą argentyńską Niech was będzie słychać W drodze powrotnej do rezydencji w Sumaré, po wizycie w faweli Varginha, Papież Fra n c i s z e k zatrzymał się w katedrze archidiecezji São Sebastião do Rio de Janeiro, gdzie w świątyni i na zewnątrz z g ro m a d z i ło się ponad 30 tys. młodych Arg e n t y ńczyków. Podczas tego nie przewidzianego w programie podróży spotkania powiedział do nich: Dziękuję... dziękuję, że tu jesteście, że przybyliście... Dziękuję tym, którzy są wewnątrz i tym, którzy pozostali na zewnątrz — trzydziestu tysiącom, którzy — jak mi mówią — są na zewnątrz. Pozdrawiam ich z tego miejsca. Stoją na deszczu... dziękuję za gest zbliżenia, za przybycie na Dzień Mło dzieży. Zasugerowałem drowi Albertowi Gasbarriemu, czyli osobie, która zarządza, która organizuje wizytę, aby znalazł jakieś miejsce na spotkanie z wami i w pół dnia wszystko urządził. Chcę też publicznie podziękować drowi Gasbarriemu, za to, co mu się udało dziś z ro b i ć . Pragnę wam powiedzieć, co mam nadzieję, że nastąpi po Światowym Dniu Mło dzieży: mam nadzieję, że będzie hałas. Będzie hałas tutaj, w Rio, będzie hałas. Chciałbym jednak, by was było słychać w diecezjach, chcę, aby się wychodziło na zewnątrz, żeby Kościół wycho dził na ulice, chcę byśmy się bronili przed tym wszystkim, co jest światowością, bezruchem, przed tym, co jest wygodą, klerykalizmem, od tego wszystkiego, co jest zamknięciem w sobie. Parafie, szkoły, instytucje stworzone są po to, aby wychodzić na zewnątrz... jeśli tego nie czynią, stają się czymś w rodzaju organizacji pozarządowej, a Kościół nie może być organizacją pozarządową. Niech mi wybaczą biskupi i kapłani, jeśli ktoś będzie z tego powodu p óźniej robił zamęt. Jest to rada. Dziękuję za to, co będziecie mogli zrobić. Popatrzcie, myślę, że obecnie światowa cywilizacja przekroczyła wszelkie granice, przekroczyła wszelkie granice, bo stworzyła taki kult boga-pieniądza, że powstała filozofia i praktyka wykluczenia dwóch biegunów życia, które są obietnicą narodów. Oczywiście chodzi o wykluczenie osób starszych. Można by pomyśleć, że jest to rodzaj ukrytej eutanazji, a więc, że nie dba się o osoby starsze. Ale jest też eutanazja kulturowa, bo nie pozwala się im mówić, nie pozwala się im działać. I wykluczenie mło dzieży. Odsetek młodych ludzi bez pracy, bezrobotnych jest bardzo wysoki i mamy pokolenie, które nie doświadczyło godności zdobytej przez pracę. Ta cywilizacja doprowadziła nas do wykluczenia dwóch szczytów, które są naszą przyszłością. A więc młodzi: powinni się wybijać, pokazywać, co potrafią. Młodzi muszą iść walczyć o wartości, walczyć o te wartości. Natomiast osoby starsze powinny otworzyć usta, otworzyć usta i nas uczyć! Przekażcie nam mądrość narodów! Ludzi starszych w Argentynie proszę z całego serca: nie przestawajcie być bogactwem kulturowym naszego narodu, bogactwem przekazującym sprawiedliwość, historię, wartości, przekazującym pamięć narodu. A was proszę: nie walczcie ze starszymi: pozwólcie im mówić, wysłuchajcie ich i idźcie naprzód. Ale wiedzcie, że w tej chwili wy, młodzi, i osoby starsze, jesteście skazani na ten sam los: wykluczenie. Nie dajcie się wykluczyć. To jasne! Myślę, że o to właśnie musicie zabiegać. Wiara w Jezusa Chrystusa to nie bagatela, to sprawa bardzo poważna. Zgorszeniem jest to, że Bóg przyszedł, aby być jednym z nas. Zgorszeniem jest to, że umarł na krzyżu. To zgorszenie: zgorszenie krzyża. Krzyż nadal budzi zgorszenie. Ale jest to jedyna pewna droga: droga krzyża, droga Jezusa, a, droga Wcielenia Jezusa. Proszę, nie róbcie koktajlu z wiary w Jezusa Chrystusa. Jest koktajl pomarańczowy, jabłkowy, bananowy, ale proszę, nie pijcie «koktajlu» z wiary. Wiara jest całością, nie można jej miksować. Jest to wiara w Jezusa. Jest to wiara w Syna Bożego, który stał się człowiekiem, który mnie umiłował i umarł za mnie. Tak więc: niech was usłyszą; dbajcie o krańcowe elementy społeczności, jakimi są starsi i mło dzież. Nie dajcie się wykluczyć i niech ludzie starsi nie będą wykluczani. Po drugie: nie «rozdrabniajcie» wiary w Jezusa Chrystusa. Błogosławieństwa. Ojcze, co mamy zrobić? Czytajcie Błogosławieństwa, to ci dobrze zrobi. Jeśli chcesz wiedzieć, co konkretnie należy robić, prze- czytaj 25. rozdział św. Mateusza, będący zbiorem zasad, według których będziemy sądzeni. Te dwa teksty wyznaczą wam plan działania: Błogosławieństwa i Mateusz 25. Nie trzeba czytać niczego innego. Proszę was o to z całego serca. Dobrze, dziękuję wam za tę bliskość. Przykro mi, że jesteście oddzieleni, ale powiem wam jedno. Ja czasami doświadczam, jakie to nieprzyjemne być «w klatce». Wyznaję to z serca i was rozumiem. Chciałbym być bliżej was, ale rozumiem, że względy bezpieczeństwa powodują, że nie jest to możliwe. Dziękuję za przybycie, dziękuję za modlitwy za mnie. Proszę was o nie z całego serca, bo bardzo potrzebuję waszych modlitw, bardzo ich potrzebuję. Dziękuję za nie. Cóż, chcę udzielić wam błogosławieństwa, a następnie pobłogosławimy obraz Matki Bożej, który będzie pielgrzymował po całej Republice... i krzyż św. Franciszka, które będą pielgrzymowały w duchu misyjnym. Pamiętajcie: niech was będzie słychać, troszczcie się o dwa istotne elementy życia, dwa ważne elementy historii narodów, którymi są ludzie starsi i mło dzież i nie rozdrabniajcie wiary. A teraz pomódlmy się, będziemy błogosławić obraz Matki Bożej, a następnie udzielę wam błogosławieństwa. Powstańmy na błogosławieństwo, ale najpierw chcę jeszcze podziękować za wypowiedziane słowa arcybiskupowi Arancedowi, bo mu jak prawdziwy prostak nie podziękowałem. Tak więc dziękuję za twoje słowa! Na zakończenie Papież Franciszek przeżegnał się, odmówił « Z d ro w a ś Maryjo» i następującą modlitwę: Panie, Ty dałeś nam swoją Matkę, aby nam towarzyszyła, / Aby o nas się troszczyła i chroniła nas na naszej drodze, w naszym sercu, w naszej wierze. / Aby czyniła nas uczniami, takimi jak Ona, i misjonarzami, również takimi jak Ona. / Aby nas uczyła wychodzenia na drogi, aby nas uczyła wychodzenia poza samych siebie. / Błogosławimy, o Panie, ten obraz, który będzie przemierzał ojczyznę. / Niech Ona swoją łago dnością, pokojem wskazuje nam drogę. / O Panie, Ty jesteś zgorszeniem. Jesteś zgorszeniem: zgorszeniem krzyża. Krzyża, który jest pokorą, łago dnością, krzyża, który mówi nam o bliskości Boga. / Błogosławimy również ten wizerunek krzyża, który będzie przemierzał ojczyznę. Dziękuję bardzo, do zobaczenia w tych dniach. Niech Bóg wam błogosławi. Módlcie się za mnie. Nie zapominajcie o tym! 25 VII — Spotkanie powitalne z uczestnikami Światowego Dnia Mło dzieży Pięknie jest być tutaj Wieczorem na plaży Copacabana w Rio de Janeiro młodzież przybyła ze 178 krajów i ze wszystkich diecezji Brazylii zgotowała Papieżowi Franciszkowi wielkie święto powitalne. Z gigantycznego podium, na którym przywitał go abp Tempesta, Ojciec Święty wygłosił do zgromadzonych przemówienie, prosząc na początku o chwilę ciszy i modlitwy za Sophie Morinière, która zginęła w wypadku w Gujanie Francuskiej i za innych młodych ludzi, którzy zostali ranni. Następnie do Papieża podchodzili przedstawiciele młodzieży z pięciu kontynentów. Po części artystycznej — składającej się z symbolicznego przedstawienia, któremu towarzyszyły muzyka i śpiewy, ukazującego historię wiary w Brazylii od przybycia pierwszych misjonarzy do odnalezienia figurki Madonny z Aparecidy — ro z p o c z ę ła się Liturgia Słowa. Odczytano fragment Ewangelii św. Łukasza (9, 28 b-36), wysłuchano homilii Ojca Świętego, po której zostały wypowiedziane modlitwy wiernych po portugalsku, włosku, hiszpańsku i angielsku, a po łacinie odśpiewano «Ojcze nasz». Na zakończenie Papież udzielił błogosławieństwa, a zanim odjechał do rezydencji w Sumaré, ucałował jeszcze figurkę Matki Bożej z Aparedcidy, której kopię pozostawili przedstawiciele południowo-wschodniego regionu Brazylii. Poniżej zamieszczamy przemówienie i homilię Ojca Świętego, wygłoszone podczas spotkania z młodzieżą. Droga Mło dzieży, dobry wieczór! Przede wszystkim chcę wam podziękować za świadectwo wiary, jakie dajecie wobec świata. Zawsze mówiono mi, że «carioca» nie lubią chłodu i deszczu, a wy pokazujecie, że wasza wiara jest mocniejsza od chłodu i deszczu. Gratuluję! Jesteście prawdziwymi bohaterami! Widzę w was piękno młodego oblicza Chrystusa, a moje serce napełnia się radością! Pamiętam pierwszy Światowy Dzień Mło dzieży o charakterze międzynarodowym. Był on obchodzony w 1987 r. w Argentynie, w moim rodzinnym Buenos Aires. Wc i ą ż żywe są w mojej pamięci słowa błogosławionego Jana Pawła II do mło dzieży: «Wiele od was oczekuję! Oczekuję od was przede wszystkim, że odnowicie swą wierność wobec Jezusa Chrystusa i Jego odkupieńczego krzyża» (przemówienie do 9 mło dzieży, 11 kwietnia 1987 r.: Insegnamenti, X/1 [1987], 1261; «L'O sservatore Romano», wyd. polskie, n. 6/1987, s. 27). Zanim rozwinę przemówienie, chciałbym wspomnieć o tragicznym wypadku w Gujanie Francuskiej, w której ucierpieli młodzi ludzie zmierzający na ten D zień. Straciła tam życie młoda Sophie Morinière, a inni młodzi ludzie zostali ranni. Proszę was o chwilę ciszy i o modlitwę do Boga, naszego Ojca, za Sophie, za rannych i za ich bliskich. W tym roku Światowy D zień Mło dzieży powraca po raz drugi do Ame- ryki Łacińskiej. A wy, młodzi, bardzo licznie odpowiedzieliście na zaproszenie papieża Benedykta XVI, który was zwołał na obchody tego Dnia. Dziękujemy mu z całego serca! Temu, który nas tu z g ro m a d z i ł przesyłamy pozdrowienie i gorący aplauz. Wiecie, że zanim przybyłem do Brazylii ro z m a w i a łem z nim i prosiłem, aby mi towarzyszył w podróży modlitwą. I powiedział mi: będę towarzyszył w modlitwie i będę blisko za pośre d n i c twem telewizji. Tak więc, w tym momencie patrzy na nas. Ogarniam spojrzeniem to wielkie zgromadzenie: jest was tak wielu! Przybywacie ze wszystkich kontynentów. Często jesteście od siebie daleko nie tylko w sensie geograficznym, ale także z punktu widzenia egzystencjalnego, kulturowego, sp ołecznego, ludzkiego. Ale dziś jesteście tutaj, więcej, dziś jesteśmy tutaj razem, zjednoczeni, aby dzielić się wiarą i radością spotkania z Chrystusem, bycia Jego uczniami. W tym tygodniu Rio staje się centrum Kościoła, jego żywym i młodym sercem, bo odpowiedzieliście wielkodusznie i odważnie na zaproszenie Jezusa, aby z Nim pozostać, być Jego przyjaciółmi. chcesz być świadkiem mojej Ewangelii? W połowie obecnego Roku Wiary pytania te zachęcają nas do odnowienia naszego zaangażowania jako chrześcijan. Wasze rodziny i wspólnoty lokalne przekazały wam wielki dar wiary, wzrósł w was Chrystus. Dzisiaj chce przybyć tutaj, aby umocnić was w tej wierze, wierze w żyjącego Chrystusa, który w was mieszka. Ja też przybyłem tu, aby mnie samego umo cnił entuzjazm waszej wiary! Wiecie, że w życiu biskupa jest wiele problemów, które wymagają rozwiązania. A wraz z tymi problemami i t ru d n o ściami wiara biskupa może stać się smutna. Jak żałosny jest smutny biskup! Jak żałosny! Żeby moja wiara nie była smutna przybyłem tu, aby zarazić się entuzjazmem was wszystkich! Pociąg tego Światowego Dnia Mło dzieży przybył z daleka i przemierzył całą ziemię brazylijską, pokonując etapy projektu «Bota fé — dodaj wiary». D ziś przybył do Rio de Janeiro. Z Corcovado bierze nas w objęcia i błogosławi Chrystus Odkupiciel. Kiedy patrzę na to morze, na plażę i na was wszystkich, przychodzi mi na myśl chwila, gdy Jezus na brzegu Jeziora Tyberiadzkiego wezwał pierwszych uczniów, aby poszli za Nim. Dzisiaj Jezus wciąż nas pyta: Czy chcesz być moim uczniem? Czy chcesz być moim przyjacielem? Czy Pozdrawiam was wszystkich z miłością. Was, tu obecnych, którzy przybyliście z pięciu kontynentów, a poprzez was pozdrawiam wszystkich młodych na świecie, zwłaszcza tych, którzy chcieli a nie mogli przybyć do Rio de Janeiro. Tym, którzy łączą się z nami za pośrednictwem radia, telewizji i internetu, wszystkim mówię: Witajcie na tym święcie wiary! W różnych częściach świata wielu ludzi młodych zgromadziło się w tej właśnie chwili, aby ją razem z nami przeżywać: czujmy się zjednoczeni ze sobą w radości, przyjaźni, wierze. I bądźcie pewni: moje serce obejmuje was wszystkich z miłością powszechną. Bo dzisiaj najważniejszą rzeczą jest to wasze zgromadzenie i zgromadzenie wszystkich młodych ludzi, którzy jednoczą się z nami za pośrednictwem śro dków przekazu. Chrystus Odkupiciel ze szczytu góry Corcovado, przyjmuje was i obejmuje was w tym pięknym mieście Rio! W sposób szczególny pozdrawiam przewodniczącego Papieskiej Rady ds. Świeckich, drogiego i niestrudzonego kard. Stanisława Ryłkę i wszystkich, którzy z nim pracują. Dziękuję abpowi Oraniemu João Tempeście, metropolicie São Sebastião do Rio de Janeiro, za serdeczność, z jaką mnie przyjął i chcę powiedzieć tu, że «carioca» p otrafią przyjąć dobrze, potrafią zapewnić gorące przyjęcie — i dziękuję mu za wielki trud włożony w zorganizowanie tego Światowego Dnia Mło dzieży, wraz z jego biskupami pomocniczymi i z różnymi diecezjami ogromnej Brazylii. Wyrażam podziękowania wszystkim władzom krajowym, stanowym i lokalnym, a także wszystkim osobom, które wniosły wkład, aby mogło stać się rzeczywistością to wyjątkowe święto jedności, wiary i braterstwa. Dziękuję braciom biskupom, księżom, seminarzystom, osobom konsekrowanym i wiernym świeckim, którzy towarzyszą ludziom młodym z różnych części naszej planety w pielgrzymowaniu do Jezusa. Wszystkim i każdemu z osobna przekazuję serdeczny uścisk w Jezusie i z Jezusem. Bracia i przyjaciele, witajcie na XXVIII Światowym Dniu Mło dzieży w tym wspaniałym mieście Rio de Janeiro! Homilia Papieża Franciszka Młodzi Przyjaciele! «Dobrze, że tu jesteśmy» — zawołał Piotr na widok Pana Jezusa przemienionego, w chwale. Czy my również możemy wypowiedzieć te słowa? Myślę, że tak, bo dzisiaj wszystkim nam jest dobrze być tutaj razem, zgromadzonym wokół Jezusa! To On nas przyjmuje i jest obecny pośród nas tutaj, w Rio. W Ewangelii słyszeliśmy też słowa Boga Ojca: «To jest Syn mój, Wybrany, Jego słuchajcie!» (Łk 9, 35). Jeśli więc z jednej strony przyjmuje nas Jezus, to z drugiej strony również my chcemy Go przyjąć, wsłuchać się w Jego słowa, p onieważ właśnie wtedy, gdy przyjmujemy Jezusa Chrystusa, Wcielone Słowo, Duch Święty nas przemienia, oświetla drogę przyszłości i sprawia, że rosną w nas skrzydła nadziei, byśmy przemierzali drogę z radością (por. enc. Lumen fidei, 7). Ale co możemy zrobić? «Bota fé — dodaj wiary». Krzyż Światowego Dnia Mło dzieży głosił te słowa w czasie całego swego pielgrzymowania po Brazylii. «Dodaj wiary» — co to znaczy? Kiedy przygotowuje się dobrą potrawę i okazuje się, że brakuje soli, to «dodaje się» soli; jeśli brakuje oleju, to «dodajemy» oleju... «Dodać» to znaczy umieścić, dolać. Droga mło dzieży, tak jest także w naszym życiu; jeśli chcemy, aby miało ono naprawdę sens i było pełne, jak sami tego pragniecie i na co zasługujecie, to mówię każdemu i każdej z was: «dodaj wiary», a życie nabierze nowego smaku, życie będzie miało busolę, wskazującą kierunek; «dodaj nadziei», a każdy twój dzień będzie oświecony i twój horyzont nie będzie już ciemny, lecz p ełen światła; «dodaj miłości», a twoje życie będzie jak dom zbudowany na skale, twoje podążanie będzie radosne, bo spotkasz wielu przyjaciół, którzy idą wraz z tobą. Dodaj wiary, dodaj nadziei, dodaj miłości! Wszyscy razem: «dodaj wiary», «dodaj nadziei», «dodaj miłości». Ale kto może dać nam to wszystko? W Ewangelii słyszymy odpowiedź: Chrystus. «To jest Syn mój, Wybrany, Jego słuchajcie!». Jezus daje nam Boga i nas prowadzi do Boga, z Nim całe nasze życie się przemienia, odnawia się i możemy patrzeć na rzeczywistość nowymi oczami, z punktu widzenia Jezusa, Jego oczami (por. enc. Lumen fidei, 18). Dlatego dziś mówię wam, każdemu z was: «dodaj Chrystusa» do swojego życia, a znajdziesz przyjaciela, któremu zawsze możesz ufać; «dodaj Chrystusa», a zobaczysz, że rosną skrzydła nadziei, pozwalającej przemierzać drogę przyszłości; «dodaj Chrystusa», a twoje życie będzie pełne Jego miłości, będzie życiem owocnym. Bo wszyscy pragniemy życia owocnego, życia, które wybrzmiewa w życiu innych! D ziś byłoby dobrze, abyśmy wszyscy szczerze zapytali samych siebie, ażeby każdy pomyślał w swoim sercu: w kim pokładamy ufność? W nas samych, w rzeczach czy w Jezusie? Wszyscy mamy często pokusę, aby stawiać siebie w centrum, aby sądzić, że jesteśmy osią świata, aby wierzyć, że my sami budujemy swoje życie albo by myśleć, że będzie ono szczęśliwe, jeśli będziemy posiadali rzeczy, mieli pieniądze czy władzę. Ale wszyscy wiemy, że tak nie jest! Oczywiście posiadanie, pieniądze, władza mogą dać chwilę upojenia, złudzenie, że jest się szczęśliwym, ale w ostateczności to one nas posiadają, pobudzają nas do tego, aby posiadać coraz więcej, by nigdy nie być zaspokojonymi. I zostajemy «napełnieni», ale nie nakarmieni, a to smutne widzieć mło dzież «nap ełnioną», ale słabą. Mło dzież musi być mocna, karmić się swoją wiarą a nie napełniać się innymi rzeczami! «Dodaj Chrystusa» do swojego życia, w Nim złóż swoją ufność, a nigdy się nie zawiedziesz! Widzicie, drodzy przyjaciele, wiara w naszym życiu dokonuje rewolucji, którą moglibyśmy nazwać kopernikańską: usuwa nas z centrum i umieszcza w centrum Boga. Wiara zanurza nas w Jego miłości, która daje nam b ezpieczeństwo, siłę i nadzieję. Pozornie wydaje się, że niczego nie zmienia, ale w najgłębszej istocie nas samych zmienia wszystko. Kiedy jest Bóg, w naszym sercu panuje pokój, łago dność, czułość, odwaga, pogoda ducha i radość, które są owocami Ducha Świętego (por. Ga 5, 22), wówczas nasze życie się przemienia, odnawia się nasz sposób myślenia i działania, staje się sposobem myślenia i działania Jezusa, Boga. Drodzy przyjaciele, wiara jest rewolucyjna i dzisiaj pytam ciebie: jesteś gotowy, jesteś gotowa wejść w tę rewolucyjną falę wiary? Tylko wtedy, gdy wejdziesz w tę falę, twoje młode życie nabierze sensu i tylko wtedy będzie owo cne! Drogi mło dzieńcze, droga dziewczyno, «dodaj Chrystusa» do swego życia. W tych dniach On czeka na ciebie: słuchaj Go uważnie, a Jego obecność rozpali twoje serce. «Dodaj Chrystusa»: On ciebie przyjmuje w sakramencie przebaczenia, swoim miłosierdziem leczy wszystkie rany grzechu. Nie bój się prosić Boga o przebaczenie, bo On nigdy nie przestaje nam przebaczać, jak miłujący nas ojciec. Bóg jest czystym miłosierdziem! «Dodaj Chrystusa», On na ciebie czeka również w Eucharystii, sakramencie Jego obecności, Jego ofiary miłości, i czeka także w człowieczeństwie wielu ludzi młodych, którzy cię wzbogacą swoją przyjaźnią, dodadzą ci otuchy swoim świadectwem wia- 26 VII — Droga Krzyżowa na plaży Copacabana Krzyż, który jednoczy Piątek był szczególnym dniem dla Papieża Franciszka, bowiem rano udał się do parku Quinta da Boa Vista, gdzie wyspowiadał pięcioro młodych ludzi, a potem w Pałacu św. Joachima, siedzibie archidiecezji metropolitalnej Saõ Sebastião do Rio de Janeiro, spotkał się z ośmiorgiem młodych więźniów — 6 chłopcami i 2 dziewczynami — przebywającymi w dwóch zakładach karnych dla nieletnich. W południe z balkonu arcybiskupstwa odmówił z wiernymi «Anioł Pański», a następnie przyjął członków komitetu organizacyjnego Światowego Dnia Młodzieży i spożył obiad w towarzystwie metropolity Rio abpa Tempesty i 12 przedstawicieli młodzieży: po dwoje z każdego kontynentu i dwoje Brazylijczyków. Natomiast późnym popołudniem udał się na Copacabanę, by wraz z młodzieżą uczestniczyć w nabożeństwie Drogi Krzyżowej. Jej 13 stacji zostało rozmieszczonych wzdłóż prawie kilometrowej części plaży, a 14. — na podium, gdzie zasiadł Papież. Każdą z nich przedstawiała grupa artystów i wolontariuszy, a rozważania poświęcone były problemom, cierpieniom i egzystencjalnym pytaniom współczesnej młodzieży. Napisali je specjalnie na tę okazję dwaj sercanie o. Zezinho (José Fernandes de Oliveira) i o. Joãozinho (João Carlos Almeida), znani w Brazylii z ich zaangażowania na rzecz duszpasterstwa młodzieży. Na zakończenie Drogi Krzyżowej Papież Franciszek wygłosił następujące ro z w a żanie: ry, nauczą cię języka miłości, dobroci, służb y. Ta k że ty, drogi mło dzieńcze, droga dziewczyno, możesz być radosnym świadkiem Jego miłości, odważnym świadkiem Jego Ewangelii, aby wnosić w ten świat trochę światła. Pozwól, by Jezus cię szukał, pozwól, by Jezus cię kochał. On jest przyjacielem, który nie zawodzi. «Dobrze, że tu jesteśmy», że dodajemy Chrystusa do naszego życia, dodajemy wiarę, nadzieję, miłość, które On nam daje. Drodzy przyjaciele, podczas tej uroczystości przyjęliśmy wizerunek Matki Bożej z Aparecidy. Maryję prośmy, aby nauczyła nas naśladować Jezusa, aby nauczyła nas być uczniami i misjonarzami. Podobnie jak Ona, chcemy powiedzieć «tak» Bogu. Prośmy Jej matczyne serce, by wstawiało się za nami, aby nasze serca były gotowe kochać Jezusa i uczyły Go kochać. Drodzy młodzi, Jezus na nas czeka. Jezus na nas liczy! Amen. Droga Mło dzieży! Przybyliśmy tu dzisiaj, aby towarzyszyć Jezusowi w Jego drodze cierpienia i miłości, w Drodze Krzyżowej, która jest jednym z najważniejszych momentów Światowego Dnia Mło dzieży. Na zakończenie Roku Świętego Odkupienia błogosławiony Jan Paweł II p owierzył krzyż wam, mło dym, mówiąc: «Ponieście go w świat jako znak miłości, którą Pan Jezus umiłował ludzkość, i głoście wszystkim, że tylko w Chrystusie umarłym i zmartwychwstałym jest ratunek i odkupienie» (słowa wypowiedziane do mło dzieży [22 kwietnia 1984 r.]: Insegnamenti VII, 1 [1984], 1105; «L'Osservatore Romano», wyd. polskie, n. 4/1984, s. 1). Od tej pory krzyż pielgrzymował po wszystkich kontynentach i p ośrod najróżniejszych sytuacji ludzkiej egzystencji, nasiąkając niejako sytuacjami życiowymi bardzo wielu ludzi młodych, którzy go widzieli i nieśli. Drodzy bracia, nikt nie może dotknąć krzyża Jezusa, nie pozostawiając na nim czegoś z siebie i nie biorąc czegoś z krzyża Jezusa do swojego życia. Chciałbym, aby w waszych sercach dziś wieczorem, gdy towarzyszycie Panu, zabrzmiały trzy pytania: Co pozostawiliście na krzyżu wy, drodzy młodzi Brazylijczycy, w ciągu tych dwóch lat, podczas których przemierzał on wasz ogromny kraj? A co pozostawił krzyż Jezusa w każdym z was? I wreszcie, czego uczy ten krzyż nasze życie? Sta ro żytna tradycja Kościoła rzymskiego mówi, że apostoł Piotr, opuszczając miasto, by uciec przed prześladowaniami Nerona, ujrzał Jezusa idącego w przeciwnym kierunku i zdziwiony zapytał: «Panie, dokąd idziesz?». Jezus odpowiedział: «Idę do Rzymu, by mnie ponownie ukrzyżowano». W tym momencie Piotr zrozumiał, że powinien odważnie iść za Panem aż do końca, a przede wszystkim zrozumiał, że nigdy nie był sam na swej drodze. Był z nim zawsze ten Jezus, który umiłował go aż po śmierć. Oto Jezus ze swym krzyżem przemierza nasze drogi i bierze na siebie nasze lęki, nasze problemy, nasze cierpienia, nawet te najgłębsze. Przez krzyż Jezus łączy się z milczeniem ofiar przemocy, które nie mogą już wołać, zwłaszcza niewinnych i bezbronnych. Przez krzyż Jezus łączy się z rodzinami, które zmagają się z t ru d n o ściami, które opłakują tragiczną stratę swoich dzieci, jak w przypadku 242 młodych ofiar p ożaru w mieście Santa Maria na początku tego roku. Módlmy się za nich. Przez krzyż Jezus jednoczy się ze wszystkimi ludźmi, cierpiącymi głód w świecie, który dopuszcza do wyrzucania każdego dnia ton żywności. Przez krzyż Jezus łączy się z wieloma matkami i ojcami, którzy cierpią patrząc na własne dzieci, ofiary sztucznych rajów, takich jak narkotyki. Przez krzyż Jezus jednoczy się z tymi, którzy są prześladowani z powodu religii, poglądów lub po prostu z powodu koloru skóry. Przez krzyż Jezus jednoczy się z wielu mło dymi ludźmi, którzy utracili zaufanie do instytucji politycznych, ponieważ widzą egoizm i korupcję, czy też stracili wiarę w Kościół, a nawet w Boga z powodu braku konsekwencji chrześcijan i sług Ewangelii. Jak bardzo Jezus cierpi z powodu naszego braku konsekwencji! W krzyżu Chrystusa jest cierpienie, ludzki grzech, w tym i nasz, a On przyjmuje wszystko z otwartymi ramionami, bierze na sie- bie nasze krzyże i mówi nam: Odwagi! Nie niesiesz ich sam! Niosę je wraz z tobą, a Ja pokonałem śmierć i przyszedłem, aby dać ci nadzieję, aby dać ci życie (por. J 3, 16). Teraz możemy odpowiedzieć na drugie pytanie: co pozostawił krzyż w tych, którzy go widzieli, w tych, którzy go dotknęli? Co pozostawia krzyż w każdym z nas? Widzicie: pozostawia dobro, którego nikt nie może nam dać: pewność wiernej miłości Boga do nas. Miłości tak wielkiej, że wchodzi w nasz grzech i go przebacza, wchodzi w nasze cierpienie i daje nam siłę, aby je znosić, wchodzi także w śmierć, aby ją zwyciężyć i nas zbawić. W krzyżu Chrystusa jest cała miłość Boga, Jego ogromne miłosierdzie. A jest to miłość, na której możemy polegać, w którą możemy wierzyć. Drodzy młodzi, zaufajmy Jezusowi, powierzmy się Mu (por. enc. Lumen fidei, 16), gdyż on nikogo nie zawodzi! Tylko w Chrystusie, który umarł i zmartwychwstał, znajdziemy zbawienie i odkupienie. Z Nim zło, cierpienie i śmierć nie mają ostatniego słowa, gdyż On daje nam nadzieję i życie: przekształcił krzyż z narzędzia nienawiści, klęski, śmierci w znak miłości, zwycięstwa, tryumfu i życia. Pierwsza nazwa, jaką nadano Brazylii, była właśnie «Terra de Santa Cruz». Ponad pięćset lat temu krzyż Chrystusa został postawiony nie tylko na wybrzeżu, ale również w dziejach, w sercu i życiu Brazylijczyków, i wielu innych narodów. Czujemy, że cierpiący Chrystus jest blisko nas, jest jednym z nas, dzieli do końca nasze pielgrzymowanie. Nie ma w naszym życiu krzyża małego czy też wielkiego, którego Pan nie dzieliłby z nami. Ale krzyż Chrystusa zachęca także, abyśmy dali się zarazić tą miłością, uczy nas zatem patrzeć na bliźniego zawsze z miłosierdziem i miłością, zwłaszcza na tych, którzy cierpią, którzy potrzebują pomocy, tych, którzy oczekują na słowo, na gest, krzyż skłania do wychodzenia z zamknięcia w sobie i pójścia ku drugiemu, wyciągnięcia do niego ręki. Wiele twarzy widzieliśmy na Drodze krzyżowej, wiele twarzy. Wiele twarzy towarzyszyło Jezusowi w drodze na Kalwarię: Piłat, Szymon z Cyreny, Maryja, kobiety... Dziś pytam się ciebie: którym z nich chcesz być? Chcesz być jak Piłat, który nie odważa się przeciwstawić opinii ogółu, by ocalić życie Jezusa, i umywa ręce. Powiedz mi: jesteś jednym z tych, którzy umywają ręce, udają głupiego i odwracają głowę? Czy jesteś jak Szymon z Cyreny, który pomaga Jezusowi nieść to ciężkie drzewo, jak Maryja i inne kobiety, które nie lękały się towarzyszyć Jezusowi z miłością, z czułością aż do końca. A ty, kim z nich chcesz być? Jak Piłat, jak Szymon Cyrenejczyk, jak Maryja? Jezus teraz patrzy na Ciebie i mówi: chcesz mi pomóc nieść krzyż? Bracia i sio- stry: z całą mocą twojej mło dości, co Mu odpowiesz? Drodzy młodzi, przed krzyż Chrystusa przynosimy nasze radości, cierpienia, nasze niepowodzenia. Znajdziemy serce otwarte, które nas rozumie, przebacza nam, kocha nas i chce, abyśmy wnosili tę samą miłość w nasze życie, byśmy kochali każdego naszego brata i siostrę taką samą miłością. 27 VII — Czuwanie modlitewne z mło dzieżą na plaży Copacabana Jesteście polem Bożej wiary Sobotnie wieczorne czuwanie modlitewne Papieża Franciszka z uczestnikami Światowego Dnia Młodzieży miało się odbyć na «Campus Fidei» w dzielnicy Guaratiba, ale ze względu na złe warunki atmosferyczne odbyło się na plaży Copacabana, gdzie z g ro m a d z i ło się ponad 3 mln osób. Podczas Liturgii Słowa, składającej się z dwóch części: pierwszej, w której przemówienie Papieża, poprzedzone świadectwami czworga młodych ludzi, zamieniło się w swego rodzaju dialog z młodzieżą oraz drugiej — procesji z Najświętszym Sakramentem i adoracji eucharystycznej, podczas której młodzi ludzie wypowiedzieli swe prośby do Boga w siedmiu językach: po włosku, polsku, hiszpańsku, niemiecku, francusku, portugalsku i angielsku. Po błogosławieństwie Najświętszym Sakramentem Papież Franciszek stał przed figurą Matki Bożej z Aparecidy, po czym ją ucałował, i pożegnawszy się z młodzieżą odjechał do rezydencji w Sumaré; młodzież natomiast kontynuowała modlitwę. Poniżej zamieszczamy przemówienie Ojca Świętego. Droga Mło dzieży! Gdy patrzę na was tu obecnych, przychodzi mi na myśl historia św. Franciszka z Asyżu. Przed krucyfiksem usłyszał on głos Jezusa, który do niego powiedział: «Franciszku, idź i odbuduj mój dom». I młody Franciszek zareagował z gotowością i wielkodusznie na to wezwanie Pana, by odbudował Jego dom. Ale jaki dom? Stopniowo uświadamiał sobie, że nie chodziło o to, aby został murarzem i zrep erował budynek z kamienia, ale aby wniósł swój wkład w życie Kościoła. Chodziło o oddanie się na służbę Kościoła, miłując go i pracując nad tym, aby coraz bardziej odzwierciedlało się w nim oblicze Chrystusa. Ta k że dzisiaj Pan nadal potrzebuje was, młodych, dla swego Kościoła. Drodzy młodzi, Pan was potrzebuje! Także dzisiaj wzywa każdego z was, byście szli za Nim w Jego Kościele i byli misjonarzami. Drodzy młodzi, Pan was wzywa! Nie na los szczęścia! Ale ciebie, i ciebie i ciebie, każdego. Słuchajcie w sercu, co do was mówi. Myślę, że może nas czegoś nauczyć to, co dokonało się w tych dniach, to, że musieliśmy z powodu złej pogody zrezygnować z odbywania tego czuwania na «Campus Fidei» w Guaratibie. Czy czasem Pan nie chce nam powiedzieć, że prawdziwe pole wiary, prawdziwy «Campus fidei», to nie miejsce geograficzne, ale to my sami. Tak! To prawda! Każdy z nas, każdy z was, ja, wszyscy! A być uczniem, misjonarzem, znaczy wiedzieć, że jesteśmy polem Bożej wiary! Dlatego, wychodząc od obrazu pola wiary, pomyślałem o trzech obrazach, które mogą nam pomóc lepiej zrozumieć, co to znaczy być uczniem i misjonarzem: pierwszy — pole jako teren, na którym się sieje; drugi — pole jako miejsce treningu, i trzeci — pole jako plac budowy. Pierwszy: Pole jako teren, na którym się sieje. Wszyscy znamy przypowieść Jezusa opowiadającą o siewcy, który poszedł siać na polu. Niektóre ziarna padły na drogę, pośród kamieni, między ciernie i nie mogły wzrosnąć. Inne natomiast padły na ziemię żyzną i wydały obfity plon (por. Mt 13, 1-9). Sam Jezus wyjaśnił znaczenie tej przypowieści: ziarnem jest Słowo Boże, które pada w nasze serca (por. Mt 13, 18-23). Dzisiaj... każdego dnia, ale dzisiaj szczególnie, Jezus sieje. Kiedy przyjmujemy Słowo Boże, jesteśmy polem wiary! Proszę, pozwólcie Chrystusowi i Jego Słowu wejść w wasze życie, pozwólcie wejść zasiewowi Słowa Bożego, pozwólcie, aby się zakorzenił i wzrastał! Bóg robi wszystko, ale wy pozwólcie Mu działać, pozwólcie aby On sprawiał ten wzrost! Jezus mówi nam, że nasiona, które padły na skraj drogi lub między kamienie czy też między ciernie, nie wydały plonu. Myślę, że uczciwie możemy się zapytać: Jaką glebą jesteśmy, jaką glebą chcemy być? Może czasami jesteśmy jak ta droga: słuchamy Pana, ale nic nie zmienia się w naszym życiu, bo dajemy się zagłuszyć licznym powierzchownym wezwaniom, których słuchamy. Pytam was, ale nie odpowiadajcie teraz — każdy niech odpowie w swoim sercu: Jestem mło dym ogłuszonym, młodą ogłuszoną? Czy jesteśmy jak teren kamienisty: z entuzjazmem przyjmujemy Jezusa, ale jesteśmy niestali i w obliczu trudności nie mamy odwagi iść pod prąd. Każdy z nas niech odpowie w swoim sercu: mam odwagę, czy jestem tchórzem? Albo jesteśmy jak teren ciernisty: rzeczy, negatywne namiętności tłumią w nas słowa Pana (por. Mt 13, 18-22). Mam zwyczaj w moim sercu odgrywać podwójną rolę: przymilać się Bogu i przymilać się Diabłu? Chcieć otrzymywać ziarno Jezusa i równocześnie pielęgnować ciernie i chwasty, które rodzą się w moim sercu? Dziś jednak jestem pewien, że zasiew może paść na ziemię żyzną. Słyszymy od tych świadków, jak zasiew padł na żyzną ziemię. «Nie, Ojcze, nie jestem żyzną ziemią, jestem nieszczęściem, jestem pełen kamieni, cierni, wszystkiego». Tak, może się zda- rzyć, że tak jest na powierzchni, ale odsłoń o drobinę, kawałek żyznej ziemi, i pozwól, żeby padł tam, a zobaczysz jak wzrasta. Ja wiem, że chcecie być dobrą glebą, prawdziwymi chrześcijanami, chrześcijanami nie na pół etatu, nie chrześcijanami «skostniałymi», zadufanymi w sobie, sprawiającymi wrażenie chrześcijan, a w rzeczywistości nic nie robiącymi; nie chrześcijanami powierzchownymi, tymi «na pokaz», ale chrześcijanami autentycznymi. Wiem, że wy nie chcecie żyć w iluzji nietrwałej wolności, która poddaje się nurtom mody i kieruje chwilowymi korzyściami. Wiem, że mierzycie wysoko, waszym celem są decyzje definitywne, nadające pełny sens. Jest tak, czy się mylę? Czy tak jest? Dobrze, jeżeli tak jest, zróbmy jedną rzecz: wszyscy w ciszy wejrzyjmy w serce i każdy z nas niech powie Jezusowi, że chce otrzymać zasiew. Powiedzcie Jezusowi: zobacz, Jezu, te kamienie, zobacz ciernie, zobacz chwasty, ale zobacz też ten mały kawałek ziemi, który ofiaruję Tobie, aby padł na nią zasiew. W ciszy, pozwólmy zasiewowi Jezusa wniknąć. Pamiętajcie o tej chwili, każdy zna imię zasiewu, który wniknął. Pozwólcie mu wzrastać, a Pan Bóg się o niego zatroszczy. Pole. Pole, oprócz tego, że jest miejscem zasiewu, jest też miejscem treningu. Jezus powołuje nas, abyśmy szli za Nim przez całe życie, prosi, abyśmy byli Jego uczniami, «grali w Jego drużynie». Większość z was lubi sport. A tutaj, w Brazylii, podobnie jak w innych krajach, piłka nożna jest pasją narodową. Tak, czy nie? A co robi piłkarz, kiedy zostaje powołany w skład drużyny? Musi trenować, i to dużo trenować! Podobnie jest w naszym życiu uczniów Pana. Św. Paweł, opisując chrześcijan, mówi nam: « Ka żdy, kto staje do zapasów, wszystkiego sobie odmawia; oni, aby zdobyć przemijającą nagrodę, my zaś — nieprzemijającą» (1 Kor 9, 25). Jezus daje nam coś więcej niż Puchar Świata! Coś więcej niż Puchar Świata! Jezus daje nam możliwość owocnego i szczęśliwego życia, a także proponuje nam przyszłość z Nim, która nie będzie miała końca, życie wieczne. To nam daje Jezus. Ale domaga się, abyśmy zapłacili bilet, a biletem jest to, że trenujemy, abyśmy «byli w formie», abyśmy bez lęku stawiali czoła wszystkim sytuacjom życiowym, dając świadectwo naszej wierze. Poprzez dialog z Nim: modlitwę. Czy Ojciec teraz każe nam wszystkim się modlić? Nie? Pytam ciebie.... ale odpowiedzcie w waszym sercu, nie na głos, ale w ciszy: Czy się modlę? Niech każdy odpowie. Rozmawiam z Jezusem, czy boję się milczenia? Pozwalam, aby Duch Święty mówił w moim sercu? Pytam Jezusa: co chcesz, abym zrobił, czego pragniesz od mojego życia? To znaczy trenować. Pytajcie Jezusa, rozmawiajcie z Jezusem. A jeśli w życiu popełnicie błąd, potkniecie się, robicie coś złego, nie lękajcie się. Jezu, popatrz, co zrobiłem! Co teraz powinienem zrobić? Rozmawiajcie jednak z Jezusem zawsze, kiedy jest dobrze i kiedy jest źle, gdy zrobicie coś dobrego i gdy zrobicie coś złego. Nie bójcie się Go! To jest modlitwa. W ten sposób trenujecie dialog z Jezusem w misyjnym naśladowaniu! Przez Sakramenty, dzięki którym wzrasta w nas Jego obecność. Poprzez braterską miłość, umiejętność słuchania, zrozumienie, przebaczenie, otwarcie się, pomaganie innym, każdej osobie bez wyjątku, bez wykluczania. Drodzy młodzi, bądźcie prawdziwymi «atletami Chrystusa»! I trzecie: Pole jako plac b u d o w y . Tu widzimy, jak można było to tu zbudować: zaczęli się ruszać chłopcy i dziewczęta, wzięli się do pracy i wybudowali kościół. Kiedy nasze serce jest dobrą glebą, która przyjmuje Słowo Boże, kiedy «przepacamy koszulkę», starając się żyć po chrześcijańsku, doświadczamy czegoś wielkiego: nigdy nie jesteśmy sami, jesteśmy częścią rodziny, w której bracia przemierzają te samą drogę: jesteśmy częścią Kościoła. Ci chłop cy i te dziewczęta nie byli sami, ale wspólnie przebyli drogę i zbudowali kościół, wspólnie dokonali tego, co zrobił św. Franciszek. Budować, naprawiać Ko ściół! Pytam cię: chcecie budować Kościół? [Ta k ...] Zmobilizujecie się, żeby to robić? [Ta k ...] A jutro zapomnicie to «tak», które wypowiedzieliście? [Nie...] To mi się podoba! Jesteśmy częścią Ko ścioła, więcej, stajemy się budowniczymi Ko ścioła i aktywnymi twórcami historii. Chłopcy i dziewczęta, proszę was: nie ustawiajcie się w «ogonie» historii. Bądźcie twórcami. Grajcie w ataku! Kopcie piłkę w przód, twórzcie lepszy świat, świat braci, świat sprawiedliwości, miłości, pokoju, braterstwa, solidarności. Grajcie zawsze w ataku! Św. Piotr mówi nam, że jesteśmy żywymi kamieniami, które tworzą duchową świątynię (por. 1 P 2, 5). A patrząc na to podium, widzimy, że ma ono kształt kościoła zbudowanego z żywych kamieni. W Ko ściele Jezusa my jesteśmy żywymi kamieniami, a Jezus nas prosi, byśmy budowali Jego Kościół. Ka żdy z nas jest żywym kamieniem, jest częścią konstrukcji, i kiedy nadchodzi deszcz, jeśli brak tego kawałka, powstają przecieki i woda wchodzi do domu. I nie budujcie małej kaplicy, która może p omieścić tylko grupkę osób. Jezus domaga się od nas, aby Jego Kościół żyjący był tak wielki, żeby mógł p omieścić całą ludzkość, by był domem dla wszystkich. Mówi do mnie, do ciebie, do każdego: «Idźcie (...) i nauczajcie wszystkie narody». Dziś wieczór odpowiedzmy Mu: Tak, Panie, ja także chcę być żywym kamieniem. Razem chcemy budować Kościół Jezusa! Chcę iść budować Kościół Chrystusowy! Chcecie to powtórzyć? Chcę iść budować Kościół Chrystusowy. Zobaczmy teraz... [młodzież powtarza] Potem musicie pamiętać, że powiedzieliście to razem. Twoje serce, młode serce pragnie budować lepszy świat. Śledzę wiadomości ze świata i widzę, że bardzo wielu młodych w wielu częściach świata wyszło na ulice, żeby wyrazić pragnienie cywilizacji bardziej sprawiedliwej i braterskiej. Młodzi na ulicach. Są to młodzi, którzy chcą być twórcami przemian! Proszę was, nie pozwólcie, aby inni byli twórcami przemian! Wy jesteście tymi, którzy mają przyszłość! Wy... Przez was przyszłość wkracza w świat. Proszę was, abyście byli twórcami tych przemian. Nie przestawajcie pokonywać apatii, ofiarując chrześcijańską odpowiedź na niepokoje sp ołeczne i polityczne, jakie pojawiają się w różnych częściach świata. Proszę was, abyście byli budowniczymi świata, byście podjęli pracę na rzecz lepszego świata. Droga mło dzieży, proszę was: nie patrzcie na życie «z balkonu», zaangażujcie się w nie — Jezus nie stał na balkonie, zanurzył się w życiu — nie patrzcie na życie «z balkonu», zanurzcie się w nim jak to uczynił Jezus. Pozostaje jednak pytanie: od czego zaczynamy? Kogo poprosimy, by dał temu początek? Od czego zaczynamy? Kiedyś zapytano Matkę Teresę z Kalkuty, co powinno się zmienić w Kościele, jeśli chcemy zacząć, to od której ściany? Od czego — zapytano Matkę Teresę — trzeba zacząć? Od ciebie i ode mnie! — o dp owiedziała. Miała determinację ta kobieta! Wiedziała od czego zacząć. I ja dzisiaj przywłaszczam sobie słowo Matki Teresy i mówię ci: zaczynamy? Od czego? Od ciebie i ode mnie! Ka żdy, znowu w ciszy, niech się siebie zapyta: jeśli mam zaczynać od siebie, od czego zaczynam? Niech każdy otworzy swoje serce, aby Jezus mu p owiedział od czego zacząć. Drodzy przyjaciele, nie zapominajcie: jesteście polem wiary! Jesteście atletami Chrystusa! Jesteście budowniczymi piękniejszego Kościoła i lepszego świata. Wznieśmy nasze oczy do Najświętszej Maryi Panny. Ona pomaga naśladować Jezusa, daje nam przykład poprzez swoje «tak» powiedziane Bogu: «Oto ja służebnica Pańska, niech mi się stanie według słowa twego!» (Łk 1, 38). Powiedzmy to Bogu także i my, wraz z Maryją: niech mi się stanie według Twego słowa. Niech się tak stanie! 28 VII — Msza św. na zakończenie XXVIII Światowego Dnia Mło dzieży Bez obawy, idźcie służyć W niedzielę rano Papież Franciszek przybył na plażę Copacabana, gdzie został powitany tańcem, bo ponad 3 mln młodych ludzi z całego świata przygotowało dla niego «flash mob», a biorąc pod uwagą liczbę osób, które w nim uczestniczyły, był to prawdopodobnie największy zbiorowy taniec w dziejach. Mszę św. na zakończenie XXVIII Światowego Dnia Młodzieży z Papieżem koncelebrowało kilkuset przedstawicieli episkopatów oraz tysiące księży z całego świata; wśró d nich również polscy biskupi z metropolitą krakowskim kard. Stanisławem Dziwiszem i metropolitą warszawskim kard. Kazimierzem Nyczem na czele. W Mszy św. wzięli też udział m.in.: prezydenci Brazylii, Argentyny, Chile i Panamy. Wezwania modlitwy wiernych odmówiono po arabsku, francusku, włosku, japońsku, polsku i niemiecku, a następnie modlono się po hiszpańsku za ofiary katastrofy kolejowej w Santiago de Compostela. Na zakończenie Mszy św. przewodniczący Papieskiej Rady ds. Świeckich kard. Stanisław Ryłko, odpowiedzialny z ramienia Stolicy Apostolskiej za organizację spotkania młodzieży, w imieniu uczestników ŚDM podziękował Papieżowi za wszystko, prosząc go o udzielenie błogosławieństwa młodym wyruszającym z misją w świat. Po przemówieniu kardynała Papież wręczył pięciu parom przedstawicieli młodzieży, reprezentującym poszczególne kontynenty, krzyże misyjne w kształcie figury Chrystusa z Corcovado z symbolem ŚDM. Podczas uroczystości Papież Franciszek wygłosił następującą homilię: Drodzy Bracia i Siostry, Droga Mło dzieży! «Idźcie (...) i nauczajcie wszystkie narody». Tymi słowami Jezus zwraca się do każdego z was, mówiąc: «Wspaniale było uczestniczyć w Światowym Dniu Mło dzieży, przeżywać wiarę razem z mło dymi ludźmi z czterech stron świata, ale teraz musisz iść i przekazywać to doświadczenie innym». Jezus Cię wzywa, abyś był uczniem pełniącym misję! Co mówi nam Pan dzisiaj, w świetle Słowa Bożego, którego wysłuchaliśmy? Co mówi nam Pan? Trzy słowa: idźcie, bez obawy, aby służyć. Idźcie. W tych dniach tutaj, w Rio, mogliście przeżyć piękne doświadczenie spotkania Jezusa, i to spotkania Go wspólnie z innymi, odczuwaliście radość wiary. Ale doświadczenie tego spotkania nie może zostać zamknięte w waszym życiu czy w małej grupie parafialnej, w ruchu, waszej wspólnocie. Byłoby to niczym odcięcie tlenu płonącemu ogniu. Wiara jest płomieniem, który staje się tym żywszy, im bardziej się nią dzieli, przekazuje, aby wszyscy mogli poznać, umiłować i wyznawać Jezusa Chrystusa, który jest Panem życia i historii (por. Rz 10, 9). Jednakże uwaga! Jezus nie powiedział: jeśli chcecie, jeśli macie czas, idźcie, ale powiedział: «Idźcie (...) i nauczajcie wszystkie narody». Dzielenie się doświadczeniem wiary, dawanie świadectwa wiary, głoszenie Ewangelii jest poleceniem, które Pan daje całemu Kościołowi, także tobie. Jest to nakaz, który nie wynika jednak z woli panowania czy z woli władzy, ale z siły miłości, z faktu, że Jezus pierwszy przyszedł do nas i dał nam nie trochę siebie, lecz dał nam całego siebie, On dał swoje życie, aby nas zbawić i ukazać nam miłość i miłosierdzie Boga. Jezus nie traktuje nas jak niewolników, ale jak osoby wolne, jak przyjaciół, braci. Nie tylko nas posyła, ale nam towarzyszy, zawsze jest przy nas w tej misji miłości. Gdzie nas posyła Jezus? Nie ma granic, nie ma ograniczeń: posyła nas do wszystkich. Ewangelia jest dla wszystkich, a nie dla niektórych. Nie jest tylko dla tych, którzy wydają się nam bliżsi, bardziej otwarci, bardziej przyjaźni. Jest dla wszystkich. Nie bójcie się iść i nieść Chrystusa w każde środowisko, aż na peryferie egzystencjalne, także do tych, którzy wydają się najbardziej oddaleni, najbardziej obojętni. Pan poszukuje wszystkich, pragnie, aby wszyscy poczuli ciepło Jego miłosierdzia i Jego miłości. W szczególności chciałbym, aby to polecenie Chrystusa: «Idźcie», zabrzmiało w was, mło dych Ko ścioła w Ameryce Łacińskiej, zaangażowanych w promowaną przez biskupów misję kontynentalną. Brazylia, Ameryka Łacińska, świat potrzebują Chrystusa! Św. Pa w e ł mówi: «Biada mi (...), gdybym nie głosił Ewangelii» (1 Kor 9, 16). Ten kontynent otrzymał przesłanie Ewangelii, które naznaczyło jego drogę i przyniosło wiele owoców. Teraz to głoszenie jest powierzone również wam, aby zabrzmiało z nową siłą. Kościół was potrzebuje, potrzebuje cechującego was entuzjazmu, kreatywności i radości. Wielki apostoł Brazylii, bł. Józef Anchieta wyruszył na misję, gdy miał zaledwie dziewiętnaście lat. Czy wiecie, co jest najlepszym narzędziem do ewangelizowania młodych ludzi? Inny młody człowiek. Oto droga, którą wszyscy p owinniście iść! Bez obawy . Ktoś mógłby pomyśleć: «Nie mam specjalnego przygotowania, jak mogę iść i głosić Ewangelię?». Drogi przyjacielu, twój lęk nie różni się zbytnio od lęku, jaki ogarnął Jeremiasza — słyszeliśmy w czytaniu — gdy został p owołany przez Boga, aby był prorokiem. «Ach, Panie Boże, przecież nie umiem mówić, bo jestem mło dzieńcem!». Bóg mówi również do was to, co p owiedział Jeremiaszowi: «Nie lękaj się (...), bo jestem z tobą, by cię chronić» (Jr 1, 6. 8). On jest z nami! życia w izolacji, ale powołał ich, aby tworzyli grupę, wspólnotę. Chciałbym zwrócić się także do was, drodzy kapłani, którzy wraz ze mną koncelebrujecie tę Eucharystię: przybyliście, by towarzyszyć waszej mło dzieży, i jest to piękne, dzielenie tego doświadczenia wiary! Z pewnością wszystkich was odmło dził. Człowiek młody zaraża mło dością. Ale jest to tylko pewien etap drogi. Wciąż towarzyszcie im wielkodusznie i z radością, pomagajcie im aktywnie uczestniczyć w życiu Kościoła. Niech nigdy nie czują się sami! W tym miejscu pragnę z serca podziękować grupom z duszpasterstwa mło dzieży, ruchom i nowym wspólnotom, które towarzyszą młodym w ich doświadczeniu bycia Ko ściołem, tak twórczo i tak odważnie. Kontynuujcie i nie lękajcie się! «Nie lękaj się». Kiedy idziemy głosić Chrystusa, On sam idzie przed nami i nas prowadzi. Wysyłając swoich uczniów na misję, obiecał: «Ja jestem z wami przez wszystkie dni» (Mt 28, 20). Prawda ta dotyczy także nas! Jezus nigdy nikogo nie zostawia samym! Zawsze nam towarzyszy. Jezus zresztą nie powiedział: «idź», ale «idźcie». Jesteśmy posłani razem. Drodzy mło dzi, odczuwajcie, że w tej misji towarzyszy wam cały Ko ściół, a także świętych obcowanie. Kiedy wspólnie podejmujemy wyzwania, wówczas jesteśmy mocni, odkrywamy zasoby, których posiadania nie byliśmy świadomi. Jezus nie powołał ap ostołów do Ostatnie słowo: aby służyć. Na początku Psalmu, który odśpiewaliśmy, znajdują się następujące słowa: «Śpiewajcie Panu pieśń nową» (96 [95], 1). Jaka jest ta nowa pieśń? Nie chodzi o słowa ani o melodię, ale o śpiew waszego życia, pozwolenie, aby nasze życie utożsamiało się z życiem Jezusa, podzielanie Jego uczuć, Jego myśli, Jego działania. A życie Jezusa jest życiem dla innych, życie Jezusa jest życiem dla innych. Jest życiem posługi. Św. Paweł, jak usłyszeliśmy przed chwilą w czytaniu, mówi: «Stałem się niewolnikiem wszystkich, aby tym liczniejsi byli ci, których pozyskam» (1 Kor 9, 19). Aby głosić Jezusa, Paweł stał się «sługą wszystkich». Ewangelizacja jest dawaniem osobiście świadectwa o miłości Boga, jest przezwyciężaniem naszych egoizmów, jest służeniem, po- chylając się, żeby umywać nogi naszym braciom, tak jak to czynił Jezus. Trzy słowa: Idźcie, bez obawy, aby służyć. Idźcie, bez obawy, aby służyć. Postępując zgodnie z tymi trzema słowami, doświadczycie, że ten, kto ewangelizuje, jest ewangelizowany, kto przekazuje radość wiary, otrzymuje więcej radości. Drodzy młodzi, gdy wrócicie do swoich domów, nie bójcie się być wielkoduszni dla Chrystusa, dawać świadectwo o Jego Ewangelii. W pierwszym czytaniu, kiedy Bóg posyła proroka Jeremiasza, daje mu siłę, by «wyrywał i obalał, by niszczył i burzył, by budował i sadził» (por. Jr 1, 10). Tak też jest w waszym przypadku. Niesienie Ewangelii jest niesieniem mocy Boga, aby wykorzeniać i niszczyć zło i przemoc, aby burzyć i obalać bariery egoizmu, nietolerancji i nienawiści, aby budować nowy świat. Drodzy młodzi, Jezus Chrystus na was liczy! Ko ściół na was liczy! Papież na was liczy! Maryja, Matka Jezusa i nasza Matka, niech was zawsze otacza swoją czułą miłością: «Idźcie (...) i nauczajcie wszystkie narody». Amen. 28 VII — Rozważanie przed modlitwą «Anioł Pa ński» W 2016 r. Światowy Dzień Mło dzieży odbędzie się w Krakowie Na zakończenie Mszy św. na Copacabanie Papież wygłosił ro z w a żanie przed modlitwą maryjną, które zamieszczamy poniżej. A gdy zapowiedział w nim, że kolejny Światowy Dzień Młodzieży odbędzie się w Krakowie, polscy pielgrzymi przyjęli jego słowa z wielką radością, a kard. Stanisław Dziwisz podszedł do Ojca Świętego, by mu podziękwać. Drodzy Bracia i Siostry! Na zakończenie tej Eucharystii, przez którą wznieśliśmy do Boga nasz hymn chwały i wdzięczności za wszystkie łaski otrzymane podczas tego Światowego Dnia Mło dzieży, chciałbym podziękować jeszcze abpowi Oraniemu Tempeście i kard. Stanisławowi Ryłce za skierowane do mnie słowa. Dziękuję również wam, drodzy młodzi, za wszystkie radości, jakich dostarczyliście mi w tych dniach. Dziękuję! Każdy z was jest w moim sercu! Teraz kierujemy nasze spojrzenie ku niebieskiej Matce, Najświętszej Maryi Pannie. W tych dniach Jezus usilnie wzywał was, abyście byli Jego uczniami-misjonarzami. Słuchaliście głosu Dobrego Pasterza, który was wzywał po imieniu, i rozpoznaliście głos, który was wołał (por. J 10, 4). Czyż nie jest prawdą, że w tym głosie, rozbrzmiewającym w waszych sercach, odczuliście czułość miłości Boga? Że doświadczyliście piękna postępowania za Chrystusem, razem, w Kościele? Że zrozumieliście lepiej, iż Ewangelia jest odpowiedzią na pragnienie życia jeszcze pełniejszego? (por. J 10, 10). Czy to prawda? Niepokalana Dziewica wstawia się za nami w niebie jak dobra matka, która strzeże swoich dzieci. Niech Maryja poprzez swoje życie uczy nas, co znaczy być uczniem-misjonarzem. Za każdym razem, kiedy odmawiamy Anioł Pa ński, wspominamy wydarzenie, które na zawsze zmieniło historię ludzkości. Kiedy anioł Gabriel zwiastował Maryi, że zostanie Matką Jezusa, Zbawiciela, Ona nie rozumiejąc nawet pełnego znaczenia tego powołania, zaufała Bogu, i odpowiedziała: «Oto ja służebnica Pa ńska, niech mi się stanie według słowa twego!» (Łk 1, 38). A co zrobiła zaraz potem? Otrzymawszy łaskę bycia Matką Słowa Wcielonego, nie zatrzymała tego daru dla siebie. Poczuła się odpowiedzialna i wyruszyła, wyszła ze swojego domu i udała się w pośpiechu, aby wesprzeć swoją krewną Elżbietę, która potrzebowała pomocy (por. Łk 1, 38-39). Uczyniła gest miłości, miłosierdzia, konkretnej służby, niosąc Jezusa, którego miała w swym łonie. A uczyniła to pośpiesznie! Oto, drodzy przyjaciele, nasz wzór. Ta, która otrzymała od Boga najcenniejszy dar, w pierwszym odruchu, odpowiadając na niego, wyrusza w drogę, aby służyć i nieść Jezusa. Prośmy Matkę Bożą, aby pomagała również nam dawać radość Chrystusa członkom naszych rodzin, naszym kolegom, przyjaciołom, wszystkim. Nigdy nie bójcie się być wielkoduszni względem Chrystusa. To się opłaca! Wychodzić i iść odważnie i z wielkodusznością, aby każdy człowiek mógł spotkać Pana. Drodzy młodzi, jesteśmy umówieni na spotkanie na najbliższy Światowy Dzień Mło dzieży w 2016 r. w Krakowie, w Polsce. Przez matczyne wstawiennictwo Maryi prośmy o światło Ducha Świętego na drogę, która nas poprowadzi ku temu nowemu etapowi radosnego świętowania wiary i miłości Chrystusa. Módlmy się teraz wspólnie... Po dróż p ro g r a m o w a GI O VA N N I MARIA VIAN Dopiero co zakończona podróż do Brazylii Papieża Franciszka, której celem był udział w Światowym Dniu Mło dzieży w Rio de Janeiro, była podróżą programową. Nie zaplanował jej ten pierwszy Papież amerykański i latynoamerykański — była już od dawna zamierzona przez jego poprzednika; jednak ta długa pielgrzymka nie tylko pozwoliła Biskupowi Rzymu, wziętemu «niemal z końca świata», powrócić do jego Ameryki Łacińskiej, ale także zaprezentować się poprzez szereg gestów i słów tak jasnych i spójnych, że można ją uznać właśnie za podróż p ro g r a m o w ą . Zazwyczaj to pierwsza encyklika danego papieża wskazuje w ogólnych zarysach to, co głównie leży mu na sercu, oraz jego zamiary, i niewątpliwie Lumen fidei można odczytywać również w taki sposób. Jednak dokument ten jest przede wszystkim niesłychaną reakcją na bezprecedensową sytuację, jaką była rezygnacja Benedykta XVI. Jego następca postanowił w istocie podjąć jako swój, wykazując autentyczną pokorę i zarazem zdecydowanie, tekst prawie zakończony, który osobiście dop ełnił. I tak rezultat stał się bardzo wyraźnym znakiem ciągłości, potwierdzającym, przy oczywistej różnicy osobowości, harmonię i komplementarność, które już i tak były widoczne. Wśród nich przede wszystkim była modlitwa przed wizerunkiem Maryi w sanktuarium w Aparecidzie i ponownie, po powrocie, w bazylice Matki Boskiej Większej, gdzie Biskup Rzymu modlił się przed wyjazdem. A także, pomiędzy tymi pielgrzymkami maryjnymi, wizyty w Szpitalu św. Franciszka i w faweli Varginha; następnie dwa spotkania z biskupami Brazylii i Ameryki Łacińskiej, i wreszcie wywiad dla telewizji brazylijskiej oraz niezwykle długa konferencja prasowa z dziennikarzami w czasie lotu powrotnego z Rio. dialny i synodalność. W duchu Soboru Watykańskiego II, który zamierzył i otworzył Jan XXIII, obydwa te wybory bardzo wiele zawdzięczają rewolucyjnym decyzjom Pawła VI, którego pastorałem posługuje się Papież Fr a n ciszek, a w Brazylii miał na sobie jego prostą czerwoną stułę z wizerunkami apostołów Piotra i Pa w ła. Pierwszą zagraniczną podróż Pa p i e ża Franciszka nie przypadkiem poprzedziła pilna podróż na Lampedusę, będąca tak wymownym wyrazem solidarności z ofiarami jednej z najboleśniejszych tragedii naszych czasów. Program p o dróży nie ograniczał się do uczestnictwa w tym wszak udanym «tygodniu mło dzieży», w którym udział wzięło trzy miliony osób ze 178 krajów, ale z woli Papieża obejmował inne wydarzenia, o wyraźnej wymowie. Właśnie spotkania z biskupami i rozmowy z dziennikarzami, które odbyły się pod koniec podróży, okazały się szczególnie znaczące. Potwierdzając, na różnych płaszczyznach, dwa fundamentalne wybory strategiczne papiestwa w drugiej połowie XX w., które teraz Biskup Rzymu zamierza kontynuować, nadając im bardzo skuteczne akcenty osobiste: przekaz me- W czasie spotkania z dziennikarzami Papież z prostotą podejmował dyskutowane kwestie, nie pomijając trudnych pytań, a przede wszystkim wystrzegając się owego powoływania się na samego siebie, co wielokrotnie napiętnował jako jedno z najbardziej szkodliwych złych przyzwyczajeń w Kościele. Jednak przede wszystkim refleksje przedstawione biskupom są wskazaniami programowymi, które Biskup Rzymu powierza całemu Kościołowi. Ażeby wyszedł poza siebie i głosił Ewangelię. PR E Z E N TA C J A «LUMEN FIDEI» — PIERWSZEJ ENCYKLIKI PAPIEŻA FR A N C I S Z KA Skuteczne lekarstwo na smutek Babelu 5 lipca 2013 r. w Biurze Prasowym Stolicy Apostolskiej odbyła się konferencja, podczas której przewodniczący Papieskiej Rady ds. Krzewienia Nowej Ewangelizacji abp Rino Fisichella, prefekt Kongregacji ds. Biskupów kard. Marc Ouellet i prefekt Kongregacji Nauki Wiary abp Gerhard Ludwig Müller dokonali prezentacji pierwszej encykliki Papieża Franciszka «Lumen fidei». la nam pojąć najgłębsze znaczenie, odkryć, jak bardzo Bóg kocha ten świat i wciąż kieruje go ku sobie» (n. 18). Jest korzystnym zbiegiem okoliczności, że ten tekst został napisany, by tak powiedzieć, ręką dwóch Papieży. Czytający go mogą od razu zauważyć — p omijając różnice stylu, wrażliwości i ro z k ładania akcentów — zasadniczą ciągłość przesłania Papieża Franciszka z magisterium Benedykta XVI. GERHARD LUDWIG MÜLLER W refleksjach, które przedstawia na co dzień w swoim nauczaniu, Ojciec Święty Franciszek często przypomina nam, że «wszystko jest łaską». Stwierdzenie to, które w obliczu złożoności i sprzeczności życia może komuś wydać się naiwne lub abstrakcyjne, jest, przeciwnie, zachętą do uznania ostatecznej pozytywności rzeczywistości. Właśnie to ma nam uświadamiać również encyklika Lumen fidei: światło, płynące z wiary, z objawienia się Boga w Jezusie Chrystusie i w Jego Duchu, oświeca głęboko rzeczywistość i pomaga nam uznać, że są w niej zapisane niezatarte znaki dobrej inicjatywy Boga. Wiara w istocie, dzięki światłu pochodzącemu od Boga, jest w stanie oświecić «cały przebieg drogi» (n. 1), «całe życie człowieka» (n. 4). «Nie oddala nas od rzeczywistości, ale pozwa- U początku wszystkiego jest Bóg, a wiara w Niego jest uznaniem tego faktu. To poszerza umysł i serce człowieka, rozszerza jego horyzonty, zbliża go coraz bardziej do innych ludzi i otwiera mu szeroko drzwi do życia przeżywanego ostatecznie na miarę swojej godności. Owszem, musimy to uznać: ilekroć nie Takie jest główne przesłanie encykliki, która podejmuje pewne tematy bliskie Benedyktowi XVI. «Te refleksje na temat wiary — pisze Papież Franciszek — pragnę dołączyć do tego, co Benedykt XVI napisał w encyklikach o miłości i nadziei. Prawie skończył on pracę nad pierwszym szkicem encykliki o wierze. Jestem mu za to głęboko wdzięczny i w duchu Chrystusowego braterstwa przejmuję jego cenne dzieło, dodając do tekstu kilka przemyśleń» (n. 7). włączamy aktywnej wiary w Boga w nasze myślenie, działanie, miłowanie, nie przyczyniamy się do budowania świata bardziej ludzkiego. Co więcej, w ten sposób często dajemy antyświadectwo o Bogu i zniekształcamy oblicze samego Kościoła. Naszym wielkim bogactwem jest żywa wiara w Boga, w którą wprowadza nas Jego Jednorodzony Syn Jezus Chrystus przez swojego Ducha. Od tego zależy powodzenie bądź niep owo dzenie wszelkiej próby reformy, i to nie tylko w Kościele, bowiem na tym poziomie w grę wchodzi dar, którego Kościół nie może zatrzymać jedynie dla siebie. Wiara oraz życie łaski, które ona nam daje, jest w istocie skarbem dobra i prawdy, przeznaczonym dla wszystkich ludzi, bowiem wszyscy są powołani do życia w przyjaźni z Bogiem i do odkrywania horyzontów wolności, które otwierają się przed tym, kto pozwala, aby On poprowadził go za rękę. Wiara w tego Boga, który nam objawia Jezusa Chrystusa, jest prawdziwą skałą, na której człowiek winien budować swoje życie i życie świata. Jest to dar, którego nie można nigdy uważać za «fakt oczywisty», ale który musi być nieustannie «karmiony i umacniany» (n. 6). Dzięki wierze możemy uznać, że każdego dnia jest nam ofiarowywana «wielka Miłość» — miłość, «która przemienia nas, oświeca drogę przyszłości i sprawia, że rosną w nas skrzydła nadziei, byśmy przemierzali tę drogę z radością» (n. 7). Dzięki wierze możemy z realizmem patrzeć na czekającą nas przyszłość i żywić niewzruszoną ufność, nie pozwalając «by nam skradziono nadzieję», jak wciąż powtarza Papież Franciszek. Wiara, nadzieja i miłość «w godnym podziwu połączeniu» stanowią dynamizm życia człowieka, który otwiera się na dary pochodzące od Boga (por. n. 7). O tym wszystkim mówi encyklika Lumen fidei, podzielona na cztery części, które możemy porównać do czterech kwater jednej wielkiej «nastawy ołtarzowej». W pierwszej części ukazane jest przejście od wiary Abrahama — człowieka, który w głosie Boga «rozpoznaje głębokie wezwanie, od zawsze wpisane w jego wnętrzu» (n. 11) — do wiary ludu Izraela. Historia wiary Izraela z kolei jest ustawicznym przechodzeniem od «pokusy niewiary» (n. 13) i oddawania czci bożkom, będącym «dziełem rąk człowieka», do wyznawania «dobrodziejstw otrzymanych od Boga i stopniowego spełniania się Jego obietnic» (por. n. 12). Aż po historię Jezusa, kompendium zbawienia, w którym zbiegają się i skupiają wszystkie kierunki dziejów Izraela. Dzięki Jezusowi możemy ostatecznie powiedzieć: «Myśmy poznali i uwierzyli Miłości, jaką Bóg ma ku nam» (1 J 4, 14-16), bowiem On jest «pełnym objawieniem wiarygodności Boga» (n. 15). Z Nim wiara osiąga swoją p ełnię. Skłania nas ona do uznania, że Bóg nie pozostał daleko, na wyżynach swojego nieba, ale że pozwolił i pozwala się spotkać w Jezusie Chrystusie, który umarł i zmartwychwstał, jest obecny p ośród nas. Gdy człowiek idzie za Jezusem, całe jego życie jest przemieniane dzięki wierze. «Ja», osobowość człowieka wierzącego, gdy otwiera się na pierwotną miłość, która zostaje mu dana w wierze (por. n. 21), poszerza się, «stając życiem kościelnym» (n. 22). Otwierając nas na komunię z braćmi i siostrami, wiara nie sprowadza nas do «zwykłego elementu wielkiego mechanizmu» (n. 22), ale pomaga nam «zyskać do końca własne życie» (n. 22). «Dla przemienionego w ten sposób człowieka otwiera się nowy sposób widzenia» (n. 22), a wiara staje się autentycznym «świa- tłem», zachęcającym do tego, by pozwalać się wciąż na nowo przemieniać przez Boże powołanie. W drugiej części encyklika stawia zdecydowanie pytanie o prawdę jako kwestię sytuującą się «w centrum wiary» (n. 23). Wiara obejmuje bowiem także poznanie rzeczywistości, jest faktem poznawczym: «Wiara bez prawdy nie zbawia (...). Pozostaje piękną baśnią (...). Sprowadza się do pięknego uczucia» (n. 24). Pytania o prawdę i faktyczne zaangażowanie w poszukiwanie prawdy nie mogą być pomijane, podobnie jak nie można wykluczyć a priori w poszukiwaniu prawdy wkładu, jaki wnoszą główne tradycje religijne, zwłaszcza w tym, co dotyczy wielkich prawd ludzkiej egzystencji. Jaki jest w tym względzie wkład wiary w Jezusa Chrystusa? Wiara, otwierając nas na miłość pochodzącą od Boga, przemienia nasz sposób patrzenia na rzeczy, «bowiem miłość wnosi światło» (n. 26). Nawet jeśli współczesnemu człowiekowi nie wydaje się, by kwestia miłości miała coś wsp ółnego z prawdą — zważywszy że miłość jest dzisiaj spychana w sferę uczuć — «nie można rozdzielać miłości i prawdy» (n. 27). Miłość jest autentyczna, kiedy nas przywiązuje do prawdy, a sama prawda przyciąga nas do siebie mocą miłości. O tym «odkryciu miłości jako źró dła poznania, stanowiącym pierwotne doświadczenie każdego człowieka», zaświadcza nam właśnie «biblijne pojmowanie wiary» (por. n. 28), i jest to jedno z najpiękniejszych i najważniejszych stwierdzeń tej encykliki. Ze względu na to, że wiara dotyczy poznania i jest związana z prawdą, Tomasz z Akwinu mógł mówić o oculata fides, o wierze jako fakcie odnoszącym się do «widzenia» (por. n. 30). Wiara dotyczy słuchania, ale nie tylko, bowiem jest ona także «drogą wzroku» (por. n. 30), który szuka prawdy i ją rozpoznaje, drogą, na której «wiara i rozum wzajemnie się umacniają» (n. 32). Skądinąd już Augustyn z Hippony «odkrył, że wszystkie rzeczy mają swoją przejrzystość», a zatem mogą «odzwierciedlać dobroć Boga, Dobro» (n. 33). Wiara pomaga nam zatem sięgać do głęb okich fundamentów rzeczywistości. W tym sensie można zrozumieć, w jakim stopniu światło wiary jest w stanie «rozjaśnić pytania o prawdę, zadawane przez nasze czasy» (n. 34), to znaczy wielkie pytania, rodzące się w sercu człowieka w obliczu całej rzeczywistości, zarówno wobec jej piękna, jak i wobec jej dramatów. A ponieważ prawda, w którą wprowadza nas wiara, jest związana z miłością i pochodzi od miłości, nie jest ona prawdą budzącą lęk, bowiem nie narzuca się przemocą, ale stara się przekonywać w głębi, zarazem fortiter ac s u a v i t e r. Oto dlaczego encyklika nie waha się stwierdzić, że «wiara poszerza horyzonty rozumu, by lepiej oświecić świat, odsłaniający się» (n. 34) zarówno przed badaniami naukowymi, jak i na poszukiwania każdego człowieka szczerze religijnego. Właśnie wiara objawia nam, że ten, kto wyrusza na poszukiwanie prawdy i dobra, «już zbliża się do Boga» i «jest wspierany Jego pomocą» (n. 35), nawet jeśli o tym nie wie. Nie zamierzam streszczać trzeciej ani czwartej części encykliki, chciałbym jedynie, dysponując krótkim czasem, zwrócić waszą uwagę na pewne aspekty, które moim zdaniem są szczególnie ważne. Przede wszystkim na miejsce genezy wiary, która choć jest wydarzeniem dotykającym głębi osoby, nie zamyka «ja» w odosobnionym i izolującym «sam na sam» z Bogiem. Ona bowiem «rodzi się ze spotkania, do którego dochodzi w historii» (n. 38), i «jest przekazywana w kontakcie, od osoby do osoby, podobnie jak płomień zapala się od innego płomienia» (por. n. 37). Wiara zatem jest przekazywana zawsze w kontekście sieci relacji, które nas poprzedzają i sięgają poza nas, w ramach «my», które nas zachęca do wyjścia z samotności naszego «ja», by wprowadzać nas w coraz szerszy horyzont i zakres, w dialog i drogę, które nigdy się nie kończą. Już sama forma dialogu naszego C re do świadczy o tym fakcie i tym ruchu, które nas umieszczają w obrębie «my» Kościoła, nowego podmiotu, do którego należymy poprzez wiarę. Ko ściół jest miejscem, w którym ten ruch osoby — rodzący się z przeżywanej wiary — zakorzenia się i z którego jest bezustannie ponawiany, otwierając nas na Boga oraz na innych ludzi i stając się nowym We l t a n s c h a u u n g , szczególną wizją świata: jest ona w istocie — zgodnie z pięknymi słowami Romana Guardiniego — «historycznym nośnikiem pełnego spojrzenia Chrystusa na świat» (n. 22). Ko ściół jest miejscem, gdzie rodzi się wiara i gdzie staje się doświadczeniem, które można przekazywać, to znaczy dawać świadectwo w sposób racjonalny, a zatem wiarygodny: «Tym, co przekazuje się w Kościele, (...) jest nowe światło, rodzące się ze spotkania z Bogiem żywym» (n. 40). Właśnie to spotkanie z Bogiem żywym umożliwia Kościół i pozwala wierze być jego wiarygodnym świadectwem. Śro dkiem przekazywania i skutecznym znakiem tego spotkania «są sakramenty, sprawowane w liturgii Ko ścioła» (n. 40). Dlatego encyklika stwierdza, że «wiara ma [zasadniczą] strukturę sakramentalną» (n. 40). Tu można dobrze zrozumieć naturę dynamiki wpisanej w wiarę: ona prowadzi nas od tego, co widzialne i materialne, «ku tajemnicy [niewidzialnej] tego, co wieczne» (por. n. 40). Wierzący zostaje włączony w ten ruch z całym swoim jestestwem, w prawdzie, którą uznaje i wyznaje (por. n. 45). Nie może on zatem «wypowiadać z prawdą słów C re d o , nie będąc tym samym przemienionym» (n. 45), bowiem wiara pobudza do nieustannej zmiany człowieka, nie pozwalając, by zamknął się w wygodnym spokoju. Po drugie, chciałbym przypomnieć pewien cytat — występujący w trzeciej części encykliki— p ochodzący z Homilii św. Leona Wielkiego: «Jeśli wiara nie jest jedna, nie jest wiarą» (n. 47). Żyjemy w istocie w świecie, który pomimo wszystkich swoich powiązań i globalizacji jest fragmentaryczny i podzielony na wiele «światów», które choć są ze sobą w kontakcie, często bywają odrębne i skonfliktowane. Jedność wiary jest zatem cennym dobrem, o którym Ojciec Święty i jego współbracia biskupi mają, zgodnie z powołaniem, dawać świadectwo, umacniać je i zabezpieczać, jako pierwociny jedności, która pragnie stać się darem dla całego świata. Nie chodzi o jedność monolitową, ale o bogatą i żywotną, wielokształtną — sam Bóg jest jeden i trójjedyny — która jest zarazem u początków i staje się misją Ko ścioła, który z tego względu został o k re ślony przez Sobór Watykański II jako «znak i narzędzie» jedności, pochodzącej od Boga, a której przeznaczeniem jest objąć cały rodzaj ludzki. Jest to jedność, która słusznie jest określana jako katolicka, bowiem opiera się na prawdzie, której pragnie służyć i ją dowartościować. Ma ona w istocie zdolność «asymilacji w sobie wszystkiego, co znajduje w różnych śro dowiskach, w jakich jest obecna, w różnych kulturach, z jakimi się spotyka, oczyszczając wszystko i znajdując dla tego jak najlepszy wyraz» (n. 48). Ta jedność, jako że zasadza się na prawdzie, nie zub oża nas w niczym, ale wzbogaca darami, które pochodzą z hojności serca Bożego i każdego człowieka. Właśnie ta jedność w prawdzie, do której wprowadza nas Bóg — będący Ojcem nas wszystkich — pomaga nam odnaleźć także źró dło prawdziwego braterstwa (por. n. 53). Bez prawdy i bez Boga marzenie o powszechnym braterstwie, jakie zrodziło się w modernizmie, nie może się zrealizować i skazane jest jedynie na powtórzenie smutnego doświadczenia Babelu. Bowiem braterstwo, «pozbawione odniesienia do wspólnego Ojca jako swego ostatecznego fundamentu, nie potrafi się ostać» (n. 54). Historia ostatnich dwóch stuleci, niestety, daje nam liczne tego dowody. Na koniec ostatnia myśl, zaczerpnięta dosłownie z tekstu encykliki, z jej części czwartej. Jeśli prawdą jest, że autentyczna wiara nap ełnia radością i jest «poszerzaniem przestrzeni życia» (n. 53) — oto stwierdzenie, które zbliża konkretnie Papieża Franciszka i Benedykta XVI — to «światło wiary nie powoduje, że zapominamy o cierpieniach świata» (n. 57), ale otwiera nas na «obecność, która towarzyszy historii dobra, łączącej się z każdą historią cierpienia, by ro z j a śnił ją promień światła» (n. 57). Jedynie światło pochodzące od Boga — od Boga wcielonego, który przeszedł przez śmierć i ją pokonał — może dać niezawodną nadzieję w obliczu zła, w obliczu wszelkiego zła, które nęka życie człowieka. Krótko mówiąc, celem encykliki jest potwierdzenie w nowy sposób, że wiara w Jezusa Chrystusa jest dla człowieka dobrem i «jest dobrem dla wszystkich, jest dobrem wspólnym, jej światło nie oświeca tylko wnętrza Kościoła i nie służy jedynie budowaniu wiecznego miasta w zaświatach. Pomaga nam ona budować nasze sp ołeczności, tak aby zmierzały ku przyszłości dającej nadzieję» (n. 51). Oto parę krótkich refleksji, przez które chciałbym jedynie zachęcić do lektury tego treściwego dokumentu i do delektowania się nim. Ta encyklika może być zasadnie uważana za «dokument»: proponuje nam nie tylko słowa, ale «dokumentuje» pozytywność wizji — i to jest światło wiary — życia, które poddaje się całkowicie przyciąganiu i zaangażowaniu przez Boga. Jest to skądinąd świadectwo, za które jesteśmy wdzięczni zarówno Papieżowi Franciszkowi, jak i Benedyktowi XVI, dwóm autentycznym światłom wiary i nadziei dla wsp ółczesnego człowieka. WI Z Y TA PAPIEŻA FR A N C I S Z KA NA LAMPEDUSIE 8 lipca 2013 r. Nie ulegajmy globalizacji zobojętnienia Homilia Ojca Świętego wygłoszona podczas Mszy św. na stadionie w Salinie Papież Franciszek udał się w pierwszą podróż swojego pontyfikatu na Lampedusę, na najbardziej na południe wysunięty skrawek Europy, by spotkać się z imigrantami i stamtąd zwrócić się do całego świata, przypomnieć o odpowiedzialności w obliczu dramatu osób zmuszonych do ucieczki z własnej ojczyzny w poszukiwaniu miejsca, gdzie można żyć w pokoju i godnie. W czasie krótkiego pobytu 8 lipca na włoskiej wyspie złożył na morzu wiązankę kwiatów w hołdzie imigrantom, którzy utonęli w jego wodach, w porcie Punta Favarolo spotkał się z imigrantami i miejscową ludnością, a na stadionie w Salinie odprawił Mszę św.; odwiedził także parafię św. Gerlanda. W homilii — którą zamieszczamy poniżej — Ojciec Święty wyjaśnił, że przybył na Lampedusę, bo kiedy parę tygodni wcześniej usłyszał o kolejnej tragedii na morzu, poczuł, że musi tam pojechać, «żeby się pomodlić, by wyrazić swoją bliskość, ale i po to, by obudzić nasze sumienia, ażeby to, co się stało, więcej się nie powtórzyło». Imigranci utonęli w wodach morza, na łodziach, z którymi wiązali nadzieje, znaleźli śmierć. Tak mówiły tytuły gazet. Kiedy parę tygodni temu dotarła do mnie ta wiadomość, która niestety była podawana tyle razy, myślą wracałem do niej nieustannie, była jak bolesna zadra w sercu. Wówczas poczułem, że muszę tu przybyć, żeby się pomodlić, by wyrazić swoją bliskość, ale i po to, by obudzić nasze sumienia, ażeby to, co się stało, więcej się nie powtórzyło. Proszę, by się nie powtórzyło. Najpierw chcę jednak w paru słowach wyrazić szczerą wdzięczność i dodać otuchy wam, mieszkańcom Lampedusy i Linosy, stowarzyszeniom, wolontariuszom i siłom bezpieczeństwa, którzy okazaliście i okazujecie troskę osobom w drodze do czegoś lepszego. Jesteście małą społecznością, lecz dajecie przykład solidarności! Dziękuję! Dziękuję również abpowi Francescowi Montenegro za pomoc, za pracę i za pasterską bliskość. Pozdrawiam serdecznie panią burmistrz Giusi Nicolini, dziękuję za wszystko, co pani zrobiła i wciąż ro b i . Myślę o drogich imigrantach muzułmanach, którzy dzisiaj wieczorem rozpoczynają okres postu, Ramadan, i życzę im obfitych owoców duchowych. Ko ściół jest z wami w poszukiwaniu bardziej godnego życia dla was i waszych rodzin. Mówię wam: o'scià! [słowo to w dialekcie wyspy znaczy «moje tchnienie» i jest przyjacielskim pozdrowieniem jej mieszkańców]. D ziś rano w świetle Słowa Bożego, którego wysłuchaliśmy, chciałbym wam powiedzieć parę słów, aby przede wszystkim poruszyły one trochę sumienia wszystkich, pobudziły do refleksji i do konkretnej zmiany pewnych postaw. «Adamie, gdzie jesteś?»: oto pierwsze pytanie, które Bóg kieruje do człowieka po grzechu. «Gdzie jesteś, Adamie?» A Adam jest człowiekiem zdezorientowanym, który stracił swoje miejsce w świecie stworzonym, ponieważ sądził, że może stać się potężny, zapanować nad wszystkim, stać się Bogiem. I tak harmonia ulega zakłóceniu, człowiek p op ełnia błąd i powtarza się to również w stosunkach z drugim człowiekiem, nie będącym już bratem, którego należy kochać, ale po prostu innym, który zakłóca moje życie, mój dobrobyt. A Bóg zadaje drugie pytanie: «Kainie, gdzie jest twój brat?». Marzenie, by stać się potężnym, by być wielkim jak Bóg, a wręcz, by być Bogiem, rodzi łańcuch błędów, który jest łańcuchem śmierci, prowadzi do przelania krwi brata! Te dwa pytania Boga rozbrzmiewają także dziś z całą swoją siłą! Wielu z nas, w tym i ja, jest zdezorientowanych, nie zwracamy już uwagi na świat, w którym żyjemy, nie pielęgnujemy, nie otaczamy opieką tego, co Bóg stworzył dla wszystkich i nie potrafimy już nawet opiekować się sobą wzajemnie. I kiedy ta dezorientacja osiąga rozmiary światowe, dochodzi do tragedii takich jak ta, której byliśmy świadkami. «Gdzie jest twój brat?», jego krew woła ku Mnie, mówi Bóg. To nie jest pytanie skierowane do innych, to jest pytanie skierowane do mnie, do ciebie, do każdego z nas. Ci nasi bracia i siostry usiłowali wydostać się z trudnych sytuacji, by znaleźć nieco wytchnienia i pokoju; szukali lepszego miejsca dla siebie i dla swoich rodzin, a znaleźli śmierć. Jakże często ci, którzy tego szukają, nie znajdują zrozumienia, nie znajdują gośc i n y, nie znajdują solidarności! A ich głosy wznoszą się aż do Boga! I jeszcze raz dziękuję wam, miesz- kańcom Lampedusy, za solidarność. Wysłuchałem niedawno jednego z tych braci. Zanim tu dotarli, wpadli w ręce przemytników, ludzi, którzy wykorzystują ubóstwo innych, ludzi, dla których ubóstwo innych jest źró dłem zarobku. Ileż oni wycierpieli! A niektórzy z nich nie zdołali dotrzeć do celu. Przychodzi na myśl postać Bezimiennego z powieści Manzoniego. Globalizacja zobojętnienia powoduje, że wszyscy stajemy się «bezimienni», odpowiedzialni bez imienia i bez twarzy. «Gdzie jest twój brat?» Kto jest odpowiedzialny za tę krew? Wśród dzieł literatury hiszpańskiej jest komedia Lope de Vegi, która opowiada o tym, że mieszkańcy miasta Fuente Ovejuna zabili gubernatora, bo był tyranem, i to w taki sposób, by nie wiadomo było, kto tego dokonał. A kiedy królewski sędzia pyta: «Kto zabił gubernatora?», wszyscy odpowiadają «Fuente Ovejuna, panie». Wszyscy i nikt! Również dzisiaj to pytanie narzuca się z mocą: Kto jest odpowiedzialny za krew tych braci i sióstr? Nikt! Wszyscy odpowiadamy w ten sposób: to nie ja, ja nie mam z tym nic wspólnego, to inni, na pewno nie ja. Lecz Bóg pyta każdego z nas: «Gdzie jest krew brata twego, która woła ku Mnie?». Dziś nikt na świecie nie czuje się za to odpowiedzialny; straciliśmy poczucie braterskiej o dp owiedzialności; popadliśmy w hipokryzję kapłana i lewity, o których Jezus mówi w przypowieści o Miłosiernym Samarytaninie: widzimy p ółżywego brata na poboczu drogi, być może myślimy «biedak», i idziemy dalej, w swoją stronę, bo to nie nasza rzecz; i tym samym uspokajamy się, czujemy się w porządku. Kultura dobrobytu, która prowadzi nas do myślenia o sobie, sprawia, że stajemy się nieczuli na wołanie innych, żyjemy w mydlanych bańkach, które są piękne, ale nie są niczym, są iluzją, tym, co błahe, nietrwałe, co prowadzi do zobojętnienia na innych, a wręcz prowadzi do globalizacji zobojętnienia. W tym świecie globalizacji popadliśmy w globalizację zobojętnienia. Przywykliśmy do cierpienia drugiego człowieka, nie dotyczy nas, nie interesuje, to nie nasza sprawa! «Adamie, gdzie jesteś?», «Gdzie jest twój brat?» — to dwa pytania, które Bóg zadaje na początku historii ludzkości i kieruje również do wszystkich ludzi naszych czasów, także do nas. Lecz ja chciałbym, byśmy sobie zadali trzecie pytanie: «Kto z nas zapłakał po tym fakcie i po faktach takich jak ten?». Kto zapłakał nad śmiercią tych braci i sióstr? Kto zapłakał nad osobami, które były na łodzi? Nad młodymi matkami z dziećmi? Nad mężczyznami, którzy pragnęli czegoś lepszego dla swoich rodzin? Jesteśmy społeczeństwem, które zap omniało o doświadczeniu opłakiwania, o «cierpieniu wspólnie»: globalizacja zobojętnienia pozbawiła nas zdolności do płaczu! W Ewangelii słyszeliśmy wołanie, płacz, wielkie narzekanie: «Rachela płacze po swoich dzieciach... bo ich już nie ma». Herod siał śmierć, by bronić swego dobrobytu, swojej bańki mydlanej. I wciąż to się powtarza... P ro śmy Pana, by usunął z naszych serc to, co w nich zostało z Heroda; prośmy Pana o łaskę płaczu nad naszą obojętnością, płaczu nad okrucieństwem, które jest w świecie, w nas, a także w tych, którzy bezimiennie podejmują decyzje sp ołeczno-ekonomiczne, otwierające drogę do takich dramatów jak ten. «Kto zapłakał?» Kto dziś na świecie zapłakał? Panie, w tej liturgii, która jest liturgią pokutną, prosimy o przebaczenie za obojętność wobec tak wielu braci i sióstr, prosimy Cię, Ojcze, o przebaczenie dla tych, którzy zadomowili się i zamknęli w swoim dobrobycie, prowadzącym do znieczulenia serca, prosimy Cię o przebaczenie dla tych, którzy swoimi decyzjami o zasięgu światowym stworzyli sytuacje, które prowadzą do tych dramatów. Przebacz, Panie! Panie, obyśmy słyszeli również dziś Twoje pytania: «Adamie, gdzie jesteś?», «Gdzie jest krew twego brata?». Na zakończenie Mszy św., po wysłuchaniu słów arcybiskupa Agrigento, Papież powiedział: Zanim udzielę wam błogosławieństwa, pragnę jeszcze raz podziękować wam, mieszkańcy Lampedusy, za przykład miłości, przykład miło s i e rd z i a , przykład gościnności, który nam dajecie, dawaliście i wciąż jeszcze dajecie. Biskup powiedział, że Lampedusa jest latarnią morską. Niech ten przykład będzie latarnią świecącą w całym świecie, by inni mieli odwagę przyjmować tych, którzy szukają lepszego życia. Dziękuję wam za świadectwo. I chcę wam też podziękować za ciepło, które poczułem poprzez osobę ks. Stefana. Opowiadał mi on na statku o tym, co tutaj robi razem ze swoim wikarym. Dziękuję wam, dziękuję, księże Stefanie. Po dróż, która porusza sumienia GI O VA N N I MARIA VIAN Już od momentu jej niespodziewanej zapowiedzi, znaczenie podróży Papieża Franciszka na Lampedusę było ogromne: nie są pustymi słowami rzeczy, które powtarza od chwili wyboru przez konklawe Biskup Rzymu, powołany «prawie z końca świata». Pierwsza podróż p ontyfikatu, równie krótka, co znacząca, zap ro w a d z i ła go z centrum, które ma być przykładem w przewodniczeniu «w miłości wszystkim Kościołom» — jak przypomniał przedstawiając się światu — do jednej z peryferii, geograficznych i egzystencjalnych, naszej epoki. skup Rzymu skierował do świata niełatwą refleksję nad współczesną dezorientacją, opartą na pytaniach Boga, które otwierają żydowskie i chrześcijańskie Pismo Święte: «Adamie, gdzie jesteś?» i «Kainie, gdzie jest twój brat?». Pytania biblijne, które sięgają korzeni człowieczeństwa i które Papież Franciszek powtórzył w ob ecności licznych imigrantów muzułmanów, którym życzył, by zbliżający się post w okresie Ramadanu przyniósł owoce duchowe, ofiarując im przyjaźń w oczywisty sposób przekraczającą granice małej wyspy na Morzu Śródziemnym. Trasa prosta, podyktowana przez kolejną tragiczną wiadomość o śmierci imigrantów na morzu — która utkwiła «jak zadra w sercu» Papieża Franciszka — przemierzona po to, by się pomodlić, by uczynić konkretny i widoczny gest wyrażający bliskość i by obudzić «nasze sumienia», ale i po to, by podziękować. Do pokutnej celebracji wobec świata i do solidarności z najuboższymi dołączyły się tym samym spontaniczne, wykraczające poza ramy p ro t o k o łu, wyrazy wdzięczności dla osób, które od lat potrafią ich przyjmować i przytulać do serca, dając w ten sposób milczący i bezinteresowny «przykład autentycznej solidarności». Stojąc w tej bramie Europy, kontynentu zbyt często zagubionego w swoim dobrobycie, Bi- zwracamy uwagi na świat, w którym żyjemy, nie pielęgnujemy tego, co Bóg stworzył dla wszystkich, nie opiekujemy się tym i nie potrafimy już nawet opiekować się sobą nawzajem». Do tego stopnia, że tysiące osób musi opuszczać swoje ojczyzny, a przez to wpada w ręce handlarzy, ludzi «którzy wykorzystują ubóstwo innych, dla których ubóstwo innych jest źró dłem zarobku», powiedział Biskup Rzymu, przypominając słowa Boga, skierowane do Kaina: «Gdzie jest krew brata twego, która głośno woła ku Mnie?». Pytania odwieczne, dziś s k i e ro wane do człowieka żyjącego w dezorientacji, podkreślił Pa p i e ż: «Wielu z nas, ja też do nich należę, żyje w dezorientacji, nie Jednak nikt nie czuje się odpowiedzialny, ponieważ — p owiedział Pa p i e ż Franciszek — «straciliśmy poczucie braterskiej odpowiedzialności». A kultura dobrobytu «sprawia wręcz, że żyjemy jak w bańkach mydlanych, które są piękne, ale są niczym»: to iluzja, mówiąc krótko, która w dzisiejszym zglobalizowanym świecie d o p ro w a d z i ła do «globalizacji zobojętnienia», odbierając nam na- O nową historię FRANCO LA CECLA W wizycie Papieża Franciszka na Lampedusie są elementy, które przez swoją świeżość i bezpośre d niość opowiadają zarówno o znaczeniu gestu, jak i słów wypowiedzianych podczas Mszy św. Pierwszym jest spotkanie — po złożeniu hołdu imigrantom, którzy utonęli w morzu — na molo Favarolo z grupą mło dzieży (liczącą blisko 50 osób), przybyłej na łodziach z Afryki. Drugim jest ob ecność osób niepełnosprawnych i imigrantów w pierwszych rzędach przed ołtarzem podczas Mszy św. na boisku sportowym, którego jeden bok zajmuje cmentarzysko «morskich gruchotów», które zatonęły w tych latach z tysiącami osób na pokładzie. Trzecim jest brak przedstawicieli jakichkolwiek władz publicznych za wyjątkiem odważnej burmistrz Lampedusy, Giusi Nicolini. Do tych elementów trzeba dodać nową świadomość mieszkańców małej wyspy. Niespełna dwa lata temu obiecano im coś w rodzaju «rekompensaty» za straty, jakie poniosła turystyka, po tym jak środki przekazu pokazały przybywające tłumy imigrantów i zatonięcia. Dziś Pa p i e ż sp otkał się z mieszkańcami Lampedusy i wezwał ich, by z dumą zaakceptowali swoją rolę awangardy w walce z obojętnością. A sceną, która dołącza się do niezwykłych elementów tej wizyty, jest reakcja turystów przebywających na wyspie, którzy obejmowali imigrantów na ulicach i przystawali, by z nimi p orozmawiać. wet zdolność do płaczu nad umarłymi. Powtarza się w ten sposób ewangeliczna scena z rannym człowiekiem, porzuconym na poboczu drogi, którym zajmuje się tylko Samarytanin. Jak w Pa p i e ż Franciszek ukazał mieszkańców Lampedusy jako sp ołeczność będącą wzorem dla Europy, która jeszcze nie zrozumiała, jak wielka jest jej odpowiedzialność za nieprzerwany łańcuch śmierci w wodach otaczających te wyspy, podobnie jak u wybrzeży Hiszpanii i Francji. Jest to masakra, która woła o sprawiedliwość, która musi poruszać i budzić zgorszenie. Tak było w przypadku Papieża, który kilka tygodni temu otworzył gazetę i przeczytał o kolejnym zatonięciu. To niemożliwe, żeby Europa czuła się rozgrzeszona z coraz większej winy w stosunku do matek, dzieci, mło dzieży i mężczyzn, którzy kończą na dnie morza. Te ofiary są skandalem i migranci nie mogą być więcej traktowani jako obcy, których należy odepchnąć za wszelką cenę, lecz są przyszłością Europy jako kontynentu o powołaniu powszechnym, do czego nawiązał p ośre d nio Papież Franciszek swoją wizytą. Ważne jest, że Papież stał się wyrazicielem tego, czego wcieleniem nie jest w stanie być żaden europejski rząd: ducha powszechności, który leży u podłoża praw do godnego życia dla wszystkich. Ko ściół ze swoją rolą świadka przesłania ponad granicami jest w pierwszej linii właśnie na pograniczach, jednocześnie sztucznych i nieludzkich, zglobalizowanego świata. Nieprzypadkowo Papież p owiedział na Lampedusie, że musimy bronić się przed globalizacją zobojętnienia, będącej następstwem globalizacji ekono- «małej rzeczywistości» Lampedusy, gdzie jednakże wielu ludzi stanowi wcielenie miłosierdzia Boga, który stał się dzieckiem i musiał uciekać przed prześladowaniem Hero da. micznej, która pozbawiła powszechność jakiegokolwiek znaczenia. Nadszedł czas, by chrześcijanie stali się w świecie świadkami potrzeby, by ludzkość była pojmowana jako wspólna możliwość uzyskania zbawienia. Zbawienia rozumianego w podstawowym sensie przeżycia i szerszym prawa do pełni życia. Sądzę, że Papież Fr a n c i s z e k chciał pokazać, że granice chrześcijaństwa nie pokrywają się z granicami Zachodu. Odrzucając także utożsamianie islamu, hinduizmu i animizmu jako przedstawicieli świata dalekiego od Kościoła i od jego powszechnej misji, skierowanej do ludzkości. W zachęcie Papieża, by widzieć w migrantach braci, zawiera się upomnienie, by nie akceptować szantażu globalizacji, która przemieniła w zderzenie cywilizacji realną możliwość współistnienia, bogatego i nowego, różnych religii i kultur. Ojciec Święty przypomniał, że Lampedusa jest skałą, której chwyta się rozpacz ludzi uciekających przed sytuacjami trudnymi lub niemożliwymi. Lecz Papież przyp omniał też, że sycylijska wyspa jest również lampą i latarnią morską — k t ó re są wpisane w nazwę wyspy — oświecającymi nadzieję przyszłej ludzkości ponad banalnymi podziałami basenu Morza Śródziemnego, które sięgają wieków wstecz. W swojej nowoczesności przesłanie Papieża Franciszka przypomina nam, że od tamtej pory historia pokonała długą drogę i domaga się od nas innych ro z w i ą z a ń i odwagi. PRZEMÓWIENIA I HOMILIE PA P I E S K I E 6 VI — Audiencja dla wspólnoty Papieskiej Akademii Kościelej Wolni od ambicji i karierowiczostwa W Sali Klementyńskiej Papież Franciszek przyjął na audiencji wspólnotę Papieskiej Akademii Kościelnej, instytucji, w której kształcą się kapłani, przyszli dyplomaci Stolicy Apostolskiej. Rektor Akademii abp Beniamino Stella w swoim przemówieniu powitalnym nawiązał do wizyt składanych przez Jorge Maria Bergoglia w domu przy piazza della Minerva. Również Papież powoływał się na osobiste wspomnienia i uzupełnił przygotowane przemówienie improwizowanymi komentarzami, podkreślając wymiar kapłański misji pełnionej w nuncjaturach apostolskich na całym świecie. Mówił, że przedstawiciel papieski powinien być wolny od ambicji, otwarty na zrozumienie i na spotkanie, a karierowiczostwo nazwał «trądem». Poniżej zamieszczamy jego przemówienie. Drogi Bracie w biskupstwie, drodzy Kapłani, drogie Siostry, Przyjaciele! Witam jak najserdeczniej wszystkich! Serdecznie witam waszego rektora abpa Beniamina Stellę i dziękuję mu za uprzejme słowa, jakie skierował do mnie w waszym imieniu, wspominając miłe wizyty, które dane mi było złożyć w przeszłości w waszym domu. Pamiętam także jak abp Stella serdecznie nalegając, przekonał mnie, a było to przed dwoma laty, do przysłania do Akademii kapłana z archidiecezji Buenos Aires! Abp Stella umie pukać do drzwi! Z wdzięcznością zwracam się również do wsp ółpracowników, do sióstr i personelu, świadczących hojną posługę w waszej wspólnocie. Drodzy przyjaciele, przygotowujecie się do szczególnie angażującej posługi, która sprawi, że będziecie bezpośrednio służyć Następcy św. Piotra, jego charyzmatowi na rzecz jedności i komunii, i jego trosce o wszystkie Kościoły. Praca wykonywana w przedstawicielstwach papieskich wymaga — podobnie jak zresztą każdy rodzaj posługi kapłańskiej — wielkiej wolności wewnętrznej, wielkiej wewnętrznej wolności. Lata waszego przygoto- wywania się przeżywajcie z zaangażowaniem, hojnością i wielkodusznością po to, aby ta wolność prawdziwie nabrała w was kształtu! Ale co to znaczy posiadać wewnętrzną wolność? Oznacza przede wszystkim, żeby być wolni od osobistych planów, żeby być wolni od osobistych planów, od niektórych konkretnych sposobów — o których być może myśleliście pewnego dnia — przeżywania waszego kapłaństwa, od możliwości planowania przyszłości; od perspektywy pozostawania na dłuższy czas w «waszym» miejscu działalności duszpasterskiej. Oznacza, że w pewien sposób uwolnicie się także od kultury i mentalności, z jakiej się wywodzicie, nie po to, żeby o niej zapomnieć, a tym bardziej nie po to, żeby się jej wyrzec, lecz żeby w miłości otworzyć się na zrozumienie różnych kultur i na spotkanie z ludźmi należącymi do środowisk bardzo różniących się od waszego. Nade wszystko oznacza czuwanie nad tym, żeby być wolni od ambicji bądź osobistych celów, które mogą wyrządzić Kościołowi wiele zła, troszcząc się o stawianie zawsze na pierwszym miejscu nie waszego zrealizowania się lub uznania, które moglibyście sobie zyskać we wspólnocie kościelnej lub poza nią, lecz wyższego dobra sprawy Ewangelii i wypełniania misji, która zostanie wam powierzona. A to uwolnienie się od ambicji i osobistych celów jest dla mnie ważne, jest ważne. Karierowiczostwo jest trądem, jest trądem. Bardzo was proszę: wyzbądźcie się karierowiczostwa. Z tej racji musicie być gotowi włączyć każdą waszą wizję Ko ścioła, również tę prawowitą, każdy osobisty pogląd lub osąd, w perspektywę spojrzenia Piotra i jego specyficznej misji w służbie komunii i jedności owczarni Chrystusa, jego miłości pasterskiej, która obejmuje cały świat i która, także dzięki przedstawicielstwom papieskim, chce uobecniać się nade wszystko w tych miejscach, często zapomnianych, gdzie wielkie są potrzeby Kościoła i ludzkości. Jednym słowem, posługa, do której się przygotowujecie — przygotowujecie się bowiem do posługi! Nie do zawodu, ale do posługi — ta posługa wymaga od was, abyście wyzbyli się siebie, zdystansowali się do siebie, co można osiągnąć jedynie za p ośrednictwem intensywnej wędrówki duchowej i solidnego zjednoczenia życia z tajemnicą miłości Boga i nieprzeniknionym zamysłem Jego powołania. W świetle wiary możemy przeżywać uwolnienie się od naszych planów i od naszej woli nie jako powód do frustracji i ogołocenia, ale jako otwarcie się na obfity dar Boga, który czyni pło dnym nasze kapłaństwo. Spełnianie posłannictwa w służbie Następcy Piotra i Kościołów, do których będziecie posłani, może się okazać wymagające, ale pozwoli wam, że tak powiem, być w sercu Ko ścioła i oddychać jego powszechnością. Jest to dar szczególny, ponieważ — jak przypominał właśnie waszej wspólnocie papież Benedykt XVI — «tam, gdzie istnieje otwartość na obiektywność powszechności, tam jest także zasada autentycznej personalizacji» (przemówienie do Papieskiej Akademii Kościelnej, 10 czerwca 2011 r.). Troszczcie się bardzo o życie duchowe, które jest źró dłem wewnętrznej wolności. Bez modlitwy nie ma wewnętrznej wolności. Będziecie mogli korzystać ze środków upodabniających do Chrystusa, właściwych duchowości kapłańskiej, jako z bezcennego skarbu, pielęgnując życie modlitwy i traktując swoją codzienną pracę jako miejsce ćwiczenia się w świętości. Z przyjemnością wspominam tu postać bł. Jana XXIII, którego 50. rocznicę śmierci obchodziliśmy zaledwie kilka dni temu: jego służba jako przedstawiciela papieskiego była jedną z dziedzin, i to nie mniej ważną, w których jego świętość nabrała kształtu. Gdy czytamy na nowo jego pisma, wywiera wrażenie troska, z jaką on zawsze dbał o własną duszę, pośród najprzeróżniejszych zajęć w zakresie kościelnym i politycznym. Stąd rodziły się jego wewnętrzna wolność, radość, którą emanował na zewnątrz, i sama skuteczność jego działalności pasterskiej i dyplomatycznej. Podczas rekolekcji w 1948 r., w czasie gdy był nuncjuszem w Paryżu, tak pisał w «Giornale dell'An i m a » : «Im bardziej jestem w dojrzałym wieku i zdobywam większe doświadczenie, tym bardziej przyznaję, że najpewniejszą drogą mojego osobistego uświęcenia i coraz większego powodzenia mojej służby Stolicy Apostolskiej pozostaje usilne czuwanie nad tym, żeby sprowadzać wszystko — zasady, orientacje, stanowiska, sprawy — do największej prostoty i spokoju, troszcząc się nieustannie, aby w mojej winnicy przycinać to, co jest tylko stosem zbędnych liści... i dążyć bezpośrednio do tego, co jest prawdą, sprawiedliwością, miłością, przede wszystkim miłością. Ka żdy inny sposób postępowania jest jedynie pozowaniem i dążeniem do osobistego sukcesu, co szybko wychodzi na jaw i staje się przeszkodą, i jest śmieszne» (Cinisello Balsamo 2000, s. 497). Chciał on przycinać swoją winnicę, usuwać stosy liści, przycinać. A kilka lat później, po zakończeniu długiej służby jako przedstawiciel papieski, gdy był już patriarchą Wenecji, tak pisał: «Teraz oddaję się w pełni bezpośredniej posłudze dusz. Doprawdy byłem zawsze przekonany, że dla księdza tak zwana dyplomacja, powinna być zawsze przeniknięta duchem pastoralnym; w przeciwnym razie nic nie znaczy, i wystawia na pośmiewisko świętą misję» (tamże, ss. 513-514). I to jest ważne. Dobrze słuchajcie: kiedy w nuncjaturze jest sekretarz bądź nuncjusz, który nie idzie drogą świętości i daje się wciągać w liczne formy, w liczne odmiany duchowej światowości, staje się śmieszny i wszyscy się z niego śmieją. Proszę was, nie ośmieszajcie się: albo bądźcie święci, albo wracajcie do diecezji i bądźcie proboszczami; ale nie bądźcie śmieszni w życiu dyplomatycznym, gdzie duchowe życie kapłana jest wystawione na tyle nieb ezpieczeńs t w. Jedno słowo chciałbym powiedzieć także do sióstr — dziękuję! — które w duchu zakonnym i franciszkańskim pełnią codzienne posługi pośró d was. Są dobrymi matkami, które towarzyszą wam modlitwą, swoimi prostymi i istotnymi słowami, a nade wszystko dając przykład wierności, oddania i miłości. Wraz z nimi dziękuję personelowi świeckiemu, który pracuje w domu. To osoby niezauważalne, lecz ważne, które pozwalają wam spokojnie i z zaangażowaniem przeżywać czas formacji w Akademii. Drodzy kapłani, życzę wam, abyście podjęli służbę Stolicy Apostolskiej w tym samym duchu, w jakim spełniał ją bł. Jan XXIII. Proszę, abyście modlili się za mnie i zawierzam was opiece Maryi Dziewicy oraz św. Antoniego Opata, waszego patrona. Niech wam towarzyszy moje zapewnienie, że o was pamiętam i moje błogosławieństwo, którym z serca obejmuję wszystkie drogie wam osoby. D ziękuję. 13 VII — Audiencja dla członków XIII Rady Zwyczajnej Sekretariatu Generalnego Synodu Biskupów Ko l e g i a l n o ść w służbie misji Rano w Sali Konsystorza Papież przyjął członków XIII Rady Zwyczajnej Sekretariatu Generalnego Synodu Biskupów. Podczas spotkania — k t ó re p r z e ro d z i ło się w małe nieformalne zebranie robocze — poruszył takie główne tematy, jak rodzina, ekologia ludzka, nowa zlaicyzowana antropologia, synodalność. Ojciec Święty odłożył tekst przygotowanego przemówienia i poprosił swoich rozmówców, aby opowiedzieli o pracy ich instytucji, także w perspektywie publikacji posynodalnej adhortacji apostolskiej, podsumowującej owoce zgromadzenia, które odbywało się w październiku ub.r. Ojciec Święty rozpoczął już pracę nad jej tekstem, zamierzając, aby był to szerszy traktat na temat ewangelizacji w ogóle. Przechodząc do kwestii relacji między synodalnością a sprawowaniem posługi Biskupa Rzymu, powiedział, że trzeba szukać «nowej drogi», na której synodalność mogłaby wyrazić «swoją specyfikę w jedności z posługą Piotrową»; decydująca rola przypada w tym względzie właśnie Sekretariatowi Synodu Biskupów. Na zakończenie Papież Franciszek podziękował Radzie za wykonaną pracę i zachęcił jej członków do dalszego działania «z wolnością» i «bez lęku». Poniżej zamieszczamy jego wypowiedź. Drodzy Współbracia w biskupstwie! Witam was bardzo serdecznie i dziękuję w szczególności abpowi Nikoli Eteroviciowi, sekretarzowi generalnemu, za słowa, które do mnie skierował. Za waszym pośrednictwem pragnę pozdrowić Ko ścioły partykularne, które są powierzone waszej opiece duszpasterskiej. Jestem wam wdzięczny za pomoc, jaką służycie Biskupowi Rzymu w pełnieniu funkcji przewodniczącego Synodu Biskupów w zakresie opracowywania i wprowadzania w życie tego, o czym była mowa na XIII Zwyczajnym Zgromadzeniu Ogólnym. Jest to cenna służba dla Ko ścioła powszechnego, wymagająca dyspozycyjności, zaangażowania i ofiarności, również ze względu na konieczność podejmowania długich p o dróży. Szczerze dziękuję każdemu z was! ne staje się głoszenie na nowo Ewangelii, aby znów doprowadzić do spotkania z Chrystusem, które rzeczywiście przemieniłoby życie, a nie było powierzchowne, naznaczone rutyną. A to ma swoje konsekwencje w działalności duszpasterskiej. Jak zauważał sługa Boży Paweł VI, «sytuacja sp ołeczeństwa zobowiązuje nas do zweryfikowania metod, do szukania przy użyciu wszelkich śro dków sposobu, by nieść współczesnemu człowiekowi chrześcijańskie orędzie, bowiem jedynie w nim może on znaleźć odpowiedź na swoje pytania i siłę do angażowania się w duchu ludzkiej solidarności» (Przemówienie do Świętego Kolegium Kardynałów, 22 czerwca 1973 r.). Ten sam papież w Evangelii nuntiandi, tekście niezwykle bogatym, który nie stracił nic ze swej aktualności, przypominał nam, że głoszenie Ewangelii «należy uważać bez wątpienia za służbę świadczoną nie tylko sp ołeczności chrześcijan, ale także całej ludzkości» (n. 1). Chciałbym zachęcić całą wspólnotę Kościoła do ewangelizowania i do tego, aby nie bała się «wychodzić» poza własne ramy, żeby głosić, i by ufała przede wszystkim w miłosierną obecność Boga, który nas prowadzi. Metody są niewątpliwie ważne, ale nawet te najdoskonalsze nie byłyby w stanie zastąpić dyskretnego, ale skutecznego działania Tego, który jest głównym sprawcą ewangelizacji: Ducha Świętego (por. tamże, 75). Trzeba pozwolić, aby On nas prowadził, nawet jeśli nas wiedzie na nowe drogi; trzeba Mu pozwolić, by nas przemieniał, ażeby naszemu głoszeniu słowem zawsze towarzyszyły prostota życia, duch modlitwy, miłość do wszystkich, zwłaszcza do małych i ubogich, pokora i wyrzeczenie się siebie, świętość życia (por. tamże, n. 76). Tylko wtedy będzie ono naprawdę owocne! Chciałbym zwrócić uwagę na doniosłość tematu omawianego na tamtym Zgromadzeniu: «Nowa ewangelizacja dla przekazu wiary». Istnieje ścisły związek między tymi dwoma elementami: przekazywanie wiary chrześcijańskiej jest celem nowej ewangelizacji i całej działalności ewangelizacyjnej Ko ścioła, który istnieje właśnie dla tego celu. Wyrażenie «nowa ewangelizacja» wskazuje ponadto na coraz wyraźniejszą świadomość, że również w krajach o dawnej tradycji chrześcijańskiej koniecz- Jedna refleksja także na temat Synodu Biskupów. Był on niewątpliwie jednym z owoców Soboru Watykańskiego II. Dzięki Bogu w ciągu tych prawie 50 lat można było doświadczyć dobrodziejstwa tej instytucji, która w sposób stały służy misji i jedności Kościoła, będąc wyrazem kolegialności. Mogę o tym zaświadczyć także na podstawie mojego osobistego doświadczenia, ponieważ uczestniczyłem w wielu zgromadzeniach synodalnych. Otwarci na łaskę Ducha Świętego, który jest duszą Ko ścioła, ufamy, że Synod Biskupów będzie się nadal rozwijał, aby jeszcze lepiej sprzyjać dialogowi i współpracy biskupów między sobą i z Biskupem Rzymu. Drodzy współbracia, celem waszego spotkania w tych dniach w Rzymie jest pomóc mi w wyborze tematu na najbliższe Zwyczajne Zgromadzenie Ogólne. Dziękuję za propozycje, przesłane przez instytucje, z którymi Sekretariat Generalny Synodu utrzymuje korespondencję: Synody Katolickich Kościołów Wschodnich sui iuris, Konferencje Episkopatów, dykasterie Kurii Rzymskiej, Prezydium Unii Przełożonych Generalnych. Jestem przekonany, że dzięki rozeznaniu, któremu będzie towarzyszyła modlitwa, ta praca przyniesie obfite owoce całemu Kościołowi, który dochowując wierności Panu, pragnie głosić z nową odwagą Je- zusa Chrystusa ludziom naszych czasów. On jest «drogą i prawdą, i życiem» (J 14, 6) dla wszystkich i dla każdego. Polecając waszą posługę kościelną matczynemu wstawiennictwu Błogosławionej Maryi Dziewicy, Gwiazdy nowej ewangelizacji, z serca udzielam wam, waszym współpracownikom i waszym Ko ściołom partykularnym apostolskiego błogosławieństwa. 14 VI — Audiencja dla arcybiskupa Canterbury i prymasa Wspólnoty Anglikańskiej Justina Welby'ego W drodze do jedności «Dążmy do jedności, po bratersku zjednoczeni w miłości» — z takim wezwaniem Papież Fra n c i s z e k z w ró c i ł się do Jego Miłości Justina Welby'ego, arcybiskupa Canterbury i prymasa Wspólnoty An g l i k a ńskiej, którego przyjął w piątek 14 czerwca rano. Po audiencji prywatnej w bibliotece zostały wygłoszone oficjalne przemówienia — papieskie zamieszczamy poniżej — a także wymieniono dary w obecności delegacji towarzyszącej prymasowi Wspólnoty An g l i k a ńskiej i przedstawicieli Papieskiej Rady ds. Popierania Jedności Chrześcijan. Papież p o d a ro w a ł akwafortę z 1775 r., przedstawiającą plac św. Piotra, a arcybiskup Canterbury rycinę z mottem biskupim Papieża Franciszka: «Miserando atque eligendo». Następnie wszyscy przeszli do kaplicy «Redemptoris Mater» na chwilę modlitwy, w której uczestniczył m.in. ks. prał. Peter Bryan Wells, asesor Sekretariatu Stanu. Arcybiskupowi Canterbury i jego małżonce towarzyszyli abp David Moxon, dyrektor rzymskiego ośrodka anglikańskiego, oraz jego asystent kanonik Jonathan Goodall. Ze strony katolickiej w spotkaniu wzięli udział: przewodniczący Papieskiej Rady ds. Popierania Jedności Chrześcijan kard. Kurt Koch, sekretarz tej dykasterii bp Brian Farrell, arcybiskup Westminsteru Vincent Nichols i ks. prał. Mark Langham. Wasza Miłość, drodzy Przyjaciele! Przy tej szczęśliwej okazji, jaką jest nasze pierwsze spotkanie, pragnę was przywitać słowami, którymi mój poprzednik, czcigodny sługa Boży Paweł VI, zwró cił się do abpa Michaela Ramseya podczas jego historycznej wizyty w 1966 r.: «Kroki Waszej Miłości nie prowadzą do obcego domu (...). Z przyjemnością otwieramy nasze drzwi, a wraz z drzwiami nasze serce; ponieważ to dla nas radość i zaszczyt (...) przyjąć Waszą Miłość 'nie jako obce- go i przybysza, ale jako współobywatela świętych i domownika Boga' (por. Ef 2, 19-20)». Wiem, że podczas uroczystości objęcia katedry w Canterbury Wasza Miłość wspomniał w modlitwie nowego Biskupa Rzymu. Jestem za to głęb oko wdzięczny i myślę, że ze względu na to, że rozpoczęcie pełnienia naszych posług dzieli zaledwie kilka dni, będziemy mieli zawsze szczególny powód, by wzajemnie wspierać się modlitwą. Historia relacji Kościoła Anglii i Kościoła Rzymu jest długa i złożona, nie brak w niej momentów bolesnych. Jednakże ostatnie dziesięciolecia cechowało narastające zbliżenie i braterstwo, za które musimy szczerze podziękować Bogu. Zbliżenie to urzeczywistniało się zarówno poprzez dialog teologiczny, dzięki pracom Międzynarodowej Komisji Anglikańsko-Katolickiej, jak poprzez zacieśnianie na wszystkich poziomach serdecznych stosunków i codzienne współżycie, nacechowane głębokim wzajemnym szacunkiem i szczerą wsp ółpracą. W związku z tym naprawdę bardzo się cieszę, że jest tu dziś z Waszą Miłością arcybiskup Westminsteru Vincent Nichols. Trwałość tych więzi pozwoliła utrzymać kurs również wtedy, gdy w dialogu teologicznym pojawiły się trudności większe od tych, które można było sobie wyobrazić na początku drogi. Jestem wdzięczny również za szczery wysiłek, uczyniony przez Kościół Anglii, by zrozumieć racje, które powodowały moim poprzednikiem, Benedyktem XVI, kiedy stworzył strukturę kanoniczną, będącą w stanie odpowiedzieć na postulaty grup anglikanów, którzy prosili o przyjęcie, również zbiorowo, do Kościoła katolickiego: jestem pewien, że pomoże to lepiej poznać i docenić w świecie katolickim tradycje duchowe, liturgiczne i duszpasterskie, stanowiące dziedzictwo anglikańskie. Dzisiejsze spotkanie, drogi bracie, stanowi okazję do przypomnienia, że zaangażowanie na rzecz poszukiwania jedności chrześcijan nie rodzi się z racji natury praktycznej, lecz z woli Pana Jezusa Chrystusa, który uczynił nas swoimi braćmi i dziećmi jednego Ojca. Dlatego modlitwa, którą dziś razem zanosimy, ma fundamentalne znaczenie. Dzięki modlitwie dzień po dniu będzie się odnawiało zaangażowanie do tego, by dążyć do jedności, które będzie mogło się wyrażać we wsp ółpracy w różnych dziedzinach życia codziennego. Wśród nich szczególne znaczenie ma świadectwo odniesienia do Boga i promowania wartości chrześcijańskich w społeczeństwie, które zdaje się niekiedy poddawać pod dyskusję pewne podstawy współżycia, takie jak poszanowanie sakralności życia ludzkiego lub trwałość instytucji rodziny opartej na małżeństwie — wartość, o której Wasza Miłość niedawno przypominał. Jest też zaangażowanie na rzecz większej sprawiedliwości społecznej, na rzecz systemu ekonomicznego, który będzie się starał służyć człowiekowi i wspólnemu dobru. Do naszych zadań, jako świadków miłości Chrystusa, należy dawanie głosu ubogim, ażeby nie byli zdani na prawa ekonomii, która zdaje się niekiedy traktować człowieka tylko jako konsumenta. Wiem, że Wasza Miłość jest szczególnie wrażliwy na całą tę tematykę, w której łączy nas wiele idei, i znane jest mi zaangażowanie Waszej Miłości 16 IV — Msza św. w Dniu «Evangelium vitae» Bóg żywy i miłosierny W niedzielę rano Papież Franciszek odprawił Mszę św. na placu przed Bazyliką Watykańską z okazji Dnia «Evangelium vitae», poświęconego — w ramach obchodów Roku Wiary — encyklice Jana Pawła II. W Eucharystii uczestniczyło ponad 100 tys. przedstawicieli międzynarodowych stowarzyszeń i ruchów, zaangażowanych w obronę życia, którzy przybyli na tę uroczystość do Rzymu. Ojciec Święty wygłosił do nich następującą homilię: Drodzy Bracia i Siostry! Ta uroczystość przebiega pod bardzo piękną nazwą: Ewangelia Życia. Tą Eucharystią w Roku Wiary chcemy dziękować Panu za dar życia we wszystkich jego przejawach; i zarazem pragniemy głosić Ewangelię Życia. w zakresie dążenia do pojednania i rozwiązywania konfliktów między narodami. W związku z tym Wasza Miłość wraz z abpem Nicholsem skierował apel do władz, by znalazły pokojowe rozwiązanie konfliktu syryjskiego, gwarantujące również b ezpieczeństwo całej ludności, łącznie z mniejszościami, wśród których są starożytne lokalne wspólnoty chrześcijańskie. Jak Wasza Miłość podkreślił, my, chrześcijanie, niesiemy pokój i łaskę jako skarb, który chcemy ofiarować światu, lecz dary te mogą wydać owoce tylko wtedy, gdy chrześcijanie żyją i pracują razem w zgodzie. Będzie tym samym łatwiej wnosić wkład w budowanie relacji opartych na szacunku i pokojowym współżyciu z ludźmi wyznającymi inne religie, a także z niewierzącymi. Jedność, do której szczerze dążymy, jest darem pochodzącym z wysoka, powiązanym z naszą komunią miłości z Ojcem, Synem i Duchem Świętym. Sam Chrystus obiecał: «gdzie są dwaj albo trzej zebrani w imię moje, tam jestem pośró d nich» (Mt 18, 20). Dążmy, drogi bracie, do jedności, po bratersku zjednoczeni w miłości i nieustannie mając za punkt odniesienia Jezusa Chrystusa, naszego starszego Brata. W adoracji Jezusa Chrystusa znajdziemy podstawę i rację bytu naszej wędrówki. Oby miłosierny Pan wysłuchał próśb, które razem do Niego zanosimy, i je spełnił. Złóżmy nasze nadzieje w Nim, «który (...) może uczynić nieskończenie więcej niż to, o co my prosimy czy rozumiemy» (Ef 3, 20). Wychodząc od Słowa Bożego, którego wysłuchaliśmy, chciałbym wam zaproponować jako refleksję dla naszej wiary trzy proste myśli: przede wszystkim Biblia objawia nam Boga Żyjącego, Boga, który jest Życiem i źró dłem życia; po drugie, Jezus Chrystus daje życie, a Duch Święty podtrzymuje w nas życie; po trzecie, postępowanie drogą Bożą prowadzi do życia, natomiast podążanie za b ożkami prowadzi do śm i e rc i . Pierwsze czytanie, z Drugiej Księgi Samuela, mówi nam o życiu i o śmierci. Król Dawid chce zatuszować cudzołóstwo popełnione z żoną Uriasza Chittyty, jednego z żołnierzy swojego wojska, i w tym celu poleca postawić Uriasza na pierwszej linii walki, żeby poniósł śmierć. Biblia ukazuje nam ludzki dramat z całym jego realizmem, dobro i zło, namiętności, grzech i jego skutki. Kiedy człowiek chce własnego sukcesu, zamyka się w
<urn:uuid:10c639f2-9963-4165-a0b4-e69f2db8bfd4>
CC-MAIN-2018-22
http://adopcja-serca.pl/images/stories/osservatore/8_9_2013_1.pdf
2018-05-26T12:01:26Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00533.warc.gz
6,942,867
47,749
pol_Latn
pol_Latn
0.999927
pol_Latn
0.99994
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 4099, 11012, 18872, 27612, 36590, 44488, 53499, 61892, 69743, 75517, 84250, 91789, 99603, 107342, 117699, 126448 ]
Zał cznik z dnia .............. ą do Uchwały Nr ................. Rady Gminy Dydnia Podział administracyjny Gminy Dydnia Skala 1:100 000 Sołectwo Dydnia Sołectwo Niebocko Sołectwo Jabłonka Sołectwo Grabówka Sołectwo Wydrna Sołectwo Krzywe Sołectwo Witryłów Sołectwo Ulucz Sołectwo Obarzym Sołectwo Niewistka Sołectwo Temeszów Sołectwo Ko ń skie Hroszówka Jabłonica Ruska Sołectwo Krzemienna
<urn:uuid:d7401963-9b49-426b-94ca-3917bf55c20b>
CC-MAIN-2018-22
http://bip.gminadydnia.pl/?c=mdPliki-cmPobierz-2499-bWFwYTEucGRm
2018-05-26T12:04:00Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00533.warc.gz
36,358,281
191
pol_Latn
pol_Latn
0.898853
pol_Latn
0.898853
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 397 ]
swoim egoizmie, stawiając się na miejscu Boga, ostatecznie sieje śmierć. Cudzołóstwo króla Dawida jest tego przykładem. A egoizm prowadzi do kłamstwa, którym próbuje się oszukać samych siebie i bliźniego. Boga jednak nie można oszukać, i słyszeliśmy, jak prorok mówi do Dawida: pop ełniłeś to, co jest złe w oczach Boga (por. 2 Sm 12, 9). Królowi zostają ukazane jego dzieła śm i e rc i — rzeczywiście to, co uczynił, jest dziełem śm i e rc i , nie życia! — pojmuje to i prosi o przebaczenie: «Zgrzeszyłem wobec Pana» (w. 13), a Bóg miłosierny, który pragnie życia i zawsze nam przebacza, przebacza mu, przywraca mu życie; prorok mówi do niego: «Pan odpuszcza ci też twój grzech — nie umrzesz». Jaki jest nasz obraz Boga? Być może jawi się nam jako surowy sędzia, jako ktoś, kto ogranicza naszą wolność życia. Jednak całe Pismo Święte przypomina nam, że Bóg jest Żyjącym, Tym, który daje życie i który wskazuje drogę do p ełnego życia. Na myśl nasuwa mi się początek Księgi Rodzaju: Bóg lepi człowieka z prochu ziemi, tchnie w jego nozdrza tchnienie życia, wskutek czego człowiek staje się istotą żywą (por. 2, 7). Bóg jest źró d łem życia; to dzięki Jego tchnieniu człowiek zyskuje życie, i to Jego tchnienie wspiera go na drodze jego ziemskiej egzystencji. Myślę także o p owołaniu Mojżesza — kiedy Pan przedstawia się jako Bóg Abrahama, Izaaka i Jakuba, jako Bóg żyjących; i posyłając Mojżesza do faraona, aby uwolnił Jego lud, objawia swoje imię: «Jestem, który jestem», Bóg, który uobecnia się w historii, który wyzwala z niewoli, uwalnia od śmierci i przynosi życie ludowi, ponieważ jest Żyjącym. Myślę również o darze Dziesięciorga Przykazań — Bóg wskazuje nam w nich drogę do prawdziwie wolnego życia, do życia pełnego; nie są one hymnem sławiącym «nie» — nie powinieneś robić tego, nie p owinieneś robić tamtego, nie powinieneś ro b i ć . . . Nie! Są hymnem sławiącym «tak» wobec Boga, Miłości, życia. Drodzy przyjaciele, nasze życie jest p ełne tylko w Bogu, ponieważ tylko On jest Żyjącym! Fragment dzisiejszej Ewangelii każe nam pójść krok dalej. Jezus spotyka grzeszną kobietę w czasie p osiłku w domu jednego z faryzeuszy, wywołując zgorszenie obecnych: pozwala On zbliżyć się do siebie grzesznicy, a nawet odpuszcza jej grzechy, mówiąc: «Odpuszczone są jej liczne grzechy, ponieważ bardzo umiłowała. A ten, komu mało się odpuszcza, mało miłuje» (Łk 7, 47). Jezus jest wcieleniem Boga Żywego, Tego, który przynosi życie na przekór tak wielu dziełom śmierci, w obliczu grzechu, egoizmu, zamknięcia w samych sobie. Jezus przyjmuje, kocha, podnosi na duchu, dodaje otuchy, przebacza i daje nową siłę do przebywania drogi, przywraca życie. W całej Ewangelii widzimy, jak Jezus przez gesty i słowa wnosi życie Boże, które przemienia. Takie jest doświadczenie kobiety, która namaszcza wonnym olejkiem stopy Pana: czuje się zrozumiana, kochana, i odpowiada gestem miłości, pozwala, by dotknęło ją miło s i e rd z i e Boga, i uzyskuje przebaczenie, rozpoczyna nowe życie. Bóg, Żyjący, jest miłosierny. Czy zgadzacie się z tym? Wypowiedzmy to razem: Bóg, Ży j ą c y, jest miłosierny! Wszyscy: Bóg, Żyjący, jest miłosierny! Jeszcze raz: Bóg, Żyjący, jest miłosierny! D oświadczył tego również ap ostoł Pa w e ł, jak usłyszeliśmy w czasie drugiego czytania: «Nadal prowadzę życie w ciele, jednak obecne życie moje jest życiem wiary w Syna Bożego, który umiłował mnie i samego siebie wydał za mnie» (Ga 2, 20). Jakie jest to życie? Jest to życie Boże. A kto nas wprowadza w to życie? Duch Święty, będący darem Chrystusa zmartwychwstałego. To On wprowadza nas w życie Boże jako prawdziwe dzieci Boga, jako dzieci w Jednorodzonym Synu, Jezusie Chrystusie. Czy jesteśmy otwarci na Ducha Świętego? Czy pozwalamy, aby On nas prowadził? Chrześcijanin jest człowiekiem duchowym, a to nie znaczy, że jest osobą żyjącą «w obłokach», w oderwaniu od rzeczywistości, jakby był duchem. Nie! Chrześcijanin jest osobą, która w codziennym życiu myśli i postępuje według Boga, osobą, która pozwala, aby jej życie było ożywiane, umacniane przez Ducha Świętego, ażeby było pełne, aby było życiem prawdziwych dzieci. A to oznacza realizm i pło dność. Kto pozwala, by go prowadził D uch Święty, jest realistą, potrafi liczyć się z rzeczywistością i ją oceniać, i jest także płodny: Jego życie rodzi dokoła życie. Bóg jest Żyjący, jest Miłosierny. Jezus przynosi nam życie Boże, Duch Święty wprowadza nas w życiową relację prawdziwych dzieci Bożych i w niej nas utrzymuje. Często jednak — wiemy to z doświadczenia — człowiek nie wybiera życia, nie przyjmuje «Ewangelii życia», ale pozwala, by nim k i e ro w a ły ideologie i sposoby myślenia, które sprzeciwiają się życiu, które go nie respektują, ponieważ podyktowane są egoizmem, interesownością, chęcią zysku, władzy, przyjemności, a nie są podyktowane miłością, dążeniem do dobra innego człowieka. Jest to nieustanne złudne pragnienie budowania miasta ludzkiego bez Boga, bez życia i miłości Boga — nowej wieży Babel; jest to myślenie, że odrzucenie Boga, Chrystusowego przesłania, Ewangelii Życia prowadzi do wolności, do pełnej realizacji człowieka. Rezultatem jest to, że Żyjącego Boga zastępuje się bożkami ludzkimi i przemijającymi, które dają chwilowe upojenie wolnością, ale które ostatecznie powodują nowe zniewolenie i śmierć. Mądrość Psalmisty mówi: «Nakazy Pana słuszne — radują serce; przykazanie Pana jaśnieje i oświeca oczy» (Ps 19 [18], 9). Pamiętajmy o tym zawsze: Pan jest Żyjący, jest miłosierny. Pan jest Żyjący, jest miło s i e r n y. Drodzy bracia i siostry, patrzmy na Boga jako na Boga życia, postrzegajmy Jego prawo, przesłanie Ewangelii jako drogę wolności i życia. Bóg Żyjący czyni nas wolnymi! Mówmy «tak» miłości, a «nie» egoizmowi, mówmy «tak» życiu, a «nie» śmierci, mówmy «tak» wolności, a «nie» zniewoleniu przez jakże liczne bożki naszych czasów; jednym słowem, mówmy «tak» Bogu, który jest miłością, życiem i wolnością, i nigdy nie zawodzi (por. 1 J 4, 8; J 11, 25; J 8, 32), Bogu Żyjącemu i Miłosiernemu. Tylko wiara w Boga Żyjącego nas zbawia; w Boga, który w Jezusie Chrystusie dał nam swoje życie wraz z darem Ducha Świętego i pozwala nam żyć jak prawdziwe dzieci Boże, dzięki swojemu miłosierdziu. Ta wiara czyni nas wolnymi i szczęśliwymi. Prośmy Maryję, Matkę Życia, aby nam pomagała zawsze przyjmować «Ewangelię Życia» i dawać o niej świadectwo. Niech się tak stanie. 17 VI — Inauguracja kongresu diecezji rzymskiej Ewangelizacja wymaga prawdziwej odwagi Wieczorem Ojciec Święty dokonał w Auli Pawła VI otwarcia kongresu kościelnego diecezji rzymskiej, odbywającego się po raz pierwszy w Watykanie. Kongres, którego temat brzmiał: «Odpowiedzialność ochrzczonych za głoszenie Jezusa Chrystusa», zakończył się 19 czerwca, a uczestniczyło w nim ok. 15 tys. osób. Poniżej zamieszczamy rozważanie Papieża Franciszka, wygłoszone podczas inauguracji. Dobry wieczór wszystkim, drodzy Bracia i Siostry! Ap ostoł Pa w e ł kończył ten fragment swojego listu do naszych przodków następującymi słowami: Nie jesteście już poddani Prawu, lecz łasce. I to odnosi się do naszego życia: znaczy iść, poddając się łasce, ponieważ Pan nas ukochał, zbawił nas, przebaczył nam. Pan uczynił wszystko, i to jest łaska, łaska Boża. My poruszamy się poddając się łasce Bożej, która przyszła do nas w Jezusie Chrystusie, który nas zbawił. A to otwiera przed nami szeroki horyzont, i to jest naszą radością. «Nie jesteście już poddani Prawu, lecz łasce». Ale co to znaczy «żyć, będąc poddanym łasce»? Spróbujemy wyjaśnić nieco, co oznacza żyć, będąc poddanym łasce. To jest nasza radość, to jest nasza wolność. Jesteśmy wolni. Dlaczego? Ponieważ żyjemy poddani łasce. Nie jesteśmy już niewolnikami Prawa — jesteśmy wolni, gdyż Jezus Chrystus nas wyzwolił, ob darzył nas wolnością, tą pełną wolnością dzieci Bożych, którą żyjemy, poddając się łasce. To jest skarb. Postaram się wyjaśnić nieco tę jakże piękną tajemnicę, tak wielką: żyć, będąc poddanym łasce. W tym roku w waszych pracach wiele uwagi p oświęciliście chrztowi, a także odnowie duszpasterstwa pochrzcielnego. Chrzest — owo przejście «spod Prawa» «pod panowanie łaski» — jest rewolucją. W historii jest tak wielu rewolucjonistów, było ich bardzo wielu. Nikt jednak nie miał mo cy do przeprowadzenia tej rewolucji, którą nam przyniósł Jezus: rewolucji, przemieniającej historię, re- wolucji, która zmienia do głębi serce człowieka. Rewolucje w historii zmieniały systemy polityczne, ekonomiczne, ale żadna z nich naprawdę nie zmieniła serca człowieka. Prawdziwej rewolucji, takiej, która radykalnie zmienia życie, dokonał Jezus Chrystus przez swoje zmartwychwstanie — krzyż i zmartwychwstanie. A Benedykt XVI p owiedział o tej rewolucji, że «jest największą przemianą w historii ludzkości». Zastanówmy się nad tym: jest to największa przemiana w historii ludzkości, jest prawdziwą rewolucją, a my jesteśmy w niej rewolucjonistami i rewolucjonistkami, ponieważ idziemy tą drogą największej przemiany w historii ludzkości. Chrześcijanin, jeśli nie jest rewolucjonistą w tych czasach, nie jest chrześcijaninem! Musi być rewolucjonistą dzięki łasce! Właśnie ta łaska, którą daje nam Ojciec przez Jezusa Chrystusa ukrzyżowanego, który umarł i zmartwychwstał, sprawia, że jesteśmy rewolucjonistami, bowiem — znów zacytuję Benedykta — «jest to największa przemiana w historii ludzkości». Ponieważ o dmienia serce. Prorok Ezechiel mówił: «Zabiorę wam serca kamienne, a dam wam serca z ciała». I tego doświadcza apostoł Pa w e ł: po spotkaniu z Jezusem na drodze do Damaszku zmienia radykalnie swoją wizję życia i przyjmuje chrzest. Bóg przemienia jego serce! Pomyślcie tylko: prześladowca, ten, który dręczył Ko ściół i chrześcijan, staje się świętym, zostaje chrześcijaninem aż do szpiku kości, właśnie prawdziwym chrześcijaninem! Wcześniej był o k ru t nym prześladowcą, teraz staje się apostołem, odważnym świadkiem Jezusa Chrystusa, do tego stopnia, że nie boi się ponieść męczeństwa. Ten Szaweł, który chciał zabijać głoszących Ewangelię, na koniec oddaje swoje życie za głoszenie Ewangelii. To jest przemiana, największa przemiana, o której mówił nam papież Benedykt. Odmienia ci serce, z człowieka grzesznego — z grzesznika: wszyscy jesteśmy grzeszni — przemienia cię w świętego. Czy ktoś z nas nie jest grzesznikiem? Jeśli jest ktoś taki, niech podniesie rękę! Wszyscy jesteśmy grzeszni, wszyscy! Wszyscy jesteśmy grzesznikami! Ale łaska Jezusa Chrystusa wybawia nas od grzechu: zbawia nas! Wszystkich, jeśli przyjmujemy łaskę Jezusa Chrystusa, On odmienia nasze serca i z grzeszników przemienia nas w świętych. Aby stać się świętym, nie trzeba odwracać wzroku i patrzeć gdzieś tam, albo mieć minę jakby z obrazka! Nie, nie, nie ma takiej potrzeby! Aby stać się świętym, trzeba jednego: przyjąć łaskę, którą daje nam Ojciec w Jezusie Chrystusie. Otóż ta łaska zmienia nasze serce. My nadal jesteśmy grzesznikami, ponieważ wszyscy jesteśmy słabi, nawet pomimo tej łaski, która daje nam odczuć, że Pan jest dobry, że Pan jest miłosierny, że Pan na nas czeka, że Pan nam przebacza, tej wielkiej łaski, która odmienia nasze serce. A która, jak mówił prorok Ezechiel, serce kamienne przemienia w serce z ciała. Co to oznacza? Serce, które kocha, serce, które cierpi, serce, które raduje się z innymi, serce pełne czułości dla tych, którzy nosząc piętno ran życia, czują się zepchnięci na peryferie społeczeństwa. Miłość jest największą siłą przemiany rzeczywistości, ponieważ burzy mury egoizmu i wypełnia przepaści, które trzymają nas z dala jednych od drugich. I to jest miłość pochodząca z serca odmienionego, z serca, które z kamiennego zostało przemienione w serce z ciała, serce ludzkie. A powoduje to łaska, łaska Jezusa Chrystusa, którą wszyscy otrzymaliśmy. Czy ktoś z was wie, ile kosztuje łaska? Gdzie sprzedają łaskę? Gdzie mogę kupić łaskę? Nie, nikt nie potrafi powiedzieć. Idę ją kupić u sekretarki parafialnej, może ona sprzedaje tę łaskę? Czy może jakiś ksiądz sprzedaje tę łaskę? O tóż p osłuchajcie uważnie: łaski się nie kupuje ani się jej nie sprzedaje; jest prezentem Boga w Jezusie Chrystusie. Jezus Chrystus daje nam łaskę. Tylko On daje nam łaskę. Jest to dar: ofiarowuje ją nam. Weźmy ją. To jest piękne. Taka jest miłość Jezusa: daje nam łaskę za darmo, za darmo. A my p owinniśmy ją dawać braciom, siostrom bezinteresownie. Napawa trochę smutkiem, gdy spotyka się pewnych ludzi, którzy sprzedają łaskę: w historii Ko ścioła czasami się to zdarzało, i wyrządziło wiele zła, bardzo wiele zła. Łaski jednak nie można sprzedawać: otrzymujesz ją za darmo i dajesz ją za darmo. Taka jest łaska Jezusa Chrystusa. Pośród tak wielu cierpień, tak wielu problemów, jakie istnieją tutaj, w Rzymie, są ludzie, którzy żyją bez nadziei. Każdy z nas może pomyśleć w milczeniu o osobach, które żyją bez nadziei i pogrążone są w głębokim smutku, z którego usiłują się wydobyć, sądząc, że znajdą szczęście w alkoholu, w narkotykach, w grze hazardowej, we władzy pieniądza, w seksualności bez reguł... Ale potem są jeszcze bardziej rozczarowani, i niekiedy wyładowują swoją złość na życie, zachowując się w sposób gwałtowny i niegodny człowieka. Ileż jest osób smutnych, ileż osób smutnych, nie mających nadziei! Pomyślcie również o bardzo licznych młodych ludziach, którzy doświadczywszy bardzo wielu rzeczy, nie widzą sensu życia i szukają rozwiązania w samobójstwie. Czy wiecie, ile samobójstw jest popełnianych obecnie w świecie przez młodych ludzi? Liczba jest wielka! Dlaczego? Nie mają nadziei. Próbowali wielu rozwiązań, a sp ołeczeństwo, które jest okrutne — jest okrutne! — nie może dać nadziei. Z nadzieją jest jak z łaską: nie można jej kupić, jest darem Boga. A my musimy dawać nadzieję chrześcijańską poprzez nasze świadectwo, naszą wolność, naszą radość. Dar łaski, jaki daje nam Bóg, przynosi nadzieję. My, którym dana jest radość dostrzegania, że nie jesteśmy sierotami, że mamy Ojca, czyż możemy być obojętni w stosunku do tego miasta, które nas prosi, być może nawet nieświadomie, nie zdając sobie z tego sprawy, o nadzieję, która pomogłaby mu patrzeć w przyszłość z większą ufnością i pogodą ducha? My nie możemy być obojętni. Ale w jaki sposób możemy coś zrobić? Jak możemy iść naprzód i dawać nadzieję? Czyż mamy chodzić drogami, mówiąc: «Ja mam nadzieję»? Nie! Waszym świadectwem, waszym uśmiechem macie mówić: «Ja wierzę, że mam Ojca». To jest głoszenie Ewangelii: własnym słowem, własnym świadectwem mówić: «Ja mam Ojca. Nie jesteśmy sierotami. Mamy Ojca», i dzielić się tym synostwem z Ojcem i z wszystkimi innymi. «Ojcze, teraz rozumiem: chodzi o to, by przekonywać innych, by uprawiać prozelityzm!». Nie, nic takiego. Ewangelia jest jak ziarno: ty je siejesz, siejesz je swoim słowem i swoim świadectwem. A potem nie prowadzisz statystyk, jaki to dało efekt: robi to Bóg. On sprawia, że to ziarno wzrasta; ale musimy siać z tą p ewnością, że On da wodę, On spowoduje wzrost. I nie my zbieramy plon: zrobi to inny ksiądz, inny świecki, inna świecka, zrobi to ktoś inny. Ale potrzebna jest radość zasiewu przez świadectwo, bowiem samo słowo nie wystarcza, nie wystarcza. Słowo bez dawania świadectwa jest próżnią. Słowa nie wystarczają. Prawdziwe jest świadectwo, o którym mówi Paweł. Przesłanie Ewangelii jest przeznaczone przede wszystkim dla ubogich, dla osób, którym często brakuje tego, co niezbędne, żeby prowadzić godne życie. Im jako pierwszym jest głoszone radosne przesłanie, że Bóg ich umiłował w sposób szczególny i przychodzi do nich przez dzieła miłosierdzia, które uczniowie Chrystusa spełniają w Jego imię. Przede wszystkim iść do ubogich — to jest pierwszorzędne. W chwili sądu ostatecznego — możemy przeczytać u Mateusza, w rozdz. 25. wszyscy będziemy sądzeni z tego. Niektórzy natomiast myślą, że przesłanie Jezusa jest przeznaczone dla tych, którzy nie mają przygotowania kulturalnego. Nie! Nie! Apostoł stwierdza stanowczo, że Ewangelia jest dla wszystkich, także dla uczonych. Mąd ro ść, płynąca ze zmartwychwstania, nie sprzeciwia się mądrości ludzkiej, ale przeciwnie, oczyszcza ją i wywyższa. Kościół zawsze był obecny w miejscach, gdzie tworzy się kulturę. Jednak pierwszym krokiem jest zawsze zatroszczenie się w pierwszej kolejności o ubogich. Ale musimy także udawać się na rubieże intelektu, kultury, na wyżyny dialogu, dialogu, który zaprowadza pokój, dialogu intelektualnego, dialogu rozumnego. Ewangelia jest dla wszystkich! To wychodzenie naprzeciw ubogim nie oznacza, że mamy stać się zwolennikami pauperyzmu czy czymś w rodzaju «duchowych kloszardów»! Nie, nie, nie oznacza tego! Znaczy, że mamy zbliżać się do ciała Jezusa, które cierpi, ale cierpi również ciało Jezusa w tych, którzy Go nie znają pomimo swoich studiów, swojej inteligencji, swojego wykształcenia. Tam powinniśmy iść! Dlatego chętnie używam wyrażenia «iść na peryferie», na peryferie egzystencjalne. Wszystkie, te wszystkie, od fizycznego, rzeczywistego ubóstwa po ubóstwo intelektualne, które również jest realne. Na wszystkie peryferie, wszystkie skrzyżowania dróg: iść tam. I tam zasiewać ziarno Ewangelii, słowem i świadectwem. A to znaczy, że musimy być odważni. Paweł VI mówił, że nie rozumie chrześcijan zniechęconych; nie rozumiał ich. Tych chrześcijan smutnych, zalęknionych, tych chrześcijan, co do których ktoś się zastanawia, czy wierzą w Chrystusa, czy w «boginię skargę» — nigdy nie wiadomo. Każdego dnia narzekają, uskarżają się; na to, co dzieje się w świecie, patrz, jakie klęski, nieszczęścia. Ale pomyślcie: świat nie jest gorszy niż przed pięcioma wiekami! Świat jest światem; zawsze był światem. A kiedy ktoś się uskarża: tak już musi być, nic nie da się zrobić, ach, ta mło dzież... Zapytam was: czy znacie takich chrześcijan? Nie brakuje takich, nie brakuje ich! Ale chrześcijanin musi być odważny i w obliczu problemu, w obliczu kryzysu społecznego, religijnego musi mieć odwagę iść naprzód, iść naprzód śmiało. A kiedy nic nie można zrobić — znosząc cierpliwie. Znosić. Odwaga i cierpliwość — to dwie cnoty Pawła. Odwaga: iść naprzód, działać, dawać wyraźne świadectwo; naprzód! Znosić: dźwigać na barkach to, czego na razie nie można zmienić. Ale iść naprzód z tą cierpliwością, z tą cierpliwością, którą nam daje łaska. Ale co mamy robić z odwagą i cierpliwością? Wychodzić poza siebie — wychodzić poza siebie. Wychodzić poza nasze wspólnoty, aby iść tam, gdzie ludzie żyją, pracują i cierpią, i głosić im miłosierdzie Ojca, które dało się poznać ludziom w Jezusie Chrystusie z Nazaretu. Głosić tę łaskę, która została nam podarowana przez Jezusa. Jeśli w Wielki Czwartek prosiłem kapłanów, aby byli pasterzami o zapachu owiec, wam, drodzy bracia i siostry, mówię: bądźcie wszędzie zwiastunami Słowa życia — w naszych dzielnicach, w miejscach pracy i wszędzie, gdzie ludzie się spotykają i nawiązują re- lacje. Musicie wychodzić na zewnątrz. Nie rozumiem wspólnot chrześcijańskich, które są zamknięte, w parafii. Chcę wam coś powiedzieć. W Ewangelii jest ten piękny fragment, mówiący o pasterzu, który wróciwszy do owczarni, spostrzega, że brakuje jednej owieczki, zostawia 99 owiec i idzie jej szukać, idzie szukać tej jednej. A my, bracia i siostry, mamy tę jedną; brakuje nam 99! Musimy wyjść, musimy iść do nich! Mamy tylko jedną — powiedzmy sobie prawdę — w tej kulturze jesteśmy mniejszością! Ale czy czujemy żar, zapał apostolski, skłaniający nas do tego, by iść, by wyjść na poszukiwanie pozostałych 99? To jest wielka o dp owiedzialność, i powinniśmy prosić Pana o łaskę wielkoduszności i o odwagę oraz cierpliwość do tego, by wychodzić, by wychodzić i głosić Ewangelię. Cóż, jest to trudne. Łatwiej jest pozostać w domu z tą jedyną owieczką! Łatwiej jest zajmować się tą owieczką, czesać ją, głaskać... ale my księża, także wy, chrześcijanie, wszyscy: Pan chce, abyśmy byli pasterzami owiec, a nie tymi, którzy czeszą owieczki; pasterzami! A kiedy jakaś wsp ólnota jest zamknięta, rozmowa toczy się zawsze wśród tych samych osób, taka wspólnota nie jest wspólnotą dającą życie. Jest wspólnotą jałową, nie jest płodna. Owocność Ewangelii pochodzi z łaski Jezusa Chrystusa, ale poprzez nas, przez nasze głoszenie, naszą odwagę, naszą cierpliwość. Trochę się to przedłuża, nieprawdaż? Ale nie jest to łatwe! Musimy powiedzieć sobie prawdę: trud ewangelizowania, szerzenia bezinteresownie łaski nie jest łatwy, ponieważ nie jesteśmy sami z Jezusem Chrystusem; jest także przeciwnik, wróg, który chce oddzielić ludzi od Boga. Dlatego wzbudza w sercach rozczarowanie, kiedy nie widzimy natychmiastowej nagrody za nasz trud apostolski. D iabeł każdego dnia rzuca w nasze serca ziarna pesymizmu i goryczy, i człowiek się zniechęca, zniechęcamy się. «Nie udaje się! Zrobiliśmy to, i nic z tego; zrobiliśmy coś innego, i to nie jest dobre! A popatrz na tamtą religię, jak wiele ludzi przyciąga, a my nie!». Właśnie diabeł to podszeptuje. Musimy przygotować się do duchowej walki. Jest to ważne. Nie można głosić Ewangelii, nie tocząc tej duchowej walki — codziennej walki ze smutkiem, z goryczą, z pesymizmem; walki każdego dnia! Zasiew nie jest łatwy. Przyjemniej jest zbierać, ale siać nie jest łatwo, a jest to codzienna walka chrześcijan. Pa w e ł mówił, że czuł się przynaglany do głoszenia, i znał on doświadczenie tej duchowej walki, co wyrażał słowami: «Mam w swym ciele oścień szatana i czuję go każdego dnia». Także my mamy ościenie szatana, które zadają nam cierpienie i powodują, że idziemy z trudem, i wielokrotnie nas zniechęcają. Przygotować się do duchowej walki: ewangelizacja wymaga od nas prawdziwej odwagi również do podejmowania tej wewnętrznej walki, w naszym sercu, aby mówić przez modlitwę, przez umartwienie, wolę postępowania za Jezusem, przez sakramenty, które są spotkaniem z Jezusem — aby mówić Jezusowi: dziękuję, dziękuję za Twoją łaskę. Chcę ją nieść innym. Ale to jest praca — to jest wysiłek. To się nazywa — nie przerażajcie się — to nazywa się męczeństwo. Tym jest męczeństwo — codzienną walką o dawanie świadectwa. To jest męczeństwo. Od niektórych Pan wymaga męczeństwa życia, ale istnieje męczeństwo codzienne, każdej godziny — dawanie świadectwa na przekór duchowi zła, który nie chce, abyśmy byli ewangelizatorami. A teraz chciałbym zakończyć refleksją o pewnej sprawie. W tych czasach, kiedy bezinteresowność zdaje się słabnąć w naszych relacjach międzyludzkich, ponieważ wszystko się sprzedaje i wszystko się kupuje, i trudno jest o bezinteresowność, my chrześcijanie głosimy Boga, który chce być naszym przyjacielem i nie domaga się niczego innego, jak tylko, by Go przyjąć. Jedyne, o co prosi Jezus, to aby był przyjęty. Pomyślmy o osobach, które żyją p ogrążone w rozpaczy, ponieważ nigdy nie spotkały kogoś, kto by im poświęcił uwagę, kto by je p o cieszył, kto dałby im poczuć, że są cenne i 20 VI — Audiencja dla członków ROACO Nigdy nie traćcie nadziei Papież Franciszek przyjął przedstawicieli katolickich organizacji charytatywnych należących do Zgromadzenia Dzieł Pomocy Kościołom Wschodnim (ROACO), uczestniczących w 86. sesji plenarnej tego Zgromadzenia, która w dniach 18-20 czerwca odbywała się w Watykanie na temat: «Sytuacja chrześcijan i Kościołów w Egipcie, Iraku, Syrii i Ziemi Świętej». W audiencji uczestniczyli także członkowie Kongregacji dla Kościołów Wschodnich. W imieniu zebranych Papieża powitał prefekt Kongregacji i przewodniczący ROACO kard. Leonardo Sandri. Poniżej zamieszczamy przemówienie Ojca Świętego. Drodzy Przyjaciele! Witam was wszystkich! Przyjmuję was z radością, by podziękować Panu, razem z braćmi i siostrami ze Wschodu, reprezentowanymi tutaj przez kilku ich pasterzy i przez was, przełożonych i współpracowników Kongregacji dla Kościołów Wschodnich i członków organizacji tworzących R O A C O. Jestem wdzięczny Bogu za wierność Chrystusowi, Ewangelii i Kościołowi, której dowód katolicy wschodni dają na przestrzeni wieków, stawiając czoło wszel- ważne. Czyż my, uczniowie Ukrzyżowanego, możemy odmówić pójścia do tych miejsc, gdzie nikt nie chce iść z obawy przed kompromitacją i przed osądem innych, a tym samym odmówić tym naszym braciom głoszenia Słowa Bożego? Bezintere s o w n o ść! My otrzymaliśmy tę bezinteresowność, tę łaskę za darmo; musimy ją dawać za darmo. To właśnie chcę wam powiedzieć na koniec. Nie lękajcie się, nie lękajcie się. Nie bójcie się miłości, miłości Boga, naszego Ojca. Nie bójcie się. Nie bójcie się przyjąć łaski Jezusa Chrystusa, nie bójcie się naszej wolności, którą daje łaska Jezusa Chrystusa, czyli, jak mówił Pa w e ł: «Nie jesteście poddani prawu, ale łasce». Nie bójcie się łaski, nie bójcie się wychodzić poza samych siebie, nie bójcie się wychodzić poza nasze wspólnoty chrześcijańskie, aby iść na poszukiwanie tych 99, których nie ma w domu. I iść rozmawiać z nimi, mówić im, co myślimy, iść, by okazywać im naszą miłość, która jest miłością Boga. Drodzy, drodzy bracia i siostry, nie bójmy się! Idźmy naprzód, aby mówić naszym braciom i naszym siostrom, że my jesteśmy poddani łasce, że Jezus daje nam łaskę i że to nic nie kosztuje: trzeba tylko ją przyjąć. Naprzód! kim trudom w imię chrześcijaństwa, «strzegąc wiary» (por. 2 Tm 4, 6-8). Czuję się im bliski z wdzięcznością. Moim podziękowaniem obejmuję każdego z was, i Kościoły, które reprezentujecie, za to wszystko, co dla nich czynicie, i odwzajemniam serdeczne pozdrowienia skierowane do mnie przez k a rd y n a ła prefekta. Jak moi poprzednicy pragnę dodać wam otuchy i wesprzeć was w praktykowaniu miłości bliźniego, która jest jedynym powodem do dumy dla uczniów Jezusa. Miłość bliźniego wypływa z miłości Boga w Chrystusie: krzyż jest jej szczytem, świetlistym znakiem miłosierdzia i miłości Boga do wszystkich, która została rozlana w naszych sercach za sprawą Ducha Świętego (por. Rz 5, 5). Jest dla mnie obowiązkiem wzywanie do miłości bliźniego, co jest nieodłączne od wiary, w której Biskup Rzymu, Następca Apostoła Piotra, musi utwierdzać braci. Rok Wiary każe nam wyznawać z jeszcze większym przekonaniem miłość Boga w Jezusie Chrystusie. Proszę was, byście mnie wspierali w wypełnianiu zadania, jakim jest łączenie wiary z miłością bliźniego, co należy do posługi Piotrowej. Św. Ignacy z Antiochii użył p ełnego treści wyrażenia, by określić Kościół w Rzymie: « Ko ściół, który przewodzi w miłości» (List do Rzymian, 1, 1). Zachęcam was zatem do współpracy «w wierze i miłości Jezusa Chrystusa Boga naszego» (tamże), przypominając wam, że nasze działanie będzie skuteczne tylko wtedy, kiedy będzie zakorzenione w wierze, karmione modlitwą, a zwłaszcza przez Świętą Eucharystię, sakrament wiary i miłości. Drodzy przyjaciele, takie jest pierwsze świadectwo, które musimy dawać w naszej posłudze Bogu i braciom i tylko w ten sposób każdy nasz czyn będzie owocny. Kontynuujcie swoje inteligentne i ro z w a żne dzieło, realizując dobrze przemyślane i skoordynowane projekty, których właściwym priorytetem będzie formacja, zwłaszcza mło dzieży. Lecz nie zapominajcie nigdy, że projekty te muszą być znakiem i wyznaniem miłości Boga, które stanowi tożsamość chrześcijańską. Kościół, w różnoro dności i bogactwie swoich członków i typów działalności, nie znajduje swojego poczucia bezpieczeństwa w środkach ludzkich. Kościół należy do Boga, ufa w Jego obecność i w Jego działanie oraz niesie światu moc Boga, którą jest moc miłości. Niech posynodalna adhortacja apostolska Ecclesia in Medio Oriente będzie dla was cennym punktem odniesienia w waszej posłudze. O b ecność koptyjskiego patriarchy Aleksandrii i chaldejskiego patriarchy Babilonii, jak również przedstawicieli papieskich w Ziemi Świętej i w Syrii, biskupa pomocniczego patriarchy Jerozolimy i kustosza Ziemi Świętej, sprawia, że moje serce p o dąża do miejsc świętych naszego odkupienia, lecz ożywia we mnie żywą eklezjalną troskę o dolę licznych braci i sióstr, którzy żyją w sytuacji nie- p ewności i przemocy, która wydaje się bez końca i nie oszczędza niewinnych i najsłabszych. My, wierzący, proszeni jesteśmy o stałą i ufną modlitwę, aby Pan udzielił upragnionego pokoju, w połączeniu z dzieleniem się dobrami i konkretną solidarnością. Chciałbym jeszcze raz z głębi mego serca skierować apel do przywódców narodów i organizacji międzynarodowych, do wiernych wszystkich religii i do mężczyzn i kobiet dobrej woli, aby został p ołożony kres wszelkiemu bólowi, wszelkiej przemocy, wszelkiej dyskryminacji religijnej, kulturowej i społecznej. Niech miejsce śm i e rc i o n o śnego konfliktu zajmie spotkanie i pojednanie, które daje życie. Wszystkim, którzy cierpią, mówię z mocą: nigdy nie traćcie nadziei! Kościół jest z wami, towarzyszy wam i was wspiera! Proszę was, byście czynili wszystko, co możliwe, by łagodzić poważne potrzeby cierpiącej ludności, zwłaszcza syryjskiej, mieszkańców umiłowanej Syrii, uciekinierów i coraz liczniejszych uchodźców. To właśnie św. Ignacy z Antiochii prosił chrześcijan w Rzymie: «Przy modlitwach pamiętajcie też o Kościele syryjskim... Jezus Chrystus sam będzie jego biskupem, no i miłość wasza» (List do Rzymian IX, I, tł. Marian Michalski). Ja też wam to powtarzam: przy modlitwach pamiętajcie też o Kościele syryjskim... Jezus Chrystus sam będzie jego biskupem, no i miłość wasza. Panu życia zawierzam niezliczone ofiary i błagam Najświętszą Matkę Boga, by pocieszyła tych, którzy są «w wielkim ucisku» (Ap 7, 14). To prawda, sytuacja w Syrii to wielki ucisk! Ka żdemu z was, waszym organizacjom i wszystkim Kościołom wschodnim z serca udzielam apostolskiego błogosławieństwa. 29 VI — Msza św. w uroczystość Świętych Apostołów Piotra i Pawła, patronów Rzymu Trzeba, byśmy wyznawali Pana, pouczani przez Boga Papież Franciszek odprawił Mszę św. w Bazylice Wa t y k a ńskiej, podczas której nałożył paliusze 34 arcybiskupom metropolitom. 8 z nich mianował on sam, a 26 Benedykt XVI. Paliusze przyjęło także dwóch Polaków — metropolita łódzki abp Marek Jędraszewski i metropolita wrocławski abp Józef Kupny. Wietnamski metropolita Huê abp François Xaviera Lê Văn Hônga, nie mógł przybyć do Rzymu, a jego paliusz, odebrany przez sekretarza Kongregacji ds. Biskupów, zostanie mu przekazany przez papieskiego przedstawiciela. W Mszy św. uczestniczyła delegacja Ekumenicznego Patriarchatu Konstantynopola pod przewodnictwem metropolity Pergamonu Jana (Ziziulasa), którą Papież przyjął na audiencji poprzedniego dnia. Śpiewy liturgiczne wykonały chór Kaplicy Sykstyńskiej i l u t e ra ński chór z kościoła św. Tomasza w Lipsku. Poniżej zamieszczamy papieską homilię. Księża Kardynałowie, czcigodni Bracia w biskupstwie i kapłaństwie, drodzy Bracia i Siostry! Obchodzimy uroczystość Świętych Apostołów Piotra i Pawła, głównych patronów Kościoła Rzymu. To święto jest jeszcze bardziej radosne dzięki ob ecności biskupów z całego świata. To wielkie bogactwo pozwala nam w pewien sposób przeżywać na nowo wydarzenie Pięćdziesiątnicy: dziś, tak jak wówczas, wiara Kościoła przemawia we wszystkich językach i pragnie zjednoczyć narody w jednej rodzinie. Serdecznie i z wdzięcznością pozdrawiam delegację Patriarchatu Konstantynopolitańskiego pod przewodnictwem metropolity Jana. Dziękuję patriarsze Bartłomiejowi I za ten kolejny braterski gest. Pozdrawiam ambasadorów i przedstawicieli władz cywilnych. Szczególne podziękowania kieruję do Th o m a n e rc h o r, chóru kościoła św. Tomasza (Th o m a s k i rc h e ) w Lipsku — kościoła J. S. Bacha — który animuje liturgię, a zarazem stanowi jeszcze jeden znak ekumeniczny. Trzy myśli na temat posługi Piotrowej, oparte na słowie «umacniać». W czym ma umacniać Biskup Rzymu zgodnie ze swym powołaniem? Przede wszystkim ma «umacniać w wierze». Ewangelia mówi o wyznaniu Piotra: «Ty jesteś Mesjasz, Syn Boga żywego» (Mt 16, 16), wyznaniu, które nie pochodzi od niego, lecz od Ojca Niebieskiego. Właśnie to wyznanie powoduje, że Jezus mówi: «Ty jesteś Piotr [czyli Skała], i na tej Skale zbuduję Kościół mój» (w. 18). Rola, posługa kościelna Piotra ma swą podstawę w wyznaniu wiary w Jezusa, Syna Boga żywego, które stało się możliwe dzięki łasce danej z wysoka. W drugiej części dzisiejszej Ewangelii widzimy niebezpieczeństwo myślenia w sposób światowy. Kiedy Jezus mówi o swojej śmierci i zmartwychwstaniu, o drodze Boga, która nie odpowiada ludzkiej drodze władzy, w Piotrze na nowo dochodzą do głosu ciało i krew: «począł robić Mu wyrzuty: (...) 'Nie przyjdzie to nigdy na Ciebie'» (16, 22). Jezus od- p owiedział mu surowymi słowami: «Zejdź Mi z oczu, szatanie! Jesteś Mi zawadą» (w. 23). Kiedy pozwalamy, by zapanowały nad nami nasze myśli, uczucia, logika ludzkiej władzy, a nie pozwalamy się oświecać i prowadzić przez wiarę, przez Boga, to stajemy się kamieniem zgorszenia. Wiara w Chrystusa jest światłem naszego życia chrześcijan i sług w Kościele! Umacnianie w miłości. W wysłuchanym przez nas drugim czytaniu były wzruszające słowa św. Pa w ła: «Sto czyłem piękną walkę, bieg ukończyłem, wiary nie straciłem» (2 Tm 4, 7). O jaką walkę chodzi? Nie chodzi o walkę z użyciem ludzkiej broni, która niestety wciąż jeszcze wykrwawia świat, ale o walkę przez męczeństwo. Św. Paweł miał jedną broń: orędzie Chrystusa oraz dar całego swojego życia dla Chrystusa i dla innych ludzi. To właśnie narażanie samego siebie, spalanie się dla Ewangelii, stawanie się wszystkim dla wszystkich, nieoszczędzanie siebie, sprawiło, że był wiarygodny i budowało Kościół. Biskup Rzymu jest powołany do życia i umacniania w tej miłości do Chrystusa i do wszystkich, bez wyjątku, ograniczeń i przeszkód. I nie tylko Biskup Rzymu: wy wszyscy, nowi arcybiskupi i biskupi, macie to zadanie: spalanie się dla Ewangelii, bycie wszystkim dla wszystkich. Zadanie nieoszczędzania się, wychodzenia poza siebie w służbie świętego ludu Bożego. Umacnianie w jedności. Omówię teraz dopiero co wykonany gest. Paliusz jest symbolem jedności z Następcą Piotra, «trwałą i widzialną zasadą i fundamentem jedności wiary i komunii» (Sobór Watykański II, Konst. dogmat. Lumen gentium, 18). Wasza dzisiejsza obecność, drodzy współbracia, jest znakiem, że komunia Kościoła nie oznacza jednolitości. Sobór Watykański II, mówiąc o hierarchicznej strukturze Kościoła, stwierdza, że Pan Apostołów «ustanowił jako kolegium, czyli jako stały zesp ół, na którego czele postawił wybranego sp ośród nich Piotra» (tamże, 19). Umacnianie w jedności: Synod Biskupów, w harmonii z prymatem. Musimy iść tą drogą synodalności, osiągnąć coraz większą harmonię z posługą prymatu. I mówi dalej Sobór: «Kolegium to jako złożone z wielu jednostek wyraża różnoro dność i powszechność Ludu Bożego» (tamże, 22). W Kościele różnoro dność, która jest wielkim bogactwem, tworzy zawsze jedność w harmonii, niczym wielka mozaika, w której wszystkie elementy razem tworzą jeden wielki zamysł Boży. Powinno to pobudzać do przezwyciężania zawsze wszelkiego konfliktu raniącego ciało Kościoła. Zjednoczeni w różnoro dności: nie ma innej katolickiej drogi do jedności. Taki jest duch katolicki, duch chrześcijański: jednoczenie się w zróżnicowaniu. Taka jest droga Jezusa! Paliusz, będący znakiem komunii z Biskupem Rzymu, z Ko ściołem powszechnym, z Synodem Biskupów, zobowiązuje również każdego z was, byście byli narzędziami komunii. Trzeba byśmy wyznawali Pana, pouczani przez Boga; spalali się w miłości do Chrystusa i Jego Ewangelii; byli sługami jedności. To właśnie, dro- dzy bracia w biskupstwie, zadania, które święci ap ostołowie Piotr i Paweł powierzają każdemu z nas, aby żył nimi każdy chrześcijanin. Niech nas prowadzi i towarzyszy nam swym wstawiennictwem Święta Matka Boga: Królowo Apostołów, módl się za nami! Amen. 6 VII — Spotkanie z seminarzystami, nowicjuszami i nowicjuszkami Wiarygodni i konsekwentni Po południu Ojciec Święty spotkał się w Auli Pawła VI z seminarzystami, nowicjuszami, nowicjuszkami i młodzieżą będącą na drodze powołania. Przybyli oni do Rzymu z pielgrzymką pod hasłem: «Ufam Tobie!», zorganizowaną przez Papieską Radę ds. Krzewienia Nowej Ewangelizacji z okazji Roku Wiary, a po spotkaniu z Papieżem uczestniczyli w procesji maryjnej w Ogrodach Wa t y k a ńskich, która zakończyła się w Bazylice św. Piotra. Poniżej zamieszczymy przemówienie Papieża. Dobry wieczór! Zapytałem abpa Fisichellę, czy rozumiecie po włosku, i powiedział mi, że wszyscy macie tłumaczy... To mnie uspokoiło. Dziękuję abpowi Fisichelli za wypowiedziane słowa, a także dziękuję mu za to, co zrobił: napracował się bardzo wiele nie tylko nad tym, ale i nad wszystkim, co zrealizował i co zrealizuje w Roku Wiary. Bardzo dziękuję! Abp Fisichella powiedział coś, a ja nie wiem, czy to jest prawda, ale nawiążę do tego: powiedział, że wy wszyscy chcecie oddać życie na zawsze Chrystusowi! Wy teraz klaszczecie, świętujecie, bo jest to okres weselny... A co się dzieje, kiedy kończy się miodowy miesiąc? Słyszałem, jak pewien kleryk, dobry kleryk, powiedział, że chce służyć Chrystusowi, ale przez 10 lat, a później pomyśli o rozpoczęciu innego życia... To jest niebezpieczne! Ale posłuchajcie uważnie: my wszyscy, także my, starsi, również jesteśmy pod presją tej kultury tymczasowości; i to jest niebezpieczne, ponieważ człowiek nie stawia w życiu na coś raz na zawsze. Ożenię się, dopóki będzie trwała miłość; zostanę zakonnicą, ale na «troszkę», «na pewien czas», a później zobaczę; zostanę seminarzystą, by przygotować się do kapłaństwa, ale nie wiem, jak to się skończy. Z Jezusem tak nie można! Nie robię wam wyrzutów, potępiam tę kulturę tymczasowości, która uderza w nas wszystkich, ponieważ to nie jest dla nas dobre: bo dziś bardzo trudno jest dokonać ostatecznego wyboru. W moich czasach było łatwiej, bo kultura sprzyjała podejmowaniu ostatecznych decyzji, zarówno w odniesieniu do życia w małżeństwie, jak i do życia konsekrowanego czy kapłańskiego. Natomiast w obecnej epoce podjęcie definitywnej decyzji nie jest łatwe. Jesteśmy ofiarami tej kultury tymczasowości. Chciałbym, abyście się nad tym zastanowili: jak mogę być wolny, jak mogę być wolna od tej kultury tymczasowości? Musimy nauczyć się zamykać drzwi naszej wewnętrznej celi od środka. Kiedyś pewien ksiądz, dobry ksiądz, który nie uważał się za dobrego kapłana, ponieważ był s k ro m n y, czuł się grzesznikiem i dużo modlił się do Matki Bożej, mówił do Matki Bożej tak — powiem to po hiszpańsku, gdyż jest to piękny wiersz — mówił do Matki Bożej, że nigdy, przenigdy nie oddali się od Jezusa, i mówił: «Esta tarde, Señora, la promesa es sincera. Por las dudas, no olvide dejar la llave afue ra » (D ziś wieczorem, Matko, obietnica jest szczera. Ale na wszelki wypadek nie zapomnij zostawić klucza na zewnątrz). Mówi się tak, myśląc zawsze o miłości do Dziewicy, mówi się do Matki Bożej. Ale kiedy ktoś zawsze zostawia klucz na zewnątrz, bo coś może się zdarzyć... to nie jest w porządku. Musimy nauczyć się zamykać drzwi od środka! A jeśli nie jestem pewna, jeśli nie jestem pewien, zastanawiam się, daję sobie trochę czasu, i kiedy poczuję się pewny — w Jezusie, ma się rozumieć, gdyż bez Jezusa nikt nie jest pewny! — kiedy czuję się pewny, zamykam drzwi. Czy to zrozumieliście? Czym jest kultura tymczasowości? Kiedy tu wszedłem, przeglądnąłem to, co napisałem. Chciałem wam powiedzieć jedno słowo, a tym słowem jest: radość. Zawsze tam, gdzie są osoby konsekrowane, klerycy, zakonnice i zakonnicy, ludzie młodzi, panuje radość, zawsze jest radość! Jest to radość świeżości, radość z pójścia za Jezusem; radość, którą nam daje Duch Święty, nie radość świata. Jest radość! A gdzie rodzi się radość? Rodzi się... W sobotę wieczorem wrócę do domu i pójdę na tańce z dawnymi kolegami? Czy z tego płynie radość? Kleryka, na przykład? Nie? Czy może tak? Ktoś powie: radość płynie z rzeczy i dlatego chce się mieć najnowszy model smartphona, najszybszy skuter, samochód, który przyciąga uwagę... A ja wam mówię, naprawdę boli mnie, kiedy widzę księdza czy zakonnicę w najnowszym modelu samochodu: przecież tak nie można! Nie można! Pomyślicie: czyż odtąd, Ojcze, mamy jeździć na rowerze? Rower jest dobry! Ks prał. Alfred jeździ na rowerze — on porusza się na rowerze. Uważam, że samochód jest potrzebny, ponieważ jest wiele pracy do wykonania i żeby się przemieszczać... ale kupcie samochód skromniejszy! A jeśli podoba ci się ten okazały, pomyśl, ile dzieci umiera z gło du. To wystarczy! Radość nie rodzi się, nie bierze się z posiadanych rzeczy! Ktoś inny powie, że dostarczają jej najbardziej ekstremalne doświadczenia, pozwalające poczuć dreszcz najsilniejszych doznań; mło dzież lubi poruszać się «na ostrzu noża», ona naprawdę to lubi! Innym jeszcze daje ją najmodniejszy strój, rozrywka w najbardziej popularnych lokalach — ale nie chcę przez to powiedzieć, że siostry bywają w tych miejscach, mówię o mło dzieży w ogólności. Dla jeszcze innych wiąże się ona z powodzeniem u chłopców czy dziewcząt, a być może przechodzą od jednej do drugiej czy od jednego do drugiego. To jest niepewność miłości, która nie jest trwała, to jest miłość «na próbę». I tak moglibyśmy dalej wyliczać... Także wy stykacie się z tą rzeczywistością, której nie możecie ignorować. Wiemy, że to wszystko może zaspokoić jakieś pragnienie, dać jakąś emocję, ale ostatecznie jest to radość powierzchowna, nie przenikająca do wnętrza, nie jest to radość wewnętrzna: jest chwilowym upojeniem, które nie daje prawdziwego szczęścia. Radość nie jest chwilowym upojeniem — jest czymś innym! Prawdziwej radości nie dają rzeczy, posiadanie, nie! Rodzi się ona ze spotkania, z relacji z innymi, rodzi się z poczucia, że jest się akceptowanym, rozumianym, kochanym, i z akceptowania, rozumienia i kochania; i nie z powodu chwilowego zainteresowania, ale dlatego, że inny, inna jest osobą. Radość rodzi się z bezinteresownego spotkania! Kiedy ktoś mówi: «Jesteś dla mnie ważny», niekoniecznie słowami. To jest piękne... I to właśnie Bóg daje nam do zrozumienia. Powołując was, Bóg mówi wam: «Jesteś dla Mnie ważny, kocham cię, liczę na ciebie». Jezus to właśnie mówi do każdego z nas! Z tego rodzi się radość! Radość z chwili, w której spojrzał na mnie Jezus. Zrozumienie tego i odczucie jest sekretem naszej radości. Poczucie, że Bóg nas kocha, poczucie, że dla Niego nie jesteśmy numerami, ale osobami; i usłyszenie, że On nas powołuje. O zostaniu kapłanem, zakonnikiem, zakonnicą nie my decydujemy w pierwszej kolejności. Nie dowierzam temu klerykowi, tej nowicjuszce, którzy mówią: «Ja wybrałem tę drogę». To mi się nie podoba! To nie tak! Jest to natomiast odpowiedź na głos powołania, i to głos miłości. Czuję coś w moim wnętrzu, co mnie nurtuje, i odpowiadam «tak». Na modlitwie Pan daje nam odczuć tę miłość, a także poprzez bardzo wiele znaków, które możemy odczytać w naszym życiu, tak wiele osób, które stawia na naszej drodze. A radość ze spotkania z Nim i z Jego powołania prowadzi nie do zamykania się, ale do otwarcia; prowadzi do służby w Kościele. Św. Tomasz mówił: bonum est diffusivum sui — nie jest to zbyt trudna łacina! — dobro samo się szerzy. I również radość się rozprzestrzenia. Nie bójcie się okazywać radości z tego, że odpowiedzieliście na powołanie Pana, na Jego pełen miłości wybór, aby dawać świadectwo Jego Ewangelii w służbie Kościoła. A radość, ta prawdziwa, jest zaraźliwa; udziela się... skłania do pójścia dalej. Natomiast kiedy spotykasz kleryka zbyt poważnego, zbyt smutnego, czy taką nowicjuszkę, myślisz: coś tutaj jest nie w porządku! Brakuje radości Pana, radości, która popycha cię do służb y, radości ze spotkania z Jezusem, która sprawia, że spotykasz się z innymi, żeby głosić Jezusa. Tego brakuje! Nie ma świętości w smutku, nie ma! Św. Teresa — jest tutaj wielu Hiszpanów, którzy ją dobrze znają — mówiła: «Święty smutny to żałosny święty!» To mało... Kiedy spotykasz kleryka, księdza, zakonnicę, nowicjuszkę z miną nadąsaną, smutną, sprawiających wrażenie, jakby na ich życie zarzucono mokry koc, taki ciężki koc... który cię przytłacza... Coś jest nie tak! A więc proszę: niech nie będzie nigdy sióstr, księży z kwaśną miną, jak «papryka w occie», nigdy! Od Jezusa pochodzi radość. Myślicie: kiedy jakiemuś księdzu — mówię: księdzu, ale również klerykowi — kiedy jakiemuś księdzu, zakonnicy brakuje radości, są smutni, możecie pomyśleć: «Ależ to jest problem psychiatryczny». Nie, to prawda, może tak być, może tak być, owszem. To się zdarza, niektórzy, biedacy, popadają w chorobę... Może tak być. Ale na ogół to nie jest problem psychiatryczny. Czy jest to kwestia braku satysfakcji? Otóż, tak! Ale w czym tkwi sedno tego braku radości? Jest to problem celibatu. Wy j a śnię to wam. Wy, klerycy, zakonnice, oddajecie swoją miłość Jezusowi, wielką miłość; serce jest dla Jezusa, i to skłania nas do uczynienia ślubu czystości, ślubu celibatu. Ale ślub czystości i ślub celibatu nie ustaje z chwilą ślubowania, rozwija się... Jest to droga, na której się dojrzewa, dojrzewa, dojrzewa do duszpasterskiego ojcostwa, do duszpasterskiego macierzyństwa, i kiedy ksiądz nie jest ojcem swojej wspólnoty, kiedy zakonnica nie jest matką tych wszystkich, z którymi pracuje, stają się smutni. Na tym polega problem. Dlatego mówię wam: źró dłem smutku w życiu duszpasterskim jest właśnie brak ojcostwa i macierzyństwa, który wynika z niewłaściwego przeżywania tej konsekracji, która powinna nas prowadzić do pło dności. Nie do pomyślenia jest, by ksiądz czy zakonnica nie byli płodni: to nie jest katolickie! To nie jest katolickie! Na tym polega piękno konsekracji: to radość, radość... Cóż, nie chciałbym wprawiać w zakłopotanie tej świętej siostry [zwraca się do starszej zakonnicy w pierwszym rzędzie], która stała przy barierce, biedaczka, była dosłownie przygnieciona, ale na jej twarzy malowało się szczęście. Z przyjemnością patrzyłem na twarz siostry! Być może ma siostra za sobą wiele lat życia konsekrowanego, lecz ma siostra piękne oczy, uśmiechała się siostra, nie narzekała na ten ścisk... Kiedy widzicie takie przykłady jak ten, tak wielu, bardzo wielu sióstr, tak wielu księży, którzy są radośni, to dzieje się tak dlatego, że są płodni, dają życie, życie, życie... Dają to życie, ponieważ znajdują je w Jezusie! W radości Jezusa! Radość, żadnego smutku, pło dność duszpasterska. Aby być radosnymi świadkami Ewangelii, trzeba być ludźmi autentycznymi, konsekwentnymi. I to jest kolejne słowo, które chcę wam powiedzieć: autentyczność. Jezus ostro krytykował hip okrytów: hipokryci, ci, którzy mają ukryte zamiary; osoby — powiedzmy jasno — dwulicowe. Mówienie o autentyczności młodym ludziom jest łatwe, bo młodzi — wszyscy — pragną być autentyczni, konsekwentni. I wszystkich was razi, gdy spotykacie wśród nas księży, którzy nie są autentyczni, albo zakonnice, które nie są autentyczne! O dpowiedzialność za to spoczywa przede wszystkim na dorosłych zajmujących się formacją. Wy, formatorzy, którzy tutaj jesteście, macie dawać przykład konsekwencji najmłodszym. Chcemy mieć konsekwentną mło dzież? Sami bądźmy konsekwentni! W przeciwnym wypadku Pan powie do nas to, co mówił do ludu Bożego o faryzeuszach: «Postępujcie według tego, co mówią, a nie tego, jak postępują!» Konsekwencja i autentyczność! Wy także ze swej strony starajcie się iść tą drogą. Ja mówię zawsze to, co twierdził św. Franciszek z Asyżu: Chrystus nas posłał, abyśmy głosili Ewangelię także słowem. Mówił: «Głoście Ewangelię zawsze. A gdyby to było konieczne, za pomocą słów». Co to oznacza? Głoszenie Ewangelii autentycznością życia, konsekwencją życia. Bo w tym świecie, któremu tak bardzo szkodzą bogactwa, trzeba, abyśmy my, księża, my, siostry, abyśmy wszyscy konsekwentnie dawali świadectwo naszego ubóstwa! A kiedy uważasz, że pierwszorzędnym interesem instytucji wychowawczej czy parafialnej, czy jakiejkolwiek innej jest pieniądz, to jest nie w porządku. To nie przynosi dobra! To jest brak konsekwencji! Musimy być konsekwentni, autentyczni. Idąc tą drogą, postępujmy według tego, co mówi św. Franciszek: głośmy Ewangelię przykładem, a także słowami! Ale przede wszystkim to w naszym życiu inni powinni móc czytać Ewange- lię! Także w tym wypadku bez lęku, pomimo naszych wad, które staramy się korygować, pomimo naszych ograniczeń, które Pan zna, ale także z naszą wielkodusznością, pozwalając, aby On w nas działał. Z wadami, ograniczeniami i — p owiem jeszcze więcej — z grzechami... Chciałbym o coś zapytać: czy tu, w tej Auli, jest ktoś, kto nie jest grzesznikiem, kto nie ma grzechów? Niech podniesie rękę! Niech podniesie rękę! Nie ma nikogo. Nikogo. Stąd aż do przeciwnej ściany... wszyscy! Ale jak podchodzę do mojego grzechu, moich grzechów? Chcę dać wam radę: bądźcie przejrzyści przed spowiednikiem. Zawsze. Mówcie wszystko, nie bójcie się. «Ojcze, zgrzeszyłem!». Pomyślcie o Samarytance, która aby udowodnić, aby powiedzieć swoim rodakom, że spotkała Mesjasza, mówi: «Powiedział mi wszystko, co uczyniłam», a wszyscy znali życie tej kobiety. Trzeba mówić zawsze prawdę spowiednikowi. Ta przejrzystość dobrze robi, bo budzi w nas pokorę, we wszystkich. «Ojcze, trwałem w tym, uczyniłem to, nienawidziłem»... cokolwiek by to było. Mówcie prawdę, nie ukrywając, bez niedomówień, ponieważ ro z m a wiasz z Jezusem w osobie spowiednika. A Jezus zna prawdę. Tylko On zawsze ci przebacza! A Pan chce jedynie, abyś ty Mu powiedział to, co On już wie. Przejrzystość! Smutne jest, gdy spotyka się kleryka, siostrę zakonną, którzy dzisiaj spowiadają się u jednego, aby oczyścić się z plamy; a następnego dnia idą do drugiego, do trzeciego i do jeszcze innego: p e re g r i n a t i o od jednego spowiednika do drugiego, aby ukryć przed sobą prawdę. Przejrzystość! To Jezus cię słucha. Bądźcie zawsze przejrzyści wobec Jezusa w spowiedniku! To przecież jest łaska. Ojcze, zgrzeszyłem, zrobiłem to, to i to... odpowiednimi słowami. A Pan bierze cię w ramiona, całuje cię! Idź, nie grzesz więcej! A jeśli wrócisz? Jeszcze raz. Mówię to na podstawie doświadczenia. Spotkałem bardzo wiele osób konsekrowanych, które wpadają w tę obłudną pułapkę braku przejrzystości. «Postąpiłem tak» — z pokorą. Jak ów celnik, który stał daleko w świątyni: «Zrobiłem to, zrobiłem tamto...». A Pan zamyka ci usta: to On ci je zamknie! Ale ty tego nie rób! Czy zrozumieliście? Z naszego grzechu rodzi się przeobfita łaska! Otwórzcie drzwi łasce przejrzystością! Święci i mistrzowie życia duchowego mówią nam, że wielce przydatne, a wręcz niezbędne jako pomoc w pogłębianiu autentyczności naszego życia jest robienie codziennie rachunku sumienia. Co się dzieje w mojej duszy? W taki sposób, z otwartością wobec Pana i także wobec spowiednika, ojca duchowego. Jest to bardzo ważne! Do której godziny mamy czas, księże arcybiskupie? [Abp Fisichella: Jeśli Wasza Świątobliwość tak stawia sprawę, to zostaniemy tu do jutra, zdecydowanie.] Mówi, że do jutra... To niech wam przyniesie kanapkę i coca colę, każdemu z was, skoro do jutra, co najmniej... Konsekwencja ma fundamentalne znaczenie dla wiarygo dności naszego świadectwa. Ale nie wystarcza, potrzebne jest również wykształcenie, podk re ślam, wiedza, aby dawać uzasadnienie wiary i nadziei. Środowisko, w którym żyjemy, nieustannie domaga się tego «uzasadniania», i jest to dobre, p onieważ pomaga nam, byśmy nie uważali niczego za oczywiste. Dzisiaj nie możemy niczego uważać za oczywiste! Ta cywilizacja, ta kultura... nie możemy. Ale z pewnością jest to też trudne, wymaga dobrej formacji, zrównoważonej, łączącej wszystkie wymiary życia — wymiar ludzki, duchowy, wymiar intelektualny i duszpasterski. W waszej formacji istnieją cztery podstawowe filary: formacja duchowa, czyli życie duchowe; życie intelektualne, studiowanie, aby «uzasadniać»; życie apostolskie — wyruszanie w drogę, by głosić Ewangelię; i czwarty — życie wspólnotowe. Cztery. A do tego ostatniego konieczne jest, aby formacja odbywała się we wspólnocie — w nowicjacie, w zakonie, w seminariach... Ja zawsze uważam, że lepsze jest najgorsze seminarium niż żadne seminarium! Dlaczego? Dlatego że potrzebne jest to życie wspólnotowe. Pamiętajcie o tych czterech filarach: życie duchowe, życie intelektualne, życie apostolskie i życie wspólnotowe. Te cztery. Na tych czterech filarach powinniście budować wasze powołanie. W tym miejscu chciałbym zwrócić uwagę na znaczenie w życiu wspólnotowym więzi przyjaźni i braterstwa, które są istotną częścią tej formacji. Dotykamy tutaj innego problemu. Dlaczego mówię o relacjach przyjaźni i braterstwa? Wielokrotnie sp otykałem wspólnoty, kleryków, zakonników czy wspólnoty diecezjalne, w których najczęściej powtarzanymi «wezwaniami» są plotki! To straszne! Jeden na drugim «nie zostawia suchej nitki»... I taki jest nasz świat duchownych, zakonników... Wybaczcie mi, ale jest to powszechne: zazdrości, zawiści, mówienie źle o innych. Nie tylko mówienie źle o przełożonych, to należy do klasyki! A chcę wam powiedzieć, że jest to bardzo rozpowszechnione, tak bardzo rozpowszechnione. Ja także temu ulegałem. Wielokrotnie to robiłem, wielokrotnie! I jest mi wstyd! Wstydzę się tego! Nie należy tego robić: iść obmawiać. «Czy słyszałeś... Czy słyszałeś...» Przecież taka wspólnota to piekło! Tak nie jest dobrze. Dlatego ważna jest więź przyjaźni i braterstwa. Przyjaciele są nieliczni. Biblia mówi tak: przyjaciele — jeden dwóch... Ale braterstwo — między wszystkimi. Jeżeli mam coś przeciwko siostrze czy bratu, mówię mu to w twarz, mówię to temu czy tej, którzy mogą pomóc, ale nie mówię tego innym, aby go «obrzucić błotem». A obgadywanie jest rzeczą okropną! Za plotkami, za obgadywaniem kryją się zawiści, zazdrości, ambicje. Zastanówcie się nad tym. Kiedyś dowiedziałem się o pewnej osobie, która po rekolekcjach — była to osoba konsekrowana, zakonnica... To jest dobre! Otóż ta zakonnica obiecała Panu, że nigdy nie będzie mówić źle o innej osobie. To jest piękne, to piękna droga do świętości! Nie mówić źle o innych. «Ale, Ojcze, są problemy...» Powiedz o tym przełożonemu, powiedz o tym przełożonej, powiedz biskupowi, który może zaradzić. Nie mów o tym komuś, kto nie może pomóc. To jest ważne: braterstwo! A powiedz mi, czy mówiłbyś źle o twojej mamie, o twoim tacie, o twoim rodzeństwie? Nigdy. Więc dlaczego robisz to w życiu konsekrowanym, w seminarium, w życiu kapłańskim? Tylko to: zastanówcie się, zastanówcie... Braterstwo! Ta miłość braterska. Istnieją jednak dwie skrajności; w tej dziedzinie przyjaźni i braterstwa istnieją dwie skrajności: zarówno izolacja, jak i rozdrobnienie. Przyjaźń i braterstwo powinny pomagać mi nie ulec ani izolacji, ani rozdrobnieniu. Kultywowanie przyjaźni jest cennym dobrem: powinny one jednak uczyć nas nie zamknięcia, ale wychodzenia poza siebie. Ka p łan, zakonnik, zakonnica nie mogą być nigdy wyspą, ale muszą być osobami zawsze otwartymi na spotkanie. Przyjaźnie zresztą wzbogacają się również o różne charyzmaty waszych rodzin zakonnych. Jest to wielkie bogactwo. Pomyślmy o pięknych przyjaźniach tak wielu świętych. Myślę, że muszę trochę się streszczać, bo wasza cierpliwość jest wielka! [Seminarzyści: «Niee!»] Chciałbym wam powiedzieć: wychodźcie poza siebie, by głosić Ewangelię, ale żeby to robić, musicie wyjść poza siebie, aby spotkać Jezusa. Są dwa wyjścia: jedno prowadzi na spotkanie z Jezusem, ku transcendencji; drugie — do innych, aby głosić Jezusa. Muszą być obydwa. Jeśli wybierasz tylko jedno, nie jest dobrze! Przychodzi mi na myśl Matka Teresa z Kalkuty. To była dzielna zakonnica... Nie bała się niczego, wychodziła na ulice... Ale ta kobieta nie bała się także klęczeć przez dwie godziny przed Panem. Nie bójcie się wychodzić poza siebie w modlitwie i w działalności duszpasterskiej. Miejcie odwagę modlić się i iść głosić Ewangelię! Chciałbym, żeby Kościół był bardziej misyjny, nie taki spokojny. Taki piękny Kościół, który idzie naprzód. W tych dniach na poranną Mszę św. tutaj, w Domu św. Marty, przychodziło wielu misjonarzy i misjonarek, a witając się ze mną mówili mi: «Jestem leciwą zakonnicą; już od czterdziestu lat jestem w Czadzie, jestem tu, jestem tam...». Jakie to piękne! I jasne było, że ta zakonnica przeżyła te lata w taki sposób, ponieważ nigdy nie zaniedbała spotykania Jezusa na modlitwie. Wyjść poza siebie, w stronę transcendencji i otworzyć się na Jezusa w modlitwie, otworzyć się na innych w apostolacie, w pracy. Przyczyniajcie się do tego, aby taki był Ko ściół, aby wiernie szedł drogą, której pragnie Jezus. Nie uczcie się od nas — od nas, którzy już nie jesteśmy najmłodsi; nie uczcie się od nas tego sportu, który my starzy uprawiamy często: narzekania! Nie uczcie się od nas kultu «bogini skargi». Ona jest boginią, która zawsze narzeka... Bądźcie nastawieni pozytywnie, pielęgnujcie życie duchowe i zarazem idźcie, umiejcie wychodzić na spotkanie osobom, zwłaszcza tym najbardziej pogardzanym i pokrzywdzonym. Nie bójcie się wychodzić i iść pod prąd. Bądźcie kontemplacyjni i misyjni. Niech zawsze będzie z wami Matka Boża, proszę, odmawiajcie Różaniec... Nie zaniedbujcie go! Niech Matka Boża zawsze będzie z wami w waszym domu, tak jak gościł Ją u siebie apostoł Jan. Niech Ona zawsze wam towarzyszy i was strzeże. I módlcie się również za mnie, bo ja także potrzebuję modlitwy, bo jestem biednym grzesznikiem, ale idźmy naprzód. Dziękuję bardzo i zobaczymy się jutro. I naprzód, z radością, konsekwentnie, zawsze gotowi o dważnie mówić prawdę, odważnie wychodzić poza samych siebie, aby spotkać Jezusa w modlitwie, i wychodzić poza siebie, aby spotykać innych i dawać im Ewangelię. Z duszpasterską pło dnością! Proszę, nie bądźcie «starymi pannami», «starymi kawalerami». Naprzód! Abp Fisichella powiedział, że wczoraj odmówiliście C re d o , każdy w swoim języku. A wszyscy jesteśmy braćmi, mamy jednego Ojca. Niech teraz każdy w swoim języku odmówi Ojcze nasz. Odmówmy Ojcze nasz... [modlitwa «Ojcze nasz»] I mamy także jedną Matkę. We swoim języku odmówmy Z d ro w a ś Ma r y j o . 7 VII — Msza św. dla seminarzystów, nowicjuszy i nowicjuszek Ewangelizacji dokonuje się na klęczkach W niedzielę rano Papież Franciszek odprawił w Bazylice Watykańskiej Mszę św., podczas której wygłosił następującą homilię: chrześcijańska? Wysłuchane przez nas czytania podsuwają nam trzy: radość pocieszenia, krzyż i mo dlitwę. Drodzy Bracia i Siostry! Już wczoraj z radością spotkałem się z wami, a dziś nasze święto jest jeszcze większe, gdyż w dzień Pa ński spotykamy się na Eucharystii. Jesteście klerykami, nowicjuszami i nowicjuszkami, młodymi ludźmi na drodze powołania, pochodzącymi z całego świata: reprezentujecie mło dość Kościoła! Jeśli Kościół jest oblubienicą Chrystusa, to wy w pewnym sensie symbolizujecie moment zaręczyn, wiosnę powołania, okres odkrycia, weryfikacji, formacji. Jest to bardzo piękny okres, w którym kładzie się fundamenty przyszłości. Dziękuję wam za przybycie! Dzisiaj Słowo Boże mówi nam o misji. Z czego rodzi się misja? Odpowiedź jest prosta: rodzi się z p owołania głosem Pana, a On powołuje człowieka, aby go posłać. Jaki powinien być styl posłanego przez Boga? Jakie punkty odniesienia ma misja Pierwszym elementem jest ra d o ść pocieszenia. Prorok Izajasz zwraca się do ludu, który przeszedł mroczny okres niewoli, zniósł bardzo ciężką próbę. Teraz nadszedł jednak dla Jerozolimy czas pocieszenia. Smutek i lęk muszą ustąpić radości: «Radujcie się (...) weselcie się (...) cieszcie się» — mówi prorok (66, 10). Jest to wielka zachęta do radości. Dlaczego? Z jakiego powodu? Dlatego, że Pan wyleje na Miasto Święte i jego mieszkańców « s t ru m i e ń» pocieszenia, strumień pocieszenia — będą napełnieni pocieszeniem — s t ru m i e ń matczynej czułości: «Ich niemowlęta będą noszone na rękach i na kolanach będą pieszczone» (w. 12). Jak kiedy matka bierze dziecko na kolana i je pieści, tak Pan postąpi z nami i postępuje z nami. To jest ten strumień czułości, który daje nam tak wielką pociechę. «Jak kogo pociesza własna matka, tak Ja was pocieszać będę» (w. 13). Każdy chrześcijanin, a zwłaszcza my jesteśmy powołani, by nieść to orędzie nadziei, które daje pokój ducha i radość: pocieszenie Boga, Jego czułość wobec wszystkich. Ale możemy je nieść, jeśli jako pierwsi doświadczamy radości z tego, że On nas pociesza, że On nas miłuje. To ważne, aby nasza misja była owocna: doznać Bożego pocieszenia i przekazywać je! Ja sp otkałem nie raz osoby konsekrowane, które boją się Bożego pocieszenia, i... biedni i biedne, zadręczają się, bo się obawiają tej Bożej czułości. Lecz wy się nie bójcie. Nie bójcie się, Pan jest Panem pocieszenia, Panem czułości. Pan jest ojcem i mówi, że postąpi z nami jak matka ze swoim dzieckiem, z czułością. Nie bójcie się pocieszenia przez Pana. Zachęta Izajasza musi rozbrzmiewać w naszym sercu: «Pocieszcie, pocieszcie mój lud!» (40, 1), a to musi stać się misją. My musimy znaleźć Pana, który nas pociesza, i iść pocieszać lud Boży. To jest misja. Ludzie potrzebują dzisiaj na pewno słów, ale przede wszystkim potrzebują, abyśmy dawali świadectwo miłosierdzia, czułości Pana, które rozgrzewa serce, budzi nadzieję, pociąga ku dobru, radości z niesienia Bożej pociechy. Drugim punktem odniesienia misji jest krzyż Chrystusa. Św. Paweł, pisząc do Galatów, stwierdza: «Co do mnie, to nie daj Boże, bym się miał chlubić z czego innego, jak tylko z krzyża Pana naszego, Jezusa Chrystusa» (6, 14). I mówi o «stygmatach», czyli o ranach ukrzyżowanego Jezusa, które są cechą charakterystyczną, znakiem wyróżniającym jego życie jako Apostoła Ewangelii. W swojej posłudze Paweł zaznał cierpienia, słab ości i klęski, ale także radości i pocieszenia. Tym jest właśnie misterium paschalne Jezusa: tajemnicą śmierci i zmartwychwstania. I właśnie to, że dał się upodobnić do śmierci Jezusa, sprawiło, że św. Paweł miał udział w Jego zmartwychwstaniu, w Jego zwycięstwie. W godzinie ciemności, w godzinie próby jest już obecna i działa jutrzenka światła i zbawienia. Misterium paschalne jest bijącym sercem misji Kościoła! Jeśli pozostajemy w obrębie tej tajemnicy, to ustrzeżemy się zarówno od światowej i triumfalistycznej wizji misji, jak i od zniechęcenia, które mogą zrodzić próby i niepowodzenia. O wocność duszpasterska, owocność głoszenia Ewangelii nie zależy od sukcesu ani też od niepowodzenia ocenianych według ludzkich kryteriów, ale od przyswojenia sobie logiki Jezusowego krzyża, która jest logiką wychodzenia z siebie i czynienia z siebie daru, logiką miłości. To krzyż — zawsze krzyż z Chrystusem, bo czasem dają nam krzyż bez Chrystusa, ale to nie jest ten! — To krzyż, zawsze krzyż z Chrystusem zapewnia owocność naszej misji. To z krzyża, będącego najwyższym aktem miłosierdzia i miłości, rodzimy się jako «nowe stworzenie» (Ga 6, 15). Wreszcie trzeci element: modlitwa. Wysłuchaliśmy słów Ewangelii: «Proście więc Pana żniwa, żeby wyprawił robotników na swoje żniwo» (Łk 10, 2). Robotnicy na żniwo nie są wybierani drogą kampanii reklamowych czy też przez apele o p osługę wielkoduszności, lecz są «wybrani» i «p osłani» przez Boga. To On wybiera, to On posyła, to On posyła, to On powierza misję. Dlatego ważna jest modlitwa. Kościół, jak to wielokrotnie p owtarzał Benedykt XVI, nie jest nasz, lecz Boga; a ileż razy my, osoby konsekrowane, myślimy, że jest nasz! Robimy z niego... coś, co nam przychodzi do głowy. Lecz nie jest nasz, jest Boga, pole, które należy uprawiać, jest Jego. Tak więc misja jest przede wszystkim łaską. Misja jest łaską. I jeśli ap ostoł jest owocem modlitwy, to w niej znajdzie światło i moc dla swojego działania. Nasza misja nie jest bowiem owocna, a wręcz gaśnie w samym tym momencie, w którym zostaje zerwana więź ze źró dłem, z Panem. Drodzy seminarzyści, drodzy nowicjuszki i nowicjusze, drodzy ludzie młodzi, którzy rozp o częliście drogę powołania. Jeden z was, jeden z waszych formatorów, przedwczoraj powiedział mi: «évangéliser on fait à genoux», ewangelizację prowadzi się na kolanach. Słuchajcie uważnie: «ewangelizację prowadzi się na kolanach». Bądźcie zawsze ludźmi modlitwy! Bez nieustannej relacji z Bogiem misja staje się zawodem. Pracujesz jako kto? Jako krawiec, kucharka, ksiądz, pracujesz jako ksiądz, pracujesz jako siostra zakonna? Nie, to nie jest zawód, to coś innego. Ryzyko popadnięcia w aktywizm, zbytniego polegania na strukturach, jest wciąż obecne. Jeśli spojrzymy na Jezusa, widzimy, że w przeddzień każdej decyzji czy też ważnego wydarzenia udawał się na intensywną i długotrwałą modlitwę. Dbajmy o wymiar kontemplacyjny, także w wirze najbardziej naglących i najcięższych zobowiązań. I im bardziej wasza misja wzywa was do wyruszenia na peryferie egzystencjalne, niech wasze serce będzie tym bardziej zjednoczone z Sercem Chrystusa, pełnym miłosierdzia i miłości. Na tym polega sekret owocności duszpasterskiej, owo cności ucznia Pana! Jezus posyła swoich uczniów «bez trzosa ani torby, ani sandałów» (Łk 10, 4). Szerzenia Ewangelii nie gwarantuje ani liczb osób, ani prestiż instytucji, ani też wysokość zasobów, którymi się dysponuje. Tym, co się liczy, jest to, byście byli przeniknięci miłością Chrystusa, pozwolili się prowadzić Duchowi Świętemu i wszczepiać swoje życie w drzewo życia, którym jest krzyż Pa n a . Drodzy przyjaciele i przyjaciółki, z wielką ufnością zawierzam was wstawiennictwu Najświętszej Maryi Panny. Ona jest Matką, która nam pomaga swobodnie podjąć definitywne decyzje bez lęku. Niech Ona wam pomaga w świadczeniu o radości Bożej pociechy, bez lęku przed radością; niech Ona wam pomaga w przyswojeniu sobie logiki miłości krzyża, wzrastaniu w coraz głębszej jedności z Panem w modlitwie. W ten sposób wasze życie będzie bogate i owocne! Królestwo Boże jest prawdziwą odnową Rozważanie Papieża Franciszka podczas Mszy św. w Domu św. Marty 6 lipca 2013 r. W homilii wygłoszonej w czasie porannej Mszy św. w sobotę 6 lipca w Domu św. Marty, ostatniej przed letnią przerwą, sprawowanej w obecności różnych grup, a także pracowników watykańskich, Papież Fra n c i szek mówił o tym, że trzeba poddawać się odnawiającemu działaniu Ducha Świętego i nie lękać się tego, co nowe, nie obawiać się odnowy w życiu Kościoła. Komentując Ewangelię z liturgii dnia (Mt 9, 14-17), Papież p ołożył nacisk na ducha nowości, jaki kiero w a ł Jezusem. «Na przykład — zauważył — Jezus mówił: 'Prawo pozwala nienawidzić nieprzyjaciela, nienawidźcie nieprzyjaciela; a Ja mówię: módlcie się za nieprzyjaciela, nie nienawidźcie'». Zasadę tę stosował również w sytuacjach, które wydawały się Mu niezbyt sprawiedliwe. Jak na przykład poruszona we fragmencie Ewangelii sprawa postu. «Jezus — wyjaśnił Pa p i e ż — zalecał post, ale z pewną wolnością. W istocie, niektórzy uczniowie Jana pytali: dlaczego my pościliśmy, a Twoi uczniowie nie poszczą?». Faktem jest, że «doktryna prawa zostaje przez Jezusa wzbogacona, odnowiona. Jezus czyni wszystko nowe, odnawia». Zresztą «sam Jezus mówi: 'Ja czynię wszystko nowe'. Jak gdyby było Jego powołaniem odnawianie wszystkiego. I takie jest królestwo Boże, które głosi Jezus. Jest odnową, prawdziwą odnową. A przede wszystkim jest to odnowa w naszym sercu». Tym, którzy myślą, że życie chrześcijanina polega jedynie na wyp ełnianiu szeregu powinności, Pa p i e ż Franciszek przypomniał, że «być chrześcijaninem oznacza pozwolić, by Jezus nas odnowił, dla nowego życia». Aby być dobrym chrześcijaninem, uściślił, «nie wystarczy powiedzieć: 'w każdą niedzielę od 11 do 12 jestem na Mszy św., robię to i tamto', jakby to było kolekcjonowanie. Życie chrześcijańskie nie jest zlepkiem rzeczy. Jest harmonijną całością, dziełem Ducha Świętego. Odnawia wszystko, odnawia nasze serce, nasze życie i sprawia, że inny staje się styl naszego życia», obejmujący wszystko. Nie można być chrześcijaninem częściowo, na pół etatu — p owiedział Pa p i e ż. — «Być chrześcijaninem na pół etatu nie jest właściwe», trzeba nim być «całkowicie, w pełnym wymiarze». Być chrześcijaninem «nie oznacza coś robić — p owtórzył Biskup Rzymu. — Znaczy pozwolić, by nas odnawiał Duch Święty. Albo, by posłużyć się słowami Jezusa, oznacza stać się nowym winem. Nowość Ewangelii to nowość w samym prawie wpisanym w historię zbawienia». Chodzi o nowość, która wychodzi poza nasze osoby «i odnawia struktury. Dlatego Jezus mówi: 'na młode wino potrzebne są nowe bukłaki'. W życiu chrześcijańskim, a także w życiu Kościoła istnieją nietrwałe struktury. Trzeba je odnawiać. Ko ściół zawsze był nastawiony na dialog z kulturami» i stara się odnawiać, aby wychodzić naprzeciw różnym potrzebom dyktowanym przez miejsca, czas i ludzi. Jest to praca, «którą Kościół zawsze wykonywał, od pierwszej chwili. Przypomnijmy pierwszy spór teologiczny: czy aby stać się chrześcijaninem, trzeba spełniać wszystkie praktyki żydowskie, czy nie? Nie, powiedzieli że nie». Ta k że poganie, wyjaśnił Pa p i e ż, mogą wejść do Kościoła i przyjąć chrzest. Kościół, dodał, zawsze w ten sposób postępował naprzó d, pozwalając, żeby to Duch Święty o dnawiał struktury. I nauczał, żeby «nie bać się nowości Ewangelii, nie bać się nowości, jaką Duch Święty sprawia w nas, nie bać się odnawiania struktur. Ko ściół jest wolny. Prowadzi go Duch Święty. Tego uczy nas dziś Jezus w Ewangelii: wolności potrzebnej, by zawsze znajdować nowość Ewangelii w naszym życiu, a także w strukturach. Wolności wybrania nowych bukłaków dla tej nowości. Chrześcijanin to mężczyzna czy kobieta wolni — tą wolnością Jezusa Chrystusa. Nie są niewolnikami przyzwyczajeń, s t ru k t u r » . Tym, kto realizuje tę nowość, mówił dalej Papież, jest zawsze Duch Święty. Następnie Papież przyp omniał o dniu Pięćdziesiątnicy, zwracając uwagę na ob ecność Maryi przy apostołach. «Tam gdzie jest matka, dzieci są bezpieczne», a kończąc homilię, Biskup Rzymu zachęcił, aby prosić «o łaskę nieobawiania się nowości Ewangelii, nieobawiania się odnowy, jakiej dokonuje Duch Święty, nieobawiania się porzucenia przemijających struktur, które są naszym więzieniem. A jeśli się boimy, wiedzmy, że jest z nami Matka». Tak jak dzieci, chroniące się w ramiona mamy, tak i my, kiedy «trochę się boimy, idźmy do Niej. A Ona, jak mówi najstarsza antyfona, 'osłania swoim płaszczem, otacza swoją opieką matczyną'». Streszczenia papieskich homilii, wygłaszanych podczas Mszy św. w Domu św. Marty, znajdują się na watykańskiej stronie internetowej w w w.v a t i c a n .v a , a ich przekłady na język polski — na stronie w w w. o s s e r v a t o re ro m a n o .v a w dziale «Watykan». AUDIENCJE GENERALNE 5 czerwca Skażeni przez kulturę odrzucania Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! D ziś chciałbym zająć się kwestią środowiska, o której już mówiłem przy różnych okazjach. Sugeruje mi to również dzisiejszy Światowy Dzień Śro dowiska, ogłoszony przez Organizację Narodów Zjednoczonych, który w stanowczy sposób przypomina o konieczności walki z marnotrawieniem i niszczeniem żywności. my w sposób horyzontalny, oddaliliśmy się od Boga, nie odczytujemy Jego znaków. Kiedy mówimy o środowisku, o świecie stworzonym, nasuwają mi się na myśl pierwsze stronice Biblii, Księga Rodzaju, która mówi, że Bóg umieścił mężczyznę i kobietę na ziemi, aby ją uprawiali i jej doglądali (por. 2, 15). Zadaję sobie zatem pytania: Co to znaczy uprawiać ziemię i jej doglądać? Czy my naprawdę uprawiamy ziemię i jej doglądamy? Czy też ją wykorzystujemy i zaniedbujemy? Czasownik «uprawiać» kojarzy mi się z troską, jaką rolnik otacza swoją ziemię, aby wydawała owoce i by można było się nimi dzielić: ileż jest w tym uwagi, pasji i poświęcenia! Uprawianie i doglądanie świata stworzonego są wskazówkami Boga, danymi nie tylko na początku historii, ale każdemu z nas; jest to część Jego planu; oznacza, że należy zabiegać o rozwój świata w sposób odpowiedzialny, przekształcać go, aby był ogrodem, miejscem, w którym mogą mieszkać wszyscy. Benedykt XVI wielokrotnie przypominał, że to zadanie, powierzone nam przez Boga Stworzyciela, wymaga, byśmy uchwycili rytm i logikę stworzenia. My tymczasem często kierujemy się pychą, dążąc do panowania, posiadania, manipulowania, wykorzystywania; nie «doglądamy go», nie szanujemy, nie uważamy za bezinteresowny dar, nad którym trzeba mieć pieczę. Zanika postawa zdumienia, kontemplacji, słuchania stworzenia; i tym samym nie potrafimy już odczytywać w nim tego, co Benedykt XVI nazywa «rytmem dziejów miłości Boga i człowieka». Dlaczego tak się dzieje? Dlatego że myślimy i żyje- Jednakże «uprawianie i doglądanie» nie obejmuje tylko relacji między nami i śro dowiskiem, między człowiekiem i światem stworzonym, dotyczy również relacji między ludźmi. Papieże mówili o ekologii ludzkiej, ściśle związanej z ekologią śro dowiska. Żyjemy w momencie kryzysu; widzimy to w środowisku, ale przede wszystkim widzimy to w człowieku. Osoba ludzka jest zagrożona; jest to pewne, osoba ludzka jest dzisiaj zagrożona, dlatego ekologia ludzka jest pilna! A niebezpieczeństwo jest poważne, ponieważ przyczyna problemu nie jest powierzchowna, lecz głęboka: nie jest to kwestia dotycząca tylko ekonomii, ale etyki i antropologii. Kościół p o dkreślał to wielokrotnie; i liczni mówią: tak, słusznie, to prawda... lecz system pozostaje taki sam, ponieważ tym, co dominuje, jest dynamika ekonomii i finansów ubogich w etykę. Tym, co dzisiaj rządzi, nie jest człowiek, ale pieniądz, to pieniądz, pieniądze rządzą. A Bóg, nasz Ojciec, powierzył zadanie doglądania ziemi nie pieniądzom, ale nam: mężczyznom i kobietom, do nas należy to zadanie! Tymczasem mężczyźni i kobiety są poświęcani w imię bożków zysku i konsumpcji: jest to «kultura odrzucania». Kiedy psuje się komputer, robi się tragedię, ale ubóstwo, potrzeby, dramaty tak wielu osób stają się czymś normalnym. Jeśli w zimową noc tutaj w pobliżu, na przykład przy ul. Ottaviano, umiera człowiek, nie budzi to zainteresowania. Jeśli w tylu częściach świata są dzieci, które nie mają co jeść, nie budzi to zainteresowania, wydaje się, że to rzecz normalna. Tak nie może być! A jednak takie rzeczy stają się czymś normalnym: to, że ludzie bezdomni umierają z zimna na ulicy, nie budzi zainteresowania. Natomiast spadek notowań o 10 punktów na giełdach w kilku miastach jest tragedią. Człowiek, który umiera, nie budzi zainteresowania, ale jeśli notowania giełdowe wykazują spadek o 10 punktów, to jest tragedia! W ten sposób osoby są odrzucane, jakby były odpadami. Ta «kultura odrzucania» zaczyna stawać się powszechną mentalnością, która zaraża wszystkich. Życie ludzkie, osoba nie są już postrzegane jako podstawowa wartość, którą należy szanować i chronić, zwłaszcza jeśli osoba jest uboga lub niep ełnosprawna, jeśli nie jest jeszcze przydatna — jak dziecko mające przyjść na świat, lub już nie jest przydatna — jak osoba w podeszłym wieku. Ta kultura odrzucania sprawiła, że staliśmy się niewrażliwi również na marnowanie i wyrzucanie żywności, co jeszcze bardziej zasługuje na potępienie, kiedy w każdej części świata, niestety, liczne osoby i rodziny cierpią na skutek głodu i niedożywienia. Kiedyś nasi dziadkowie byli bardzo uczuleni na to, żeby nie wyrzucać resztek żywności. Konsumpcjonizm sprawił, iż przyzwyczailiśmy się do tego, że coś zbywa, i do codziennego marnowania żywności, której niekiedy nie potrafimy już przypisać właściwej wartości, przewyższającej parametry czysto ekonomiczne. Pamiętajmy jednak, że żywność, którą się wyrzuca, jest niejako żywnością kradzioną ze stołu ubogich, tych, którzy głodują! Zachęcam wszystkich do zastanowienia się nad problemem niszczenia i marnowania żywności, aby znaleźć drogi i sposoby, które dzięki poważnemu podejściu do tej problematyki doprowadzą do solidarności i dzielenia się z najbardziej potrzebującymi. Kilka dni temu, w uroczystość Bożego Ciała, czytaliśmy opis cudu rozmnożenia chlebów: Jezus nakarmił tłum pięcioma chlebami i dwiema ryba- 12 czerwca Prawo miłości Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! D ziś chciałbym krótko omówić inne określenie z tych, które zastosował Sobór Watykański II, definiując Kościół, a mianowicie «lud Boży» (por. Konst. dogm. Lumen gentium, 9; Katechizm Kościoła Katolickiego, 782). Posłużę się kilkoma pytaniami, nad którymi każdy będzie mógł się zastanowić. Co to znaczy być «ludem Bożym»? Przede wszystkim znaczy, że Bóg nie należy w sposób wyłączny do żadnego ludu; to On bowiem nas wzywa, zwołuje nas, zachęca, byśmy przyłączyli się do Jego ludu, a to zaproszenie skierowane jest do wszystkich bez różnicy, ponieważ miłosierdzie Boga «pragnie, by wszyscy ludzie zostali zbawieni» (1 Tm 2, 4). Jezus nie mówi apostołom i nam, byśmy stworzyli grupę ekskluzywną, elitarną. Jezus mi. Ważne jest zakończenie tego fragmentu: «Jedli i nasycili się wszyscy, a zebrano jeszcze z tego, co im zostało, dwanaście koszów ułomków» (Łk 9, 17). Jezus mówi uczniom, że niczego nie należy marnować: żadnych odpadków! I jest ten fakt, że koszów jest dwanaście: dlaczego dwanaście? Co to oznacza? Dwanaście to liczba plemion Izraela, symbolicznie przedstawia ona cały lud. Mówi nam to, że kiedy żywność jest dzielona sprawiedliwie, w sposób solidarny, nikomu nie brakuje tego, co potrzebne, każda wspólnota może zaspokoić potrzeby najuboższych. Ekologia ludzka i ekologia śro dowiska idą w parze. Chciałbym więc, abyśmy wszyscy poważnie potraktowali obowiązek szanowania i doglądania świata stworzonego, bycia wrażliwymi na każdą osobę, przeciwstawiania się kulturze marnotrawstwa i odrzucania, by budować kulturę solidarności i spotkania. Dziękuję. Do polskich pielgrzymów Papież Franciszek powiedział: Serdecznie witam obecnych tu Polaków. W sposób szczególny witam kleryków i neoprezbiterów. Kochani, dziękujcie Chrystusowi za dar waszego p owołania i pielęgnujcie je w świetle i mocy Ducha Świętego, abyście zawsze byli gorliwymi szafarzami łaski Bożej i prawdziwymi przewodnikami na drogach świętości. Was, drodzy pielgrzymi, i wszystkich Polaków proszę: dziękujcie Bogu za waszych kapłanów i wspierajcie ich modlitwą, życzliwością i dobrą radą. Niech Pan wam błogosławi! mówi: idźcie i nauczajcie wszystkie narody (por. Mt 28, 19). Św. Paweł stwierdza: w ludzie Bożym, w Kościele «nie ma już Żyda ani poganina (...) wszyscy bowiem jesteście kimś jednym w Chrystusie Jezusie» (Ga 3, 28). Chciałbym powiedzieć również tym, którzy czują się dalecy od Boga i Ko ścioła, tym, którzy są pełni obaw lub obojętni, tym, którzy myślą, że już nie mogą się zmienić: Pan wzywa również ciebie, byś przyłączył się do Jego ludu, a czyni to z wielkim szacunkiem i miłością! Zachęca nas, abyśmy stali się częścią tego ludu, ludu Bożego. Jak można zostać członkiem tego ludu? Nie przez urodzenie w sensie fizycznym, ale przez nowe narodziny. W Ewangelii Jezus mówi Nikodemowi, że trzeba urodzić się z wysoka, z wody i Po audiencji argentyński mistrz gry w polo Mariano Uranga podał Papieżowi «mate» to zrobić? Zróbmy to dziś! Jaką misję ma ten lud? Jest nią niesienie światu nadziei i Bożego zbawienia: bycie znakiem miłości Boga, który wzywa wszystkich do życia z Nim przyjaźni; bycie zaczynem, który sprawia, że ro śnie całe ciasto, solą, która daje smak i chroni przed zepsuciem, bycie światłem, które rozświetla. Wystarczy otworzyć gazetę — jak powiedziałem — a widzimy, że zło wokół nas jest obecne, diab eł działa. Lecz chciałbym powiedzieć głośno: Bóg jest potężniejszy! Czy wy w to wierzycie, że Bóg jest potężniejszy? Powiedzmy to razem, powiedzmy to z Ducha, by wejść do królestwa Bożego (por. J 3, 3-5). Zostajemy przez chrzest włączeni do tego ludu, przez wiarę w Chrystusa, dar Boga, który trzeba umacniać i dbać o jego rozwój przez całe nasze życie. Zadajmy sobie pytanie: w jaki sposób dbam o rozwój mojej wiary, którą otrzymałem w chrzcie? Co robię, by wzrastała ta wiara, którą otrzymałem i którą ma lud Boży? Drugie pytanie. Jakie jest prawo ludu Bożego? Jest to prawo miłości, miłości do Boga i miłości do bliźniego, zgodnie z nowym przykazaniem, które nam dał Pan (por. J 13, 34). Miłość ta nie ma być jednakże jałowym sentymentalizmem bądź czymś n i e o k re ślonym, ale uznaniem Boga za jedynego Pana życia i, jednocześnie, akceptacją drugiego człowieka jako prawdziwego brata, poprzez przezwyciężenie podziałów, rywalizacji, nieporozumień, egoizmów; te dwie rzeczy idą w parze. Jak długą drogę musimy jeszcze pokonać, byśmy mogli konkretnie żyć tym nowym prawem, prawem Ducha Świętego, które działa w nas, prawem miłości bliźniego, miłości! Gdy przeglądamy gazety lub oglądamy telewizję, widzimy tak wiele wojen między chrześcijanami, ale jak to możliwe, że do tego dochodzi? Tyle wojen w łonie ludu Bożego! W dzielnicach, w miejscach pracy, ileż tam toczy się wojen na tle zawiści, zazdrości! Również w jednej rodzinie, ileż wewnętrznych wojen! Musimy prosić Pana, aby nam pozwolił dobrze zrozumieć to prawo miłości. Jak pięknie jest miłować się nawzajem jak prawdziwi bracia! Jakże pięknie! Zróbmy dziś jedną rzecz. Prawdopodobnie wszyscy mamy sympatie i antypatie; być może wielu z nas gniewa się trochę na kogoś; powiedzmy więc Panu: Panie, jestem zagniewany na taką a taką osobę; modlę się do Ciebie za niego lub za nią. Modlenie się za osoby, na które jesteśmy zagniewani, to znaczny postęp w tym prawie miłości. Czy chcemy 50 wszyscy razem: Bóg jest potężniejszy! A czy wiecie, dlaczego jest potężniejszy? Dlatego że On jest Panem, jedynym Panem. I chciałbym dodać, że rzeczywistość, niekiedy mroczna, naznaczona przez zło, może się zmienić, jeśli my pierwsi wniesiemy w nią światło Ewangelii, przede wszystkim przez nasze życie. Jeśli na jakimś stadionie, pomyślmy, tu w Rzymie na Stadionie Olimpijskim albo na stadionie San Lorenzo w Buenos Aires w ciemną noc jedna osoba zapali światełko, to ledwie można je dostrzec, ale jeśli ponad siedemdziesiąt tysięcy widzów zapali po jednym światełku, na stadionie zrobi się jasno. Starajmy się, by nasze życie było światłem Chrystusa; razem napełnimy światłem Ewangelii całą rzeczywistość. Jaki jest cel tego ludu? Celem jest królestwo Boże, zapoczątkowane na ziemi przez samego Boga, które musi być rozszerzane aż osiągnie pełnię, kiedy ukaże się Chrystus, nasze Życie (por. Lumen gentium, 9). Celem jest zatem pełna jedność z Panem, zażyłość z Panem, wejście w Jego boskie życie, w którym będziemy cieszyli się Jego bezmierną miłością, żyli w pełni radości. Drodzy bracia i siostry, być Kościołem, być ludem Bożym według wielkiego planu miłości Ojca znaczy, że mamy być zaczynem Boga w tej naszej ludzkości, znaczy, że mamy głosić i nieść Boże zbawienie temu naszemu światu, który często jest zagubiony, potrzebuje odpowiedzi napełniających otuchą, budzących nadzieję, dodających sił na dalszą drogę. Niech Kościół będzie miejscem miłosierdzia i Bożej nadziei, gdzie każdy może czuć się akceptowany, kochany, uzyskać przebaczenie, usłyszeć słowa zachęty do dobrego życia, życia według Ewangelii. Ażeby drugi człowiek mógł czuć się akceptowany, kochany, mieć poczucie, że zyskał przebaczenie, był umacniany na duchu, drzwi Kościoła muszą być otwarte, tak aby wszyscy mogli wejść. A my musimy wyjść przez te drzwi i głosić Ewangelię. Do Polaków Ojciec Święty powiedział: Serdecznie pozdrawiam pielgrzymów polskich. Przynależność do ludu Bożego wymaga od nas, byśmy byli Bożym zaczynem w świecie. Nieśmy braciom orędzie Ewangelii, przypominając o bliskości Boga, o której wielu dzisiaj zapomina. Niech świadectwo waszego życia rodzi w sercach ludzi nadzieję, dodaje im odwagi, budzi ducha wiary. Wam tu obecnym i waszym bliskim z serca błogosławię. Apel przeciwko pracy nieletnich D ziś na całym świecie obchodzony jest Światowy Dzień Sprzeciwu wobec Pracy Dzieci, przy czym szczególny akcent położony jest na wykorzystywanie dzieci do posług domowych: to godne ubolewania zjawisko wciąż wzrasta, zwłaszcza w krajach ubogich. Miliony nieletnich, zwłaszcza dziewczynek, pada ofiarą tej ukrytej formy wyzysku, któremu często towarzyszą też nadużycia, maltretowanie i dyskryminacja. Jest to prawdziwe niewolnictwo! Wy r a żam nadzieję, że wspólnota międzynarodowa podejmie jeszcze skuteczniejsze działania, by przeciwstawić się tej prawdziwej pladze. Wszystkie dzieci powinny mieć możliwość bawienia się, nauki, modlitwy i dorastania we własnych rodzinach, w pogodnej atmosferze harmonii i miłości. Jest to ich prawo i nasz obowiązek. Natomiast wiele osób, zamiast pozwolić im się bawić, robi z nich niewolników: jet to bolesne. Pogodne dzieciństwo pozwala dzieciom patrzeć z ufnością na życie i przyszłość. Biada tym, którzy odbierają dzieciom radość i nadzieję! 19 czerwca Wolni od podziałów i stronniczości Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! D ziś zajmę się innym słowem, którego używa Sobór Watykański II, mówiąc o naturze Kościoła: jest nim ciało; Sobór twierdzi, że Kościół jest Ciałem Chrystusa (por. Lumen gentium, 7). Chciałbym przyjąć za punkt wyjścia fragment Dziejów Apostolskich, który dobrze znamy: o nawróceniu Szawła, który będzie się potem nazywał Pa w e ł i zostanie jednym z największych ewangelizatorów (por. Dz 9, 4-5). Szaweł był prześladowcą chrześcijan, lecz kiedy podążał drogą wiodącą do Damaszku, nagle olśniła go światłość, upadł na ziemię i usłyszał głos mówiący: «Szawle, Szawle, dlaczego Mnie prześladujesz?». Zapytał: «Kto jesteś, Panie?», a głos odpowiedział: «Ja jestem Jezus, którego ty prześladujesz» (por. ww. 3-5). To doświadczenie św. Pawła mówi nam, jak głęb oka więź łączy nas, chrześcijan, z samym Chrystusem. Kiedy Jezus wstąpił do nieba, nie osierocił nas, lecz dzięki darowi Ducha Świętego jedność z Nim stała się jeszcze silniejsza. Sobór Watykański II stwierdza, że Jezus, «udzielając (...) swego Ducha, ukształtował swoich braci wezwanych spośró d wszystkich narodów jako swoje Mistyczne Ciało» (Konst. dogm. Lumen gentium, 7). Koryntian (por. rozdz. 12). Ciało przede wszystkim nasuwa na myśl rzeczywistość żywą. Kościół nie jest stowarzyszeniem o charakterze socjalnym, kulturalnym bądź politycznym, lecz żywym ciałem, które idzie i działa w historii. I to ciało ma głowę, jest nią Jezus, który kieruje nim, posila je i wspiera. Na to chcę zwrócić uwagę: jeśli oddzieli się głowę od reszty ciała, osoba nie może przeżyć. I tak jest w Kościele: musimy pozostawać złączeni Obraz ciała pozwala nam zrozumieć tę głęb oką więź Ko ścioła z Chrystusem, o której św. Paweł mówi w szczególny sposób w Pierwszym Liście do w sposób coraz silniejszy z Jezusem. Lecz to nie wszystko: jak dla życia ciała ważne jest, by krążyła w nim ożywcza limfa, tak musimy pozwolić, by działał w nas Chrystus, by Jego słowo było naszym przewodnikiem, by Jego eucharystyczna obecność nas posilała, ożywiała, by Jego miłość umacniała naszą miłość do bliźniego. I to zawsze! Zawsze, zawsze! Drodzy bracia i siostry, trwajmy zjednoczeni z Jezusem, pokładajmy w Nim ufność, układajmy nasze życie zgodnie z Jego Ewangelią, umacniajmy się codzienną modlitwą, słuchaniem Słowa Bożego, przystępowaniem do sakramentów. I tu dochodzę do drugiego aspektu — Ko ścioła jako Ciała Chrystusa. Św. Paweł stwierdza, że jak członki ludzkiego ciała, choć różne i liczne, tworzą jedno ciało, tak i my zostaliśmy ochrzczeni w jednym Duchu, by stanowić jedno ciało (por. 1 Kor 12, 12-13). W Kościele jest zatem różnoro dność, zróżnicowanie zadań i funkcji; nie ma płaskiej jednolitości, lecz jest bogactwo darów, które rozdziela Duch Święty. Jest jednak wspólnota i jedność: wszystkich łączą więzi i wszyscy razem tworzą jedno żywe ciało, głęboko złączone z Chrystusem. Zapamiętajmy to dobrze: należenie do Kościoła oznacza zjednoczenie z Chrystusem i otrzymywanie od Niego boskiego życia, które pozwala nam żyć jako chrześcijanie, oznacza trwanie w jedności z Papieżem i biskupami, którzy są narzędziami jedności i wspólnoty, i oznacza też uczenie się przezwyciężania stronniczości i podzia- łów, lepszego rozumienia się i godzenia ze sobą różnych cech i bogactw każdego; jednym słowem, bardziej kochać Boga i żyjące obok nas osoby, w rodzinie, w parafii, w stowarzyszeniach. Ciało i członki muszą być zjednoczone, by żyć! Jedność góruje nad konfliktami, zawsze! Konflikty, jeśli nie są dobrze rozwiązane, dzielą nas i oddzielają nas od Boga. Konflikt może nam pomóc wzrastać, ale może też nas podzielić. Nie idźmy drogą podziałów, walk między nami! Wszyscy bądźmy zjednoczeni, różni, ale zjednoczeni, zawsze: oto droga Jezusa. Jedność góruje nad konfliktami. Jedność jest łaską, o którą musimy prosić Pana, aby nas uwolnił od pokus podziałów, walk między nami, egoizmów, gadaniny. Jak bardzo krzywdzi gadanina, ileż wyrządza zła! Nigdy nie należy obmawiać innych, nigdy! Ileż szkód wyrządzają Kościołowi p o działy wśród chrześcijan, partykularyzmy, ciasne i n t e re s y ! Po działy wśród nas, ale i podziały między wspólnotami: chrześcijanie ewangelicy, chrześcijanie prawosławni, chrześcijanie katolicy, ale dlaczego podzieleni? Musimy starać się budować jedność. Coś wam opowiem: dziś, przed wyjściem z domu, spędziłem czterdzieści minut mniej więcej, p ół godziny z pastorem ewangelickim, modliliśmy się razem i szukaliśmy jedności. Lecz musimy modlić się my, katolicy, razem, a także z innymi chrześcijanami, musimy się modlić, by Pan dał nam jedność, jedność wśród nas. Czy możemy osiągnąć jedność chrześcijan, jeśli nie potrafimy jej utrzymać wśród nas, katolików? Jeśli nie ma jej w rodzinie? W iluż rodzinach są walki, dochodzi do p o działów! Dążcie do jedności, jedności, która tworzy Kościół. Jedność pochodzi od Jezusa Chrystusa. On nam zsyła Ducha Świętego, byśmy tworzyli jedność. Drodzy bracia i siostry, módlmy się do Boga: p omóż nam być członkami Ciała Kościoła, zawsze głęboko zjednoczonymi z Chrystusem; pomóż nam, byśmy nie zadawali cierpienia Ciału Chrystusa naszymi konfliktami, naszymi podziałami, naszymi egoizmami; pomóż nam być żywymi członkami, połączonymi ze sobą jedną siłą, siłą miłości, którą Duch Święty rozlewa w naszych sercach (por. Rz 5, 5). Do Polaków Papież Franciszek powiedział: Drodzy polscy pielgrzymi, prośmy Boga, aby p omógł nam być członkami Ciała Kościoła, zawsze głęboko zjednoczonymi z Chrystusem. Módlmy się, abyśmy nie zadawali cierpień Ko ściołowi przez nasz egoizm, podziały i konflikty. Niech Pan nam p omoże być żywymi członkami, połączonymi jedyną siłą miłości, jaką Duch Święty rozlewa w naszych sercach (por. Rz 5, 5). Z serca wam błogosławię. Apel w sprawie uchodźców Jutro będzie obchodzony Światowy Dzień Ucho dźcy. W tym roku jesteśmy wezwani do p oświęcenia uwagi w sposób szczególny sytuacji rodzin uchodźców, które często zmuszone są do pospiesznego opuszczenia swoich domów i ojczyzn, tracą wszystko, co posiadają, i poczucie b ezpieczeństwa, uciekając przed przemocą, prześladowaniami, poważną dyskryminacją z powodu wyznawanej religii, przynależności do grupy etnicznej, poglądów politycznych. Oprócz niebezpieczeństw związanych z podróżą często rodzinom tym grozi rozbicie, a w kraju, który je przyjmuje, muszą konfrontować się z kulturami i społeczeństwami różnymi od własnych. Nie może nam być obojętny los rodzin oraz wszystkich ucho dźców, naszych braci i sióstr: jesteśmy powołani, by im pomagać, otwierając się na zrozumienie i gościnność. Niech nie zabraknie na całym świecie osób i instytucji udzielających im pomocy: w ich obliczach odbija się oblicze Chrystusa. Ewangelia życia W ubiegłą niedzielę w ramach Roku Wiary oddawaliśmy cześć Bogu, który jest Życiem i źró dłem życia, Chrystusowi, który daje nam życie Boże, Duchowi Świętemu, który podtrzymuje naszą życiową więź prawdziwych dzieci Bożych. Pragnę zwrócić się jeszcze raz do wszystkich z zachętą, by przyjmowali «Ewangelię życia» i dawali o niej świadectwo, by umacniali życie i bronili go we wszystkich jego wymiarach i we wszystkich jego fazach. Chrześcijanin to ten, kto mówi «tak» życiu, kto mówi «tak» Bogu, Żyjącemu. 26 czerwca Świątynia Ducha, gdzie wszyscy jesteśmy równi i nikt nie jest bezużyteczny Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! D ziś chciałbym omówić pokrótce jeszcze jeden obraz, który pozwala nam przedstawić tajemnicę Ko ścioła: obraz świątyni (por. Sobór Watykański II, Konst. dogm. Lumen gentium, 6). Z czym kojarzy się nam słowo świątynia? Kojarzy się z budynkiem, z budową. Wielu nasuwa się na myśl zwłaszcza historia ludu Izraela, opowiedziana w Starym Testamencie. W Jerozolimie wielka świątynia Salomona była miejscem spotkania z Bogiem na modlitwie; wewnątrz świątyni znajdowała się Arka Przymierza, znak obecności Boga p ośród ludu; a w Arce były tablice Prawa, manna i laska Aarona: przypominały one o fakcie, że Bóg był zawsze obecny w historii swego ludu, towarzy- szył mu w drodze, kierował jego krokami. Świątynia przypomina tę historię, i my również, kiedy idziemy do świątyni, musimy pamiętać tę historię, każdy z nas naszą historię: jak Jezus mnie spotkał, jak Jezus szedł ze mną, jak Jezus mnie kocha i mi błogosławi. I tak, to co było zapowiedziane w Starym Testamencie, jest urzeczywistniane mocą Ducha Świętego w Kościele: Kościół jest «domem Boga», miejscem Jego obecności, gdzie możemy znaleźć i spotkać Pana; Kościół jest świątynią, w której mieszka Duch Święty, który go ożywia, prowadzi i podtrzymuje. Jeśli zadajemy sobie pytanie: gdzie możemy spotkać Boga? Gdzie możemy zjednoczyć się z Nim poprzez Chrystusa? Gdzie możemy znaleźć światło Ducha Świętego, które rozjaśni nasze życie?, odpowiedź brzmi: w ludzie Bożym, wśród nas, którzy jesteśmy Ko ściołem. Tu spotkamy Jezusa, Ducha Świętego i Ojca. Sta ro żytna świątynia była zbudowana rękami ludzi: chciano 'dać dom' Bogu, by mieć widzialny znak Jego obecności p ośród ludu. We wcieleniu Syna Bożego wypełnia się proroctwo Natana, przekazane królowi Dawidowi (por. 2 Sm 7, 1-29): to nie król ani nie my «dajemy dom Bogu», lecz Bóg sam «buduje swój dom», by zamieszkać wśród nas, jak pisze św. Jan w swojej Ewangelii (por. 1, 14). Chrystus jest żywą Świątynią Ojca i sam Chrystus buduje swój «duchowy dom», Kościół, nie z kamieni materialnych, lecz z «żywych kamieni», którymi jesteśmy my. Apostoł Pa w e ł mówi do chrześcijan z Efezu: wy jesteście «zbudowani na fundamencie apostołów i proroków, gdzie głowicą węgła jest sam Chrystus Jezus. W Nim zespalana cała budowla rośnie na świętą w Panu świątynię, w Nim i wy także wznosicie się we wspólnym budowaniu, by stanowić mieszkanie Boga przez Ducha» (Ef 2, 20-22). To piękna rzecz! Jesteśmy żywymi kamieniami budowli Boga, zjednoczonymi głęboko z Chrystusem, który jest kamieniem ją wspierającym i wspiera także nas. Co to oznacza? Oznacza, że świątynią jesteśmy my, to my jesteśmy żywym Kościołem, żywą świątynią, a kiedy przebywamy razem, jest wśród nas także Duch Św i ę t y, który pomaga nam wzrastać jako Kościół. Nie jesteśmy odizolowani od siebie, lecz jesteśmy ludem Bożym: taki jest Kościół! jeśli brakuje cegiełki naszego życia chrześcijańskiego, brakuje czegoś pięknu Kościoła. Niektórzy mówią: «Ja z Kościołem nie mam nic wspólnego», ale w ten sposób odpada cegiełka jednego życia z tej pięknej Świątyni. Nikt nie może sobie pójść, wszyscy musimy wnosić w Kościół nasze życie, nasze serce, naszą miłość, naszą myśl, naszą pracę: wszyscy razem. I to Duch Święty swoimi darami tworzy różnoro dność. To jest ważne: co robi Duch Święty p ośród nas? Tworzy różnoro dność, która jest bogactwem Kościoła, i jednoczy wszystko i wszystkich, aby zbudować duchową świątynię, w której nie składamy ofiar materialnych, lecz samych siebie, nasze życie (por. 1 P 2, 4-5). Kościół to nie splot rzeczy i interesów, lecz Świątynia Ducha Świętego, Świątynia, w której działa Bóg, Świątynia, w której każdy z nas przez dar chrztu jest żywym kamieniem. Mówi nam to, że nikt nie jest b ezużyteczny w Kościele, i jeśli ktoś czasem mówi do drugiego: «Idź do domu, jesteś b ezużyteczny», jest to nieprawda, bo nikt nie jest bezużyteczny w Ko ściele, wszyscy jesteśmy niezbędni, by zbudować tę Świątynię. Nikt nie jest drugorzędny. Nikt nie jest najważniejszy w Kościele, wszyscy jesteśmy równi w oczach Boga. Ktoś z was mógłby powiedzieć: «Ojcze Święty, ty i my to nie to samo». A właśnie tak, jestem jak każdy z was, wszyscy jesteśmy równi, jesteśmy braćmi! Nikt nie jest bezimienny: wszyscy tworzymy i budujemy Kościół. Zachęca nas to także do refleksji nad faktem, że Chciałbym zatem, abyśmy zadali sobie pytanie: jak przeżywamy to, że jesteśmy Kościołem? Jesteśmy żywymi kamieniami czy jesteśmy, żeby tak powiedzieć, kamieniami zmęczonymi, znudzonymi, obojętnymi? Czy zwróciliście uwagę, jaki smutny jest widok chrześcijanina zmęczonego, znudzonego, obojętnego? Taki chrześcijanin to nie to, chrześcijanin musi być żywy, pełen radości z tego, że jest chrześcijaninem; musi żyć tym pięknem, że należy do ludu Bożego, którym jest Kościół. Czy otwieramy się na działanie Ducha Świętego, by odgrywać czynną rolę w naszych wspólnotach, czy też zamykamy się w sobie, mówiąc: «Mam tyle rzeczy do zrobienia, to nie moje zadanie»? Niech Pan da nam wszystkim swoją łaskę, swoją siłę, abyśmy mogli być głęboko zjednoczeni z Chrystusem, który jest kamieniem węgielnym, filarem, fundamentem naszego życia i całego życia Ko ścioła. Módlmy się, aby ożywiał nas zawsze Jego Duch i byśmy byli zawsze żywymi kamieniami Jego Kościoła. Do polskich pielgrzymów Ojciec Święty powiedział: Witam serdecznie przybyłych na audiencję Polaków. Szczególnie pozdrawiam pielgrzymów z archidiecezji łódzkiej z jej arcybiskupem metropolitą, jak również dzieci z Domu Pomocy Społecznej ze Starej Wsi. Życzę wszystkim, byście byli głęb oko zjednoczeni z Chrystusem, na którym wspiera się nasze życie i całe życie Kościoła. Niech On zawsze będzie dla was źró dłem mocy i radości. Z serca wam błogosławię. MO D L I T WA MARYJNA Z PAPIEŻEM 2 czerwca Módlmy się za Syrię Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! następnie dzieli je i zaczyna podawać uczniom, a uczniowie je rozdają... a chleby i ryby się nie kończą, nie kończą! Oto cud: bardziej niż ro z mnożenie oznacza to dzielenie się, ożywiane wiarą i modlitwą. Wszyscy się najedli i jeszcze zostało: jest to znak Jezusa, chleba Bożego dla ludzkości. W miniony czwartek obchodziliśmy uroczystość Bożego Ciała, która we Włoszech oraz w innych krajach została przeniesiona na niedzielę. Jest to święto Eucharystii, sakramentu Ciała i Krwi Chrystusa. Ewangelia opisuje nam cud rozmnożenia chleba (Łk 9, 11-17). Chciałbym skupić się na aspekcie, który zawsze mnie uderza i pobudza do refleksji. Znajdujemy się na brzegu Jeziora Galilejskiego i zbliża się wieczór; Jezus niepokoi się o ludzi, którzy są z Nim od tak wielu godzin: są ich tysiące i są głodni. Co robić? Również uczniowie zastanawiają się nad tym problemem i mówią do Jezusa: «Odpraw tłum», żeby poszedł do okolicznych wsi i poszukał żywności. Lecz Jezus mówi: «Wy dajcie im jeść» (w. 13). Uczniowie są zaskoczeni i odpowiadają: «Mamy tylko pięć chlebów i dwie ryby», jakby mówili: tylko tyle, ile sami potrzebujemy. Jezus dobrze wie, co robić, ale chce w to włączyć swoich uczniów. Postępowanie uczniów jest ludzkie, szukają oni najbardziej realistycznego rozwiązania, które nie przysporzy zbyt wielu problemów: odpraw tłum — mówią — niech każdy radzi sobie jak może, zresztą już i tak wiele dla nich z ro b i łeś: nauczałeś, uzdrawiałeś chorych... Odpraw tłum! Postawa Jezusa jest zupełnie inna i podyktowana jest przez Jego zjednoczenie z Ojcem i wsp ółczucie dla ludzi, współczucie Jezusa dla nas wszystkich: Jezus odczuwa nasze problemy, odczuwa nasze słab ości, odczuwa nasze potrzeby. W obliczu tych pięciu chlebów Jezus myśli: oto Opatrzność! Z tego trochę Bóg może uzyskać tyle, ile potrzeba dla wszystkich. Jezus całkowicie ufa Ojcu niebieskiemu, wie, że dla Niego wszystko jest możliwe. Mówi więc uczniom, aby kazali ludziom usiąść w grupach po pięćdziesięciu — nie jest to przypadkowe, ponieważ oznacza, że nie są już tłumem, ale stają się wspólnotami, karmionymi Bożym chlebem. Następnie bierze te chleby i ryby, wznosi oczy ku niebu, odmawia błogosławieństwo — jest to wyraźne odniesienie do Eucharystii — a Uczniowie zobaczyli, ale nie pojęli dobrze przesłania. Ogarnął ich, podobnie jak tłum, entuzjazm na widok tego, co się wydarzyło. Znów p osłużyli się logiką ludzką, a nie Bożą, która jest logiką służby, miłości, wiary. Uroczystość Bożego Ciała mówi nam, byśmy się nawrócili na wiarę w O patrzność, byśmy potrafili dzielić się tym trochę, którym jesteśmy i które posiadamy, oraz byśmy nie zamykali się nigdy w sobie. Prośmy naszą Matkę Maryję, aby nam pomogła w tym nawróceniu, byśmy naprawdę podążali coraz bardziej za tym Jezusem, którego wielbimy w Eucharystii. Niech tak będzie. Po odmówieniu modlitwy maryjnej Papież powiedział m.in.: Drodzy bracia i siostry, wciąż żywo odczuwam bolesny niepokój z powodu przeciągającego się konfliktu, który od ponad dwóch lat wyniszcza Syrię, a jego skutki ponosi przede wszystkim bezbronna ludność, dążąca do pokoju, w sprawiedliwości i wzajemnym zrozumieniu. Ta bolesna wojna pociąga za sobą tragiczne następstwa: śmierć, zniszczenia, ogromne straty gospodarcze i szkody dla środowiska naturalnego, a także plagę, jaką są porwania. Ubolewając z powodu tych faktów, pragnę zapewnić o modlitwie i solidarności z porwanymi i ich rodzinami. Apeluję do ludzkich uczuć porywaczy, aby uwolnili zakładników. Módlmy się nieustannie za naszą umiłowaną Syrię. Na świecie istnieje wiele sytuacji konfliktowych, ale jest też niemało znaków nadziei. Z całego serca pragnę wyrazić uznanie dla kroków podjętych ostatnio w wielu krajach Ameryki Łacińskiej na drodze do pojednania i pokoju. Towarzyszmy im naszą modlitwą. D ziś rano odprawiłem Mszę św., w której uczestniczyli wojskowi i rodzice kilku żołnierzy poległych w czasie misji pokojowych, mających na celu wspieranie pojednania i pokoju w krajach, gdzie ciągle jeszcze przelewa się tak wiele krwi w wojnach, które zawsze są szaleństwem. «Wszystko się zaprzepaszcza przez wojnę. Wszystko się zyskuje dzięki pokojowi». Proszę o modlitwę za poległych, rannych i ich rodziny. A teraz, razem, w ciszy, w swych sercach — wszyscy razem — pomódlmy się za poległych, rannych i ich rodziny. W ciszy. 9 czerwca Bóg kocha jak matka Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! Czerwiec jest tradycyjnie poświęcony Najświętszemu Sercu Jezusa, które jest najwznioślejszym ludzkim wyrazem Bożej miłości. Właśnie w ubiegły piątek obchodziliśmy bowiem uroczystość Najświętszego Serca Pana Jezusa, a święto to określa tonację całego miesiąca. Pobożność ludowa ogromnie ceni symbole, a Serce Jezusa jest w najwyższym stopniu symbolem miłosierdzia Bożego; nie jest to jednak symbol wyimaginowany, lecz symbol prawdziwy, stanowiący centrum, źró dło, z którego wypłynęło zbawienie dla całej ludzkości. W Ewangeliach znajdujemy wiele odniesień do Serca Jezusa, na przykład, we fragmencie, w którym sam Chrystus mówi: «Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię. Weźcie na siebie moje jarzmo i uczcie się ode Mnie, bo jestem cichy i pokornego serca» (Mt 11, 28-29). Podstawowe znaczenie ma też opis śmierci Chrystusa według św. Jana. Ewangelista ten daje świadectwo o tym, co widział na Kalwarii, a więc że pewien żołnierz, kiedy Jezus był już martwy, włócznią przebił Mu bok i z tej rany wypłynęła krew i woda (por. J 19, 33-34). Jan w tym pozornie przypadkowym znaku zobaczył wyp ełnienie proroctwa: z serca Jezusa, Baranka złożonego w ofierze na krzyżu, wypływa dla wszystkich ludzi przebaczenie i życie. Ale miłosierdzie Jezusa to nie tylko uczucie, ono jest siłą, która daje życie, która wskrzesza człowieka! Mówi nam o tym również dzisiejsza Ewangelia, w opowiadaniu o wdowie z Nain (Łk 7, 11-17). Jezus ze swoimi uczniami przybywa właśnie do Nain, miejscowości w Galilei, dokładnie w chwili, kiedy odbywa się pogrzeb mło dzieńca, jedynego syna wdowy. Wzrok Jezusa natychmiast kieruje się na płaczącą matkę. Ewangelista Łukasz mówi: «Na jej widok Pan zlitował się nad nią» (w. 13). Ta «litość» jest miłością Boga do człowieka, miłosierdziem, czyli postawą Boga w zetknięciu z ludzką nędzą, z naszym ubóstwem, cierpieniem, naszym lękiem. Biblijne wyrażenie «litość» nawiązuje do łona matki: matka w swoisty sposób reaguje bo- wiem na cierpienie swych dzieci. Tak nas kocha Bóg, mówi Pismo Święte. Co jest owocem tej miłości, tego miło s i e rd z i a ? Jest nim życie! Jezus powiedział do wdowy z Nain: «Nie płacz!», a następnie zwrócił się do martwego mło dzieńca i obudził go jakby ze snu (por. ww. 13-15). Pomyślmy o tym, to jest piękne!: Boże miłosierdzie daje człowiekowi życie, wskrzesza go z martwych. Pan zawsze spogląda na nas z miłosierdziem, oczekuje na nas z miłosierdziem; nie zapominajmy o tym, zawsze spogląda na nas z miłosierdziem, oczekuje na nas z miłosierdziem. Nie lękajmy się do Niego zbliżyć! On ma serce miłosierne! Jeśli pokażemy Mu nasze wewnętrzne rany, nasze grzechy, On zawsze nam przebacza. To czyste miłosierdzie! Idźmy do Jezusa! Zwróćmy się do Dziewicy Maryi: Jej Niepokalane Serce, serce matki, odczuwało w najwyższym stopniu Bożą «litość», zwłaszcza w godzinie męki i śmierci Jezusa. Niech Maryja nam pomaga, abyśmy byli pokorni i miłosierni wobec naszych braci. Po odmówieniu modlitwy « An i o ł Pański» Ojciec Święty powiedział m.in.: Drodzy Bracia i Siostry, dzisiaj w Krakowie zostały ogłoszone błogosławionymi dwie polskie zakonnice: Zofia Czeska Maciejowska, która w pierwszej połowie XVII w. założyła Zgromadzenie Panien Ofiarowania Najświętszej Maryi Panny; oraz Małgorzata Łucja Szewczyk, która w XIX w. założyła Zgromadzenie Córek Matki Bożej Bolesnej. Wraz z Kościołem krakowskim dziękujmy Panu! 16 czerwca Ka żde ludzkie życie musi być otoczone opieką i ochroną Drodzy Bracia i Siostry! Na zakończenie tej Eucharystii poświęconej Ewangelii Życia, pragnę z radością przypomnieć, że wczoraj w Carpi został ogłoszony błogosławionym Edward Focherini, małżonek i ojciec siedmiorga dzieci, dziennikarz. Aresztowany i uwięziony z nienawiści do wiary katolickiej, zmarł w obozie koncentracyjnym w Hersbruck w 1944 r., w wieku 37 lat. Uratował wielu Żydów od prześladowania nazistowskiego. Wraz z Kościołem w Carpi, dziękujemy Bogu za tego świadka ewangelii życia! Serdecznie dziękuję wam wszystkim, którzy przybyliście z Rzymu oraz z wielu stron Włoch i świata, zwłaszcza rodzinom i tym, którzy działają bardziej bezpośrednio na rzecz opieki i ochrony życia. Przed odmówieniem modlitwy maryjnej Papież p o z d ro w i ł ró żne grupy pielgrzymów, a na zakończenie powiedział: Teraz zwracamy się do Maryi Panny, powierzając każde ludzkie życie, zwłaszcza najbardziej kruche, bezbronne i zagrożone jej macierzyńskiej opiece. 23 czerwca Nie lękajcie się iść pod prąd! Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! W Ewangelii dzisiejszej niedzieli słyszymy jedne z najbardziej wyrazistych słów Jezusa: «Kto chce zachować swoje życie, straci je, a kto straci swe życie z mego powodu, ten je zachowa» (Łk 9, 24). Jest w nich zawarta synteza przesłania Chrystusa, wyrażona przez bardzo celny paradoks, pozwalający nam poznać Jego sposób mówienia, wydaje się niemal, że słyszymy Jego głos... Co to jednak znaczy «stracić swoje życie z powodu Jezusa»? To może nastąpić na dwa sposoby: przez publiczne wyznanie wiary lub przez milczącą obronę prawdy. Męczennicy są najdoskonalszym przykładem tracenia życia za Chrystusa. Na przestrzeni dwóch tysięcy lat jest ich ogromna rzesza, mężczyzn i kobiet, którzy oddali swoje życie, aby dochować wierności Jezusowi Chrystusowi i Jego Ewangelii. I dziś w wielu częściach świata, mamy wielu, wielu — więcej niż w pierwszych wiekach — wielu męczenników, którzy oddają życie za Chrystusa, którzy są zabijani, gdyż nie wypierają się Jezusa Chrystusa. To jest nasz Kościół. Dzisiaj mamy więcej męczenników niż w pierwszych wiekach! Lecz istnieje też męczeństwo dnia powszedniego, które nie pociąga za sobą śmierci, ono także jest jednak «traceniem życia» dla Chrystusa, poprzez wyp ełnianie swoich obowiązków z miłością, zgodnie z logiką Jezusa, logiką daru, ofiary. Pomyślmy: iluż ojców i matek każdego dnia wyraża w praktyce swoją wiarę, ofiarowując w sposób konkretny swe życie dla dobra rodziny! Pomyślmy o nich! Iluż kapłanów, zakonników, zakonnic wielkodusznie pełni swoją posługę dla królestwa Bożego! Iluż ludzi młodych zamiast swoim zainteresowaniom, p oświęca się dzieciom, osobom niepełnosprawnym, starszym... Oni również są męczennikami! Męczennicy każdego dnia, męczennicy codzienności! Jest też wiele innych osób, chrześcijan i niechrześcijan, które «tracą swoje życie» dla prawdy. Chrystus powiedział «ja jestem prawdą», a zatem ten, kto służy prawdzie, służy Chrystusowi. Jedną z tych osób, która oddała swoje życie za prawdę, jest Jan Chrzciciel: właśnie jutro, 24 czerwca, przypada jego wielkie święto, uroczystość jego narodzin. Jan został wybrany przez Boga, aby przygotował drogę Jezusowi, i wskazał go ludowi Izraela jako Mesjasza, Baranka Bożego, który gładzi grzechy świata (por. J 1, 29). Jan poświęcił całego siebie Bogu i Jego wysłannikowi, Jezusowi. A na koniec, co się wydarzyło? Umarł za prawdę, kiedy oskarżył o cudzołóstwo króla Heroda i Herodiadę. Ileż osób płaci wysoką cenę za zaangażowanie na rzecz prawdy! Iluż ludzi prawych woli iść pod prąd, aby nie zagłuszać głosu sumienia, głosu prawdy! Są to osoby uczciwe, które nie lękają się iść pod prąd! I my nie powinniśmy się lękać! Wśród was jest wielu młodych. Do was, ludzi młodych, mówię: Nie lękajcie się iść pod prąd wtedy, gdy chcą nam ukraść nadzieję, gdy podsuwają nam wartości zepsute, wartości jak nieświeża żywność, a kiedy żywność jest zepsuta, szkodzi nam; takie wartości nam szkodzą. Musimy iść pod prąd! Wy młodzi, bądźcie pierwsi: Idźcie pod prąd i bądźcie dumni z tego, że idziecie właśnie pod prąd. Naprzód, bądźcie odważni i idźcie pod prąd! I bądźcie z tego dumni! Drodzy przyjaciele, przyjmijmy z radością te słowa Jezusa. Jest to reguła życia zaproponowana wszystkim. A św. Jan Chrzciciel niech dopomaga nam wprowadzić ją w życie! Na tej drodze poprzedza nas, jak zawsze, nasza Najświętsza Matka Maryja: Ona utraciła swoje życie dla Jezusa, aż po krzyż, i otrzymała je w pełni, z całym światłem i pięknem Zmartwychwstania. Niech Maryja nam pomaga w coraz lepszym przyswajaniu sobie logiki Ewangelii. 29 czerwca Punkt odniesienia dla Kościoła na świecie Drodzy Bracia i Siostry! D ziś, 29 czerwca, obchodzimy uroczystość Świętych Piotra i Pawła. Jest to w szczególny sposób święto Kościoła rzymskiego, którego fundamentem jest męczeństwo tych dwóch apostołów. Ale jest to również wielkie święto Kościoła powszechnego, p onieważ cały lud Boży zawdzięcza im dar wiary. Piotr jako pierwszy wyznał, że Jezus jest Chrystusem, Synem Bożym. Paweł up owszechnił to orędzie w świecie grecko-rzymskim. A Opatrzność zechciała, aby obydwaj dotarli tu, do Rzymu, i tu przelali krew za wiarę. Z tego powodu Kościół Rzymu stał się natychmiast, spontanicznie, punktem odniesienia dla wszystkich Kościołów rozrzuconych po całym świecie. Nie ze względu na potęgę imperium, ale mocą męczeństwa, świadectwa o Chrystusie! W istocie to miłość Chrystusa zawsze i wyłącznie rodzi wiarę i kieruje Kościołem. Pomyślmy o Piotrze. Kiedy wyznał swoją wiarę w Jezusa, nie uczynił tego ze względu na swoje ludzkie zdolności, ale dlatego, że został zdobyty przez łaskę, którą emanował Jezus, przez miłość, którą wyczuwał w Jego słowach i widział w Jego gestach: Jezus był uosobieniem miłości Boga! To samo przydarzyło się Pawłowi, choć w inny sposób. Paweł jako młody człowiek był w ro g i e m chrześcijan, a kiedy zmartwychwstały Chrystus powołał go na drodze do Damaszku, jego życie uległo przemianie: zrozumiał, że Jezus nie umarł, lecz żyje, i kocha także jego, który był Mu wrogiem! Oto doświadczenie miłosierdzia, przebaczenia Bożego w Jezusie Chrystusie: to jest Dobra Nowina, Ewangelia, której Piotr i Paweł doświadczyli w sobie i dla której oddali życie. Miłosierdzie, przebaczenie! Pan zawsze nam przebacza! Jest pełen miłosierdzia, jest miłosierny, ma miłosierne serce i zawsze na nas czeka! Drodzy bracia i siostry, cóż to za radość wierzyć w Boga, który cały jest miłością, cały łaską! To jest wiara, którą Piotr i Paweł otrzymali od Chrystusa i przekazali Kościołowi. Wielbijmy Boga za tych dwóch chwalebnych świadków i tak jak oni pozwólmy, aby nas zdobył Chrystus, miło s i e rd z i e Chrystusa. Pamiętamy również, że Szymon Piotr miał brata, Andrzeja, który podzielił z nim doświadczenie wiary w Jezusa. Co więcej, Andrzej spotkał Jezusa wcześniej od Szymona i natychmiast opowiedział o tym bratu oraz zaprowadził go do Jezusa. Z przyjemnością o tym przypominam, gdyż dzisiaj, zgodnie z piękną tradycją, jest w Rzymie delegacja Patriarchatu Konstantynopola, którego patronem jest właśnie apostoł Andrzej. Wszyscy razem przekazujemy nasze serdeczne pozdrowienia Patriarsze Bartłomiejowi I i modlimy się za niego oraz za ten Ko ściół. Zachęcam także was do odmówienia « Z d ro w a ś Mario» w intencji patriarchy Bartłomieja I; wszyscy razem: «Zdrowaś Mario...» Modlimy się także za arcybiskupów metropolitów z różnych Kościołów na świecie, którym przed chwilą nałożyłem paliusz, symbol komunii i jedności. Niech nam towarzyszy i wspiera nas wszystkich nasza umiłowana Matka, Najświętsza Maryja Panna. 30 czerwca Pokora i wolność w dialogu z Bogiem Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! Ewangelia dzisiejszej niedzieli (Łk 9, 51-62) ukazuje bardzo ważne wydarzenie w życiu Chrystusa: chwilę, gdy — jak pisze św. Łukasz — «p ostanowił udać się do Jerozolimy» (9, 51). Jerozolima jest ostatecznym celem, gdzie Jezus podczas swojej ostatniej Paschy, ma umrzeć i zmartwychwstać i w ten sposób wypełnić swoją misję zbawienia. Od tej chwili, po tym postanowieniu, Jezus zmierza prosto do celu i również osobom, które spotyka i które proszą Go, aby mogły iść za Nim, jasno przedstawia warunki, jakie trzeba spełniać: nie mieć stałego mieszkania; umieć się oderwać od uczuć rodzinnych, nie ulegać tęsknocie za przeszłością. Lecz Jezus mówi także uczniom, którzy mają Go poprzedzić w drodze do Jerozolimy i głosić Jego nadejście, aby niczego nie narzucali: jeśli nie spotkają się z gotowością, aby Go przyjąć, mają iść dalej przed siebie. Jezus niczego nie narzuca, Jezus jest pokorny, Jezus zaprasza. Jeśli chcesz, chodź! Taka jest pokora Jezusa: zawsze zaprasza, niczego nie narzuca. Wszystko to daje nam do myślenia. Mówi nam na przykład o tym, jak wielkie znaczenie, także dla Jezusa, miało sumienie: słuchanie w sercu głosu Ojca i pójście za nim. Jezus w swoim ziemskim życiu nie był, że tak powiem, «zdalnie sterowany»: był Słowem Wcielonym, Synem Bożym, który stał się człowiekiem i w pewnym momencie postanowił po raz ostatni udać się do Jerozolimy. Podjął tę decyzję w sumieniu, ale nie sam: wraz z Ojcem, w p ełnej jedności z Nim! Postanowił będąc posłuszny Ojcu, głęboko wsłuchując się w swoim wnętrzu w Jego wolę. I dlatego decyzja była stanowcza, bo p o djął ją wraz z Ojcem. A w Ojcu Jezus znajdował moc i światło na swojej drodze. I Jezus był wolny: w owej decyzji był wolny! Jezus chce, abyśmy my chrześcijanie, byli wolni jak On, tą wolnością, która rodzi się z dialogu z Ojcem, z tego dialogu z Bogiem. Jezus nie chce, aby chrześcijanie byli egoistami, którzy idą za własnym «ja» i nie rozmawiają z Bogiem, by byli słabi, bezwolni, zdalnie sterowani, niezdolni do twórczych działań, próbujący zawsze przyłączyć się do woli innych i niewolni. Jezus chce nas wyzwolić, ale gdzie powstaje ta wolność? Powstaje ona w dialogu z Bogiem we własnym sumieniu. Jeśli chrześcijanin nie umie rozmawiać z Bogiem, nie potrafi usłyszeć Boga w swoim sumieniu, nie jest wolny, nie jest w o l n y. Dlatego powinniśmy nauczyć się wsłuchiwać jeszcze bardziej w swoje sumienie. Ale uwaga! Nie oznacza to, że mamy podążać za własnym «ja», czynić to, co mnie interesuje, co mi odpowiada lub co mi sprawia przyjemność. To nie to! Sumienie jest wewnętrzną przestrzenią słuchania prawdy, dobra, wsłuchiwania się w głos Boga; jest to wewnętrzne miejsce mojej relacji z Tym, który przemawia do mojego serca i pomaga mi rozpoznawać i rozumieć drogę, którą powinienem pójść, a po podjęciu decyzji, iść naprzód i dochować wierności. Widzieliśmy cudowny przykład tej relacji z Bogiem we własnym sumieniu, przykład niedawny, wspaniały. Papież Benedykt XVI dał nam ten wielki przykład, gdy Pan pozwolił mu zrozumieć, na modlitwie, co powinien zrobić. Poszedł on z wielkim wyczuciem, rozeznaniem i odwagą za swoim sumieniem, to znaczy za wolą Boga, który mówił do jego serca. I ten przykład naszego Ojca jest bardzo dobrą rzeczą dla nas wszystkich, jako przykład do naśladowania. Najświętsza Maryja Panna z wielką prostotą słuchała i rozważała w swym wnętrzu Słowo Boże i to, co spotykało Jezusa. Szła za swoim Synem z wewnętrznym przekonaniem i niezłomną nadzieją. Niech Maryja pomoże nam stawać się coraz bardziej ludźmi sumienia, wolnymi w sumieniu, gdyż w sumieniu prowadzi się dialog z Bogiem; mężczyznami i kobietami zdolnymi do słuchania głosu Boga i zdecydowanego postępowania zgodnie z nim. Po modlitwie maryjnej Papież powiedział m.in.: Drodzy Bracia i Siostry! Dzisiaj we Włoszech przypada dzień zbierania datków na działalność charytatywną Papieża. Pragnę podziękować biskupom i wszystkim parafiom, szczególnie najub oższym, za modlitwy i ofiary, które wspierają liczne inicjatywy duszpasterskie i charytatywne Następcy Piotra we wszystkich częściach świata. Wszystkim dziękuję! 7 lipca Bądźmy misjonarzami królestwa Bożego Drodzy Bracia i Siostry! Dzień dobry! Przed wszystkim pragnę podzielić się z wami radością, jaką było dla mnie spotkanie — wczoraj i dzisiaj — specjalnej pielgrzymki z okazji Roku Wiary: seminarzystów, nowicjuszy i nowicjuszek. Proszę was o modlitwę za nich, aby miłość Chrystusa dojrzewała coraz bardziej w ich życiu i aby stawali się oni prawdziwymi misjonarzami królestwa Bożego. Ewangelia dzisiejszej niedzieli (Łk 10, 1-12. 17-20) mówi nam właśnie o tym, że Jezus nie jest odizolowanym misjonarzem, nie chce pełnić swej misji samotnie, ale włącza w nią swych uczniów. I dzisiaj widzimy, że oprócz dwunastu apostołów p owołuje następnych siedemdziesięciu dwóch i wysyła ich do miast, po dwóch, aby głosili, że królestwo Boże jest już bliskie. To bardzo piękne! Jezus nie chce działać sam, przybył, aby nieść w świat miłość Bożą i chce ją szerzyć w stylu wspólnoty, w stylu braterstwa. Dlatego tworzy od razu wspólnotę uczniów, która jest wspólnotą misyjną. Natychmiast wdraża ich do misji, do tego, by szli. Ale uwaga: celem nie jest rozwój umiejętności sp ołecznych, wspólne spędzanie czasu, nie — celem jest głoszenie królestwa Bożego, to jest pilne, także dzisiaj to jest pilne! Nie można tracić czasu na gadaninę, nie trzeba czekać na zgodę wszystkich, trzeba iść i głosić. Wszystkim niesie się pokój Chrystusowy, a jeśli go nie przyjmują, to idzie się dalej. Chorym niesie się uzdrowienie, gdyż Bóg chce uzdrawiać człowieka z wszelkiego zła. Iluż misjonarzy to czyni! Sieją życie, zdrowie, pocieszenie na krańcach świata. Jakież to piękne! Kiedy nie żyje się dla siebie samego, dla siebie samej, ale żyje, aby iść i czynić dobro! Jest tak wielu młodych dzisiaj na placu: pomyślcie o tym, zadajcie sobie pytane: czy Jezus wzywa mnie, abym szedł, wyszedł poza siebie, aby czynić dobro? Was, młodych, was, chłopców i dziewczęta, pytam: czy macie do tego odwagę, czy macie odwagę, aby usłyszeć głos Jezusa? Pięknie jest być misjonarzami!... O jesteście mężni! To mi się podoba! Kim jest tych siedemdziesięciu dwóch, których Jezus wysyła w drogę przed sobą? Kogo reprezentują? Jeśli Dwunastu to apostołowie, reprezentują zatem także biskupów, swych następców, a tych siedemdziesięciu dwóch może reprezentować inne osoby wyświęcone: prezbiterów i diakonów; ale w szerszym znaczeniu możemy myśleć o innych p osługach w Kościele — o katechetach, o świeckich, którzy angażują się w misje parafialne, o tych, którzy pracują z chorymi, z osobami doświadczającymi różnych form niedostatku i marginalizacji, ale zawsze jako misjonarze Ewangelii, pilnie głoszący, bo zbliża się Królestwo. Wszyscy muszą być misjonarzami, wszyscy mogą usłyszeć to wezwanie Jezusa i iść naprzód i głosić Królestwo! Ewangelia mówi, że kiedy tych siedemdziesięciu dwóch powróciło z misji, byli pełni radości, gdyż doświadczyli mocy Imienia Chrystusa przeciw złu. Jezus to potwierdza: uczniom tym daje On siłę do pokonywania szatana. Ale dodaje: «Jednak nie z tego się cieszcie, że duchy się wam poddają, lecz cieszcie się, że wasze imiona zapisane są w niebie» (Łk 10, 20). Nie powinniśmy się chwalić, jakbyśmy to my byli najważniejsi: główny bohater jest tylko jeden, jest nim Pan! Główną postacią jest łaska Pana! To On jest jedynym bohaterem! I naszą radością jest tylko to: bycie Jego uczniami, Jego przyjaciółmi. Niech Maryja pomoże nam być dobrymi robotnikami Ewangelii. Drodzy przyjaciele, radości! Nie lękajcie się być radośni! Nie lękajcie się radości! Tej radości, którą daje nam Pan, gdy pozwalamy Mu wejść w nasze życie, pozwalamy Mu wejść w nasze życie i wzywać nas do wyjścia poza siebie, na peryferie życia, i do głoszenia Ewangelii. Nie bójcie się radości. Radości i odwagi! Po modlitwie maryjnej Papież Franciszek powiedział m.in.: Drodzy Bracia i Siostry! Jak wiecie, przed dwoma dniami została opublikowana encyklika o wierze, zatytułowana Lumen fidei — światło wiary. Papież Benedykt XVI zaczął pisać tę encyklikę z okazji Roku Wiary i jest ona dalszym ciągiem encyklik p oświęconych miłości i nadziei. Ja to piękne dzieło przejąłem i doprowadziłem do końca. Przekazuję je z radością całemu ludowi Bożemu: doprawdy wszyscy, szczególnie dzisiaj, potrzebujemy dotrzeć do istoty wiary chrześcijańskiej, zgłębiać ją i konfrontować z aktualną problematyką. Myślę jednak, że ta encyklika, przynajmniej w niektórych częściach, może się przydać również człowiekowi, który szuka Boga i sensu życia. Oddaję ją w ręce Maryi, doskonałej ikony wiary, aby mogła przynieść takie owoce, jakich pragnie Pan. 14 lipca — Castel Gandolfo Oby Bóg dał nam wszystkim miłosierne serce Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! Dzisiaj nasze niedzielne spotkanie na modlitwie An i o ł Pański odbywa się tutaj, w Castel Gandolfo. Pozdrawiam mieszkańców tego pięknego miasteczka! Chciałbym podziękować wam przede wszystkim za modlitwy, a także wszystkim pielgrzymom, którzy tak licznie tutaj przybyli. Dzisiejsza Ewangelia — z 10. rozdziału św. Łukasza — to słynna przypowieść o miłosiernym Samarytaninie. Kim był ten człowiek? Kimś zwyczajnym, szedł z Jerozolimy do Jerycha drogą, która p ro w a d z i ła przez pustynię Judzką. Wcześniej inny człowiek został na niej napadnięty przez zbójców, okradziony, pobity i porzucony na wpół m a r t w y. Przed Samarytaninem przechodzili tamtędy kapłan i lewita, czyli dwie osoby sprawujące kult w świątyni Pana. Obydwaj widzieli biedaka, ale przeszli obok, nie zatrzymując się. Natomiast Samarytanin na widok tego człowieka «wzruszył się głęb oko» (Łk 10, 33) — mówi Ewangelia. Wzruszył się głęb oko! Podszedł do niego, opatrzył mu rany, zalewając je odrobiną «oliwy i wina», po czym wsadził go na swoje bydlę, i zawiózł do gospody i zapłacił za niego... Innymi słowy zaopiekował się nim: jest to przykład miłości bliźniego. Lecz dlaczego Jezus wybrał Samarytanina na bohatera przypowieści? Dlatego że Żydzi pogardzali Samarytanami z powodu odmienności tradycji religijnych; jednakże Jezus ukazuje, że serce tego Samarytanina jest dobre i wielkoduszne i że — w odróżnieniu od kapłana i lewity — wyp ełnia on wolę Boga, który bardziej chce miłosierdzia niż ofiary (por. Mk 12, 33). Bóg zawsze chce od wszystkich miłosierdzia, a nie osądzania innych. Chce miłosiernego serca, bo On jest miłosierny i dobrze rozumie nasze utrapienia, nasze trudności, a także nasze grzechy. Daje nam wszystkim to miłosierne serce! Samarytanin robi właśnie to: naśladuje miłosierdzie Boga, miłosierdzie dla kogoś, kto jest w potrzebie. Człowiekiem, który żył w pełni tą Ewangelią o miłosiernym Samarytaninie jest święty, którego wspominany dzisiaj: św. Kamil de Lellis, założyciel Zakonu Posługujących Chorym, patron chorych i pracowników służby zdrowia. Św. Kamil zmarł 14 lipca 1614 r. Właśnie dziś rozpoczyna się jubileusz 400-lecia jego śmierci, który zakończy się w przyszłym roku. Pozdrawiam serdecznie wszystkich duchowych synów i córki św. Kamila, żyjących jego charyzmatem miłości w codziennym kontakcie z chorymi. Bądźcie jak on miłosiernymi Samarytanami! Także lekarzom, pielęgniarkom i tym, którzy pracują w szpitalach i domach opieki, życzę, by ożywiał ich ten sam duch. Zawierzamy tę intencję wstawiennictwu Matki Najświętszej. Chcę powierzyć Matce Bożej jeszcze jedną intencję. Bardzo bliski jest już Światowy Dzień Mło dzieży w Rio de Janeiro. Widać, że jest tu wielu młodych wiekiem, ale wszyscy jesteście mło dzi w sercu. Ja wyjadę za osiem dni, ale wielu młodych ludzi wyjedzie do Brazylii jeszcze wcześniej. Módlmy się więc w intencji tej wielkiej, rozpoczynającej się pielgrzymki, aby Matka Boża z Aparecidy, patronka Brazylii, kierowała krokami wszystkich młodych i otworzyła ich serca, aby przyjęli misję, jaką obdarzy ich Chrystus. Po modlitwie «Anioł Pański» Papież powiedział m.in.: Łączę się w modlitwie z biskupami i wiernymi Ko ścioła na Ukrainie, zgromadzonymi w katedrze w Łucku na Mszy św. żałobnej z okazji 70. rocznicy rzezi wołyńskiej. Wydarzenia te wywołane przez ideologię nacjonalistyczną w czasie II wojny świa- towej, spowodowały dziesiątki tysięcy ofiar śmiertelnych i zraniły braterstwo dwóch narodów, polskiego i ukraińskiego. Polecam Bożemu miłosierdziu dusze ofiar, a dla obydwóch narodów proszę o łaskę głębokiego pojednania i pokojowej przyszłości w nadziei i szczerej współpracy na rzecz wspólnego budowania jednego królestwa Bożego. Myślę także o biskupach i wiernych uczestniczących w pielgrzymce Rodziny Radia Maryja na Jasną Górę w Częstochowie. Powierzam was opiece Matki Bożej i z serca wam błogosławię. 21 lipca Ty d z i e ń mło dzieży w Rio de Janeiro Drodzy Bracia i Siostry, dzień dobry! Również w tę niedzielę czytamy 10. rozdział Ewangelii według św. Łukasza. Dzisiejszy fragment mówi o Marcie i Marii. Kim są te dwie kobiety? Marta i Maria, siostry Łazarza, są krewnymi i wiernymi uczennicami Pana, które mieszkały w Betanii. Św. Łukasz opisuje je w następujący sposób: Maria u stóp Jezusa, «przysłuchiwała się Jego mowie», natomiast Marta «uwijała się około rozmaitych p osług» (por. Łk 10, 39-40). Obydwie podejmowały gościną będącego w drodze Pana, ale czyniły to każda w inny sposób. Maria siadła u stóp Pana i Go słuchała, natomiast Marta dała się wciągnąć w wir rzeczy, które trzeba było przygotować, i była tak bardzo zajęta, że zwróciła się do Pana mówiąc: «Panie, czy Ci to obojętne, że moja siostra zostawiła mnie samą przy usługiwaniu? Powiedz jej, żeby mi pomogła» (w. 40). A Jezus odpowiedział jej łagodnym napomnieniem: «Marto, Marto, troszczysz się i niepokoisz o wiele, a potrzeba tylko jednego». Co Jezus chce powiedzieć? Czym jest to jedno, czego potrzebujemy? Przede wszystkim trzeba zrozumieć, że nie chodzi tutaj o przeciwstawienie dwóch postaw: słuchania słowa Pana, kontemplacji, oraz konkretnej posługi bliźniemu. Nie są to dwie przeciwstawne postawy, ale przeciwnie, są to dwa aspekty i obydwa są istotne dla naszego życia chrześcijańskiego. Aspekty, których nigdy nie należy oddzielać, lecz przeżywać je w głębokiej jedności i harmonii. Dlaczego więc Marta zostaje napomniana przez Jezusa, choć w sposób łago dny? Dlatego że uważała za istotne jedynie to, co robiła, była zatem zbyt pochłonięta i zatroskana rzeczami, które trzeba było «zrobić». W chrześcijaninie dzieła posługi i miłosierdzia nigdy nie są oderwane od zasadniczego źró dła wszystkich naszych działań: to znaczy od słuchania Słowa Pana, przebywania — tak jak Maria — u stóp Jezusa, w postawie ucznia. Dlatego Marta zostaje napomniana. Niech również w naszym życiu chrześcijańskim modlitwa i działanie będą zawsze głęboko zjednoczone. Modlitwa, która nie prowadzi do konkretnych działań wobec brata ubogiego, chorego, potrzebującego pomocy, brata przeżywającego trudności, jest modlitwą jałową i niepełną. Ale jednocześnie, kiedy w posłudze kościelnej zwracamy uwagę jedynie na działanie, większą wagę przypisujemy do rzeczy, działań, struktur, a zapominamy o centralnym miejscu Chrystusa, nie przeznaczamy czasu na dialog z Nim w modlitwie, to grozi nam służenie samym sobie, a nie Bogu obecnemu w potrzebującym bracie. Św. Benedykt streszczał styl życia, który wskazywał swoim mnichom, w dwóch słowach: «ora et labora», «módl się i pracuj». To z kontemplacji, z mocnej relacji przyjaźni z Panem, rodzi się w nas zdolność do życia miłością Boga, Jego miłosierdziem, Jego czułością, a także do niesienia ich innym. Także nasza praca z bliźnimi w potrzebie, nasza praca w miłości, w dziełach miłosierdzia prowadzi nas do Pana, ponieważ widzimy Chrystusa w tym bracie czy siostrze potrzebującym. P ro śmy Dziewicę Maryję, Matkę, która słuchała i posługiwała, aby nas nauczyła rozważania w naszym sercu Słowa swego Syna, wiernej modlitwy, bycia bardziej wrażliwymi na konkretne potrzeby braci. Po modlitwie maryjnej Papież powiedział m.in: Proszę was, abyście towarzyszyli mi duchowo modlitwą podczas tej podróży, którą jutro rozpoczynam. Jak wiecie udam się do Rio de Janeiro w Brazylii z okazji XXVIII Światowego Dnia Mło dzieży. Będzie tam bardzo wielu młodych ludzi ze wszystkich stron świata. I myślę, że będzie to można nazwać tygodniem mło dzieży, po prostu tygodniem mło dzieży. Bohaterami tego tygodnia będzie mło dzież. Wszyscy ci, którzy przybędą do Rio de Janeiro, pragną usłyszeć głos Jezusa, słuchać Jezusa: Panie, co mam czynić ze swoim życiem, jaka jest moja droga? Także wy, nie wiem czy są młodzi ludzie dzisiaj na placu, jest mło dzież? Jest. Także wy, młodzi którzy jesteście na placu, skierujcie to samo pytanie do Pana: Panie, co mam czynić ze swoim życiem, jaka droga jest dla mnie? Zawierzamy wstawiennictwu Najświętszej Maryi Panny, tak kochanej i czczonej w Brazylii, te pytania, które zada mło dzież zebrana tam, w Brazylii, i wy, którzy jesteście tu dzisiaj. Niech Maryja pomoże nam na tym nowym etapie naszej pielgrzymki, na tym nowym etapie wielkiej pielgrzymki mło dzieży poprzez świat. DZIAŁALNOŚĆ STOLICY APOSTOLSKIEJ DEKRETY KONGREGACJI SPRAW KANONIZACYJNYCH 5 lipca 2013 r. Papież Fr a n c i s z e k przyjął kard. Angela Amata SDB, prefekta Kongregacji Spraw Kanonizacyjnych. Podczas audiencji up oważnił Kongregację do promulgowania 12 dekretów, które dotyczą: rzyszy ze Zgromadzenia Misji (Zgromadzenia Księży Misjonarzy św. Wincentego a Paulo), zabitych z nienawiści do wiary w latach 1934-1936 w Hiszpanii; — h e ro i c z n o ści cnót sługi Bożego Józefa Lazzatiego, konsekrowanego świeckiego, ur. 22 czerwca 1909 r. w Mediolanie (Wło chy) i tam zm. 18 maja 1986 r. — cudu przypisywanego wstawiennictwu bł. Jana Pawła II ( Ka rola Józefa Wojtyły), papieża, ur. 18 maja 1920 r. w Wadowicach (Polska), zm. 2 kwietnia 2005 r. w Rzymie; — cudu przypisywanego wstawiennictwu czcigodnego sługi Bożego Alvara del Portilla y Dieza de Sollana, biskupa (tyt. Vita), ordynariusza prałatury personalnej Świętego Krzyża i Opus Dei, ur. 11 marca 1914 r. w Madrycie (Hiszpania), zm. 23 marca 1994 r. w Rzymie; — cudu przypisywanego wstawiennictwu czcigodnej służebnicy Bożej Speranzy (Nadziei) od Jezusa (Marii Józefy Alhamy Valery), założycielki Zgromadzenia Służebnic Miłości Miłosiernej i Zgromadzenia Synów Miłości Miłosiernej, ur. 29 września 1893 r. w Santomerze (Hiszpania), zm. 8 lutego 1983 r. w Collavalenzy (Wło chy); — męczeństwa sługi Bożego Józefa Guardieta y Pujola, kapłana diecezjalnego, ur. 21 maja 1879 r. w Manlleu (Hiszpania), zabitego z nienawiści do wiary 3 sierpnia 1936 r. w Hiszpanii; — męczeństwa sługi Bożego Maurycego Iñigueza de Heredii i 23 towarzyszy z Zakonu Szpitalnego św. Jana Bożego, zabitych z nienawiści do wiary między r. 1936 i r. 1937 w Hiszpanii; — męczeństwa sług Bożych Fortunata Velasca Tobara i 13 towa- — męczeństwa służebnic Bożych Marii Assunty (Julianny González Trujillano) i 2 towarzyszek, zakonnic profesek ze Zgromadzenia Sióstr Franciszkanek Misjonarek Matki Boskiego Pasterza, zabitych z nienawiści do wiary w 1936 r. w Hiszpanii; — h e ro i c z n o ści cnót sługi Bożego Mikołaja D'Onofria, kleryka profesa z Zakonu Kleryków Regularnych Posługujących Chorym — kamilianów, ur. 24 marca 1943 r. w Villamagna (Włochy), zm. 12 czerwca 1964 r. w Rzymie; — h e ro i c z n o ści cnót sługi Bożego Bernarda Filipa (Jana Fromentala Cayroche), brata profesa ze Zgromadzenia Braci Szkół Chrześcijańskich, założyciela Hermanas Guadalupanas de La Salle (Zgromadzenia Guadalupiańskich Sióstr de La Salle), ur. 27 czerwca 1895 r. w Chauvets-Servières (Francja), zm. 5 grudnia 1978 r. w Meksyku (Meksyk); — h e ro i c z n o ści cnót służebnicy Bożej Marii Izabeli od Trójcy Przenajświętszej (Marii Izabeli Picão Caldeira, po mężu Carneiro), założycielki Zgromadzenia Sióstr Niepokalanego Poczęcia (koncepcjonistek), ur. 1 lutego 1889 r. w Monte do Torrão (Portugalia), zm. 3 lipca 1962 r. w Lizbonie (Portugalia); — h e ro i c z n o ści cnót służebnicy Bożej Marii Carmen Rendiles Martínez, założycielki Zgromadzenia Sióstr Służebnic Jezusa, nazywanych Siervas de Jesús de Ve n e z u e l a (Służebnicami Jezusa z Wenezueli), ur. 11 sierpnia 1903 r. w Caracas (Wenezuela) i tam zm. 9 maja 1977 r.; Pa p i e ż Franciszek zaaprobował także pozytywną decyzję, podjętą drogą głosowania podczas sesji zwyczajnej kardynałów i biskupów, odnośnie do kanonizacji bł. Jana XXIII (Angela Giuseppe Roncallego) i postanowił zwołać Konsystorz, który będzie dotyczył również kanonizacji bł. Jana Pa w ła II (Karola Józefa Wojtyły). K ro n i k a 6 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Ambasador Iranu Mohamed Taher Rabbani złożył listy uwierzytelniające * Ojciec Święty spotkał się z członkami prezydium Latynoamerykańskiej i Karaibskiej Konfederacji Zakonników i Zakonnic (CLAR), a następnie ze wspólnotą Papieskiej Akademii Kościelnej. 7 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Ambasador Armenii Mikayel Minasyan złożył listy uwierzytelniające * Ojciec Święty sp otkał się z uczniami szkół p ro wadzonych przez jezuitów we Włoszech i w Albanii. 8 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął p re z y denta Włoch Giorgia Napolitana z małżonką * Wieczorem w Mediolanie podczas spotkania w ramach inicjatywy «10 placów dla 10 przykazań» ruchu Odnowy w Duchu Świętym odtworzono papieskie przesłanie wideo. 9 VI — An i o ł Pański * Na rozpoczęcie Mszy św. zamykającej Niemiecki Krajowy Kongres Eucharystyczny w Kolonii zostało odczytane przesłanie Papieża * W Krakowie zostały beatyfikowane Zofia Czeska z Maciejowskich, założycielka prezentek, i Małgorzata Łucja Szewczyk — serafitek. 10 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Ambasador Meksyku Mariano Palacios Alcocer przedstawił Pa p i e żowi listy uwierzytelniające, a ambasadorzy: Polski — Anna Suchocka, Brazylii — Almir Franco de Sa' Barbuda, i Hondurasu — Alejandro Emilio Valladares Lanza, złożyli wizyty pożegnalne. 11 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież Fr a n c i s z e k przekazał grupie niewidomych przesłanie dźwiękowe do wszystkich osób niewidomych i niewidzących. 12 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Audiencja generalna. 13 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął p re miera Słowenii Alenkę Bratušek, a także członków XIII Rady Zwyczajnej Sekretariatu Generalnego Synodu Biskupów. 14 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież sp otkał się: z delegacją anglikańską z prymasem Wspólnoty abpem Justinem Welbym na czele oraz z przedstawicielami jezuickiego pisma «La Civiltà Cattolica». 15 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął: metropolitę krakowskiego kard. Stanisława Dziwisza; przewodniczącego Komisji Europejskiej José Manuela Durão Barrosa; w p ołudnie natomiast delegację parlamentarzystów francuskich * Papież wystosował list do premiera Wielkiej Brytanii Davida Camerona z okazji szczytu G8 w Irlandii Północnej * W Carpi we Włoszech odbyła się beatyfikacja Edwarda Focheriniego, świeckiego, zabitego w 1944 r. 16 VI — Pa p i e ż o dprawił Mszę św. z okazji Dnia Evangelium vitae * An i o ł Pański. 17 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął: prezydenta Wenezueli Nicolasa Madura Morosa; wicepremiera Iraku Rowscha N. Shawaysa * Ojciec Święty dokonał otwarcia kongresu kościelnego diecezji rzymskiej. 18 VI — Msza św. w Domu św. M a r t y. 19 VI — Po Mszy św. w Domu św. Marty Ojciec Święty na placu przed Domem spotkał się z grupą dzieci z Ozieri na Sardynii * Audiencja generalna * Papież przyjął uczestników spotkania Islamsko-Katolickiego Komitetu Łączności, zogranizowanego przez Papieską Radę ds. Dialogu Międzyreligijnego i International Islamic Forum For Dialogue z Arabii Saudyjskiej * Został opublikowany dekret Kongregacji Spraw Kanonizacyjnych, datowany 1 maja br., dotyczący włączenia imienia św. Józefa, oblubieńca Maryi, «do modlitw eucharystycznych II, III i IV w trzecim wydaniu typicznym Ms z a łu Rzymskiego, zaraz po imieniu Najświętszej Maryi Panny. 20 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież sp otkał się z uczestnikami 38. konferencji FA O, a następnie z członkami R O A C O. 21 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Ojciec Święty spotkał się z przedstawicielami papieskimi przybyłymi do Watykanu na dni poświęcone modlitwie i refleksji w ramach obchodów Roku Wiary, a wieczorem spożył z nimi kolację. 22 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Ojciec Święty spotkał się w Bazylice Watykańskiej z pielgrzymami z Brescii przybyłymi do Rzymu z okazji Roku Wiary, aby uczcić 50. rocznicę wyboru na papieża ich rodaka, Pa w ła VI. 23 VI — Rano w kaplicy Domu św. Marty Ojciec Święty konceleb ro w a ł Mszę św. z przedstawicielami papieskimi * Papież sp otkał się z członkami Stowarzyszenia Świętych Piotra i Pawła * An i o ł Pański * Po modlitwie maryjnej Pa p i e ż udał się na watykańską stację kolejową, gdzie przybył z Mediolanu tzw. «pociąg dzieci», którym przyjechało ich ponad 250, różnej narodowości, w wieku od 6 do 10 lat. 24 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął p re miera Malty Josepha Muscata; w p ołudnie spotkał się z członkami delegacji Międzynarodowego Komitetu Żydowskiego ds. Konsultacji Międzyreligijnych * Papież Franciszek ustanowił Pa p i e s k ą Komisję ds. Instytutu Dzieł Religijnych (IOR). 25 VI — Msza św. w Domu św. M a r t y. 26 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Audiencja generalna. 27 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Ojciec Święty przyjął Ertharin Cousin, dyrektor wykonawczą Światowego Programu Żywnościowego (WFP). 28 VI — Msza św. w Domu św. Marty * Papież udzielił audiencji: członkom delegacji Ekumenicznego Patriarchatu Konstantynopola z metropolitą Pergamonu Janem (Ziziulasem) na czele, a następnie spożył z nimi obiad. 29 VI — Podczas Mszy św. w uro czystość Świętych Apostołów Piotra i Pawła Papież nałożył paliusze 34 arcybiskupom metropolitom; wśród nich 2 Polakom * An i o ł Pański. 30 VI — An i o ł Pański * W Kownie zakończyły się 3-dniowe obchody litewskiego VI Dnia Młodzieży; z tej okazji ich uczestnikom zostało przekazane przesłanie Papieża Franciszka, datowane 21 czerwca br. 1 VII — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął na audiencjach: Luisa Alberta Morena, prezesa Banco Interamericano de Desarollo (BID) i Enrique Valentina Iglesiasa Garcię, sekretarza generalnego Iberoamerykańskiego Sekretariatu Generalnego ( SEGIB) * Watykańskie biuro prasowe ogłosiło, że dyrektor IOR Pa o l o Cipriani i wicedyrektor Massimo Tulli podali się do dymisji. 2 VII — Msza św. w Domu św. M a r t y. 3 VII — Msza św. w Domu św. Marty * Ojciec Święty przybył na zakończenie dorocznego posiedzenia Rady Kardynałów ds. Studium Problemów Organizacyjnych i Ekonomicznych Stolicy Apostolskiej. Obrady były poświęcone kwestiom związanym z całościowym bilansem finansowym Stolicy Apostolskiej i Gubernatoratu Państwa Watykańskiego za rok 2012. Bilans jest pozytywny. W przypadku Stolicy Apostolskiej nadwyżka wynosi 2 185 622 euro, a Gubernatoratu — 23 079 800 euro, czyli ponad milion euro więcej niż w r. 2011. 4 VII — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął kolejno: premiera Włoch Enrica Lettę, Ignazia Marina, burmistrza Rzymu, i byłego burmistrza — Giovanniego Alemanna, a po południu spotkał się z gubernatorem prowincji Buenos Aires Danielem Sciolim. 5 VII — Po Mszy św. w Domu św. Marty Papież Franciszek w ob ecności Benedykta XVI p oświęcił ustawiony w pobliżu Pałacu Gubernatoratu w Watykanie posąg św. Michała Archanioła oraz o ddał Gubernatorat pod opiekę a rc h a n i o ła i św. Józefa * W watykańskim biurze prasowym odbyła się prezentacja encykliki Lumen fidei Pa p i e ża Franciszka. 6 VII — Msza św. w Domu św. Marty * Papież przyjął p re z y denta Trynidadu i Tobago Anthony'ego Thomasa Aquinasa Carmonę; spotkał się z uczestnikami sesji zamykającej diecezjalny proces beatyfikacyjny wietnamskiego k a rd y n a ła François Xaviera Nguyêna Văn Thuâna, a po południu — z seminarzystami, nowicjuszami, nowicjuszkami. 7 VII — Pa p i e ż Franciszek odprawił Mszę św. dla seminarzy- stów, nowicjuszy i nowicjuszek * An i o ł Pański. 8 VII — Pa p i e ż Franciszek udał się na Lampedusę. 9 VII — Penitencjaria Stolicy Apostolskiej opublikowała dekret, datowany 24 czerwca, o specjalnych odpustach z okazji XXVIII Światowego Dnia Mło dzieży w Rio de Janeiro w Roku Wiary. 10 VII — Pa p i e ż o dwiedził uczestników pierwszej sesji Papieskiej Komisji ds. Instytutu Dzieł Religijnych (IOR). 11 VII — Został opublikowny list apostolski Papieża Franciszka w formie motu proprio na temat jurysdykcji organów sądowniczych Pa ństwa Watykańskiego w sprawach karnych * Papieska Rada ds. Duszpasterstwa Migrantów i Po dróżujących opublikowała przesłanie na Światowy Dzień Tu rystyki 2013 r. 14 VII — Rano Papież Fr a n c i szek przyjechał do Pałacu Apostolskiego w Castel Gandolfo, gdzie spotkał się z pracownikami i dyrektorem Willi Papieskich oraz władzami kościelnymi i cywilnymi miasta. W południe, stojąc w bramie Pałacu, odmówił An i o ł Pański i witał się z wiernymi; odwiedził też klaryski, mieszkające w klasztorze na terenie Pa łacu, i Watykańskie Obserwatorium Astronomiczne prowadzone przez jezuitów, z którymi spożył obiad, po czym powrócił do Watykanu. 18 VII — Pa p i e ż Franciszek ustanowił Papieską Komisję, która zajmie się organizacją s t ru k t u ry ekonomiczno-administracyjnej Stolicy Apostolskiej * W 70. rocznicę bombardowania Rzymu Ojciec Święty skierował przesłanie do wikariusza tej diecezji kard. Agostina Valliniego. 20 VII — Pa p i e ż Franciszek wystosował telegram kondolencyjny do metropolity Bombaju po śmierci kard. Simona Ignatiusa Pimenty; po południu udał się do bazyliki Matki Boskiej Większej, aby zawierzyć Maryi Salus Populi Romani p o dróż do Brazylii, ŚDM i mło dzież całego świata. 21 VII — An i o ł Pański. 22 VII — Pa p i e ż Franciszek rozp o czął swą podróż do Brazylii. 25 VII — Ojciec Święty wystosował telegram kondolencyjny do arcybiskupa Santiago de Compostela w związku z katastrofą kolejową w pobliżu tego miasta. 26 VII — Wa t y k a ński Urząd Informacji Finansowej (AIF) podpisał p ro t o k ó ł porozumiewawczy z Jednostką Informacji Finansowej (UIF) Banku Włoskiego. 29 VII — Pa p i e ż Franciszek wystosował telegram kondolencyjny do metropolity włoskiej archidiecezji Rawenna-Cervi po śm i e rc i kard. Ersilia Toniniego * Ojciec Święty przybył z Brazylii na rzymskie lotnisko w Ciampino; przed powrotem do Watykanu udał się do bazyliki Matki Boskiej Większej, by podziękować Maryi za podróż ap ostolską. 31 VII — W liturgiczne wspomnienie św. Ignacego Loyoli Papież o dprawił Mszę św. w rzymskim kościele Najświętszego Imienia Jezus * Papież Fr a n c i s z e k ogłosił temat 47. Światowego Dnia Pokoju, który brzmi: «Braterstwo fundamentem pokoju i drogą do niego». 2 VIII — Pa p i e ż Franciszek wystosował przesłanie z okazji zakończenia Ramadanu. Nominacje i decyzje papieskie 6 VI — Pa p i e ż przyjął re z y g n a c j ę bpa Jonasa Kauneckasa — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 KPK — z urzędu ordynariusza diecezji Poniewież (Litwa); biskupem ordynariuszem tej diecezji mianował ks. Lionginasa Virbalasa S J, dotychczas rektora Papieskiego Kolegium Russicum św. Teresy od Dzieciątka Jezus w Rzymie. 8 VI — Ojciec Święty mianował abpa Mirosława Adamczyka (tyt. Otricoli), nuncjusza apostolskiego w Liberii, nuncjuszem apostolskim w Gambii. Pa p i e ż przyjął re z y g n a c j ę abpa Giuseppe Molinariego — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 KPK — z urzędu metropolity archidiecezji L'Aquila (Włochy); nowym arcybiskupem metropolitą tej stolicy mianował bpa Giuseppe Petrocchiego, dotychczas ordynariusza diecezji Latina- Te r r a c i n a - S e z z e - P r i v e r n o . Pa p i e ż Franciszek przyjął re z y g n a c j ę bpa Grégoire Ghabroyana — złożoną zgodnie z kan. 210, § 1 KKKW — z urzędu wizytatora apostolskiego Ormian mieszkających w Europie Zachodniej; na jego miejsce mianował bpa Jeana Teyrouza, ordynariusza eparchii Sainte-Croix-de-Paris (Świętego Krzyża w Paryżu, Francja). 11 VI — Ojciec Święty mianował bpa Alana Stephena Hopesa (tyt. Cuncacestre), dotychczas biskupa pomocniczego w archidiecezji Westminster (Anglia), ordynariuszem diecezji East Anglia. 12 VI — Pa p i e ż przyjął re z y g n a c j ę o. Pietra Vittorellego OSB — złożoną zgodnie z kan. 401, § 2 KPK — z urzędu opata terytorialnego Montecassino (Wło chy). Ojciec Święty mianował ks. Michaela Gerbera, rektora seminarium archidiecezjalnego Collegium B o r ro m a e u m we Fryburgu Bryzgowijskim (Niemcy), biskupem pomocniczym (tyt. Migirpa) w archidiecezji Fryburg Bryzgowijski. 14 VI — Pa p i e ż przyjął re z y g n a c j ę bpa Kazimierza Górnego — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 KPK — z urzędu ordynariusza diecezji rzeszowskiej; nowym ordynariuszem tej diecezji mianował bpa Jana Franciszka Wątrobę (tyt. Bisica), dotychczas biskupa pomocniczego w archidiecezji częstochowskiej. Ojciec Święty mianował: ks. prał. Paola Selvadagiego z duchowieństwa diecezji rzymskiej (Włochy), dotychczas proboszcza parafii Narodzenia Pana Naszego Jezusa Chrystusa w Rzymie, biskupem pomocniczym (tyt. Salpi) w diecezji rzymskiej; ks. prał. Ansgara Puffa, dyrektora wydziału duszpasterskiego kurii arcybiskupiej w Kolonii (Niemcy), biskupem pomocniczym (tyt. Gordo) w archidiecezji kolońskiej. 15 VI — Pa p i e ż Franciszek mianował: kard. Jaime Lucasa Ortegę y Alamina, metropolitę archidiecezji San Cristóbal de La Habana (Kuba), swoim specjalnym wysłannikiem na uroczyste zakończenie obchodów 100. rocznicy podniesienia diecezji San Salvador do rangi archidiecezji metropolitalnej i utworzenia dwóch diecezji — Santa Ana i San Miguel, a także na uroczyste zakończenie Krajowego Kongresu Eucharystycznego w Salwadorze, które odbędzie się 11 sierpnia br.; kard. Audrysa Juozasa Bačkisa, byłego metropolitę archidiecezji wileńskiej (Litwa), swoim specjalnym wysłannikiem na uroczyste obchody 1025. rocznicy chrztu Rusi Kijowskiej, które odbędą się w dniach 17-18 sierpnia br. w Kijowie (Ukraina). 18 VI — Ojciec Święty mianował: ks. Johannesa Wübbe, dotychczas proboszcza parafii w Spelle (Niemcy), biskupem pomocniczym (tyt. Ros Cré) w diecezji Osnabrück; Adriana Pessinaę, profesora zwyczajnego filozofii moralnej i dyrektora Ośrodka Bioetyki Katolickiego Uniwersytetu Najświętszego Serca (Wło chy), członkiem Zarządu Papieskiej Akademii «Pro Vita». 25 VI — Pa p i e ż przyjął re z y g n a c j ę bpa Antonia Napoletana CSSsR — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 KPK — z urzędu ordynariusza diecezji Sessa Aurunca (Włochy); nowym biskupem ordynariuszem tej diecezji mianował ks. Orazia Francesca Piazzę z duchowieństwa diecezji Cerreto S a n n i t a - Te l e s e - S a n t 'Agata de' Goti, wikariusza biskupiego i uniwersyteckiego wykładowcę. 28 — Pa p i e ż mianował: ks. Bruna VI Feilleta, dotychczas dziekana w Valenciennes (Francja), biskupem pomocniczym (tyt. Gaudiaba) w archidiecezji Reims; ks. prał. Angela Fernandeza Collada, wikariusza generalnego w archidiecezji Toledo (Hiszpnia), biskupem pomocniczym (tyt. Iliturgi) w tej archidiecezji; ks. prał. Pietra Milite z duchowieństwa diecezji Nocera Inferiore-Sarno (Włochy), dotychczas notariusza Trybunału Roty Rzymskiej, promotorem sprawiedliwości tegoż Tr y b u n a łu. Pa p i e ż Franciszek zaaprobował wyb ór o. Pierbattisty Pizzaballi OFM na kustosza Ziemi Świętej i gwardiana Świętego Konwentu Góry Syjon na kolejne 3 lata. 6 VII — Ojciec Święty mianował abpa George'a Kocherry'ego (tyt. Othona), dotychczas nuncjusza apostolskiego w Zimbabwe, nuncjuszem apostolskim w Bangladeszu. 9 — Pa p i e ż przyjął re z y g n a c j ę VII bpa Roberta Rodrigueza — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 — KPK z urzędu ordynariusza diecezji La Rioja (Argentyna); ordynariuszem tej diecezji mianował bpa Marcela Daniela Colomba, dotychczas ordynariusza diecezji Orán. Ojciec Święty mianował o. Juana José Chaparra Stivanella , dotychczas C M F przełożonego wspólnoty ojców klaretynów w Lambaré (Paragwaj), ordynariuszem diecezji San Carlos de Bariloche (Argentyna). Pa p i e ż Franciszek zaaprobował wyb ór — dokonany kanonicznie przez Synod Biskupów Kościoła melchickiego — o. archimandryty Eduarda Dahera , dotychczas proboszcza BC parafii św. Eliasza w Zahlé (Liban), na arcybiskupa melchickiej archidiecezji Trypolis w Libanie. 10 — Ojciec Święty przyjął VII rezygnację bpa Roberta Josepha Shaheena — złożoną zgodnie z kan. 210, § 1 — z urzędu KKKW ordynariusza maronickiej eparchii Matki Boskiej Libańskiej (Our Lady USA of Lebanon) w Los Angeles ( ); nowym biskupem ordynariuszem tej eparchii mianował o. Abdallaha Eliasa Zaidana OLM , dotychczas protoprezbitera i rektora katedry Matki Boskiej Libańskiej-św. Piotra w Los Angeles. 11 VII — Pa p i e ż mianował: abpa Lea Boccardiego (tyt. Bitetto), dotychczas nuncjusza apostolskiego w Sudanie i Erytrei, nuncjuszem apostolskim w Iranie; bpa Jána Oroscha (tyt. Semina), administratora apostolskiego sede vacante archidiecezji Trnawa (Słowacja), arcybiskupem metropolitą tej archidiecezji. 13 VII — Ojciec Święty przyjął rezygnację abpa Vittoria Luigiego Mondella — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 KPK — z urzędu metropolity archidiecezji Reggio Calabria-Bova (Wło chy); nowym arcybiskupem metropolitą tej archidiecezji mianował bpa Giuseppe Fioriniego Morosiniego OM, dotychczas ordynariusza diecezji Lo cri-Gerace. Pa p i e ż mianował ks. Damiana Bryla, dotychczas kierownika duchowego wyższego seminarium w Poznaniu, biskupem pomocniczym (tyt. Suliana) w archidiecezji poznańskiej. 16 VII — Ojciec Święty przyjął rezygnację bpa Simona Stocka Palathary CMI — złożoną zgodnie z kan. 210, §§ 1-2 KKKW — z urzędu ordynariusza syromalabarskiej eparchii Jagdalpur (Indie); nowym biskupem ordynariuszem tej eparchii mianował o. Josepha Kollamparampila CMI, dotychczas rektora Mission Theologate Samanvaya Karmelitów Maryi Niepokalanej w Bhopalu. Pa p i e ż mianował: abpa Briana Udaigwe (tyt. Suelli), nuncjusza apostolskiego w Beninie, nuncjuszem apostolskim w Togo; ks. prał. Fernanda Filogranę z duchowieństwa archidiecezji Lecce (Włochy), wikariusza generalnego w tej archidiecezji, biskupem ordynariuszem diecezji Nardò-Gallip oli. 17 VII — Ojciec Święty przyjął rezygnację bpa Colma O'Reilly'ego — złożoną zgodnie z kan. 401, § 1 KPK — z urzędu ordynariusza diecezji Ardagh and Clonmacnois (Irlandia); nowym biskupem ordynariuszem tej diecezji mianował ks. Francisa D uffy'ego z duchowieństwa diecezji K i l m o re . 20 VII— Pa p i e ż mianował: kard. Angela Scolę, metropolitę mediolańskiego (Włochy), swoim Śp. kard. Simon Ignatius Pimenta Uro dził się 1 marca 1920 r. w Marol w archidiecezji Bombaj w Indiach. Formację filozoficzno-teologiczną odbył w wyższym seminarium bombajskim — Ko l e g i u m św. Piusa X, a wykształcenie pedagogiczno-matematyczne uzyskał na uniwersytecie państwowym. Święcenia kapłańskie otrzymał 21 grudnia 1949 r. Po kilku latach p osługi parafialnej i pracy w kurii arcybiskupiej został p osłany do Papieskiego Kolegium św. Piotra Ap ostoła w Rzymie, gdzie w 1954 r. ukończył prawo kanoniczne na Papieskim Uniwersytecie Urbanianum. Następnie powrócił do Indii, gdzie pełnił p osługę duszpasterską wśród wiernych i w kurii arcybiskupiej; był o b ro ńcą węzła małżeńskiego; wykładał li- specjalnym wysłannikiem na uro czystości z okazji 1700-lecia Edyktu Mediolańskiego, które odbędą się w dniach 20-21 września br. w Niszu (Serbia); abpa Ramziego Garmou, chaldejskiego metropolitę archidiecezji Teheran (Iran), wizytatorem apostolskim wiernych chaldejskich mieszkających w Europie — dotychczas urząd ten pełnił ad nutum Sanctae Sedis chorepiskop ks. Philip Najim; ks. Viktorsa Stulpinsa, dotychczas wicerektora i ekonoma Wyższego Seminarium w Rydze (Łotwa), a także wikariusza w parafii św. Fr a n c i s z k a w tym mieście, biskupem ordynariuszem diecezji Lipawa; ks. prał. Maurizia Gervasoniego z duchowieństwa diecezji Bergamo (Włochy), dotychczas wikariusza biskupiego w tej diecezji i prepozyta w parafii św. Łucji w Bergamo, biskupem ordynariuszem diecezji Vi g e v a n o . 22 VII — Ojciec Święty mianował bpa Vittoria Lanzaniego (tyt. Labico), delegata ds. Administracji Bazyliki św. Piotra, delegatem papieskim ds. bazyliki św. Antoniego w Padwie. 23 VII — Pa p i e ż mianował: ks. Gustava Oscara Zanchettę, turgię w seminarium; był re k t o rem Kolegium św. Piusa X. 5 czerwca 1971 r. został biskup em pomocniczym (tyt. Bocconia) w archidiecezji Bombaj; sakrę biskupią przyjął 29 czerwca. 26 lutego 1977 r. Paweł VI mianował go arcybiskupem koadiutorem w tej archidiecezji, a rządy w niej przejął podsekretarza wykonawczego Konferencji Episkopatu Argentyny, ordynariuszem diecezji Orán ( A rg e n t y n a ) . 24 VII — Ojciec Święty mianował ks. prał. Lea W. Cushleya z duchowieństwa diecezji Motherwell (Szkocja), dotychczas radcę nuncjatury w sekcji do spraw ogólnych Sekretariatu Stanu, arcybiskupem metropolitą archidiecezji Saint Andrews and Edinburgh. 31 VII — Pa p i e ż przyjął rezygnacje — złożone zgodnie z kan. 401, § 2 KPK — abpa Antona Stresa CM z urzędu metropolity archidiecezji Lublana (Słowenia) i abpa Marjana Turnšeka z urzędu metropolity archidiecezji Maribor (Słowenia). 3 VIII — Ojciec Święty mianował: abpa Guida Pozza (tyt. Bagnoregio), dotychczas jałmużnika papieskiego, czyli zwierzchnika Urzędu D obroczynności Apostolskiej, sekretarzem Papieskiej Komisji «Ecclesia Dei»; ks. prał. Konrada Krajewskiego, dotychczas ceremoniarza papieskiego i pracownika Papieskiego Urzędu ds. Celebracji Liturgicznych, jałmużnikiem papieskim i arcybiskupem (tyt. Benewent). 11 sierpnia 1978 r. Jan Paweł II wyniósł go 28 czerwca 1988 r. do go dności kardynalskiej i nadał kościół tytularny Matki Bożej Królowej Świata w rzymskiej dzielnicy Torre Spaccata. 8 listopada 1996 r. złożył rezygnację z urzędu metropolity archidiecezji Bombaj. Za jego rządów w archidiecezji p owstało kilkanaście szpitali i kilkadziesiąt ośrodków zdrowia; zostały otwarte liczne przedszkola, szkoły różnego stopnia, a nawet wyższe uczelnie. Wielokrotnie był przewodniczącym Konferencji Episkopatu Indii (1982 r., 1984 r., 1986 r. i 1994 r.); był też członkiem Rady Kardynałów ds. Studium Problemów Organizacyjnych i Ekonomicznych Stolicy Apostolskiej (1993-1998). Zmarł 19 lipca br. w wieku 93 lat, w Bandrze koło Bombaju.
<urn:uuid:f4e91e86-f69e-4434-a08b-a81fcbbe5a64>
CC-MAIN-2018-22
http://adopcja-serca.pl/images/stories/osservatore/8_9_2013_2.pdf
2018-05-26T11:56:27Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00534.warc.gz
7,879,610
59,330
pol_Latn
pol_Latn
0.999851
pol_Latn
0.999912
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 10297, 21461, 30459, 39338, 49536, 59500, 69760, 77950, 85487, 92368, 100930, 109795, 119346, 129235, 138386, 149526, 154304 ]
W dokumencie przedstawione zostały potencjalne drogi, którymi może podążyć sektor wiatrowy w perspektywie do 2020 r. i 2030 r. Ponadto opisano możliwe skutki wdrożenia scenariusza zrównoważonego i optymistycznego dla energetyki wiatrowej. Zgodnie z założeniami scenariusza zrównoważonego energetyka wiatrowa pokryje jedną czwartą europejskiego zapotrzebowania na energię elektryczną. Drugi scenariusz zakłada, iż około 53,7% zapotrzebowania będzie pokryte przez odnawialne źródła energii, przy czym energetyka wiatrowa zaspokoi 28,2%. Realizacja scenariusza optymistycznego pozwoli na redukcję emisji 111,6 megaton dwutlenku węgla. Szczegółowy opis założeń poszczególnych scenariuszy znajduje się w dokumencie EWEA Wind Energy Capacity Scenarios in 2030. Realizacja bardziej ambitnych założeń rozwoju sektora wiatrowego skutkować będzie dodatkowymi korzyściami w postaci większego poziomu redukcji gazów cieplarnianych, zapewnieniem bezpieczeństwa energetycznego oraz spotęgowaniem makroekonomicznych korzyści. Rozwój potencjału energetyki wiatrowej do 2030 r. w dużej mierze zależny jest od: - obranego kierunku rozwoju, - postanowień na szczeblach politycznych, - regulacji prawnych, - postanowień przyjętych podczas 21. szczytu klimatycznego w Paryżu. Energetyka wiatrowa jest ważną częścią sektora energetycznego w Europie. Zainstalowana moc w 2014 r. w Unii Europejskiej wyniosła 11 791 MW i była większa niż inwestycje w sektorze energetyki konwencjonalnej (gaz i węgiel). Na koniec 2014 r. całkowita moc zainstalowana w energetyce wiatrowej sięgała 128,8 GW. Wytworzona energia elektryczna może pokryć 10,2% zapotrzebowania na energię w UE. Europa jest liderem w sektorze morskiej energetyki wiatrowej - około 92% morskich farm wiatrowych zlokalizowanych jest na europejskich wodach. Branża niezmiennie dąży do dalszego rozwoju oraz redukcji kosztów inwestycyjnych. Opracowanie: Magdalena Karlikowska, FNEZ, 2015
<urn:uuid:7794bba1-2fe9-4007-9f24-0113326f81b1>
CC-MAIN-2018-22
http://www.oddzialywaniawiatrakow.pl/upload/File/EWEA%282%29.pdf
2018-05-26T12:01:26Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00534.warc.gz
428,516,360
719
pol_Latn
pol_Latn
0.999937
pol_Latn
0.999937
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1924 ]
KARTA TECHNICZNA PRODUKTU Omega GEAR WR 75W90 ZASTOSOWANIE: Omega GEAR WR 75W90 to półsyntetyczny olej przekładniowy o doskonałych właściwościach smarnych, który idealnie spisuje się nawet w najcięższych warunkach. Dzięki zastosowaniu technologii C&P (Clean and Protect), utrzymuje czystość manualnych skrzyń biegów oraz zapewnia idealną ochronę przeciw korozji. Półsyntetyczny olej przekładniowy Omega GEAR WR 75W90 przeznaczony jest do : - wysoko obciążonych przekładniach ręcznych i mostów napędowych, w których producent wymaga klasy API GL - 4 , GL - 5 - samochodów osobowych, ciężarowych, autobusach, maszynach budowlanych i sprzęcie rolniczym - przekładniach, gdzie wymagany jest przedłużony czasookres wymian Można stosować zamiennie za: Mobil 1 SHC 75W/90, Platinum Gear GL-5 75W/90; Hipol Semisynthetic GL-5 75W/90; Lotos Titanis Super GL-5 75W/90; Castrol Syntrax Universal Plus 75W/90; Fuchs: Titan Cytrac HSY 75W/90;
<urn:uuid:b05c7bd6-7ff4-4a36-84fa-1cd155d1017d>
CC-MAIN-2018-22
http://omega.web2com.pl/wp-content/uploads/2018/01/OMEGA-GEAR-WR-75W90-2.pdf
2018-05-26T12:11:27Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00536.warc.gz
204,131,824
353
pol_Latn
pol_Latn
0.99958
pol_Latn
0.99958
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 939 ]
Acta Sci. Pol. Formatio Circumiectus 14 (3) 2015, 9–18 Zadania obszarów ochronnych oraz warunków korzystania z wód na przykładzie zbiornika Świnna Poręba Katarzyna Biegun Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie Izabela Godyń, Adam Jarząbek Politechnika Krakowska Stefan Sarna „Rs Eko" Pracownia Projektowa Streszczenie. W artykule przedstawiono planowane ograniczenia w zakresie użytkowania gruntów i korzystania z zasobów wodnych na obszarze ochronnym zbiornika Świnna Poręba, które zostały zaproponowane w celu ochrony wód zbiornika przed degradacją. Przedstawiono wpływ ustanowienia obszaru ochronnego na dokumenty planowania przestrzennego w gminach położonych wokół zbiornika oraz możliwe skutki ekonomiczne utworzenia takiego obszaru. Dodatkową ochronę retencjonowanych wód zapewniają zapisy zawarte w Warunkach korzystania z wód regionu wodnego Górnej Wisły, które wprowadzają ograniczenia w korzystaniu z wód w skali regionu, w tym również zlewni Skawy. Wprowadzenie tych dwóch instrumentów zarządzania zasobami wodnymi – obszaru ochronnego i warunków korzystania z wód – powoduje, iż tworzona jest pełna ochrona przed nadmiernymi dopływami ładunków zanieczyszczeń do zbiornika. Słowa kluczowe: ochrona wód, zbiornik retencyjny, Skawa, zbiornik Świnna Poręba Adres do korespondencji – Corresponding authors: mgr inż. Katarzyna Biegun, Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie, ul. Marszałka J. Piłsudskiego 22, 31-109 Kraków; dr inż. Izabela Godyń, dr inż. Adam Jarząbek, Instytut Inżynierii i Gospodarki Wodnej, Politechnika Krakowska, ul. Warszawska 24, 31-155 Kraków; mgr inż. Stefan Sarna, „Rs Eko" Pracownia Projektowa, ul. Skarżyńskiego 4/34, 31-866 Kraków; e-mail: email@example.com, izabela.godyn@ iigw.pl, firstname.lastname@example.org, email@example.com. © Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu Rolniczego w Krakowie, Kraków 2015 Wstęp Wody magazynowane w zbiornikach retencyjnych bardzo często ulegają eutrofizacji. Proces ten rozwija się na skutek dopływu do magazynowanych wód związków biogennych, głównie azotu i fosforu. W związku z tym ograniczanie dopływu ładunków związków azotu i fosforu do wód zasilających zbiorniki retencyjne jest podstawowym warunkiem ich ochrony. Działanie to może dotyczyć redukcji ładunków związków azotu i fosforu zarówno w wysoko sprawnych oczyszczalniach, jak i ograniczania dopływu zanieczyszczeń obszarowych do cieków w zlewniach zbiorników. Redukcyjne oddziaływanie na dopływ zanieczyszczeń obszarowych do wód zasilających zbiorniki retencyjne jest szczególnie trudne i może być realizowane poprzez działania: * przyrodnicze, np. tworzenie roślinnych barier ochronnych wzdłuż brzegów rzek i zbiorników, * prawne, związane z eliminowaniem źródeł zanieczyszczeń, * rolnicze, dotyczące stosowania odpowiednich zabiegów agrotechnicznych, przemiennych upraw na użytkach rolnych, preferowania użytków zielonych nad uprawami gruntowymi, Przedstawione działania mogą być realizowane przy tworzeniu i funkcjonowaniu obszarów ochronnych zbiorników wód śródlądowych oraz wprowadzeniu warunków korzystania z wód zlewni. * techniczne, powodujące wzrost retencji wód, zmianę hydrauliki przepływu wody w korytach cieków, itp. Uwarunkowania prawne dotyczące tworzenia obszarów ochronnych zbiorników wód śródlądowych Podstawowym aktem prawnym wskazującym na możliwość ustanowienia obszarów ochronnych zbiorników wodnych jest Ustawa z dnia 18 lipca 2001 roku Prawo wodne [Ustawa… 2001/2012]. Rozdział 2 Ustawy, zatytułowany Strefy oraz obszary ochronne Prawa Wodnego, w art. 51 ust. 2 określa, że „w celu zapewnienia odpowiedniej jakości wody ujmowanej dla zaopatrzenia ludności w wodę przeznaczoną do spożycia oraz zaopatrzenia zakładów wymagających wody wysokiej jakości, a także ze względu na ochronę zasobów wodnych, mogą być ustanawiane obszary ochronne zbiorników wód śródlądowych". Dyrektor regionalnego zarządu gospodarki wodnej na podstawie planu gospodarowania wodami na obszarze dorzecza, w którym zlokalizowany jest zbiornik, wskazuje zakazy, nakazy lub ograniczenia oraz obszary, na których one obowiązują zgodnie z art. 60 Prawa wodnego. Ustawa nie wprowadza katalogu zakazów i ograniczeń, jedynie w art. 59, ust. 2 stanowi, że na obszarach ochronnych można zabronić wznoszenia obiektów budowlanych oraz wykonywania robót lub innych czynności, które mogą spowodować trwałe zanieczyszczenie gruntów lub wód, a w szczególności lokalizowania inwestycji zaliczonych do przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko. Tworzenie obszarów ochronnych zbiorników wód śródlądowych na przykładzie realizowanego zbiornika Świnna Poręba Zasady tworzenia obszarów ochronnych Obszary ochronne zbiorników wód śródlądowych ustanawia się w celu ochrony zasobów tych wód przed degradacją (art. 59 ustawy Prawo wodne). Degradacja polega na mechanicznym (zawiesina), chemicznym lub biologiczno-organicznym (bakterie, wirusy, organizmy żywe, substancje organiczne i produkty ich rozpadu) zanieczyszczeniu wód [Słownik… 2002]. Dla zbiorników retencyjnych zlokalizowanych na karpackich dopływach Wisły, głównym zagrożeniem dla jakości ich wód są dopływy substancji biogennych (stwarzające zagrożenie eutrofizacją) oraz zawiesiny i rumowiska (powodujące zwiększoną mętność wody, zamulanie zbiornika) z ich zlewni pośrednich i bezpośrednich. Czas dopływu zanieczyszczeń do wód zbiorników ma istotne znaczenie w ich eliminacji bądź ograniczaniu. Zależy przede wszystkim od długości drogi spływu powierzchniowego i podpowierzchniowego wód po stokach oraz pokrycia terenu. Jest oczywiste, że należy ograniczać powierzchnie obszarów ochronnych do niezbędnych dla właściwej ochrony wód. Na terenach obszarów ochronnych należy wprowadzać odpowiednie zagospodarowanie i praktyki rolne i leśne, które będą skutecznie eliminować i ograniczać spływy powierzchniowe zanieczyszczeń. Jest to zgodne z polityką Unii Europejskiej wprowadzania Dobrej Kultury Rolnej w tym zakresie, tzn. tworzenia stref buforowych wzdłuż cieków i zbiorników wodnych, które państwa członkowskie są zobowiązane wdrażać od 1 stycznia 2012 roku [Wasilewski 2012]. Z tego względu obszary ochronne powinny być swego rodzaju „buforem/reduktorem" przeciwdziałającym dopływowi zanieczyszczeń do wód magazynowanych w zbiornikach. Powinny eliminować i skutecznie ograniczać ładunki zanieczyszczeń, tak aby ich dopływ nie powodował niekorzystnych zmian jakości wód zbiorników. Tworzone są przede wszystkim w zlewniach bezpośrednich zbiorników i przeciwdziałają głównie dopływowi zanieczyszczeń pochodzenia obszarowego ze zlewni. Obejmują obszary położone w zlewniach cieków zasilających zbiorniki, tam gdzie istnieją istotne zagrożenia dla jakości ich wód, a czas dopływu tych zanieczyszczeń do zbiorników jest bardzo krótki i nie gwarantuje odpowiedniej ich redukcji. Przy wyznaczaniu obszaru ochronnego dla zbiornika Świnna Poręba kierowano się powyższymi zasadami. Granica obszaru ochronnego została określona w odległości 50  m od granicy MaxPP zalewu z dostosowaniem do lokalnych uwarunkowań związanych z  przebiegami dróg i istniejącej zabudowy. Przyjęto dziesięciokrotnie szerszy pas ochronny niż jest stosowany przy wydzielaniu stref buforowych wzdłuż cieków i zbiorników wodnych (2 i 5 m) zgodnie z wymogami programów rolnośrodowiskowych [Dobrzyńska i in. 2004]. Pas ochronny łącznie z powierzchnią zalewu MaxPP będzie tworzył całkowity obszar ochronny zbiornika Świnna Poręba. Ograniczenia w zakresie użytkowania gruntów i korzystania z wody obowiązujące na obszarach ochronnych Ustanowienie obszaru ochronnego oraz wprowadzenie odpowiednich zasad korzystania z wód i gruntów daje możliwość ochrony wód zbiornika przed degradacją poprzez [Godyń i in. 2013a]: * odpowiednie zagospodarowanie obszaru ochronnego – poza miejscami przeznaczonymi do gospodarki rybackiej i zorganizowanych miejsc usług rekreacyjno-turystycznych obszar ochronny powinien mieć formę trwałej zieleni, która tworzy strefę buforową wokół zbiornika redukującą spływ powierzchniowy zanieczyszczeń obszarowych (w tym substancji biogennych). * niepoduszczenie do lokalizacji obiektów, prowadzenia robót i czynności stwarzających ryzyko ciągłego lub incydentalnego zanieczyszczenia wód zbiornika; Utworzenie stref buforowych pokrytych trawą, krzewami i drzewami jest w stanie zredukować spływ azotu w zakresie od 50 do 98% [Izydorczyk i in. 2010]. W projekcie rozporządzenia ustanawiającego obszar ochronny zbiornika Świnna Poręba wprowadzono następujące ograniczenia w sposobie korzystania z wód i gruntów [Godyń i in. 2013a]: Na obszarze ochronnym zabrania się: b) lokalizacji obiektów budowlanych i budynków w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane z wyjątkiem obiektów służących turystyce wodnej, gospodarce wodnej lub rybackiej, a) wprowadzania ścieków do wód i do ziemi, c) lokalizowania magazynów i rurociągów do transportu ropy naftowej i produktów ropopochodnych (z wyłączeniem gazu płynnego) oraz substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego, a także substancji priorytetowych określonych w przepisach wydanych na podstawie ustawy Prawo wodne, e) stosowania i przechowywania nawozów oraz środków ochrony roślin, d) rolniczego wykorzystania ścieków oraz stosowania komunalnych osadów ściekowych, f) zmiany lasu na użytek rolny lub wylesienie mające na celu zmianę sposobu użytkowania gruntów leśnych, h) wydobywania kamienia, żwiru, piasku z wyjątkiem prac związanych z utrzymaniem i konserwacją zbiornika, g) magazynowania, odzysku i unieszkodliwiania oraz rekultywacji terenów odpadami, i) lokalizacji ujęć wody, k) lokalizacji parkingów, j) mycia pojazdów mechanicznych, l) lokalizacji obozowisk i kempingów, n) lokalizacji kąpieliska bez wyposażenia w system odbioru ścieków i odpadów, m) lokalizacji i urządzania miejsc wykorzystywanych do kąpieli, o) lokalizacji przystani i pomostów dla jednostek pływających bez wyposażenia obiektów w system odbioru ścieków i odpadów, i. wędkarstwa na zasadach wynikających z przepisów o rybactwie śródlądowym, p) uprawiania sportów wodnych w wodach powierzchniowych z wyjątkiem: ii. żeglarstwa, na zasadach określonych w rozporządzeniu. Wpływ wprowadzenia obszarów ochronnych na miejscowe plany, studia uwarunkowań i kierunki zagospodarowania gmin Prawo ochrony środowiska w art. 73 ust. 1 nakazuje uwzględnienie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego oraz w decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu ograniczeń wynikających z ustanowienia obszarów ochronnych zbiorników wód śródlądowych. Dodatkowo przepisy Prawa wodnego (art. 4a) wprowadzają wymóg uzgodnienia z dyrektorem RZGW miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego i planu zagospodarowania przestrzennego województwa w zakresie zagospodarowania obszarów ochronnych zbiorników wód śródlądowych. Wymóg ten jest ważnym narzędziem pozwalającym dyrektorowi RZGW na sprawdzenie sposobu i prawidłowości uwzględnienia zapisów wynikających z ustanowienia obszaru ochronnego. Z uwagi na wyżej wymienione postanowienie i analizy RZGW w Krakowie gminy Mucharz, Stryszów i Zembrzyce uwzględniały w sporządzanych miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego i studiach uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego gmin strefę ochrony o szerokości 50 m. Zgodnie z zaleceniami projektu strefy ochrony oraz kierując się zasadami ochrony wód przed zanieczyszczeniem, w miejscowych planach zawarto szereg zakazów dotyczących między innymi produkcji rolnej, używania środków ochrony roślin, zabudowy, realizacji inwestycji mogących szkodliwie oddziaływać na środowisko. Dlatego wprowadzenie obszaru ochronnego zbiornika Świnna Poręba, zgodnie z przygotowanym w 2013 roku projektem rozporządzenia, na większości proponowanej powierzchni obszaru nie powoduje nowych ograniczeń czy zakazów, a jedynie podtrzymuje ograniczenia, które już występują. Uniemożliwia to jednocześnie wycofanie się przez gminy z zakazów i ograniczeń już występujących [Godyń i in. 2012]. W przypadku zbiornika Świnna Poręba ochrona jakości jego wód poprzez ustanowienie strefy ochronnej (ze względu na ochronę planowanego ujęcia wody) została podjęta już w początkowym okresie jego budowy. Pierwszą decyzję wydano w 1989 roku, było to postanowienie Państwowego Wojewódzkiego Inspektora Sanitarnego w Bielsku Białej w sprawie pozytywnego przyjęcia projektu strefy ochrony bezpośredniej w formie 100-metrowego pasa strefy ochronnej bezpośredniej ujęcia. W 1990 roku zmieniono postanowienie, ustanawiając strefę ochrony pośredniej o zaostrzonych wymaganiach (nadal o szerokości 100 m). Późniejsze opracowania i analizy wykonywane na zlecenie RGZW w Krakowie, uwzględniające rezygnację z wykorzystania zbiornika do celów zaopatrzenia w wodę pitną, wskazywały na możliwość zmniejszenia obszaru ochronnego do pasa o szerokości 30 m [Godyń i in. 2012]. Możliwe skutki ekonomiczne tworzenia obszarów ochronnych Ustanowienie obszaru ochronnego zbiornika wód śródlądowych jest jednym z wymienionych w art. 130 ustawy Prawo ochrony środowiska (tekst jednolity: Dz.U. z 2013 r., poz. 1232 z późn. zm.) przypadków ograniczenia sposobu korzystania z nieruchomości, w przypadku którego właściciel może się domagać przyznania odszkodowania lub wykupu nieruchomości. Wykupienie nieruchomości może nastąpić wówczas, gdy w związku z ograniczeniem sposobu korzystania z nieruchomości, korzystanie z niej lub z jej części w dotychczasowy sposób albo zgodnie z dotychczasowym przeznaczeniem stało się niemożliwe lub istotnie ograniczone. Proponowany obszar ochronny obejmuje zarówno działki będące własnością administratora zbiornika, jak i działki gminne oraz działki będące własnością prywatną. Granica obszaru często je przecina, pozostawiając lub włączając część do obszaru ochronnego. Takie działanie jest korzystne z punktu widzenia potencjalnych procedur odszkodowawczych, gdyż nie uniemożliwia całkowitego wykorzystania działki na zaplanowane cele i pozwala na wyłączenie części działki z planowanego obszaru ochronnego. Ponadto, jak wspomniano, ograniczenia i zakazy wprowadzone w miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego gmin Mucharz, Stryszów i Zembrzyce są bardzo szerokie, dlatego w większości przypadków zakazy proponowane w projekcie rozporządzenia ustanawiającym obszar ochronny zbiornika nie rodzą podstaw do odszkodowania dla właścicieli gruntów [Godyń i in. 2013b]. Właściciel nieruchomości (lub użytkownik wieczysty) może żądać odszkodowania za poniesioną szkodę; przy czym szkoda obejmuje również zmniejszenie wartości nieruchomości. Odszkodowanie za poniesioną szkodę przysługuje także osobie posiadającej inne niż własność prawo rzeczowe do nieruchomości. Z roszczeniem wykupu lub odszkodowania można wystąpić w ciągu 2 lat od dnia wejścia w życie rozporządzenia lub aktu prawa miejscowego powodującego ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości. Ustalenie wysokości odszkodowania oraz ceny wykupu nieruchomości następuje po uzyskaniu opinii rzeczoznawcy majątkowego, określającej wartość nieruchomości według zasad i trybu określonych w przepisach ustawy z 21 sierpnia 1997 roku o gospodarce nieruchomościami. Obowiązanym do wypłaty odszkodowania lub wykupu nieruchomości jest Skarb Państwa, reprezentowany przez dyrektora regionalnego zarządu gospodarki wodnej. Warunki korzystania z wód jako skuteczny instrument ochrony wód zasilających zbiornik retencyjny Ochrona zasobów wodnych zasilających zbiorniki retencyjne w zapisach warunków korzystania z wód Instrumentem ochrony wód zasilających zbiorniki wodne w regionie wodnym Górnej Wisły jest Rozporządzenie nr 4/2014 Dyrektora Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Krakowie w sprawie warunków korzystania z wód regionu Górnej Wisły. * wprowadzanie ścieków do wód powierzchniowych musi uwzględniać konieczność zaniechania lub stopniowego eliminowania emisji do wód powierzchniowych substancji priorytetowych oraz substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego, W celu ochrony wód powierzchniowych przed zanieczyszczeniem wyżej wymienione rozporządzenie określa warunki korzystania z wód, do których należą: * wprowadzanie ścieków do wód powierzchniowych nie może wpływać na elementy stanu fizykochemicznego i biologicznego wód w żadnej jednolitej części wód powierzchniowych, w stopniu pogarszającym klasyfikację jednolitej części wód powierzchniowych, przeprowadzoną zgodnie z obowiązującymi przepisami, * wprowadzanie ścieków, z wyłączeniem wód opadowych i roztopowych, o których mowa w art. 9 ust. 1 pkt 14 lit. c ustawy Prawo wodne, do wód powierzchniowych o stanie gorszym od dobrego wymaga zastosowania najlepszych dostępnych technik (BAT) gwarantujących minimalizację stężeń substancji zanieczyszczających w ściekach odprowadzanych do tych wód, * w celu osiągnięcia lub zachowania dobrego stanu lub potencjału jednolitych części wód powierzchniowych planowane korzystanie z wód musi uwzględniać wymogi ciągłości morfologicznej. Ograniczenia w zakresie korzystania z wody obowiązujące w warunkach korzystania z wód Obowiązujące warunki korzystania z wód regionu Górnej Wisły (od 1 lutego 2014 roku) wprowadzają następujące ograniczenia: * Wielkość maksymalnego rocznego poboru wody musi wynikać z wielkości średniego dobowego poboru, uwzględniającego nierównomierności poboru wody w poszczególnych godzinach. * Dopuszczalna wielkość poboru wód podziemnych i powierzchniowych musi wynikać z uzasadnionego zapotrzebowania na wodę. * Zakres zamierzonego korzystania z wód podziemnych i powierzchniowych, wymaga uwzględnienia w szczególności: – informacji dotyczących braku możliwości wykorzystania wód powierzchniowych w przypadku poboru wód podziemnych na potrzeby inne niż: do zaopatrzenia ludności w wodę przeznaczoną do spożycia oraz na cele socjalno-bytowe; do produkcji artykułów żywnościowych i farmaceutycznych. – informacji dotyczących uzasadnionego zapotrzebowania na wodę, obejmujących takie elementy, jak: analizę wielkości rzeczywistego wykorzystania wody w  poprzednim okresie, analizę udokumentowanych potrzeb w zakresie rezerw wody; * Wprowadzanie ścieków do wód jest możliwe, jeżeli wprowadzany ładunek zanieczyszczeń, odniesiony do przepływu o gwarancji wystąpienia 90% (Qgw 90%), nie spowoduje pogorszenia elementów stanu fizykochemicznego i biologicznego w żadnej jednolitej części wód powierzchniowych, w stopniu pogarszającym klasyfikację jednolitej części wód powierzchniowych, przeprowadzoną zgodnie z obowiązującymi przepisami. * Wprowadza się ograniczenia w korzystaniu z wód polegające na zakazie: * Wprowadzanie do wód ścieków o wartościach wyższych niż najwyższe dopuszczalne wartości zanieczyszczeń określone w stosownych przepisach nie jest możliwe, jeżeli odbiornikiem jest jednolita część wód powierzchniowych zagrożona nieosiągnięciem celów środowiskowych, wymieniona w wykazie jednolitych części wód powierzchniowych zagrożonych stanowiącym załącznik nr 7 do rozporządzenia. – wprowadzania do ziemi ścieków przemysłowych zawierających substancje priorytetowe lub substancje szczególnie szkodliwe dla środowiska wodnego; – wprowadzania do ziemi ścieków, z wyłączeniem wód opadowych i roztopowych, o których mowa w art. 9 ust. I pkt 14 lit. c ustawy Prawo wodne: – na obszarze występowania głównego użytkowego poziomu wodonośnego pochodzenia triasowego; – w odległości mniejszej niż 100 m od linii wyznaczonej rzędną maksymalnego piętrzenia zbiornika wodnego; – na obszarach aglomeracji, o których mowa w art. 43 ustawy Prawo wodne; – rolniczego wykorzystania ścieków i osadów ściekowych w odległości mniejszej niż 100 m od linii wyznaczonej rzędną maksymalnego piętrzenia zbiornika wodnego. * Zakazuje się wydobywania z wód powierzchniowych kamienia, żwiru, piasku oraz innych materiałów w ilości zagrażającej zachowaniu równowagi hydrodynamicznej cieku oraz w sposób mogący powodować pogorszenie stanu wód oraz ekosystemów lądowych bezpośrednio zależnych od wód. * Wprowadzanie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego do odbiornika jest możliwe pod warunkiem wykazania, że wprowadzany ładunek zanieczyszczeń nie spowoduje pogorszenia stanu chemicznego obszaru żadnej jednolitej części wód powierzchniowych. * Wydobywanie z wód powierzchniowych kamienia, żwiru, piasku oraz innych materiałów jest możliwe pod warunkiem przedstawienia analizy, która wykaże i uzasadni zachowanie równowagi hydrodynamicznej cieku, brak zagrożenia dla stanu wód oraz ekosystemów lądowych bezpośrednio zależnych od wód. Wydobywanie z wód powierzchniowych kamienia, żwiru, piasku oraz innych materiałów wymaga określenia sposobu prowadzenia monitoringu w zakresie objętości wydobywanego osadu, zmian morfologii koryta oraz warunków ekologicznych w cieku. Wpływ wprowadzenia warunków korzystania z wód na zapisy w miejscowych planach, studiach uwarunkowań i kierunkach zagospodarowania gmin Projekt rozporządzenia dotyczącego warunków korzystania z wód podlegał konsultacjom społecznym, w tym m.in. gminy mogły wnosić uwagi i zastrzeżenia do sprecyzowanych w nim warunków. Zapisy warunków korzystania z wód obowiązują 14 dni od daty ogłoszenia w wymienionyh Dziennikach Urzędowych Województw. Wszelkie działania planistyczne (studia urbanistyczno-przestrzenne, plany rozwojowe gmin, miejscowe plany zagospodarowania przestrzennego, zmiany w miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego) i inwestycje muszą uwzględniać zapisy warunków korzystania z wód. Po zakończeniu konsultacji Rozporządzenie dotyczące warunków korzystania z wód regionu Górnej Wisły zostało ogłoszone w Dzienniku Urzędowym Województw: Małopolskiego, Podkarpackiego, Śląskiego i Świętokrzyskiego i weszło w życie z dniem 1 lutego 2014 roku. Możliwe skutki ekonomiczne wprowadzenia warunków korzystania z wód Ustanowienie warunków korzystania z wód wiąże się z wprowadzeniem w drodze aktu prawa miejscowego zakazów, nakazów i ograniczeń, wspierających osiągnięcie celów środowiskowych ustalonych w planie gospodarowania wodami. Zawarte w warunkach korzystania z wód ograniczenia dotyczą zarówno korzystania z wód wymagającego pozwoleń wodnoprawnych, jak i korzystania o charakterze presji na zasoby wodne, niewymagającego pozwolenia wodnoprawnego. Należy tu zwrócić uwagę, że ograniczenia wynikające z warunków korzystania z  wód nie generują procedury odszkodowawczej dla użytkowników posiadających pozwolenia wodnoprawne. Na mocy ustawy Prawo wodne pozwolenie wodnoprawne można cofnąć lub ograniczyć bez odszkodowania, jeżeli jest to konieczne dla osiągnięcia celów środowiskowych w zakresie wynikającym z planu gospodarowania wodami na obszarze dorzecza, warunków korzystania z wód regionu wodnego lub warunków korzystania z wód zlewni, i uzasadnione wynikami monitoringu wód. Podobnie jak w przypadku obszarów ochronnych zbiorników śródlądowych, na mocy art. 73 ustawy Prawo ochrony środowiska ograniczenia wynikające z ustaleń warunków korzystania z wód zlewni uwzględniane są w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego oraz w decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu. Dodatkowo niepodjęcie lub nieegzekwowanie w ustalonym w warunkach terminie ograniczeń dla szczególnego korzystania stanowi naruszenie warunków korzystania z wód i daje podstawę do wykonania procedury wynikającej z art. 136  ustawy Prawo wodne o cofnięciu pozwolenia wodnoprawnego bez odszkodowania. Podsumowanie Efekty, które przyniesie wprowadzenie warunków korzystania z wód oraz obszaru ochronnego zbiornika Świnna Poręba, to przede wszystkim ochrona zlewni przed zanieczyszczeniami oraz wystąpieniem deficytów ilościowych wód związanych z nadmierną eksploatacją zasobów. Korzyścią będzie zatem ograniczenie dopływu zanieczyszczeń do wód zbiornika oraz ograniczenie nadmiernej eksploatacji zasobów. Uporządkowanie kwestii związanych z wydawaniem pozwoleń wodnoprawnych jest również istotnym czynnikiem zarządzania gospodarką wodną w zlewni. Niektóre korzyści wobec tego można oszacować jako uniknięte koszty/straty, jakie by poniesiono, gdyby nie objęto zlewni ochroną ponad obecnie obowiązujące przepisy. PIŚMIENNICTWO Dobrzyńska, N., Jobda, M., Klisowska, A., Liro, A., Szemplińska, M. (2004). Przewodnik po Krajowym Programie Rolnośrodowiskowym. Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi. Warszawa. Godyń, I., Jarząbek, A., Mazoń, S., Sarna, S. (2013a). Ochrona jakości wód nowo budowanego zbiornika Świnna Poręba wraz z wyznaczeniem obszaru ochronnego zbiornika. Zadanie 4. Wyznaczenie obszaru ochronnego zbiornika Świnna Poręba wraz z opracowaniem projektu rozporządzenia w tej sprawie. Instytut Inżynierii i Gospodarki Wodnej, Politechnika Krakowska, Kraków. Godyń, I., Indyk, W., Jarząbek, A., Mazoń, S., Sarna, S. (2012). Ochrona jakości wód nowo budowanego zbiornika Świnna Poręba wraz z wyznaczeniem obszaru ochronnego zbiornika. Zadanie 3. Opracowanie oceny uwarunkowań objęcia zbiornika śródlądowego Świnna Poręba obszarem ochronnym. Instytut Inżynierii i Gospodarki Wodnej, Politechnika Krakowska, Kraków. Godyń, I., Jarząbek, A., Mazoń, S., Sarna, S. (2013b). Ochrona jakości wód nowo budowanego zbiornika Świnna Poręba wraz z wyznaczeniem obszaru ochronnego zbiornika. Zadanie 5. Oszacowanie kosztów ustanowienia obszaru ochronnego zbiornika. Instytut Inżynierii i Gospodarki Wodnej, Politechnika Krakowska, Kraków. Rozporządzenie Nr 4/2014 Dyrektora Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Krakowie z dnia 16 stycznia 2014 roku w sprawie warunków korzystania z wód regionu Górnej Wisły. Izydorczyk, K., Frątczak, W., Drobniewska, A., Badowska, M., Zalewski, M. (2010). Zastosowanie stref ekotonowych w ograniczaniu zanieczyszczeń obszarowych. Przegl. Komunalny, 10, 79–81 Słownik hydrogeologiczny (2002). Red. J. Dowgiałło, A. Kleczkowski, T. Macioszczyk, A. Różkowski. Państwowy Instytut Geologiczny, Warszawa. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. – Prawo ochrony środowiska. Tekst jednolity: Dz.U. z 2013 r., poz. 1232 z późn. zm. Ustawa z dnia 21 sierpnia 1997 r. o gospodarce nieruchomościami. Tekst jednolity: Dz.U. z 2010 r. Nr 102, poz. 651 z późn. zm. Ustawa z dnia 18 lipca 2001 r. – Prawo wodne. Tekst jednolity: Dz.U. z 2012 r., poz. 145 z późn. zm. Wasilewski, Z. (2012). Dobór gatunków traw i roślin bobowatych na strefy buforowe oraz zasady ich zakładania i pielęgnowania. Woda Środ. Obsz. Wiej., 12, 1(37), 219–227. Aims of protective areas and conditions of use of water in a catchment area in shaping the water quality of the water reservoirs Abstract. In the paper the planned restrictions in the use of land and water resources in the protective area of the Świnna Poręba Reservoir are presented, which were proposed in order to protect the reservoir waters against the degradation. There are described the impact of the protective area establishment on the documents of spatial planning in municipalities around the reservoir and the possible economic impact of the creation of such area. Additional protection of the reservoir waters shall be ensured by legal records of the Conditions of use of the waters of the Upper Vistula Region, which put restrictions on the use of the waters in the region, including also the Skawa catchment area. The introduction of these two management instruments – the protective area and the conditions of water use – makes a full protection of the reservoir against excessive loads of pollutants. Key words: water protection, water reservoir, Skawa River, the Świnna Poręba Reservoir. Zaakceptowano do druku – Accepted for print: 3.09.2015 Do cytowań – For citation: Biegun, K., Godyń I., Jarząbek A., Sarna S. (2015). Zadania obszarów ochronnych oraz warunków korzystania z wód na przykładzie zbiornika Świnna Poręba. Acta Sci. Pol., Formatio Circumiectus, 14(3), 9–18.
<urn:uuid:e9728690-bd32-43c8-bd2b-74348fa85904>
CC-MAIN-2018-22
http://www.formatiocircumiectus.actapol.net/pub/14_3_9.pdf
2018-05-26T11:47:29Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00536.warc.gz
368,604,271
9,900
pol_Latn
pol_Latn
0.998919
pol_Latn
0.999965
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1866, 4503, 7412, 10129, 13348, 16360, 19160, 21998, 24898, 27630 ]
Opracowanie technologii otrzymywania na skalę przemysłową fermentowanego napoju sojowego z wykorzystaniem przemysłowych kultur jogurtowych Projekt badawczy współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój, Działanie 2.3 Proinnowacyjne usługi dla przedsiębiorstw Poddziałanie 2.3.2 Bony na innowacje dla MŚP Celem projektu jest: Opracowanie receptury napoju sojowego, dobór starterów i innych dodatków pod kątem przydatności i stabilności fermentacyjnej napoju sojowego. Określenie terminu przydatności sojowego napoju fermentowanego. Opracowanie dokumentacji procesu technologicznego. Dobór maszyn i urządzeń ciągu technologicznego linii produkcyjnej do produkcji fermentowanego napoju sojowego .na skalę przemysłową. Projekt zakłada przeprowadzenie projektu badawczego w formie prac rozwojowych obejmujących swoim zakresem wykonanie prób fermentacyjnych na bazie napoju sojowego pod kątem wybrania takiej próby napoju o optymalnej koncentracji suchej masy pozwalającej na otrzymanie stabilnego przechowalniczo produktu fermentowanego. Badania będą polegały na przeprowadzeniu fermentacji napoju sojowego (o określonych poziomach zawartości suchej masy) przy wybranych parametrach fermentacji i ocenie finalnego produktu pod kątem kwasowości, wyglądu (rozwarstwienie, obecność skrzepu) i ocenie sensorycznej (wygląd, zapach, smak, konsystencja). Wykonane zostaną dodatkowe próby nad zastosowaniem substancji i dodatków technologicznych i funkcjonalnych (głównie słodzących i zagęszczających), z uwzględnieniem koncepcji „czystej etykiety", pozwalających na uzyskanie produktów fermentowanych o stabilnej przechowalniczo jakości fizykochemicznej i sensorycznej (wygląd, smak, zapach).Jednocześnie zostaną wykonane próby fermentacyjne pod kątem wybrania kultur starterowych najbardziej przydatnych z jednoczesnym ustaleniem parametrów procesowych (temperatury fermentacji i czasu jej trwania). . Główne elementy projektu: Zakładany efekt końcowy (kamień milowy): Dobór poziomu suchej masy w napoju sojowym do następnych etapów Określenie podstawowych parametrów procesu fermentacji (czasu i temperatury), rodzaju i dawki kultury startowej, użytych dodatków. Efektem końcowym będzie określenie terminu przydatności sojowego napoju fermentowanego do spożycia w oparciu o wyniki oceny sensorycznej oraz przeżywalności bakterii startowych w gotowym produkcie podczas chłodniczego przechowywania, jak również próby poprawienia tej przeżywalności poprzez modyfikację receptury (np. wzbogacanie produktu w prebiotyki, czyli naturalne substancje wzmacniające żywotność komórek bakterii w warunkach niesprzyjających). NAKŁADY NA REALIZACJĘ PROJEKTU TERMIN REALIZACJI: 01.11.2017 - 31.10.2018 Kontakt: Kierownik projektu – He Jingsheng Tel. 22 7508514 email:firstname.lastname@example.org
<urn:uuid:61469eea-d17b-4d5e-9a86-0e52a52eb8d3>
CC-MAIN-2018-22
http://solidafood.com.pl/fileget/prezentacja-na-strone-internetowa-tryb-zgodnosci.pdf
2018-05-26T12:03:48Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00537.warc.gz
274,267,019
954
pol_Latn
pol_Latn
0.932168
pol_Latn
0.999918
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "unknown", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 364, 1955, 2671, 2747, 2841 ]
KLAUZULA INFORMACYJNA RODO *Przyjmuję do wiadomości, że zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych („RODO") oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE administratorem moich danych osobowych jest Bank BGŻ BNP Paribas S.A. („Bank") z siedzibą w Warszawie (01-211), ul. Kasprzaka 10/16. Bank przetwarza Pani/Pana dane osobowe w następujących celach: − realizacji kampanii „Wspierajmy sąsiedzki biznes" (art. 6 ust. 1 lit. a RODO), −spersonalizowanego marketingu i promocji produktów i usług oferowanych przez Bank, w trakcie wykonywania umowy jak i po jej wygaśnięci lub jeżeli nie została ona zawarta (art. 6 ust. 1 lit. f RODO), −profilowania dla celów marketingu i promocji produktów i usług oferowanych przez Bank (art. 6 ust. 1 lit. f RODO), −marketingu i promocji produktów spółek z grupy kapitałowej BNP Paribas wskazanych na stronie: https://www.bgzbnpparibas.pl/korporacje/oferta-grupy-bnp/podmioty-bnp-paribas-w-polsce (art. 6 ust. 1 lit. a RODO), −administracji wewnętrznej Banku, w tym utrzymania infrastruktury teleinformatycznej, analizy portfela kredytowego, statystyki i raportowania wewnętrznego (art. 6 ust. 1 lit. f RODO). Przysługuje Pani/Panu prawo do wyrażenia sprzeciwu na przetwarzanie danych opartego na art. 6 ust. 1 lit. f, w tym na profilowanie Pani/Pana danych osobowych. W zakresie dobrowolnie udzielonych zgód wynikających z ustaw szczególnych (jak np. prawo telekomunikacyjne) mogą być do Pani/Pana kierowane komunikaty marketingowe za pośrednictwem m.in. wiadomości e-mail lub sms. W związku z przetwarzaniem danych w celach wskazanych powyżej Pani/Pana dane będą przekazywane do EverGreen Group sp. z o.o. sp. k. z siedzibą w Warszawie, przy ul. Flory 5/25 (00 – 586 Warszawa), zarejestrowanej w Krajowym Rejestrze Sądowym – rejestrze przedsiębiorców prowadzonym przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie XII Wydział Gospodarczy KRS pod nr 0000534060, REGON:360370198, NIP: 7010452658, oraz mogą przekazywane do podmiotów z grupy kapitałowej BNP Paribas wskazanych na stronie https://www.bgzbnpparibas.pl/korporacje/oferta-grupy-bnp/podmioty-bnp-paribas-w-polsce lub innych podmiotów świadczących usługi w imieniu i/lub na rzecz Banku. W przypadkach, w których przetwarzanie danych odbywa się na podstawie zgody (art. 6 ust. lit. a RODO) przysługuje Pani/Panu prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie. Cofnięcie zgody nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania danych, którego dokonano przed jej cofnięciem. Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane przez okres prowadzenia i Pana/Pani uczestnictwa w kampanii „Wspierajmy sąsiedzki biznes", a po jej zakończeniu przez okres konieczny dla spełnienia obowiązków wynikających z przepisów prawa, a w przypadku cofnięcia zgody na przetwarzanie danych osobowych lub złożenia sprzeciwu – do momentu odpowiednio wycofania zgody lub złożenia sprzeciwu. W sytuacji, w której przetwarzanie danych osobowych odbywa się na podstawie przepisów prawa, dane będą przechowywane przez okres wynikający z przepisów szczególnych. W związku z przetwarzaniem przez Bank Pani/Pana danych osobowych przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do swoich danych (art. 15 RODO), ich sprostowania (art. 16 RODO), usunięcia danych (art. 17 RODO), ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO), przenoszenia danych (art. 20 RODO) i wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych (art. 21 RODO). Podanie przez Panią/Pana danych osobowych jest dobrowolne, jednakże jest ono warunkiem uczestnictwa w kampanii „Wspierajmy sąsiedzki biznes" i spełnienia wymogów wynikających z przepisów prawa. Niepodanie tych danych osobowych będzie skutkowało brakiem możliwości uczestnictwa w ww. kampanii i realizacji obowiązków, którym podlega Bank. Dane dla celu marketingowego podawane są dobrowolnie. Przysługuje Pani/Panu prawo do wniesienia skargi w zakresie nieuprawnionego przetwarzania danych osobowych do organu nadzorczego właściwego do spraw ochrony danych osobowych. Podane dane mogą być przetwarzane w sposób zautomatyzowany w celu dokonania oceny zdolności kredytowej na potrzeby zawarcia umowy z Bankiem. Ocena ta dokonywana jest na podstawie danych przedstawionych na wniosku oraz informacji uzyskanych przez Bank z innych źródeł (np. Biura Informacji Kredytowej S.A.) w oparciu o zestaw reguł i algorytmów stosowanych przez Bank w celu badania zdolności kredytowej. Decyzja wydana na tej podstawie determinuje to, czy może dojść do zawarcia umowy z Bankiem. Bank powołał Inspektora Ochrony Danych, z którym można skontaktować się wysyłając wiadomość na adres email: email@example.com.
<urn:uuid:2e80a652-8d55-4057-9492-0e13e7438c38>
CC-MAIN-2018-22
https://www.sasiedzkibiznes.pl/files/Klauzula_informacyjna.pdf
2018-05-26T11:47:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00537.warc.gz
825,282,991
1,669
pol_Latn
pol_Latn
0.999957
pol_Latn
0.99995
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3936, 4742 ]
PROTOKÓŁ VI sesji RADY MIASTA LUBLIN VII KADENCJI (2014-2018) 30 kwietnia 2015 r. Spis treści: Obrady VI sesji Rady Miasta odbywały się w dniu 30 kwietnia 2015 r. w godz. 9 00 – 15 00 w Ratuszu. W obradach uczestniczyło 31 radnych Rady Miasta Lublin, co stanowi wymagane ustawą quorum. Listy obecności radnych, zaproszonych gości, dyrektorów Wydziałów UM i przewodniczących Zarządów Dzielnic stanowią załączniki nr 1 – 4 do protokołu. Posiedzeniu przewodniczyli: Piotr Kowalczyk przewodniczący Rady Miasta Jarosław Pakuła wiceprzewodniczący Rady Miasta Mieczysław Ryba wiceprzewodniczący Rady Miasta Marta Wcisło wiceprzewodnicząca Rady Miasta AD. 1. OTWARCIE SESJI Zawiadomienie o zwołaniu sesji wraz z porządkiem obrad przesłane radnym stanowią załącznik nr 5 do protokołu Przewodniczący Rady Miasta Lublin Piotr Kowalczyk „Zapraszam wszystkich państwa radnych, proszę o zajmowanie miejsc. Otwieram VI sesję Rady Miasta Lublin. Witam serdecznie wszystkich zaproszonych gości, witam państwa radnych, witam mieszkańców zgromadzonych, witam państwa prezydentów, witam przedstawicieli mediów lubelskich. Na podstawie listy obecności stwierdzam, że w naszym posiedzeniu uczestniczy 28 radnych, co stanowi quorum niezbędne do podejmowania przez Radę prawomocnych uchwał. Ja tylko będę bardzo prosił, żeby przy korzystaniu ze sprzętu nagrywającego – kamery i inne tego typu historie – żeby tak ustawić się trochę z boku, dobrze, nie pośrodku sali. Na sprzęty monitorujące typu nagrywanie, videofony, kamery i inne urządzenia jesteśmy dosyć czuli ostatnio. Zgodnie z naszym zwyczajem na maszt w Ratuszu została wciągnięta flaga miejska – w dniu dzisiejszym dokonała tego pani wiceprzewodnicząca Marta Wcisło, aczkolwiek jej nie widzę. (oklaski) Zapraszam panią przewodniczącą do współprowadzenia dzisiejszych obrad, zapraszam również pana prof. Mieczysława Rybę i pana przewodniczącego Jarosława Pakułę - zapraszam. Siedzieli, nie byli pewni. Przechodzimy do omówienia dzisiejszego porządku. Zawiadomienie wysłałem państwu radnym 16 kwietnia, natomiast szczegółowy porządek obrad 23 kwietnia. Zanim przejdziemy do wniosków, które wpłynęły do porządku obrad, podczas wczorajszych obrad konwentu ustaliliśmy, że dzisiejsze obrady rozpoczniemy od uroczystości takiej – w zeszłym tygodniu zmarł wielki Polak, prof. Władysław Bartoszewski. Chcielibyśmy, aby Rada Miasta i mieszkańcy tutaj uczestniczący uczcili jego pamięć minutą ciszy." Uczczono pamięć zmarłego prof. Władysława Bartoszewskiego minutą ciszy Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Przed nami wnioski o wprowadzenie nowych punktów do porządku obrad. Prezydent miasta wystąpił z wnioskiem o rozszerzenie porządku obrad o projekt uchwały w sprawie udzielenia pomocy finansowej na rzecz Związku Komunalnego Gmin Ziemi Lubartowskiej na pokrycie części kosztów realizacji zadania inwestycyjnego pn. „Budowa zakładu zagospodarowania odpadów wraz z zakupem niezbędnych maszyn i urządzeń w miejscowości Wólka Rokicka, gmina Lubartów" (druk nr 208-1). Czy są jeszcze jakieś inne wnioski do porządku, bo jest to jedyny wniosek, jaki mam? Nie widzę, w takim razie... Bardzo proszę, pan przewodniczący Zdzisław Drozd." Radny Zdzisław Drozd „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Chciałem spytać o ten projekt uchwały, bo mianowicie on po prostu nie był przedstawiany na przykład na innych komisjach – nie wiem, czy na jakiejś w ogóle był – i po prostu to jest poważna sprawa, poważna inwestycja i myślę, że radni powinni się z tym zapoznać nie w ostatniej chwili, tylko wcześniej, bo dyskusje dotyczące budowy zakładu utylizacji trwały już długo, jeśli to robi Lubartów, ale też powinniśmy dokładnie wiedzieć, o co tam chodzi, jakie kwoty i jakie terminy, no wszystko. Na razie na żadnej komisji, na której byłem, nie było tego projektu uchwały. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pani dyrektor Smal-Chudzik – bardzo proszę." Dyrektor Wydziału Ochrony Środowiska UM Marta Smal-Chudzik „Szanowni Państwo! Projekt uchwały, który przedstawiliśmy państwu, nie mógł być wcześniej procedowany w komisjach z uwagi na to, że sama propozycja udziału w tej inwestycji ze strony Związku Komunalnego Gmin Ziemi Lubartowskiej wpłynęła do nas w marcu, mieliśmy jeszcze zbyt mało czasu na to, żeby podjąć już decyzję przed komisjami, czy bierzemy udział w inwestycji, zanim nie uzyskamy wszystkich możliwych dokumentów, które były nam potrzebne, zarówno w zakresie opinii prawnych, jak i dokumentów dotyczących szczegółów technologicznych inwestycji. Także na ten moment dysponujemy już wystarczającą wiedzą, aby ją państwu przedstawić. Nie udało nam się niestety tych wszystkich informacji przedłożyć w momencie, kiedy komisje już obradowały." Prezydent Miasta Lublin Krzysztof Żuk „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Podstawowy problem, który pan burmistrz Bodziacki musiał rozwiązać, bo był jednym z liderów Związku Komunalnego, czy jest liderem Związku Komunalnego, to jest kwestia ekspertyzy prawnej Ministerstwa Środowiska. Ta ekspertyza została przez niego dostarczona w ostatniej chwili, tak niemalże, bo pierwotnie planowaliśmy, że pójdzie to na sesję majową, ale tu są komplikacje tego Związku Komunalnego, ściślej mówiąc projektu szwajcarskiego, który finansuje budowę tego ripoka i ta uchwała jest bezpośrednio, można powiedzieć, wynikiem negocjacji prowadzonych przez pana prezydenta Artura Szymczyka i panią dyrektor, a jednocześnie uzupełniania, tak jak pani dyrektor mówi, dokumentów o te najważniejsze, związane z poprawnością formalnoprawną w świetle znowelizowanej ustawy tych działań, które Związek Komunalny podejmuje. To tytułem wyjaśnienia, dlaczego nie trafiła ta uchwała wcześniej na posiedzenia komisji. Nie mogła trafić ze względu na to, że w ostatniej chwili pan burmistrz Bodziacki przedstawił ekspertyzę, opinię prawną Ministra Środowiska co do poprawności działań, które Związek Komunalny podejmuje." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Jako że nie ma więcej wniosków, poddaję wprowadzenie projektu do porządku. Spróbujemy nowego systemu głosowania. Głosowanie nr 1. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" wprowadzeniem projektu do dzisiejszego porządku? Bardzo proszę o przybliżenie karty. Dziękuję bardzo. Kto z państwa jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? 27 „za", 3 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" – stwierdzam, że Rada wprowadziła projekt do dzisiejszego porządku. 1 „wstrzymujący", przepraszam, system działa z jakimś opóźnieniem. Czyli poprawiam ogłoszenie: 27 „za", 3 „przeciw", 1 „wstrzymujący się". Jeżeli nie będzie sprzeciwu zaproponuję, aby był to punkt ostatni merytoryczny – sprzeciwu nie widzę." Zmieniony porządek obrad stanowi załącznik nr 6 do protokołu AD. 2. KOMUNIKATY PRZEWODNICZĄCEGO RADY MIASTA LUBLIN Przew. RM P. Kowalczyk „W dniu 28 kwietnia 2015 r. Wojewoda Lubelski wydał rozstrzygnięcie nadzorcze stwierdzające nieważność uchwały Rady Miasta z dnia 26 marca 2015 r. w sprawie zawarcia porozumienia z Gminą Mełgiew celem realizacji komunikacji miejskiej na jej obszarze, w części obejmującej jej § 3 ust. 2. W dniu 22 kwietnia 2015 r. NSA w Warszawie wydał wyrok, w którym uchylił wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Lublinie stwierdzający nieważność uchwały Rady Miasta Lublin dotyczącej planu zagospodarowania przestrzennego w rejonie ulicy Walecznych i oddalił skargę w tym zakresie. Tym samym plan ten obowiązuje w wersji uchwalonej przez Radę Miasta. W dniu 22 kwietnia 2015 r. Prezes Sądu Rejonowego Lublin-Wschód przedłożył pismo informujące, że w związku z dobiegającą końca kadencją ławników Sądu Rejonowego Lublin-Wschód w Lublinie z siedzibą w Świdniku oraz Sądu Okręgowego w Lublinie, konieczne będzie przeprowadzenie wyborów ławników na kadencję 2016-2019. Wybory te przygotowują i przeprowadzają rady gmin, których obszar jest objęty właściwością danego rejonu. Do dnia 31 maja 2015 r. Prezes Sądu Okręgowego poinformuje właściwe rady gmin o liczbie ławników podlegających wyborowi. I teraz bardzo proszę wszystkich państwa radnych o skupienie się, z uwagi na to, że powiem troszeczkę o nowym systemie do głosowania. Nasz system obsługi głosowań został usprawniony i od dnia dzisiejszego na ekranie będą pojawiały się imienne wyniki cząstkowe oraz końcowe. Proszę o kontrolowanie oddawanych przez siebie głosów, zarówno poprzez sprawdzanie tzw. diody, czyli tego, kiedy przykładamy, w którym momencie i jak ona miga, w jakim kolorze, jak i wyników cząstkowych, które wyświetlą się na ekranie. Ewentualne tzw. reklamacje dotyczące państwa głosów mogą być zgłaszane tak jak odbywało się to dotychczas – poprzez podniesienie ręki i zgłoszenie pomyłki, ale tylko do momentu ogłoszenia zbiorczych wyników. Czyli robimy tak jak do tej pory, cząstkowe głosowanie będzie widać – kto jak głosował – natomiast od momentu ogłoszenia zbiorczych wyników można zgłaszać reklamacje, wtedy będziemy powtarzali głosowanie. Panie mecenasie, ogłoszenia, czy wyświetlenia? – (Radca pr. W. Wójtowicz poza mikrofonem – wypowiedź niemożliwa do odtworzenia) – Ja bardzo bym chciał, panie mecenasie, mówić tak szybko, jak się to pojawi, ale... – (Mec. W. Wójtowicz poza mikrofonem – wypowiedź niemożliwa do odtworzenia) – Czyli poprzez ogłoszenie zbiorczych wyników, ogłoszenie przez przewodniczącego zbiorczych wyników. Ale myślę, że tu już nie będzie problemu, bo na bieżąco każdy z państwa będzie widział, jak głosował i do tego momentu spokojnie można zgłosić tę reklamację. Tu już nie powinno być żadnych niejasności. Ten system będzie się usprawniał. Dzisiaj tak naprawdę go testujemy na bieżąco. On wczoraj dostał ostateczną nakładkę i dzisiaj widzimy taki finał tych całych prac. W związku z tym będziemy się docierać razem z tym systemem. Na koniec serdecznie państwa wszystkich zapraszam na uroczystą sesję Rady Miasta z okazji Święta Narodowego 3 Maja, która odbędzie 3 maja w Trybunale Koronnym. Sesja tradycyjnie o godzinie 9.00, na którą zapraszam też oczywiście wszystkich mieszkańców Lublina. Dziękuję bardzo." AD. 3. ZATWIERDZENIE PROTOKOŁU V SESJI RADY MIASTA Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Przechodzimy do kolejnego punktu – Zatwierdzenie protokołu V sesji Rady Miasta. Protokół... – (Radny Piotr Gawryszczak „Przepraszam...") – Bardzo proszę." Radny P. Gawryszczak „Chciałbym dopytać, panie przewodniczący, kto będzie wygłaszał jakiś referat historyczny na sesji uroczystej?" Przew. RM P. Kowalczyk „Pani dyrektor niech może powie. Pan radny Marcin Nowak – historyk i ekonomista. Tanie państwo tak zwane. Jesteśmy w punkcie „Zatwierdzenie protokołu V sesji Rady Miasta". Jeżeli jest to pytanie tzw. merytoryczne, jeśli chodzi o zatwierdzenie protokołu, to bardzo proszę." Radny Piotr Dreher „Panie przewodniczący, nie, nie, organizacyjne. Chciałem zapytać, o której przerwa obiadowa jest planowana. (śmiechy) Nie wiem, co w tym śmiesznego." Przew. RM P. Kowalczyk „To jednak nie będzie łatwy dzień wbrew pozorom." Radny M. Nowak „Pan radny po prostu wcześnie śniadania jada..." Przew. RM P. Kowalczyk „Myślę, że jesteśmy w stanie, panie radny, zakończyć przed przerwą tzw. obiadową i myślę, że nie powinno być problemów. Nie widzę tutaj punktów, które powodowałyby jakieś zapalne elementy. Jesteśmy w punkcie „Zatwierdzenie protokołu". Protokół był dostępny w Biurze Rady oraz w aktówce systemu Zimbra od 22 kwietnia, był również przy listach obecności. Czy są jakieś uwagi do protokołu? Nie widzę, w takim razie poddaję pod głosowanie zatwierdzenie protokołu V sesji Rady Miasta. Głosowanie nr 2. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" zatwierdzeniem tego protokołu? Dziękuję bardzo. Kto jest „przeciw"? Jak to jest z tym „przeciw"? Nie ma nikogo „przeciw". A kto się z państwa „wstrzymuje"? Pan radny Gawryszczak był „przeciw"? – (Radny P. Gawryszczak „Nie, wstrzymałem się.") – Patrzmy zawsze na lampki migające. Przykładamy według lampki. – (Radny P. Gawryszczak „Zapaliła się czerwona, także dobrze działa system, tylko przejście...") – Dobrze." Radny P. Gawryszczak „Panie przewodniczący, pan przewodniczący zapytał, kto „się wstrzymał" i ja wtedy przyłożyłem kartę do czytnika, ale jeszcze się świeciła czerwona lampka." Przew. RM P. Kowalczyk „Dobrze, ale pamiętajcie, że zawsze od momentu, jak się powie, to te dwie sekundy upływają, zanim ta dioda się zapali, więc patrzmy na diodę. Nie słuchajcie mnie – po raz pierwszy w życiu to mówię - patrzcie na diodę." Radny P. Gawryszczak „Także mam prośbę, żeby zapisać, że ja „się wstrzymałem", ale proszę nie powtarzać." Przew. RM P. Kowalczyk „Dobrze, do protokołu, że pan radny Gawryszczak „się wstrzymał"." W niniejszym głosowaniu oddano: 27 głosów „za", 1 „przeciw", 0 „wstrzymujących się", z tym, że radny Piotr Gawryszczak zgłosił, że jego intencją było „wstrzymanie się" od głosu, a nie zagłosowanie „przeciw". Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo." AD. 4. INFORMACJA O DZIAŁALNOŚCI PREZYDENTA MIASTA MIĘDZY SESJAMI Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do „Informacji o działalności Prezydenta Miasta między sesjami". Bardzo proszę, panie prezydencie." Prez. K. Żuk „Bardzo krótko. Wysoka Rado! Miasto Lublin otrzymało Znak Dziedzictwa Europejskiego – prestiżowy tytuł przyznany przez Komisję Europejską. Dla nas jest to ważne, ponieważ Komisja przygotowuje dla tych 16 miejsc w Europie odrębną kampanię promocyjną, będziemy zatem wykorzystywać środki europejskie i przede wszystkim tę logistykę Komisji Europejskiej dla prezentacji Lublina i tego naszego dziedzictwa kulturowego. Wizz Air otworzył swoją bazę, wszystko jest jasne, nowe połączenia będą uruchomione do Brukseli, do Glasgow i do Sheffield. Też planowane są rozmowy o kolejnych. Minister Biernat, który był w Lublinie, potwierdził gotowość finansowania przez Ministerstwo Sportu stadionu lekkoatletycznego, a ściślej mówiąc modernizacji. Będziemy ten wniosek w najbliższym czasie składali. Przekazaliśmy już wybudowaną zajezdnię trolejbusową, ostatni element infrastruktury realizowanej z Programu Operacyjnego Polski Wschodniej, dotyczącego Zintegrowanego Transportu Publicznego. Powołana została Rada Gospodarcza, która stanowić organ opiniodawczo-doradczy w obszarze związanym z rozwojem gospodarczym. W skład tej Rady weszli znakomici lubelscy przedsiębiorcy, przedstawiciele organizacji biznesowych, również instytucje otoczenia biznesu i uczelni wyższych. Powołana została również Rada Naukowa – ona już działa – związana z obchodami 700-lecia Lublina. Przewodniczącym został pan prof. Marian Harasimiuk, wieloletni rektor Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. Rada Naukowa obejmuje, czy skupia wybitnych przedstawicieli lubelskiego środowiska naukowego i Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, i UMCS-u, głównie historyków i politologów. Jest już szczegółowy program debat, konferencji przygotowany. To, co również istotne – podpisaliśmy porozumienie w ramach Lubelskiego Obszaru Funkcjonalnego o współpracy w zakresie realizacji Zintegrowanych Inwestycji Terytorialnych. Jest to nowa forma prawna. 16 jednostek samorządu podpisało i jesteśmy w tym zakresie dobrze oceniani z punktu widzenia oczywiście nadzorującego Ministra Infrastruktury. Jesteśmy generalnie liderem, bo jesteśmy pierwsi, którzy tego typu porozumienie mają zawarte i można powiedzieć – wynegocjowaną strukturę ZIT-u. Czekamy teraz na zatwierdzenie Regionalnego Programu Operacyjnego Kontrakt Regionalny, w ramach którego ZIT, jako ta autonomiczna część, znajdzie się. Nabór projektów do kolejnej edycji Budżetu Obywatelskiego ruszył. Uruchomiliśmy również projekt „Sezon Lublin", czyli cykl imprez inaugurujących sezon turystyczny. Odbyło się również szereg, można powiedzieć, sympozjów, konferencji, w których uczestniczyłem – nie będę ich wymieniał – ale chciałem zwrócić uwagę na jedną inicjatywę, która umknęła, myślę, Wysokiej Radzie i opinii publicznej, a pan radny Mateusz Zaczyński o tym mi przypomniał, bo był w to zaangażowany. Urząd Miasta, wspólnie z instytucjami kultury, zaangażował się w projekt „Mała Kultura", który polega na nieodpłatnym przekazywaniu puli biletów lub zaproszeń na wydarzenia kulturalne skierowane do dzieci, które znajdują się pod opieką placówek wsparcia dziennego i w rodzinach zastępczych, i ten projekt funkcjonuje już i to z dobrym takim społecznym odbiorem. Warto o tym publicznie powiedzieć, bo mówimy dużo o programach dla seniorów, a tu również taki projekt bardzo ciekawy uruchomiliśmy. Wszystkie informacje z zakresu spraw społecznych, ze względu na to, że jest ich bardzo dużo, złożę do protokołu. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję." AD. 5. PODJĘCIE UCHWAŁ W SPRAWACH: AD. 5. 1. REALIZACJI ZADANIA INWESTYCYJNEGO DOTYCZĄCEGO WYKONANIA SYGNALIZACJI ŚWIETLNEJ NA SKRZYŻOWANIU ULIC JANA PAWŁA II I TYMIANKOWEJ W LUBLINIE WRAZ Z PRZEBUDOWĄ SKRZYŻOWANIA Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 115-1) – projekt mieszkańców stanowi załącznik nr 7 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie realizacji zadania inwestycyjnego dotyczącego wykonania sygnalizacji świetlnej na skrzyżowaniu ulic Jana Pawła II i Tymiankowej w Lublinie wraz z przebudową skrzyżowania (druk nr 115-1) – projekt mieszkańców. Czy przedstawiciel wnioskodawców chciałby zabrać głos w tej sprawie? Czy możemy głosować? Przedstawiciel mieszkańców tak nie pozwala nam jakby co... Czy państwo radni chcą zabrać głos, tak? Dobrze. W takim razie z uzasadnienia zrezygnuje, ale jeżeli są głosy w dyskusji, to bardzo proszę, pan przewodniczący Zdzisław Drozd – bardzo proszę." Radny Z. Drozd „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Ja na bazie tego projektu uchwały chciałem spytać Zarząd Dróg i Mostów, czy ma ogólny plan budowy sygnalizacji świetlnej na przykład na ulicy Nadbystrzyckiej, czy państwo mają jakiś plan założony budowy po prostu sygnalizacji na przejściach dla pieszych w mieście Lublinie. Jeżeli tak, to bardzo bym prosił o taki wykaz." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan radny Pitucha." Radny T. Pitucha „Dziękuję bardzo. Ja mam dwa pytania. Pierwsze pytanie jest takie: czy jest w tej chwili przewidywane, czy można to jakoś skonkretyzować, żeby te światła, które będą tam zbudowane, były skoordynowane z pozostałymi w trybie „zielonej fali", ponieważ tych świateł na tej ulicy robi się coraz więcej, z racji tego, że są potrzebne oczywiście, a chodzi o to też, żeby oprócz tego ruch odbywał się w sposób płynny. Drugie pytanie: panie prezydencie, jak w tej chwili wygląda terminowo możliwość budowy świateł na skrzyżowaniu Diamentowa – Wrotkowska, ponieważ to jest temat odkładany z różnych przyczyn, aczkolwiek bardzo istotny i poparty postulatami odpowiednich służb. Także chciałem o to zapytać. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan radny." Radny Stanisław Brzozowski „Ja chciałbym też zapytać o skrzyżowanie i o sygnalizację świetlną na skrzyżowaniu nowo budowanej ulicy Zelwerowicza i starej Poligonowej, dlatego że na ul. Zelwerowicza, wcześniej na odcinku między osiedlem Czechów a starą Poligonową została wybudowana sygnalizacja świetlna na nieistniejącej jeszcze ulicy, natomiast tutaj mamy ulicę Poligonową, dosyć ruchliwą, i tam nie widzę na razie jakby żadnych przygotowań w tym kierunku – no, być może będą – natomiast wiem, że wielu mieszkańców ulicy Poligonowej niepokoi się, bo jeśli nie będzie tam żadnej sygnalizacji, to my będziemy zupełnie odcięci właściwie i będzie mała szansa w ogóle wyjechania z ulicy Poligonowej i przekroczenia tego skrzyżowania." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, radny Dreher." Radny P. Dreher „Dziękuję. Panie przewodniczący, ja mam taką uwagę: ponieważ mamy w porządku obrad punkt interpelacje i zapytania radnych, a widzę, że tutaj już pytamy o ulice, które nie są w tej uchwale, ja myślę, żeby pytać o projekt tej uchwały, który mamy przed sobą, natomiast pytania na temat sygnalizacji świetlnych innych ulic zostawić sobie na odpowiedni punkt „Interpelacje i zapytania", bo taki punkt, z tego co wiem, jest. Dziękuję bardzo." Radny M. Nowak „Tylko niech pan radny nie zdejmuje tego punktu wyjątkowo." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, pani radna Suchanowska, następnie pan radny Ławniczak. Bardzo proszę." Radna M. Suchanowska „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Ja chciałabym też również przy okazji przypomnieć o ulicy Lwowskiej, gdzie od 4 lat piszę wnioski, interpelacje, były wizje lokalne i proszę o światła na wysokości szkoły, żeby przejście było bezpieczne, ponieważ tam giną ludzie. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo, pan radny Ławniczak." Radny Zbigniew Ławniczak „Panie Prezydencie! Wysoka Rado! Widzę, że wszyscy upominamy się o światła, z tym, że ja przypominam, że też w poprzedniej kadencji przyjęliśmy projekt uchwały społecznej dot. świateł przy ulicy Romantycznej i Nadbystrzyckiej. Z racji tego, że chciałbym merytorycznie, abyśmy przeszli do porządku obrad, do punktu 5.1., na sali jest inicjator tej uchwały, przewodniczący Zarządu Dzielnicy pan Mieczysław Biszkont i chciałbym, żebyśmy oddali jemu głos, aby on wyraził swą opinię w imieniu mieszkańców i przeszli do głosowania w tym punkcie; a myślę, że warto by się zastanowić, gdzie takie światła w mieście i to, myślę, do komisji powinno trafić, powinniśmy priorytetowo ustalić, nie na zasadzie statystyki, gdzie było więcej wypadków, a na zasadzie potrzeby i konieczności ustawienia takich świateł dla celów bezpieczeństwa ruchu drogowego. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan prezydent Krzysztof Żuk." Prez. K. Żuk „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Po pierwsze, to chciałbym, jeśli to państwa radnych interesuje, żebyście poświęcili w komisji więcej czasu temu zagadnieniu, bo to nie jest sprawa prosta. Jeśli jeden z państwa zapytał, czy da się zsynchronizować to w tzw. „zielone fale" – oczywiście, że się nie da bez inwestycji. Realizujemy dzisiaj pierwszy moduł inżynierii ruchu, drugi z nowej perspektywy i trzeba dzisiaj wyraźnie powiedzieć, że światła w wielu miejscach zwolnią potoki samochodów i nie da się bez inwestycji „zielonej fali" tworzyć. Da się przypuszczalnie przy Wrotkowskiej, bo tam jesteśmy dzisiaj inwestycyjnie obecni. Ale o tego typu szczegółach proponowałbym, by któraś komisja, wprowadzając taki punkt do porządku, z udziałem specjalistów z Zarządu Dróg, ale również i z policji, która opiniuje nam te projekty, że można byłoby taką debatę wewnętrzną przeprowadzić. Tylko proszę pamiętać, że to będzie związane z drugim modułem inżynierii ruchu, realizowanym w nowej perspektywie finansowej, bo w innym przypadku mówimy mieszkańcom: tak, zwiększymy wam poczucie bezpieczeństwa, jednocześnie spowolnimy potoki samochodów. Trzeba się liczyć z takim skutkiem, co nie oznacza, że takich działań nie podejmujemy, czy nie będziemy podejmowali, tylko trzeba pamiętać o tych skutkach. Pan dyrektor Łuciuk zanotował państwa tutaj wypowiedzi i prosiłbym, żeby ewentualnie Zarząd Dróg i Mostów przedstawił te wszystkie wnioski mieszkańców, które do nas napływają, również instytucji, również państwa radnych, i taką informację gotowi będziemy przedstawić na posiedzeniu którejś komisji – to już proszę uzgodnić, która byłaby gospodarzem takiej dyskusji." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, pan dyrektor Łuciuk." Przew. RM P. Kowalczyk „Czy możemy tak ustalić, że te wszystkie głosy, które tu padały a propos sygnalizacji, skrzyżowań, że poświęcimy jedną komisję tej sprawie i w tym punkcie akurat sobie odpuścimy? Pytam przede wszystkim wnioskodawców. Dobrze, w takim razie, panie prezydencie, zwolnimy pana dyrektora Łuciuka od odpowiedzi w tym momencie, natomiast jedną komisję poświęcimy temu przypadkowi. Czy pan radny Ławniczak podtrzymuje swoją prośbę o to, aby pan przewodniczący Biszkont zabrał głos?" Radny Z. Ławniczak „Tak, myślę, że dwa słowa pan przewodniczący powinien powiedzieć." Przew. RM P. Kowalczyk „Jeżeli nie będzie sprzeciwu Rady, to dopuszczę pana przewodniczącego do głosu – nie widzę sprzeciwu. Bardzo proszę, ale proszę o taką zwięzłą wypowiedź w tej sprawie." Przedstawiciel wnioskodawców Mieczysław Biszkont „Panie Przewodniczący! Panie i Panowie Radni! Nazywam się Mieczysław Biszkont, jestem przewodniczącym Zarządu Dzielnicy Czuby Północne. Odnośnie tego projektu – jestem jednym ze współwnioskodawców i dlaczego to akurat to skrzyżowanie w tym, a nie w innym miejscu potrzebne? Skrzyżowanie Jana Pawła II i Tymiankowej jest jedyną drogą dojazdową do połowy osiedla Łęgi, na którym mieszka mniej więcej około 2 tys. osób. Na tej części osiedla znajduje się przedszkole, dwie przychodnie zdrowia, jest dojazd do szkoły, no i wyjazd i dojazd z tego osiedla jest utrudniony, a to nastąpiło w momencie, kiedy ulica Jana Pawła II została połączona z al. Kraśnicką. W tej chwili cały czas przybywa nowych bloków od osiedla Poręba do al. Kraśnickiej i ruch ten cały czas się zwiększa. Tutaj dobrze pan prezydent mówił, że to w pewnym sensie może spowolnić ruch, ale w tej obecnej sytuacji, żeby wyjechać z osiedla w kierunku lewym, to jest naprawdę w godzinach szczytu sztuką, żeby to wykonać. Ponadto, tym skrzyżowaniem chodzą do szkoły dzieci, jak również są odprowadzane dzieci do przedszkola. Uważam, że nie tylko ten projekt został poparty przez 1200 osób, ale popierają go również i Zarząd SM Czuby, popierają go radni z naszej dzielnicy, także uważam, że jest to potrzebne. I prośba tylko do państwa radnych, ażeby ten projekt poparła. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Myślę, że możemy przejść do głosowania, jeżeli nie ma więcej głosów w dyskusji – nie widzę – w takim razie proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 3. Kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę o przybliżenie karty. Patrzymy na lampki. Dziękuję bardzo. Kto z państwa jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 30 „za", 1 „przeciw", 0 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 139/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 8 do protokołu AD. 5. 2. REALIZACJI ZADANIA INWESTYCYJNEGO W POSTACI BUDOWY SALI GIMNASTYCZNEJ PRZY SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 23 IM. OLIMPIJCZYKÓW POLSKICH W LUBLINIE, UL. PODZAMCZE 9 Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 130-1) – projekt mieszkańców stanowi załącznik nr 9 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie realizacji zadania inwestycyjnego w postaci budowy sali gimnastycznej przy Szkole Podstawowej nr 23 im. Olimpijczyków Polskich w Lublinie, ul. Podzamcze 9 (druk nr 130-1) – projekt mieszkańców. Czy wnioskodawca chciałby zabrać głos w tej sprawie, czy możemy sobie podarować, bo sprawa jest oczywista? Nie widzę zresztą wnioskodawcy. Czy są jakieś głosy w dyskusji? Nie widzę, w takim razie możemy przejść do głosowania. Głosowanie nr 4. Kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę o przykładanie kart. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Stwierdzam, że przy 28 „za", 0 „przeciw", 2 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 140/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 10 do protokołu AD. 5. 3. ROZPATRZENIA WEZWANIA DO USUNIĘCIA NARUSZENIA PRAWA UCHWAŁĄ NR 48/III/2015 RADY MIASTA LUBLIN Z DNIA 29 STYCZNIA 2015 R. W SPRAWIE WYSOKOŚCI OPŁAT OBOWIĄZUJĄCYCH NA CMENTARZACH KOMUNALNYCH W LUBLINIE Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 182-1) stanowi załącznik nr 11 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie rozpatrzenia wezwania do usunięcia naruszenia prawa uchwałą nr 48/III/2015 Rady Miasta Lublin z dnia 29 stycznia 2015 r. w sprawie wysokości opłat obowiązujących na cmentarzach komunalnych w Lublinie. Myślę, że możemy sobie podarować uzasadnienie projektu uchwały, chyba że ktoś z państwa radnych chciałby zabrać głos – nie widzę takich wniosków. Czy są jakieś głosy w dyskusji a propos wezwania? Nie widzę. Szanowni Państwo! Prezydent miasta w projekcie uchwały stwierdza, że wezwanie jest bezzasadne... – (Radny M. Nowak „Panie przewodniczący, przepraszam, techniczna uwaga, bo stąd spozieramy na tablicę i mamy inny punkt wyświetlony na niej niż punkt, który procedujemy. To oczywiście techniczna uwaga, ale istotna.") – System się dopracowuje, bardzo proszę o wyrozumiałość, na pewno na przyszłej sesji będzie już działał niezawodnie. Tak, jak wspomniałem – jeśli w tym głosowaniu większość z państwa radnych będzie przeciwko wnioskowi prezydenta, będzie to równoznaczne z podjęciem przez nas uchwały o uznaniu wezwania za zasadne. Głosowanie nr 5. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" uznaniem wezwania za bezzasadne? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Patrzymy na diody. Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 16 „za", 15 „przeciw" Rada Miasta uznała wezwanie za bezzasadne." Uchwała nr 141/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 12 do protokołu. AD. 5. 4. ROZPATRZENIA WEZWANIA DO USUNIĘCIA NARUSZENIA PRAWA UCHWAŁĄ NR 84/IV/2015 RADY MIASTA LUBLIN Z DNIA 26 LUTEGO 2015 R. Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 207-1) stanowi załącznik nr 13 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie rozpatrzenia wezwania do usunięcia naruszenia prawa uchwałą nr 84/IV/2015 Rady Miasta Lublin z dnia 26 lutego 2015 r. Czy chcemy uzasadnienia projektu uchwały? Nie widzę takiego wniosku. Czy państwo radni chcieliby zabrać głos? Nie widzę, w takim razie informuję, że prezydent miasta w projekcie uchwały stwierdza, że wezwanie jest bezzasadne. Jeśli jednak w tym głosowaniu większość z państwa radnych będzie przeciwko wnioskowi prezydenta, będzie to równoznaczne z podjęciem przez nas uchwały o uznaniu wezwania za zasadne. Głosowanie nr 6. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" uznaniem wezwania za bezzasadne? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 16 „za", 8 „przeciw", 6 „wstrzymujących się" Rada Miasta uznała wezwanie za bezzasadne." Uchwała nr 142/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 14 do protokołu AD. 5. 5. ZMIANY UCHWAŁY BUDŻETOWEJ NA 2015 ROK Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 172-1) wraz z autopoprawkami (druk nr 172-2 i druk nr 172-3) stanowi załącznik nr 15 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie zmiany uchwały budżetowej na 2015 rok (druk nr 172-1) wraz z autopoprawkami (druki nr 172-2 i 172-3). Czy chcemy uzasadnienie do projektu? Nie widzę. Czy są jakieś głosy w dyskusji? Bardzo proszę, pan radny Bielak." Radny Eugeniusz Bielak „Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo Prezydenci! Drodzy Goście! Ja bym prosił, bo idzie poprawka budżetowa i będzie budowane przedszkole na Felinie na 120 dzieci w budynku TBS – cieszę się bardzo z tego i myślę, że mieszkańcy też – niemniej jednak przypominam, że to jest projekt przedszkola i żłobka. I dzielnica będzie się rozwijała, już powstaje na dzień dzisiejszy 10 bloków i myślę, że zasadnym byłoby powrócenie do projektu i budowanie przedszkola i żłobka, bo konieczny jest żłobek też. Bardzo proszę, żeby pan prezydent o tym pomyślał. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, przewodniczący Krakowski, a potem przewodniczący Marcin Nowak." Radny Wojciech Krakowski „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Chciałbym w tym punkcie zgłosić wniosek Klubu Radnych Platformy Obywatelskiej dotyczący dokapitalizowania spółki SPR w wysokości 500 tys. zł. Widzę, że nie bardzo w dziale 926 jest skąd wziąć, dlatego to jest prośba i wniosek do prezydenta o to, aby takie środki zabezpieczyć. SPR jest spółką miejską, w tej chwili występuje w finale Mistrzostw Polski w Piłce Ręcznej Kobiet, jest duża szansa, że wygra i najprawdopodobniej będzie uczestniczył w grach zespołowych w pucharach europejskich w 2015 i 2016 roku, dlatego takie wsparcie dla Klubu byłoby bardzo, bardzo uzasadnione. Trzeba przypomnieć, że SPR to jest 17-krotny mistrz Polski w piłce ręcznej kobiet, również 10-krotnie zdobywał Puchar Polski, a transmisje z tych meczów piłki ręcznej kobiet ogląda średnio około 120 tys. telewidzów, co się przekłada na znaczący udział w reklamie, na które miasto musiałoby wydawać pieniądze. W związku z tym wydaje się, że utrzymywanie na wysokim poziomie drużyny SPR Selgros jest jak najbardziej zasadne, tym bardziej, że wzrasta również zainteresowanie podmiotów zewnętrznych w dokapitalizowanie i średnio rocznie około 1,5 mln zł Selgros dostaje z tytułu reklam od sponsorów. Stosowny wniosek przedłożę do protokołu, natomiast bardzo proszę o przyjęcie takiego wniosku o dokapitalizowanie Spółki SPR w kwocie 500 tys. zł, co – tak jak powiedziałem - umożliwi start i reprezentowanie Lublina i Polski w pucharach europejskich, szczególnie na jesieni. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy jest to wniosek na tę sesję jeszcze, czy taki ogólny?" Radny W. Krakowski „Wniosek jest na tę sesję i bardzo bym prosił o wprowadzenie, aczkolwiek przecież nie my zmieniamy budżet, tylko prezydent musi to wprowadzić, także to jest do prezydenta stanowisko i chyba należałoby usłyszeć, co pan prezydent w tej sprawie może zrobić. To jest inwestycyjny w ogóle wniosek. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy? Bardzo proszę, pan przewodniczący Marcin Nowak." Radny M. Nowak „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Państwo Prezydenci! Szanowni Rajcy! Szanowni Goście! W zasadzie jestem troszeczkę zdziwiony, bo mój przedmówca zastosował taką procedurę legislacji sesyjnej. Ja chciałbym się zwrócić z wnioskiem niejako podobnym, z tym, że w charakterze prośby do pana prezydenta, by w kolejnym porządku posiedzenia, majowym, znalazło się to, co już wielokrotnie z ust pana prezydenta było obiecywane i czemu pan prezydent sprzyja w zakresie inwestycyjnym, a czego po raz kolejny niestety w zmianach budżetowych nie spostrzegłem, a myślę tutaj o obiecywanej już od, jak rzekłem, dłuższego czasu inwestycji przy ul. Sowińskiego 4, Racławickich 22a, czyli adaptacji zaniedbanego, starego terenu na potrzeby takiego innowacyjnego miejsca odpoczynku i relaksu dla mieszkańców. Jest to projekt, który od kilku lat jest realizowany tzw. ruchem oddolnym, społecznym. Nie chcą zaburzać porządku i chcąc, by każdy z radnych mógł się do tego odnieść od strony formalnej, dyskusyjnej, komisyjnej, prosiłbym pana prezydenta o potwierdzenie, że znajdzie się on w porządku majowej sesji, bo jest to kwota łączna 600 tys. zł, choć jest to zadanie etapowane, więc prawdopodobnie tylko część składowa będzie w tym roku przedstawiona, niemniej jest już projekt tego zadania, oczekujemy na jego realizację, i jak rzekłem, od strony werbalnej, od strony zapewnień miało to być, po raz kolejny nie widzę, stąd moja prośba do pana prezydenta o wyartykułowanie tu, na sesji, potwierdzenie, że na sesji majowej w ramach ewentualnych przesunięć budżetowych ten aspekt się znajdzie, natomiast prośba tutaj do mojego przedmówcy, żeby, jeśli jest możliwość, nie stawiać radnych w takiej sytuacji, że w ostatniej chwili bez dyskusji na komisjach wrzucamy jakąś kwotę na cenny skądinąd i bardzo zasłużony dla miasta, któremu osobiście kibicuję, klub sportowy, ale jednak chyba tutaj, patrząc po twarzach moich kolegów i koleżanek radnych, większość wyraziła spore zdziwienie i nie chciałbym, żeby się niepotrzebna dyskusja odbywała w ramach czegoś, co może być procedowane i dyskutowane prawdopodobnie za miesiąc. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, przewodniczący Mateusz Zaczyński, przewodniczący Zdzisław Drozd." Radny Mateusz Zaczyński „Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Wysoka Rado! Chciałbym w tym punkcie zapytać o środki na remont ulicy i na rewitalizację, remont muru oporowego przy ul. Głębokiej 8. Miesiąc temu składałem interpelację w tej sprawie i w odpowiedzi uzyskałem informację, że Zarząd Nieruchomości Komunalnych, który jest zarządcą tej drogi i odpowiada za stan tego muru oporowego, wystąpi o środki na ulicę Głęboką 8. W tych zmianach w budżecie, ani w autopoprawce, która do tych zmian jest, tych środków nie ma i podobnie jak pan przewodniczący Nowak chciałbym poprosić, żeby w kolejnych zmianach w budżecie takie środki się znalazły. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Przewodniczący Drozd – bardzo proszę." Radny Z. Drozd „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Tutaj, w zmianach budżetowych mamy wzrost dotacji do Centrum Kultury o 200 tys., do Galerii Labirynt 100 tys. i do Teatru NN 100 tys. i jest to na wkład własny do projektów, które otrzymały dofinansowanie z Ministerstwa Kultury. I chciałbym spytać w tych poszczególnych punktach: jakie jest dofinansowanie Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego do tych projektów? Jaki jest udział miasta, a jaki jest udział Ministerstwa? Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Bardzo proszę, pani radna Suchanowska." Radna M. Suchanowska „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Chciałabym przypomnieć o moich wnioskach budżetowych. Chodzi o bardzo szczytny cel. Może byśmy zainwestowali nieznaczną kwotę pieniążków, ponieważ są projekty unijne, które można realizować w naszym mieście – 85% dotacji do siłowni napowietrznych. Zróbmy coś dla mieszkańców, ponieważ nasze miasto się wyludnia, młodzi ludzie wyjeżdżają, zostają starsi, których nie stać na siłownie. Takie siłownie napowietrzne w dolinach wąwozów, w miejscach, gdzie są tereny rekreacyjne, zaniedbane boiska można ożywić i można je z niedużym wkładem finansowym miejskim udostępnić dla mieszkańców. Bardzo wskazana jest rekreacja dla starszych osób, dla dzieci, więc prosiłabym, żeby pan prezydent pochylił się nad moją propozycją. Druga sprawa dotyczy ławek i koszy na śmieci, których znacznie jest mało na terenach zielonych, gdzie w tym momencie młodzież, która nie ma z sobą co zrobić, wieczorami siedzi na ławkach i śmieci dookoła rozrzucone są na terenach zielonych; więc bardzo prosiłabym o kosze na śmieci i więcej ławek, ale też środki finansowe na remont tych ławek. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pani przewodnicząca Marta Wcisło." Wiceprzewodnicząca Rady Miasta Lublin Marta Wcisła „Panie Prezydencie! Szanowni Państwo! Panie Przewodniczący! We wniosku budżetowym na rok 2015 znalazła się ulica Kuronia – remont ulicy Kuronia wraz z przebudową. Ponieważ inwestycja ta nie będzie realizowana w tym roku ze względu na kwestie związane z gruntem, jest przełożona na następny rok, w związku z powyższym moja prośba, aby kwota zarezerwowana w budżecie – jest to ponad 1 mln zł – została na dzielnicy i na przykład została przeznaczona na dokończenie parku przy Zawilcowej. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan radny Bielak." Radny E. Bielak „Ja może do pani radnej Wcisło. Ja na komisji usłyszałem coś innego: że nie ma tego problemu gruntu, czy kiosku i że ta inwestycja pójdzie. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Jeżeli nie ma więcej głosów, to głos oddam komu – panu prezydentowi, czy pani skarbnik?" Skarbnik Miasta Lublin Irena Szumlak „Panie Przewodniczący! Może najpierw jeśli chodzi o pytanie dotyczące wydatków i projektów w zakresie kultury, poprosimy pana dyrektora Karapudę o udzielenie szczegółowej informacji." Dyrektor Wydziału Kultury UM Michał Karapuda „Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo Prezydenci! Wysoka Rado! Łączna pula środków, które zamierzamy z rezerwy na wkłady własne przesunąć do instytucji kultury to 430 tys., przy dofinansowaniu z Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego na kwotę 859 tys., a więc niemal dwukrotnie większą. I tak, w przypadku Centrum Kultury projekt „Kantor. Terytoria" wkład własny wynosi 69 tys., dofinansowanie – 52,5 tys. W przypadku projektu „Kierunek Wschód. Stacja Taniec. Współpraca Lubelskiego Teatru Tańca z Krajami Partnerstwa Wschodniego" wkład własny – 31 tys., dofinansowanie – 57 tys. W przypadku projektu „Art Attack Space", czyli tak naprawdę realizacja podpisanego w ubiegłym roku porozumienia o partnerstwie z Tbilisi i współpraca z Gruzją, wkład własny – 99 tys., dofinansowanie z Ministerstwa – 130 tys. W przypadku Galerii Labirynt projekt (część niemożliwa do odtworzenia) w Polsce i Sztuce Współczesnej" – ogólnopolska wystawa związana z 70. rocznicą zakończenia II wojny światowej, wkład własny 60 tys., dofinansowanie z Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego – 99 tys. W przypadku projektu „Labirynt bez granic" związanego z całorocznym programem edukacyjnym, wkład własny – 40 tys., dofinansowanie z Ministerstwa Kultury – 86 tys. W przypadku projektów Ośrodka Brama Grodzka – Teatr NN – „Miasto Poezji" – 65 tys. wkład własny, a dofinansowanie z Ministerstwa 218 tys. W przypadku projektu „Festiwal Śladami Singera", wkład własny 35 tys., dofinansowanie z Ministerstwa – 104,5 tys. I w przypadku Warsztatów Kultury – „Magiczna Latarnia" cykl edukacyjnych pokazów filmowych dla dzieci – wkład własny – 14 tys., dofinansowanie z Ministerstwa – 39 tys. i w przypadku projektu „Lub Design", wkład własny – 16 tys., dofinansowanie z Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego w kwocie 73 tys. zł. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pani skarbnik, czy jeszcze? Był wniosek pana przewodniczącego Krakowskiego. Jedną chwileczkę, to taki zwrot niedookreślony, ale traktuję to, że póki mówię, to ta jedna chwila trwa. Bardzo proszę, pani skarbnik." Skarbnik I. Szumlak „Panie Przewodniczący! Państwo Radni! No cóż, mogę powiedzieć tylko tak na wstępie, że bardzo lubię, jak te wnioski są wcześniej, tak jest chwila na zastanowienie się, przeanalizowanie potrzeb i wielu różnych potrzeb, ponieważ wnioski napływają niemal codziennie na zwiększenie do planowanych zadań inwestycyjnych, zadań remontowych, na bieżące wydatki, które są związane z utrzymaniem naszych jednostek organizacyjnych, więc mamy z panem prezydentem taki ogromny dylemat, jak w takich sytuacjach postąpić i skąd środki dodawać. Oczywiście chcę tutaj poinformować, że usilnie stara się miasto jeszcze o dofinansowanie zadań, które mają dofinansowanie ze środków europejskich na zwiększenie dofinansowania, co dałoby jakąś możliwość jeszcze przeznaczenia tych środków na inne zadania, równie niezmiernie potrzebne dla miasta; i wszystkie wnioski państwa radnych są tutaj bardzo wnikliwie analizowane. Z uwagi na tę trudną sytuację SPR-u zaproponujemy z panem prezydentem przeznaczenie, tak wyjątkowo, tej kwoty 500 tys., zgodnie z wnioskiem pana radnego Krakowskiego, zdejmując tę kwotę..." Radny W. Krakowski „To jest wniosek radnych Klubu Platformy, jak mówiłem na początku." Skarbnik I. Szumlak „...zdejmując tę kwotę z rezerwy majątkowej, z rezerwy ogólnej budżetowej, która w tej chwili już wynosi tylko 1.881.017 zł, a więc ta rezerwa pozostanie już do końca roku w kwocie 1.381.017. Taka jest propozycja rozpatrzenia wniosku dotyczącego SPR-u. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Prezydent miasta." Prez. K. Żuk „Panie Przewodniczący! My pamiętamy, że Komisja Sportu w tej kwestii zajmowała stanowisko. To, o czym pani skarbnik mówi, pewno warto skomentować tak, że pani Irena Szumlak jest profesjonalistą, jest niewątpliwie mistrzem świata w zarządzaniu finansami, ale też umówmy się, że tak często zmieniany budżet kreuje sporo problemów i chcielibyśmy tutaj apelować do państwa o takie wcześniejsze dyskutowanie z pionem finansów tych zmian, które są możliwe i konieczne, przynajmniej do czasu, kiedy będziemy mieli szeroki strumień środków europejskich. Bo jak państwo wiecie, te programy są dopiero na rozruchu i najwcześniej jesienią będzie Regionalny Program Operacyjny, a dzisiaj pozostajemy w obszarze tych dochodów i przychodów, które jesteśmy w stanie kreować, więc w nieskończoność mnożyć wydatków inwestycyjnych i bieżących nie będziemy mogli, ale te dzisiejsze wypowiedzi państwa, odnośnie chociażby skrzyżowań, przebudowy dróg wskazują na potrzebę takiej priorytetyzacji tych wydatków również i w wymiarze oczywiście Spółki SPR. Ja to przyjmuję z akceptacją, bo wszystkie wasze wnioski są ważne, tylko chciałbym, żebyśmy może zaproponowali sobie taką dyskusję w komisjach tych rzeczy, które zdaniem państwa są istotne, ważne i pilne, a potem trochę się dyscyplinowali w tych poprawkach, które wspólnie do budżetu kreujemy. To, że zmieniamy projekt budżetu co sesja, to nie jest jakimś tam problemem. Problemem jest to, że robimy to czasami w trybie, który każe nam sięgać, jak w tej chwili, do rezerwy, bo innej możliwości nie mamy. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pan przewodniczący Krakowski." Radny W. Krakowski „Jedno zdanie. Oczywiście ja się zgadzam tutaj absolutnie i przyjmuję te uwagi pani skarbnik i pana prezydenta. Jest to jednostkowa historia, wyjątkowa historia związana z tym, że zespół ma grać w finałach, będzie grać na jesieni i przygotowywał się. Te środki należy im zabezpieczyć, a myślę, że mogę sobie tu pozwolić na to, żeby w imieniu SPR-u podziękować serdecznie Radzie Miasta i panu prezydentowi. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pan radny Pitucha." Radny T. Pitucha „Dziękuję. Chciałbym zauważyć tę nową jakość, która się pojawiła dzisiaj na sesji, czyli konstruowanie poprawki do budżetu tutaj, na miejscu, warte odnotowania, bo myślę, że przy oczywiście poparciu idei wspierania naszego sportu jest też wiele innych, równie ważnych dla mieszkańców rzeczy. Osobiście trochę wątpię, że one w takim trybie się tutaj znajdą. Ale w związku z tym mam pytanie do pana prezydenta, w nawiązaniu do tego, co pan prezydent powiedział odnośnie tego, żeby komisje spriorytetyzowały te potrzeby. Tu chciałbym, żeby pan prezydent uściślił: w jakiej formie to wystąpienie komisji ma być skierowane, żeby było z jednej strony pomocne dla pana prezydenta, a z drugiej skuteczne; czy to mają być dezyderaty, czy jakieś projekty uchwał w tej sprawie. No, poproszę o wskazówkę, o rozwinięcie tej wypowiedzi." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę." Prez. K. Żuk „Dzisiaj usłyszeliśmy bodajże o pięciu lokalizacjach, jeśli chodzi o światła, budowanie praktycznie przejść bezpiecznych dla mieszkańców. Więc jeśli popatrzymy na to z tego punktu widzenia – wniosków, które znajdują się w Zarządzie Dróg i Mostów – to nie jesteśmy w stanie wszystkich zrealizować. Taka przebudowa skrzyżowania to będzie około 1 mln zł – tak, panie dyrektorze? – albo i więcej, w zależności jak zaawansowany będzie zakres robót. W związku z tym już dzisiaj mogę państwu powiedzieć, że 10 mln na dziesięć takich skrzyżowań nie mamy i nie znajdziemy. W związku z tym możemy, wysłuchując Zarządu Dróg i Mostów, policji, również analizując wnioski mieszkańców, przyjąć: Wrotkowska i Diamentowa jest ważna, jest w budżecie, albo będzie wprowadzona do budżetu, ale na przykład skrzyżowanie inne niestety trochę poczeka. Tymiankowa jest ważna – to wprowadzimy do budżetu – ale inne skrzyżowanie, jeszcze nie aż tak istotne i ważne. Chodzi o to, żebyśmy wspólnie odpowiedzialnie, priorytetyzując te zadania, o które wnioskują mieszkańcy, mogli zabezpieczyć realne źródło finansowania, bo komuś trzeba zabrać. Ja oczywiście, odpowiadając już wprost panu radnemu, jestem w jakiejś mierze weryfikatorem tej możliwości konstruowania autopoprawki na sesji. Będę mówił „nie", jeśli będzie to groziło naruszeniem równowagi budżetu i tu wspólnie z panią skarbnik ponosimy osobistą odpowiedzialność za to w świetle przepisów prawa finansowego i oczywiście odpowiedzialność przed Regionalną Izbą Obrachunkową. I tu, myślę, robimy to dobrze. Natomiast to, o czym mówiłem, jest ofertą takiej dyskusji, debaty, w której możemy sobie coś ustalić wcześniej, a wspólnie z panią skarbnik znajdziemy źródło finansowania. Tylko że czasami tym źródłem finansowania będzie zabranie z innych tutaj paragrafów, rozdziałów, czy działów. I umówmy się: jak rezerwa będzie naruszona, a może inaczej, rezerwę wykorzystamy, to innej możliwości niż zabieranie, na przykład – tak wymyślam – z inwestycji innych, z innych dzielnic, z oświaty, z polityki społecznej, będziemy dyskutowali, pokażemy, jakie tu są realne możliwości, bo ich dużych nie ma. Ten budżet, tak jak poprzednie, ma charakter proinwestycyjny – realizujemy mnóstwo zadań inwestycyjnych, remontowych i jeszcze będziemy dodatkowe wkładali, bo takie są potrzeby naszego miasta. Natomiast musimy gdzieś w kontekście tego dylematu – 40 stacji bazowych Roweru Miejskiego, czy 20, ale ta różnica na ulicę, która jest potrzebna przedsiębiorcom – boczna Zemborzyckiej, bo Elektrociepłownia Wrotków nie udostępnia przejazdu przez swój teren. Więc będzie trzeba wybierać, tak jak dzisiaj już wybieramy. To nie jest tak, że my możemy z panią skarbnik przyjmować wszystkie wnioski do budżetu, bo jest to nierealne. Strona dochodowa dzisiaj będzie ograniczała te wszystkie możliwości i stąd racjonalny wybór – 20 stacji bazowych, 200 rowerów dołożymy, ale jednocześnie budujemy za ponad 3 mln drogę, która chroni miejsca pracy. Miejsca pracy są dla nas tu fundamentalnie ważne, więc musimy przedsiębiorcom – dokumentacja zresztą z ich udziałem jest zrealizowana – przedsiębiorcom tę drogę wybudować, tak jak będziemy to robili w paru innych miejscach, bo tutaj partnerem dla tych, co tworzą produkt narodowy Lublina jesteśmy." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Radny Ławniczak." Radny Z. Ławniczak „Panie Prezydencie! Wysoka Rado! Właściwie to nie chciałbym zabierać dużo czasu, ale ta dyskusja zeszła na tematy budżetowe i ja chciałbym poruszyć jeszcze jedną kwestię przy tej okazji, chociaż miałem zamiar to zrobić w poprzednim punkcie, gdy głosowaliśmy projekt kolejnej uchwały społecznej dot. budowy kolejnego obiektu sportowego przy Szkole Podstawowej nr 23 w Lublinie. Ja chciałem przypomnieć, że z takowym kolejnym projektem zwróciło się Liceum i dyrekcja Liceum nr V, gdzie ostatnia właśnie Komisji Sportu i Turystyki obradowała; też iść tutaj za głosem pana prezydenta i właściwie zwrócę się z interpelacją do pana prezydenta w tym kierunku, bo też zauważyliśmy jakby taką giełdę jakby pobożnych życzeń budowy kolejnych obiektów sportowych, a wiemy, że budżet na to nam nie pozwala. Więc też bym chciał zaapelować o trochę rozsądku. Oczywiście popieramy te projekty, bo to są projekty niekiedy społeczne, przeważnie społeczne, nie wiem, jak tu ustosunkować się rankingowo do tego – czy patrzeć na to, że jeszcze pięć lat temu 4,5 tys. podpisów było zebranych pod budową basenu przy Zespole Szkół nr 10, teraz pan przewodniczący Rady Miasta przed tymi wyborami poparł kolejny basen, który mam wątpliwość, czy zostanie zrealizowany, bo i tamten nie został zrealizowany. Pięć lat temu mieliśmy projekt dot. przebudowy boiska przy Szkole Podstawowej nr 28. I też bym zaapelował, nie wiem, do wnioskodawców i też do komisji, aby podjąć jakąś dyskusję na ten temat, bo my oczywiście przyjmujemy wszystkie projekty uchwał społeczne, ale potem nie jesteśmy w stanie zrealizować tych projektów i oczekiwania społeczeństwa miasta Lublin są dość duże w tym kierunku – ażeby to się nie kończyło na pustych obietnicach, tylko realizujmy właśnie te projekty tak, żeby one faktycznie rozpoczęte doczekały się końca, bo wiem, że przy Szkole Podstawowej nr 28 tamta dokumentacja straciła swoją ważność, otworzono następną dokumentację. Nie wydawajmy pieniędzy na robienie tylko dokumentacji przy jakby kolejnych wyborach, przy pustych obietnicach. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, prezydent miasta." Prez. K. Żuk „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Chciałem powiedzieć, że wybory są raz na cztery lata. Nie chcę oceniać państwa radnych w waszych programach wyborczych. Myślę, że wspólnie patrzymy na potrzeby placówek oświatowych w kontekście modernizacji infrastruktury, która jest potrzebna młodzieży. I rzeczywiście, tak jak pan radny Ławniczak słusznie wspomniał, Liceum nr V, ale tak samo Staszica, to samo Unii Lubelskiej znakomicie kształcą, mają programy sportowe, klasy sportowe i takiej infrastruktury wymagają, i oczywiście rozmawiamy i z dyrektorami, ale rozmawiamy z Ministrem Sportu o możliwości dofinansowania i umówmy się, na dzień dzisiejszy takich jeszcze uzgodnień nie ma, mówiąc szczerze minister nie ma programu, do którego można byłoby sięgać, ale już wspomniane Liceum nr V i nr I, warto to podkreślić, mają znakomite programy edukacji sportowej realizowane wspólnie z AZS-em. Więc uważamy, że ta infrastruktura jest do wybudowania przy dofinansowaniu, można powiedzieć ze źródeł centralnych. Dopóki nie będziemy mieli potwierdzenia, to oczywiście ostrożnie z tymi inwestycjami tutaj wchodzimy. Potrzeb pewno trzeba szacować na 3 miliardy – takich, które zaspokoiłyby dzisiejsze potrzeby miasta. Zrealizowaliśmy w minionym czteroleciu blisko 2,5-miliardowy program inwestycyjny i idziemy w takim kierunku tu z panią skarbnik – cały czas negocjujemy, dyskutujemy o różnych modelach finansowania – i mogę państwa zapewnić, że w ciągu najbliższych paru miesięcy zapewnimy finansowanie tych inwestycji. Natomiast ta dyskusja, którą chętnie odbędziemy z państwem w komisjach, czy też również w charakterze tych komisji wyjazdowych warto się spotkać i popatrzeć, jak to wygląda, powinna pomóc nam w takiej priorytetyzacji, bo ja sobie zdaję sprawę z tego, że każdy z was ma rację występując z wnioskiem, tylko mieć rację, to jeszcze mało, bo jeszcze trzeba zabezpieczyć źródła finansowania. Stąd, przyjmując ten apel myślę, że pochylimy się wspólnie i jeśli taka będzie wasza wola, by dyskutować w tym takim szerokim zakresie również o infrastrukturze dla oświaty, to my jesteśmy przygotowani do tego. Chętnie będziemy rozmawiali. Natomiast oczywiście i tak rozpisujemy to później na kilka różnych źródeł finansowania. Ja powiem tak: warto zwrócić uwagę, że mamy znakomity poziom kształcenia w szkołach, które mają najgorszą infrastrukturę sportową. To, co Wydział Inwestycji realizuje, czyli termomodernizacje, poprawę warunków, właściwie można powiedzieć użytkowani budynków, od sanitariatów zaczynając, kończąc na stołówkach, szatniach – to jest jedno. Ale rzeczywiście te licea nie mają infrastruktury sportowej wymaganej dzisiaj przez młodzież i musimy w tym zakresie też działania podejmować. Stąd niekiedy wyprzedzając to, że nie mamy dzisiaj jeszcze dostępu do źródeł finansowania, dokumentację przygotowujemy. Tak jest w przypadku I LO." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pan radny Jezior – nie wiem, czy śmiało, czy nieśmiało, ale jest ręka w górze, czyli jednak śmiało – bardzo proszę." Radny Dariusz Jezior „Panowie Prezydenci! Wysoka Rado! W kontekście tego – powiedziałbym – koncertu życzeń, chciałbym zwrócić uwagę państwa pewien dokument, który tak troszeczkę został przemilczany na komisjach, czy tak troszeczkę pominięty, a dokument nazywa się „Analiza zasobów MOPR-u". Otóż, tam przeczytałem – i to jest w kontekście tego naszego koncertu życzeń – i zastanawiam się, czy już i ten aspekt, kiedy wyrażamy nasze postulaty, dezyderaty finansowe, budżetowe, inwestycyjne, czy ten aspekt nie powinien już zacząć być brany pod uwagę na bazie tego właśnie dokumentu. Otóż, prognoza demograficzna dla Lublina, i to co przeczytałem w tym dokumencie, jest dla mnie w pewnym sensie przerażająca, bo otóż, do 2050 roku według prognozy Urzędu Statystycznego, czyli za 35 lat Lublin będzie liczył, według prognozy Urzędu Statystycznego, a ta tendencja do tej pory się sprawdza, będzie liczył 265 tys. mieszkańców. Teraz Lublin liczy około 340 tys., to za 35 lat demografia jest dla nas w pewnym sensie przerażająca. I zastanawiam się – to jest taka ogólna uwaga na bazie tego, o czym mówimy, o tych postulatach, o wydatkach miliardowych na różne inwestycje – tak rzucam bardzo ogólną, nie tezę, uwagę, którą przeczytałem i która jest dla mnie, jak powiedziałem, w pewnym sensie przerażająca. Nie wiem, czy nie czas i nad tym aspektem zastanowić się, biorąc pod uwagę inwestycje w naszym mieście. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, przewodniczący Marcin Nowak jeszcze." Radny M. Nowak „Chciałbym tylko dopytać – Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Wysoka Rado! – bo nie otrzymałem odpowiedzi na zadane pytanie: czy w poprawce budżetowej majowej znajdzie się ten punkt. Dziękuję bardzo, panie prezydencie, natomiast jeżeli już jestem przy głosie, to szanowni państwo, ja świadomie zgłaszałem taką opcjonalność tego rozwiązania, żeby niniejszy zapis znalazł się na kolejnej sesji, ze względu na to, by nie czynić legislacji sesyjnej, co podkreślałem we wcześniejszym wystąpieniu, bo proszę państwa, to jest stawianie nas, radnych w bardzo dyskomfortowej sytuacji, kiedy nawet nie możemy zadać pytań, na co te pieniądze. Nie wiem, czy pan radny Krakowski, który jest na pewno szlachetnym człowiekiem i kieruje się tutaj dobrymi pobudkami dla naszego zasłużonego klubu, ma pojęcie, bo proszę państwa, to nie może być taki koncert życzeń, że sobie dorzucamy dowolną kwotę na sesji, dokapitalizowujemy nie bardzo wiedząc co i po co, a kolejne pytanie ewentualne, czy zagadnienie otwarte jest takie: dlaczego ustawicznie dokapitalizowujemy SPR, dlaczego Motor, a nie na przykład Lubliniankę, a może po prostu trzeba poważnie zastanowić się, dlaczego budżet tych klubów nie jest oszacowany prawidłowo i non stop zwiększamy kwotę przeznaczaną na ich funkcjonowanie? Bo gdyby pan radny, prowadząc firmę, a pan radny prowadzi, w ten sposób budżetował zadania, to prawdopodobnie ta firma dawno już by nie istniała. Za każdym razem stajemy przed zadaniem dorzucenia określonej kwoty pieniężnej, gdyż pojawia się nowy wątek i nowe zadanie. No, tak nie może być, w ten sposób nie możemy funkcjonować. Ja uważam, że jeżeli już planujemy budżet, to planujmy go racjonalnie na samym początku, a nie zmieniajmy reguły podczas gry, no bo to jest niejako warunek, sine qua non rozsądnego gospodarowania kapitałem miejskim i racjonalnego ustalania reguł funkcjonowania określonych podmiotów miejskich. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, przewodniczący Mariusz Banach." Radny M. Banach „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Ja celowo nie chciałem zabierać głosu, żeby nie prowadzić właśnie tej legislacji sesyjnej, natomiast powiem tak: jeżeli się pojawiła rozmowa na temat inwestycji oświatowych, ja chcę się zobowiązać, że my na Komisji Oświaty w maju będziemy mieli już wstępne dane dotyczące obłożeń naszych placówek oświatowych na następny rok szkolny, ja gwarantuję państwu, że te informacje kompletnie przewrócą te nasze plany. One są dobre, natomiast ja przypominam, że my niektóre rzeczy musimy zrobić, nie tyle chcemy, co musimy i rzeczywiście obłożenie niektórych szkół, zwłaszcza szkół podstawowych, wymusza na nas pewne decyzje. My oczywiście przyjmiemy takie postanowienia na Komisji Oświaty i będziemy się nimi dzielili z panem prezydentem." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Pan prezydent – bardzo proszę." Prez. K. Żuk „Ja tylko bardzo krótko, bo nie chciałbym, żeby wypowiedź pana radnego o tej demograficznej klęsce podsumowywała naszą dyskusję o potrzebach miasta. Po pierwsze, to w prognozy demograficzne trzeba wierzyć średnio – one są oparte na określonych założeniach i w danym czasie, i też mam dużo wątpliwości co do ich słuszności. Po drugie – proszę popatrzeć, ile się dzieci rodzi, jaka jest silna presja na żłobki i przedszkola, a za chwilę na szkoły, w związku z powyższym nie odczuwamy w żaden sposób tego, że zmiany demograficzne komplikują nam nasze programy. Wreszcie – te programy, które uruchamiają samorządy i uruchomił rząd, spowodowały dużo większe zainteresowanie, można powiedzieć, zwiększaniem dzietności w rodzinach, w związku z tym ten proces najbliższych kilku, kilkunastu lat pewno dużo zmieni. I ja mam też przekonanie, że trzeba robić swoje, niezależnie co się będzie działo, bo oczywiście proces starzenia społeczeństwa każe nam myśleć również o usługach dla osób starszych – i to robimy – ale myślimy i musimy myśleć o infrastrukturze dla najmłodszych, niezależnie od tego, co będzie za 30 lat. Dzisiaj, przez najbliższe paręnaście lat, będziemy mieli potrzebę tworzenia nowych miejsc w żłobkach, przedszkolach, szkołach i musimy się do tego przygotować, pomijając już kwestie oczywistej jakości życia, o której dyskutujemy. I nie wierzę w to, o czym pan radny mówił, czy te analizy, czy prognozy GUS-u pokazujące, że Lublin zmniejsza się o blisko 80 tys. To jest po prostu kompletnie nierealne. Proszę zauważyć, kto kupuje mieszkania. Oprócz lublinian kupuje cały region i developerzy mają stabilny rynek przez cały czas. I prognozy przez najbliższe 4-5 lat pokazują, że liczba wybudowanych i sprzedawanych mieszkań nie będzie malała. To jest zachowywanie status quo. Lublin staje się centrum życia dla tych wszystkich, którzy gdzieś byli aktywni zawodowo, albo przychodzą tutaj studiować i zostają. Więc nie zabraknie nam pracy, panie radny." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Jeżeli nie ma więcej głosów w dyskusji, myślę, że możemy przejść do głosowania. Mamy określony temat. Głosowanie nr 7. Bardzo proszę, kto z pań i panów radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały wraz z autopoprawkami? Bardzo proszę o przykładanie kart. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, iż przy 24 „za", „przeciw" – 0, 5 osób „się wstrzymało" – uchwała została podjęta wraz z autopoprawkami." Uchwała nr 143/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 16 do protokołu AD. 5. 6. UCHWAŁY ZMIENIAJĄCEJ UCHWAŁĘ NR 13/II/2014 RADY MIASTA LUBLIN Z DNIA 23 GRUDNIA 2014 ROKU W SPRAWIE WIELOLETNIEJ PROGNOZY FINANSOWEJ Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 173-1) wraz z autopoprawką (druk nr 173-2) stanowi załącznik nr 17 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu..." Radny W. Krakowski „Chciałem jeszcze tylko podziękować Wysokiej Radzie za przyjęcie tej również autopoprawki Klubu Radnych Platformy, ale to jest oczywiście dla SPR-u i to jest najważniejsze, również bardzo dziękuję panu prezydentowi i pani skarbnik. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo..." Radny M. Nowak „I radnym Wspólnego Lublina również proszę podziękować." Radny W. Krakowski „W takiej krytyce?" Przew. RM P. Kowalczyk „Mamy kolejny punkt – podjęcie uchwały zmieniającej uchwałę nr 13/II/2014 Rady Miasta Lublin z dnia 23 grudnia 2014 roku w sprawie wieloletniej prognozy finansowej (druk nr 173-1) wraz z autopoprawką (druk nr 173-2). Jeżeli nie będzie głosów w dyskusji, przejdziemy do głosowania – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 8. Bardzo proszę, kto z pań i panów radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 23 „za", 0 „przeciw" i 6 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę wraz z autopoprawką." Uchwała nr 144/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 18 do protokołu AD. 5. 7. POZBAWIENIA KATEGORII DRÓG POWIATOWYCH NIEKTÓRYCH ODCINKÓW ULIC Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 175-1) stanowi załącznik nr 19 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie pozbawienia kategorii dróg powiatowych niektórych odcinków ulic. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu, w takim razie określamy temat. Głosowanie nr 9. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 27 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 145/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 20 do protokołu AD. 5. 8. ZALICZENIA ULIC POŁOŻONYCH W LUBLINIE DO KATEGORII DRÓG GMINNYCH Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 176-1) stanowi załącznik nr 21 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie zaliczenia ulic położonych w Lublinie do kategorii dróg gminnych. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – sprzeciwu nie widzę. Głosowanie nr 10. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 25 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 146/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 22 do protokołu AD. 5. 9. ZALICZENIA ULICY ZBOŻOWEJ W LUBLINIE DO KATEGORII DRÓG POWIATOWYCH Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 177-1) stanowi załącznik nr 23 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie zaliczenia ulicy Zbożowej w Lublinie do kategorii dróg powiatowych. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 11. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto z państwa jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 24 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 147/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 24 do protokołu AD. 5. 10. WYRAŻENIA ZGODY NA SPRZEDAŻ DZIAŁKI NR 441 POŁOŻONEJ W HAJOWNIKACH W GMINIE SKIERBIESZÓW WCHODZĄCEJ W SKŁAD NIERUCHOMOŚCI GRUNTOWEJ STANOWIĄCEJ WŁASNOŚĆ GMINY LUBLIN Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 178-1) stanowi załącznik nr 25 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na sprzedaż działki nr 441 położonej w Hajownikach w Gminie Skierbieszów wchodzącej w skład nieruchomości gruntowej stanowiącej własność Gminy Lublin. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 12. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 21 „za", 0 „przeciw", 2 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 148/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 26 do protokołu AD. 5. 11. WYRAŻENIA ZGODY NA SPRZEDAŻ DZIAŁKI NR 25/24 POŁOŻONEJ PRZY UL. MIECZYKOWEJ 61 WCHODZĄCEJ W SKŁAD NIERUCHOMOŚCI GRUNTOWEJ POŁOŻONEJ W LUBLINIE W POBLIŻU UL. SŁAWINKOWSKIEJ Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 179-1) stanowi załącznik nr 27 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na sprzedaż działki nr 25/24 położonej przy ul. Mieczykowej 61 wchodzącej w skład nieruchomości gruntowej położonej w Lublinie w pobliżu ul. Sławinkowskiej. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 13. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wtrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 22 „za", 0 „przeciw" i 1 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 149/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 28 do protokołu AD. 5. 12. WYRAŻENIA ZGODY NA SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANEJ POŁOŻONEJ W LUBLINIE PRZY UL. DŁUGIEJ 13A Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 180-1) stanowi załącznik nr 29 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na sprzedaż nieruchomości zabudowanej położonej w Lublinie przy ul. Długiej 13a. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 14. Bardzo proszę, kto z pań i panów radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Stwierdzam, że przy 21 „za", 0 „przeciw", 2 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 150/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 30 do protokołu AD. 5. 13. WYRAŻENIA ZGODY NA SPRZEDAŻ DZIAŁKI NR 375 POŁOŻONEJ W OSICZYNIE W GMINIE SKIERBIESZÓW WCHODZĄCEJ W SKŁAD NIERUCHOMOŚCI GRUNTOWEJ STANOWIĄCEJ WŁASNOŚĆ GMINY LUBLIN Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 181-1) stanowi załącznik nr 31 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na sprzedaż działki nr 375 położonej w Osiczynie w Gminie Skierbieszów wchodzącej w skład nieruchomości gruntowej stanowiącej własność Gminy Lublin. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 15. Bardzo proszę, kto z pań i panów radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Stwierdzam, że przy 22 „za", 0 „przeciw", 3 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 151/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 32 do protokołu AD. 5. 14. WYRAŻENIA ZGODY TRWAŁYM ZARZĄDCOM NA ODDANIE W NAJEM, DZIERŻAWĘ LUB UŻYCZENIE CZĘŚCI NIERUCHOMOŚCI STANOWIĄCYCH WŁASNOŚĆ GMINY LUBLIN Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 183-1) stanowi załącznik nr 33 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody trwałym zarządcom na oddanie w najem, dzierżawę lub użyczenie części nieruchomości stanowiących własność Gminy Lublin (druk nr 183-1). Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 16. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Stwierdzam, że przy 24 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 152/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 34 do protokołu AD. 5. 15. WYDZIERŻAWIENIA W DRODZE BEZPRZETARGOWEJ NIERUCHOMOŚCI GMINY LUBLIN Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 184-1) stanowi załącznik nr 35 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wydzierżawienia w drodze bezprzetargowej nieruchomości Gminy Lublin (druk nr 184-1). Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – sprzeciwu nie widzę. Proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 17. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za"? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 25 „za", 0 „przeciw", 1 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 153/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 36 do protokołu AD. 5. 16. WYRAŻENIA ZGODY NA ODDANIE W NAJEM W TRYBIE BEZPRZETARGOWYM LOKALU UŻYTKOWEGO STANOWIĄCEGO WŁASNOŚĆ GMINY LUBLIN USYTUOWANEGO W BUDYNKU PRZY UL. KOWALSKIEJ 3 W LUBLINIE Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 185-1) stanowi załącznik nr 37 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na oddanie w najem w trybie bezprzetargowym lokalu użytkowego stanowiącego własność Gminy Lublin usytuowanego w budynku przy ul. Kowalskiej 3 w Lublinie. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 18. Kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 25 „za", 0 „przeciw", 1 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 154/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 38 do protokołu AD. 5. 17. WYRAŻENIA ZGODY NA SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANEJ POŁOŻONEJ W LUBLINIE PRZY UL. WIENIAWSKIEJ 15 {UL. TRAMECOURTA 4} Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 186-1) stanowi załącznik nr 39 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na sprzedaż nieruchomości zabudowanej położonej w Lublinie przy ul. Wieniawskiej 15 {ul. Tramecourta 4} (druk nr 186-1). Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – jest sprzeciw. Czy możemy zrezygnować z uzasadnienia projektu uchwały? Możemy. Bardzo proszę, pan przewodniczący Tułajew." Radny S. Tułajew „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Panie Prezydencie! Chciałbym zapytać o ten projekt uchwały, ponieważ uważam, że ten projekt uchwały jest projektem zbyt wczesnym. Na Komisji BudżetowoEkonomicznej próbowałem dowiedzieć się, uzyskać informację ze strony Ratusza, czy Urząd Zamówień Publicznych zakończył już kontrolę doraźną dotyczącą umowy na wynajem pomieszczeń biurowych. Sprawa tyczy się tego obszaru. Byłem przekonywany przez kilku radnych koalicji, że to nie ma żadnego związku. Chciałbym zaznaczyć, ze ma pełen związek. Ta część tego kwartału, tego kwadratu, który się tam znajduje, znacząco wpływa, łączy się z przeprowadzaną kontrolą przez Urząd Zamówień Publicznych. Zresztą zostało to poparte informacją pana dyrektora, że w tej sprawie wydano trzy „wuzetki", oczywiście albo dotyczące całego obszaru, albo dotyczące obszaru wykluczającego działkę, o której mówimy. Wiec sprawa tej kontroli prowadzonej przez Urząd Zamówień Publicznych jest sprawą kluczową. Ponieważ nikt nie był w stanie na Komisji Budżetowo-Ekonomicznej mi odpowiedzieć na to pytanie, chciałbym zapytać teraz: czy Urząd Zamówień Publicznych zakończył kontrolę i czym ta kontrola się zakończyła? Jeżeli nie, to czy podejmowanie tego typu uchwał w chwili obecnej nie jest zbyt wczesne i nie zasadnym byłoby przeniesienie tego punktu na następną sesję? Dziękuję." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan przewodniczący Marcin Nowak." Radny M. Nowak „Dziękuję bardzo. Ja też będę miał pytanie w tej materii, niemniej taka może dygresja z mojej strony wstępna. Ja akurat proszę państwa mam stan wiedzy na temat tego budynku dość duży i dość osobiście doświadczyłem stanu tego budynku, ze względu na to, że przez wiele lat byłem pracownikiem Instytutu Pamięci Narodowej, który w tym budynku się mieścił i stan tego budynku, nie tylko wewnętrznie, ale w ogóle jakościowo jest fatalny, a do tego wszystkiego, mili państwo, pracownicy Instytutu częstokroć borykali się z ogromnymi problemami dotyczącymi chorób płucnych i chorób związanych z zagrzybieniem, właśnie ze względu na stan techniczny budynku. Część z pracowników odeszła nawet na przedwczesną emeryturę z tego powodu. To taka dygresja na temat stanu budynku, w który nie warto inwestować. Natomiast moje pytanie zmierza niejako do innej kwestii, ponieważ Rada Dzielnicy Śródmieście wystosowała apel w tej materii, argumentując jednocześnie, by budynek nie został wyburzony, ze względu na to, że jest wpisany do rejestru zabytków województwa lubelskiego. Moje pytanie właśnie dotyczy tej materii: czy prawdą jest, że budynek objęty jest ochroną konserwatorską? A jeśli tak, to jakie ewentualne konsekwencje niosłoby ze sobą jego wyburzenie? Skądinąd jestem zwolennikiem i stoję na stanowisku, by jeśli takich przeszkód nie ma, to się stało, bo jak państwo widzicie, dookoła mamy przestrzeń pustą, będzie tam proces inwestycyjny wkrótce rozpoczęty i nie widzę potrzeby, by taki relikt, bądź co bądź kojarzony bezpośrednio z nazizmem i niespełniający swojej funkcji administracyjno-biurowej – stąd IPN się przeniósł przecież do innej siedziby, właśnie ze względów technicznych – dalej funkcjonował w miejskim krwiobiegu. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Nie widzę. Pan prezydent." Prez. K. Żuk „Zanim panu sekretarzowi oddam głos, chciałem tylko podzielić tutaj opinię Marcina Nowaka, żeby trochę miarkować te nasze działania związane z ochroną obiektów, które nie są w rejestrze zabytków, a jednocześnie budzą, myślę, taki społeczny opór. Co by nie mówić, to ten obiekt był miejscem rozrywki zbrodniarzy wojennych i ja to nazywam po imieniu. Nie widzę powodów dla upamiętniania miejsc, gdzie jeden z największych zbrodniarzy w Polsce, odpowiedzialny za śmierć Polaków i Żydów, spędzał sobie przyjemnie czas. Więc tę pierwszą kwestię traktuję jako nieistniejącą. W rozumieniu takim nie zgadzam się z ochroną miejsca, które dla nas jest miejscem tak naprawdę upamiętniającym nazistów. Gdyby to było miejsce kaźni, byłbym za ochroną, ale to jest zupełnie inne przeznaczenie tego budynku, a jego trzeba byłoby oczywiście modernizować, remontować, przeznaczać na to środki – celu społecznego tutaj nie widzę. Kwestia druga – pan sekretarz przedstawi informację, ale chciałbym sprostować tutaj pana radnego. Urząd Zamówień Publicznych nie prowadzi kontroli. To jest domniemanie z waszej strony i posługujecie się takimi argumentami, natomiast Urząd Zamówień Publicznych wystąpił o dokumenty, które od nas otrzymał i panie sekretarzu, bardzo proszę." Sekretarz Miasta Lublin Andrzej Wojewódzki „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Prawdą jest, że ten projekt uchwały nie ma żadnego związku z wynajęciem powierzchni 14 tys. m 2 i przedmiotową umową, która jest, czy była badana przez Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych w kontekście, czy nie zachodziła tutaj przesłanka zawarcia tej umowy w trybie ustawy Prawo zamówień publicznych. Na pewno Urząd, jeżeli wszczął takie postępowanie sprawdzające, to proszę państwa, Urząd Miasta Lublin, ani pan prezydent nie jest stroną tego postępowania, jest to tylko postępowanie wyjaśniające. Wiem, że pan radny wystąpił do Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych, najprawdopodobniej wystąpił pan przewodniczący w tym zakresie, więc myślę, że będzie pan radny posiadał wiedzę. Natomiast oczywiście, jeżeli ta uchwała w jakimś zakresie nie zostałaby podjęta, to na dzień dzisiejszy inwestor jest zobowiązany zrealizować określoną inwestycję i nam przedstawić do wynajmu we wrześniu 2017 roku określoną powierzchnię, która i tak będzie spełniała wymogi. Natomiast to, co pan prezydent wspomniał, na pewno obiekt nie jest w rejestrze zabytków i na pewno z punktu widzenia architektonicznego, tak jak zresztą zostało to określone w ostatniej decyzji o warunkach zabudowy, zasadnym byłoby zabudować tę przestrzeń kompleksowo, właściwie, w pełnym zakresie. Konkludując, ten projekt uchwały absolutnie nie ma żadnego wpływu na umowę, która została zawarta na pomieszczenia biurowe, jeśli chodzi o Urząd Miasta Lublin i zadysponowanie tych powierzchni w 2017 roku. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, przewodniczący Tułajew." Radny S. Tułajew „Dziękuję bardzo. Pan prezydent uznał, że w mojej wypowiedzi jest manipulacja, tymczasem sam zmanipulował moją wypowiedź. Ja w żaden sposób nie odnosiłem się do budynku, co do upamiętniania tego budynku – chodzi tylko i wyłącznie o projekt uchwały, który mówi o zbyciu, o sprzedaży tej nieruchomości i o to pytałem, czy dzisiaj, kiedy jeszcze – no, to różnie jest interpretowane, ja wiem o tym, że jest postępowanie, czyli kontrola trwa, i w tym kontekście się wypowiadałem. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Jeżeli nie ma, to myślę, że możemy przejść do głosowania... A, bardzo proszę, pan radny Bielak." Radny E. Bielak „Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Ja mam wątpliwość, bo jestem nowym radnym w tej kadencji, czy zasadnym jest rozwijanie Urzędu, czy wydawanie pieniędzy, projektowanie ilości urzędników za 10 czy za ileś lat. Z tego, co się dowiedziałem, mamy wydać 140 mln za dzierżawę. Uważam, że jest to bezzasadne, uważam, że nie powinniśmy tak dalekosiężnie zobowiązywać Urzędu Miasta i powinniśmy zacząć zaglądać do portfela w Urzędzie, jaki jest. To jest moja prośba. Miasto jest zadłużone i może przestać za kilka lat wypełniać swoje obowiązki – to jest moja obawa. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Proszę, pan prezydent." Prez. K. Żuk „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Mam pytanie do pana radnego: a dlaczego nie 500 milionów? Wymienia pan kwoty, które są mniej więcej tak samo wiarygodne, jak kwota 500 milionów. Więc albo wie pan, panie radny o tym, co jest rzeczywistym kosztem i o tym możemy rozmawiać, albo proszę nie używać takich kwot, bo one są obraźliwe dla każdego, kto potrafi racjonalnie podejmować decyzje i działać. Panie sekretarzu, proszę." Sekretarz A. Wojewódzki „Proszę państwa, pragnę zauważyć jedną kwestię i bardzo istotną rzecz w tym zakresie. Jest to projekt uchwały dot. sprzedaży nieruchomości w drodze przetargu nieograniczonego, także tu też trzeba zwrócić uwagę, że tutaj każdy, kto ewentualnie zechce przystąpić do tej procedury, będzie miał prawo i będzie miał możliwość zadysponowania tą nieruchomością, jeżeli kupi. Stąd też między innymi decyzje o warunkach zabudowy były wydawane w kontekście albo całej powierzchni należącej do tego kwartału, albo podzielonej również z uwagi na odrębną nieruchomość, którą kiedyś zajmował w imieniu Skarbu Państwa IPN. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Jak rozumiem, był wniosek pana przewodniczącego Tułajewa o przełożenie na kolejną sesję tego projektu uchwały. Jak rozumiem, pan prezydent nie przekłada projektu uchwały, czyli rozpatrujemy go dzisiaj. W takim razie myślę, że nie ma więcej głosu w dyskusji i możemy przejść do głosowania. Przechodzimy do głosowania projektu uchwały, ale nie ma wniosku radnego o przełożenie punktu na kolejną sesję, bo nie ma czegoś takiego, pani radna. Są inne wnioski formalne, ale na pewno nie tego typu. To był jakby apel do prezydenta, bo prezydent może to zrobić w każdej chwili. Głosowanie nr 19. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 16 „za", 13 „przeciw" i 1 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 155/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 40 do protokołu AD. 5. 18. WYRAŻENIA ZGODY NA SPRZEDAŻ W DRODZE BEZPRZETARGOWEJ DZIAŁKI NR 12/14 WCHODZĄCEJ W SKŁAD NIERUCHOMOŚCI GRUNTOWEJ POŁOŻONEJ W LUBLINIE PRZY UL. FRANCISZKI ARNSZTAJNOWEJ NA RZECZ KEMEA INVEST SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W LUBLINIE Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 187-1) stanowi załącznik nr 41 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na sprzedaż w drodze bezprzetargowej działki nr 12/14 wchodzącej w skład nieruchomości gruntowej położonej w Lublinie przy ul. Franciszki Arnsztajnowej na rzecz KEMEA Invest Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Lublinie (druk nr 187-1). Bardzo proszę, są głosy w dyskusji. Proszę, przewodniczący Mariusz Banach." Radny M. Banach „Panie Przewodniczący! Ten projekt uchwały budzi zastrzeżenia nowo powstałej Rady Dzielnicy Czechów Południowy. Ponieważ zdajemy sobie sprawę z tego, że ta Rada dopiero się ukonstytuowała, nie było okazji wysłuchać panów przedstawicieli tej Rady na komisjach, prośba moja, ponieważ mamy tutaj i przewodniczącego Zarządu i przewodniczącego Rady, żeby trzy minutki pozwolić panom wystąpić." Przew. RM P. Kowalczyk „To może któryś z nich – proszę wybrać spośród siebie przedstawiciela. Bardzo proszę, przewodniczący Rady, proszę o przedstawienie się, udzielam panu głosu, jeżeli nie będzie sprzeciwu Wysokiej Rady oczywiście – nie ma sprzeciwu Rady. Bardzo proszę, udzielam panu głosu – 3 minuty." Przewodniczący Rady Dzielnicy Czechów Południowy Andrzej Filipowicz „Szanowny Organie Stanowiąco-Kontrolny! Szanowny Organie Wykonawczy! W dniu wczorajszym złożyłem stosowny apel do pana przewodniczącego, został doręczony panu przewodniczącemu, bo taką informację mam z sekretariatu. Rzecz dotyczy tego, że wniosek, uchwała są całkowicie niespójne z załączonymi planami. Co innego jest poddawane pod uchwałę lokalizacyjnie i w oparciu o księgi wieczyste, a co innego w uzasadnieniu do uchwały. W związku z tym my jako Rada Dzielnicy nie bardzo wiemy, szczególnie, że jest to tryb bezprzetargowy. Z jednej strony państwo mówicie, że nie ma pieniędzy na różne rzeczy, na Czechowie są zamykane kolejne schody, jest zamknięta połowa mostu, bo nie ma środków na remont i na utrzymanie, a z drugiej strony będziecie państwo procedowali coś, co jest całkowicie niespójne, bo albo będzie sprzedana droga w drodze bezprzetargowej, czyli ktoś to kupi i po dwóch stronach i będzie pobierał myto – tak to wynika z księgi wieczystej, czyli z treści uchwały – albo zostanie sprzedany inny kawałek gruntu przy ul. Szeligowskiego, na skrzyżowaniu dwóch ulic, gdzie są jakieś plany inwestorskie, ale te oba miejsca wchodzą w zakres działalności Rady Dzielnicy, która ma na swoim terenie miejsca zagrażające życiu i zdrowiu mieszkańców. Schody są fizycznie zamykane; jedne już rozebrali nam schody, więc nie ma jak przechodzić, bo nie było środków na remont. W związku z tym prosiłbym pana przewodniczącego, żeby zapoznał członków Rady i szanownych zgromadzonych mieszkańców z apelem, jaki wystosowałem osobiście w imieniu Rady, która nie miała możliwości zajęcia w tym zakresie żadnego stanowiska, a procedowana, czy też zaplanowana w dniu dzisiejszym uchwała wchodzi w zakres statutowy, który państwo uchwaliliście w ramach kompetencji rad dzielnic. Dziękuję panu radnemu za umożliwienie zabrania głosu." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, przewodniczący Tułajew." Radny S. Tułajew „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Wysoka Rado! To kolejny projekt, który jest dzisiaj przedstawiany w porządku obrad Rady Miasta, kolejny projekt, który w mojej ocenie jest projektem zbyt wczesnym. Kiedy patrzymy na projekt uchwały, na tytuł, ten tytuł tak naprawdę może mylić. Ulica Arnsztajnowej – mamy w Lublinie taki przypadek, że mamy dwa fragmenty w różnych częściach miasta tej ulicy – ulica Arnsztajnowej bardziej kojarzy się ze starym Czechowem, tutaj przy ulicy Koncertowej, ale to absolutnie nie chodzi o ten teren, chodzi o obszar całkiem inny – mniej więcej tutaj na wysokości ulicy Smorawińskiego i ulicy Szeligowskiego, dokładnie o ten obszar chodzi. I dziś podejmowanie tego typu uchwały uważam za zbyt wczesne. A to dlaczego? Dlatego że w chwili obecnej jest na tym terenie, obowiązuje miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego, ale w chwili obecnej trwają prace architektoniczne nad zmianą planu zagospodarowania właśnie tego obszaru. Więc trudno dziś mówić o tym, że będziemy wyrażać zgodę na sprzedaż tego obszaru, tej działki w drodze bezprzetargowej, w dowolnej drodze, ale ogólnie wyrażenie zgody na sprzedaż w chwili, kiedy właściwie jesteśmy w przeddzień uchwalenia zmiany planu dla tego obszaru. Początkowo zmiana planu miała mieć miejsce na sesji czerwcowej, czytamy, że jest zmiana planu pracy Rady Miasta w tym zakresie i projekt tej uchwały zostanie przedstawiony radnym, projekt uchwały w zakresie zmiany planu zagospodarowania przestrzennego tego obszaru zostanie przedstawiony na sesji wrześniowej. Zatem w mojej ocenie podejmowanie tego typu uchwały jest zbyt wczesne, ponieważ w chwili obecnej jest to działka ewidentnie przeznaczona pod drogę, a w nowym planie może być działka przeznaczona pod całkiem inną rzecz – może być to działalność usługowa, działalność oświatowa – najprawdopodobniej w tym przypadku będzie to działalność usługowa, jak czytamy w mediach. To z pewnością zmieni wartość działki, więc jeszcze raz podkreślę: dziś podejmowanie tego typu uchwały jest zbyt wczesne i w związku z tym, w związku też z opinią, decyzją przedstawiciela Rady Dzielnicy Czechów Południowy, zgłaszam formalny wniosek o odesłanie tego projektu uchwały do Komisji Budżetowo-Ekonomicznej. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Mamy wniosek formalny - będziemy go najpierw głosować. Jeżeli nie uzyska wymaganej większości... Czy pan prezydent chciałby zabrać głos co do wniosku?" Zastępca Prezydenta Miasta Lublin Artur Szymczyk „Szanowny Panie Przewodniczący! Szanowna Rado! Uważam, że nie powinniśmy tego ponownie procedować, ale prosiłbym o uzasadnienie pana dyrektora Nahuluka tej uchwały." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, pan dyrektor Nahuluk." Dyrektor Wydziału Gospodarowania Mieniem UM Arkadiusz Nahuluk „Szanowni Państwo! Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Z wnioskiem zwrócił się inwestor, którego działki leżą w sąsiedztwie działki, o której dzisiaj rozmawiamy, procedujemy. Mój Wydział zgodnie z kompetencjami taki wniosek powinien rozpatrzeć i skierować pod obrady Wysokiej Rady, i to uczyniliśmy, niemniej jednak również uczyniliśmy wcześniej pewne ustalenia. Zasięgnęliśmy opinii Wydziału Planowania, jak i Zarządu Dróg i Mostów. Zgodnie z informacją Zarządu Dróg jest podpisana na ten obszar umowa drogowa, potocznie mówiąc art. 16, państwo macie załącznik do tej uchwały, jak ta droga Arsztajnowej ma przebiegać, czyli w ramach art. 16 ustawy o drogach będzie ją budował inwestor. Na dzień dzisiejszy są przygotowane dokumenty do skierowania niniejszego projektu, który jest załączony do tej uchwały w procedurze ZRIT. Również otrzymaliśmy opinię z Wydziału Planowania, który informuje, że projekt planu, tak jak tu powiedział pan radny Tułajew, jest w tej chwili w fazie uzgodnień i opiniowania, natomiast dokumentacja przedstawiona przez Zarząd Dróg i Mostów w zakresie zmiany przebiegu dróg nie jest w sprzeczności z projektem planu kierowanego do uzgodnień. W związku z tym, że procedowane są w tej chwili tam przez inwestora projekty rozbudowy zagospodarowania tego terenu, a teren tej działki nie może stanowić samodzielnej działki i jest w obszarze otoczony przez jednego właściciela, stąd przetarg nieograniczony. Ja bym chciał się jeszcze odnieść jednym słowem do tego, co pan powiedział – niezgodności w księgach. Takiej niezgodności, proszę państwa, nie mamy; konkretnie wskazujemy działkę, podział został dokonany dwa miesiące temu, nie został ujawniony w księgach wieczystych. Zostanie ujawniony w stosownym czasie, księgi wieczyste nie są jedynym źródłem do stwierdzania własności, czy władania gruntem. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Jest wniosek pana radnego, przejdziemy do głosowania..." Radny M. Banach „Panie przewodniczący, czy można jeszcze pytanie? Czy można dodatkowe pytanie, ponieważ pojawiło się pytanie dotyczące tych map? Czy rzeczywiście te mapy dołączone do uchwały nie odpowiadają projektowi? Bo jest taki zarzut Rady Dzielnicy." Dyr. Wydz. GM A. Nahuluk „Projektowi odpowiadają. Był również zarzut, że nie zgadza się z wypisem z ksiąg, więc ja to wyjaśniłem. Odpowiada projektowi i wszystko w ocenie Wydziału i tak jak powiedziałem, po konsultacjach Zarządem Dróg i Wydziałem Planowania, wszystko zgadza się. Nie wiem, skąd Rada Dzielnicy wyciąga taki wniosek." Przew. RM P. Kowalczyk „Mamy wniosek pana radnego Tułajewa..." Radny W. Krakowski „Jeszcze chwilę..." Przew. RM P. Kowalczyk „Głos przeciw? Bardzo proszę." Radny W. Krakowski „Tak. Jedno pytanie tylko do pana przewodniczącego, bo pan przewodniczący, jak widzę teraz po wyjaśnieniach dyrektora jakby nie do końca precyzyjnie określił tę sytuację, a ja chciałem zapytać: czy pan występuje w swoim imieniu, prywatnie, czy pan ma opinię Rady Dzielnicy Czechów Południowy?" Przew. RD Czechów Południowy A. Filipowicz „Szanowni Państwo! Jak pan przewodniczący zapoznał państwa z apelem, to będziecie wiedzieli, w czyim imieniu występuje Andrzej Filipowicz i dlaczego w takim trybie." Radny W. Krakowski „Czy to Rada Czechowa Południowego przyjęła takie stanowisko? Chciałbym wiedzieć." Przew. RD Czechów Południowy A. Filipowicz „Przewodniczący Rady Dzielnicy Czechów Południowy wniósł o zdjęcie tego projektu uchwały." Radny W. Krakowski „Czyli rozumiem z tego, że to nie Rada, tylko przewodniczący indywidualnie, samodzielnie." Przew. RD Czechów Południowy A. Filipowicz „Dlatego że dopiero w przyszłym tygodniu będzie posiedzenie." Radny W. Krakowski „Rozumiem, ja tylko zadałem pytanie. Dziękuję bardzo, dziękuję panu." Przew. RD Czechów Południowy A. Filipowicz „Czy mam wyjaśnić szczegóły?" Radny W. Krakowski „Nie potrzebuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Nie, nie. Ja tylko bardzo proszę, panie przewodniczący Tułajew, do której komisji kierujemy projekt uchwały? BudżetowoEkonomicznej. Dobrze. Głosowanie nr 20. Kto z pań i panów radnych jest „za" wnioskiem pana radnego Tułajewa o skierowanie projektu do dalszych prac w Komisji Budżetowo-Ekonomicznej? Bardzo proszę... Przepraszam, pomyliłem się. Powtarzamy głosowanie. Dziękuję za czujność. Powtarzamy głosowanie. Bardzo proszę. Kto z pań i panów radnych jest... Nie, to nie jest ten tryb, mamy wciąż wniosek pana radnego Tułajewa. Będzie powtórzone, bo inny temat był określony. Bardzo proszę, mamy wniosek radnego Tułajewa o skierowanie do dalszych prac w komisji. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za"? – (Głosy z sali niemożliwe do odtworzenia) – Można. – (Głosy z sali niemożliwe do odtworzenia) – Dlatego powtarzamy. Jeszcze raz – mamy wniosek pana radnego Tułajewa. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" wnioskiem pana radnego Tułajewa? Bardzo proszę, kto jest „za"? Dziękuję bardzo. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, ze przy 14 „za", 14 „przeciw", 1 „wstrzymującym się" wniosek nie uzyskał wymaganej większości. Czy mamy jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Bardzo proszę, pan przewodniczący Banach?" Radny M. Banach „Dziękuję bardzo. My tutaj nie powiedzieliśmy jeszcze jednej rzeczy. Ona niby jest powszechnie znana, ale skoro rozmawiamy o tym głośno, to ja pytam jeszcze pana prezydenta o to, co w tym miejscu ma powstać, dlatego że istnieje taka obawa, że to miejsce w końcu stanie się kolejną zdobyczą developerów. Prośba więc o to, żeby publicznie powiedzieć, co w tym miejscu ma powstać i dla kogo rzeczywiście ten teren ma być sprzedany. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, pan przewodniczący Tułajew." Radny S. Tułajew „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Trudno, że ten wniosek nie uzyskał państwa akceptacji, jednak chciałbym mimo wszystko zaapelować do państwa, by odrzucić dzisiaj ten projekt uchwały, usiąść do niego i podyskutować na komisjach, ale przede wszystkim poczekać. Naprawdę jestem przekonany, że nie ma tutaj powodu do jakby szybkości działań, poczekajmy, uchwalmy najpierw plan zagospodarowania, zmianę planu zagospodarowania przestrzennego dotyczącą tego obszaru i wtedy dokładnie będziemy wiedzieć, czy tam zostanie uchwalona droga, tak jak jest w chwili obecnej, czy tam będzie całkiem inny obszar. Poczekajmy do czasu, kiedy będziemy znać ostateczną wersję planu. Poczekajmy, aż Rada Dzielnicy Czechów Południowy również w tej sprawie się wypowie. Według mojego zdania nie ma żadnego powodu, aby przyspieszać i podejmować dzisiaj tę uchwałę. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Bardzo proszę, pani radna Suchanowska." Radna M. Suchanowska „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Ja mam konkretne pytanie. Gdy developer, który tam zamierza prowadzić inwestycję, zakupi w procesie bezprzetargowym tę działkę, czy nie będzie miał możliwości wybudowania gmachu maksymalnie wysokiego, wielkiego, który tam, w tym miejscu będzie się nam bardzo brzydko komponował? Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy? Bardzo proszę, pan prezydent Szymczyk." Zast. Prez. A. Szymczyk „Szanowni Państwo! Kto kupuje tę działkę, to wiem, bo to wynika z uchwały, więc nie wiem, co tutaj mam wyjaśniać. Natomiast, jeżeli chodzi o kwestię obiektu, to budynek, który tam jest planowany przez inwestora, będzie to budynek na pewno niższy od szpitala – nie pamiętam, ile szpital ma kondygnacji, ale chyba 8, jak się nie mylę, 8-piętrowy jest, jak pamiętam, jak jeździłem windą – więc budynek będzie miał 7 kondygnacji, więc to nie będzie budynek trzydziestu ileś tam piętrowy, więc wydaje się, że chyba wpisuje się w tę przestrzeń, która tam jest. Budynek będzie też, żeby nie było dyskusji, nie jest to budowla wykonywana, jak się popatrzy na tę spółkę, przez inwestora typu developer, który buduje to i chce o tym zapomnieć, że posprzedaje. Plany są takie, że budynek, który tam powstanie, będzie wpisywał się w pewien obszar osiedla, gdyż nie będzie żadnych wygrodzeń, będzie miał część otwartą, publiczną w tej przestrzeni, będzie do dyspozycji ta przestrzeń między tymi budynkami przestrzenią otwartą. Mam koncepcję tego obiektu. Gdyby ktoś był zainteresowany, to mogę przekazać. – (Radna M. Suchanowska – wypowiedź poza mikrofonem, niemożliwa do odtworzenia) – Bo to nie jest przedmiotem, nie rozmawiamy o budynku, rozmawiamy o drodze i tyle. Ja nie mogę też... Ja mówię, że mam dokument, bo inwestor pokazywał, ale nie będę pokazywał dokumentów, które są dokumentami... Możemy rozmawiać, natomiast na sesji mówimy o czym innym, nie o pozwoleniu na powstanie... nie jest naszą oceną, czy budynek ma wyglądać tak, czy tak, to jest kwestia inwestora, więc nie widzę podstaw, żeby ten dokument w takiej formie przekazywać. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Nie widzę, więc myślę, że możemy przejść do głosowania. Głosowanie nr 21. Kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? – (Głosy z sali niemożliwe do odtworzenia). Dobrze, powtarzamy głosowanie, nie było jeszcze zbiorczych wyników. Bardzo proszę, Kto z pań i panów radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Zbliżamy karty. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 16 „za", 14 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 156/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 42 do protokołu AD. 5. 19. WYRAŻENIA ZGODY NA ODDANIE W NAJEM W TRYBIE BEZPRZETARGOWYM LOKALU UŻYTKOWEGO STANOWIĄCEGO WŁASNOŚĆ GMINY LUBLIN USYTUOWANEGO W BUDYNKU PRZY UL. PLAC ZAMKOWY 6A W LUBLINIE Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 188-1) stanowi załącznik nr 43 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na oddanie w najem w trybie bezprzetargowym lokalu użytkowego stanowiącego własność Gminy Lublin usytuowanego w budynku przy ul. Plac Zamkowy 6A w Lublinie. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, będziemy głosować bez dyskusji – sprzeciwu nie widzę, w takim razie przechodzimy do głosowania. Głosowanie nr 22. Bardzo proszę, kto z pań i panów radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 23 „za", 0 „przeciw", 3 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 157/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 44 do protokołu AD. 5. 20. WYRAŻENIA ZGODY NA ZAMIANĘ CZĘŚCI NIERUCHOMOŚCI POŁOŻONYCH W LUBLINIE W POBLIŻU ULICY KAPUCYŃSKIEJ I UL. KRAKOWSKIE PRZEDMIEŚCIE Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 189-1) stanowi załącznik nr 45 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyrażenia zgody na zamianę części nieruchomości położonych w Lublinie w pobliżu ulicy Kapucyńskiej i ul. Krakowskie Przedmieście. Jeżeli nie będzie sprzeciwu... Jest sprzeciw, bardzo proszę, pan przewodniczący Drozd." Radny Z. Drozd „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Chciałem spytać: czemu służy ta zamiana? Bo w mojej ocenie i dokładnie, żeby określić, w mojej ocenie chyba chodzi tylko o to, żeby część ulicy Kapucyńskiej przekazać developerowi, żeby sobie mógł jeszcze poszerzyć zaplanowany, nie wiem, hipermarket, czy wielkopowierzchniowy po prostu sklep. I czy tylko temu ma służyć ta transakcja? Bo ja tu nie widzę żadnych korzyści dla miasta. I chciałbym spytać, bo to nie jest oszacowane, kto komu będzie za to dopłacał - miasto developerowi, czy developer miastu? Natomiast dokładnie w metrażu bym prosił, o ile zmniejszy się szerokość ulicy Kapucyńskiej, czy w ogóle będzie można tamtędy chodzić? Chyba że to źle odczytałem. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję. Bardzo proszę, pani radna Małgorzata Suchanowska." Radna M. Suchanowska „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Czy tu nie chodzi o to, żebyśmy byli jakby inicjatorami i właścicielami działki, placyku, który będzie przed tą galerią? Chodzi o to, że jeżeli miasto będzie właścicielem tego małego placu, będzie zmuszone urządzić ten plac. A dlaczego w tym momencie właściciel, który jest właścicielem, nie ma zobowiązań, żeby urządzić dla mieszkańców ten plac? Więc jeżeli zamienimy grunty, to inwestor nie ma obowiązku urządzenia przed swoim budynkiem placu. I proszę o ustosunkowanie się ewentualnie do moich tutaj jakby tych rozważań – czy mam rację w tym momencie. Czyli raz, że dostanie grunty, które go interesują, żeby poszerzyć swoją inwestycję, a druga sprawa – zwalniamy go z urządzenia placu, który w sumie ma obowiązek urządzić, bo to jest jego własność, wizerunkowa własność, coś, co powinien urządzić dla mieszkańców w ramach zagospodarowania tego terenu. Dziękuję. Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Nie widzę. Bardzo proszę, panie prezydencie." Zast. Prez. A. Szymczyk „Panie dyrektorze, proszę o szczegółowe wyjaśnienia tej sytuacji." Dyr. Wydz. GM A. Nahuluk „Jeśli państwo pozwolicie. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Wysoka Rado! W kwestii poruszonej przez pana radnego Drozda. Panie radny, zamieniamy się – 294 metry na 294 metry – co do zasady, zasada przy zamianie gruntów jest taka, że Gmina Lublin nigdy nie dopłaca, zawsze dopłaca druga strona lub wychodzimy na zero. Odpowiadam, dlaczego. Proszę państwa... Jeszcze może inaczej. Będzie możliwe tam przejście, będzie chodnik, zamieniamy się tylko co do wysokości, tak mówiąc językiem obrazowym, tego nawisu starego „pedetu", czyli za część chodnika. Dlaczego się zamieniamy? Zamieniamy się dlatego że – tu wrócę do historii – jak państwo pamiętacie, parę lat temu inwestor chciał zabudować cały plac przed „pedetem". Była batalia sądowa i tak dalej, i tak dalej, strony doszły do pewnego porozumienia – to jest jakoby historia – natomiast część, którą my chcemy wziąć od inwestora, tam znajdują się, proszę państwa, wszystkie sieci Krakowskiego Przedmieścia, tamtędy przebiegają sieci, tam są wejścia do sieci, tam są te komory tzw. sieciowe – no, nie jestem specjalistą – w każdym bądź razie wszystkie media, które są dostępne na Krakowskim, tamtędy przechodzą. Dlatego jako miasto jesteśmy zainteresowani, żeby ten grunt był nasz i bezwzględnie kończy to też sprawę zabudowy całego tego kwartału. Jeżeli chodzi o odpowiedź na wątpliwości pani radnej Suchanowskiej, to pani radna, inwestor już podpisał umowę drogową z miastem znowu w ramach tego sławetnego art. 16, gdzie zobowiązał się do wyłożenia wcale niemałych pieniędzy na przebudowę nie tylko ulicy Kapucyńskiej, ale również ulicy Peowiaków, części Krakowskiego i również Placu Litewskiego, więc pieniądze od inwestora nie będą tylko szły na urządzenie terenu, którym on dysponuje, ale również terenów należących do miasta i właściwa umowa w tym zakresie już jest podpisana, łącznie ze zobowiązaniami inwestora. Mam nadzieję, że te wyjaśnienia dodatkowe państwu już wystarczą. Dziękuję." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Nie widzę głosów w dyskusji, możemy zatem przejść do głosowania przedstawionej państwu uchwały. Bardzo proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 23. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem tej uchwały? Proszę o zbliżenie kart do czytnika. Dziękuję bardzo. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Szanowni Państwo! Informuję, że podjęliśmy przedstawioną uchwałę 15 głosami „za", przy 6 głosach „sprzeciwu". Przepraszam, przy 15 głosach „za", 6 głosach „sprzeciwu" i 5 „wstrzymujących się" podjęliśmy przedstawioną uchwałę. Przepraszam państwa bardzo, nowy system, czekałem zbyt krótko na wyniki." Uchwała nr 158/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 46 do protokołu AD. 5. 21. ZAPROSZENIA DO OSIEDLENIA SIĘ NA TERENIE MIASTA LUBLIN, W RAMACH REPATRIACJI, OBYWATELI KAZACHSTANU POLSKIEGO POCHODZENIA PANA IGORA MASZEWSKIEGO WRAZ Z ŻONĄ JULIĄ MASZEWSKĄ I SYNEM ARSIENIJEM MASZEWSKIM Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 191-1) stanowi załącznik nr 47 do protokołu Wiceprzew. RM J. Pakuła „Przechodzimy do kolejnego punktu – jest to podjęcie uchwały w sprawie zaproszenia do osiedlenia się na terenie Miasta Lublin, w ramach repatriacji, obywateli Kazachstanu polskiego pochodzenia Pana Igora Maszewskiego wraz z żoną Julią Maszewską i synem Arsienijem Maszewskim (druk nr 191-1). Przepraszam bardzo, pan przewodniczący Krakowski." Przew. Klubu PO W. Krakowski „Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Klub Radnych Platformy chciałby poprosić o przerwę, i to przerwę taką godzinną – do godziny 12.30. Od razu powiem, że jest w Trybunale spotkanie z ministrem Olgierdem Dziekańskim, który będzie mówił o możliwościach zagospodarowania stref w mieście, o ustawie krajobrazowej. W związku z tym chcielibyśmy tam być. Także bardzo bym prosił o taką przerwę i zaprosił wszystkich również radnych na to spotkanie. Będzie trwało niecałą godzinę. O godzinie 12.30 wrócilibyśmy z powrotem i dokończylibyśmy sesję, jeżeli państwo wyrazicie zgodę. Dziękuję." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Na wniosek przewodniczącego Klubu Platformy Obywatelskiej ogłaszam godzinną przerwę do godziny 12.30." Po przerwie: Wiceprzew. RM M. Ryba „Szanowni Państwo! Na wniosek Klubu Platformy przerwa jest przedłużona do godziny 13.00." Po przerwie: Przew. RM P. Kowalczyk „Zapraszam wszystkich państwa radnych na salę obrad, kończymy przerwę dla klubu. Jesteśmy w stanie sprawdzić listę obecności w jakiś sensowny sposób? Sprawdzamy listę – przykładamy karty do czytników. Przepraszam, ten system nie działa, bo nic się nie pojawia. Zakończyłem już sprawdzanie listy. Może pan nie odchodzić? Sprawdzamy jeszcze raz listę obecności. Policzyłem sobie, że jest quorum, w związku z tym rozpoczynamy obrady. Sprawdzamy jeszcze raz, przykładamy. Przepraszam, co teraz, bo wciskam i chcę zakończyć. Ja tego nie widzę, ani ja tego nie widzę, ani nie mogę wyłączyć... Dobrze, już nie chcemy listy obecności, chcę już prowadzić obrady. Po prostu zamknijcie to, ja widzę, że jest większość. Rozpoczynamy punkt – podjęcie uchwały w sprawie zaproszenia do osiedlenia się na terenie Miasta Lublin, w ramach repatriacji, obywateli Kazachstanu polskiego pochodzenia Pana Igora Maszewskiego wraz z żoną Julią Maszewską i synem Arsienijem Maszewskim. Myślę, że możemy sobie odstąpić od uzasadnienia projektu uchwały. Czy są jakieś uwagi ze strony państwa radnych, wnioski? Nie widzę, w takim razie myślę, że możemy przejść do głosowania. Głosowanie nr 24 zostało przerwane. Głosowanie nr 25. Bardzo proszę, kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 26 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 159/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 48 do protokołu AD. 5. 22. WPROWADZENIA NA TERENIE MIASTA LUBLIN PROGRAMU „LUBLIN STREFA 60+" Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 192-1) stanowi załącznik nr 49 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wprowadzenia na terenie Miasta Lublin Programu „Lublin Strefa 60+". Jeżeli nie będzie sprzeciwu, zaproponuję głosowanie bez dyskusji – sprzeciwu nie widzę, w takim razie przechodzimy do tematu. Głosowanie nr 26. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Proszę o przyłożenie karty. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 27 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę. Uchwała nr 160/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 50 do protokołu AD. 5. 23. ZAMIARU LIKWIDACJI SZKOLNEGO SCHRONISKA MŁODZIEŻOWEGO W LUBLINIE Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 193-1) stanowi załącznik nr 51 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie zamiaru likwidacji Szkolnego Schroniska Młodzieżowego w Lublinie (druk nr 193-1). Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji. Jest sprzeciw. Bardzo proszę, przewodniczący Nowak." Radny M. Nowak „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Państwo Prezydenci! Wysoka Rado! Sprzeciwu absolutnie żadnego co do meritum nie ma, natomiast ja przede wszystkim dziękuję, że po mojej interpelacji jest błyskawiczna odpowiedź w tej materii i okazuje się, że projekt uchwały już stanął na kwietniowej sesji, bo faktycznie i sytuacja ekonomiczna tego schroniska, i stan faktyczny wymagały natychmiastowej interwencji i zrobienia coś z tym zasobem. Tak też się staje. Niemniej, jak rzekłem dziękując za podjęcie inicjatywy w tej kwestii, chciałbym zaproponować pewną korektę w zakresie brzmienia uchwały, a mianowicie w § 2 treść brzmiałaby następująco: „Mienie likwidowanej placówki pozostaje własnością Gminy Lublin, z przeznaczeniem na cele oświatowe". Dalsza część paragrafu pozostaje bez zmian. Argumentuję mój wniosek tym, że mamy tutaj do czynienia, po pierwsze – z tzw. kwadratem oświatowo-wychowawczym, czyli ulica Poniatowskiego, Popiełuszki, Długosza i Racławickie to szereg placówek oświatowych, podstawówek, gimnazjów i szkół średnich, tudzież burs szkolnych i jednocześnie zabezpieczy to ten teren przed ewentualnym zagrożeniem budowy developerki, które, jak wiadomo, powstaje w mieście czasami na nie do końca skoordynowanych i zsynchronizowanych zasadach. Ściślej mówiąc, bardzo proszę o wprowadzenie tej korekty. Jeżeli pan prezydent uczyniłby to w ramach autopoprawki, byłbym zobowiązany, bo jak mówię, rozwiąże to pewne niepokoje, które dochodzą już do mnie, a jednocześnie ukierunkuje na docelowe rozwiązanie w tej kwestii. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Idea szczytna i spójna z dezyderatem Komisji Oświaty, która wystąpiła do prezydenta o zachowanie funkcji oświatowej przedmiotowej nieruchomości. Ja mam tylko pytanie do pana mecenasa, bo nie wiem, na ile moja wiedza prawnicza wystarcza, ale nie można chyba – tu widzę ten problem – przy sprzedaży stawiać warunku jakiegokolwiek." Radca pr. W. Wójtowicz „Panie Przewodniczący! Słusznie pan zauważył – ta poprawka moim zdaniem byłaby sprzeczna z prawem przede wszystkim, bo likwidacja Szkolnego Schroniska Młodzieżowego powoduje likwidację jednostki budżetowej i jakby z mocy prawa całe mienie przejmowane jest przez organ założycielski, jakim jest Gmina Lublin i to mienie przechodzi już do zasobu Gminy Lublin i może być zadysponowane zgodnie z trybem chociażby uchwały budżetowej. Więc tutaj zadysponowanie tymi należnościami przede wszystkim może być już w trybie zgodnym z ustawą o finansach publicznych, więc taki zapis, żeby w tej chwili warunkować likwidację tego ośrodka dyspozycją, iż należności i zobowiązania będą na konkretny cel już w tej chwili skonkretyzowany, jest formalnie błędne i niewłaściwe, więc uważam, że ta poprawka nie powinna być głosowana jako sprzeczna z prawem. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Jeszcze mecenas Dubiel chyba chciał coś dodać, prawda?" Radca pr. Z. Dubiel „Jeśli pan przewodniczący pozwoli. Oczywiście nie mamy tutaj zdania sprzecznego z panem mecenasem, natomiast tak, jak pan radny mnie informował, tutaj jest bardziej wola intencyjna w kierunku pana prezydenta i oczywiście taki zapis nie mógłby być skuteczny, co jest oczywiste, przy sprzedaży." Radny M. Nowak „Panie Mecenasie! Pytanie jest następujące: czy jest to zapis zgodny, czy niezgodny z prawem?" Radca pr. Z. Dubiel „Jeśli chodzi o funkcje, jako samą intencję, która będzie, to oczywiście tak, natomiast on nie może być potraktowany jako zobowiązanie bezwzględne w tym momencie i myślę, że kolega też tak to rozumiał, do prezydenta." Radny M. Nowak „Szanowny Panie Przewodniczący! Państwo Prezydenci! Ze względu na fakt, że uchwała w ogóle ma charakter intencyjny, zapis intencyjny do § 2 nie zmienia stanu faktycznego na chwilę obecną i nie powoduje jakiejś kolizji, czy zagrożenia prawnego w mojej ocenie, co zresztą przed chwilą, jak odnoszę wrażenie, potwierdził pan mecenas Dubiel." Przew. RM P. Kowalczyk „To mam pytanie, żeby uciąć zbędne dyskusje: czy w takim razie prezydent utrzymuje to w formie autopoprawki, przyjmuje, czy będziemy głosować ewentualnie?" Zast. Prez. A. Szymczyk „Jeżeli mówimy o kwestii intencyjnej uchwały i takiego zapisu utrzymania, że się precyzyjnie wyrażę, funkcji oświatowej, to nie stoi nic na przeszkodzie, żeby z taką autopoprawką uchwałę podjąć. Ja rozumiem, że ten dezyderat Wydziału Oświaty, bo to jest dla mnie istotne, Wydział Oświaty ma plan na zagospodarowanie tego obiektu i ta funkcja będzie rzeczywiście realnie do wykorzystania na cele, bo to jest dla mnie istotne." Przew. RM P. Kowalczyk „Dobrze, czyli myślę, że można uciąć część dyskusji na sali, to deklaracja pana prezydenta, a za chwilę pan mecenas Dubiel sformułuje prawnie autopoprawkę. Ktoś chciałby zabrać głos? W takim razie, panie mecenasie, jak brzmi treść autopoprawki?" Radny M. Nowak „Ja odczytam, może ja odczytam." Radca pr. Z. Dubiel „Jeśli państwo pozwolą. Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! W imieniu pana prezydenta zaproponuję treść autopoprawki. Polegałaby ona na tym, że dotychczasowy § 2 otrzymałby oznaczenie „ustęp 1" i autopoprawka dotyczyłaby ustępu 2 w brzmieniu: „Intencją Rady Miasta Lublin jest, aby mienie, o którym mowa w ust. 1, było wykorzystane na cele oświatowe"." Przew. RM P. Kowalczyk „No i dobrze. Jako że nie ma więcej głosów w dyskusji myślę, że możemy przejść do głosowania. Poddaję pod głosowanie projekt uchwały wraz z autopoprawką. Głosowanie nr 27. Kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały wraz z autopoprawką? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Stwierdzam, że przy 18 „za", 5 „przeciw", 6 „wstrzymujących się" projekt uchwały uzyskał wymaganą większość, w związku z tym uchwała została podjęta." Uchwała nr 161/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 52 do protokołu AD. 5. 24. USTALENIA KRYTERIÓW WRAZ Z LICZBĄ PUNKTÓW W POSTĘPOWANIU REKRUTACYJNYM DO PUBLICZNYCH PLACÓWEK ZAPEWNIAJĄCYCH OPIEKĘ I WYCHOWANIE UCZNIOM W OKRESIE POBIERANIA NAUKI POZA MIEJSCEM STAŁEGO ZAMIESZKANIA PROWADZONYCH PRZEZ MIASTO LUBLIN Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 194-1) wraz z autopoprawką (druk nr 194-2) stanowi załącznik nr 53 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie ustalenia kryteriów wraz z liczbą punktów w postępowaniu rekrutacyjnym do publicznych placówek zapewniających opiekę i wychowanie uczniom w okresie pobierania nauki poza miejscem stałego zamieszkania prowadzonych przez miasto Lublin projekt wraz z autopoprawką. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, zaproponuję głosowanie bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu, w takim razie proszę o temat. Głosowanie nr 28. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 25 „za", 0 „przeciw", 2 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 162/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 54 do protokołu AD. 5. 25. USTALENIA SIECI PUBLICZNYCH SZKÓŁ PODSTAWOWYCH PROWADZONYCH PRZEZ MIASTO LUBLIN ORAZ OKREŚLENIA GRANIC ICH OBWODÓW Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 197-1) stanowi załącznik nr 55 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie ustalenia sieci publicznych szkół podstawowych prowadzonych przez miasto Lublin oraz określenia granic ich obwodów. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 29. Kto z państwa radnych głosuje „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"?" Radny M. Nowak „Przepraszam bardzo, mój głos nie został zaliczony, proszę o powtórzenie głosowania." Przew. RM P. Kowalczyk „Powtarzamy głosowanie. 26 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" – Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 163/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 56 do protokołu AD. 5. 26. USTALENIA SIECI PUBLICZNYCH GIMNAZJÓW PROWADZONYCH PRZEZ MIASTO LUBLIN ORAZ OKREŚLENIA GRANIC ICH OBWODÓW Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 198-1) stanowi załącznik nr 57 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie ustalenia sieci publicznych gimnazjów prowadzonych przez miasto Lublin oraz określenia granic ich obwodów. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, głosujemy bez dyskusji – nie widzę sprzeciwu. Głosowanie nr 30. Bardzo proszę, kto z państwa radnych głosuje „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, iż przy 27 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 164/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 58 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Bardzo proszę, pan radny Zaczyński." Radny M. Zaczyński „Panie Przewodniczący! Składam wniosek, aby punkty od 5.27. do 5.34. głosować bez dyskusji. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Jeżeli nie będzie sprzeciwu, tak też będziemy czynić. Nie widzę sprzeciwu, w takim razie do 5.34." Radny P. Gawryszczak „Do 5.33., bo 5.34. – nie znamy tego projektu." Przew. RM P. Kowalczyk „Czyli do 5.33. włącznie bez dyskusji." AD. 5. 27. WYŁĄCZENIA ZASADNICZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ NR 14 SPECJALNEJ DLA UCZNIÓW NIEWIDOMYCH I SŁABO WIDZĄCYCH ZE SPECJALNEGO OŚRODKA SZKOLNOWYCHOWAWCZEGO DLA DZIECI I MŁODZIEŻY NIEPEŁNOSPRAWNYCH IM. PROF. ZOFII SĘKOWSKIEJ W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 199-1) stanowi załącznik nr 59 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy w punkcie – podjęcie uchwały w sprawie wyłączenia Zasadniczej Szkoły Zawodowej nr 14 Specjalnej dla Uczniów Niewidomych i Słabo Widzących ze Specjalnego Ośrodka SzkolnoWychowawczego dla Dzieci i Młodzieży Niepełnosprawnych im. Prof. Zofii Sękowskiej w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły (druk nr 199-1). Bardzo proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 31. Kto z państwa jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 26 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 165/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 60 do protokołu AD. 5. 28. WYŁĄCZENIA XVI LICEUM PROFILOWANEGO SPECJALNEGO DLA UCZNIÓW NIESŁYSZĄCYCH I SŁABO SŁYSZĄCYCH ZE SPECJALNEGO OŚRODKA SZKOLNO-WYCHOWAWCZEGO DLA DZIECI I MŁODZIEŻY NIESŁYSZĄCEJ I SŁABO SŁYSZĄCEJ IM. JANA PAWŁA II W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 200-1) stanowi załącznik nr 61 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do podjęcia uchwały w sprawie wyłączenia XVI Liceum Profilowanego Specjalnego dla Uczniów Niesłyszących i Słabo Słyszących ze Specjalnego Ośrodka Szkolno-Wychowawczego dla Dzieci i Młodzieży Niesłyszącej i Słabo Słyszącej im. Jana Pawła II w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły (druk nr 200-1). Proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 32. Kto z państwa głosuje „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę o zbliżenie kart do czytników? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto „się wstrzymał"? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 28 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 166/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 62 do protokołu AD. 5. 29. WYŁĄCZENIA III UZUPEŁNIAJĄCEGO LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCEGO DLA DOROSŁYCH Z CENTRUM KSZTAŁCENIA USTAWICZNEGO NR 1 IM. EUGENIUSZA KWIATKOWSKIEGO W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 201-1) stanowi załącznik nr 63 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyłączenia III Uzupełniającego Liceum Ogólnokształcącego dla Dorosłych z Centrum Kształcenia Ustawicznego nr 1 im. Eugeniusza Kwiatkowskiego w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły. Określamy temat. Głosowanie nr 33. Kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę. Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, iż przy 28 „za", 0 „przeciw", 1 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła uchwałę." Uchwała nr 167/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 64 do protokołu AD. 5. 30. WYŁĄCZENIA II UZUPEŁNIAJĄCEGO LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCEGO DLA DOROSŁYCH Z CENTRUM KSZTAŁCENIA USTAWICZNEGO NR 2 W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 202-1) stanowi załącznik nr 65 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyłączenia II Uzupełniającego Liceum Ogólnokształcącego dla Dorosłych z Centrum Kształcenia Ustawicznego nr 2 w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły (druk nr 202-1). Proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 34. Proszę bardzo, kto z państwa radnych głosuje „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 20 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 168/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 66 do protokołu AD. 5. 31. WYŁĄCZENIA XVII LICEUM PROFILOWANEGO DLA DOROSŁYCH Z ZESPOŁU SZKÓŁ NR 6 W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 203-1) stanowi załącznik nr 67 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyłączenia XVII Liceum Profilowanego dla Dorosłych z Zespołu Szkół nr 6 w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły (druk nr 203-1). Określamy temat. Głosowanie nr 35. Bardzo proszę, kto z państwa radnych głosuje „za"? Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, iż przy 28 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 169/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 68 do protokołu AD. 5. 32. WYŁĄCZENIA TECHNIKUM UZUPEŁNIAJĄCEGO DLA DOROSŁYCH NR 3 Z ZESPOŁU SZKÓŁ BUDOWLANYCH IM. EUGENIUSZA KWIATKOWSKIEGO W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 204-1) stanowi załącznik nr 69 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyłączenia Technikum Uzupełniającego dla Dorosłych nr 3 z Zespołu Szkół Budowlanych im. Eugeniusza Kwiatkowskiego w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły (druk nr 204-1). Głosowanie nr 36. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, iż przy 28 „za", 0 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 170/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 70 do protokołu AD. 5. 33. WYŁĄCZENIA TECHNIKUM UZUPEŁNIAJĄCEGO NR 4 WCHODZĄCEGO W SKŁAD ZESPOŁU SZKÓŁ CHEMICZNYCH I PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO IM. GEN. FRANCISZKA KLEEBERGA W LUBLINIE ORAZ LIKWIDACJI TEJ SZKOŁY Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 205-1) stanowi załącznik nr 71 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do kolejnego punktu – podjęcie uchwały w sprawie wyłączenia Technikum Uzupełniającego nr 4 wchodzącego w skład Zespołu Szkół Chemicznych i Przemysłu Spożywczego im. gen. Franciszka Kleeberga w Lublinie oraz likwidacji tej Szkoły (druk nr 205-1). Określamy temat. Głosowanie nr 37. Proszę bardzo, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem tej uchwały? Dziękuję. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję. Kto z państwa radnych „wstrzymał się" od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, iż przy 27 „za", 0 „przeciw", 1 „wstrzymującym się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 171/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 72 do protokołu AD. 5. 34. UDZIELENIA POMOCY FINANSOWEJ NA RZECZ ZWIĄZKU KOMUNALNEGO GMIN ZIEMI LUBARTOWSKIEJ NA POKRYCIE CZĘŚCI KOSZTÓW REALIZACJI ZADANIA INWESTYCYJNEGO PN. „BUDOWA ZAKŁADU ZAGOSPODAROWANIA ODPADÓW WRAZ Z ZAKUPEM NIEZBĘDNYCH MASZYN I URZĄDZEŃ W MIEJSCOWOŚCI WÓLKA ROKICKA, GMINA LUBARTÓW" Przedmiotowy projekt uchwały (druk nr 208-1) stanowi załącznik nr 73 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy de facto do ostatniego punktu merytorycznego, czyli jest to podjęcie uchwały w sprawie udzielenia pomocy finansowej na rzecz Związku Komunalnego Gmin Ziemi Lubartowskiej na pokrycie części kosztów realizacji zadania inwestycyjnego pn. „Budowa Zakładu Zagospodarowania Odpadów wraz z zakupem niezbędnych maszyn i urządzeń w miejscowości Wólka Rokicka, gmina Lubartów". Jako że projekt nie był na komisjach obradowany, bardzo proszę, panie prezydencie, o uzasadnienie do projektu uchwały." Zast. Prez. A. Szymczyk „Szanowni Państwo! Temat rzeczywiście nie był na komisjach, za co przepraszam, natomiast były wątpliwości prawne na tym etapie rozmów, ale może tak od początku. Skąd ten pomysł? W 2012 roku Gmina Lubartów podjęła działania dotyczące budowy regionalnej instalacji przetwarzania odpadów komunalnych i ten temat w tamtej lokalizacji miał być realizowany. Na początku tego roku pojawiła się taka oferta ze strony Lubartowa, czy Gmina Lublin nie byłaby zainteresowana taką instalacją. Ja przypomnę, że takiej instalacji my, jako gmina, nie posiadamy. Dwie instalacje, które są w Lublinie, w których odpady nasze komunalne są dostarczane, są w rękach podmiotów prywatnych – w Kom-Eko i MPO Sita. Rodzi to konkretne problemy, m.in. pewnej konkurencyjności, stąd stwierdzone zostało, że jeżeli ta możliwość w zakresie Lubartowa dałaby nam szansę skierowania strumienia odpadów do takiej instalacji, byłoby to dobrym rozwiązaniem dla miasta. Pojawiły się problemy ze względu na zapisy ustawy o utrzymaniu czystości w gminie. Jeżeli chodzi o kwestie formalne, rozstrzygnięcie w tym zakresie otrzymaliśmy bodajże przedwczoraj. Stąd taki tryb. Natomiast ta inwestycja też jest obudowana funduszami szwajcarskimi, jeżeli chodzi o stronę lubartowską. Jeżeli pewne terminy nie zostaną dotrzymane – tam chyba graniczną datą jest 15 maja, jak się nie mylę – to ta inwestycja nie dojdzie do skutku. Stąd ta decyzja, stąd ta propozycja tej uchwały – zaznaczę – uchwały intencyjnej, ale jednak dającej pewną szansę Gminie Lubartów na to, że ten projekt będzie dopięty i zostanie zrealizowany. Konkretnie moce przerobowe na dzień dzisiejszy tej instalacji to jest 37 tys. ton odpadów. My, jako Gmina Lublin dostaniemy udział jak gdyby w tym przedsięwzięciu, będziemy mogli dostarczać na poziomie 25 tys., czyli zdecydowaną większość. Z drugiej strony może się pojawić pytanie, dlaczego my sami nie budujemy takiej instalacji. Takie plany były, natomiast, jak państwo doskonale wiecie, jest problem ze zlokalizowaniem tego typu obiektów. Wydaje się, że w sytuacji, gdzie mamy składowisko w tym samym miejscu, mamy ten zakład, wydaje się to idealne miejsce z punktu widzenia lokalizacji dla tych potrzeb. Dlatego bardzo bym prosił... Jeżeli jakieś szczegóły jeszcze od strony technicznej, to jest pani dyrektor Wydziału Ochrony Środowiska, to bardzo proszę i bardzo bym prosił o przychylność i podjęcie uchwały w tym zakresie. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję. Bardzo proszę, pani dyrektor." Dyr. Wydz. OŚ M. Smal-Chudzik „Jeśli można powiedzieć kilka słów na temat szczegółów tej inwestycji. Szanowny Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo Radni! Chciałabym króciutko powiedzieć tylko na ten temat, jeśli chodzi o moce przerobowe i możliwości właśnie w tym zakładzie. Jak pan prezydent wspomniał, mielibyśmy zagwarantowaną możliwość przetwarzania zmieszanych odpadów komunalnych w ilości 25 tys. ton, co stanowi mniej więcej 30 procent ilości odpadów, które w mieście Lublin wytwarzamy. Aktualnie są dostępne dwie instalacje – Kom-Eko i Sita, z tym, że w zakresie instalacji Sity wiemy, że zezwolenia obejmowania zmieszanych odpadów komunalnych obowiązują do końca roku; trudno powiedzieć, jak się potoczy ta sprawa dalej, natomiast w takim zakresie, w jakim Sita aktualnie funkcjonuje, na pewno ten zakład nie będzie w dłuższej perspektywie mógł funkcjonować, będzie ewentualnie konieczna zmiana lokalizacji. Z uwagi na to musimy jak najszybciej podjąć działania takie, które zabezpieczą nam przetwarzanie odpadów z terenu miasta. Jako miasto wchodzimy w skład regionu, gdzie mamy 14 gmin – jest to tzw. region centralny w programie gospodarki odpadami, czyli my tak naprawdę nawet w stosunku do tych instalacji, które mamy w mieście, nie mamy żadnego pierwszeństwa. Te instalacje, zgodnie z planem, obsługują 14 gmin. W związku z tym powstanie trzeciej instalacji w Lubartowie rozszerza te możliwości, jeśli chodzi o przetwarzanie odpadów. Jak wspomniał pan prezydent, nadal mamy w planie gospodarki odpadami oczywiście utrzymany zapis dotyczący instalacji w Lublinie, natomiast w stosunku do tego, co dzieje się ostatnio w temacie jakichkolwiek lokalizacji dotyczących inwestycji w gospodarce odpadami, czy to w Lublinie, czy poza Lublinem, wiemy, że są to procesy bardzo długotrwałe, w związku z tym w perspektywie roku, który mamy tak naprawdę na podjęcie pewnych konkretnych działań, byłoby na pewno to trudne do osiągnięcia, natomiast zaznaczam, że nie rezygnujemy z tego zapisu, który w planie jest. Czyli tutaj deklarujemy się co do współpracy z Lubartowem w zakresie tej 1/3 strumienia odpadów i to nam jakby gwarantuje możliwość zagospodarowania w roku 2017 wszystkich odpadów. Chciałbym jeszcze zaznaczyć, że ta inwestycja będzie zakończona z końcem 2016 roku, czyli początek 2017 r. – te odpady z terenu Lublina już mogłyby tam trafić i Związek Gmin gwarantuje nam, że taka ilość, jaka została podana, będzie mogła trafić do instalacji. Jeszcze istotny, myślę, element jest taki, że te nasze odpady będą stanowiły 67% odpadów tej instalacji. Także generalnie ta instalacja będzie bazowała w większości na odpadach z Lublina, więc będziemy mieli tu jakby większościowy udział w funkcjonowaniu tego zakładu. Jest to też, podkreślam, inwestycja komunalna i oparta na środkach zewnętrznych, więc też jakby realia funkcjonowania takiego zakładu w kontekście ewentualnych zysków, są też troszeczkę inne niż w przypadku inwestycji prywatnych. Jeśli są jakieś pytania, to proszę bardzo. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Nie ma pytań... A, są jednak. Pan przewodniczący Drozd, potem pan radny Piotr Popiel. Bardzo proszę." Radny Z. Drozd „Ja tak do końca nie rozumiem, bo pani dyrektor mówi tak, że będziemy budować ten zakład zagospodarowania odpadów w tej Wólce Rokickiej, no i później będziemy budować w Lublinie – tak to zrozumiałem – bo ten zakład będzie niewystarczający. No to może jakoś tak go rozbudować, żeby był wystarczający. Nie wiem, czy po prostu... jak teraz są przetwarzane odpady w mieście Lublinie, czy po prostu te sortownie, które są, w pełni wykorzystują po prostu, mają jakby pełne obłożenie, czy po prostu mają wolne moce przerobowe, ale tego nie wiem. Pan prezydent tutaj wspomniał też o problemach jakby konkurencyjnych – to może coś szerzej by powiedzieć – jest taki monopol Kom-Eko i Sity, że po prostu stwarzają jakieś problemy w tym względzie. Natomiast chciałbym jeszcze spytać, czy instalacja suchej fermentacji, gdzie w tej chwili jest dokonywana, no bo jeżeli w zasadzie mamy taki udział w Wólce Rokickiej, to to oczywiście chyba uzasadniona jest ta uchwała, bo tam 34 mln mamy dostać z funduszy zewnętrznych, w zasadzie Gmina Lubartów w niewielkim stopniu będzie partycypować, nie wiem, czy 10 procent nawet. No, ale załóżmy, że nam się to opłaci. Ale chciałbym wiedzieć, co z tą instalacją suchą, fermentacją i jak ona w tej chwili w mieście Lublinie wygląda, i czy też zabezpieczy nasze potrzeby, tym bardziej, że w zasadzie mamy ciągle odzyskiwać po prostu z odpadów, odpadów ma być jakby coraz mniej, nie wiem, jak to w mieście Lublinie – nie zaglądałem ostatnio do tych danych – jest po prostu robione, że liczba odpadów ma się zmniejszać, coraz więcej mamy po prostu przetwarzać tego wszystkiego, a odpadów ma być mniej, w związku z podziałem na te wszystkie frakcje i prosiłbym tutaj o pewną informację w tej mierze, w jakim procencie miasto jakby odzyskuje te odpady. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Radny Popiel – bardzo proszę." Radny P. Popiel „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Szanowni Państwo Radni! Chciałbym również dopytać, jak to z tą utylizacją, tak jak tutaj to mamy we wstępie, ponieważ ogólna definicja jako takiej utylizacji, jeśli chodzi o moje spostrzeżenia, kojarzy się ze spalarnią śmieci – to jest punkt pierwszy. Natomiast wśród innych osób też padają takie spostrzeżenia, że utylizacja to jest ogólnie wykorzystanie odpadów jako surowców wtórnych i może być rozumiana jako zniszczenie, więc niekoniecznie tutaj spalarnia tutaj wchodziłaby w grę. W wypowiedzi pani dyrektor padły słowa na temat, jeśli dobrze zrozumiałem, odpadów zmieszanych. Czy dokładnie miałoby tak być, że tę frakcję mokrą mielibyśmy – tę zmieszaną – tam kierować, tych 25 ton, czy również wchodziłyby w to te odpady suche, które podlegają osobnej segregacji. Tutaj nie zrozumiałem, powiedzmy szczerze, jak by to miało wyglądać. Ponadto moje wątpliwości budzi też sama kwota – do 10 mln zł mielibyśmy przeznaczyć, tylko w uchwale czytam, że miałyby to być przeznaczone na samą budowę obiektu, czyli tutaj jest mowa o maszynach, natomiast nic nie mówimy w ogóle o tym, jakie koszty by później ponosili nasi mieszkańcy, jeśli już mowa o funkcjonowaniu całego systemu – czy to wpłynie na cenę, czy nie wpłynie, nie daj Boże, ta cena mogłaby wzrosnąć. No, takie obawy tutaj mam. Nie jest to doprecyzowane. Prosiłbym o dodatkową odpowiedź. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Radny Pitucha – bardzo proszę." Radny T. Pitucha „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Ja bym prosił o jeszcze poszerzenie informacji na temat tych wyjaśnień natury prawnej, które stały u podstaw tego, że tak późno się, prawda, uchwała pojawiła, to znaczy, czego tam dotyczyły wątpliwości. To jest jedna rzecz. Druga rzecz – czy państwo robiliście tę analizę, a może to pytanie... Chodzi mi o to, jak wpłynie transport tych odpadów na koszt ich zagospodarowania. Trzecia rzecz dotyczy prostego pytania: skąd weźmiemy te 10 mln? Bo dyskusja tutaj w sprawie zmian budżetowych pokazała, że tych rezerw nie mamy za dużo, więc skąd pan prezydent chce te pieniądze pozyskać. To jest jedno pytanie. Drugie – jak będzie wyglądało ich wydatkowanie z budżetu w perspektywie najbliższych lat i jak to się ma do progów ostrożnościowych, które są zapisane w ustawie budżetowej? Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Proszę, radny Bielak." Radny E. Bielak „Panie Przewodniczący! Państwo Prezydenci! Ja się cieszę, że jest taka inicjatywa i panu prezydentowi Szymczykowi dziękuję, że wychodzicie państwo z inicjatywą może lepszą, niż spalarnia w granicach miasta. Rozumiem, pani dyrektor, że konsultacje w sprawie spalarni przy ul. Mełgiewskiej, czyli na dawnym FSC jeszcze są do któregoś tam maja, bo 10 kwietnia dostałem zaproszenie i państwo wyszliście razem z Megatemem z Trybunału, i uważam, że jest to dobry krok, że miasto powinno mieć własną spółkę komunalną i nie pozbywać się dużych pieniędzy, bo na śmieciach są dobre pieniądze. I to powinniśmy, te segregacje, które ma Kom-Eko i Sita, wyprowadzić z miasta. Nie powinno być żadnych segregacji, zatruwania środowiska. Myślę, że to jest krok w dobrą stronę, na pewno koszty będą, ale dużo lepszy krok na pewno niż budowanie tu spalarni w granicach miasta, gdzie mieszkańcy protestują. Myślę, że więcej jeszcze, jeżeli będziecie państwo promować spalarnię śmieci w mieście, to wszyscy mieszkańcy zorientują się, czym to grozi. Ja widzę tu tę dobrą stronę i chciałbym, żeby takie kroki były czynione dalej. Dziękuję." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Odpowiedzi udzieli pan prezydent, czy pani dyrektor? Pan prezydent – bardzo proszę." Zast. Prez. A. Szymczyk „Może jak nie dopowiem pewnych szczegółów, to poproszę panią dyrektor, natomiast dziękuję za zapytania. Może zacznę tak od tych kwestii ekonomicznych. W tej chwili trudno powiedzieć, jak to wpłynie, natomiast na pewno będzie prawdziwym stwierdzeniem takie stwierdzenie: jeżeli nie podejmiemy tego wyzwania, to na pewno te opłaty wzrosną dla mieszkańców. To, co pani dyrektor powiedziała, bo to jest oczywiste – w tej chwili nie możemy narzekać na współpracę z obecnymi instalacjami, które funkcjonują w Sita i Kom-Eko, natomiast jeżeli instalacja Sity w 2016 roku przestanie funkcjonować i zostanie jeden gracz na rynku, to jest oczywistym, że będzie regulował te ceny tak, jak jemu to będzie pasowało. I tutaj nie ma co się oszukiwać, że jakiś wpływ na to będzie. To, jeżeli chodzi o kwestię kosztów. Jeżeli chodzi o kwestię segregacji, to ta segregacja odpadów jest dokonywana, natomiast żeby ten wysegregowany – nazwijmy – produkt mógł być dalej odsprzedawany w postaci, tak jak przypomnę – segregację mamy de facto trzy, że tak powiem, strumieniowo: odpady zmieszane, frakcja sucha i odpady zielone. We frakcji suchej mamy wszystkie elementy, różne rodzaje tworzywa sztucznego, szkło, papier. Żeby te elementy mogły być dalej wykorzystywane, właśnie nie spalone, a poddane recyklingowi, też muszą być w odpowiedniej instalacji posegregowane, wydzielone odpowiednie rodzaje tworzywa, odpowiednie kolory szkła, papieru, i dopiero taki półprodukt, że tak się wyrażę, po spakowaniu sprzedany. Może pani dyrektor dopowie, jak wygląda ten odzysk, natomiast może powiem tak, że w instalacjach, dosyć nowo wybudowanych, które funkcjonują w naszym województwie, poziom odzysku... może inaczej: ze stu procent odpadów, które trafiają na taką instalację, na wysypisko, czyli takich nie przetworzonych zostaje oddanych około 36%, czyli 64% jest odsprzedawanych jako surowiec wtórny w postaci papieru, tworzywa. Padło jeszcze pytanie... Kwestie prawne – to ja może poproszę pana mecenasa, jakby pan mecenas odpowiedział, to będzie bardziej precyzyjny w tych wypowiedziach. Do wieloletniej prognozy tak – kwestia tych wydatków. Wydatki na pewno nie będą dotyczyły roku 2015, natomiast my wstępnie z panią skarbnik rozmawialiśmy na ten temat, jeżeli chodzi o wieloletnią prognozę finansową i widzimy przestrzeń na umieszczenie tej kwoty. Po pierwsze – kwota jest dopisana do 10 mln, gdyż tutaj też mamy pewne elementy negocjacyjne, jeżeli chodzi o Gminę Lubartów. Ale żeby nie zamykać sobie drogi, napisaliśmy do 10 mln, natomiast według nas oczywistym jest, że w wpf to się musi znaleźć i te rozmowy były tak prowadzone. Konkretnie nie podam, z jakiego elementu. Bo tak szczegółowo nie rozmawialiśmy. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś pytania? Nie widzę, w takim razie myślę, że możemy przejść do głosowania..." Radny P. Popiel „Panie Prezydencie! Ja zrozumiałem, że dalszą część wypowiedzi poprowadzi pani dyrektor, bo ja nie uzyskałem odpowiedzi na swoje pytania. Ja zapytałem o samą utylizację, którą mamy zapisaną tutaj w uchwale. Czy to rzeczywiście zakład spalania śmieci będzie, tak, spalarnia, czy to będzie segregacja, bo to jest..." Zast. Prez. A. Szymczyk „Przepraszam, to, co zostało wcześniej powiedziane: regionalna instalacja, tzw. ripok, przetwarzanie odpadów komunalnych – to nie ma żadnego związku ze spalaniem, tu nie mówimy o spalaniu, mówimy o przetwarzaniu odpadów, nie w formie spalarni. Jeszcze jedno było pytanie i to wymaga wyjaśnienia. Padło stwierdzenie, że stosunkowo tak mało elementu. Ta instalacja, która jest w tej chwili, do której chcemy dołączyć, była procedowana dla takich parametrów, jakie są na dzień dzisiejszy. Natomiast wchodzi kwestia pracy dwuzmianowej, czy nawet pracy trzyzmianowej. Te moce przerobowe tam są. Z drugiej strony, jeżeli ten zakład tam powstanie, czyli w tej przestrzeni społecznej zostanie, załóżmy, zaakceptowany, są wolne tereny na tym całym obszarze, gdzie to jest lokowane, przy naszym składowisku też komunalnym, oczywiście też przy spełnieniu pewnych warunków formalnych, ale lokalizacyjne i terenowe są uwarunkowania, że taką instalację możemy tam, nawet jako naszą lubelską, rozbudowywać samodzielnie, ale mielibyśmy to w jednym miejscu, czyli uniknęlibyśmy tego aspektu społecznego, a gros odpadów jest tam wożonych, jeśli chodzi o kwestię ekonomiki transportu, więc to spalarnia nie jest; jest to typowy zakład przetwarzania, czyli odzyskiwania surowców wtórnych, że tak się wyrażę, z tego strumienia." Radny P. Popiel „Ale tylko z frakcji suchej?" Przew. RM P. Kowalczyk „Z frakcji zmieszanej..." Radny P. Popiel „Tej zmieszanej..." Zast. Prez. A. Szymczyk „Ale mamy trzy – mamy frakcję zmieszaną i oczywiście w zakładach nowoczesnych ta frakcja zmieszana też jest poddawana procesowi odzysku." Radny Z. Drozd „Ja jeszcze pytałem o instalację suchej fermentacji – jak to wygląda w tej chwili w Lublinie?" Zast. Prez. A. Szymczyk „Ja tutaj prosiłbym panią dyrektor o odpowiedź." Dyr. Wydz. OŚ M. Smal-Chudzik „Te instalacje, które funkcjonują obecnie w Lublinie, to są instalacje mechaniczno-biologicznego przetwarzania, czyli po liniach sortowniczych, tam gdzie trafiają zmieszane odpady komunalne, odpady trafiają później do części biologicznej, gdzie w zamkniętych komorach ulegają procesom biologicznym, następnie na kompostowniach na zewnątrz kończony jest ten proces, i ten balast, który wyjdzie z tych instalacji, jest kierowany na składowisko, natomiast proces suchej fermentacji odbywać się będzie właśnie w Lubartowie, czyli w tym zakładzie w Wólce Rokickiej, tam ma być zastosowany proces suchej fermentacji." Przew. RM P. Kowalczyk „Czy są jeszcze jakieś głosy w dyskusji? Nie widzę. W takim razie proszę o określenie tematu. Głosowanie nr 38. Bardzo proszę, kto z państwa radnych jest „za" podjęciem przedmiotowej uchwały? Bardzo proszę o zbliżenie kart do czytników. Dziękuję bardzo. Kto z państwa radnych jest „przeciw"? Dziękuję bardzo. Kto z państwa radnych „wstrzymał się od głosu? Dziękuję. Stwierdzam, że przy 28 „za", 1 „przeciw", 0 „wstrzymujących się" Rada Miasta podjęła przedmiotową uchwałę." Uchwała nr 172/VI/2015 Rady Miasta Lublin w przedmiotowej sprawie stanowi załącznik nr 74 do protokołu Radna M. Suchanowska – poza mikrofonem „...ja chciałam „za", a mój głos nie został zaliczony." Przew. RM P. Kowalczyk „Trzeba było pilnować. Ale trzeba było pilnować, czy tutaj zaliczyło, czy nie i trzeba było mnie o tym informować. Przecież... Pani radna Suchanowska chciała głosować „za" – robimy taki zapis do protokołu. Bardzo proszę." Zast. Prez. A. Szymczyk „Bardzo dziękuję za to głosowanie i za zrozumienie tematu. Dziękuję bardzo." AD. 6. SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI ZADAŃ GMINNEGO PROGRAMU PROFILAKTYKI I ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW A LKOHOLOWYCH W 2014 ROKU Przedmiotowe sprawozdanie (druk nr 167-1) stanowi załącznik nr 75 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do Sprawozdania z realizacji zadań Gminnego Programu Profilaktyki i Rozwiązywania Problemów Alkoholowych w 2014 roku. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, zaproponuję zapis, iż Rada zapoznała się z tym sprawozdaniem – nie widzę sprzeciwu. Taki zapis znajdzie się w protokole." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowym sprawozdaniem AD. 7. SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI ZADAŃ GMINNEGO PROGRAMU PRZECIWDZIAŁANIA NARKOMANII DLA MIASTA LUBLIN W 2014 ROKU Przedmiotowe sprawozdanie (druk nr 168-1) stanowi załącznik nr 76 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Przechodzimy do sprawozdania z realizacji zadań Gminnego Programu Przeciwdziałania Narkomanii dla miasta Lublin w 2014 roku. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, przyjmiemy zapis, iż Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowym sprawozdaniem. Nie widzę sprzeciwu." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowym sprawozdaniem AD. 8. SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI ZADAŃ MIEJSKIEGO OŚRODKA POMOCY RODZINIE W LUBLINIE ZA 2014 ROK Przedmiotowe sprawozdanie (druk nr 190-1) stanowi załącznik nr 77 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy przy sprawozdaniu z realizacji zadań Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Lublinie za 2014 rok. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, przyjmiemy zapis, iż Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowym sprawozdaniem. Nie widzę sprzeciwu, taki zapis się znajdzie." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowym sprawozdaniem AD. 9. OCENA ZASOBÓW POMOCY SPOŁECZNEJ Przedmiotowa ocena (druk nr 196-1) stanowi załącznik nr 78 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy przy Ocenie Zasobów Pomocy Społecznej. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, przyjmiemy zapis do protokołu, iż Rada zapoznała się z ta oceną. Nie widzę sprzeciwu, taki zapis się znajdzie." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotową Oceną AD. 10. SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PROGRAMU WSPÓŁPRACY MIASTA LUBLIN Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI ORAZ Z PODMIOTAMI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3 UST. 3 USTAWY O DZIAŁALNOŚCI POŻYTKU PUBLICZNEGO I O WOLONTARIACIE W ROKU 2014 Przedmiotowe sprawozdanie (druk nr 206-1) stanowi załącznik nr 79 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy w punkcie – sprawozdanie z realizacji Programu współpracy Miasta Lublin z organizacjami pozarządowymi oraz z podmiotami, o których mowa w art. 3 ust. 3 ustawy o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie w roku 2014. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, to przyjmiemy zapis, iż Rada zapoznała się z tym sprawozdaniem. Nie widzę sprzeciwu." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowym sprawozdaniem AD. 11. INFORMACJA O ZREALIZOWANYCH WYJAZDACH W ZAGRANICZNĄ PODRÓŻ SŁUŻBOWĄ PREZYDENTA MIASTA LUBLIN I PRACOWNIKÓW URZĘDU MIASTA LUBLIN W DNIACH 16 MARCA – 19 KWIETNIA 2015 R. ORAZ INFORMACJA O ZAPLANOWANYCH WYJAZDACH W ZAGRANICZNĄ PODRÓŻ SŁUŻBOWĄ PREZYDENTA MIASTA LUBLIN I PRACOWNIKÓW URZĘDU MIASTA LUBLIN W DNIACH 20-30 KWIETNIA 2015 R. Przedmiotowe informacje (druk nr 195-1) stanowią załącznik nr 80 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy w punkcie - informacja o zrealizowanych wyjazdach w zagraniczną podróż służbową Prezydenta Miasta Lublin i pracowników Urzędu Miasta Lublin w dniach 16 marca – 19 kwietnia 2015 r. oraz informacja o zaplanowanych wyjazdach w zagraniczną podróż służbową Prezydenta Miasta Lublin i pracowników Urzędu Miasta Lublin w dniach 20-30 kwietnia 2015 r. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, przyjmiemy zapis do protokołu, iż Rada zapoznała się z tą informacją. Nie widzę sprzeciwu, więc taki zapis przyjęliśmy." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotowymi informacjami AD. 12. INFORMACJA KOMISJI INWENTARYZACYJNEJ O NIERUCHOMOŚCIACH SKARBU PAŃSTWA PODLEGAJĄCYCH PRZEKAZANIU GMINIE LUBLIN OPISANYCH NA SPISIE INWENTARYZACYJNYM NR 194 Przedmiotowa informacja (druk nr 174-1) stanowi załącznik nr 81 do protokołu Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy w punkcie - Informacja Komisji Inwentaryzacyjnej o nieruchomościach Skarbu Państwa podlegających przekazaniu Gminie Lublin opisanych na spisie inwentaryzacyjnym nr 194. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, przyjmiemy zapis do protokołu. Nie widzę sprzeciwu, więc taki zapis się znajdzie w protokole." Rada Miasta zapoznała się z przedmiotową informacją AD. 13. INTERPELACJE I ZAPYTANIA RADNYCH Przew. RM P. Kowalczyk „Jesteśmy w punkcie – Interpelacje i zapytania radnych. Zaproponuję opcję „dyskusja", proszę o zapisywanie się do głosu. Bardzo proszę, radny Tomasz Pitucha." Radny T. Pitucha „Dziękuję. W nawiązaniu do toczącej się dyskusji dzisiaj na temat zadań przyszłościowych, które będą realizowane w naszym mieście, albo nie będą, chciałbym prosić o przekazanie mi planu remontów dróg w naszym mieście, zarówno tych głównych dróg, jak i dzielnicowych. Wiem, że taki plan był sporządzany i modyfikowany, uaktualniany przez pana prezydenta Kalinowskiego jeszcze w czasie, kiedy pełnił swoją funkcję, a teraz być może pan prezydent już go w jakiś tam sposób zaktualizował i chciałbym po prostu go poznać. Druga sprawa – chodzi mi o najbliższe sesje, to znaczy sesję czerwcową i sierpniową. W tej chwili nie pamiętam dokładnie, ale one przewidują w programie dyskusję, uchwalanie miejscowych planów zagospodarowania, w ilości, o ile się nie mylę, 3 i 4 na poszczególnych sesjach. I z punktu widzenia jakiejś takiej, rzetelności to jest złe słowo, ale możliwości takiego merytorycznego odniesienia się do tego tematu, jeszcze nie wiadomo, ile uwag zgłoszonych do tych planów, które będziemy musieli rozpatrzeć, zasadnym się wydaje, aby troszeczkę rozkładać obciążenie tymi planami na poszczególne sesje. Ja bym wnioskował o to, prosił pana prezydenta, aby można było to rozłożyć, oczywiście przy świadomości, że na te plany wszyscy czekamy, ale też jest tak, że w tych planach są niejednokrotnie ważne interesy strony, która to wnosi, my mając kilkadziesiąt uwag, musimy je rozpatrzyć, to idzie na szybko, czasami nawet człowiek nie zdąży prześledzić. Taka interpelacja w sprawie, aby można było, nie wiem, po dwa te plany, albo po jednym procedować na każdej kolejnej sesji. Mamy sesje, gdzie w ogóle nie ma planów, a mamy takie, gdzie są cztery. Wydaje mi się, że to nie jest do końca dobra forma, czy sposób pracy nad tymi planami, jeżeli chodzi oczywiście o Radę, bo tutaj nie odnoszę się do sposobu pracy Wydziału, który pracuje tak, jak może. Jeszcze jedna sprawa, którą już chyba czwarty raz poruszam na sesji – to jest sprawa dojścia, otoczenia do Zalewu Zemborzyckiego. Ja wystosowałem interpelację w sprawie remontu chodnika – to jest oczywiście teren MOSiR-u, bo tam te tereny zostały przekazane MOSiR-owi – między ulicą Żeglarską a Bryńskiego. Jest to główny chodnik, którym bardzo dużo osób wychodzących z autobusów idzie. Dostałem odpowiedź taką, że to oczywiście będzie zrobione, i tu cytuję: „w okresie letnim, jak pozyskamy..." – chodzi o ten destrukt, ale tam było użyte jeszcze „frezowinę", coś takiego. Nie wyobrażam sobie, panie prezydencie, żeby chodnik tak uczęszczany robić metodą odzyskową. Nie jest to jakieś potężne zadanie, wydaje mi się... Ze cztery lata się o to staram, a nie chodzi mi o to, że ja tamtędy chodzę, ale że chodzi tamtędy bardzo dużo osób. Jeszcze jeden temat, który wypłynął na Powiatowej Komisji Bezpieczeństwa – przygotowanie do sezonu turystycznego tegorocznego nad Zalewem. To jest sprawa zagospodarowania pętli przy ulicy Żeglarskiej. Tam, z korespondencji wiem, są czynione różne starania i ostatnie stwierdzenie było takie, że jak pozyskamy środki unijne z nowej perspektywy, to ta pętla będzie przeniesiona. Ale chodzi mi o przystanek, przystanek zaraz pierwszy po nawrocie. Jest w tej chwili postawiony na takim glinianym placu, właściwie nie utwardzonym żadnymi płytami i naprawdę mnóstwo ludzi, którzy tam czekają w sezonie letnim na tej glinie spylonej, skurzonej... bardzo bym prosił, żeby rozpatrzyć możliwość nawet prowizorycznego poprawienia tego miejsca, z uwzględnieniem właśnie tego, że ono jest bardzo mocno uczęszczane. Tam jest jeszcze wiele innych spraw, chociażby miejsce postojowe, ale to się odnosi do tematu pętli samej, i mam nadzieję, że w niedługim już czasie sprawa tej pętli znajdzie swój finał. Polecam się w różnych ustaleniach i dyskusjach, chciałbym uczestniczyć jako przedstawiciel tamtych mieszkańców i dlatego proszę pana prezydenta o zaproszenie, jeżeli będą takie spotkania, czy dyskusje, czy wizje lokalne, bardzo proszę. Dziękuję." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan przewodniczący Marcin Nowak." Radny M. Nowak „Dziękuję bardzo. Państwo Przewodniczący! Panowie Prezydenci! Wysoka, Szanowna Rado! Dwie szybkie kwestie, dwa szybkie pytania. Pierwsza rzecz, proszę państwa, o ile pamięć mnie nie myli, proszę zweryfikować, jeśli błądzę, ale tak na szybko sprawdziwszy, zauważyłem, że 10 maja będzie miał miejsce Maraton Lubelski. Tak, tak proszę państwa, słusznie, panowie radni mi podpowiadają, co zresztą wiem, że oprócz tego Maratonu Lubelskiego będziemy mieli naturalnie dzień wyborczy, a jednocześnie komunie w Lublinie. I szanowni państwo, w związku z powyższym, zdając sobie sprawę, że trzy bardzo ważne imprezy tego samego dnia nakładają się na siebie, chciałbym zapytać o ewentualną państwa wiedzę, względnie miejsce, gdzie tej wiedzy można zasięgnąć w kontekście komunikacji w Lublinie w godzinach Maratonu. Pytają mnie o to ludzie, bo chcieliby się z tym zapoznać. Jak wiadomo, centrum miasta w jakiejś części będzie wtedy wyłączona z ruchu kołowego, nie wiem, na jakich odcinkach. Gdybyście państwo mogli mnie odpowiednio pokierować, a ja mógłbym te informacje przekazać dalej, byłbym zobowiązany. To pierwsza sprawa. Druga sprawa, która niejako będzie miała swoje źródło również w kwestii pisemnej interpelacji, którą złożę, ale tak na szybko tutaj z kolegą Jarkiem Pakułą rozmawialiśmy w kontekście uchwały intencyjnej co do zbycia Schroniska Młodzieżowego w Lublinie, chcielibyśmy prosić w tym momencie już, żeby ta informacja została przekazana wszystkim placówkom oświatowym i wychowawczym w Lublinie w jakimś trybie bądź to korespondencji pisemnej, bądź mailowej, żeby wszystkie placówki dowiedziały się, szczególnie te placówki, które usytuowane są w pobliżu Schroniska, gdyż jak przyjęliśmy w uchwale intencyjnej – pod cele oświatowe i wychowawcze być może wkrótce zostanie ta placówka przeznaczona, może pojawią się oferenci, a może Wydział Oświaty i Wychowania ma swoją koncepcję na ten temat. Chcielibyśmy o to prosić i jednocześnie, jeśli jest możliwość, bo przyznam szczerze, nie posiadam wiedzy na temat operatu szacunkowego ewentualnego zbycia nieruchomości, rozumianej jako i nieruchomość lokalowa i grunt, jaki jest ten operat i ewentualnie jaka suma przetargowa byłaby tutaj możliwa do przedstawienia. To oczywiście nie traktuję jako warunek sine qua non, bo być może państwo może tego nie wiecie, ale idąc niejako za ciosem, by konsekwencje zachować, prosiłbym o to, a jak mówię, w formie pisemnej z radnym Pakułą jeszcze po raz kolejny wystąpimy w tej sprawie. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Na prośbę radnego Tomasza Pituchy, jeszcze dwa zdania – bardzo proszę, panie radny." Radny T. Pitucha „Panie Prezydencie! Jeszcze sprawa jedna, o której zapomniałem, a jest dosyć istotna, bo ma bardzo krótki termin realizacji. Zbliżają się wybory i z kontaktów z mieszkańcami wiem, że jest spore zamieszanie w temacie miejsc i adresów komisji wyborczej, sieci lokali w kontekście tego, że przed chwilą były wybory do rad dzielnic i tam były te lokale i obwody po prostu inaczej skonstruowane. Ja bym prosił o to, żeby miasto, wykorzystując swoje możliwości medialne, odniosło się do samego tego tematu, to znaczy poruszyło sprawę, żeby naświetlić, że mieszkańcy mogą znaleźć się w komisji innej niż byli na ostatnich wyborach, i żeby zainteresowali się sprawą właśnie tego, gdzie mają głosować. Ogólnie nietrafienie do swojej komisji budzi jakieś tam zniechęcenie człowieka, który musi iść gdzie indziej. Tego należałoby uniknąć, nie ze względu na wynik wyborów, tylko ze względu na samo odniesienie się też do procedury demokratycznej i do prawa i obowiązku obywatelskiego, jakim są wybory, należałoby to ułatwić. Więc bardzo bym prosił, żeby na przykład w jutrzejszym wydaniu mogłoby się znaleźć, piątkowym gazet taka informacja, a jeżeli nie, to w poniedziałkowym, jeżeli oczywiście uzna pan to moje wystąpienie za zasadne. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Pan radny Zbigniew Ławniczak." Radny Z. Ławniczak „Panie Prezydencie! Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Ja pozwolę sobie, korzystając pierwszy raz od długiego, długiego czasu, że kolega Dreher, który zapewne jest teraz na obiedzie przedłużającym się, nie zdjął dzisiejszych interpelacji – to taka konkluzja słowna – pozwolę sobie zadać kilka pytań. Chciałbym oszczędzić i nie pisać interpelacji, bo wiadomo, że to powoduje czasami taką ścieżkę, że Urząd musi odpisywać, więc chciałbym parę pytań zadać. Nie wiem, czy pan dyrektor Dziuba jest, czy ktoś z Wydziału pana dyrektora Dziuby, więc pozwolę sobie, że mam tu kilka, chyba sześć takich zapytań. Chodzi mi o szkołę Podstawową nr 28. Pięć, sześć lat temu pan prezydent był gościem w szkole i rozmawialiśmy o modernizacji boiska szkolnego. Wiem, że taki projekt powstał. Projekt potem stracił ważność, teraz był drugi projekt. I chciałbym zapytać, jakie są dalsze losy tej modernizacji tego boiska, ponieważ miała być tam ścianka wspinaczkowa; ja przypominam, że tam istnieje sekcja z dość mocnymi tradycjami, z dość mocnymi sukcesami, taka zewnętrzna i chciałbym zapytać, jaki będzie dalszy los tej inwestycji. To jest jedna rzecz. Druga sprawa – omawialiśmy sprawy dzisiaj sygnalizacji świetlnej, więc pan prezydent również powiedział, że będzie to skierowane do komisji i myślę, że w komisjach znajdzie swój finał, ale chciałbym poruszyć jedną rzecz, taką sprawę przejścia dla pieszych na ulicy Filaretów, nie dlatego, że chciałbym tam instalować światła. Przy modernizacji ulicy Filaretów do ulicy Jana Pawła II, na wysokości ulicy Radości właściwie, zostało przeniesione przy samym wiadukcie przejście dla pieszych tak niefortunnie, że ono stwarza duże zagrożenie. I ja już o tym mówiłem prezydentowi Kalinowskiemu w swoim czasie, niestety nie wiem dlaczego drogowcy przejście tam przenieśli i jeżeli przechodzą tam dzieci, to praktycznie ich nie widać, widoczność jest zerowa, no i spowodowało to, że w niedawnym okresie był wypadek śmiertelny. Chciałbym zapytać tutaj inżynierów ruchu drogowego, czy nie można byłoby tego przejścia w jakiś sposób zlokalizować troszeczkę dalej, tam w tym miejscu, w którym było. Nie mówię tu już o kolejnej sygnalizacji świetlnej, bo to też by w jakimś sensie spowolniało ruch. Trzecia rzecz, trzecie zapytanie dotyczy stadionu. Chodzi o to, że jak na dzień dzisiejszy nie mamy precyzyjnej strategii działania na tym stadionie. Wprawdzie planowano różne imprezy i jak na dzień dzisiejszy nie wiemy, nie znamy kosztów i bilansu działalności stadionu i chodzi o to, żeby wypracować jakąś strategię przynajmniej na najbliższy rok, czy dwa lata, żebyśmy wiedzieli, co na ty stadionie będzie się działo; nie tylko imprezy typu ad hoc masowe, czy disco polo, ale też żebyśmy wiedzieli, co konkretnie proponuje nam zarząd tutaj w tym temacie. Następna sprawa – to jest tor przy ulicy Janowskiej. Ja sobie zdaję sprawę, że tor nie działa i wszyscy się zastanawiają pewnie, co z nim zrobić, ale to nie chodzi o to, żebyśmy czekali na efekty pracy prokuratury, kto jest winny, kto niewinny, bo nie na tym rzecz polega, tylko co dalej, jak to się mówi „co dalej, maturzysto" – kiedyś takie hasło było – więc od ulicy Żeglarskiej biegnie ścieżka rowerowa donikąd, zamyka się na tym torze. Faktycznie, gdyby ten tor funkcjonował, rowerzyści by przyjeżdżali na ten tor i w jakimś sensie korzystali, no w tej chwili właściwie nie wiadomo, dokąd ta ścieżka biegnie i często tamtędy przejeżdżam i tak się zastanawiam, co z tym obszarem, bardzo dużym obszarem, bo liczącym, jak się nie mylę, 300 chyba, jakąś liczbę hektarów – nie będę strzelał w tej chwili – co dalej Wydział tutaj Planowania zamierza z tym zrobić. I ostatnia już kwestia, taka może – niektórych za chwilę pewnie rozbawi, ale mi się wydaje, że dość istotna, nie wiem, jak to ująć – chodzi mi o tzw. kiedyś funkcjonującą jeszcze w PRL-u – nie jest to może dobra nazwa – izbę wytrzeźwień. Nie wiem, jak by się to teraz nazywało, w każdym bądź razie wiem, że będąc tutaj z kolegą Jurkowskim w Społecznej Radzie na Karłowicza, wiem, że taka izba ma powstać i chciałbym wiedzieć, na jakim etapie jest, jakie są negocjacje z policją na Północnej, gdzie umiejscowiona ma być ta instytucja. Chodzi tu głównie o to, że obciążane są tym szpitale. Ja często jestem w szpitalu, mam taką „nieprzyjemność", że tak powiem, będąc w szpitalu na Kraśnickiej i rozmawiam często z personelem chociażby i wiem, jak to jest uciążliwe dla personelu, gdy przywozi się osoby już nie pod wpływem alkoholu nawet, ale pod wpływem używek różnego rodzaju, co jest bardzo niepokojące, że kiedyś tak było, że to mężczyźni jakby stosują te używki, a teraz jest to niepokojące, że na przykład statystycznie w okresie Sylwestra było tam bardzo dużo kobiet, młodych kobiet, więc mi chodzi o to, żeby ten personel odciążyć też w jakiś sposób i żeby przenieść jakby te wszystkie działania na taką instytucję, która by pozwoliła pacjentom też w jakiś sposób być załatwianym profesjonalnie, bo przepisy, które mówią o przyjęciu takich osób, są dość rygorystyczne, więc praktycznie cały personel jest zaangażowany w takowe przyjęcia. Na tym chciałem zakończyć i podziękować." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan radny Piotr Popiel." Radny P. Popiel „Dziękuję bardzo. Panie Prezydencie! Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo Radni! Szanowni Goście! Mam kilka tematów, które bardzo leżą mi na sercu. Zacznę od takich najprostszych. Mianowicie zwracałem się z prośbą o budowę zatoki autobusowej przy ul. Nałkowskich. Prosiłbym tylko i wyłącznie o to, jeśli jest taka możliwość, mam pozytywną odpowiedź na moją interpelację, aby w miarę możliwości szybko przystąpić do tych prac, ponieważ tego mieszkańcy oczekują. Kolejne zapytanie moje dotyczy opracowywanej dokumentacji, a właściwie trzech różnych dokumentacji. Pierwsza z nich to dokumentacja starej części ulicy Nałkowskich. Chciałbym dopytać, na jakim etapie jest w tym momencie; czy poprawki, które miały zostać naniesione, z wykluczeniem jednego łącznika, czy to już zostało dokonane; czy już dokumentacja cała jest przygotowana do uruchomienia procedury ZRIT. Mieszkańcy tej części Wrotkowa od kilku lat – to pragnę zaznaczyć – od właściwie 2,5 roku nie mogą się doczekać pełnej dokumentacji. Kolejna sprawa związana z dokumentacją dotyczy remontu ulicy Samsonowicza. Wnioskowałem do budżetu, składałem w ramach poprawek taki wniosek, który został pozytywnie rozpatrzony, są zabezpieczone środki finansowe na ten cel, jednak przy ostatnich zapisach nie wiem, czy nie zostało to tylko i wyłącznie ukrócone do działki 123/1 ark. 24 obr. 43. Moją intencją było opracowanie dokumentacji na przebudowę całej ulicy Samsonowicza, nie tylko tego rejonu. Ponadto, znalazły się również zapisy – nie wiem, kto o to wnioskował, chyba z inicjatywy pana prezydenta – ma być opracowywana dokumentacja budowy ulicy Uhorczaka. A ja bym chciał zapytać, na jakim odcinku – i poprosiłbym na piśmie o odpowiedź w tym zakresie – czy tylko na odcinku Diamentowa-Zemborzycka, albo może mniejszym, bo ten odcinek ulicy Uhorczaka – pragnę państwu nadmienić – miałby być szerszy niż ulica Diamentowa. Ja pytam: jeśli od Zemborzyckiej do Diamentowej wybudujemy taki odcinek, który de facto bardzo mocno podzieli dzielnicę i stworzy kolejne problemy, co za tym pójdzie – co zyskamy, a co stracimy? Bo nie odciążymy dalszego etapu ulicy Diamentowej. Wiemy doskonale, gdzie tworzą się korki. W planach – z tego, co pamiętam – ulica Uhorczaka miała łączyć ulicę Diamentową z ulicą Abramowicką. Gdzieś taki rysunek widziałem. Budowa tylko na tym krótkim odcinku nie przyniesie nam takich rozwiązań systemowych dla całej południowej części Lublina, a tylko przysporzy kolejnych problemów dla dzielnicy Wrotków, bo tak jak na Czubach mamy al. Jana Pawła II, która bardzo mocno nam izoluje jedną część dzielnicy od drugiej, tak i w tym wypadku dokona się takiego podziału. Kolejną sprawę chciałbym również, póki widzę jeszcze panią dyrektor Żurkowską – kłaniam się nisko – składałem ostatnio interpelację w związku z opracowywaną dokumentacją, miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego na terenie dzielnicy Głusk. Z tego, co mi wiadomo, jesteśmy na etapie po drugim wyłożeniu, a jeszcze przed publiczną dyskusją. Jeśli pani dyrektor byłaby łaskawa powiedzieć tylko, kiedy będzie ten termin publicznej dyskusji, ponieważ wiele głosów z tamtego rejonu dociera do mnie, mieszkańcy nic nie wiedzieli o tej dokumentacji, rozumiem, że różne czynniki na to wpływają, ale na pewno te osoby chciałyby mieć możliwość uczestnictwa w publicznej dyskusji nad tym planem. Więc bardzo bym prosił o uszczegółowienie, bo może akurat tak się zdarzyć, że niestety ta publiczna dyskusja będzie wcześniej niż odpowiedź na interpelację, a tego bym – wiadomo – nie chciał. W związku z tym tematem dotyczącym skrzyżowań, ostatnia moja interpelacja złożona w tym zakresie dotyczyła kompleksowego załatwienia tematu na dwóch skrzyżowaniach – Diamentowa-Wrotkowska i DiamentowaKrochmalna. Podnoszę tutaj dość ważny argument i chciałbym, jeśli to by było możliwe, aby może na bieżąco też, jeśli by się dało usłyszeć odpowiedź, jaki byłby koszt budowy wiaduktu nad skrzyżowaniem Diamentowa-Wrotkowska, czy jest to w ogóle możliwe i jaki ewentualnie byłby koszt; bo mówimy tutaj do tej pory o skrzyżowaniach. Pan prezydent Żuk wyraźnie podkreślił, że w niektórych miejscach będzie to powodować dodatkowe utrudnienia i będzie obniżać tę przepustowość realną dla samochodów, a mnie interesuje rozwiązanie, które kompleksowo załatwiałoby temat na kolejne długie lata, dokumentacja w tym momencie przedłużenia budowy al. Dywizjonu 303 będzie ruszać – to wiemy – więc temat, pytanie, czy rzeczywiście inwestować w same światła, czy może w wiaduktu. Rozumiem, też dzielnie przyjmuję ograniczenia finansowe, tylko chciałbym po prostu usłyszeć, że nie stać nas na to w tym momencie, a może nigdy. Stąd to moje zapytanie. I tutaj też ta informacja, która gdzieś w mediach się pojawiła: czy budowa sygnalizacji świetlnej na jednym skrzyżowaniu, chociażby Diamentowa-Wrotkowska, nie wykluczy budowy sygnalizacji na skrzyżowaniu Diamentowa-Krochmalna? Jest to dla mnie bardzo ważny temat. Chciałbym się również odnieść do ostatnich dwóch spotkań, które razem z panem radnym Tomaszem Pituchą odbyliśmy w Szkole Podstawowej nr 30 w zakresie budowy pawilonu przyległego do tejże szkoły. Padły ostatnio takie ustalenia, że panie projektantki mają do końca kwietnia, czyli praktycznie już, przedstawić, opracować dokument i zaraz na początku maja przedstawić koncepcję budowy tego pawilonu panu prezydentowi. Uważam, że jako radny tego okręgu wyborczego, jeszcze pochodzący z tej dzielnicy, bardzo zainteresowany tym tematem, miło by mi było, gdybym mógł uczestniczyć w takim spotkaniu, gdzie już ta koncepcja się pojawi i będą panie referować ten temat panu prezydentowi. I też rodzi się takie zapytanie, bo póki co mamy informację, że będzie dobudowywany tylko sam pawilon, a zgłaszane było już niejednokrotnie i jeśli pamiętam – 2 tys. podpisów w sprawie budowy hali gimnastycznej dla Gimnazjum nr 3 wciąż jest nie rozwiązany. W trakcie dyskusji pojawiały się obawy, że dobudowa samego pawilonu nie rozwiąże nam tych problemów, które ze szkolnictwem tam są związane, bo ograniczeniem, okazuje się, są obiekty sportowe, które są w niewystarczającej ilości, jak również jadalnia, a z wypowiedzi, co panie projektantki nam przedstawiły, tego mają nie uwzględniać, nie mają uwzględniać budowy jadalni w tym pawilonie. Krótkie takie zapytanie również. Przychylając się do wniosków wielu mieszkańców – mamy Zalew Zemborzycki, można powiedzieć, że jeden obiekt na całe miasto bardzo strategiczny. Czy przypadkiem na Marinie nie stać miasta na to, żeby gdzieś postawić toalety? Bo o ile istnieje takie ciche dopuszczenie, że od strony Dąbrowy możemy pójść do lasu, bądź w krzaczki, o tyle na Marinie tych krzaków już nie ma. To jest teren... No właśnie, padają tu głosy, że może do wody – trochę mało związane to z ekologią. To jest teren MOSiR-u, takie zapytanie się rodzi. Podobnie, nie chcąc wchodzić w zbytnią politykę, ale jak wszedłem do toalety na cmentarzu na Majdanku – mówię o budynku przyległym do kaplicy – to mnie stamtąd wygoniło. Nie uciekajmy od tego tematu. Ja, proszę państwa, zastanawiałem się, czy pisać interpelację, czy nie, ale naprawdę urąga umieszczanie zdjęć tego obiektu w interpelacji. Chyba w lepszym stanie są te „toi toi" stojące obok, niż stan tego obiektu, jego czystość. Ostatni temat, to plany utworzenia przedszkola publicznego, przejęcia, czy też może wykupu, albo wynajmu powierzchni przedszkola niepublicznego przy ulicy Woronieckiego. W interpelacji, którą razem z panem Tomaszem Pituchą złożyliśmy, wskazujemy bezpośrednio, że plac zabaw przyległy do tego obiektu ma powierzchnię poniżej 85 m 2 . Z informacji prasowych wynika, że nie będzie tak na dobrą sprawę, nie ma żadnych formalnych ograniczeń, żeby rzeczywiście taki plac sobie funkcjonował, ale ta powierzchnia jest trochę za mała. Mówię o tym, bo bardzo bliskie mi są osoby, które zamieszkują na osiedlu Fulmana, które będą odprowadzać dzieci do tego obiektu. Ja wskazuję tylko i z panią dyrektor Wydziału Oświaty i Wychowania rozmawiałem i sygnalizowałem taką możliwość – tu prosiłbym, żeby dobrze się skupić nad tym – w odległości 320 metrów od tego obiektu jest nowo wybudowany plac zabaw przed osiedlem Fulmana, wybudowany tylko i wyłącznie ze środków Rady Dzielnicy Wrotków, z rezerwy celowej. W tym roku prosiłem jesienią, aby w ramach poprawki budżetowej zostało ono dofinansowane. I tak też się stało – 50 tys. zł czeka. Tylko teraz moja taka niepewność powstaje. Jeśli byłaby możliwość wykorzystania tego placu zabaw, m.in. na potrzeby tego przedszkola, to ja bym bardzo chciał też móc porozmawiać z kimś, jakiego typu urządzenia powinny tam rzeczywiście stanąć. 320 metrów, tak? Dla dzieciaków pięć minut drogi. Jeśli nie ma innych możliwości, wykorzystajmy ten obiekt. Może dodatkowo dofinansujmy go w jakiś sposób. Może gdzieś wystarczyłoby dodatkowo jeszcze kawałek terenu miejskiego ogrodzić i skoncentrować tam tylko i wyłącznie te dzieciaczki, które innej możliwości nie będą miały. Dziękując bardzo szanownym kolegom za możliwość wypowiedzi w dniu dzisiejszym, kończę moją wypowiedź. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pan wiceprzewodniczący Mieczysław Ryba." Wiceprzew. RM M. Ryba „Ja mam pytanie do pana prezydenta związane ze sławnym ostatnim festiwalem LGBT, który się odbył w murach Centrum Kultury. Otóż, jak wiemy, w tamtym roku mieliśmy do czynienia z próbą wystawienia „Golgota Piknik", w tym roku, w czasie Wielkiego Postu w różnych miejscach, również w ZOOM-ie mamy do czynienia z jakimś tam eksperymentalnym pokazywaniem krzyża, bardzo ważnego znaku, jeśli bierzemy pod uwagę chrześcijan, zaraz potem sławny festiwal. Oczywiście na to pytanie dwojako państwo odpowiadacie. Z jednej stronie mówicie o senatorze Czeleju – to już dajmy spokój, albo w ogóle nie odpowiadajcie, albo poważnie. Drugie pytanie dotyczy cenzury, co jest absurdalne, bo nie mówimy o tym, czy ktoś prywatnie jeśli coś robi, to my mu coś zakazujemy, bo to by była cenzura, tylko ja mówię o promocji, a promocja jest wtedy, kiedy dajemy budynek lub pieniądze. Więc pytanie jest takie: czy miasto dalej zamierza promować tego typu rzeczy? Jaki jest stosunek władz wykonawczych do przedmiotowej sprawy? Było kiedyś stanowisko Rady Miasta w tej materii, były protesty, były też demonstracje pod Centrum Kultury. Czy tak dalej w tym kierunku pójdziemy? Czy, powiedzmy, poparcie polityczne „Gazety Wyborczej", czy tego typu środowisk dla pana prezydenta są na tyle istotne, że będzie dalej w tym kierunku szedł, czy też zdanie mieszkańców? Dziękuję." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pani przewodnicząca Marta Wcisło." Wiceprzew. RM M. Wcisło „Dziękuję bardzo. Ja, proszę państwa, o bardziej przyziemnych tematach. Mianowicie, chciałabym zapytać: na jakim etapie jest realizacja i zakończenie prac w parku przy Zawilcowej? Kiedy mieszkańcy będą mogli korzystać z parku? Kiedy będzie on wyposażony i mieszkańcy będą mogli wejść do tego miejsca? To jest pierwsza kwestia. Drugi temat – kiedy zostanie oddana do użytkowania nowo wybudowana trakcja trolejbusowa w dzielnicach – głównie chodzi mi o nową trakcję w dzielnicy Kalinowszczyzna, ale i w całym mieście? Wiadomo, to jest projekt unijny, mamy wybudowaną trakcję, piękne trolejbusy i chciałabym wiedzieć, kiedy będą mogli z nich korzystać mieszkańcy. Trzeci temat jest związany z dużą inwestycją, która ma miejsce na Ponikwodzie, przy ulicy Strzembosza, Węglarza, Cynamonowej, Cyprysowej. Otóż, z informacji, które posiadam, prace ziemne, które ma wykonać spółka miejska MPWiK, polegające na budowie sieci wodociągowej, ale nie tylko, bo także na przełożeniu sieci gazowej, troszeczkę się opóźniają i tym samym blokują prace drogowe. W związku z powyższym chciałabym wiedzieć, na jakim etapie i kiedy MPWiK skończy te prace, ponieważ całość inwestycji ma być oddana z końcem sierpnia, i chciałabym wiedzieć, czy termin zostanie dochowany. Kolejny temat – bardzo podobny i zbliżony – jest to budowa ulicy Trześniowskiej. Mamy rozstrzygnięty przetarg, wyłonionego wykonawcę i chciałabym znać harmonogram prac, a także wiedzieć, czy prace nie spowodują paraliżu dzielnicy, ponieważ ulica Trześniowska jest główną, a właściwie jedyną drogą dojazdową do nieruchomości dla mieszkańców przyległych ulic. Kolejny temat – to są ścieżki rowerowe, które są przyległe do przystanków autobusowych. Mieszkańcy dzielnic Lublina zgłaszają problem związany z rowerzystami. Budujemy piękne ścieżki – i bardzo dobrze, wszyscy są z tego zadowoleni – ale te ścieżki wielokrotnie kończą się lub zaczynają między przystankami autobusowymi. Rowerzyści, jadąc taką ścieżką z dużą prędkością, wjeżdżają na stojących przy przystanku, dookoła przystanków ludzi. Taka sytuacja ma miejsce przy ulicy Andersa do Turystycznej, gdzie jest duży spadek terenu i z dużą szybkością z górki rowerzyści wjeżdżają wręcz na ludzi stojących dookoła przystanku. Jest to okolica tzw. Filmosu, między ulicą Zawilcową a ulicą Turystyczną, ale podobne sytuacje mają miejsce na innych przystankach, chociażby przy Andersa vis a vis Kleeberga. Także chciałbym zapytać, czy istnieje możliwość przed przystankami autobusowymi ustawienie jakichś znaków ograniczających, albo zmuszających rowerzystów do tego, aby zsiedli z tego roweru i aby ograniczyli tę szybkość. I ostatnia sprawa, a właściwie prośba do Zarządu Dróg i Mostów, który stara się jak może, ale wiadomo, z racji ograniczonych środków nie wszystko może być zrealizowane. Chciałabym zapytać: czy istnieje możliwość utwardzenia ulicy Zawilcowej? Przy ogródkach działkowych jest to droga szutrowa, która została w części zniszczona w ubiegłym roku przez wykonawcę, który budował Park Zawilcowa. Nie wiem, po czyjej stronie powinno leżeć usunięcie usterek – czy po stronie wykonawcy, czy po stronie Zarządu Dróg. Serdeczna prośba w moim imieniu i w imieniu działkowców o utwardzenie, wyrównanie tej drogi. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Teraz pan przewodniczący Piotr Dreher." Radny P. Dreher „Dziękuję bardzo. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Nazbierało się kilka rzeczy, o które chciałbym zapytać, w niektórych stosowne pisma, interpelacje będą w przyszłym tygodniu złożone. Pierwsza rzecz, która jest taka dla mnie dosyć pilna, to jest Szkoła Podstawowa przy ulicy Niecałej. W przyszłym roku zbliża się stulecie tej szkoły. Szkoła powstała w 1916 roku, kiedy to wojska austriackie okupowały miasto, ale zmierzając do pytania – chodzi o termomodernizację tej szkoły. Wiem, że szkoła ta jest w planie termomodernizacyjnym. To nie jest duża też szkoła, więc też i ten plan pewnie nie będzie wielki, natomiast mam pytanie: czy zdążymy zrobić termomodernizację szkoły na obchody stulecia jej istnienia? Dla społeczności tej szkoły, dla rodziców, dla grona pedagogicznego jest to niesłychanie ważne, żeby ta termomodernizacja odbyła się, żeby szkoła godnie mogła swoje stulecie obchodzić. Drugi jak gdyby temat – chciałbym zapytać, bo jeszcze swego czasu rozmawiałem w temacie, ale jakoś chyba utknęło to: czy byłaby możliwość przekształcenia, jeśli chodzi o plan zagospodarowania skrawków, które są pod tereny oświatowe, a wiemy już, że ani przedszkola, ani szkoły tam nie będzie, a to byłby dobry teren dla developerów i w ten sposób można byłoby zasilić budżet miasta. I od razu mogę podać przykład pierwszy z brzegu. Mieszkam na ulicy Bajkowej, niedaleko jest ulica Baśniowa i jest tam taki skraweczek terenu oświatowego, tam są chaszcze, krzaki, drzewa i pytanie: tam szkoły nie będzie, bo w tej strategii miasta szkoła miałaby być albo na Sławinku, na pierwszej górce, albo na Szerokim, albo na Sławinku na drugiej górce. Sprawa się rozwiązała, bo powstała szkoła na Sławinku na drugiej górce i już na pewno na pierwszej górce szkoły nie będzie, na sto procent nie będzie tej szkoły, zresztą nie ma takiej potrzeby, żeby tam szkoła była. No i jest pytanie: czy nie można byłoby tego terenu przekształcić i sprzedać, i w ten sposób można by mówić o jakichś wpływach do budżetu miasta? Podejrzewam, że takich skrawków jest sporo w naszym mieście. Nie wiem, czy nie warto by takiej inwentaryzacji tych skrawków terenów oświatowych zrobić i sensownie pomyśleć, które mogą się jeszcze przydać w przyszłości, a które już na pewno się nie przydadzą i ich się po prostu pozbyć. Trzecie pytanie – to jest sprawa bardzo, bardzo stara, a to jeszcze chyba za czasów prezydenta Pruszkowskiego pytałem o to, mianowicie chodzi o „witacze" przy wjeździe do Lublina. Przyjeżdżają turyści, przyjeżdżają goście, tych turystów jest coraz więcej, no i nie ma „witaczy", nie ma tablic, które by witały gości „przyjeżdżajcie do naszego miasta" i z drugiej strony, by żegnały turystów i gości naszego miasta. Ostatnio przejeżdżałem przez Rzeszów – piękne „witacze" przed Rzeszowem witają turystów, gości i żegnają z drugiej strony. No, myślę, że warto by się pochylić nad tym tematem. Ja wiem, że jest to koszt, ale to też świadczy o naszym mieście i myślę, że takie „witacze" przy przynajmniej głównych ulicach wlotowych do naszego miasta byłyby istotne. Sprawa jest bardzo stara, bo to już jest któraś kadencja, gdzie pytam o te „witacze", więc myślę, że warto byłoby się pochylić nad tym tematem. Czwarty temat – to prosiłbym o informację, i oczywiście ja nie mówię, żeby ta informacja była już i natychmiast, ona może być na piśmie, zresztą stosowną interpelację złożę w przyszłym tygodniu w tej sprawie, chodzi o informacje, jakie są losy toru wyścigowego przy ulicy Ciepłej. Ponieważ były rozmowy z Totalizatorem Sportowym, jeśli chodzi o budowę toru wyścigowego, tak jak przed wojną był tor wyścigowy przy ulicy Ciepłej i wiem, że jakieś tam rozmowy już z Totalizatorem Sportowym były, ale nie wiem, a chciałbym się dowiedzieć, czy pozytywne, czy ten tor wyścigowy jest w planach miasta, czy też nie. Piąta rzecz – to mnie zainspirował kolega radny Ławniczak pytaniem o izbę wytrzeźwień, czy izbę zatrzymań, bo to jest chyba właściwa forma – nie izba wytrzeźwień, tylko izba zatrzymań – i takie jedno pytanie. Ponieważ ciężko oszacować koszty miesięcznie, jakie miasto będzie ponosić na utrzymanie tej izby zatrzymań – na dzień dzisiejszy oczywiście – pewnie nie jesteśmy w stanie ich oszacować, ale chciałbym wiedzieć, czy ta izba zatrzymań będzie samodzielnym podmiotem, czy będzie też pod Ośrodkiem Leczenia Uzależnień. Czy organem prowadzącym tę izbę zatrzymań będzie OLU, czy też to będzie odrębny podmiot, który będzie prowadził funkcjonowanie tej izby wytrzeźwień? No, to jest kluczowe też pytanie, bo to jest też kwestia finansowania tej izby wytrzeźwień, czy izby zatrzymań, przepraszam. Jeszcze ostatnie dwa pytania. Przedostatnie pytanie – chciałbym prosić o odpowiedź, jeśli chodzi o remont boiska przy Szkole Podstawowej przy ul. Przyjaźni, ponieważ boisko to nadaje się do remontu i tu każdy się z tym zgadza – i pan dyrektor Dziuba również to potwierdza, wiem od pana dyrektora, że boisko to jest na liście rezerwowej, czyli ono tak czy inaczej będzie zrobione, ale chciałbym się dowiedzieć, czy ono będzie w tym roku zrobione, czy ta inwestycja zostanie przesunięta na przyszły rok. Bo to jest zbyt mała inwestycja, żeby była zawarta w budżecie, więc nie wiem, dlatego też pytam. No, zależałoby mi, żeby już młodzież szkolna od przyszłego roku szkolnego, od września mogła ćwiczyć, trenować na nowym obiekcie sportowym. Byłoby świetną sprawą, gdyby ten remont boiska był zrobiony jeszcze w tym roku. I ostatnie pytanie – właściwie tak się zastanawiałem, czy zapytać o to, ale chyba zapytam. Chciałbym się dowiedzieć, czy pan prezydent jest jakoś ustosunkowany do budowy pomnika ofiar komunizmu w Lublinie, ponieważ większość pewnie radnych zna ten temat. Inicjatorem tego przedsięwzięcia jest pan Bronisław Wardawy, który kiedyś nota bene był radnym miasta, on jest inicjatorem tego pomysłu i szuka jak gdyby odpowiedzi na pytanie, które go nurtuje i na pewno też większość radnych: czy ten pomnik wybudujemy, czy nie wybudujemy, a jeżeli tak, to czy jest jakaś lokalizacja? Tutaj jest parę pomysłów, jeśli chodzi o lokalizację, ale jestem przede wszystkim ciekaw, czy jest jakiś stosunek do budowy tego pomnika ze strony pana prezydenta. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję panu przewodniczącemu. Bardzo proszę, teraz pan radny Eugeniusz Bielak." Radny E. Bielak „Dziękuję bardzo, panie przewodniczący, ja mam kilka spraw do pana prezydenta. Panie prezydencie, prośba jest, żeby się przyjrzeć, bo jest projekt i będzie na styczeń gotowe przedszkole na Felinie, i prośbę też ma do kolegów z Komisji Oświaty, żeby ewentualnie tam była możliwość usadowienia żłobka na 50 dzieci, bo osiedle się rozrasta i będzie się rozrastało w błyskawicznym tempie – 30 bloków TBV ma wybudować w przeciągu dwóch lat. To jest jedna sprawa. Druga sprawa – prośba do panów drogowców i do pana prezydenta, żeby 70 metrów Jagiellończyka zrobić szybko, bo powstaje po drugiej stronie Nowicza i z Felina to jest również wyjazd, i ci mieszkańcy chcą przejeżdżać. Prośba też, żeby przejście dla pieszych tam dokończyć, bo policja robi sobie... tabliczki są postawione, nie ma pasów, i policja w poprzednią sobotę ustawiła się i nadrabiali sobie wskaźniki – ludzie, którzy przechodzili przez jezdnię, ich tam pouczali, karali, kierowców, co jest cyrkiem, oczywiście są dwie ciągłe tam. Tak pracuje policja lubelska, robi wyniki. Natomiast jak Rada Dzielnicy zgłasza, czy na Felinie zgłaszaliśmy, jak byłem przewodniczącym zarządu, koło bloków komunalnych zbierają się grupy, piją, rozbijają butelki, nikt nie przyjedzie, nikt nie interweniuje. Następny temat – usprawnienie budowy ulicy Trześniowskiej. Jest to rozdrabniane na kilka etapów. Prośba, żeby przyspieszyć tam wykonanie kanalizacji, żeby nie spychać tej inwestycji, bo miały być dwa etapy, a teraz się więcej robi. Następny temat – siłownie, to koleżanka Suchanowska mówiła. Aż się prosi, żeby powstały siłownie na powietrzu. Pan prezydent również obiecał skwery, m.in. przy Władysława Jagiełły i chciałbym wiedzieć, czy to będzie w ogóle robione. Już kończę, jeszcze dwa tematy. Temat remontu wiaduktu na ulicy Antoniny Grygowej. Myślę, że jest to bardzo ważna inwestycja i ciąg komunikacyjny. Prośba, żeby przyspieszyć, coś zrobić z tym szybciej. Ja już nie mówię o wjeździe, bo tam dzieci muszą wkoło dojeżdżać, gdy jadą do Szkoły Podstawowej nr 52; muszą wracać bardzo odległą trasą ponad pół godziny, w korkach dłużej. Mam też prośbę do pani dyrektor Wydziału Ochrony Środowiska – żeby przeprowadzić konsultacje odnośnie budowy spalarni i żeby Ochrona Środowiska wyszła z jasnym wnioskiem, że miasto Lublin nie wyraża zgody na budowę w środku miasta spalarni z kominem 50-metrowym, bo jest ponad 8 tysięcy już, pani dyrektor, podpisów. Konieczne jest spotkanie z mieszkańcami, nie ucieknie, myślę, ani pan prezydent od tego, ani Ochrona Środowiska od konsultacji z mieszkańcami i prosimy o wyjaśnienia. Dzisiaj miała być tu duża grupa ludzi, mówiliśmy, że jeszcze konsultacje tam do któregoś maja trwają i byłoby źle, jakby się tu miało pojawić 300 osób, które nie chcą tej inwestycji w mieście. Dziękuję." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Bardzo proszę, pani radna Małgorzata Suchanowska." Radna M. Suchanowska „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Wysoka Rado! Chciałam zadać parę pytań. Doszły mnie informacje, że Wikana wystąpiła z wnioskiem o wycinkę drzew przy al. Kraśnickiej – chodzi o teren, którego jest właścicielem, po byłej jednostce. Tam jest przepiękny park z drzewami i w sumie z pomnikami przyrody. Złożone zostały wnioski o pomniki przyrody, w tym momencie te wnioski są jeszcze nie rozpatrzone, wniosek jest złożony, sprawa się ciągnie bardzo długo i mam pytanie: co dalej? Czy strony postępowania są już poinformowane o tej procedurze? Czy jest możliwa zamiana gruntu z miastem, żeby dla miasta został ten teren jako park, żeby to urządzić w tej części dzielnicy, tym bardziej, że to dzielnica w modernizacji, tam jest bardzo dużo planów, które mówią nam o tym, że będą duże osiedla, chociażby osiedle na terenach po zajezdni – przyjęliśmy plan, bardzo konkretny, jeśli chodzi o zabudowę. I ten teren z tymi drzewami przydałby się mieszkańcom jako teren rekreacyjny, jako teren jedyny w tym miejscu. I chciałabym, żeby została udzielona konkretna odpowiedź na moje pytanie, czy jest możliwa zamiana gruntów, ponieważ to by była korzyść dla miasta – zamiana tych gruntów. Następne, drugie pytanie. Składałam również wniosek osobiście – to były trzy wnioski – o objęcie ochroną i nadanie miana pomników przyrody drzewom przy ulicach: Dębowej, Koryznowej i Dożynkowej. W ubiegłej kadencji bardzo długo czekałam na odpowiedź, otrzymałam ja w tym momencie – w ogóle mnie nie satysfakcjonuje, ponieważ co do ulicy ulicę Dębowej okazało się, że część drzew jest w Gminie Wólka. Otrzymałam informację, że Wójt Gminy Wólka został poinformowany. Co dalej? Nie wiadomo. Wydział Ochrony Środowiska ma swoje kompetencje i chciałabym, żeby te kompetencje wykorzystał, żeby sprawa była zakończona do końca, ponieważ tam są tak przepiękne drzewa o obwodzie 4 metrów. Co do drzew na ulicy Koryznowej również otrzymałam odpowiedź, że Zarząd Dróg i Mostów opiniuje negatywnie, ponieważ jest zarządcą tego obszaru. No, panie prezydencie, dla mnie to jest rzecz przedziwna – to po co my mamy Ochronę Środowiska? Po co ona w ogóle istnieje? Po to, żeby zatrudniać urzędników? Żeby były miejsca pracy w Urzędzie? Jeżeli Zarząd Dróg i Mostów pisze opinię, ona nie jest dla Urzędu i dla mnie, opinia Zarządu Dróg i Mostów, nie jest miarodajna. Najważniejsza jest decyzja, jaką podejmuje Ochrona Środowiska, która chronić powinna i ma narzędzia, żeby chronić drzewa. I ile będę czekać? Od lipca do dzisiaj czekam, żeby te drzewa były chronione. Na ulicy Dożynkowej zostały wycięte dwa przepiękne klony w międzyczasie, wykorzystano moment, że nie są pomnikami przyrody. A gdzie, jeżeli były chore nawet, to gdzie możliwość leczenia takich drzew? Przecież środki finansowe na to są. Trzecia prośba. Wąwóz pomiędzy ulicą Kleeberga i Okrzei. Postawione są przepiękne ławki i gdzieniegdzie kosze na śmieci. Panie prezydencie, małe są te kosze. Mamy teraz sezon letni, bardzo dużo młodzieży nie ma co z sobą zrobić; siadają na te ławki, piją piwo, te butelki leżą wszędzie, nie mieszczą się w koszach na śmieci. Część ławek jest zdewastowana w ten sposób, że gdzieś wypadła deska, połamała się deska. Trzeba to uzupełnić, taką deskę uzupełnić. Czy są środki finansowe, żeby takie reperacje ławek przeprowadzić? Czy mogą być większe kosze na śmieci i więcej tych koszy na śmieci przy tych ławkach? I czy tych ławek może być więcej? Ja mam marzenie – ja wspominałam dzisiaj panu prezydentowi – żeby na każdej dzielnicy była siłownia napowietrzna. Młodzież mogłaby po prostu energię całą zużywać na tych siłowniach, a ławki byłyby całe. Za mało jest też koszy na śmieci. Dlaczego za mało? Ponieważ chodzą mieszkańcy z psami, nawet nie ma gdzie tego, co sprzątną po piesku, wyrzucić. Chodzą z reklamóweczkami, w rękach trzymają to coś. Panie prezydencie, przecież kosze na śmieci nie kosztują tak wiele, przecież to jest czystość miasta. I ja bardzo prosiłabym o hasło „Dbajmy o miasto, ale stwórzmy mieszkańcom warunki na dbanie o czystość". Wąwozem tym również biegnie droga, którą jeżdżą samochody obsługujące te kosze, czyli czyszczące kosze, czyszczące wąwóz. Na tej drodze wiosną jest bardzo mokro i samochody nie mogą wjechać, jeżdżą po trawnikach, skracają sobie drogi miejscami, gdzie są zagrodzone alejki, jeżdżą alejkami, rozjeżdżają alejki. Panie prezydencie, może pomyśleć, żeby tę drogę utwardzić chociażby szutrem, kamieniem jakimś niepylącym. I mam jeszcze pytanie. Kto wygrywa u nas przetargi dotyczące czystości miasta? Ponieważ to, co widziałam wczoraj na Kalinie, nie wiem, co to za nowa metoda, bo myślałam, że do oczyszczania chodników używa się mioteł, zamiata się je, czyści w ten sposób, a nie dmuchawy jakieś, które kurzą wiaty przystankowe, ławki, które stoją, kurzą mieszkańców; trawa, która była wczoraj ścięta, fruwała po całym osiedlu. Jeżeli nie zwróciłabym uwagi... koszą trawniki w taki sposób, że nie czyszczą w ogóle chodników. Śmieci, które powstają wskutek ścinki trawy, czyli trawa, która jest ścięta, jest wszędzie – na jezdni, na chodnikach, a śmieci, które się uwidaczniają, fruwają po dzielnicy. Następna sprawa. Wiata na ulicy Dożynkowej. O tę wiatę prosiłam w ubiegłej kadencji kilkakrotnie. Przystanek znajduje się vis a vis osiedla Ogrody Dożynkowa. Jest to przystanek, gdzie bardzo dużo młodzieży stoi i tym autobusem jedzie na uczelnię. Jest to przystanek nie osłonięty niczym, bardzo zimny i w czasie burzy, deszczu mieszkańcy mokną i marzną. Panie prezydencie, proszę, są wiaty stare, prosimy nie o nową, o starą wiatę. Jeszcze raz wspomnę o tych siłowniach, ponieważ interesują mnie projekty unijne. Chodzi o projekty, które miasto podejmuje, dotyczące właśnie zagospodarowania rekreacyjnego. Czy w ogóle są w planach, panie prezydencie, czy jest w ogóle zamiar miasta korzystania z tego projektu, ponieważ inne miasta, tak jak na przykład Poznań, wykorzystuje maksymalnie możliwość, ponieważ to jest dotacja 85% do takiej siłowni. Tam jest na każdej dzielnicy siłownia, więc chciałam zapytać o stan, o plany nasze, czy w ogóle zamierzamy wyjść z takim projektem i czy zamierzamy zdobywać środki unijne na ten cel? Następna sprawa – kolektory słoneczne. Inne gminy wykorzystały maksymalnie tyle, ile się dało i naprawdę to jest dla mnie niezrozumiałe, że małe gminy ościenne tutaj w naszym województwie mają kolektory słoneczne, oszczędzają i ekologicznie mogą funkcjonować, a nasza gmina jakie ma plany wobec tego projektu? Czy podejmiemy w końcu ten projekt i w jakim zakresie? I o wszystkich tych projektach na temat siłowni napowietrznych i kolektorów chcę wiedzieć maksymalnie, ile się da i prosiłabym pana, panie prezydencie, o odpowiedź na piśmie. Proszę o odpowiedzi na wszystkie moje dzisiejsze wnioski na piśmie. Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję pani radnej. Pan radny Bartosz Margul." Radny Bartosz Margul „Panie Prezydencie! Ja będę krótko, nie tak długo, jak moja przedmówczyni. Mam tylko krótkie pytanie dotyczące handlu wokół cmentarza przy ul. Walecznych. Obecnie sprzedaż kwiatów i zniczy odbywa się w tzw. handlu szczękowym. I pytanie jest takie: czy miasto ma plany na ucywilizowanie tego handlu na wzór tego, co się stało wokół cmentarza na Majdanku? A jeśli nie ma, czy istnieje szansa na jakieś rozwiązania, być może w innym miejscu, bo nie wiem, jak tam kwestie własnościowe tego terenu wyglądają, natomiast są tam różne tereny wokół, które należą do gminy i czy nie dałoby się w jakiś sposób tego uporządkować? Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Dziękuję bardzo. Nie widzę więcej zapytań. Bardzo proszę, panie prezydencie, w miarę możliwości o odpowiedź ustną, a jeśli nie, to odpowiedzi pisemne." Zast. Prez. A. Szymczyk „Szanowni Państwo! Na część tematów chyba ustnie można by było odpowiedzieć, ale ja bym proponował odpowiedzi pisemne, natomiast takie tematy najbardziej chyba wrażliwe, które zostały zgłoszone, jeżeli chodzi o szkołę przy ul. Nałkowskich i ten plac zabaw, to ja myślę, panie radny, że rzeczywiście może jak będą te dokumenty, to będziemy rozmawiać na ten temat. Z tym placem zabaw też jest całkiem ciekawy pomysł, żeby ten temat zrealizować. Więc zdaje mi się tak na gorąco, natomiast chyba rzeczywiście chyba inne pytania, żeby też nie wprowadzać w błąd, wydaje mi się, że byłoby chyba lepiej i wolałbym odpowiedzieć na piśmie na te pytania. Jeżeli taka propozycja jest do zaakceptowania przez państwa, to bym prosił." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Państwo radni nie wnoszą sprzeciwu. W takim razie odpowiedzi będą udzielone na piśmie. Dziękuję bardzo, panie prezydencie." Zast. Prez. A. Szymczyk „Dziękuję bardzo." Wiceprzew. RM J. Pakuła „Szanowni Państwo! Proponuję, aby informacja o złożonych interpelacjach oraz udzielonych na nie odpowiedziach stanowiła załącznik do protokołu. Jednocześnie informuję, że jest ona dostępna w Biurze Rady Miasta. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, taki zapis znajdzie się w protokole. Dziękuję bardzo, oddaję prowadzenie panu przewodniczącemu Piotrowi Kowalczykowi." Informacja o złożonych interpelacjach oraz udzielonych na nie odpowiedziach stanowi załącznik nr 82 do protokołu AD. 14. WOLNE WNIOSKI I OŚWIADCZENIA Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Jesteśmy w punkcie „Wolne wnioski i oświadczenia. Bardzo proszę, pan radny Pitucha." Radny T. Pitucha „Dziękuję. Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Szanowni Państwo! Zbliżają się wybory prezydenckie i powstała taka inicjatywa w środowisku ludzi wierzących, aby modlić się o dobry wybór dla prezydenta dla Polski i w Lublinie od 2 maja, od Katedry Lubelskiej o 11.30 jest pierwsza z dziewięciu mszy świętych akurat o dobry wybór prezydenta Polski, który będzie szanował i dbał o rodziny i o prawo rodziców do wychowania dzieci. I chciałbym państwa serdecznie zaprosić – tych, którzy odnajdują się w tej inicjatywie – poprosić również o to, aby się włączyć i program jest już dostępny w Internecie, na Facebooku, na stronie również www.lublin.oaza.pl. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś inne wnioski i oświadczenia? Bardzo proszę, pan radny Brzozowski." Radny S. Brzozowski „Panie Przewodniczący! To ja, korzystając z okazji, też chciałbym państwa radnych, wszystkich gości zaprosić na obchody Święta Konstytucji 3 Maja, które się odbędą 3 maja właśnie, w niedzielę. Oczywiście też zapraszam na uczczenie Święta Flagi 2 maja, a dodatkowo jak gdyby chcę zwrócić uwagę na to, że w tym roku pojawi się po raz kolejny, ponieważ w tamtym roku nie było tego punktu, będzie wspólne śpiewanie mieszkańców Lublina, które będę miał przyjemność poprowadzić. Także zapraszam do wspólnego śpiewania wszystkich radnych. To będzie około godziny 14.00. Dziękuję bardzo. – (Głosy z sali „Gdzie?") – Na Placu Litewskim oczywiście. To będzie po oficjalnych uroczystościach następnym punktem programu po polonezie, który będzie wiódł pan prezydent od Ratusza, będzie występ zespołów folklorystycznych, a po tych występach kaniorowców tam jeszcze inne zespoły będą: z UMCS, Jawor, będziemy właśnie śpiewać pieśni patriotyczne razem właśnie z mieszkańcami Lublina, później jeszcze będzie jeden punkt programu, który będzie prowadziła Klanza. Dziękuję bardzo." Przew. RM P. Kowalczyk „Dziękuję bardzo." AD. 15. ZAMKNIĘCIE OBRAD Przew. RM P. Kowalczyk „Jako że nie ma więcej wniosków, oświadczeń, przechodzimy do kolejnego punktu – jest to „Zamknięcie obrad". Wobec wyczerpania punktu, zamykam VI sesję Rady Miasta Lublin. Serdecznie dziękuję wszystkim za udział." Protokołowali: Przewodniczący Rady Miasta Lublin /-/ Katarzyna Bisak /-/ Piotr Kowalczyk /-/ Karolina Jakubowska /-/ Sebastian Bielaszewski
<urn:uuid:da4a4013-1f54-4e19-9414-dac8cf1e616a>
CC-MAIN-2018-22
https://mamprawowiedziec.pl/file/8990
2018-05-26T12:06:46Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00538.warc.gz
596,817,622
74,009
pol_Latn
pol_Latn
0.999783
pol_Latn
0.999966
[ "pol_Latn", "unknown", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn...
false
rolmOCR
[ 84, 98, 2115, 4942, 7721, 10684, 12847, 15874, 18178, 20851, 23852, 26054, 28241, 30238, 32964, 36068, 38917, 41874, 44831, 48087, 51488, 54575, 57869, 61089, 63188, 64756, 66516, 68327, 70241, 72026, 74921, 78198, 81130, 83458, 86821, 90099, 9...
Agencja marketingu społecznościowego 121PR przyjmie stażystę! Jeśli interesują Cię social media i masz ochotę dowiedzieć się, jak tworzone są profile komercyjne na Facebooku, zapraszamy na staż do nas. Do Twoich obowiązków należeć będzie: [x] monitoring profili prowadzonych przez nas dla Klientów i proponowanie odpowiedzi dla fanów [x] pomoc w obsłudze konkursów na Facebooku [x] „researche" do bieżących kampanii Staż jest płatny, oferujemy potwierdzenie "zaliczonych godzin" praktyk. Zgłoszenia: CV i 2 słowa o sobie w mailu wyślij na firstname.lastname@example.org - w tytule maila prosimy wpisać STAŻ.
<urn:uuid:9df1bfd5-07e9-4e33-9ff4-250bc5c66992>
CC-MAIN-2018-22
http://asc.uw.edu.pl/programs/general_info/student_internships/Staz_ogloszenie.pdf
2018-05-26T12:02:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00539.warc.gz
21,530,020
211
pol_Latn
pol_Latn
0.999926
pol_Latn
0.999926
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 602 ]
Załącznik nr 1 do uchwały Zarządu nr 15/2017 REGULAMIN PRACY BIURA LOKALNEJ GRUPY DZIAŁANIA PARTNERSTWO 5 GMIN Rozdział I Postanowienia ogólne § 1 1. Regulamin Pracy Biura, zwany dalej Regulaminem ustala organizację i zasady funkcjonowania Biura, ramowy zakres działania i kompetencji Biura, porządek w procesie pracy oraz związane z tym prawa i obowiązki pracodawcy i pracowników. 2. Ilekroć w Regulaminie jest mowa o Biurze, należy rozumieć przez to Biuro Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo 5 Gmin. 3. Biuro prowadzi sprawy Stowarzyszenia między innymi poprzez inspirowanie i podejmowanie działań na rzecz Stowarzyszenia oraz w zakresie spraw administracyjnych, finansowych i organizacyjnych Stowarzyszenia. 4. Biuro prowadzi swoją działalność w oparciu o statut Stowarzyszenia, uchwały Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia oraz niniejszy regulamin. Rozdział II Organizacja i zasady funkcjonowania Biura oraz zakres działania i kompetencji §2 1. Biurem kieruje Kierownik Biura LGD zwany dalej Kierownikiem Biura zatrudniony przez Zarząd Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo 5 Gmin. 2. Zarząd udziela pełnomocnictwa Kierownikowi Biura do prowadzenia spraw bieżących Stowarzyszenia. 3. Struktura organizacyjna Biura przedstawia się następująco: 1) Kierownik Biura LGD; 2) Specjalista ds. Projektów i Monitoringu 3) Specjalista ds. Promocji i Współpracy 4. Pełna obsługa finansowo – księgowa prowadzona będzie w oparciu o zatrudnione na umowę zlecenie lub umowę o dzieło biuro rachunkowe. Decyzję o wyborze odpowiedniej firmy oraz formy zatrudnienia podejmuje Zarząd LGD. 5. Opis stanowisk pracowników Biura LGD stanowi załącznik nr 1 do niniejszego regulaminu. §3 1. Kierownik Biura sprawuje pieczę nad majątkiem i sprawami Stowarzyszenia w ramach jego umocowania, przy ścisłym przestrzeganiu przepisów prawa oraz postanowień statutu, uchwał Walnego Zebrania Członków oraz uchwał Zarządu i Rady. 2. Szczegółowy zakres obowiązków Kierownika Biura przedstawiono w załączniku nr 1. § 4 Biuro używa pieczątki podłużnej z nazwą i adresem siedziby oraz pieczątek imiennych. Rozdział III Zasady udostępniania informacji będących w dyspozycji LGD 1. Zasady udostępniania informacji będących w dyspozycji LGD uwzględniające zasady bezpieczeństwa informacji i przetwarzania danych osobowych zostały zawarte w Polityce Bezpieczeństwa w zakresie danych osobowych Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo 5 Gmin która stanowi załącznik nr 4 do niniejszego regulaminu. 2. Polityka bezpieczeństwa określa sposób prowadzenia i zakres dokumentacji opisującej sposób przetwarzania danych osobowych oraz środki techniczne i organizacyjne zapewniające ochronę przetwarzanych danych osobowych odpowiednią do zagrożeń oraz kategorii danych objętych ochroną. Rozdział IV Zasady świadczenia doradztwa § 6 1. Lokalna Grupa Działania Partnerstwo 5 Gmin ma obowiązek świadczenia doradztwa w ramach realizacji Lokalnej Strategii Rozwoju. 2. Doradztwo świadczone będzie przez pracowników Biura LGD. 3. LGD prowadzić będzie rejestr udzielonego doradztwa. 4. LGD dokonywać będzie oceny efektywności prowadzonego doradztwa świadczonego bezpośrednio tj. w biurze LGD lub podczas spotkań informacyjno-konsultacyjnych. 5. Do oceny efektywności prowadzonego doradztwa stosowana będzie ankieta badawcza oceny doradztwa – załącznik nr 5 do niniejszego regulaminu. 6. Badaniu efektywności świadczonych usług doradczych poddawanych będzie co najmniej 25% beneficjentów tj. osób które skorzystały z doradztwa w Biurze LGD i wyraziły zgodę na udział w badaniu ankietowym. 7. Badanie efektywności świadczonych usług doradczych służy w szczególności określeniu: 1) rezultat świadczonej usługi doradczej, 2) przyczyn nie otrzymania lub rezygnacji z ubiegania się o dofinansowanie, 3) adekwatności informacji przekazanych w trakcie świadczonych usług doradczych. Rozdział V Zasady prowadzenia animacji lokalnej i współpracy § 7 1. Pracownicy Biura realizować będą zadania w zakresie animacji lokalnej i współpracy zgodnie z zakresami obowiązków przypisanymi do poszczególnych stanowisk, które określono w załączniku nr 1 do niniejszego regulaminu. 2. Skuteczność prowadzonych działań animacyjnych poddana zostanie ocenie lokalnego środowiska poprzez przeprowadzenie badań ankietowych przy okazji organizowanych wydarzeń informacyjnopromocyjnych. 3. Wzór ankiety wykorzystywanej do badań wym. w ust. 3 stanowi załącznik nr 6 do niniejszego regulaminu. Rozdział III Podstawowe obowiązki pracodawcy i pracownika § 8 1. Pracodawca ma w szczególności w obowiązku: 1) zaznajomić pracowników podejmujących pracę z: a) zakresem obowiązków, sposobem wykonywania pracy na wyznaczonym stanowisku pracy oraz podstawowymi uprawnieniami pracowniczymi. b) przepisami bhp oraz przeciwpożarowymi c) przepisami dotyczącymi tajemnicy służbowej 2) organizować pracę w sposób zapewniający pełne wykorzystanie czasu pracy, 3) zapewnić bezpieczne i higieniczne warunki pracy oraz prowadzić szkolenia na ten temat, 4) terminowo i prawidłowo wypłacać wynagrodzenie, 5) prowadzić dokumentację pracowniczą i akta osobowe pracowników, 6) przyjąć i stosować obiektywne i sprawiedliwe kryteria oceny pracowników, 7) umożliwiać pracownikom podnoszenie kwalifikacji zawodowych, § 9 1. Pracownik jest obowiązany wykonywać pracę sumiennie i starannie. 2. Pracownik jest obowiązany stosować się do poleceń przełożonych, które dotyczą pracy, a nie są sprzeczne z przepisami pracy lub umową o pracę. 3. Pracownik ma w szczególności obowiązek: 1) Przestrzegać ustalonego w biurze czasu pracy, 2) Przestrzegać ustalonego w biurze porządku i regulaminu pracy, 3) Przestrzegać przepisów i zasad BHP i przeciwpożarowych, 4) Przestrzegać w biurze zasad współżycia społecznego i okazywać koleżeński stosunek współpracownikom, 5) Zachowywać porządek na swoim stanowisku pracy, 6) Zachować porządek i czystość we wszystkich pomieszczeniach, 7) Zachować w tajemnicy informacje, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkody, a w szczególności: przechowywać dokumenty/narzędzia i materiały w miejscu do tego przeznaczonym, po zakończeniu pracy odpowiednio zabezpieczyć dokumenty, narzędzia, materiały. Rozdział IV Uprawnienia pracownika i pracodawcy § 10 1. Pracownik ma następujące prawa: 1) do zatrudniania na stanowisku pracy zgodnie z rodzajem pracy wynikającym z treści zawartej umowy o pracę i zgodnie z posiadanymi kwalifikacjami, 2) do wynagrodzenia za pracę, 3) do wypoczynku w dniach z wolnych od pracy, przez prawidłowe przestrzeganie czasu pracy z zakładzie pracy oraz korzystanie z urlopów wypoczynkowych i innych przerw, 4) do bezpiecznych i higienicznych warunków pracy, 5) do równych praw z tytułu jednakowego wypełniania takich samych obowiązków, szczególnie do równouprawnienia, czyli równego traktowania kobiet i mężczyzn w zakresie pracy, § 11 1. Pracodawca ma następujące prawa: 1) do korzystania z wyników pracy wykonywanej przez pracowników zgodnie z treścią stosunku pracy (zawartej w umowie o pracę). 2) w ramach uprawnień kierowniczych wobec pracowników do wydawania pracownikom wiążących poleceń służbowych i zarządzeń dotyczących pracy, które nie powinny być sprzeczne z przepisami prawa lub umową o pracę oraz prawo do ustalania zakresu obowiązków, zadań i czynności pracowników oraz ich egzekwowania. § 12 Zasady naboru pracowników na wolne stanowiska pracy określa Regulamin naboru na wolne stanowiska pracy w Biurze LGD Partnerstwo 5 Gmin stanowiący załącznik nr 2 do niniejszego regulaminu. Rozdział V Czas pracy § 13 1. Czasem pracy jest czas, w którym pracownik pozostaje do dyspozycji pracodawcy w jego siedzibie lub w innym miejscu przeznaczonym do wykonywania pracy. 1) czas pracy wynosi przeciętnie 40 godzin na tydzień w nie dłuższym niż 3 miesiące w okresie rozliczeniowym i nie może przekroczyć 8 godzin na dobę, 2) czas pracy pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy ustalają strony, tj. pracodawca i pracownik, w indywidualnych umowach o pracę. 3) Pracownicy, których dobowy wymiar czasu pracy wynosi co najmniej 6 godzin mogą korzystać z 15 minutowej przerwy w pracy. Czas rozpoczęcia i zakończenia tej przerwy ustala Kierownik Biura w porozumieniu z pracownikami. § 14 1. Rozpoczęcie pracy następuje o godzinie 7.30, a zakończenie pracy o godzinie 15.30. 2. W zamian za pracę w niedziele, święta i dodatkowe dni wolne od pracy udziela się pracownikowi innego dnia wolnego według opracowanych harmonogramów. § 15 W szczególnie uzasadnionych przypadkach Kierownik Biura może ustalić dla poszczególnych pracowników indywidualny rozkład czasu pracy lub zadaniowy czas pracy. Rozdział VI Kary porządkowe i nagrody § 16 1. Pracownikom wzorowo wypełniającym swoje obowiązki, przejawiającym inicjatywę w pracy, podnoszącym kwalifikacje i jakość pracy mogą być przyznawane wyróżnienia oraz nagrody pieniężne. 2. Za naruszenie obowiązków pracowniczych uważa się: 1) nieprzestrzeganie przepisów bhp i przeciwpożarowych, 2) opuszczenie pracy bez usprawiedliwienia, 3) zakłócanie spokoju i porządku w miejscu pracy, 4) złe lub niedbałe wykonywanie pracy, uszkodzenie materiałów i urządzeń, 5) niewłaściwy stosunek do przełożonych, pracowników, podwładnych i beneficjentów, 6) stawianie się do pracy po spożyciu alkoholu lub narkotyków. Wnoszenie alkoholu, narkotyków do Biura. 3. Regulamin nagradzania pracowników stanowi załącznik nr 3 do niniejszego regulaminu. Rozdział VII Wypłata wynagrodzenia. § 17 1. Wypłata wynagrodzenia miesięcznego i zasiłków płatnych ze środków ZUS jest dokonywana z dołu dnia 26 każdego miesiąca dla wszystkich pracowników. Jeżeli ustalony dzień wypłaty wypada w dniu wolnym od pracy, wynagrodzenie wypłaca się w dniu poprzednim. Rozliczenie nadgodzin następuje do dnia 10 następnego miesiąca. 2. Wynagrodzenia i inne świadczenia wypłaca się poprzez dokonanie przelewu na konto osobiste pracownika za jego zgodą wyrażoną na piśmie w sposób dający możliwość ich podjęcia z konta w terminie określonym w ust. 1. Rozdział VIII Postanowienia końcowe. § 18 1. Funkcje pracodawcy wykonuje w Biurze LGD Kierownik Biura lub inna osoba wyznaczona przez Zarząd. 2. Przepisy regulaminu nie naruszają postanowień umów o pracę zawartych z poszczególnymi pracownikami Biura. 3. Regulamin wchodzi w życie po upływie 14 dni od uchwalenia przez Zarząd. 4. W kwestiach nieuregulowanych w niniejszym regulaminie decyzje podejmuje Zarząd kierując się obowiązującymi przepisami prawa, w szczególności Kodeksu Pracy, aktów wykonawczych do KP i Układu Zbiorowego Pracy oraz statutem i uchwałami Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia. OPISY STANOWISK PRACY BIURA LOKALNEJ GRUPY DZIAŁANIA PARTNERSATWO 5 GMIN 1. Wymagania konieczne: - wykształcenie wyższe; - pełna zdolność do czynności prawnych oraz do korzystania z praw publicznych; - niekaralność za przestępstwo popełnione umyślnie; - staż pracy minimum 4 lata, w tym co najmniej 1 rok na stanowisku kierowniczym; - min. 2 – letnie doświadczenie w realizacji i rozliczaniu projektów współfinansowanych ze środków UE; - znajomość zapisów LSR; - znajomość przepisów prawa i zagadnień związanych z działalnością stowarzyszeń oraz działalnością Lokalnych Grup Działania; - dobra organizacja czasu pracy i samodzielność w podejmowaniu decyzji; - biegła znajomość obsługi Internetu, edytorów tekstu, arkuszy kalkulacyjnych, programów pocztowych, oraz podstawowych baz danych; - dyspozycyjność; - prawo jazdy kat. B. 2. Wymagania pożądane: - wykształcenie wyższe menedżerskie, prawnicze lub administracyjne; - doświadczenie w pracy w organizacjach pozarządowych; - umiejętność stosowania i interpretacji aktów normatywnych oraz obowiązujących przepisów, regulujących sprawy na zajmowanym stanowisku; - min. komunikatywna znajomość któregoś z oficjalnych języków UE; - miejsce zamieszkania na obszarze LGD; 3. Ogólny zakres obowiązków i powinności: Na powierzonym stanowisku pracy pracownik zobowiązany jest wykonywać obowiązki i powinności wynikające z: - Kodeksu Pracy - Kodeksu Postępowania Administracyjnego - udzielonych pełnomocnictw i upoważnień Do powinności wynikających z w/w aktów prawnych należy w szczególności: 1) Należyte, sumienne i terminowe wykonywanie powierzonych zadań i obowiązków - stosownie do otrzymywanych poleceń służbowych od swoich przełożonych. 2) Zorganizowanie pracy własnej w sposób zabezpieczający wykonanie przydzielonych zadań, przejawianie inicjatyw i operatywności. 3) Ścisłe przestrzeganie porządku pracy, punktualności, staranności, przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy oraz przepisów przeciwpożarowych. 4. Szczegółowy zakres czynności: - wykonywanie uchwał Walnego Zebrania Członków i Zarządu, - współpraca ze specjalistą ds. BHP, - organizowanie i zarządzanie pracą biura oraz koordynowanie wykonywania obowiązków przez pracowników biura w tym w szczególności: o nadzór nad przygotowaniem i wdrażaniem projektów w ramach LSR, o nadzór nad obsługą wniosków, o nadzór nad prowadzeniem działań związanych z podnoszeniem kwalifikacji zawodowych pracowników Biura LGD, współuczestniczenie w systemie szkoleń zgodnie z przyjętym w LGD planem szkoleń, - zatwierdzanie wniosków o płatność pod względem merytorycznym, - nadzorowanie procesu naboru kandydatów na wolne stanowisko pracy, zgodnie z procedurą naboru, - gromadzenie i udostępnianie dokumentów z zakresu działania LGD, - przygotowanie materiałów na Walne Zebranie Członków oraz posiedzenia Zarządu i Rady, - nadzorowanie sporządzania protokołów i odpisów podjętych uchwał przez organy LGD i doręczanie ich uprawnionym osobom i instytucją, - nadzór i koordynowanie działań związanych z doradztwem potencjalnym beneficjentom w zakresie sposobu przygotowania, składania i realizacji projektów w ramach LSR w tym w ramach realizacji projektów grantowych, - nadzór nad prowadzeniem monitoringu i ewaluacji LSR i LGD, - nadzór nad przygotowaniem odpowiednich sprawozdań, - nadzór nad organizacją pracy Rady, - nadzór nad sporządzaniem informacji z kontroli dla Zarządu, - nadzór nad prawidłowością realizacji projektów zgodnie z zawartymi umowami, - przyjęcia sprawozdań z wykonania projektów pod względem rzeczowym i finansowym, - przygotowanie informacji o nieprawidłowościach stwierdzonych w trakcie kontroli dla Zarządu LGD, - organizowanie i koordynowanie współpracy krajowej i międzynarodowej, - planowanie i koordynowanie działań w zakresie informacji, promocji, animacji lokalnej i współpracy, - zachowanie w tajemnicy informacji, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkodę, przestrzeganie tajemnicy określonej w odrębnych przepisach. 5. Zakres obowiązków: - wykonywanie obowiązków zgodnie z Kodeksem Pracy i Kodeksem Postępowania Administracyjnego, - organizacja pracy Biura LGD i przydział pracy, - zawieranie umów zleceń i o dzieło, po akceptacji Zarządu, - opiniowanie dokumentów i przygotowanie materiałów, - planowanie i koordynacja pracy Biura LGD, - kontrola realizacji planu pracy Biura LGD, - podpisywanie bieżącej korespondencji, - kontakty z Instytucją Wdrażającą, - podejmowanie decyzji dotyczących działalności LGD w zakresie nie zastrzeżonym dla innych organów, - wnioskowanie drogą służbową do Prezesa Zarządu w sprawach zarządzania podległym Biurem LGD. 6. Zakres uprawnień: W związku z wykonywaniem przydzielonych zadań i obowiązków służbowych pracownik ma prawo: - Do odpowiednio bezpiecznych, higienicznych i estetycznych warunków w miejscu pracy i wyposażenia w niezbędne środki pracy a w szczególności w odpowiedni niezbędny sprzęt i materiały biurowe oraz urządzenia pomocnicze. - Reprezentować LGD w granicach umocowania. - Podejmować decyzje dotyczące działalności LGD w zakresie nie zastrzeżonym dla innych organów. - Oczekiwać od bezpośredniego przełożonego wyjaśnień i pomocy w zakresie załatwiania spraw szczególnie skomplikowanych i nowo przydzielonych. - Otrzymywać informacje niezbędne przy wykonywaniu powierzonych zadań w załatwianiu spraw na zajmowanym stanowisku pracy. 7. Zakres odpowiedzialności: - Zgodna z powierzonym zakresem obowiązków realizacja zadań. - Merytoryczne, profesjonalne wysokiej jakości prowadzenie spraw. - Ochrona przed niepowołanym dostępem, nieuzasadnioną modyfikacją lub niszczeniem, nielegalnym ujawieniem lub pozyskaniem danych osobowych do których dostęp stwarzają powierzone zadania i obowiązki. - Za jakość, sprawność i należyte wykonywanie zadań i obowiązków pracownik ponosi odpowiedzialność bezpośrednio przed Zarządem LGD. 1. Wymagania konieczne: - wykształcenie wyższe; - pełna zdolność do czynności prawnych oraz korzystania z praw publicznych; - niekaralność za przestępstwo popełnione umyślnie; - znajomość zapisów LSR; - dobra organizacja czasu pracy i samodzielność w podejmowaniu decyzji; - biegła znajomość obsługi Internetu, edytorów tekstu, arkuszy kalkulacyjnych, programów pocztowych, oraz podstawowych baz danych; - dyspozycyjność; 2. Wymagania pożądane: - wykształcenie wyższe ekonomiczne lub administracyjne; - znajomość przepisów prawa i zagadnień związanych z działalnością stowarzyszeń oraz działalnością Lokalnych Grup Działania; - doświadczenie w pracy w organizacjach pozarządowych; - doświadczenie w realizacji projektów dofinansowanych ze środków UE; - umiejętność stosowania i interpretacji aktów normatywnych oraz obowiązujących przepisów, regulujących sprawy na zajmowanym stanowisku; - miejsce zamieszkania na obszarze LGD; - min. komunikatywna znajomość któregoś z oficjalnych języków UE; - prawo jazdy kat. B. 3. Ogólny zakres obowiązków i powinności: Na powierzonym stanowisku pracy pracownik zobowiązany jest wykonywać obowiązki i powinności wynikające z: - Kodeksu Pracy - Kodeksu Postępowania Administracyjnego - udzielonych pełnomocnictw i upoważnień Do powinności wynikających z w/w aktów prawnych należy w szczególności: 1) Należyte, sumienne i terminowe wykonywanie powierzonych zadań i obowiązków - stosownie do otrzymywanych poleceń służbowych od swoich przełożonych. 2) Zorganizowanie pracy własnej w sposób zabezpieczający wykonanie przydzielonych zadań, przejawianie inicjatyw i operatywności. 3) Ścisłe przestrzeganie porządku pracy, punktualności, staranności, przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy oraz przepisów przeciwpożarowych. 4. Szczegółowy zakres czynności: - współpraca z biurem rachunkowym, - prowadzenie dokumentacji składek członkowskich, - prowadzenie kasy gotówkowej zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa, - prowadzenie dokumentacji i realizowanie wydatków związanych z podróżami służbowymi pracowników, - regulowanie płatności wynikających ze zobowiązań oraz z tytułu realizacji umów, - kontrola przechowywania i zabezpieczenie dokumentów księgowych zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, - prowadzenie dokumentacji Stowarzyszenia w tym dokumentacji członkowskiej, - obsługa kancelaryjno-techniczna zebrań organów LGD w tym zebrań Rady LGD, - przygotowanie projektów umów zleceń i o dzieło, - monitorowanie i ewaluacja LSR i LGD z uwzględnieniem bieżących wytycznych związanych z wdrażaniem LSR i działalnością LGD - monitorowanie kolejności wdrażania działań LSR - obsługa związana z naborami wniosków realizowanymi w ramach LSR, - kontakty z potencjalnymi beneficjentami, udzielanie doradztwa potencjalnym beneficjentom w zakresie sposobu przygotowania, składania i realizacji projektów w ramach LSR w tym w ramach realizacji projektów grantowych, - zgodne z obowiązującymi przepisami i procedurami przygotowywania dokumentów związanych z realizowanymi przez LGD działaniami, projektami w tym w szczególności przygotowywanie wniosków o płatność; - prowadzenie działań informacyjnych, promocyjnych i animacyjnych związanych z obszarem LGD, realizacją LSR oraz działalnością LGD w zakresie określonym przez bezpośrednich przełożonych,, - udzielanie informacji o działalności LGD – telefonicznie, ustnie, pisemnie lub za pośrednictwem Internetu, - współredagowanie wydawnictw LGD, - wykonanie innych prac wynikających z bieżących działań Biura LGD w tym prowadzenie sekretariatu, - podnoszenie kwalifikacji zawodowych w tym współuczestniczenie w systemie szkoleń zgodnie z przyjętym w LGD planem szkoleń; - zachowanie w tajemnicy informacji, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkodę, przestrzeganie tajemnicy określonej w odrębnych przepisach; - wykonywanie innych poleceń Kierownika Biura LGD. 4.1 Zakres obowiązków: - zgodny z udzielonymi pełnomocnictwami i upoważnieniami, - akceptacja zgodności merytorycznej faktur wystawianych za realizację projektów LGD w tym projektów grantowych, - wynikający z przepisów Kodeksu Pracy. 5. Zakres uprawnień: W związku z wykonywaniem przydzielonych zadań i obowiązków służbowych pracownik ma prawo: - Do odpowiednio bezpiecznych, higienicznych i estetycznych warunków w miejscu pracy i wyposażenia w niezbędne środki pracy a w szczególności w odpowiedni niezbędny sprzęt i materiały biurowe oraz urządzenia pomocnicze. - Oczekiwać od bezpośredniego przełożonego wyjaśnień i pomocy w zakresie załatwiania spraw szczególnie skomplikowanych i nowo przydzielonych. - Otrzymywać informacje niezbędne przy wykonywaniu powierzonych zadań w załatwianiu spraw na zajmowanym stanowisku pracy. 6. Zakres odpowiedzialności: - Zgodna z powierzonym zakresem obowiązków realizacja zadań. - Merytoryczne, profesjonalne wysokiej jakości prowadzenie spraw. - Ochrona przed niepowołanym dostępem, nieuzasadnioną modyfikacją lub niszczeniem, nielegalnym ujawieniem lub pozyskaniem danych osobowych do których dostęp stwarzają powierzone zadania i obowiązki. - Za jakość, sprawność i należyte wykonywanie zadań i obowiązków pracownik ponosi odpowiedzialność bezpośrednio przed Zarządem Stowarzyszenia. 1. Wymagania konieczne: - wykształcenie wyższe; - pełna zdolność do czynności prawnych oraz korzystania z praw publicznych; - niekaralność za przestępstwo popełnione umyślnie; - znajomość zapisów LSR; - dobra organizacja czasu pracy i samodzielność w podejmowaniu decyzji; - biegła znajomość obsługi Internetu, edytorów tekstu, arkuszy kalkulacyjnych, programów pocztowych, programów do obsługi grafiki oraz podstawowych baz danych; - dyspozycyjność; 2. Wymagania pożądane: - znajomość przepisów prawa i zagadnień związanych z działalnością stowarzyszeń oraz działalnością Lokalnych Grup Działania; - doświadczenie w pracy w organizacjach pozarządowych; - doświadczenie w realizacji projektów dofinansowanych ze środków UE w tym w prowadzeniu działań promocyjnych; - umiejętność stosowania i interpretacji aktów normatywnych oraz obowiązujących przepisów, regulujących sprawy na zajmowanym stanowisku; - miejsce zamieszkania na obszarze LGD; - min. komunikatywna znajomość któregoś z oficjalnych języków UE; - prawo jazdy kat. B. 3. Ogólny zakres obowiązków i powinności: Na powierzonym stanowisku pracy pracownik zobowiązany jest wykonywać obowiązki i powinności wynikające z: - Kodeksu Pracy - Kodeksu Postępowania Administracyjnego - udzielonych pełnomocnictw i upoważnień Do powinności wynikających z w/w aktów prawnych należy w szczególności: 1) Należyte, sumienne i terminowe wykonywanie powierzonych zadań i obowiązków - stosownie do otrzymywanych poleceń służbowych od swoich przełożonych. 2) Zorganizowanie pracy własnej w sposób zabezpieczający wykonanie przydzielonych zadań, przejawianie inicjatyw i operatywności. 3) Ścisłe przestrzeganie porządku pracy, punktualności, staranności, przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy oraz przepisów przeciwpożarowych. 4. Szczegółowy zakres czynności: - obsługa związana z naborami wniosków realizowanymi w ramach LSR, - kontakty z potencjalnymi beneficjentami, udzielanie doradztwa potencjalnym beneficjentom w zakresie sposobu przygotowania, składania i realizacji projektów w ramach LSR w tym w ramach realizacji projektów grantowych, - obsługa kancelaryjno-techniczna zebrań organów LGD w tym zebrań Rady LGD, - nadzór nad realizacją planu komunikacyjnego LSR, - organizowanie spotkań i konferencji, - współpraca z lokalnymi mediami w tym, redagowanie notatek prasowych - redagowanie strony internetowej LGD - zarządzanie treścią merytoryczną i wizualną materiałów promocyjnych i informacyjnych w tym wydawnictw LGD, - dystrybucja wydawnictw i materiałów promocyjnych oraz informacyjnych, - prowadzenie działalności wydawniczej, - wydawanie wewnętrznych materiałów informacyjnych i problemowych, - obsługa fotograficzna wydarzeń promocyjnych oraz spotkań, narad, szkoleń itp. - koordynowanie projektów współpracy i nadzór nad dokumentacją związaną z realizacją projektów współpracy - koordynacja działań związanych z aktualizacją LSR - prowadzenie działań informacyjnych, promocyjnych i animacyjnych związanych z obszarem LGD, realizacją LSR oraz działalnością LGD w zakresie określonym przez bezpośrednich przełożonych, - udzielanie informacji o działalności LGD – telefonicznie, ustnie, pisemnie lub za pośrednictwem Internetu, - sporządzanie opinii dotyczących problemów związanych z realizacją projektów, - wykonanie innych prac wynikających z bieżących działań Biura LGD w tym prowadzenie sekretariatu, - podnoszenie kwalifikacji zawodowych w tym współuczestniczenie w systemie szkoleń zgodnie z przyjętym w LGD planem szkoleń; - zachowanie w tajemnicy informacji, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkodę, przestrzeganie tajemnicy określonej w odrębnych przepisach; - wykonywanie innych poleceń Kierownika Biura LGD. 4.1 Zakres obowiązków: - wydawanie opinii w zakresie objętym zakresem obowiązków i przedkładanie ich Kierownikowi Biura LGD, - zgodny z udzielonymi pełnomocnictwami i upoważnieniami - wynikający z przepisów Kodeksu Pracy. 5. Zakres uprawnień: W związku z wykonywaniem przydzielonych zadań i obowiązków służbowych pracownik ma prawo: - Do odpowiednio bezpiecznych, higienicznych i estetycznych warunków w miejscu pracy i wyposażenia w niezbędne środki pracy a w szczególności w odpowiedni niezbędny sprzęt i materiały biurowe oraz urządzenia pomocnicze. - Oczekiwać od bezpośredniego przełożonego wyjaśnień i pomocy w zakresie załatwiania spraw szczególnie skomplikowanych i nowo przydzielonych. - Otrzymywać informacje niezbędne przy wykonywaniu powierzonych zadań w załatwianiu spraw na zajmowanym stanowisku pracy. 6. Zakres odpowiedzialności: - Zgodna z powierzonym zakresem obowiązków realizacja zadań. - Merytoryczne, profesjonalne wysokiej jakości prowadzenie spraw. - Ochrona przed niepowołanym dostępem, nieuzasadnioną modyfikacją lub niszczeniem, nielegalnym ujawnieniem lub pozyskaniem danych osobowych do których dostęp stwarzają powierzone zadania i obowiązki. - Za jakość, sprawność i należyte wykonywanie zadań i obowiązków pracownik ponosi odpowiedzialność bezpośrednio przed Zarządem Stowarzyszenia. REGULAMIN NABORU NA WOLNE STANOWISKA PRACY W BIURZE LGD PARTNERSTWO 5 GMIN Postanowienia ogólne §1 1. Nabór kandydatów na wolne stanowiska pracy w Biurze LGD jest otwarty i konkurencyjny. 2. Celem naboru jest zagwarantowanie równego dostępu do stanowisk pracy oraz weryfikacja kandydatów na pracowników w oparciu o kryterium fachowości. 3. Decyzję o rozpoczęciu procedury naboru podejmuje Zarząd LGD. Komisja rekrutacyjna §2 1. Nabór na wolne stanowiska pracy przeprowadza Zarząd LGD powołując do tego celu Komisję Rekrutacyjną, w składzie: a. w przypadku stanowiska „Kierownik Biura LGD" – co najmniej dwóch przedstawicieli Zarządu LGD w tym Prezes lub Wiceprezes Zarządu LGD, b. w przypadku pozostałych stanowisk – co najmniej dwóch przedstawicieli Zarządu LGD w tym Prezes lub Wiceprezes Zarządu LGD oraz Kierownik Biura LGD. 2. Członkowie Komisji wybierają spośród siebie Przewodniczącego i Sekretarza Komisji. 3. Komisja działa do czasu zakończenia procedury naboru na wolne stanowisko pracy. Etapy naboru §3 1. Ogłoszenie o naborze na wolne stanowisko pracy. 2. Przyjmowanie ofert na określone stanowisko pracy w terminie 10-30 dni kalendarzowych liczonych od dnia ogłoszenia o naborze. 3. Wstępna selekcja kandydatów. 4. Ogłoszenie listy kandydatów spełniających wymagania formalne. 5. Selekcja końcowa kandydatów – rozmowa kwalifikacyjna. 6. Sporządzenie protokołu z przeprowadzonego naboru na wolne stanowisko pracy. 7. Informacja o wynikach naboru. Ogłoszenie o naborze na wolne stanowisko pracy §4 1. Ogłoszenie o wolnym stanowisku pracy podaje się do publicznej wiadomości poprzez umieszczenie w szczególności na stronie internetowej LGD oraz na tablicy ogłoszeń w siedzibie Biura LGD. Dodatkowo ogłoszenie może zostać zamieszczone na stronach internetowych Gmin i ich tablicach ogłoszeń (na obszarze działania LGD) oraz w prasie lokalnej. 2. Ogłoszenie o naborze na wolne stanowisko pracy zawiera: a. dane identyfikacyjne pracodawcy, b. informacje dotyczące opisu stanowiska, c. wymagania konieczne i pożądane do spełniania przez kandydatów na wolne stanowisko, d. wykaz dokumentów do złożenia, e. określenie miejsca i terminu składania dokumentów. 3. Ogłoszenie o naborze przygotowuje Biuro LGD w porozumieniu z Zarządem LGD. Przyjmowanie ofert §5 1. Dokumenty składane przez osoby ubiegające się o zatrudnienie są przyjmowane wyłącznie po umieszczeniu ogłoszenia o organizowanym naborze na wolne stanowisko pracy i tylko w formie pisemnej. 2. Nie ma możliwości przyjmowania dokumentów na wolne stanowisko pracy poza ogłoszeniem. 3. Dokumenty przesyłane pocztą na adres zamieszczony w ogłoszeniu o naborze, które wpłyną po terminie zamieszczonym w ogłoszeniu pozostają bez rozpatrzenia. Wstępna selekcja kandydatów – analiza złożonych ofert §6 1. Po upływie terminu składania ofert Zarząd LGD za pośrednictwem Komisji Rekrutacyjnej oraz przy współudziale Biura LGD niezwłocznie dokonuje analizy złożonych ofert. 2. Analiza ofert polega na zapoznaniu się z dokumentami złożonymi przez kandydatów i ustaleniu czy spełniają kryteria określone w ogłoszeniu o naborze. 3. Wynikiem analizy dokumentów jest wstępne określenie możliwości zatrudnienia kandydata do pracy na wolnym stanowisku pracy. Ogłoszenie listy kandydatów spełniających wymagania formalne §7 1. Po upływie terminu składania dokumentów, określonego w ogłoszeniu o naborze i wstępnej selekcji, Przewodniczący Komisji Rekrutacyjnej upowszechnia listę kandydatów, którzy spełniają wymagania formalne określone w ogłoszeniu. Informacja ta zostaje opublikowana poprzez zamieszczenie na tablicy ogłoszeń w siedzibie Biura LGD oraz na stronie internetowej LGD. 2. Lista, o której mowa w pkt. 1, zawiera imiona i nazwiska kandydatów oraz ich miejsca zamieszkania w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego. 3. W przypadku braku ofert spełniających wymagania formalne określone w ogłoszeniu o naborze, powtarza się procedurę naboru. Selekcja końcowa kandydatów §8 1. Selekcja końcowa polega na przeprowadzeniu przez Komisję Rekrutacyjną rozmowy kwalifikacyjnej. 2. Rozmowa kwalifikacyjna przeprowadzana jest z kandydatami spełniającymi kryteria zamieszczone w ogłoszeniu konkursowym. §9 1. Rozmowa kwalifikacyjna polegać będzie na udzieleniu przez kandydata odpowiedzi na pytania zadane przez poszczególnych członków Komisji Rekrutacyjnej. 2. Celem rozmowy kwalifikacyjnej jest nawiązanie bezpośredniego kontaktu z kandydatem i weryfikacja informacji zawartych w ofercie. 3. Rozmowa kwalifikacyjna pozwoli również zbadać: a. predyspozycje i umiejętności kandydata gwarantujące prawidłowe wykonywanie powierzonych obowiązków, b. posiadaną wiedzę z zakresu specyfiki funkcjonowania stanowiska pracy, c. obowiązki i zakres odpowiedzialności na stanowiskach zajmowanych poprzednio przez kandydata, d. cele zawodowe kandydata. 4. Rozmowy z kandydatami odbywać się będą w kolejności alfabetycznej. §10 1. Rozmowa kwalifikacyjna podlega odrębnej ocenie przez każdego z członków Komisji i obejmuje pytania z zakresu: a. tematyki określonej w wymaganiach koniecznych i pożądanych stanowiska (każdy członek Komisji ma prawo zadać 1 pytanie), b. struktury organizacyjnej biura LGD (każdy członek Komisji ma prawo zadać 1 pytanie), c. pytania pozwalające ocenić cechy osobowościowe kandydata (każdy członek Komisji ma prawo zadać 1 pytanie), d. pytania uzupełniające (każdy członek Komisji ma prawo zadać 1 pytanie). 2. Członkowie Komisji przyznają punkty (od 1 do 3 pkt.) za każdą odpowiedź na zadane przez siebie pytanie. Maksymalna liczba punktów możliwych do uzyskania u jednego członka Komisji – 12 pkt. (max po 3 punkty za odpowiedź). 3. Oceny dokonuje się na arkuszu oceny kandydata. 4. Punktację z rozmowy kwalifikacyjnej przyznaną przez poszczególnych członków Komisji kandydatowi sumuje się a następnie dzieli przez liczbę członków Komisji, uzyskując w ten sposób średni wynik z rozmowy kwalifikacyjnej. 5. Na podstawie arkuszy oceny każdego kandydata sporządzany jest arkusz podsumowujący. Ogłoszenie wyników §11 1. Po przeprowadzonej rozmowie kwalifikacyjnej Komisja Rekrutacyjna wybiera kandydata, który w selekcji końcowej uzyskał najwyższą ilość punktów z rozmowy kwalifikacyjnej i przedstawia jego kandydaturę Zarządowi LGD. 2. W przypadku dwóch lub więcej kandydatów, którzy uzyskali największą i taką samą ilość punktów, wyboru spośród nich dokonuje Zarząd LGD. 3. Ostateczną decyzję o zatrudnieniu podejmuje Zarząd LGD. Sporządzenie protokołu z przeprowadzonego naboru na dane stanowisko pracy. §12 1. Po zakończeniu procedury naboru komisja sporządza protokół, który przekazuje niezwłocznie Prezesowi Zarządu LGD. 2. Protokół zawiera w szczególności: * określenie stanowiska, na które był prowadzony nabór, * liczbę kandydatów oraz imiona, nazwiska i adresy kandydatów spełniających kryteria zamieszczone w ogłoszeniu o naborze, zakwalifikowanych do etapu - rozmowa kwalifikacyjna, uszeregowanych w porządku alfabetycznym, * imię i nazwisko oraz adres zamieszkania osoby wyłonionej w postępowaniu, * uzasadnienie dokonanego naboru. Informacja o wynikach naboru §13 1. Informacje o wynikach naboru upowszechnia się w terminie 7 dni od dnia zakończenia procedury naboru. 2. Informacja, o której mowa w pkt. 1 zawiera: a. nazwę i adres LGD, b. określenie stanowiska pracy, c. imię i nazwisko wybranego kandydata oraz jego miejsce zamieszkania w rozumieniu przepisów KC, d. uzasadnienie dokonanego wyboru lub uzasadnienie nie zatrudnienia żadnego kandydata. 3. Informację o wyniku naboru upowszechnia się na stronie internetowej LGD, na tablicy informacyjnej w siedzibie Biura LGD przez okres co najmniej 1 miesiąca. Wybrany kandydat natomiast otrzyma informację na piśmie. 4. Jeżeli stosunek pracy osoby wyłonionej w drodze naboru ustał w ciągu 3 miesięcy od dnia nawiązania stosunku pracy lub wybrana osoba nie nawiązała stosunku pracy, możliwe jest zatrudnienie na tym samym stanowisku kolejnej osoby spośród najlepszych kandydatów wymienionych w protokole naboru. Przepisy pkt. 1,2 i 3 stosuje się odpowiednio. Sposób postępowania z dokumentami ofertowymi §14 1. Dokumenty ofertowe kandydata, który zostanie wyłoniony w procesie rekrutacji zostaną dołączone do jego akt osobowych. 2. Dokumenty ofertowe pozostałych osób będą odbierane osobiście przez zainteresowanych. 3. Członkowie Komisji Rekrutacyjnej mają obowiązek zachowania tajemnicy informacji z przebiegu naboru, w szczególności informacji dotyczących poszczególnych kandydatów. 4. Arkusz podsumowujący sporządzony w wyniku rozmowy kwalifikacyjnej można udostępnić do wglądu tylko kandydatowi, którego ten dokument dotyczy. Postanowienia końcowe §15 1. Niniejszy regulamin nie ma zastosowania w przypadku: a. zatrudnienia pracowników w ramach prac interwencyjnych i robót publicznych, a także organizowania staży absolwenckich, b. przesunięciu zatrudnionych pracowników na inne stanowisko pracy, c. zmian organizacyjnych nie skutkujących wzrostem zatrudnienia. 2. Zarząd LGD zastrzega sobie prawo do zaoferowania kandydatowi bardziej elastycznej formy zatrudnienia na podstawie umowy cywilno-prawnej. 3. W przypadku nie rozstrzygnięcia konkursu na wolne stanowisko pracy, z uwagi na brak ofert spełniających wymagania określone w ogłoszeniu o naborze, powtarza się ponownie nabór. W przypadku wystąpienia trudności w zatrudnieniu pracowników o określonych wymaganiach koniecznych w dwóch kolejnych konkursach, Zarząd LGD ma prawo do zmiany niektórych wymagań i ogłoszenia kolejnego konkursu, o krótszym terminie naboru i weryfikacji ofert. 4. Dodatkowo LGD Partnerstwo 5 Gmin będzie umożliwiać osobom chętnym zdobycie doświadczenia zawodowego w Biurze LGD. W miarę potrzeb i możliwości w porozumieniu z Powiatowymi Urzędami Pracy organizowane będą staże i praktyki w Biurze LGD. Regulamin nagradzania pracowników Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo 5 Gmin (LGD) Ropczyce § 1 Nagrody dla pracowników wypłacane są ze środków finansowych wynikających z oszczędności w wydatkach przewidzianych w rocznym planie finansowym Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo 5 Gmin na Biuro LGD. § 2 1. Szczegółowe propozycje podziału kwot dla poszczególnych pracowników dokonują członkowie Zarządu LGD po ustaleniu ogólnej kwoty przewidzianej na nagrody. 2. Nagrody przyznaje Prezes LGD z uwzględnieniem ust. 1. Nagrody przyznaje się pracownikom za: § 3 a) wydajność i operatywność w pracy; b) wyjątkowo sumienne i efektywne wykonywanie powierzonych obowiązków; c) wyjątkowo rzetelne przestrzeganie dyscypliny pracy; d) inne osiągnięcia i nowatorstwa propagujące LGD i usprawniające pracę. § 4 Nagroda nie może być przyznana pracownikowi, który w okresie ostatniego roku: a) został ukarany karą upomnienia lub nagany; b) opuścił jakikolwiek dzień pracy bez usprawiedliwienia; c) przebywał w pracy w stanie wskazującym na naruszenie ustawy o wychowaniu w trzeźwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi; d) dopuścił się zagarnięcia mienia; e) nie przestrzegał przepisów bhp i przeciwpożarowych. Niniejszy regulamin wchodzi w życie z dniem wydania. § 5 Polityka Bezpieczeństwa w zakresie danych osobowych Lokalnej Grupy Działania Partnerstwo 5 Gmin Polityka bezpieczeństwa określa sposób prowadzenia i zakres dokumentacji opisującej sposób przetwarzania danych osobowych oraz środki techniczne i organizacyjne zapewniające ochronę przetwarzanych danych osobowych odpowiednią do zagrożeń oraz kategorii danych objętych ochroną. Podstawa prawna - Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 o ochronie danych osobowych ( Dz. U. Nr 101 poz. 926 z 2002 r.); - Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej art. 47, 51; - Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentacji przetwarzania danych osobowych oraz warunków technicznych i organizacyjnych, jakim powinny odpowiadać urządzenia i systemy informatyczne służące do przetwarzania danych osobowych (Dz. U. Nr 100 poz. 1024 z 2004). Polityka bezpieczeństwa została oparta również na zapisach Polskiej Normy PN-ISO/IEC 17799, PN-I-02000 oraz PN-I-13335-1 określających praktyczne zasady zarządzania bezpieczeństwem informacji w obszarze technik informatycznych, która jako cel polityki bezpieczeństwa wskazuje „zapewnienie kierunków działania i wsparcie kierownictwa dla bezpieczeństwa informacji". Definicje - Dane osobowe – wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej. Osobą możliwą do zidentyfikowania jest osoba, której tożsamość można określić bezpośrednio lub pośrednio, w szczególności przez powołanie się na numer identyfikacyjny albo jeden z kilku specyficznych czynników określających jej cechy fizyczne, fizjologiczne, umysłowe, ekonomiczne, kulturowe lub społeczne; - Przetwarzanie danych osobowych – jakiekolwiek operacje wykonywane na danych osobowych, takie jak zbieranie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie, zmienianie, udostępnianie i usuwanie; zwłaszcza takie, które wykonuje się w systemach informatycznych; - Zbiór danych osobowych - każdy posiadający strukturę zestaw danych o charakterze osobowym, dostępnych według określonych kryteriów, niezależnie od tego, czy zestaw ten jest rozproszony (jego części znajdują się w różnych miejscach) lub podzielony funkcjonalnie (przetwarzany za pomocą programów realizujących różne funkcje); - System informatyczny – system przetwarzania informacji wraz ze związanymi z nimi ludźmi oraz zasobami technicznymi i finansowymi, który dostarcza i rozprowadza informacje. Systemem informatycznym jest również system, w którym nie ma żadnego komputera, a wyłącznie dokumenty papierowe, skoroszyty oraz ludzie tam pracujący, wyposażenie pokoi, czy też organizacja pracy. Ochronie podlegają nie tylko informacje osobowe, ale także ludzie, zasoby techniczne i finansowe; - Bezpieczeństwo systemu informatycznego – wdrożenie stosownych środków administracyjnych, technicznych i fizycznych w celu zabezpieczenia zasobów technicznych oraz ochrony przed nieuprawnionym przetwarzaniem danych; - Administrator Bezpieczeństwa Informacji (ABI) – należy przez to rozumieć pracownika urzędu wyznaczonego przez Administratora Danych Osobowych do wdrażania oraz nadzorowania przestrzegania zasad ochrony oraz wymagań w zakresie ochrony, wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów o ochronie danych osobowych; - Administrator Danych Osobowych (ADO) – organ, jednostka organizacyjna, podmiot lub osoba decydująca o celach i środkach przetwarzania danych osobowych. Administratorem danych jest Dyrektor Urzędu, który ponosi pełnię odpowiedzialności wynikającej z przepisów ustawy o ochronie danych osobowych w odniesieniu do zbiorów danych osobowych znajdujących się w jego ustawowej dyspozycji; - Administrator Systemów Informatycznych (ASI) – należy przez to rozumieć pracownika lub pracowników informatyki odpowiedzialnych za stosowanie technicznych i organizacyjnych środków ochrony danych osobowych przetwarzanych w systemie informatycznym; - Osoba uprawniona – osoba posiadająca uprawnienie wydane przez ADO na mocy którego wykonuje w jego imieniu określone czynności; - Osoba upoważniona lub użytkownik systemu – osoba posiadająca upoważnienie wydane przez ADO lub osoba uprawniona przez niego do przetwarzania danych osobowych w systemie informatycznym w zakresie wskazanym w upoważnieniu, zwana dalej użytkownikiem; - Sieć Lokalna (LAN Local Area Network) – Lokalna sieć teleinformatyczna; - Sieć rozległa (WAN) – Rozległa sieć teleinformatyczna; - Identyfikator użytkownika (LOGIN) – ciąg znaków literowych i cyfrowych, lub innych, jednoznacznie identyfikujących osobę upoważnioną do przetwarzania danych osobowych w systemie informatycznym; - Zalogowanie – uwierzytelnienie czyli działanie, którego celem jest weryfikacja deklarowanej tożsamości podmiotu; - Hasło (Password) – ciąg znaków literowych cyfrowych lub innych, znany jedynie osobie upoważnionej do pracy w systemie informatycznym; - Odbiorcy danych – rozumie się przez to każdego, komu udostępnia się dane osobowe, z wyłączeniem: osoby, upoważnionej do przetwarzania danych, osoby, której dane dotyczą, przedstawiciela, o którym mowa w art. 31a ustawy o ochronie danych osobowych, organów państwowych lub organów samorządu terytorialnego, którym dane są udostępniane w związku z prowadzonym postępowaniem. podmiotu, o którym mowa w art. 31 ustawy o ochronie danych osobowych, Cele Celem wdrożenia polityki bezpieczeństwa jest ochrona systemu informatycznego jako całości, jego poszczególnych elementów, przetwarzanych przez system zbiorów danych, obszaru, w którym przetwarzane są dane osobowe, a przede wszystkim zapewnienie technicznych i organizacyjnych uwarunkowań mających wpływ na zarządzanie systemami informatycznymi, w których przetwarzane są dane osobowe. Niniejsza polityka bezpieczeństwa zawiera: 2) wykaz zbiorów przetwarzanych elektronicznie lub w inny sposób (nie dotyczy); 1) wykaz budynków, pomieszczeń lub części pomieszczeń, w których przetwarzane są dane (załącznik 1); 3) opis struktury zbiorów danych (nie dotyczy); 4) opis rejestracji baz danych (nie dotyczy); 6) instrukcja postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych (nie dotyczy); 5) środki techniczne i organizacyjne (załącznik 2); 7) wykaz osób upoważnionych do przetwarzania danych osobowych (załącznik 3); 9) Wzór upoważnienia do przetwarzania danych osobowych (nie dotyczy); 8) Instrukcja określająca sposób zarządzania systemem informatycznym, służącym do przetwarzania danych osobowych, ze szczególnym uwzględnieniem bezpieczeństwa informacji (nie dotyczy); 10) Wzór oświadczenia uczestnika projektu do przetwarzania danych osobowych (załącznik 4). Załącznik Nr 4 OŚWIADCZENIE UCZESTNIKA PROJEKTU O WYRAŻENIU ZGODY NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH Imię i Nazwisko:……………………………………………………………………………… Adres:…………………………………………………………………………………………… W związku z przystąpieniem do Działania ………. ……………………… wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Dz.U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 z późniejszymi zmianami). Jednocześnie oświadczam, że 1) przyjmuję do wiadomości, iż moje dane osobowe będą przetwarzane przez Instytucję Wdrażającą oraz przez Lokalną Grupę Działania Partnerstwo 5 Gmin z/s w Ropczycach w celach realizacji działań objętych PROW 2014-2020 2) podanie danych jest dobrowolne, aczkolwiek odmowa ich podania jest równoznaczna z brakiem możliwości udzielenia wsparcia w ramach operacji 3) mam prawo dostępu do treści swoich danych i ich poprawiania. …..……………………………………… …………………………………………… MIEJSCOWOŚĆ I DATA CZYTELNY PODPIS UCZESTNIKA PROJEKTU ANKIETA OCENY DORADZTWA Imię i nazwisko doradcy: Termin i miejsce: Rodzaj doradztwa: Doradztwo ogólne Doradztwo specjalistyczne Obszar tematyczny doradztwa: Prosimy ocenić w skali 6 – punktowej, gdzie: 1 oznacza bardzo słabe, a 6 oznacza bardzo wysokie. 1. Jak oceniają Państwo możliwość skorzystania ze wsparcia doradcy (np. czas i miejsce konsultacji): 1 2 3 4 5 6 2. Jak oceniają Państwo osobę udzielającą doradztwa? Prowadzący był dobrze przygotowany merytorycznie 1 2 3 4 5 6 Zrozumiale przekazywał informacje 1 2 3 4 5 6 3. Proszę ocenić na ile udzielone wsparcie było dostosowane do Państwa potrzeb i oczekiwań 1 2 3 4 5 6 4. Czy zwiększyła się Państwa wiedza w danym obszarze? 1 2 3 4 5 6 5. Czy udzielone doradztwo będzie miało wpływ na złożenie przez Panią/Pana wniosku w przyszłości? TAK zdecyduję się na złożenie wniosku NIE zdecyduję się na złożenie wniosku TRUDNO POWIEDZIEĆ 5. Z jakich innych form doradztwa chciałby Pan/ Pani korzystać w przyszłości: …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… 6. Uwagi: …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… Ankieta oceny animacji lokalnej i współpracy 1. Czy działania informacyjno-promocyjne prowadzone przez LGD Partnerstwo 5 Gmin są w Pana/Pani opinii? Dobrze zaplanowane oraz przygotowane w sposób zrozumiały i przejrzysty, Średnio zrozumiałe dla osób niezwiązanych z funduszami unijnymi, Niejasne i zbyt rzadkie, 2. Jakie Pana/Pani zdaniem, działania informacyjne należy wzmocnić, aby informacje na temat działalności LGD Partnerstwo 5 Gmin docierały do jak największej liczby osób zainteresowanych pozyskaniem środków unijnych za pośrednictwem stowarzyszenia? Spotkania w poszczególnych gminach, Szkolenia dla mieszkańców obszaru LSR, Materiały informacyjne (foldery, plakaty, ulotki), Wydarzenia promocyjno-informacyjne, Działania prowadzone za pośrednictwem Internetu, Konsultacje indywidualne, Inne, jakie? …………………………………………………………………………….. 3. Jak ocenia Pan/Pani swoja dotychczasową współpracę z Lokalną Grupą Działania Partnerstwo 5 Gmin? bardzo dobrze dobrze zadowalająco niezadowalająco źle 4. Jak ocenia Pan/Pani pomoc udzielaną przez pracowników biura LGD Partnerstwo 5 Gmin? bardzo dobrze dobrze zadowalająco niezadowalająco źle 5. Jak ocenia Pan/i aktywność LGD w podejmowaniu inicjatyw na rzecz Pana/i okolicy? Inicjatyw jest za mało, a zapotrzebowanie duże Inicjatyw jest sporo, ale często nie odpowiadają one potrzebom mieszkańców Inicjatyw jest mało, ponieważ nie ma na nie zapotrzebowania Inicjatyw jest dużo i wszystkie odpowiadają potrzebom mieszkańców Nie wiem/trudno powiedzieć 6. Jak ocenia Pan/i działania integrujące i aktywizujące mieszkańców proponowane przez LGD? Dobrze – proszę o wskazanie działań których dotyczy odpowiedź wraz z uzasadnieniem: - ………………………………………………………….. - …………………………………………………….......... - ………………………………………………………….. Raczej dobrze – proszę o wskazanie działań których dotyczy odpowiedź wraz z uzasadnieniem: - ………………………………………………………….. - …………………………………………………….......... - ………………………………………………………….. Raczej źle – proszę o wskazanie działań których dotyczy odpowiedź wraz z uzasadnieniem: - ………………………………………………………….. - - ………………………………………………………….. Nie wiem/trudno powiedzieć – proszę o wskazanie działań których dotyczy odpowiedź wraz z uzasadnieniem: - ………………………………………………………….. - …………………………………………………….......... - ………………………………………………………….. 7. W kontekście odpowiedzi na pyt. 6 proszę o wskazanie: - Typów działań aktywizujących, które powinny być kontynuowane ze względu na pozytywne efekty ich realizacji: ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… - Typów działań aktywizujących, których realizacja jest zbędna ze względu na znikome skutki, efekty ich realizacji: ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… 8. W kontekście odpowiedzi dzielonych na pytania 6-7 proszę poniżej o wskazanie nowych nie stosowanych dotychczas przez LGD przykładów działań aktywizujących, które warto byłoby podjąć na obszarze LGD: ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… 9. Jak ocenia Pan/i działanie LGD jako lokalnego partnerstwa publiczno-prywatnego? Dobrze Raczej dobrze Raczej źle Nie wiem/trudno powiedzieć 10. Uwagi: ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………… ……………………………………………………..........
<urn:uuid:d5664a6e-76f2-4c67-bf18-5a82638bdc5e>
CC-MAIN-2018-22
http://partnerstwo5gmin.pl/wp-content/uploads/2016/10/REGULAMIN-BIURA-na-strone.pdf
2018-05-26T11:42:46Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00540.warc.gz
221,869,741
17,432
pol_Latn
pol_Latn
0.957054
pol_Latn
0.999996
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "sma_Lat...
false
rolmOCR
[ 2160, 5241, 7296, 9409, 10583, 12560, 15316, 16431, 20322, 21657, 25370, 26694, 28948, 32677, 34717, 36451, 37714, 43010, 44286, 45291, 46524, 48618, 50048 ]
OBWIESZCZENIE Wójta Gminy Wielkie Oczy z dnia 2 września 2014 r. o granicach i numerach okręgów wyborczych, liczbie wybieranych radnych oraz o wyznaczonej siedzibie Gminnej Komisji Wyborczej Na podstawie art. 422 Kodeksu Wyborczego Ustawa z dnia 5 stycznia 2011r. (Dz.U. Nr 21, poz.112 z późn. zm) oraz Uchwały Nr XIX/34/2012 Rady Gminy Wielkie Oczy z dnia 9 października 2012r. w sprawie podziału Gminy Wielkie Oczy na okręgi wyborcze, ustalenia ich granic i numerów oraz liczby radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym, oraz w związku z rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 20 sierpnia 2014r. w sprawie zarządzenia wyborów do rad gmin, rad powiatów , sejmików województw i rad dzielnic m.st. Warszawy oraz wyborów wójtów , burmistrzów i prezydentów miast: podaję do publicznej wiadomości informację o granicach i numerach okręgów wyborczych , liczbie wybieranych radnych oraz wyznaczonej siedzibie Gminnej Komisji Wyborczej, która będzie powołana dla przeprowadzenia wyborów zarządzonych na dzień 16 listopada 2014r. Siedziba Gminnej Komisji Wyborczej mieści się w budynku Urzędu Gminy II piętro. Wójt Gminy Tomasz Lorenc
<urn:uuid:04c9d0f8-f411-4332-8225-9fc56fc8a962>
CC-MAIN-2018-22
http://wielkieoczy.bip.gmina.pl/upload/20140902-obwieszczenie.pdf
2018-05-26T11:29:16Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00540.warc.gz
309,959,610
461
pol_Latn
pol_Latn
0.99996
pol_Latn
0.99996
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1146 ]
Raport z ewaluacji problemowej Prezentowany raport sporządzono na podstawie zebranych i przeanalizowanych w procesie ewaluacji zewnętrznej informacji na temat wartości działań podejmowanych przez szkołę/placówkę w zakresie wymagań: 1. Procesy edukacyjne są zorganizowane w sposób sprzyjający uczeniu się 2. Szkoła lub placówka, organizując procesy edukacyjne, uwzględnia wnioski z analizy wyników egzaminu ósmoklasisty egzaminu maturalnego, egzaminu potwierdzającego kwalifikacje w zawodzie oraz innych badań zewnętrznych i wewnętrznych RAPORT (pdf)
<urn:uuid:de208a71-a10c-4ee0-b46d-0efb4f53909f>
CC-MAIN-2018-22
http://zss-u.pl/index.php?c=article&id=52&pdf=1
2018-05-26T11:55:46Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00540.warc.gz
487,740,278
208
pol_Latn
pol_Latn
0.999995
pol_Latn
0.999995
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 563 ]
REGULAMIN ORGANIZACYJNY AMICUS, BIOMICUS, CEMICUS DOT. KORZYSTANIA Z USŁUG REHABILITACYJNYCH W OŚRODKACH REHABILITACJI I. DEFINICJE 1. Niniejszy Regulamin określa sposób i warunki udzielania świadczeń zdrowotnych przez Fundację w Ośrodkach Rehabilitacji Amicus, Biomicus, Cemicus. § 1. 2. W niniejszym Regulaminie wyrażenie: b) Fundacja – oznacza Fundację Dzieciom „Zdążyć z Pomocą" z siedzibą w Warszawie przy ul. Łomiańskiej 5, wpisaną przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000037904, NIP: 118-14-28-385, która jest podmiotem leczniczym w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt. 5) ustawy z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej; a) Regulamin – oznacza niniejszy regulamin, który jest regulaminem w rozumieniu art. 384 Kodeksu Cywilnego, określa prawa i obowiązki Stron i został uchwalony przez Kierownika na podstawie art. 23 ustawy z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej, w zakresie określonym art. 24 w/w ustawy; c) Ośrodek – oznacza jednostkę zakładu leczniczego podmiotu leczniczego prowadzoną przez Fundację; ; Fundacja prowadzi następujące Ośrodki: * Ośrodek Rehabilitacji BIOMICUS znajdujący się w Warszawie (00-837) przy ul. Pańskiej 96 lok. 201, tel.: (+48) 22 100 62 73; e-mail: email@example.com, www.osrodekbiomicus.pl, bądź * Ośrodek Rehabilitacji AMICUS znajdujący się w Warszawie (01-627) przy ul. Słowackiego 12, tel.: (+48) 22 486 96 99 wew. 3, (+48) 22 100 13 09; e-mail: firstname.lastname@example.org, www.osrodekamicus.pl, bądź * Ośrodek Rehabilitacji CEMICUS znajdujący się w Warszawie (00-131) przy ul. Grzybowskiej 4 lok. 9A, tel.: (+48) 22 100 13 28; e-mail: email@example.com, www.osrodekcemicus.pl, łącznie zwane „Ośrodkami"; e) Koordynator ds. rejestracji – oznacza pracownika Fundacji odpowiedzialnego za sprawy związane z płatnościami za Usługi oraz za sprawy związane z zapisami na Turnusy rehabilitacyjne oraz Zajęcia ambulatoryjne: tel.: (+48) 600 338 677; (+48) 22 100 13 08; e-mail: firstname.lastname@example.org d) Kierownik – oznacza Zarząd Fundacji; f) Recepcja Ośrodka – oznacza wyodrębnioną w danym Ośrodku powierzchnię, administrowaną przez wyznaczonego do tego pracownika Fundacji, odpowiedzialnego za planowanie harmonogramu pracy Ośrodka; h) Podopieczny – oznacza Beneficjenta, który osobiście podpisał bądź którego Opiekun podpisał stosowne Porozumienie z Fundacją dotyczące prowadzenia przez Fundację subkonta na rzecz Podopiecznego; g) Beneficjent – oznacza osobę fizyczną, która korzysta lub zamierza skorzystać z Usług świadczonych przez Fundację; w przypadku nie posiadania przez tę osobę pełnej zdolności do czynności prawnych, dokonanie czynności prawnej wymaga działania w jej imieniu Opiekuna bądź zgody Opiekuna; i) Opiekun – oznacza osobę fizyczną będącą rodzicem Beneficjenta, któremu przysługuje pełna władza rodzicielska nad Beneficjentem, albo prawnym opiekunem Beneficjenta; k) Turnus rehabilitacyjny – cykliczne zajęcia rehabilitacyjne, trwające dwa kolejne tygodnie, odbywające się w dni robocze – od poniedziałku do piątku z wyjątkiem świąt; j) Terapeuta – oznacza osobę fizyczną posiadającą wymagane odrębnymi przepisami kwalifikacje zawodowe, uprawnioną do prowadzenia danej Terapii w Ośrodkach, w tym m.in. fizjoterapeutę, logopedę, psychologa, dietetyka itd.; l) Zajęcia ambulatoryjne – oznaczają: * Pojedyncze terapie – jednorazowe (indywidualne lub grupowe) zajęcia rehabilitacyjne (Terapie) dostosowane do potrzeb danego Beneficjenta; * Konsultacje terapeutyczne – jednorazowe wstępne spotkanie prowadzone z Terapeutą, mające na celu ustalenie rodzaju Terapii odpowiedniej dla danego Beneficjenta; * Pakiety terapeutyczne – cykl 8, 12, bądź 16 indywidualnych zajęć rehabilitacyjnych (Terapii) dostosowanych do potrzeb danego Beneficjenta; * trwające przez określony czas i w określonych godzinach ustalonych uprzednio przez Opiekuna z Recepcją danego Ośrodka, odbywające się w dni robocze – od poniedziałku do piątku z wyjątkiem świąt; Terapie grupowe – cykliczne grupowe zajęcia rehabilitacyjne (Terapie); m) Terapia – oznacza wszelkie formy pracy terapeutycznej i rehabilitacji oferowanej przez Ośrodki w ramach Turnusów rehabilitacyjnych lub Zajęć ambulatoryjnych, które odbywają się w formie Spotkań; o) Usługa – oznacza usługi rehabilitacyjne świadczone przez Fundację w Ośrodkach na rzecz Beneficjentów. n) Spotkanie – oznacza jedną jednostkę Terapii; wszystkie spotkania odbywają się w dwóch systemach czasowych: spotkanie półgodzinne (25 min) lub spotkanie godzinne (50 min); 3. Kontakt z Fundacją w sprawach dotyczących świadczonych Usług można uzyskać: * pod numerem telefonu: (+48) 600 338 677 lub (+48) 22 100 13 08 w godz.: 7:30-15:30 w dni: od poniedziałku do piątku (opłata dla konsumenta za połączenie z tym numerem nie może być wyższa niż opłata za zwykłe połączenie telefoniczne, zgodnie z pakietem taryfowym dostawcy usług, z którego korzysta konsument); * pod adresem: ul. Pańska 98 lok. 201, 00-837 Warszawa; * korzystając z adresu poczty elektronicznej: email@example.com. II. ZASADY KORZYSTANIA Z USŁUG REHABILITACYJNYCH W OŚRODKACH § 2. A. Informacje ogólne 1. Struktura organizacyjna Ośrodków: Prezes Ośrodków Amicus, Biomicus, Cemicus Ośrodek Rehabilitacji AMICUS Dyrektor Ośrodka Amicus Ośrodek Rehabilitacji BIOMICUS Dyrektor Ośrodka Biomicus Ośrodek Rehabilitacji CEMICUS Dyrektor Ośrodka Cemicus Komórki organizacyjne Ośrodka Amicus: Recepcja Ośrodka Komórki organizacyjne Ośrodka Biomicus: Recepcja Ośrodka Komórki organizacyjne Ośrodka Cemicus: Recepcja Ośrodka a) Pracownia fizjoterapii dla dzieci b) Poradnia logopedyczna dla dzieci c) Poradnia psychologiczna dla dzieci a) Pracownia fizjoterapii dla dzieci b) Poradnia logopedyczna dla dzieci c) Poradnia psychologiczna dla dzieci a) Pracownia fizjoterapii b) Poradnia logopedyczna c) Poradnia psychologiczna OŚRODKI REHABILITACJI FUNDACJI DZIECIOM „ZDĄŻYĆ Z POMOCĄ" 2. Nadzór nad wszystkimi Ośrodkami sprawuje Prezes Ośrodków Amicus, Biomicus, Cemicus, który podlega bezpośrednio Kierownikowi. 4. Do zadań komórek organizacyjnych wymienionych w ust. 1 należy sprawowanie kompleksowej opieki nad Beneficjentami poprzez wykonywanie ambulatoryjnych świadczeń zdrowotnych, w tym udzielanie porad i konsultacji oraz prowadzenie stosownych Terapii. Do zadań komórek organizacyjnych należy w szczególności planowanie i realizowanie Terapii, w tym diagnostyka, a w razie potrzeby kierowanie na konsultacje i badania dodatkowe, jak również prowadzenie dokumentacji medycznej. 3. Danym Ośrodkiem kieruje i reprezentuje go na zewnątrz Dyrektor tego Ośrodka. Dyrektor każdego Ośrodka podlega bezpośrednio Prezesowi Ośrodków Amicus, Biomicus, Cemicus. 5. Do zadań Recepcji Ośrodków należy prowadzenie: sekretariatu, rejestru skarg i wniosków wpływających do Ośrodka i spraw z zakresu bhp i p/poż., wykonywanie kopii dokumentacji medycznej oraz prowadzenie obsługi administracyjno-gospodarczej Ośrodka. 6. Poszczególne komórki organizacyjne Fundacji oraz osoby wykonujące pracę bądź świadczące usługi w ramach tych komórek, obowiązane są do współdziałania dla zapewnienia sprawnego i efektywnego funkcjonowania Ośrodków pod względem diagnostyczno-leczniczym, pielęgnacyjnym, rehabilitacyjnym i administracyjno-gospodarczym. Współdziałanie odbywa się z poszanowaniem powszechnie obowiązujących przepisów prawa oraz z poszanowaniem praw pacjenta. § 3. 2. Miejscem prowadzenia działalności leczniczej przez Fundację są Ośrodki AMICUS, BIOMICUS, CEMICUS. 1. Głównym celem i zadaniem Fundacji jest organizowanie i niesienie pomocy dzieciom i ich rodzinom w ramach działalności pożytku publicznego, w tym ochrona zdrowia, poprzez prowadzenie działalności leczniczej. Fundacja prowadzi działalność leczniczą w formie ambulatoryjnych świadczeń zdrowotnych. 3. Usługi w Ośrodkach świadczone są przez Terapeutów z zachowaniem należytej staranności, zgodnie ze wskazaniami aktualnej wiedzy medycznej, respektując prawa pacjenta oraz zgodnie z zasadami etyki zawodowej 5. Z Usług Ośrodków może korzystać Beneficjent, który pokrył koszty należne za świadczone przez Fundację Usługi 4. Pomieszczenia oraz wyposażenie Ośrodków w sprzęt medyczny odpowiadają wymaganiom fachowym, sanitarnym i standardom określonym w odrębnych przepisach. 6. Postanowienia niniejszego Regulaminu odnoszące się do Opiekuna stosuje się odpowiednio do Beneficjentów, którzy posiadają pełną zdolność do czynności prawnych. . § 4. * w formie Turnusów rehabilitacyjnych; 1. Zakres świadczeń zdrowotnych udzielanych przez Fundację obejmuje świadczenia rehabilitacyjne dla dzieci i dorosłych (tj. Usługi) w zakresie: fizjoterapii, logopedii oraz psychologii, które świadczone są w dwóch formach: * w formie Zajęć ambulatoryjnych. 3. Przed rozpoczęciem Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych Opiekun zobowiązany jest poinformować Terapeutę o wszelkich chorobach (w tym także stanach podgorączkowych) – przede wszystkim zakaźnych, na które choruje Beneficjent. W przypadku pojawienia się choroby w trakcie trwania Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych Opiekun zobowiązany jest poinformować Terapeutę o tym niezwłocznie. Jeśli Dyrektor Ośrodka w porozumieniu z Terapeutą uzna, że choroba Beneficjenta może stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób, może odmówić świadczenia Usług na rzecz Beneficjenta. W przypadku zatajenia wyżej wymienionych informacji, Fundacja ma prawo zaprzestać świadczenia Usług na rzecz Beneficjenta. 2. Przed rozpoczęciem Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych Opiekun zobowiązany jest poinformować Terapeutę o wszelkich występujących u Beneficjenta zachowaniach trudnych (agresja lub autoagresja). Jeśli Dyrektor Ośrodka w porozumieniu z Terapeutą uzna, że w/w zaburzenia mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia lub bezpieczeństwa innych osób, może odmówić świadczenia Usług na rzecz Beneficjenta. W przypadku zatajenia wyżej wymienionych informacji, Fundacja ma prawo zaprzestać świadczenia Usług na rzecz Beneficjenta. 4. W przypadku, gdy Terapeuci prowadzący Terapię z Beneficjentem nie będą potrafili współpracować z Beneficjentem i uznają, że współpraca wykracza poza ich kompetencje i możliwości, Dyrektor Ośrodka może odmówić świadczenia Usług na rzecz Beneficjenta. 6. W przypadku, gdy w trakcie trwania Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych wypadają dni świąteczne i Ośrodki są nieczynne, koszt Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych będzie adekwatnie pomniejszony. 5. W przypadku, gdy Terapeuta będący pracownikiem danego Ośrodka i prowadzący Terapię z Beneficjentem przebywa na urlopie, jest chory lub z innych przyczyn nieobecny w pracy, Fundacja zobowiązuje się do zapewnienia odpowiedniego zastępstwa. 7. Szczegółowy zakres świadczonych w poszczególnych Ośrodkach Usług w formie Turnusów rehabilitacyjnych lub Zajęć ambulatoryjnych stanowi Załącznik nr 1 do niniejszego Regulaminu i dostępny jest także na stronach internetowych Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl). B. Płatności za korzystanie z Usług 1. Fundacja prowadzi działalność leczniczą w ramach działalności statutowej nieodpłatnej oraz odpłatnej. Usługi na rzecz Podopiecznych, za które koszty pokrywane są z subkonta danego Podopiecznego, świadczone są przez Fundację w ramach działalności statutowej nieodpłatnej, zaś pozostałe, za które wystawiana jest faktura VAT w ramach działalności statutowej odpłatnej Fundacji. § 5. 2. Aktualne zestawienie kosztów za poszczególne świadczone przez Fundację Usługi (dalej jako „Koszty") stanowi Załącznik nr 2 do niniejszego Regulaminu. Aktualne zestawienie Kosztów dostępne jest także na stronach internetowych Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl) oraz w Recepcji każdego Ośrodka. Wszystkie podane Koszty są cenami brutto podanymi w złotych polskich (zawierają podatek VAT). 3. Koszty zzwiązane ze świadczeniem przez Fundację Usług na rzecz jej Podopiecznych mogą być – zgodnie z wolą Opiekuna – pokrywane ze środków pieniężnych zgromadzonych na subkoncie danego Podopiecznego i/ lub ze środków pieniężnych pochodzących z innych źródeł. Wybrany przez Opiekuna w trakcie dokonywania zgłoszenia sposób pokrycia Kosztów jest wiążący i nie może ulec zmianie. 5. W przypadku pokrycia Kosztów związanych ze świadczeniem przez Fundację Usług na rzecz jej Podopiecznych, ze środków pieniężnych pochodzących z innych źródeł, środki te uiszczane są na podstawie faktury VAT wystawionej przez Fundację w ciągu 14 dni od dnia potwierdzenia zapisu zgodnie z treścią § 6 ust. 4, wyłącznie przelewem na rachunek bankowy Fundacji wskazany na fakturze VAT oraz w terminie wskazanym na fakturze VAT, o ile w tym czasie Opiekun nie złoży oświadczenia o odstąpieniu, o którym mowa w § 8 ust. 1. 4. W przypadku pokrycia Kosztów ze środków pieniężnych zgromadzonych na subkoncie Podopiecznego, środki te pobierane są z subkonta Podopiecznego po upływie 14 dni od daty potwierdzenia zapisu zgodnie z treścią § 6 ust. 4 niniejszego Regulaminu, o ile w tym czasie Opiekun nie złoży oświadczenia o odstąpieniu, o którym mowa w § 8 ust. 1. 6. Za świadczone przez Fundację Usługi na rzecz pozostałych Beneficjentów należy wnieść należną opłatę. Płatność za świadczone przez Fundację Usługi uiszczana jest zgodnie z treścią ust. 5 powyżej. 7. Warunkiem realizacji Turnusów rehabilitacyjnych lub Zajęć ambulatoryjnych jest pokrycie całości Kosztów przed rozpoczęciem wybranego Turnusu rehabilitacyjnego lub wybranych Zajęć ambulatoryjnych. W przypadku niepokrycia całości Kosztów, a w przypadku Podopiecznych – niepokrycia ich w sposób zadeklarowany zgodnie z ust. 3 powyżej, potwierdzone uprzednio zgłoszenie będzie anulowane drogą mailową (w wyjątkowych sytuacjach także telefonicznie) przez Koordynatora ds. rejestracji, w terminie 14 dni od daty, do której wszelkie Koszty miały zostać pokryte. C. Prowadzenie zapisów 1. Zapisy na Turnusy rehabilitacyjne oraz Zajęcia ambulatoryjne prowadzone są poprzez specjalnie stworzony do tego formularz zgłoszeniowy (dalej jako „Formularz"). Formularz dostępny jest w Recepcji każdego Ośrodka oraz umieszczony na stronach internetowych Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl). Zgłoszenia na Turnusy rehabilitacyjne oraz Zajęcia ambulatoryjne można dokonać: § 6. a) telefonicznie – dzwoniąc pod numer telefonu: (+48) 600 338 677 lub (+48) 22 100 13 08; pod w.w numerami telefonu można także uzyskać wszelkie informacje dotyczące zapisów, bądź c) osobiście – wypełniając Formularz dostępny w Recepcji danego Ośrodka, bądź b) online – wypełniając Formularz dostępny na stronie internetowej jednego z Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl) bądź d) drogą pocztową – wypełniając Formularz pobrany ze strony internetowej jednego z Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl) e) drogą e-mailową – wypełniając Formularz pobrany ze strony internetowej jednego z Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl) i wysyłając jego skan na adres e-mail: firstname.lastname@example.org, bądź i wysyłając go na adres: ul. Pańska 98 lok. 201, 00-837 Warszawa, z dopiskiem: Formularz zgłoszeniowy, bądź f) faksem – wypełniając Formularz pobrany ze strony internetowej jednego z Ośrodków (www.abcrehabilitacji.pl) i wysyłając go faksem pod numer: (+48) 22 486 30 86. 3. Przesłanie zgłoszenia na wypełnionym Formularzu wraz z podaniem preferowanej daty rozpoczęcia Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych jest jednoznaczne z zapisem. 2. W przypadku wątpliwości co do wyboru rodzaju Terapii oferowanej w ramach Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych istnieje możliwość skorzystania z telefonicznej lub osobistej konsultacji z Terapeutą-koordynatorem będącym pracownikiem danego Ośrodka. 4. Każde zgłoszenie na Turnus rehabilitacyjny oraz Zajęcia ambulatoryjne jest potwierdzane drogą mailową (w wyjątkowych sytuacjach także telefonicznie) przez Koordynatora ds. rejestracji, w ciągu 3 dni od daty otrzymania wypełnionego Formularza. D. Rezygnacja, zmiana terminu 1. W przypadku zaistnienia sytuacji, która uniemożliwia Beneficjentowi udział w Spotkaniu w wyznaczonym uprzednio terminie, należy poinformować telefonicznie Recepcję danego Ośrodka o tym, iż Beneficjent nie stawi się na Spotkanie w wyznaczonym terminie. Powyższa informacja musi być przekazana: 1) nie później niż 5 dni przed umówionym Spotkaniem – w przypadku Turnusów rehabilitacyjnych, 2) nie później niż 24 godziny przed umówionym Spotkaniem – w przypadku Zajęć ambulatoryjnych. Wówczas, w sytuacji uzasadnionego niestawiennictwa § 7. Beneficjenta, Beneficjent może odrobić Spotkanie (cały Turnus rehabilitacyjny lub Zajęcia ambulatoryjne), w którym nie brał udziału, w ustalonym przez Fundację terminie. Termin ten przypada w okresie nie dłuższym niż rok od daty dokonanego zapisu (zgłoszenia), w ramach pobranych już uprzednio z subkonta Podopiecznego lub pochodzących z innych źródeł środków pieniężnych bądź opłaty uiszczonej przez pozostałych Beneficjentów na pokrycie Kosztów. 3. W przypadku, gdy przyczyną niestawiennictwa (rezygnacji) Beneficjenta na całym Turnusie rehabilitacyjnym lub Zajęciach ambulatoryjnych są zdarzenia, których nie można było przewidzieć i którym nie można było zapobiec, przezwyciężyć ich ani ograniczyć w całości lub w części, poprzez działanie z należytą starannością (np. choroba, śmierć), środki na pokrycie Kosztów pobrane z subkonta Podopiecznego lub uiszczone z innych źródeł, jak również opłata pobrana uprzednio od pozostałych Beneficjentów na pokrycie Kosztów, mogą być zwrócone na pisemny, należycie uzasadniony (np. poprzez przedstawienie pisemnego zaświadczenia od specjalisty o stanie zdrowia Beneficjenta) wniosek skierowany do Kierownika. 2. W razie niepoinformowania Recepcji Ośrodka w sposób określony w ust. 1 powyżej o niestawieniu się Beneficjenta na Spotkanie w wyznaczonym dniu, dane Spotkanie traktowane jest tak, jakby się odbyło, co powoduje zmniejszenie liczby Spotkań przysługujących Beneficjentowi. W przypadku zaistnienia powyższej sytuacji, środki pieniężne na pokrycie Kosztów pobrane z subkonta Podopiecznego lub uiszczone z innych źródeł, jak również wniesiona przez pozostałych Beneficjentów opłata – nie są zwracane. 4. W przypadku, gdy powyższe niestawiennictwo (rezygnacja) Beneficjenta dotyczy tylko części zaplanowanego Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych, wniosek, o którym mowa w ust. 3 powyżej, kierowany jest do Dyrektora danego Ośrodka. E. Odstąpienie od umowy 1. Po dokonaniu zapisu istnieje możliwość odstąpienia (rezygnacji) od zarezerwowanego Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych w terminie 14 dni od daty potwierdzenia zapisu zgodnie z treścią § 6 ust. 4 Regulaminu (podstawa prawna: art. 27 ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta, tj. Dz.U. z 2017 r. poz. 683). Oświadczenie o odstąpieniu należy złożyć w formie pisemnej na adres: ul. Pańska 98 lok. 201, 00-837 Warszawa, z dopiskiem: Formularz zgłoszeniowy – Odstąpienie lub wysłać na adres e-mail: email@example.com, w temacie wpisując: Formularz zgłoszeniowy – Odstąpienie. Oświadczenie można złożyć na formularzu, którego wzór stanowi Załącznik nr 3 do niniejszego Regulaminu. § 8. 2. Fundacja ma obowiązek niezwłocznie potwierdzić drogą mailową otrzymanie oświadczenia o odstąpieniu od umowy złożonego w sposób, o którym mowa w ust. 1 powyżej. 4. Zgodnie z ustawą z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (tj. Dz.U. z 2017 r. poz. 683), prawo odstąpienia od umowy zawartej na odległość nie przysługuje w odniesieniu do umów o świadczenie usług, jeżeli przedsiębiorca wykonał w pełni usługę za wyraźną zgodą konsumenta, który został poinformowany przed rozpoczęciem świadczenia, że po spełnieniu świadczenia przez przedsiębiorcę utraci prawo odstąpienia od umowy. 3. W przypadku chęci skorzystania z Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych, których dzień rozpoczęcia wypada wcześniej, niż ostatni dzień, z którym upływa termin do odstąpienia od umowy, koniecznym jest złożenie wyraźnego oświadczenia zawierającego takie żądanie. Oświadczenie to można złożyć wraz z Formularzem zgłoszeniowym, w przewidzianych dla niego formach, z dopiskiem: Żądanie wcześniejszego rozpoczęcia świadczenia Usług. W przypadku odstąpienia od umowy po zgłoszeniu ww. żądania, istnieje obowiązek zapłaty za świadczenia spełnione do chwili odstąpienia od umowy, w wysokości proporcjonalnej do wykonanych Usług. 5. Wraz z oświadczeniem o odstąpieniu od umowy należy podać numer konta, na jaki Fundacja ma zwrócić kwotę uiszczoną na pokrycie Kosztów, na którą został wystawiony przez Fundację dowód zapłaty za Usługi. 6. Fundacja ma obowiązek niezwłocznie, nie później niż w terminie 14 dni od dnia otrzymania oświadczenia o odstąpieniu od umowy, zwrócić kwotę uiszczoną na pokrycie Kosztów, na którą został wystawiony przez Fundację dowód zapłaty za Usługi. F. Obowiązki Opiekuna 1. Opiekun jest zobowiązany dostarczyć do Recepcji danego Ośrodka przed rozpoczęciem Turnusu rehabilitacyjnego lub Zajęć ambulatoryjnych komplet wymaganych przez dany Ośrodek dokumentów, oraz w przypadku otrzymania faktury VAT od Fundacji – potwierdzenie wniesienia należnej opłaty na pokrycie Kosztów. Komplet wymaganych przez dany Ośrodek dokumentów jest przesyłany drogą mailową przez Koordynatora ds. rejestracji wraz § 9. z potwierdzeniem zapisu, o którym mowa w § 6 ust. 4 niniejszego Regulaminu. Ponadto każdy Ośrodek informuje o niezbędnych dokumentach, jakie należy dostarczyć, na odpowiedniej stronie internetowej (www.abcrehabilitacji.pl). 3. W przypadku spóźnienia się Beneficjenta na umówioną godzinę Spotkania, Spotkanie to nie zostaje przedłużone ani przeniesione na inny termin, a Beneficjentowi w ramach tego Spotkania przysługuje jedynie tyle czasu do wykorzystania, ile pozostało do końca planowanego Spotkania. 2. Opiekun wraz z Beneficjentem zobowiązani są do stawienia się w Recepcji Ośrodka na 10 minut przed rozpoczęciem danego Spotkania. 4. Opiekun jest zobowiązany do zabrania na zajęcia ruchowe luźnego stroju oraz obuwia sportowego na zmianę dla Beneficjenta, jak również dla siebie. 1. Opiekun jest zobowiązany każdorazowo przebywać na terenie Ośrodka, w którym prowadzona jest rehabilitacja Beneficjenta, przez cały czas trwania Spotkań. Opiekun nie może wychodzić poza teren Ośrodka w trakcie Spotkań prowadzonych z Beneficjentem. § 10. 2. Opiekun nie jest uprawniony do wykorzystywania ani też do utrwalania w jakikolwiek sposób (fotografowanie, nagrywanie etc.) wizerunku pracowników Ośrodków bez ich uprzedniej pisemnej zgody, w tym przede wszystkim wizerunku Terapeutów podczas świadczenia przez nich Usług na rzecz Beneficjentów. G. Informacje dodatkowe 1. Fundacja nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy pozostawione lub zagubione w szatni i na terenie Ośrodków. § 11. 2. Opiekun może korzystać z parkingu podziemnego przynależnego do budynku, w którym mieści się dany Ośrodek, nie mniej jednak zobowiązany jest parkować jedynie na miejscach oznaczonych jako przynależne do tego Ośrodka. Miejsca te oznaczone są tabliczkami z logo Fundacji. 4. Jeżeli na parkingu podziemnym wszystkie miejsca przeznaczone dla Beneficjentów są zajęte, Opiekun jest zobowiązany do skorzystania z miejsc postojowych poza Ośrodkiem. 3. Ponadto Opiekun korzystający z parkingu podziemnego zobowiązany jest zajmować w pierwszej kolejności miejsca parkingowe znajdujące się pod ścianą, o ile są one wolne, tak aby umożliwić innym skorzystanie z pozostałych miejsc. III. POSTANOWIENIA DODATKOWE § 12. A. Procedura reklamacji 1. Fundacja jest zobowiązana do należytego wykonania usług na rzecz Beneficjentów. Fundacja ponosi wobec Beneficjentów odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie usług, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (tj. Dz.U. z 2017 r., poz. 459 z późn. zm.). 3. Wskazane jest, aby zgłoszenie reklamacji zawierało w szczególności: imię i nazwisko, adres do korespondencji, adres poczty elektronicznej (adres e-mail), na który ma zostać wysłana odpowiedź na reklamację, jeśli zgłoszono prośbę o otrzymanie odpowiedzi na reklamację za pośrednictwem poczty elektronicznej, datę świadczenia usług, rodzaj reklamowanych usług, dokładny opis dotyczący niewykonania lub nienależytego wykonania usług, wskazanie żądania, a także preferowany sposób poinformowania o sposobie rozpatrzenia reklamacji. Wraz ze zgłoszeniem reklamacji należy dostarczyć Fundacji dowód zapłaty za Usługi, o ile został wystawiony przez Fundację. 2. Reklamacje na piśmie można przesłać za pośrednictwem poczty na adres wskazany w § 1 ust. 3 Regulaminu, z dopiskiem „Reklamacja" lub za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: firstname.lastname@example.org, w temacie wpisując: Reklamacja. 4. Fundacja rozpatrzy i ustosunkuje się do reklamacji niezwłocznie, nie później niż w terminie 14 dni od dnia złożenia reklamacji. O sposobie rozpatrzenia reklamacji Fundacja poinformuje zgodnie z danymi wskazanymi w zgłoszeniu reklamacji. 5. W przypadku wystąpienia ewentualnych braków w złożonej reklamacji, Fundacja zwróci się o ich uzupełnienie zgodnie z danymi adresowymi wskazanymi w zgłoszeniu reklamacji. B. Pozasądowe sposoby rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń 1. Istnieją między innymi następujące możliwości skorzystania z pozasądowych sposobów rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń: § 13. a) uprawnienie do zwrócenia się do wojewódzkiego inspektora Inspekcji Handlowej z wnioskiem o wszczęcie postępowania mediacyjnego w sprawie polubownego zakończenia sporu z Fundacją, b) uprawnienie do zwrócenia się do stałego polubownego sądu konsumenckiego działającego przy wojewódzkim inspektorze Inspekcji Handlowej z wnioskiem o rozstrzygnięcie sporu wynikłego z zawartej umowy świadczenia usług. 3. W celu wszczęcia postępowania należy złożyć do właściwego terenowo Wojewódzkiego Inspektoratu Inspekcji Handlowej, właściwego ze względu na miejsce wykonywania działalności przez przedsiębiorcę, odpowiedni wniosek – w zależności od rodzaju postępowania – wniosek o mediację lub wniosek o rozpoznanie sprawy przed polubownym sądem konsumenckim. Dla ułatwienia, w sekretariacie każdego polubownego sądu konsumenckiego, a także na stronach internetowych Wojewódzkich Inspektoratów Inspekcji Handlowej dostępne są formularze wniosków. 2. Skorzystanie z pozasądowych sposobów rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń ma charakter dobrowolny i obie Strony muszą wyrazić zgodę na postępowanie. 4. Regulamin organizacji i działania stałych polubownych sądów konsumenckich określa Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 6 lipca 2017 r. w sprawie określenia regulaminu organizacji i działania stałych sądów polubownych przy Wojewódzkich Inspektorach Inspekcji Handlowej (Dz.U. 2017 r., poz. 1356). 6. Można uzyskać bezpłatną pomoc w sprawie rozstrzygnięcia sporu z Fundacją, korzystając z bezpłatnej pomocy powiatowego (miejskiego) rzecznika konsumentów lub organizacji społecznej, do której zadań statutowych należy ochrona konsumentów, m.in. Federacji Konsumentów (adres strony internetowej: www.federacja-konsumentow.org.pl) i Stowarzyszenia Konsumentów Polskich (adres strony internetowej: www.konsumenci.org). Porady udzielane są pod przez Federację Konsumentów pod bezpłatnym numerem infolinii konsumenckiej: 800 007 707 oraz przez Stowarzyszenie Konsumentów Polskich pod bezpłatnym numerem infolinii konsumenckiej: 800 889 866. 5. Szczegółowe informacje o pozasądowych sposobach rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń, a także zasady dostępu do tych procedur dostępne są w siedzibach oraz na stronach internetowych powiatowych (miejskich) rzeczników konsumentów, organizacji społecznych, do których zadań statutowych należy ochrona konsumentów, Wojewódzkich Inspektoratów Inspekcji Handlowej oraz pod następującymi adresami Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów: www.uokik.gov.pl/pozasadowe_rozwiazywanie_sporow_konsumenckich.php, www.uokik.gov.pl/spory_konsumenckie.php, www.uokik.gov.pl/sprawy_indywidualne.php, www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php . 7. Istnieje również możliwość skorzystania z unijnej platformy internetowej ODR, dostępnej pod adresem internetowym: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Platforma ODR stanowi interaktywną i wielojęzyczną stronę internetową z punktem kompleksowej obsługi dla konsumentów i przedsiębiorców dążących do pozasądowego rozstrzygnięcia sporu dotyczącego zobowiązań umownych wynikających z internetowej umowy sprzedaży lub umowy o świadczenie usług. C. Polityka prywatności oraz ochrona danych osobowych 1. Administratorem baz danych osobowych Opiekunów i Beneficjentów, przekazywanych w związku z korzystaniem ze świadczonych przez Fundację Usług jest Fundacja. § 14. 2. Dane osobowe wykorzystywane są w celu realizacji Turnusów rehabilitacyjnych lub Zajęć ambulatoryjnych, w związku z tym mogą być przekazywane podmiotom odpowiedzialnym za ich prowadzenie. Opiekunowie i Beneficjenci mają prawo dostępu do treści swoich danych osobowych oraz do ich poprawiania. Dane osobowe są przekazywane dobrowolnie. 4. Fundacja udostępnia dokumentację medyczną Beneficjentowi lub jego Opiekunowi, bądź osobie stosownie upoważnionej przez Beneficjenta lub jego Opiekuna. Po śmierci Beneficjenta dokumentację medyczną udostępnia się osobie upoważnionej przez Beneficjenta za życia. 3. Fundacja prowadzi dokumentację medyczną Beneficjentów korzystających z Usług oraz zapewnia ochronę i poufność danych zawartych w tej dokumentacji zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa. 5. Za udostępnienie kopii dokumentacji medycznej Fundacja nie pobiera opłaty. a) do wglądu w miejscu świadczenia Usług, 6. Fundacja udostępnia dokumentację medyczną wyłącznie podmiotom uprawnionym na mocy stosownych przepisów w następujący sposób: b) poprzez sporządzenie jej wyciągów, odpisów, kopii lub wydruków, d) za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej, c) poprzez wydanie oryginału za pokwitowaniem odbioru i z zastrzeżeniem zwrotu po wykorzystaniu, jeśli uprawniony organ lub podmiot żąda udostępnienia oryginałów tej dokumentacji, e) na informatycznym nośniku danych. D. Współpraca 1. Działalność Ośrodków podporządkowana jest nadrzędnemu celowi jakim jest świadczenie Usług na rzecz BenefiOśrodki współpracują ze sobą w zakresie konsultacji Beneficjentów, użytkowania sprzętu i aparatury medycz- § 15. cjentów. nej, stosowania innych środków niezbędnych do ich właściwego funkcjonowania pod względem opieki rehabilitacyjnej. 2. Fundacja w celu realizacji swoich zadań może współpracować z innymi podmiotami wykonującymi działalność leczniczą, organizacjami społecznymi, fundacjami, stowarzyszeniami i innymi instytucjami, których statutowym zadaniem jest działanie na rzecz zdrowia społeczeństwa. E. Postanowienia końcowe 1. W sprawach nieuregulowanych Regulaminem zastosowanie mają przepisy ustawy z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej (tj. Dz.U. z 2016 r. poz. 1638 z późn. zm.), ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (tj. Dz.U. z 2017 r. poz. 683) oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (tj. Dz.U. z 2017 r., poz. 459 z późn. zm.). § 16. 2. Spory wynikające ze stosowania niniejszego Regulaminu i w związku z wykonywaniem zawartych umów między Fundacją a Opiekunami bądź Beneficjentami, będą rozpatrywane przez właściwy rzeczowo i miejscowo Sąd powszechny. 4. Regulamin został zatwierdzony przez Kierownika uchwałą z dnia 12 stycznia 2018 r. 3. Fundacja zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do niniejszego Regulaminu z ważnych przyczyn, w szczególności zmiany przepisów powszechnie obowiązującego prawa, zmian organizacyjnych lub prawnych Fundacji, zmiany sposobu funkcjonowania Ośrodków, z zaznaczeniem, iż do umów zawartych przed zmianą Regulaminu stosuje się wersję Regulaminu obowiązującą w chwili dokonania zapisu na Turnusy rehabilitacyjne lub Zajęcia ambulatoryjne. Ja, niżej podpisany, oświadczam, iż jestem: ☐ rodzicem Beneficjenta (i przysługuje mi pełna władza rodzicielska) ☐ prawnym opiekunem Beneficjenta ☐ Beneficjentem ……………………………………….........................…….……….....….…………,oraz że zapoznałem się z Regulaminem i akceptuję jego treść. …………………………..................................................................... Data i podpis składającego oświadczenie imię i nazwisko Beneficjenta Szczegółowy zakres Usług świadczonych w poszczególnych Ośrodkach Terapia metodą krakowską bez manualnego torowania głosek Amicus Aktualne zestawienie kosztów za poszczególne Usługi 1. Zestawienie kosztów dla Podopiecznych: Ośrodek Rehabilitacji AMICUS 1 Załącznik nr 2 do Regulaminu Ośrodek Rehabilitacji BIOMICUS Ośrodek Rehabilitacji CEMICUS 2. Zestawienie kosztów dla pozostałych Beneficjentów: Ośrodek Rehabilitacji AMICUS Ośrodek Rehabilitacji BIOMICUS Ośrodek Rehabilitacji CEMICUS Data:................................................. (*) niepotrzebne skreślić Załącznik nr 3 do Regulaminu Wzór formularza odstąpienia od umowy (formularz ten należy wypełnić i odesłać tylko w przypadku chęci odstąpienia od umowy) Adresat: faks: Fundacja Dzieciom „Zdążyć z Pomocą" ul. Pańska 98 lok. 201 00-837 Warszawa (+48) 22 486 30 86 e-mail: email@example.com Ja/My (*) niniejszym informuję/informujemy (*) o moim/naszym (*) odstąpieniu od umowy sprzedaży następujących rzeczy (*)/o świadczenie następującej usługi (*) Data zawarcia umowy (*)/odbioru (*) ............................................................................................................................. Imię i nazwisko konsumenta(-ów) ................................................................................................................................... Adres konsumenta(-ów) .................................................................................................................................................. .................................................................. Podpis konsumenta(-ów) (tylko jeżeli formularz jest przesyłany w wersji papierowej)
<urn:uuid:5e9e3bb8-78c6-4463-b811-083b43428288>
CC-MAIN-2018-22
http://osrodekamicus.pl/wp-content/uploads/2014/12/regulamin_organizacyjny_osrodki.pdf
2018-05-26T12:07:38Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00541.warc.gz
219,016,149
12,124
pol_Latn
pol_Latn
0.999699
pol_Latn
0.999987
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "unknown", "unknown", "pol_Latn", "unknown", "unknown", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 4092, 7421, 12045, 16443, 21197, 25421, 29979, 32184, 32250, 32316, 32476, 32508, 32539, 32625, 32657, 32688, 33881 ]
LKS LEŚNA Beskidzki Okręgowy Związek Piłki Nożnej 43-300 Bielsko-Biała, ul. Widok 12 tel./fax 33-812-65-60 NIP : 547–15–80–028 PKO BP 27 1020 1390 0000 6302 0116 6537 www.bozpn-bielsko.pl Oficjalny Sponsor Bielskiej Ligi Okręgowej e-mail: firstname.lastname@example.org Bielsko-Biała, dnia 25.08.2017 r. KOMUNIKAT BOZPN NR 26/2017 I. SPRAWY WYDZIAŁU GIER BOZPN: - AP-SPORT Bielska Liga Okręgowa 1. MRKS Czechowice-Dziedzice – GLKS Wilkowice dnia 10.09. br. godz. 17:00 - II Liga Wojewódzka A1 Juniorów Gr. 3 1. LKS Bory Pietrzykowice – LKS Pasjonat Dankowice dnia 5.09. br. godz. 17:30 Wyniki zawodów AP-SPORT Bielska Liga Okręgowa w dniach 19.08.-20.08.2017 r. NA KORZYŚĆ KOSZARAWA CUKROWNIK Tabela AP-SPORT Bielska Liga Okręgowa Wyniki zawodów II Wojewódzka Liga A1 Juniorów Gr. 3 w dniu 19.08.2017 r. Tabela II Wojewódzka Liga A1 Juniorów Gr. 3 Za Wydział Gier BOZPN: Przewodniczący WG BOZPN Janusz Mędrzak II. SPRAWY WYDZIAŁU DYSCYPLINY BOZPN: 1. KARA FINANSOWA ZA ŻÓŁTE KARTKI: – AP-SPORT BIELSKA LIGA OKRĘGOWA ``` a. Gazurek Kamil – Góral – 3 żk. – 19.08. br. b. Kowal Piotr – Pruchna – 3 żk. – 20.08. br. ``` Podstawa: Regulamin Dyscyplinarny PZPN art. 59 2. KARA ODSUNIĘCIA OD GRY ZA CZERWONE KARTKI: – AP-SPORT BIELSKA LIGA OKRĘGOWA a. Kumorek Mateusz – Żabnica – czk. – 19.08.br. – 2 mecze Podstawa: Regulamin Dyscyplinarny PZPN art. 61par.1 , par 4 , art.63 par.7 3. Gazurek Kamil – Góral – za niesportowe zachowanie i używanie słów wulgarnych w czasie schodzenia z boiska po otrzymaniu 2 żółtej kartki /czerwonej/ Wydział Dyscypliny postanowił: - nałożyć karę dyskwalifikacji w wysokości 2 meczy – kara biegnie od 20.08.2017 r. Podstawa: Regulamin Dyscyplinarny PZPN. Art. 20 par.1 4. KARA FINANSOWA a. Bąk Krzysztof – trener Górala – 100 zł i zakaz reprezentowania drużyny w 2 kolejnych meczach (krytyka orzeczeń sędziego i usunięcie z ławki rezerwowych) Podstawa: Regulamin Dyscyplinarny PZPN art. 69, 70, 6 par.3 5. UPOMNIENIE a. Bąk Wacław – K.S – upomnienie – nieterminowe zamieszczenie sprawozdania w Extranecie 20.08. br. Podstawa: Regulamin Dyscyplinarny PZPN art. 82 Za Wydział Dyscypliny BOZPN Przewodniczący WD BOZPN Andrzej Biskup:
<urn:uuid:a193dd54-c798-4de8-a2c9-60bb84c50076>
CC-MAIN-2018-22
http://www.bozpn-bielsko.pl/uploaded/bielsko/komunikat%202017/26%20komunikat(1).pdf
2018-05-26T11:53:02Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00542.warc.gz
334,253,886
1,014
pol_Latn
pol_Latn
0.990163
pol_Latn
0.993518
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 744, 928, 2192 ]
III MIEJSKI PRZEGLĄD TWÓRCZOŚCI ARTYSTYCZNEJ PRZEDSZKOLI Jeleniogórskie Centrum Kultury 16.05. 2018 godz. 10.00 KOLEJNOŚĆ PREZENTACJI 1. Miejskie Przedszkole nr 27 „Okrąglaczek" 2. Niepubliczne Przedszkole „Zaczarowany Parasol" 3. Niepubliczne Przedszkole „Promyczek" 4. Niepubliczne Przedszkole „Król Maciuś" 5. Niepubliczne Przedszkole „Tuptuś" 6. Miejskie Przedszkole Nr 4 7. Niepubliczne Przedszkole „Kacperek" 8. Niepubliczne przedszkole „Piątka 5"
<urn:uuid:faf8436a-5aa4-4c08-badd-21b68a2e1b0d>
CC-MAIN-2018-22
http://www.mdkjelonek.pl/KOLEJNO%C5%9A%C4%86%20PREZENTACJI%20III%20PRZEGL%C4%84D%20PRZEDSZKOLI.pdf
2018-05-26T12:01:38Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00542.warc.gz
404,150,941
215
pol_Latn
pol_Latn
0.998598
pol_Latn
0.998598
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 456 ]
Producent: Wielobranżowe Przedsiębiorstwo "3D" Sp. z o. o. ul. Kościuszki 27 A, 85-090 Bydgoszcz, POLAND Sąd Rejonowy w Bydgoszczy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego KRS: 0000195469 / NIP: 554-031-13-21 / REGON: 008430036 www.3d.com.pl / www.3dsystemyinformacyjne.pl tel. +48 605 577 114, 52 321 02 77, tel/fax. 52 3211-512 e-mail: email@example.com KARTA TECHNICZNA WYROBU RADAROWY WYŚWIETLACZ PRĘDKOŚCI MP-DW / MP-DWR PREWENCYJNY SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA RUCHU DROGOWEGO _______________________________________________________________________________ Części: MP-DW radarowy wyświetlacz prędkości → ZB skrzynka – zasilanie buforowe-akumulatorowe 230V 12V → ZS skrzynka – zasilanie stałe 230V 12V ZSO skrzynka – zasilanie solarne 12V P panel fotowoltaiczny SR system rejestracji przekroczeń MS elementy mocowania standardowego MW1 elementy mocowania opcjonalnego – wysięgnik 30 cm MW2 elementy mocowania opcjonalnego – wysięgnik 60 cm MW3 elementy mocowania opcjonalnego – wysięgnik 90 cm SW słup wsporczy, fundament MS mobilny stojak z wbudowanym akumulatorem WI-FI komunikacja Wi-FI AS system archiwizujący dane o prędkościach pojazdów oraz natężenia ruchu USB przystawka radiowa USB + oprogramowanie BLUE komunikacja bluetooth + pakiet aplikacji (windows, android) GSM komunikacja GPRS _______________________________________________________________________________ Opis i przeznaczenie produktu: Wbudowany w urządzenie radar mikrofalowy dokonuje pomiaru prędkości jadących samochodów i w czytelny sposób wyświetla jej wartość na tablicy LED. Radar posiada regulowane dwa progi prędkości - przekroczenie pierwszego z nich sygnalizowane jest zmianą koloru wyświetlacza prędkości z zielonego na czerwony oraz wyświetlającym się w formie pulsującej czerwonym napisem ZWOLNIJ. Drugi próg jest to próg rejestracji auta. Auta przekraczające programowalny próg prędkości zostają zarejestrowane przez kamerę o wysokiej rozdzielczości. Administrator ma stały podgląd na zdarzenia, krótkie filmy z zarejestrowanymi autami zapisywane są na stałe na wbudowanym dysku twardym. Na zarejestrowanym materiale widoczna jest rejestracja auta, prędkość, czas i data zdarzenia. Komunikacja z systemem rejestracji przebiega poprzez podłączenie urządzenia do sieci firmowej, poprzez wi-fi lub poprzez GSM. Dostępna jest opcja zastosowania systemu archiwizującego najważniejsze statystyki dotyczące prędkości pojazdów oraz natężenia ruchu, które zapisywane są na wewnętrznym dysku. Parametry działania urządzenia jak i ściąganie statystyk dokonuję się bezprzewodowo z aplikacji komputerowej wykorzystując przystawkę radiową o dalekim zasięgu lub komunikację bluetooth. _______________________________________________________________________________
<urn:uuid:09fd66c1-cd75-4b89-892d-f638d8c6d0c2>
CC-MAIN-2018-22
http://systemy-informacyjne.pl/download/karta_wyrobu_Radarowy_Wyswietlacz_Predkosci_MP-DW_MP-DWR.pdf
2018-05-26T12:00:27Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00543.warc.gz
271,956,951
953
pol_Latn
pol_Latn
0.99994
pol_Latn
0.99994
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2875 ]
Publiczna Szkoła Podstawowa w Rzeczycy Długiej Zajęcia pozalekcyjne PLAN ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH Rok szkolny 2017/2018 SZKOŁA PODSTAWOWA I KLASA DZIEŃ TYGODNIA FORMA ZAJĘĆ CZAS ZAJĘĆ OSOBA PRO II poniedziałek wtorek wtorek czwartek Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia opieki św 11.45 - 12.30 11.45 - 12.30 12.40 - 13.25 1 III wtorek środa czwartek Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia opieki św 12.40 - 13.25 11.45 - 12.50 11.45 - 12.30 Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia opieki świetlicowej Zajęcia wyrównawcze wtorek wtorek czwartek czwartek 11.45 - 12.30 12.40 - 13.25 11.45 - 12.30 12.30 - 13.30 T. Zawadzka T. Stanek T. Zawadzka T. Zawadzka IV środa wtorek VI V wtorek środa VII wtorek Koło języka niemieckiego Koło języka polskiego B. Lipiarz R. Puzio 7.10 - 7.55 13.30 - 14.15 GIMNAZJUM II KLASA DZIEŃ TYGODNIA Koło języka niemieckiego Zajęcia UKS-u poniedziałek poniedziałek środa Zajęcia wyrównawcze z matematyki (gr. I) B. Lipiarz A. Pomykała M. Pawłowska 7.10 - 7.55 14.15 - 15.00 13.30 - 14.15 III poniedziałek wtorek wtorek czwartek piątek piątek poniedziałek Koło języka niemieckiego Zajęcia UKS-u Dodatkowe zajęcia z języka angielskiego (gr. II) Koło języka polskiego (gr. I) Dodatkowe 7.10 - 7.55 14.15 - 15.00 13.30 - 14.20 13.30 - 14.20 13.30 - 14.15 7.30 - 8.00 7.30 - 8.00 A. Taczańska M. Lasota M. Pawłowska A. Taczańska M. Lasota B. Lipiarz A. Pomykała poniedziałek środa T. Stanek T. E. Szwedo T J. Bochniak U R. Puzio Dodatkowe zajęcia z języka polskiego Dodatkowe zajęcia z matematyki 13.30 - 14.15 12.40 - 13.25 R. Puzio M. P Zajęcia pozalekcyjne z matematyki Zajęcia artystyczne 12.40 - 13.25 13.30 - 14.15 Dodatkowe zajęcia z języka polskiego 13.30 - 14.15 FORMA ZAJĘĆ CZAS ZAJĘĆ OSOBA PRO
<urn:uuid:b600b826-8342-4d20-ab23-b34582022344>
CC-MAIN-2018-22
http://www.rzeczyca-dluga.pl/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=5
2018-05-26T12:12:26Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00543.warc.gz
444,081,351
937
pol_Latn
pol_Latn
0.998396
pol_Latn
0.998396
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1883 ]
Bóg w historii. Asyż 2011 r. Przedstawiając w Asyżu swoje oryginalne refleksje na temat obecności Boga w historii i tego, jak istotną rolę odgrywają ludzie, którzy Go szukają, Benedykt XVI w znaczący sposób przyczynił się do prostowania — zgodnie z biblijnym obrazem — drogi pokoju. Jest to droga wyboista i usiana trudnościami, zbyt często pociągającymi za sobą przelew krwi, niegodnymi człowieka i obrażającymi Boga. Jednakże pragnie nią iść wielka część ludzkości, jak pokazały z prostotą liczne osoby, które tłumnie zgromadziły się na stacjach kolejowych w Terni, Spoleto i Foligno, by powitać jadącego do gnienie nieustannego oczyszczania. Z typową dla siebie pokorą jeszcze raz dał nam przykład, powtarzając dawne przekonanie: Ecclesia semper reformanda. Z ufnością, że ten proces może rozszerzyć się na inne religie i drogą rozumową zostać pojęty przez wszystkich. Również przez tych, którzy nie odnajdują się w żadnej religii, ale poszukują prawdy, co jasno uwidoczniła ich obecność w Asyżu, będąca wielką nowością tego spotkania. Oczyszczenie jest także najbardziej jasną odpowiedzią na krytykę — sformułowaną w okresie Asyżu Papieża i delegacje, które mu towarzyszyły. Pa p i e ż p owiedział o budowaniu pokoju słowa ważkie, pozbawione retoryki. Od spotkania zwołanego przez Jana Pawła II w mieście św. Franciszka, alter Christus, upłynęło ćwierć wieku. Co się od tamtej pory wydarzyło, w jakim punkcie znajduje się sprawa pokoju? — zastanawiał się Pa p i e ż. Trzy lata później, w 1989 r., wydawało się, że po upadku Muru Berlińskiego pokój jest już bliski: bez rozlewu krwi udało się prze- zwyciężyć wówczas podział świata na dwa przeciwstawne bloki i uwolnić się od koszmarnej wizji wojny nuklearnej, o której mówił na forum Organizacji Narodów Zjednoczonych Paweł VI. Było to zwycięstwo wolności i pokoju, po części również wolności wiary, zwycięstwo, które miało wiele przyczyn — zgodnie ze światłą analizą Benedykta XVI — ale stało się możliwe głównie dlatego, że «władzy materialnej zabrakło jakiegokolwiek przekonania duchowego». Spojrzenie Papieża na historię przesunęło się następnie w stronę wsp ółczesności, w stronę wolności, pozbawionej ukierunkowania, i nowych form niezgody i przemocy. Stąd krytyka terroryzmu, często motywowanego i usprawiedliwianego względami religijnymi. A przecież «to nie jest prawdziwa religia», podk re ślił z niezłomnym spokojem Papież, powtarzając słowa wielokrotnie już wypowiadane w tych latach. Oświecenia i dziś wciąż na nowo powtarzaną przez «wrogów religii» — zgodnie z którą religie nieuchronnie rodzą przemoc. Przeciwnie, właśnie nieob ecność i negowanie Boga są źró dłem przemocy, jak pokazuje straszliwe doświadczenie obozów koncentracyjnych oraz kult pieniądza i władzy; przykładem jest tu szerzenie się w skali globalnej handlu narkotykami, straszliwej plagi, która rujnuje pokój, na co wielokrotnie zwracał uwagę Benedykt XVI. I choć jest prawdą, że na przestrzeni dziejów uciekano się do przemocy również w imię wiary chrześcijańskiej, było to nadużycie — przyznał Benedykt XVI w ślad za swoimi poprzednikami, potwierdzając w imieniu Kościoła katolickiego pra- Jeszcze raz zadając kłam pozbawionym podstaw stereotypom, Papież z mocą broni sprawy pokoju, który buduje się szukając Boga. Dlatego Benedykt XVI z a p ro s i ł do Asyżu również niewierzących intelektualistów, wytrącając z rąk argumenty «wojującym ateistom» i wzywając wierzących, by oczyszczali swoją wiarę i nie siali zgorszenia, które kładzie się cieniem na przejrzystości Boga. A Jego imię, według słów apostoła Pawła, to «Bóg miłości i pokoju», Pan historii, który się wcielił, by zbawić świat. GI O VA N N I MARIA VIAN DO KU M E N T Y PA P I E S K I E List apostolski «motu proprio» PO R TA FIDEI, w którym zostaje ogłoszony Rok Wiary 1. «Podwoje wiary» (por. Dz 14, 27) są dla nas zawsze otwarte. Wiodą one do życia w komunii z Bogiem i pozwalają wejść do Jego Kościoła. Próg ten można przekroczyć, kiedy głoszone jest Słowo Boże, a serce poddaje się kształtowaniu przez łaskę, która przemienia. Przekroczenie tych podwoi oznacza wyruszenie w drogę, która trwa całe życie. Zaczyna ją chrzest (por. Rz 6, 4), dzięki któremu możemy wzywać Boga jako Ojca, a kończy przejście przez śmierć do życia wiecznego, będącego owocem zmartwychwstania Pana Jezusa, który poprzez dar Ducha Świętego zechciał włączyć w swą chwałę tych, którzy w Niego wierzą (por. J 17, 22). Wyznawanie wiary w Trójcę Świętą — O jca, Syna i Ducha Świętego — oznacza wiarę w jednego Boga, który jest miłością (por. 1 J 4, 8): Ojca, który w pełni czasów posłał swego Syna dla naszego zbawienia; Jezusa Chrystusa, który w tajemnicy swej śmierci i zmartwychwstania odkupił świat; Ducha Świętego, który prowadzi Kościół przez wieki w oczekiwaniu na chwalebny powrót Pana. nowiony entuzjazm, które rodzi spotkanie z Chrystusem. W homilii podczas Mszy św. na rozpoczęcie mojego pontyfikatu powiedziałem: « Ko ściół jako całość, a w nim jego pasterze muszą tak jak Chrystus wyruszyć w drogę, aby wyprowadzić ludzi z pustyni ku przestrzeni życia, ku przyjaźni z Synem Bożym, ku Temu, który daje nam życie — p ełnię życia» (1). Zdarza się obecnie dość często, że chrześcijanie bardziej troszczą się o konsekwencje społeczne, kulturowe i polityczne swego zaangażowania, myśląc, że wiara wciąż jest oczywistą przesłanką życia wspólnego. W rzeczywistości, założenie to nie tylko przestało być oczywiste, ale często bywa wręcz negowane (2). Podczas gdy w przeszłości możliwe było uznanie, że istnieje jednorodna tkanka kulturowa, powszechnie akceptowana w swym odniesieniu do treści wiary i inspirowanych nią wartości, to obecnie wydaje się, że w znacznej części społeczeństwa już tak nie jest, z powodu głębokiego kryzysu wiary, który dotknął wielu ludzi. 2. Od początku mojej posługi Następcy Piotra przyp ominałem o potrzebie odnalezienia drogi wiary, aby coraz wyraźniej ukazywać radość i od- 3. Nie możemy zgodzić się na to, aby sól utraciła smak, a światło było umieszczone pod korcem (por. Mt 5, 13-16). Także współczesny człowiek może na nowo odczuć potrzebę, by — jak Samarytanka — p ójść do studni i słuchać Jezusa, który zachęca do wiary w Niego i czerpania z Jego źró dła, tryskającego wodą żywą (por. J 4, 14). Musimy na nowo z chęcią karmić się Słowem Bożym, wiernie przekazywanym przez Kościół, i Chlebem życia, danymi jako wsparcie tym, którzy są Jego uczniami (por. J 6, 51). Nauczanie Jezusa w rzeczywistości nadal rozbrzmiewa w naszych dniach z tą samą mocą: «Zabiegajcie nie o ten pokarm, który niszczeje, ale o ten, który trwa na życie wieczne» (J 6, 27). My również, jak ci, którzy Go słuchali, zadajemy to samo pytanie: «Cóż mamy czynić, abyśmy wykonywali dzieła Boga?» (J 6, 28). Znamy odpowiedź Jezusa: «Na tym polega dzieło Boga, abyście wierzyli w Tego, którego On posłał» (J 6, 29). Wiara w Jezusa Chrystusa jest więc drogą do osiągnięcia zbawienia w sposób ostateczny. 4. W świetle tego wszystkiego postanowiłem ogłosić Rok Wiary . Rozpocznie się on 11 października 2012 r., w pięćdziesiątą rocznicę otwarcia Soboru Watykańskiego II, a zakończy się w uroczystość naszego Pana Jezusa Chrystusa Króla Ws z e c h świata, 24 listopada 2013 r. 11 października 2012 r. upłynie także dwadzieścia lat od opublikowania Katechizmu Kościoła Katolickiego, tekstu promulgowanego przez mojego poprzednika, błogosławionego papieża Jana Pawła II (3), aby ukazać wszystkim wiernym siłę i piękno wiary. Przygotowanie tego dokumentu, autentycznego owocu Soboru Watykańskiego II, było postulowane przez Nadzwyczajne Zgromadzenie Synodu Biskupów w 1985 r. jako narzędzie mające służyć katechezie (4), i powstał dzięki współpracy całego episkopatu Kościoła katolickiego. Właśnie na październik 2012 r. zwołałem Zgromadzenie Ogólne Synodu Biskupów, którego temat brzmi «Nowa ewangelizacja mająca na celu przekazywanie wiary chrześcijańskiej». Będzie to sprzyjająca okazja do wprowadzenia całej wspólnoty kościelnej w okres szczególnej refleksji i odkrywania na nowo wiary. Nie po raz pierwszy Kościół jest wzywany do obchodów Roku Wiary . Mój czcigodny poprzednik, sługa Boży Paweł VI ogłosił podobny Rok Wiary w 1967 r., aby upamiętnić męczeństwo apostołów Piotra i Pawła w 1900. rocznicę złożenia przez nich najwyższego świadectwa. Miał to być w jego zamierzeniu uroczysty moment, w którym w całym Ko ściele będzie «prawdziwie i szczerze wyznana ta sama wiara». Chciał on ponadto, aby ta wiara była potwierdzona w sposób «indywidualny i zbiorowy, wolny i świadomy, wewnętrzny i zewnętrzny, pokorny i szczery» (5). Myślał, że w ten sposób cały Ko ściół będzie mógł zyskać na nowo «wyraźną świadomość swej wiary, aby ją ożywić, oczyścić, aby ją potwierdzić oraz wyznawać» (6). Wielkie wstrząsy, które miały miejsce podczas owego Roku, ukazały jeszcze wyraźniej potrzebę tego rodzaju obchodów. Zakończyło je «Wyznanie wiary ludu Bożego» (7), co miało zaświadczyć, jak bardzo istotne treści, które od wieków stanowią dziedzictwo wszystkich wierzących, wymagają ciągłego potwierdzania, zrozumienia i pogłębiania w nowy sposób, aby dawać konsekwentne świadectwo w innych niż w przeszłości warunkach historycznych. 5. Pod pewnymi względami mój czcigodny poprzednik postrzegał ten Rok jako «konsekwencję i wymóg posoborowy» (8), dobrze zdając sobie sprawę z poważnych trudności swoich czasów, zwłaszcza w odniesieniu do wyznawania prawdziwej wiary i jej poprawnej interpretacji. Uznałem, że zainaugurowanie Roku Wiary w połączeniu z 50. rocznicą otwarcia Soboru Watykańskiego II może być dobrą okazją do tego, aby zrozumieć, że teksty należące do spuścizny pozostawionej przez ojców soborowych, zgodnie ze słowami bł. Jana Pa w ła II, «nie tracą wartości ani blasku. Konieczne jest, aby były należycie odczytywane, poznawane i przyswajane jako miarodajne i normatywne teksty Magisterium, należące do Tradycji Kościoła. Dzisiaj, po zakończeniu Jubileuszu, szczególnie mocno odczuwam powinność ukazywania Soboru jako wielkiej łaski, która stała się dobrodziejstwem dla Kościoła w XX wieku: został on dany jako niezawodna busola, wskazująca nam drogę w stuleciu, które się rozpoczyna» (9). Ja również pragnę z naciskiem potwierdzić to, co powiedziałem na temat Soboru kilka miesięcy po moim wyborze na Następcę Piotra: «Jeśli go odczytujemy i przyjmujemy w świetle prawidłowej hermeneutyki, może on być i coraz bardziej stawać się wielką mocą służącą zawsze potrzebnej odnowie Kościoła» (10). 6. Odnowa Kościoła dokonuje się także przez świadectwo, jakie dają życiem wierzący: chrześcijanie są faktycznie powołani, aby przez samo swoje istnienie w świecie ukazywali blask Słowa prawdy, jakie pozostawił nam Pan Jezus. Właśnie Sobór w Konstytucji dogmatycznej Lumen gentium stwierdził: «Podczas gdy Chrystus, 'święty, niewinny, nieskalany' (Hbr 7, 26), nie znał grzechu (2 Kor 5, 21), lecz przyszedł jedynie dla przebłagania za grzechy ludu (por. Hbr 2, 17), Kościół, w którego łonie znajdują się grzesznicy, święty i zarazem ciągle potrzebujący oczyszczenia, nieustannie podejmuje pokutę i odnowę. Kościół 'wśród prześladowań świata i pociech Bożych podąża naprzód w pielgrzymce', głosząc krzyż i śmierć Pana, aż przyjdzie (por. 1 Kor 11, 26). Mocą zaś zmartwychwstałego Pana krzepi się, aby swoje utrapienia i t ru d n o ści, zarówno wewnętrzne, jak i zewnętrzne, przezwyciężać cierpliwością i miłością, a Jego misterium, choć pod osłoną, wiernie przecież objawiać w świecie, dopóki się ono na koniec nie ujawni w pełnym świetle» (11). W tej perspektywie Rok Wiary jest zachętą do autentycznego i nowego nawrócenia się do Pana, jedynego Zbawiciela świata. W tajemnicy Jego śmierci i zmartwychwstania Bóg objawił w pełni miłość, która zbawia i wzywa ludzi do przemiany życia przez odpuszczenie grzechów (por. Dz 5, 31). We d ług apostoła Pawła, ta Miłość wprowadza człowieka w nowe życie: «Przez chrzest zanurzający nas w śmierć zostaliśmy razem z Nim pogrzebani po to, abyśmy i my postępowali w nowym życiu — jak Chrystus powstał z martwych dzięki chwale Ojca» (Rz 6, 4). Dzięki wierze to nowe życie kształtuje całą ludzką egzystencję, opierając się na radykalnej nowości zmartwychwstania. W takiej mierze, w jakiej człowiek dobrowolnie 5 okazuje gotowość, jego myśli, uczucia, mentalność i zachowania powoli są oczyszczane i przekształcane, w procesie, który w tym życiu nigdy w pełni się nie kończy. «Wiara, która działa przez miłość» (Ga 5, 6) staje się nowym kryterium myślenia i działania, które przemienia całe życie człowieka (por. Rz 12, 2; Kol 3, 9-10; Ef 4, 20-29; 2 Kor 5, 17). 7. «Caritas Christi urget nos» (2 Kor 5, 14) — miłość Chrystusa wypełnia nasze serca i pobudza nas do ewangelizacji. Dzisiaj, tak jak wówczas, posyła On nas na drogi świata, abyśmy głosili Jego Ewangelię wszystkim narodom ziemi (por. Mt 28, 19). Swoją miłością Jezus Chrystus przyciąga do siebie ludzi z każdego pokolenia: w każdym czasie zwołuje on Kościół, powierzając mu głoszenie Ewangelii, nakazem, który zawsze jest nowy. Z tego względu także dziś potrzeba bardziej przekonanego zaangażowania Kościoła na rzecz nowej ewangelizacji, aby na nowo odkryć w wierzeniu radość i odnaleźć zapał do przekazywania wiary. Zaangażowanie misyjne wierzących, którego nigdy nie może zabraknąć, czerpie żywotną siłę w codziennym odkrywaniu Jego miłości. Wiara bowiem ro śnie, gdy jest przeżywana jako doświadczenie doznawanej miłości i kiedy jest przekazywana jako doświadczenie łaski i radości. Powoduje, że życie wiernych wydaje owoce, bo dzięki nadziei serce ro śnie, oraz umożliwia składanie skutecznego świadectwa: otwiera w istocie serca i umysły słuchających na zaproszenie Pana, aby przylgnęli do Jego słowa, by stali się Jego uczniami. Wierni, stwierdza św. Augustyn, «wzmacniają się przez wiarę» (12). Święty biskup Hippony miał słuszny powód, aby tak się wyrazić. Jak wiemy, jego życie było ciągłym poszukiwaniem piękna wiary, dopóki jego serce nie znalazło spoczynku w Bogu (13). Jego liczne pisma, w których wyjaśniał znaczenie wiary i prawdę wiary, pozostają aktualne do dziś jako bezcenne dziedzictwo i pozwalają nadal tak wielu ludziom poszukującym Boga znaleźć właściwą ścieżkę, aby dojść do «podwoi wiary». Tak więc tylko gdy się wierzy, wiara rośnie i się umacnia; nie ma innej możliwości, by zyskać pewność co do własnego życia, jak tylko coraz bardziej powierzając siebie w ręce tej miłości, która zdaje się coraz większa, ponieważ swoje źró dło ma w Bogu. 8. Z tej radosnej okazji pragnę zachęcić wsp ółbraci biskupów na całym świecie, żeby jednoczyli się z Następcą Piotra w tym czasie duchowej łaski, który daje nam Pan, by upamiętnić cenny dar wiary. Chcielibyśmy obchodzić ten Rok Wiary w sposób godny i owocny. Potrzebna jest wzmożona refleksja na temat wiary, aby pomóc wszystkim wierzącym w Chrystusa uczynić bardziej świadomym i ożywić ich przywiązanie do Ewangelii, zwłaszcza w okresie głębokiej przemiany, jaki ludzkość przeżywa obecnie. Będziemy mieli spo- sobność wyznawać wiarę w zmartwychwstałego Pana w naszych katedrach i kościołach całego świata; w naszych domach i rodzinach, aby każdy silnie o dczuł potrzebę lepszego zrozumienia i przekazywania przyszłym pokoleniom odwiecznej wiary. Wspólnoty zakonne oraz parafialne, wszystkie stare i nowe wspólnoty kościelne będą mogły w tym Roku złożyć publiczne wyznanie C re d o . 9. Pragniemy, aby ten Rok ro z b u d z i ł w każdym wierzącym aspirację do wyznawania wiary w pełni i z odnowionym przekonaniem, z ufnością i nadzieją. Będzie to też dobra okazja, by z większym zaangażowaniem c e l e b ro w a ć wiarę w liturgii, a zwłaszcza w Eucharystii, która «jest szczytem, do którego zmierza działalność Kościoła, i zarazem jest źró dłem, z którego wypływa cała jego moc» (14). Jednocześnie pragniemy, żeby świadectwo życia ludzi wierzących było coraz bardziej wiarygodne. Zwłaszcza w tym Roku każdy wierzący powinien na nowo odkryć treść wiary, którą wyznaje, celebruje, przeżywa i przemadla (15), i zastanowić się nad samym aktem wiary. Nie przypadkiem w pierwszych wiekach chrześcijanie musieli uczyć się C re d o na pamięć. Było ono ich codzienną modlitwą, aby nie zapominali o zobowiązaniu przyjętym wraz z chrztem. Słowami bogatymi w znaczenie przypomina o tym św. Augustyn, kiedy w homilii na temat re d d i t i o symboli — przekazania C re d o — mówi: «Skład Apostolski, który otrzymaliście wszyscy razem i który o dmówiliście jeden po drugim, to słowa, na których opiera się, jak na stałym fundamencie, wiara M a t k i - Ko ścioła, a fundamentem tym jest Chrystus Pan (...) Otrzymaliście więc i powtarzaliście to, co wiernie powinniście naśladować, co w duszy i sercu zawsze powinniście zachowywać, co powinniście na łożach waszych odmawiać, o czym myślicie na placach i miejscach publicznych, o czym także i podczas posiłków waszych nie zapominajcie, strzeżcie tego w sercu, chociaż ciało zasypia» (16). 10. Chciałbym w tym miejscu przedstawić w zarysie program, który pomoże w głębszym zrozumieniu nie tylko treści wiary, ale wraz z nimi także aktu, przez który decydujemy się całkowicie powierzyć Bogu, w pełnej wolności. Istnieje w istocie głęboka jedność między aktem, którym się wierzy, a treścią, z którą się zgadzamy. Apostoł Pa w e ł umożliwia wejście w tę rzeczywistość, kiedy pisze: «Sercem przyjęta wiara prowadzi do sprawiedliwości, a wyznawanie jej ustami — do zbawienia» (Rz 10, 10). Serce wskazuje, że pierwszym aktem, przez który dochodzi się do wiary, jest dar Boga i działanie łaski, która przemienia osobę aż do głębi jej serca. W tym względzie szczególnie wymowny jest przykład Lidii. Św. Łukasz opowiada, że Paweł, kiedy przebywał w Filippi, poszedł w szabat głosić Ewangelię paru kobietom; była wśród nich Lidia, a «Pan otworzył jej serce, tak że uważnie słuchała słów Pawła» (Dz 16, 14). To wyrażenie zawiera ważny sens. Św. Łukasz uczy, że nie wystarcza znajomość treści, w które należy wierzyć, jeżeli serce, autentyczne sanktuarium człowieka, nie zostaje otwarte przez łaskę, która umożliwia głębsze spojrzenie i zrozumienie, że to, co zostało ogłoszone, jest Słowem Bożym. «Wyznawanie ustami» wskazuje z kolei, że konsekwencją wiary jest dawanie świadectwa i zaangażowanie. Chrześcijanin nigdy nie może uważać, że wiara jest sprawą prywatną. Wiara jest decyzją o tym, że jest się z Panem, żyje się z Nim. To «bycie z Nim» prowadzi do zrozumienia powodów, dla których się wierzy. Wiara, właśnie dlatego, że jest aktem wolności, wymaga również o dp owiedzialności społecznej za to, w co się wierzy. Kościół w dniu Pięćdziesiątnicy ukazuje z całą oczywistością ów publiczny wymiar wiary i głoszenia jej bez lęku każdej osobie. To dar Ducha Świętego, który uzdalnia do misji i umacnia nasze świadectwo, czyniąc je szczerym i odważnym. Wyznanie wiary jest aktem zarówno osobistym, jak i wspólnotowym. Pierwszym podmiotem wiary jest bowiem Kościół. W wierze wspólnoty chrześcijańskiej każdy otrzymuje chrzest, skuteczny znak przyłączenia do ludu wierzących, aby zyskać zbawienie. Jak stwierdza Katechizm Kościoła Katolickiego: «'Wierzę' — to wiara Kościoła wyznawana osobiście przez każdego wierzącego, przede wszystkim w chwili chrztu. 'Wierzymy' — to wiara Ko ścioła wyznawana przez biskupów zgromadzonych na soborze lub, bardziej ogólnie, przez zgromadzenie liturgiczne wierzących. 'Wierzę' — mówi także Kościół, nasza Matka, który przez swoją wiarę odpowiada Bogu i który uczy nas mówić: 'Wierzę', 'Wierzymy'» (17). Jak można zauważyć, znajomość treści wiary jest istotna, by wyrazić swą zgodę, to znaczy, aby w p ełni, rozumem i wolą, przyjąć to, co proponuje Ko ściół. Znajomość wiary wprowadza w pełnię tajemnicy zbawczej, objawionej przez Boga. Zgoda oznacza więc, że kiedy się wierzy, w sposób wolny przyjmuje się całą tajemnicę wiary, bo gwarantem jej prawdy jest sam Bóg, który objawia się i pozwala poznać swą tajemnicę miłości (18). Z drugiej strony, nie możemy zapominać, że w naszym kontekście kulturowym wielu ludzi, choć nie twierdzi, że ma dar wiary, szczerze poszukuje ostatecznego sensu i definitywnej prawdy o swym istnieniu i świecie. To poszukiwanie jest autentyczną «preambułą» wiary, gdyż kieruje ludzi na drogę prowadzącą do tajemnicy Boga. Ludzki umysł nosi w sobie bowiem potrzebę tego, «co wartościowe, nieprzemijalne» (19). Ta potrzeba stanowi nieustanne wezwanie, trwale wpisane w serce człowieka, aby wyruszać w drogę w poszukiwaniu Tego, którego byśmy nie szukali, gdyby wcześniej nie wyszedł nam na spotkanie (20). Wiara zaprasza nas właśnie na to spotkanie i w pełni nas otwiera. 11. Cenną i niezbędną pomocą w systematycznym poznawaniu treści wiary jest dla wszystkich Katechizm Kościoła Katolickiego. Jest on jednym z najważniejszych owoców Soboru Watykańskiego II. W Konstytucji apostolskiej Fidei depositum, która nieprzypadkowo została podpisana w trzydziestą rocznicę otwarcia Soboru Watykańskiego II, papież Jan Paweł II napisał: «Katechizm przyczyni się w znacznym stopniu do odnowy całego życia Ko ścioła (...) Uznaję go za pożyteczne i właściwe narzędzie służące umacnianiu komunii Kościoła oraz za bezpieczną normę nauczania prawd wiary» (21). Właśnie w tej perspektywie Rok Wiary p owinien być wyrazem wspólnego zobowiązania do odkrycia na nowo i zgłębiania podstawowych treści wiary, których systematyczna i organiczna synteza znajduje się w Katechizmie Kościoła Katolickiego. W nim bowiem staje się widoczne bogactwo nauczania, które Kościół przyjął, zachował i przedstawiał na przestrzeni dwóch tysiącleci swej historii. Od Pisma Świętego po ojców Kościoła, od mistrzów teologii po świętych, którzy żyli na przestrzeni wieków, Katechizm stanowi trwały zapis wielu sposobów, w jakie Kościół medytował nad wiarą i rozwijał nauczanie, aby dać wiernym pewność w ich życiu wiary. 7 Obrady Soboru Watykańskiego II w Bazylice św. Piotra Samą swoją strukturą Katechizm Kościoła Katolickiego ukazuje rozwój wiary, a także porusza wielkie kwestie życia powszedniego. Stronica po stronicy odkrywamy, że to, co się przedstawia, nie jest jakąś teorią, ale spotkaniem z Osobą, która żyje w Kościele. Po wyznaniu wiary zostaje bowiem objaśnione życie sakramentalne, w którym Chrystus jest obecny, działa i nadal buduje swój Ko ściół. Bez liturgii i sakramentów wyznanie wiary nie byłoby skuteczne, gdyż brakowałoby mu łaski, która wspiera świadectwo chrześcijan. Podobnie, nauczanie Katechizmu na temat życia moralnego nabiera swego pełnego znaczenia, jeżeli powiązane jest z wiarą, liturgią i modlitwą. 13. W tym Roku niezmiernie ważne będzie przypomnienie historii naszej wiary, którą cechuje niezgłębiona tajemnica, jaką jest splot świętości i grzechu. Podczas gdy pierwsza z nich ukazuje ogromny wkład, jaki wnieśli mężczyźni i kobiety we wzrost i rozwój wspólnoty przez świadectwo swego życia, to drugi musi pobudzać każdego do szczerego i trwałego wysiłku nawrócenia, by doświadczyć miłosierdzia Ojca, który wychodzi na spotkanie każdego człowieka. 12. Z tego względu w Roku, o którym mówimy, Katechizm Kościoła Katolickiego może być prawdziwym narzędziem umacniania wiary, zwłaszcza dla tych, którzy troszczą się o formację chrześcijan, tak istotną w naszym kontekście kulturowym. Mając to na uwadze, poprosiłem Kongregację Nauki Wiary, by w porozumieniu z kompetentnymi dykasteriami Stolicy Apostolskiej zredagowała Notę, która będzie zawierała wskazania dla Ko ścioła i wiernych, jak przeżyć ten Rok Wiary w sposób najbardziej efektywny i właściwy, w służbie wiary i ewangelizacji. Bardziej niż w przeszłości wiara staje w obliczu szeregu pytań, wynikających ze zmiany mentalności, która zwłaszcza w obecnych czasach zawęża zakres tego, co racjonalnie pewne, do osiągnięć naukowych i technologicznych. Jednakże Kościół nigdy nie bał się dowodzić, że nie może być konfliktu między wiarą a prawdziwą nauką, ponieważ obie, choć różnymi drogami, dążą do prawdy (22). W tym okresie będziemy nieustannie kierować wzrok ku Jezusowi Chrystusowi, «który nam w wierze przewodzi i ją wydoskonala» (Hbr 12, 2); w Nim znajduje pełny sens wszelka udręka i tęsknota ludzkiego serca. Radość miłości, odpowiedź na dramat cierpienia i bólu, moc przebaczenia w obliczu zniewagi i zwycięstwo życia nad nicością śmierci — wszystko znajduje swój pełny sens w tajemnicy Jego wcielenia, Jego stania się człowiekiem, dzielenia z nami ludzkiej słab ości, aby ją przemienić mocą Jego zmartwychwstania. W Nim, który umarł i zmartwychwstał dla naszego zbawienia, znajdują pełne światło przykłady wiary, które naznaczyły te dwa tysiące lat naszej historii zbawienia. Przez wiarę Maryja przyjęła słowa anioła i uwierzyła w zapowiedź, że stanie się Matką Boga w p osłuszeństwie swego oddania (por. Łk 1, 38). Gdy nawiedziła Elżbietę, z Jej ust popłynęła pieśń na cześć Najwyższego, za cuda, jakich dokonuje w tych, którzy się Jemu powierzają (por. Łk 1, 46-55). Z radością i drżeniem wydała na świat swego jedynego Syna, zachowując nienaruszone dziewictwo (por. Łk 2, 6-7). Zaufawszy swemu oblubieńcowi Józefowi, udała się z Jezusem do Egiptu, aby uratować Go przed prześladowaniami Heroda (por. Mt 2, 13-15). Z tą samą wiarą szła za nauczającym Panem i pozostała z Nim aż do Golgoty (por. J 19, 25-27). W wierze Maryja cieszyła się owocami zmartwychwstania Jezusa i zachowując w swoim sercu wszelkie wspomnienia (por. Łk 2, 19.51), przekazała je Dwunastu, którzy byli zgromadzeni z Nią w Wieczerniku, aby otrzymać Ducha Świętego (por. Dz 1, 14; 2, 1-4). Przez wiarę apostołowie zostawili wszystko, aby p ójść za Nauczycielem (por. Mk 10, 28). Uwierzyli w słowa, którymi głosił królestwo Boże obecne i realizujące się w Jego osobie (por. Łk 11, 20). Żyli w jedności z Jezusem, który ich nauczał i pozostawił im nową regułę życia, aby po Jego śmierci byli rozpoznawani jako Jego uczniowie (por. J 13, 34-35). Przez wiarę poszli na cały świat, wypełniając polecenie niesienia Ewangelii wszelkiemu stworzeniu (por. Mk 16, 15), i bez żadnej obawy głosili wszystkim radość zmartwychwstania, którego byli wiernymi świadkami. Przez wiarę uczniowie utworzyli pierwszą wspólnotę, zgromadzoną wokół nauki apostołów na modlitwie, celebrowaniu Eucharystii, oddając do dyspozycji wszystkich to, co posiadali, aby zaspokoić potrzeby braci (por. Dz 2, 42-47). Z powodu wiary męczennicy oddali swe życie, by zaświadczyć o prawdzie Ewangelii, która ich przemieniła i uczyniła zdolnymi do największego daru miłości, jakim jest przebaczenie swoim prześladowcom. Przez wiarę kobiety i mężczyźni poświęcali swoje życie Chrystusowi, pozostawiając wszystko, aby żyć w prostocie ewangelicznego posłuszeństwa, ubóstwa i czystości — konkretnych znaków oczekiwania na Pana, który przychodzi bez zwłoki. Przez wiarę tak wielu chrześcijan działało na rzecz sprawiedliwości, aby przełożyć na język konkretu słowo Pana, który przybył, aby głosić wyzwolenie z ucisku i rok łaski dla wszystkich (por. Łk 4,18-19). Przez wiarę na przestrzeni czasów mężczyźni i kobiety w każdym wieku, których imię jest zapisane w księdze życia (por. Ap 7, 9; 13, 8), wyznawali, że pięknie jest pójść za Panem Jezusem tam, gdzie byli wzywani, żeby dawać świadectwo, iż są chrześcijanami: w rodzinie, w życiu zawodowym, publicznym, w wykorzystywaniu charyzmatów i p ełnieniu posług, do których byli powołani. Przez wiarę żyjemy także i my: dzięki rozpoznawaniu sercem Pana Jezusa, obecnego w naszym życiu i w historii. 14. Rok Wiary będzie również dobrą okazją do wzmożonego składania świadectwa miło s i e rd z i a . Św. Paweł przypomina: «Tak więc trwają wiara, nadzieja, miłość — te trzy: [jednak] największa z nich jest miłość» (1 Kor 13, 13). Apostoł Jakub użył słów jeszcze mocniejszych, które zawsze pobudzały chrześcijan: «Jaki z tego pożytek, bracia moi, skoro ktoś będzie utrzymywał, że wierzy, a nie będzie sp ełniał uczynków? Czy [sama] wiara zdoła go zbawić? Jeśli na przykład brat lub siostra nie mają odzienia lub brak im codziennego chleba, a ktoś z was powie im: 'Idźcie w pokoju, ogrzejcie się i najedzcie do syta!' — a nie dacie im tego, czego koniecznie potrzebują dla ciała — to na co się to przyda? Tak też i wiara, jeśli nie byłaby połączona z uczynkami, martwa jest sama w sobie. Ale może ktoś powiedzieć: Ty masz wiarę, a ja spełniam uczynki. Pokaż mi wiarę swoją bez uczynków, to ja ci pokażę wiarę na podstawie moich uczynków» (Jk 2, 14-18). Wiara bez miłości nie przynosi owocu, a miłość bez wiary byłaby uczuciem nieustannie zag ro żonym przez zwątpienie. Wiara i miłość potrzebują siebie nawzajem, jedna pozwala bowiem drugiej się urzeczywistniać. Niemało chrześcijan istotnie poświęca swoje życie z miłością osobom samotnym, zepchniętym na margines lub wykluczonym, jako tym, którzy jako pierwsi nas potrzebują i są najważniejsi z tych, których trzeba wesprzeć, ponieważ właśnie w nich odzwierciedla się oblicze samego Chrystusa. Dzięki wierze możemy rozpoznać w tych, którzy proszą o naszą miłość, oblicze zmartwychwstałego Pana. «Wszystko, co uczyniliście jednemu z tych braci moich najmniejszych, Mnieście uczynili» (Mt 25, 40) — te Jego słowa są przestrogą, o której nie wolno zapominać, i nieustannym wezwaniem, aby przekazywać innym tę miłość, z którą On troszczy się o nas. To wiara pozwala rozpoznać Chrystusa, a Jego miłość pobudza do tego, aby spieszyć Mu z pomocą za każdym razem, kiedy w bliźnim staje na drodze naszego życia. Umocnieni wiarą, patrzmy z nadzieją na nasze zaangażowanie w świecie, oczekując «nowego nieba i nowej ziemi, w których zamieszka sprawiedliwość» (2 P 3, 13; por. Ap 21, 1). 15. Będąc już u kresu życia, apostoł Pa w e ł p ro s i swego ucznia Tymoteusza, by «zabiegał o wiarę» (por. 2 Tm 2, 22) z taką samą stałością, jak kiedy był młodym człowiekiem (por. 2 Tm 3, 15). Czujemy, że ta zachęta skierowana jest do każdego z nas, aby nikt nie był leniwy w wierze. Jest ona towarzyszką życia, pozwalającą nam dostrzegać wciąż na nowo cuda, które czyni dla nas Bóg. Wiara, która stara się rozpoznawać znaki czasu we wsp ółczesności, zobowiązuje każdego z nas do stawania się żywymi znakami obecności Zmartwychwstałego w świecie. Współczesny świat szczególnie potrzebuje dziś wiarygodnego świadectwa osób mających umysł i serce oświecone przez Słowo Boże i zdolnych otwierać serca i umysły tak wielu ludzi na pragnienie Boga i prawdziwego życia, które nie ma końca. 9 «By słowo Pańskie szerzyło się i rozsławiało» (2 Tes 3, 1) — oby ten Rok Wiary sprawił, że nasza więź z Chrystusem Panem będzie się coraz bardziej umacniała, gdyż tylko w Nim jest pewność przyszłości i gwarancja prawdziwej i trwałej miłości. Słowa apostoła Piotra rzucają ostatni promień światła na wiarę: «Dlatego radujcie się, choć teraz musicie doznać trochę smutku z powodu różnorodnych doświadczeń. Przez to wartość waszej wiary okaże się o wiele cenniejsza od zniszczalnego złota, które przecież próbuje się w ogniu, na sławę, chwałę i cześć przy objawieniu Jezusa Chrystusa. Wy, choć nie widzieliście, miłujecie Go; wy w Niego teraz, choć nie widzicie, przecież wierzycie, a ucieszycie się radością niewymowną i p ełną chwały wtedy, gdy osiągniecie cel waszej wiary — zbawienie dusz» (1 P 1, 6-9). Chrześcijanie w swym życiu zaznają radości oraz cierpienia. Iluż świętych doświadczało samotności! Iluż wiernych, także w naszych czasach, doświadcza milczenia Boga, podczas gdy chcieliby oni usłyszeć Jego pocieszający głos! Doświadczenia życia z jednej strony pozwalają zrozumieć tajemnicę krzyża i uczestniczyć w cierpieniach Chrystusa (por. Kol 1, 24), a z drugiej są wstępem do radości i nadziei, do których prowadzi wiara: «ilekroć niedomagam, tylekroć jestem mocny» (2 Kor 12, 10). Wierzymy z mocnym przekonaniem, że Pan Jezus pokonał zło i śmierć. Powierzamy się Jemu z tą pewną ufnością: On, obecny wśród nas, zwycięża moc złego (por. Łk 11, 20), a Kościół, widzialna wspólnota Jego miłosierdzia, trwa w Nim jako znak ostatecznego pojednania z Ojcem. Ten czas łaski zawierzmy Mace Bożej, nazwanej «błogosławioną», ponieważ «uwierzyła» (Łk 1, 45). W Rzymie, u św. Piotra, 11 października 2011 r., w siódmym roku mojego pontyfikatu Przypisy (1) Homilia podczas Mszy św. z okazji inauguracji pontyfikatu (24 kwietnia 2005): AAS 97 (2005), 710; «L'Osservatore Romano», wyd. polskie, n. 6/2005, s. 11. (2) Por. Benedykt XVI, homilia podczas Mszy św. na Terreiro do Paço w Lizbonie (11 maja 2010): Insegnamenti VI, 1 (2010), 673; «L'Osservatore Romano», wyd. polskie, n. 7/2010, s. 10. (3) Por. Jan Paweł II, konst. apost. Fidei depositum (11 października 1992): AAS 86 (1994), 113-118. (4) Por. Relacja końcowa II Nadzwyczajnego Synodu Biskupów (7 grudnia 1985), II, B, a, 4, w: Enchiridion Va t i c a n u m , t. 9, n. 1797; «L'O sservatore Romano», wyd. polskie, dodatek do n. 10-11-12/1985, s. 5. (5) Paweł VI, adhort. apost. Petrum et Paulum Ap o s t o l o s , w 1900. rocznicę męczeństwa świętych ap ostołów Piotra i Pawła (22 lutego 1967): AAS 59 (1967), 196. (6) Tamże, 198. (7) Paweł VI, «Wyznanie wiary ludu Bożego», homilia podczas Mszy św. w 1900. rocznicę męczeństwa świętych apostołów Piotra i Pawła, na zakończenie Roku Wiary (30 czerwca 1968): AAS 60 (1968), 433-445. (8) Paweł VI, audiencja generalna (14 czerwca 1967): Insegnamenti V (1967), 801. (9) Jan Paweł II, list apost. Novo millennio ineunte (6 stycznia 2001), 57: AAS 93 (2001), 308. (10) Przemówienie do Kurii Rzymskiej (22 grudnia 2005): AAS 98 (2006), 52; «L'Osservatore Romano», wyd. polskie, n. 2/2006, s. 20. (11) Sobór Watykański II, Konst. dogmat. o Ko ściele Lumen gentium, 8. (12) De utilitate credendi, 1, 2, w: Pisma przeciw manichejczykom, Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy, t. L I V , Warszawa 1990, s. 34. (13) Por. św. Augustyn z Hippony, Wy z n a n i a , I, 1, tłum. Zygmunt Kubiak, Warszawa 1992. (14) Sobór Watykański II, Konst. o liturgii świętej Sacrosanctum Concilium, 10. (15) Por. Jan Paweł II, konst. apost. Fidei depositum (11 października 1992): AAS 86 (1994), 116. (16) Kazanie 215, 1, w: św. Augustyn, Wybór mów, tłum. ks. Jan Jaworski, Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy, t. XII, Warszawa 1973, s. 250. (17) Katechizm Kościoła Katolickiego, 167. (18) Por. Sobór Watykański I, Konst. dogmat. o wierze katolickiej Dei Filius, rozdz. III: DS 3008-3009; Sobór Watykański II, Konst. dogmat. o Objawieniu Bożym Dei verbum, 5. (19) Benedykt XVI, przemówienie w Kolegium Bernardynów w Paryżu (12 września 2008): AAS 100 (2008), 722; «L'Osservatore Romano», wyd. polskie, n. 10-11/2008, s. 13. , (20) Por. św. Augustyn z Hippony, Wy z n a n i a XIII, 1, tłum. Zygmunt Kubiak, Warszawa 1992. (21) Jan Paweł II, konst. apost. Fidei depositum (11 października 1992): AAS 86 (1994), 115 i 117. (22) Por. Jan Paweł II, enc. Fides et ratio (14 września 1998), nn. 34 i 106: AAS 91 (1999), 31-32, 86-87. «Migracje a nowa ewangelizacja» Orędzie na Światowy Dzień Migranta i Uchodźcy 2012 r. Drodzy bracia i siostry! Głoszenie Jezusa Chrystusa, jedynego Zbawiciela świata, «jest pierwszorzędnym (...) posłannictwem Ko ścioła; nakaz ten i posłannictwo zobowiązuje tym bardziej w dobie wielkich i poważnych przemian w dzisiejszym społeczeństwie» (adhort. apost. Evangelii nuntiandi, 14). Dziś o dczuwamy wręcz pilną potrzebę prowadzenia z nową mocą i w odnowiony sposób dzieła ewangelizacji w świecie, w którym zniesienie granic oraz nowe procesy globalizacyjne jeszcze bardziej zbliżają osoby i narody, czy to dzięki rozwojowi środków przekazu, czy ze względu na możliwości częstego i łatwego przemieszczania się pojedynczych osób i grup. W tej nowej sytuacji musimy rozbudzić w sobie, każdy z nas, taki entuzjazm i odwagę, jakie pozwoliły pierwszym wspólnotom chrześcijańskim nieustraszenie głosić ewangeliczną nowość, powtarzając w swym sercu słowa św. Pawła: «Nie jest dla mnie powodem do chluby to, że głoszę Ewangelię. Świadom jestem ciążącego na mnie obowiązku. Biada mi bowiem, gdybym nie głosił Ewangelii!» (1 Kor 9, 16). noczącego punktu odniesienia, który sprzyjałby powstaniu «jednej rodziny braci i sióstr w społeczeństwach, które stają się coraz bardziej wieloetniczne i wielokulturowe, w których także osoby wyznające różne religie dążą do dialogu, aby możliwe było spokojne i owocne współżycie przy poszanowaniu uprawnionych różnic», jak napisałem w ubiegłorocznym Orędziu na ten Światowy D zień. Znamienne dla naszych czasów są próby usunięcia Boga i nauczania Kościoła z horyzontu życia, podczas gdy szerzą się zwątpienie, sceptycyzm i obojętność, usiłujące nawet wyeliminować wszelkie przejawy społeczne i symboliczne wiary chrześcijańskiej. Temat Światowego Dnia Migranta i Uchodźc y, który wybrałem w tym roku — «Migracje a nowa ewangelizacja» — zainspirowany jest tą rzeczywistością. Obecne czasy wymagają bowiem od Kościoła prowadzenia nowej ewangelizacji z uwzględnieniem także rozległego i złożonego zjawiska przemieszczania się ludności, poprzez wzmożenie działalności misyjnej zarówno na obszarach, gdzie Ewangelia jest głoszona po raz pierwszy, jak i w krajach o tradycji chrześcijańskiej. Błogosławiony Jan Paweł II zachęcał nas, aby «karmić się słowem, aby być 'sługami Słowa' w dziele ewangelizacji (...) [w sytuacji], która staje się coraz trudniejsza i bardziej zróżnicowana w związku z globalizacją oraz powstawaniem nowych i zmiennych współzależności między narodami i kulturami» (list apost. Novo millennio ineunte, 40). Migracje wewnętrzne czy do innych krajów — jako sposób poszukiwania lepszych warunków życia lub ucieczka przed groźbą prześladowań, wojen, przemocy, głodu i klęsk żywiołowych — d o p ro w a d z i ły bowiem do nie mającego precedensu wymieszania osób i narodów, rodząc nowe problemy z punktu widzenia nie tylko ludzkiego, ale także etycznego, religijnego i duchowego. Obecne, wyraźnie widoczne skutki sekularyzacji, pojawianie się nowych ruchów sekciarskich, rozpowszechnione zobojętnienie na wiarę chrześcijańską, wyraźna tendencja do fragmentaryczności utrudniają znalezienie jed- W takiej sytuacji migranci, którzy poznali Chrystusa i Go przyjęli, nierzadko skłonni są nie uznawać Go już za ważnego w ich życiu, zagubić sens wiary, nie uważać się już za część Kościoła i często prowadzą życie, w którym nie ma już Chrystusa i Jego Ewangelii. Wyrośli oni wśród ludów naznaczonych przez wiarę chrześcijańską, a często emigrują do krajów, w których chrześcijanie są mniejszością bądź gdzie dawna tradycja wiary przestała być osobistym przekonaniem czy wyznaniem społeczności, a stała się po prostu faktem kulturowym. W tej sytuacji wyzwaniem dla Kościoła staje się niesienie pomocy migrantom w zachowaniu mocnej wiary, także wtedy, gdy brakuje im oparcia, które mieli w kulturze kraju pochodzenia, a także wypracowanie nowych strategii duszpasterskich oraz metod i języków, sprzyjających istotnej rzeczy, jaką jest przyjmowanie Słowa Bożego. W niektórych przypadkach jest to okazja do głoszenia, że w Jezusie Chrystusie ludzkość dostąpiła udziału w tajemnicy Boga i Jego życiu miłości, co otwiera przed nią perspektywę nadziei i pokoju, także dzięki pełnemu szacunku dialogowi i konkretnemu świadectwu solidarności, natomiast w innych przypadkach możliwe jest rozbudzenie uśpionego sumienia chrześcijańskiego poprzez odnowione głoszenie Dobrej Nowiny i bardziej konsekwentne życie chrześcijańskie, aby umożliwić odkrycie na nowo piękna spotkania z Chrystusem, który powołuje chrześcijanina do świętości, gdziekolwiek on się znajduje, także na obcej ziemi. Dzisiejsze zjawisko migracji jest także opatrznościową sposobnością do głoszenia Ewangelii we wsp ółczesnym świecie. Ludzie przybywający z różnych regionów ziemi, którzy jeszcze nie spotkali Jezusa Chrystusa albo znają Go tylko wyrywkowo, proszą o gościnę w krajach o dawnej tradycji chrześcijańskiej. Konieczne jest znalezienie odpowiednich sposobów, aby mogli oni spotkać i poznać Jezusa Chrystusa, i doświadczyć, czym jest nieoceniony dar zbawienia, który dla wszystkich jest źró dłem «życia w obfitości» (por. J 10, 10); sami migranci mogą w tym względzie odegrać cenną rolę, gdyż oni z kolei mogą stać się «zwiastunami słowa Bożego i świadkami zmartwychwstałego Jezusa, nadziei świata» (adhort. apost. Verbum Domini, 105). W trudnym dziele nowej ewangelizacji w śro dowisku migracyjnym decydującą rolę odgrywają zaangażowani w duszpasterstwo kapłani, zakonnicy i osoby świeckie, którzy pracują w kontekście coraz bardziej pluralistycznym; zachęcam ich, by w jedności ze swoimi ordynariuszami, czerpiąc z Magisterium Kościoła, szukali dróg dzielenia się po bratersku, przepowiadania z szacunkiem, przezwyciężając niezgody i nacjonalizmy. Ze swej strony Ko ścioły w krajach pochodzenia, te, do których należą oni przejściowo, oraz Kościoły przyjmujące fale migrantów winny polepszyć współpracę dla dobra zarówno wyjeżdżających, jak i przybywających, a w każdym razie potrzebujących spotkać na swojej drodze miłosierne oblicze Chrystusa w tych, którzy przyjmują bliźniego. Do urzeczywistnienia owocnego duszpasterstwa wspólnotowego może być przydatne uwspółcześnienie tradycyjnych struktur opieki nad migrantami i uchodźcami, przez dostosowanie ich do modeli lepiej odpowiadających zmienionym sytuacjom, w których oddziałują na siebie różne kultury i ludy. Ucho dźcy proszący o azyl, którzy uciekają przed prześladowaniami, przemocą i sytuacjami stanowiącymi zagrożenie dla ich życia, potrzebują naszego zrozumienia i akceptacji, poszanowania ich ludzkiej godności i ich praw, a także muszą być świadomi swoich obowiązków. Ich cierpienie apeluje do poszczególnych państw i wspólnoty międzynarodowej o wzajemną akceptację, przezwyciężenie lęków i wystrzeganie się różnych form dyskryminacji, a także konkretną solidarność, wyrażającą się m.in. poprzez tworzenie odpowiednich struktur służących przyjmowaniu migrantów i programy osiedleńcze. To wszystko wymaga wzajemnej pomocy regionów, które cierpią, i tych, które już od lat przyjmują wielką liczbę uciekinierów, a także lepszego współudziału państw w odpowiedzialności. Prasa i inne środki przekazu odgrywają ważną rolę w ukazywaniu — w należyty sposób, obiektywnie i uczciwie — sytuacji osób, które zostały zmuszone do opuszczenia swojej ojczyzny i bliskich osób i pragną rozpocząć budowanie na nowo swojego życia. Wspólnoty chrześcijańskie winny szczególną troską otoczyć pracujących migrantów oraz ich rodziny, towarzysząc im modlitwą, okazując solidarność i chrześcijańską miłość; wykorzystując to, co wzajemnie wzbogaca, jak również w p ro w a d z a j ą c nowe programy polityczne, ekonomiczne i społeczne, które będą sprzyjały poszanowaniu godności każdej osoby ludzkiej, ochronie rodziny, będą zap ewniały godziwe mieszkanie, pracę i opiekę. Ka p łani, zakonnicy i zakonnice, świeccy, a przede wszystkim mło dzież winni z wrażliwością służyć wsparciem bardzo licznym siostrom i braciom, którzy uciekając od przemocy, muszą konfrontować się z nowymi stylami życia i przezwyciężać trudności integracyjne. Głoszenie zbawienia w Jezusie Chrystusie będzie źró dłem otuchy, nadziei i «pełnej radości» (por. J 15, 11). Pragnę na koniec wspomnieć o sytuacji licznych studentów obcokrajowców, którzy zmagają się z problemami adaptacyjnymi, trudnościami biurokratycznymi, trudnościami wiążącymi się z szukaniem mieszkania i ośrodków dla migrantów. Wspólnoty chrześcijańskie w szczególny sposób winny być uwrażliwione na jakże licznych młodych ludzi, którzy właśnie ze względu na swój młody wiek potrzebują — oprócz wykształcenia — punktów odniesienia i żywią w swym sercu głębokie pragnienie prawdy oraz pragnienie spotkania Boga. Zwłaszcza uniwersytety o inspiracji chrześcijańskiej winny być miejscem świadectwa i promieniowania nowej ewangelizacji, poważnie starając się przyczyniać w środowisku akademickim do rozwoju społecznego, kulturowego i ludzkiego, a także promować dialog między kulturami, dowartościowując wkład, jaki mogą wnieść studenci z różnych krajów. Oni to, gdy spotkają autentycznych świadków Ewangelii i przykłady życia chrześcijańskiego, sami będą poczuwali się do tego, by osobiście zaangażować się w nową ewangelizację. Drodzy przyjaciele, prośmy o wstawiennictwo Maryję, «Matkę dobrej drogi», aby radosne głoszenie zbawienia Jezusa Chrystusa wnosiło nadzieję w serca tych, którzy są na świecie w drodze. Wszystkich zapewniam o mojej modlitwie i udzielam apostolskiego błogosławieństwa. Watykan, 21 września 2011 r. MIĘDZYNAROD OWE S P O T KA N I E NA T E M AT NOWEJ E WA N G E L I Z A C J I (15-16 października 2011 r.) Głoszenie Ewangelii słowem, mocą Ducha Świętego i wielką siłą przekonania Homilia podczas Mszy św. odprawianej 16 X 2011 r. w Bazylice św. Piotra Czcigodni bracia, drodzy bracia i siostry! Z radością odprawiam dziś Mszę św. dla was, którzy w wielu częściach świata angażujecie się jako pionierzy nowej ewangelizacji. Tą liturgią kończymy spotkanie, w którego ramach wczoraj dzieliliście się refleksjami na temat sfer tej misji i wysłuchaliście kilku wymownych świadectw. Ja również przedstawiłem wam parę myśli, natomiast dzisiaj łamię dla was chleb Słowa i Eucharystii, w przekonaniu — które wszyscy podzielamy — że bez Chrystusa, Słowa i Chleba życia, nie możemy nic uczynić (por. J 15, 5). Cieszę się, że ten kongres odbywa się w październiku, dokładnie tydzień przed Światowym Dniem Misyjnym — przyp omina to, że nowa ewangelizacja ma właśnie wymiar powszechny, podobnie jak misja ad gentes. trzebują odzyskać całościowe spojrzenie na świat i na czas, spojrzenie prawdziwie wolne, pokojowe, owo spojrzenie, o którym Sobór Watykański II nauczał w swoich dokumentach, a które moi poprzednicy, sługa Boży Paweł VI i bł. Jan Paweł II, ukazywali w swoim Magisterium. Kieruję serdeczne pozdrowienia do was wszystkich, którzy przyjęliście zaproszenie Papieskiej Rady ds. Krzewienia Nowej Ewangelizacji. W szczególności pozdrawiam z wdzięcznością przewodniczącego tej niedawno ustanowionej dykasterii abpa Salvatore Fisichellę oraz jego współpracownik ó w. Przejdźmy teraz do czytań biblijnych, w których Pan dzisiaj do nas przemawia. Pierwsze z nich, z Księgi Izajasza, mówi nam, że Bóg jest jeden, jest jedyny; poza Panem nie ma innych bogów, i nawet p otężny Cyrus, władca Persów, jest włączony do większego planu, który tylko Bóg zna i realizuje. To czytanie ukazuje nam teologiczny sens dziejów: wielkie epokowe przełomy, kolejne mocarstwa podlegają najwyższej władzy Boga; żadna władza ziemska nie może stanąć na Jego miejscu. Teologia dziejów jest ważnym, zasadniczym aspektem nowej ewangelizacji, bowiem ludzie naszych czasów po strasznym okresie imperiów totalitarnych XX w. po- Drugie czytanie to początek Pierwszego Listu do Tesaloniczan, i już to jest bardzo wymowne, gdyż jest to najstarszy list — jaki przetrwał do naszych czasów — największego ewangelizatora wszystkich czasów, apostoła Pawła. Mówi nam on przede wszystkim, że nie ewangelizuje się samotnie; on również miał bowiem współpracowników — Sylwana i Tymoteusza (por. 1 Tes 1, 1) oraz wielu innych. I zaraz dodaje do tego inną, bardzo ważną rzecz: przed głoszeniem, w trakcie i po nim konieczna jest modlitwa. Pisze w istocie: «Zawsze dziękujemy Bogu za was wszystkich, wspominając o was nieustannie w naszych modlitwach» (w. 2). Ap ostoł pisze dalej, że jest głęboko świadomy, iż członków wspólnoty nie on wybrał, ale Bóg; «wiemy (...) o wybraniu waszym» — stwierdza (w. 4). Ka żdy misjonarz Ewangelii powinien zawsze pamiętać o tej prawdzie, że to Pan porusza serca swoim Słowem i swoim Duchem, powołując ludzi do wiary i do wspólnoty w Kościele. Na koniec Pa w e ł pozostawia nam niezwykle cenną naukę, płynącą z jego doświadczenia. Pisze: «Nasze głoszenie Ewangelii wśród was nie dokonało się samym tylko słowem, lecz mocą i [działaniem] Ducha Świętego oraz wielką siłą przekonania» (w. 5). Aby ewangelizacja była skuteczna, potrzebuje siły Ducha, który ożywi przesłanie i napełni tego, kto je głosi, ową «wielką siłą przekonania», o której mówi Apostoł. Temu wyrażeniu «przekonanie», «wielka siła przekonania», odpowiada w oryginale greckim słowo p l e ro f o r ì a , odnoszące się nie tyle do aspektu subiektywnego, psychologicznego, ile raczej do pełni, wierności, kompletności — w tym wypadku głoszenia Chrystusa. Głoszenia, któremu — by było pełne i wierne — winny towarzyszyć znaki, gesty, jak przepowiadaniu Jezusa. Słowo, Duch i przekonanie — w ten sposób pojmowane — są zatem nierozłączne i razem przyczyniają się do skutecznego szerzenia ewangelicznego przesłania. Rozważmy teraz fragment Ewangelii. Jest to tekst mówiący o zasadności płacenia podatku należnego cezarowi i zawiera słynną odpowiedź Jezusa: «Oddajcie cezarowi to, co należy do cezara, a Bogu to, co należy do Boga» (Mt 22, 21). Ale to, co poprzedza te słowa, można odnieść do osób, których misją jest ewangelizacja. Rozmówcy Jezusa — uczniowie faryzeuszy i zwolennicy Heroda — zwracają się bowiem do Niego z komplementem; mówią: «Wiemy, że jesteś prawdomówny i drogi Bożej w prawdzie nauczasz. Na nikim Ci też nie zależy» (w. 16). Właśnie to stwierdzenie, choć jest wyrazem hipokryzji, winno przyciągnąć naszą uwagę. Uczniowie faryzeuszy i zwolennicy Heroda nie wierzą w to, co mówią. Słowa te mają na celu jedynie captatio benevolentiae, aby ludzie ich słuchali, lecz ich serca dalekie są od tej prawdy; co więcej, chcą oni wciągnąć w pułapkę Jezusa, aby móc Go oskarżyć. Dla nas natomiast to wyrażenie jest cenne i prawdziwe: Jezus rzeczywiście jest prawdomówny i uczy drogi Bożej w prawdzie, i nie lęka się nikogo. On sam jest tą «drogą Bożą», którą mamy podążać. Możemy tu przypomnieć słowa samego Jezusa z Ewangelii św. Jana: «Ja jestem drogą i prawdą, i życiem» (14, 6). Oświecający jest odnośnie do tego komentarz św. Augustyna: «Konieczne było, aby Jezus powiedział: 'Ja jestem drogą i prawdą, i życiem', gdy bowiem poznało się drogę, wystarczało poznać cel. Droga p ro w a d z i ła do prawdy, prowadziła do życia... A my — dokąd zmierzamy, jeżeli nie do Niego? I jaką drogą idziemy, jeżeli nie przez Niego?» (In Ioh 69, 2). Nowi ewangelizatorzy są powołani do tego, aby jako pierwsi szli tą Drogą, którą jest Chrystus, ażeby inni mogli poznawać piękno Ewangelii, która daje życie. A tą Drogą nie idzie się nigdy samotnie, lecz razem z innymi: jest to doświadczenie wspólnoty i braterstwa, proponowane ludziom, których spotykamy, aby podzielić się z nimi naszym doświadczeniem Chrystusa i Jego Ko ścioła. I tak świadectwo w połączeniu z głoszeniem może otworzyć serca tych, którzy szukają prawdy, aby mogli dotrzeć do sensu własnego życia. Jeszcze krótka refleksja na temat zasadniczej kwestii, jaką jest podatek należny cezarowi. Jezus odpowiada z zadziwiającym realizmem politycznym, połączonym z teocentryzmem tradycji prorockiej. Podatek winien być zapłacony cezarowi, bo na monecie jest jego wizerunek; ale człowiek, każdy człowiek, nosi w sobie inny wizerunek — obraz Boga, a zatem Jemu, i tylko Jemu, każdy jest winien własne życie. Ojcowie Kościoła, wychodząc od faktu, że Jezus wskazuje na wizerunek imperatora, wyryty na monecie podatkowej, zinterpretowali ten fragment w świetle podstawowej koncepcji człowieka jako obrazu Boga, zawartej w pierwszym rozdziale Księgi Rodzaju. Pewien nieznany autor pisze: «Obraz Boga odciśnięty nie w złocie, ale w rodzaju ludzkim. Monetą cezara jest złoto, monetą Boga — ludzkość... Dlatego oddaj swoje bogactwo materialne cezarowi, a dla Boga zachowaj jedynie niewinność twojego sumienia, w którym Bóg jest kontemplowany... Cezar bowiem domagał się, aby jego wizerunek był na każdej monecie, a Bóg wybrał człowieka, którego stworzył, by odzwierciedlał Jego chwałę» (Anonim, Opera incompleta su Matteo, Omelia 42). A św. Augustyn wielokrotnie posłużył się tym odniesieniem w swoich homiliach: «Jeżeli Cesarz na monecie szuka swego wizerunku — mówi — to czyż Bóg w człowieku nie będzie szukał własnego obrazu?» (Objaśnienia Psalmów, Psalm 94, 2; tł. Jan Sulowski). I dalej: «Jak jemu należy się pieniądz, tak Bogu dusza, oświecona i oznaczona światłością Jego oblicza, (...) Wewnątrz człowieka bowiem mieszka Chrystus» (tamże, Psalm 4, 8). Te słowa Jezusa zawierają bogatą treść antropologiczną, i nie można ich sprowadzić jedynie do sfery politycznej. Toteż Ko ściół nie ogranicza się do przypominania ludziom słusznego rozróżnienia między zakresami władzy cezara i Boga, dziedzinami polityki i religii. Misja Kościoła, podobnie jak Chrystusa, to zasadniczo mówienie o Bogu, przypominanie o Jego najwyższej władzy, uświadamianie wszystkim, zwłaszcza chrześcijanom, którzy zagubili własną tożsamość, prawa Boga do tego, co do Niego należy, czyli do naszego życia. Właśnie z myślą o tym, ażeby dać nowy impuls misji całego Kościoła, jaką jest wyprowadzanie ludzi z pustyni, na której często się znajdują, ku miejscu, gdzie panuje życie, przyjaźń z Chrystusem, który daje nam pełnię życia, chcę powiedzieć w czasie tej Mszy św., że postanowiłem ogłosić Rok Wiary, który będę miał sp osobność przedstawić w specjalnym liście apostolskim. Ów Rok Wiary rozpocznie się 11 października 2012 r., w 50. rocznicę otwarcia Soboru Watykańskiego II, a zakończy 24 listopada 2013 r., w uroczystość Chrystusa Króla Wszechświata. Będzie to czas łaski i wysiłku coraz pełniejszego nawrócenia do Boga, aby umocnić naszą wiarę w Niego i aby głosić Go z radością człowiekowi naszych czasów. Drodzy bracia i siostry, wy również o dgrywacie istotną rolę w nowej ewangelizacji, którą Kościół przedsięwziął i realizuje, nie bez trudności, lecz z takim samym entuzjazmem, jaki cechował pierwszych chrześcijan. Na zakończenie posłużę się słowami apostoła Pawła, których wysłuchaliśmy: dziękuję Bogu za was wszystkich i zapewniam was, że wspominam o was nieustannie w modlitwach, pomny na trud wiary, na czynną miłość i na waszą wytrwałą nadzieję w Panu naszym, Jezusie Chrystusie. Maryja Dziewica, która nie bała się odpowiedzieć «tak» Słowu Pana, a gdy Je poczęła w swoim łonie, wyruszyła w drogę, pełna radości i nadziei, niech zawsze będzie dla was wzorem i przewodniczką. Uczcie się od Matki Pana i naszej Matki być pokorni i zarazem odważni; prości i roztropni; łagodni i silni — nie mocą świata, lecz prawdy. Amen. 16 października — Rozważanie przed modlitwą «Anioł Pa ński» Niech dzięki naszemu świadectwu słowo Pańskie «szerzy się i rośnie» Drodzy bracia i siostry! Wczoraj i dzisiaj odbywało się w Watykanie ważne spotkanie na temat nowej ewangelizacji, które zakończyło się Mszą św., której przewodniczyłem dziś przed południem w Bazylice św. Piotra. Głównym celem tego spotkania, zorganizowanego przez Papieską Radę ds. Krzewienia Nowej Ewangelizacji, było przedyskutowanie obszarów odnowionego głoszenia Ewangelii w krajach o prastarej tradycji chrześcijańskiej i jednocześnie podzielenie się paroma świadectwami i ważnymi doświadczeniami. Przybyło wiele osób ze wszystkich części świata, zaangażowanych w tę misję, którą już bł. Jan Paweł II wyraźnie wskazał Ko ściołowi jako pilne i pasjonujące zadanie. W duchu Soboru Watykańskiego II i idąc śladem tego, który zapoczątkował jego realizowanie — papieża Pawła VI — był on zarówno gorliwym propagatorem misji ad gentes, skierowanej do narodów i terytoriów, gdzie Ewangelia nie zapuściła jeszcze korzeni, jak i nowej ewangelizacji. Są to aspekty jedynej misji Kościoła, a zatem ważne jest rozważanie ich razem w tym miesiącu — październiku — w którym w najbliższą niedzielę obchodzić będziemy Światowy Dzień M i s y j n y. Podobnie jak uczyniłem to wcześniej w homilii podczas Mszy św., pragnę skorzystać z tej okazji, aby zapowiedzieć, że postanowiłem ogłosić specjalny Rok Wiary, który rozpocznie się 11 października 2012 r. — w 50. rocznicę otwarcia Soboru Watykańskiego II — a zakończy się 24 listopada 2013 r., w uroczystość Chrystusa Króla Wszechświata. Uzasadnienie, cele i wytyczne tego Roku przedstawiłem w liście apostolskim, który zostanie opublikowany w najbliższych dniach. Sługa Boży Paweł VI ogłosił podobny Rok Wiary w 1967 r., z okazji 1900. rocznicy męczeństwa apostołów Piotra i Pawła i w okresie wielkich zmian kulturowych. Uważam, że pół wieku od otwarcia Soboru, którego dokonał niezapomniany bł. Jan XXIII, stosowne jest przypomnienie o pięknie i zasadniczym znaczeniu wiary, obowiązku jej umacniania i pogłębia- nia w wymiarze osobistym i wspólnotowym, i czynienia tego nie tyle z myślą o obchodach, ile raczej w perspektywie misyjnej, właśnie w perspektywie misji ad gentes i nowej ewangelizacji. Drodzy przyjaciele, w liturgii dzisiejszej niedzieli czytamy to, co św. Paweł napisał do Tesaloniczan: «Nasze głoszenie Ewangelii wśród was nie dokonało się samym tylko słowem, lecz mocą i [działaniem] Ducha Świętego oraz wielką siłą przekonania» (1 Tes 1, 5). Niech te słowa Apostoła Narodów będą życzeniem i programem dla misjonarzy dzisiejszych czasów — kapłanów, zakonników i świeckich — zaangażowanych w głoszenie Chrystusa tym, którzy Go nie znają lub uważają po prostu za zwykłą postać historyczną. Niech Maryja Panna pomaga wszystkim chrześcijanom być przekonującymi świadkami Ewangelii. po polsku: Drodzy Polacy, bracia i siostry. Serdecznie pozdrawiam was wszystkich, a szczególnie uczestników spotkania dzieła nowej ewangelizacji. Pozdrawiam tych, którzy się w nią włączają. Prośmy Ducha Świętego, by moc Ewangelii przenikała rodziny, środowiska pracy, świat kultury, polityki, życia sp ołecznego... Niech dzięki naszemu świadectwu «słowo Pańskie szerzy się i rośnie» (por. Dz 12, 24). Z serca wam błogosławię. PODRÓŻ A P O S T O L S KA B E N E D Y KTA XVI D O NIEMIEC (CZĘŚĆ DRUGA) 22-25 września 2011 r. 22 września — Berlin Pamięć pomaga budować pokojową przyszłość Spotkanie z przedstawicielami wspólnoty żydowskiej w Reichstagu 22 września w siedzibie Bundestagu odbyło się spotkanie ze wspólnotą żydowską. Przemówienia powitalne wygłosili przewodniczący Konferencji Episkopatu Niemiec abp Robert Zollitsch i przewodniczący Rady Głównej Wspólnot Żydowskich w Niemczech Dieter Graumann, a następnie głos z a b ra ł Papież. pojedyncze osoby i rodziny żydowskie. Wiele z nich chciało wyemigrować i stworzyć sobie nowe życie, zwłaszcza w Stanach Zjednoczonych lub Izraelu. Szanowni państwo, drodzy przyjaciele! Szczerze cieszę się z tego spotkania z wami tutaj, w Berlinie. Serdecznie dziękuję panu przewodniczącemu, drowi Dieterowi Graumannowi, za uprzejme słowa powitania, które dają do myślenia. Ukazują mi one jasno, jak bardzo wzrosło zaufanie między narodem żydowskim a Kościołem katolickim, które łączy pokaźna część ich zasadniczych tradycji, jak pan podkreślił. Równocześnie jest dla nas wszystkich jasne, że powinno jeszcze bardziej wzrastać nacechowane miłością wzajemne zrozumienie Kościoła i Izraela, przy nieustannym poszanowaniu dla tożsamości drugiej strony, i winno być głęboko włączone w przepowiadanie wiary. Przed sześciu laty, podczas mojej wizyty w synagodze w Kolonii, rabin Teitelbaum mówił o pamięci jako o jednej z kolumn, niezbędnych do budowania pokojowej przyszłości. Dziś znajduję się w centralnym miejscu pamięci, straszliwej pamięci: tu zaplanowano i zorganizowano Szoah, unicestwienie żydowskich współobywateli Europy. Przed nastaniem terroru nazistowskiego mieszkało w Niemczech około pół miliona Żydów, którzy stanowili integralną część niemieckiego społeczeństwa. Po II wojnie światowej Niemcy były uważane za «kraj Szoah», gdzie właściwie nikt jako Żyd nie mógł już żyć. Początkowo nie podejmowano żadnych starań, by odbudować dawne gminy żydowskie, chociaż ze Wschodu nieustannie przybywały W tym miejscu należy także wspomnieć o «nocy kryształowej» z 9 na 10 listopada 1938 r. Pełny zasięg tego aktu pogardy dla człowieka dostrzegli jedynie nieliczni, jak proboszcz berlińskiej katedry, Bernhard Lichtenberg, który z ambony katedry św. Jadwigi wołał do wiernych: «Na zewnątrz płonie świątynia — ona także jest domem Bożym». Narodowosocjalistyczny reżim terroru budowany był na micie rasistowskim, którego częścią było odrzucenie Boga Abrahama, Izaaka i Jakuba, Boga Jezusa Chrystusa, a także ludzi, którzy w Niego wierzą. «Wszechmocny», o którym mówił Adolf Hitler, był p ogańskim bożkiem, który chciał zastąpić biblijnego Boga, Stwórcę i Ojca wszystkich ludzi. Gdy odmawia się szacunku temu jedynemu Bogu, traci się także szacunek dla godności człowieka. Do czego zdolny jest człowiek odrzucający Boga i jakie oblicze może przybrać naród, który mówi temu Bogu «nie», pokazały pod koniec wojny straszne obrazy z obozów koncentracyjnych. W świetle tych wspomnień z wdzięcznością należy stwierdzić, że od kilkudziesięciu lat widoczny jest nowy rozwój, tak iż można wręcz mówić o rozkwicie życia żydowskiego w Niemczech. Należy p o dkreślić, że w tym okresie społeczność żydowska zasłużyła się szczególnie w dziedzinie integracji imigrantów z Europy Wschodniej. Z wdzięcznością chciałbym też zwrócić uwagę na pogłębiający się dialog między Kościołem katolickim i judaizmem. Kościół czuje się bardzo bliski narodowi żydowskiemu. Dzięki deklaracji N o s t ra aetate Soboru Watykańskiego II wstąpiono «w sposób nieodwołalny na drogę dialogu, braterstwa i przyjaźni» (por. przemówienie w synagodze w Rzymie, 17 stycznia 2010 r.). Odnosi się to do całego Kościoła katolickiego, w którym na tej nowej drodze szczególnie intensywnie angażował się błogosławiony papież Jan Paweł II. Dotyczy to o czywiście także Kościoła katolickiego w Niemczech, który jest w pełni świadomy swej szczególnej odpowiedzialności w tej dziedzinie. W sferze publicznej należy odnotować przede wszystkim «Ty d z i e ń braterstwa», organizowany co roku w pierwszym tygodniu marca przez lokalne stowarzyszenia współpracy chrześcijańsko-żydowskiej. Strona katolicka prowadzi ponadto doroczne spotkania biskupów i rabinów, a także zorganizowane rozmowy strukturalne z Centralną Radą Żydów. Już w latach siedemdziesiątych Centralny Komitet Katolików Niemieckich (ZdK) stworzył grupę dyskusyjną «Żydzi i chrześcijanie», która na przestrzeni lat wydała wiele wartościowych i użytecznych dokumentów. Nie chciałbym też p ominąć historycznego spotkania, które odbyło się w marcu 2006 r., poświęconego dialogowi żydowsko-chrześcijańskiemu, z udziałem kard. Waltera Kaspera. Ta współpraca przynosi owoce. Sądzę, że oprócz tych ważnych inicjatyw my, chrześcijanie, powinniśmy również coraz bardziej zdawać sobie sprawę z naszego głębokiego pokrewieństwa z judaizmem, o czym pan mówił. Dla chrześcijan nie może być mowy o rozłamie w wydarzeniu zbawczym. Zbawienie bierze początek od Żydów (por. J 4, 22). Tam gdzie konflikt między Jezusem a judaizmem Jego czasów postrzegany jest w sposób powierzchowny, jako oderwanie się od Starego Przymierza, zostaje on sprowadzony do idei wyzwolenia, błędnie interpretującej Torę jedynie jako niewolnicze przestrzeganie rytuałów i nakazów zewnętrznych. Faktycznie jednak Kazanie na Górze nie znosi prawa Mojżeszowego, lecz o dsłania jego ukryte możliwości i ukazuje nowe wymagania; odwołuje się do najgłębszego fundamentu ludzkiego działania, do serca, gdzie człowiek wybiera między tym, co czyste, a nieczystym, gdzie rozkwita wiara, nadzieja i miłość. Orędzie nadziei, które przekazują księgi Biblii hebrajskiej i chrześcijańskiego Starego Testamentu, zostało przyjęte i rozwinięte w różny sposób przez chrześcijan i Żydów. «Po wiekach konfrontacji za nasze zadanie uważamy przyczynianie się do tego, żeby te dwa sposoby nowej lektury pism biblijnych — chrześcijański i żydowski — zaczęły prowadzić ze sobą dialog, dopomagający do poprawnego rozumienia woli Boga i Jego słowa» (Jezus z Nazaretu, cz. II, Od wjazdu do Jerozolimy do Zmartwychwstania, wyd. Jedność, Kielce 2011, s. 44). Dialog ten w coraz bardziej zlaicyzowanym społeczeństwie powinien umocnić wspólną nadzieję, pokładaną w Bogu. Bez tej nadziei społeczeństwo traci swoje ludzkie oblicze. W sumie możemy stwierdzić, że wymiana opinii między Kościołem katolickim a judaizmem w Niemczech przyniosła już obiecujące owoce. Zrodziły się trwałe i nacechowane ufnością relacje. Żydzi i chrześcijanie mają świadomość, że wspólnie odpowiedzialni są za rozwój społeczeństwa, które zawsze ma również wymiar duchowy. Oby wszyscy zainteresowani nadal razem kroczyli tą drogą. Niech w tym błogosławi Jedyny i Wszechmogący — Ha Kadosz Baruch Hu. Dziękuję wam. 22 września — Berlin Wierzymy wraz z całym Kościołem Msza św. na Stadionie Olimpijskim Z Reichstagu Ojciec Święty udał się na Stadion Olimpijski, gdzie powitali go metropolita Berlina abp Rainer Maria Woelki i burmistrz miasta Klaus Wowereit. Papież przewodniczył Eucharystii i wygłosił homilię. W uroczystości wzięli udział liczni Polacy, zarówno mieszkający w Niemczech, jak i przybyli z kraju z kardynałami Dziwiszem, Nyczem i Glempem. Drodzy współbracia w biskupstwie, drodzy bracia i siostry! Kiedy patrzę na rozległy Stadion Olimpijski, na którym jesteście dzisiaj tak licznie zgromadzeni, nap ełnia mnie wielka radość i ufność. Serdecznie witam was wszystkich — wiernych archidiecezji berlińskiej i diecezji niemieckich, jak również licznych pielgrzymów przybyłych z sąsiednich krajów. 15 lat temu po raz pierwszy papież przyjechał do stolicy federalnej — Berlina. Wszyscy żywo pamiętamy — ja także — wizytę mego czcigodnego poprzednika, bł. Jana Pawła II, i beatyfikację proboszcza katedry b erlińskiej, Bernarda Lichtenberga, razem z Karolem Leisnerem, która odbyła się właśnie tu, w tym miejscu. Myśląc o tych błogosławionych oraz o całym zastępie świętych i błogosławionych, możemy zrozumieć, co znaczy żyć jako latorośle prawdziwego winnego krzewu — Chrystusa — i przynosić owoce. Dzisiejsza Ewangelia jeszcze raz ukazała nam obraz tej pnącej rośliny, bujnie rosnącej na Wschodzie i będącej symbolem życiodajnej siły, metaforą piękna i dynamizmu wspólnoty Jezusa z Jego uczniami i przyjaciółmi, z nami. W przypowieści o winnym krzewie Jezus nie mówi: «Wy jesteście winnym krzewem», ale «Ja jestem krzewem winnym, wy — l a t o ro ślami» (J 15, 5). Oznacza to: «Tak jak latorośle są złączone z krzewem winnym, tak wy należycie do Mnie! Należąc do Mnie, należycie także nawzajem do siebie». A to należenie nawzajem do siebie i do Niego nie jest jakimś związkiem duchowym, wymyślonym czy symbolicznym, ale — rzekłbym nawet — jest biologicznym, żywotnym należeniem do Jezusa Chrystusa. To jest Kościół, ta wspólnota życia z Jezusem Chrystusem i ze sobą nawzajem, której fundamentem jest chrzest, a jest przeżywana i pogłębiana za każdym razem w Eucharystii. «Ja jestem prawdziwym krzewem winnym» — jednak w istocie te słowa oznaczają: «Ja jestem wami, a wy jesteście Mną», jest to niesłychane utożsamienie się Pana z nami, ze swoim Kościołem. Kiedyś, na drodze do Damaszku sam Chrystus zapytał Szawła — prześladowcę Kościoła: «Dlaczego Mnie prześladujesz?» (Dz 9, 4). W ten sposób Pan wyraża wspólnotę losu, wynikającą z głęb okiej komunii życia Jego Kościoła z Nim — Chrystusem zmartwychwstałym. Nadal żyje On w swym Ko ściele na tym świecie. On jest z nami, a my jesteśmy z Nim. «Dlaczego mnie prześladujesz?» To w Jezusa godzą ci, którzy prześladują Jego Ko ściół. I jednocześnie oznacza to, że nie jesteśmy sami, gdy doznajemy prześladowania z powodu naszej wiary, bo Jezus Chrystus jest w nas. W przypowieści Pan Jezus mówi też: «Ja jestem prawdziwym krzewem winnym, a Ojciec mój jest tym, który [go] uprawia» (J 15, 1), i wyjaśnia, że uprawiający winnicę bierze nóż, obcina suche latoro śle, a przycina te, które owocują, aby dawały więcej owoców. Bóg chce — by posłużyć się obrazem użytym przez proroka Ezechiela w pierwszym czytaniu, którego wysłuchaliśmy — usunąć z naszej piersi martwe serce, kamienne, a dać nam żywe serce z ciała (por. Ez 36, 26), serce pełne miłości, dobroci i pokoju. Chce nam dać nowe, pełne mocy życie. Chrystus przybył, by wzywać grzeszników. To oni potrzebują lekarza, nie zdrowi (por. Łk 5, 31 i nn.). I tak oto, jak mówi Sobór Watykański II, Kościół jest «powszechnym sakramentem zbawienia» (por. Lumen gentium, 48), istniejącym dla grzeszników, dla nas, aby nam otwierać drogę nawrócenia, uzdrowienia i życia. To jest nieustanna, wielka misja Kościoła, powierzona mu przez Chrystusa. Niektórzy, patrząc na Kościół, ograniczają się do jego aspektu zewnętrznego. Kościół jawi się wówczas jako jedna z wielu organizacji w sp ołeczeństwie demokratycznym, w którym nawet tak trudny do zrozumienia podmiot jak «Kościół» winien być oceniany i traktowany zgodnie z jego normami i przepisami. Jeśli do tego dochodzi jeszcze bolesne doświadczenie, że w Kościele są ryby dobre i złe, pszenica i kąkol, i jeśli spojrzenie skupia się na tym, co negatywne, wówczas już nie dostrzega się wielkiej i pięknej tajemnicy Kościoła. A zatem przynależność do tego krzewu winnego, którym jest «Kościół», nie budzi już żadnej radości. Kiedy ludzie nie widzą urzeczywistnienia własnych powierzchownych i błędnych wyobrażeń o «Kościele» i własnych «marzeń o Kościele», szerzą się niezadowolenie i narzekania! Milknie nawet radosny hymn «Jestem wdzięczny Panu, że w swej łaskawości wezwał mnie do swego Kościoła», który śpiewały z przekonaniem całe pokolenia kat o l i k ó w. Powróćmy jednak do Ewangelii: «Trwajcie we Mnie, a Ja w was [będę trwać]. Podobnie jak latoro śl nie może przynosić owocu sama z siebie — jeśli nie trwa w winnym krzewie — tak samo i wy, jeżeli we Mnie trwać nie będziecie (...), ponieważ beze Mnie — można by też przetłumaczyć: poza Mną — nic nie możecie uczynić» (J 15, 4). Ka żdy z nas staje przed tym wyborem. O tym, jak bardzo jest on poważny, mówi nam Pan ponownie w swej przypowieści: «Ten, kto nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak winna latorośl i uschnie. Potem zbierają ją i wrzucają w ogień, i płonie» (J 15, 6). Św. Augustyn tak to komentuje: «Jedno z dwojga czeka winną latorośl — albo winny krzew, albo ogień; jeśli [latorośl] nie jest w winnym krzewie, będzie w ogniu, aby więc w ogniu nie była, niech będzie w winnym krzewie» (In Ioan. Ev. tract. 81, 3 [PL 35, 1842]). Wymagany tutaj wybór wyraźnie nam uświadamia fundamentalne znaczenie naszej życiowej decyzji. Jednocześnie jednak obraz winnego krzewu jest znakiem nadziei i ufności. Sam Chrystus popoprzez swoje wcielenie przyszedł na ten świat, aby być naszym fundamentem. W każdej biedzie i posusze On jest źró dłem, dającym wodę życia, która nas karmi i umacnia. On sam bierze na siebie każdy grzech, lęk i cierpienie i ostatecznie oczyszcza nas i przemienia w tajemniczy sposób w dobre latorośle, z których powstaje dobre wino. Niekiedy w chwilach trudności czujemy się tak, jakbyśmy dostali się pod tłocznię, niczym kiście winogron, które są całkowicie miażdżone. Wiemy jednak, że gdy jesteśmy zjednoczeni z Chrystusem, stajemy się dojrzałym winem. Bóg potrafi przemieniać w miłość także ciężkie i przygniatające nas życiowe sprawy. Ważne jest, abyśmy «trwali» w winnym krzewie, w Chrystusie. W tym krótkim fragmencie Ewangelista używa słowa «trwać» dwanaście razy. Owo «trwanie w Chrystusie» kształtuje całą przypowieść. W naszych czasach, naznaczonych niepokojem i brakiem zaangażowania, w których tak wielu ludzi traci orientację i oparcie, w których wierność miłości w małżeństwie i w przyjaźni stała się tak krucha i krótkotrwała; w których chcemy wołać w potrzebie jak uczniowie z Emaus: «Zostań z nami, Panie, gdyż ma się ku wieczorowi tak, wokół nas jest ciemność» (por. Łk 24, 29); w tych czasach zmartwychwstały Pan daje nam schronienie, miejsce światła, nadziei i zaufania, pokoju i b ezpieczeństwa. Gdy susza i śmierć zagrażają latoro ślom, wówczas w Chrystusie jest przyszłość, życie i radość; w Nim jest zawsze przebaczenie i nowy początek, przemiana w Jego miłości. Trwanie w Chrystusie oznacza, jak już widzieliśmy, również trwanie w Kościele. Cała wspólnota wierzących jest mocno złączona z Chrystusem, winnym krzewem. W Chrystusie my wszyscy jesteśmy zjednoczeni. W tej wspólnocie On nas podtrzymuje, a jednocześnie wszyscy członkowie wspierają się nawzajem. Razem przeciwstawiamy się burzy i nawzajem otaczamy się opieką. Nie wierzymy samotnie, ale wierzymy wraz z całym Ko ściołem, w każdym miejscu i w każdym czasie, z Ko ściołem, który jest w niebie i na ziemi. Ko ściół jako głosiciel Słowa Bożego i szafarz sakramentów jednoczy nas z Chrystusem, prawdzi- wym krzewem winnym. Kościół jako «pełnia i dop ełnienie Odkupiciela» — jak wyraził się Pius XII (Pius XII — Mystici corporis, w: AAS 35, [1943], s. 230: «plenitudo et complementum Redemptoris») — jest dla nas rękojmią życia Bożego i pośre d n i k i e m w odniesieniu do owoców, o których mówi przypowieść o winorośli. Kościół jest zatem najpiękniejszym darem Bożym. Dlatego św. Augustyn mógł stwierdzić: «Każdy ma Ducha Świętego w takim stopniu, w jakim kocha Kościół» (In Ioan. Ev. t ra c t . 32, 8 [PL 35, 1646]). Wraz z Kościołem i w Ko ściele możemy głosić wszystkim ludziom, że Chrystus jest źró dłem życia, że jest On obecny, że On jest wielką wartością, której pragniemy. On daje nam samego siebie i tym samym daje nam Boga. Ten, kto wierzy w Chrystusa, ma przyszłość. Bóg nie chce bowiem tego, co jałowe, martwe, sztuczne, co ostatecznie jest odrzucane, ale chce tego, co płodne i żywe, życia w obfitości, i On daje nam życie w obfitości. Drodzy bracia i siostry! Życzę wam wszystkim, nam wszystkim coraz głębszego odkrywania radości ze zjednoczenia z Chrystusem w Kościele — ze wszystkimi jego troskami i ciemnymi stronami — znajdowania pociechy i ratunku we wszystkich potrzebach oraz coraz bardziej stawania się wspaniałym winem radości i miłości Chrystusa dla tego świata. Amen. 23 września — Berlin Jako ludzie wiary dajemy ważne świadectwo Spotkanie z przedstawicielami wspólnot muzułmańskich w Niemczech 23 września rano Papież po Mszy św., odprawionej w nuncjaturze apostolskiej w Berlinie, przyjął kilkunastu przedstawicieli wspólnot muzułmańskich w Niemczech. Słowo wstępne wygłosili abp Zollitsch i przedstawiciel wspólnot muzułmańskich prof. Mouhanad Khorchide. Poniżej zamieszczamy przemówienie Benedykta XVI. Drodzy przyjaciele muzułmanie! Z radością witam dzisiaj was, przedstawicieli różnych wspólnot muzułmańskich w Niemczech. Bardzo serdecznie dziękuję prof. Mouhanadowi Khorchide za uprzejme słowa powitania i za głębokie refleksje, które nam przedstawił. Obrazują one klimat panujący między Kościołem katolickim a wspólnotami muzułmańskimi w Niemczech, w którym wzrosły wzajemny szacunek i za- ufanie i stają się widoczne przekonania, które pod z i e l a m y. Berlin jest odpowiednim miejscem na to spotkanie, nie tylko dlatego, że znajduje się tu najstarszy meczet na ziemi niemieckiej, ale także dlatego, że w porównaniu z innymi miastami w Niemczech w Berlinie mieszka największa liczba muzułm a n ó w. Począwszy od lat siedemdziesiątych ubiegłego wieku w coraz większym stopniu cechuje ten kraj związkowy obecność licznych rodzin muzułmańskich. Trzeba będzie zatem nieustannie podejmować wysiłki na rzecz lepszego wzajemnego poznania i zrozumienia. Jest to ważne nie tylko w perspektywie pokojowego współistnienia, ale także wkładu, jaki każdy może wnieść w tworzenie wspólnego dobra w obrębie tego samego społeczeństwa. Wielu muzułmanów przywiązuje dużą wagę do religijnego wymiaru życia. Niekiedy jest to odbierane jako prowokacja przez społeczeństwo, które ma tendencje do spychania tego aspektu na margines lub co najwyżej do sfery osobistych decyzji jednostek. Ko ściół katolicki niestrudzenie zabiega o należyte uznanie publicznego wymiaru przynależności religijnej. W społeczeństwie coraz bardziej pluralistycznym wymóg ten ma wciąż istotne znaczenie. Należy przy tym zapewnić poszanowanie innych. Ten wzajemny szacunek wzrasta jedynie na podstawie porozumienia dotyczącego pewnych niezbywalnych wartości, właściwych ludzkiej naturze, zwłaszcza nienaruszalnej godności każdej osoby jako stworzenia Bożego. Tego typu porozumienie nie stanowi ograniczenia dla wypowiedzi poszczególnych religii: przeciwnie, pozwala każdemu świadczyć w sposób konstruktywny o tym, w co wierzy, nie unikając konfrontacji z innymi. W Niemczech, podobnie jak w wielu innych krajach, nie tylko zachodnich, takim wspólnym systemem odniesienia jest konstytucja, której treść prawna obowiązuje każdego obywatela, niezależnie od tego, czy jest on członkiem wspólnoty religijnej, czy też nie. O czywiście debata na temat najlepszego sformułowania zasad, takich jak wolność kultu publicznego, jest szeroka i zawsze otwarta, ale znaczącym faktem jest to, że niemiecka Ustawa Podstawowa, ponad 60 lat od jej uchwalenia, wyraża je nadal w sposób przekonywający (art. 4, 2). Znajdujemy w niej nade wszystko ów wspólny etos, który leży u podstaw współżycia obywatelskiego i który w pewien sposób wywiera wpływ także na pozornie czysto formalne zasady funkcjonowania demokratycznych instytucji życia publicznego. Moglibyśmy zadać sobie pytanie, w jaki sposób ten tekst, który został wypracowany w radykalnie odmiennym okresie historycznym, w sytuacji, w której niemal cała kultura była chrześcijańska, może pasować także do dzisiejszych Niemiec, żyjących w kontekście zglobalizowanego świata i w warunkach znacznego pluralizmu w dziedzinie przekonań re l i g i j n y c h . Przyczyną tego, moim zdaniem, jest fakt, że twórcy Ustawy Podstawowej w tym ważnym momencie byli w pełni świadomi konieczności szukania prawdziwie solidnej podstawy, którą mogliby uznać wszyscy obywatele i na której mogliby się oprzeć wszyscy, bez względu na różnice. Czyniąc to, świadomi godności człowieka i odpowiedzialności wszystkich przed Bogiem, nie abstrahowali od swej przynależności religijnej; a dla wielu z nich chrześcijański obraz człowieka był wręcz prawdziwą siłą inspirującą. Wiedzieli jednak, że wszyscy ludzie muszą obcować z wyznawcami różnych religii, a nawet niewierzącymi; wspólnym dla wszystkich gruntem okazało się uznanie pewnych niezbywalnych praw, które są właściwe naturze ludzkiej, uprzednie względem wszelkich praw p ozytywnych. W ten sposób społeczeństwo, wówczas zasadniczo jednolite, położyło fundament, który uznajemy dziś za przekonywający w czasach charakteryzujących się pluralizmem. Fundament ten w istocie wskazuje także granice owego pluralizmu: nie do p omyślenia jest bowiem, aby jakieś sp ołeczeństwo mogło się na dłuższą metę obejść bez konsensusu w sprawie podstawowych wartości etycznych. Drodzy przyjaciele! Na podstawie tego, o czym tu mówiłem, wydaje mi się, że możliwa jest owocna współpraca między chrześcijanami a muzułmanami. W ten sposób przyczyniamy się do budowy sp ołeczeństwa, które pod wieloma względami byłoby inne od tego, co wynieśliśmy z przeszłości. Jako ludzie wiary, począwszy od własnych przekonań, możemy dać ważne świadectwo w wielu istotnych dziedzinach życia społecznego. Myślę na przykład o obronie rodziny, budowanej na wspólnocie małżeńskiej, poszanowaniu życia na każdym etapie jego naturalnego rozwoju czy też zabieganiu o większą sprawiedliwość społeczną. Również dlatego uważam, że ważną rzeczą będą obchody Dnia refleksji, dialogu i modlitwy o pokój i sprawiedliwość na świecie. Ma on się odbyć — jak dobrze wiecie — 27 października w Asyżu, w 25 lat po historycznym spotkaniu, któremu przewo dził w tym miejscu mój poprzednik, błogosławiony papież Jan Paweł II. Przy tej okazji pragniemy w prosty sposób wyrazić, że my, jako ludzie wiary, wnosimy szczególny wkład w budowę lepszego świata, jednocześnie uznając konieczność wzrastania w dialogu i wzajemnym szacunku, aby nasze działania były skuteczne. Z tymi myślami kieruję do was serdeczne pozdrowienie i dziękuję za to spotkanie, które dla mnie stanowi wielkie wzbogacenie mojego pobytu w ojczyźnie. Dziękuję wam za uwagę! 23 września — Erfurt «Jak zyskam sobie łaskawego Boga?» Spotkanie z członkami Rady Kościoła Ewangelickiego w Niemczech O godz. 10 z berlińskiego lotniska Tegel Benedykt XVI odleciał do Erfurtu, gdzie najpierw nawiedził katedrę, a potem udał się do dawnego klasztoru augustianów na spotkanie z członkami Rady Kościoła Ewangelickiego w Niemczech (EKD). Odbyło się ono w klasztornym kapitularzu. Uczestniczyło w nim m.in. 15 członków Rady EKD oraz kardynałowie i biskupi towarzyszący Papieżowi. Przemówienia powitalne wygłosili przewodnicząca ewangelickiego Kościoła Turyngii pastor Ilse Junkermann i przewodniczący EKD pastor Nikolaus Schneider. Poniżej zamieszczamy przemówienie papieskie. Czcigodne panie i czcigodni panowie! Zabierając głos, chciałbym przede wszystkim serdecznie podziękować wam za to, że możemy się spotkać. Szczególną wdzięczność wyrażam panu, drogi bracie przewodniczący, za uprzejme słowa powitania i przyjęcie mnie wśród was. Otworzył pan swoje serce i wyraził wiarę rzeczywiście wspólną, pragnienie jedności. My również się cieszymy, ponieważ sądzę, że to zgromadzenie, nasze spotkania odbywają się również jako święto wspólnej wiary. Chciałbym także podziękować wszystkim za dar, jakim jest możliwość rozmawiania razem jako chrześcijanie w tym historycznym miejscu. Dla mnie jako Biskupa Rzymu spotkanie tutaj, w dawnym klasztorze augustiańskim w Erfurcie jest chwilą wzruszającą. Przed chwilą słyszeliśm y, że to tutaj Marcin Luter studiował teologię. Tutaj o dprawił swoją pierwszą Mszę św. Wbrew życzeniu ojca nie kontynuował studiów prawniczych, ale studiował teologię i zaczął przygotowywać się do kapłaństwa w zakonie św. Augustyna. Na drodze tej nie interesował się tym czy owym. Nurtowała go kwestia Boga, która stała się jego głęboką pasją i pobudką do działania podczas całej jego drogi życiowej. «Jak zyskam sobie łaskawego Boga?» — pytanie to zapadło mu głęboko w serce i przyświecało wszystkim jego poszukiwaniom teologicznym oraz całej walce wewnętrznej. Teologia nie była dla Lutra problemem akademickim, ale walką wewnętrzną z samym sobą, co z kolei było walką o Boga i z Bogiem. naszym przepowiadaniu? Większość ludzi, także chrześcijan, sądzi, że Bóg w ostatecznym rozrachunku nie interesuje się naszymi grzechami i cnotami. Wie On oczywiście, że wszyscy jesteśmy tylko ciałem. Jeśli wierzy się jeszcze w inne życie i w sąd Boży, to prawie wszyscy zakładają w praktyce, że Bóg powinien być wspaniałomyślny i — ostatecznie — w swym miłosierdziu przymknie oko na nasze drobne błędy. Ta kwestia już nas nie nurtuje. Czy jednak te nasze błędy naprawdę są tak małe? Czyż świat nie ulega spustoszeniu z powodu zepsucia wielkich, ale także maluczkich, którzy myślą jedynie o własnej korzyści? Czyż nie jest może zniszczony z powodu władzy narkotyków, która żeruje, z jednej strony, na zachłanności życia i pieniądza, z drugiej zaś, na nieposkromionej żądzy użycia u osób, które im się oddają? Czyż nie jest z a g ro żony przez narastającą skłonność do przemocy, która nierzadko kryje się pod pozorami religijności? Czy głód i ubóstwo mogłyby aż tak spustoszyć całe części świata, gdyby żywsza była w nas miłość do Boga i wypływająca z niej także miłość do bliźniego, do stworzeń Bożych, jakimi są ludzie? Można by tak pytać dalej. Nie, zło nie jest błahostką. Nie mogłoby być tak potężne, gdybyśmy naprawdę stawiali Boga w centrum naszego życia. Pytanie: jakie jest stanowisko Boga wobec mnie i jak ja mam stawać przed Bogiem? — to palące pytanie Lutra na nowo i z pewnością w nowej postaci winno stać się również naszym pytaniem, nie akademickim, a konkretnym. Sądzę, że jest to pierwsze wezwanie, jakie powinniśmy usłyszeć, spotykając się z Marcinem Lutrem. «Jak zyskam sobie łaskawego Boga?» Fakt, że to pytanie było siłą napędową całego jego życia, porusza mnie wciąż na nowo. Kogo to naprawdę dziś jeszcze obchodzi, nawet wśród chrześcijan? Jakie znaczenie ma kwestia Boga w naszym życiu i w Inną ważną rzeczą jest też, że Bóg, jedyny Bóg, Stwórca nieba i ziemi, nie jest zwykłą hipotezą filozoficzną na temat pochodzenia wszechświata. Ten Bóg ma oblicze i mówił do nas. Stał się jednym z nas w człowieku Jezusie Chrystusie — prawdziwym Bogu i zarazem prawdziwym człowieku. Myśl Lutra, cała jego duchowość była całkowicie chrystocentryczna. Kwestia: «To, co posuwa naprzód Chrystusa i Jego sprawę», była dla Lutra decydującym kryterium hermeneutycznym w odczytywaniu Pisma Świętego. Zakłada to jednak, że Chrystus stanowi centrum naszej duchowości i że miłość do Niego, życie razem z Nim nadaje kierunek naszemu życiu. Teraz prawdopodobnie można by powiedzieć: dobrze, ale co to ma wspólnego z naszą sytuacją ekumeniczną? Czy wszystko to nie jest próbą ob ejścia, za pomocą mnóstwa słów, pilnych spraw, w odniesieniu do których oczekujemy na praktyczne postępy i konkretne rezultaty? Odpowiadam na to, że ekumenizm najbardziej potrzebuje tego przede wszystkim, abyśmy pod presją sekularyzacji nie zagubili niemal przez nieuwagę wielkich rzeczy, które nas łączą, które sprawiają, że jesteśmy chrześcijanami, i które pozostały naszym darem i zadaniem. Było błędem okresu konfesjonalizacji, że patrzyliśmy głównie tylko na to, co nas dzieli, a nie udało nam się uchwycić w sposób egzystencjalny tego, co jest dla nas wspólne w wielkich wskazaniach Pisma Świętego i w wyznaniach wiary staro żytnego chrześcijaństwa. Dla mnie wielkim postępem ekumenicznym ostatnich dziesięcioleci jest to, że staliśmy się świadomi tego wspólnego p o dłoża i, razem modląc się i śpiewając, razem przedstawiając światu etos chrześcijański, wspólnie dając świadectwo o Bogu Jezusa Chrystusa na tym świecie, uznajemy je za nasz wspólny niezniszczalny fundament. Nieb ezpieczeństwo utracenia tego nie jest niestety nierealne. Chciałbym tu wskazać pokrótce na dwie rzeczy. W ostatnim czasie geografia chrześcijaństwa uległa głębokim zmianom i nadal się zmienia. Nowa forma chrześcijaństwa, która szerzy się z ogromnym dynamizmem misyjnym, niekiedy budzącym niepokój co do sposobów, wprawia historyczne Kościoły chrześcijańskie w zakłop otanie. Jest to chrześcijaństwo mało instytucjonalne, o niewielkim bagażu racjonalnym i jeszcze mniejszym bagażu dogmatycznym, a nawet o małej stabilności. To ogólnoświatowe zjawisko — o którym nieustannie informują mnie biskupi z całego świata — stawia nas wszystkich wobec pytania: co pozytywnego i negatywnego mówi nam ta nowa postać chrześcijaństwa? Tak czy owak stajemy na nowo przed pytaniem, co ma trwałą wartość, a co można lub należałoby zmienić w kwestii naszego podstawowego wyboru w wierze. Głębsze i w naszym kraju bardziej palące jest drugie wyzwanie, stojące przed całym chrześcijaństwem, o którym chciałbym mówić: jest nim zsekularyzowany świat jako kontekst, w którym musimy dziś żyć i dawać świadectwo o naszej wierze. Nieobecność Boga w naszym społeczeństwie staje się coraz bardziej uciążliwa, historia Jego objawienia, o którym mówi nam Pismo, zdaje się należeć do coraz bardziej oddalającej się przeszłości. Czy należy ulec presji sekularyzacji, unowocześnić się, rozcieńczając wiarę? Oczywiście wiara winna być na nowo przemyślana i przede wszystkim przeżywana dzisiaj w nowy sposób, aby odpowiadała teraźniejszości. Nie pomoże jednak rozcieńczanie wiary, lecz życie nią w pełni w naszym dzisiaj. Jest to zasadnicze zadanie ekumeniczne, w którego wypełnianiu powinniśmy sobie nawzajem pomagać: wierzyć głębiej i żywiej. Nie wybawi nas ani nie uratuje chrześcijaństwa żadna taktyka, lecz wiara przemyślana i przeżywana na nowo, dzięki której Chrystus, a wraz z Nim żyjący Bóg wejdzie w ten nasz świat. Podobnie jak męczennicy z czasów nazistowskich zbliżyli nas do siebie nawzajem i doprowadzili do pierwszego wielkiego otwarcia ekumenicznego, tak i dzisiaj w zsekularyzowanym świecie wiara przeżywana we własnym wnętrzu jest najmocniejszą siłą ekumeniczną, która nas prowadzi ku sobie, ku jedności w jedynym Panu. Dlatego prosimy Go, aby uczył nas na nowo życia wiarą, abyśmy z czasem byli jedno. 23 września — Erfurt «Spraw, abyśmy stanowili jedno» Nab ożeństwo ekumeniczne w kościele klasztornym augustianów Po spotkaniu Benedykta XVI z członkami EKD odbyło się w klasztornym kościele nabożeństwo ekumeniczne, w którym uczestniczyli także przedstawiciele innych Kościołów protestanckich w Niemczech. Podczas nabożeństwa ewangelicki biskup Friedrich Weber odczytał Psalm 146 w tłumaczeniu Marcina Lutra, słowo wstępne wygłosiła przewodnicząca Synodu EKD Katrin Göring-Eckhardt. Papież odmówił modlitwę o jedność chrześcijan, przewodniczący Papieskiej Rady ds. Popierania Jedności Chrześcijan kard. Kurt Koch odczytał modlitwę kapłańską Chrystusa, po czym Benedykt XVI wygłosił homilię. Drodzy bracia i siostry! «Nie tylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy dzięki ich słowu będą wierzyć we Mnie» (J 17, 20) — tak modlił się Jezus w Wieczerniku do Ojca. Prosi za przyszłe pokolenia wiernych. Sięga spojrzeniem poza Wieczernik, ku przyszłości. Modlił się także za nas. I prosi o naszą jedność. Ta modlitwa Jezusa nie jest jedynie przeszłością. On wciąż oręduje u Ojca za nami i również w tej chwili stoi p ośród nas i pragnie nas włączyć w swoją modlitwę. W modlitwie Jezusa tkwi sedno naszej jedności. Będziemy zjednoczeni wówczas, kiedy włączymy się w tę modlitwę. Za każdym razem, kiedy jako chrześcijanie gromadzimy się na modlitwie, powinno to zmaganie Jezusa o nas i zmaganie z Ojcem dla nas poruszać nasze serca. Im bardziej pozwalamy wciągnąć się w tę dynamikę, tym bardziej urzeczywistnia się jedność. Czy modlitwa Jezusa pozostała niewysłuchana? Historia chrześcijaństwa jest, że tak powiem, widzialną stroną tego dramatu, w którym Chrystus zmaga się i cierpi wraz z nami, ludźmi. Ciągle na nowo musi On znosić odrzucanie jedności, a mimo to wciąż na nowo urzeczywistnia się jedność z Nim, a tym samym z Trójjedynym Bogiem. Musimy widzieć jedno i drugie — zarówno grzech człowieka, który odmawia posłuszeństwa Bogu i zamyka się w sobie, ale również zwycięstwa Boga, który wspiera Kościół pomimo jego słab ości i nieustannie przyciąga do siebie nowych ludzi, i w ten sposób prowadzi jednych ku drugim. Dlatego podczas spotkania ekumenicznego nie powinniśmy tylko narzekać na podziały i rozłamy, ale powinniśmy dziękować Bogu za wszystko, co zachowało się z jedności i co nieustannie daje nam na nowo. Ta wdzięczność musi być jednocześnie czujnością, by w czasie pokus i zagrożeń nie utracić tak danej jedności. Podstawowa jedność polega na tym, że wierzymy w Boga Wszechmogącego, Ojca, Stworzyciela nieba i ziemi. Że wyznajemy Go jako Trójjedynego — Ojca, Syna i Ducha Świętego. Najwyższa jedność nie jest samotnością monady, ale jednością przez miłość. Wierzymy w Boga — w konkretnego Boga. Wierzymy, że Bóg przemówił do nas i stał się jednym z nas. W obecnej chwili naszym wspólnym zadaniem jest dawanie świadectwa o tym Bogu żywym. Czy człowiek potrzebuje Boga, czy też i bez Niego dzieje się całkiem dobrze? Kiedy w pierwszych chwilach nieobecności Boga Jego światło nadal promieniuje i podtrzymuje ład ludzkiej egzy- stencji, wydaje się, że również bez Boga wszystko funkcjonuje dość dobrze. Ale im bardziej świat oddala się od Boga, tym wyraźniej widać, że człowiek coraz bardziej traci życie w hybris władzy, w pustce serca i tęsknocie do spełnienia i szczęścia. Nie da się wykorzenić istniejącego w człowieku pragnienia nieskończoności. Człowiek został stworzony do relacji z Bogiem i Go potrzebuje. Naszą pierwszą p osługą ekumeniczną w tych czasach musi być wspólne świadectwo o obecności żywego Boga, a tym samym dawanie światu odpowiedzi, jakiej potrzebuje. Do tego podstawowego świadectwa o Bogu należy oczywiście głównie świadectwo o Jezusie Chrystusie, prawdziwym Bogu i prawdziwym człowieku, który żył z nami, za nas cierpiał i umarł, a przez swoje zmartwychwstanie pokonał bramę śmierci. Drodzy przyjaciele, umacniajmy się w tej wierze! Pomagajmy sobie nawzajem nią żyć! To jest wielkie zadanie ekumeniczne, które wprowadza nas w istotę modlitwy Jezusa. Szcze ro ść wiary w Boga przejawia się w życiu Jego słowem. W naszych czasach przejawia się bardzo konkretnie w trosce o to stworzenie, które On uczynił na swoje podobieństwo — człowieka. Żyjemy w czasie, kiedy niepewne stało się, co znaczy być człowiekiem. Etykę zastępuje obliczanie skutków. W tej sytuacji my, jako chrześcijanie, musimy bronić nienaruszalnej godności człowieka od poczęcia aż do śmierci — od kwestii związanych z diagnostyką preimplantacyjną po eutanazję. «Tylko ten, kto zna Boga, zna człowieka» — p owiedział kiedyś Romano Guardini. Gdy człowiek nie zna Boga, łatwo jest nim manipulować. Wiara w Boga musi być skonkretyzowana w naszych wspólnych działaniach na rzecz człowieka. Do tej troski o człowieka należą nie tylko podstawowe kryteria człowieczeństwa, ale przede wszystkim i bardzo praktycznie miłość, o której naucza nas Jezus Chrystus w przypowieści o Sądzie Ostatecznym (Mt 25): Bóg, Sędzia osądzi nas według tego, jak zachowaliśmy się wobec bliźniego, wobec najmniejszych z Jego braci. Istotnym zadaniem chrześcijanina w dzisiejszych czasach jest gotowość niesienia pomocy potrzebującym poza własnym środowiskiem życia. Jak zostało powiedziane, dotyczy to przede wszystkim dziedziny życia osobistego każdego człowieka. Odnosi się jednak również do wspólnoty narodu i państwa, gdzie wszyscy musimy czuć się odpowiedzialni jeden za drugiego. Odnosi się do naszego kontynentu, na którym jesteśmy wezwani do solidarności na skalę europejską. I wreszcie także ponad wszelkimi granicami: chrześcijańska miłość bliźniego wymaga od nas dzisiaj również zaangażowania na rzecz sprawiedliwości na całym świecie. Wiem, że Niemcy — obywatele i państwo — wiele robią, aby umożliwić wszystkim ludziom egzystencję godną człowieka, i chciałbym za to wyrazić serdeczne podziękowanie. Na koniec chciałbym jeszcze wspomnieć o głębszym wymiarze naszego obowiązku miłości. S z c z e ro ść wiary jest szczególnie widoczna, kiedy inspiruje ona ludzi do oddania się całkowicie do dyspozycji Bogu, a wychodząc od Boga — innym. Wielka pomoc będzie konkretna jedynie wówczas, gdy na miejscu są ludzie całkowicie oddani innym i w ten sposób uwiarygodniający miłość Boga. Tacy ludzie są ważnym znakiem prawdy naszej wiary. Przed moją wizytą wielokrotnie mówiono o gościu i jego ekumenicznym darze, jakiego spodziewano się po tej wizycie. Nie ma potrzeby, bym wyszczególniał, o jakich darach była mowa. Odnośnie do tego pragnę powiedzieć, że — jak się okazało — jest to polityczne niezrozumienie wiary i ekumenizmu. Kiedy głowa państwa składa wizytę w zaprzyjaźnionym kraju, poprzedzają ją zazwyczaj kontakty między instancjami, które przygotowują zawarcie jednej lub więcej umów między dwoma państwami: rozważając korzyści i straty, dochodzi się do kompromisu, który w końcu wydaje się korzystny dla obu stron, tak że traktat może być podpisany. Jednak wiara chrześcijan nie polega na analizowaniu korzyści i strat. Wiara tworzona przez nas samych jest bezwartościowa. Wiara nie jest czymś, co wymyślamy i co negocjujemy. Jest ona fundamentem, na którym żyjemy. Jedność nie wzrasta, kiedy analizujemy plusy i minusy, lecz jedynie dzięki coraz głębszym przemyśleniom i życiu wiarą. W ten sposób w ciągu ostatnich 50 lat, zwłaszcza także od czasu wizyty papieża Jana Pa w ła II przed 30 laty, znacznie wzrosła jedność, za co możemy być jedynie wdzięczni. Miło wspominam spotkanie z komisją, której przewodniczył biskup [luterański] Lohse, w czasie którego wspólnie staraliśmy się głęboko wnikać w wiarę przez pryzmat myśli i życie. Pragnę serdecznie podziękować wszystkim, którzy w niej współdziałali, a ze strony katolickiej szczególnie kard. Lehmannowi. Nie wymieniam więcej nazwisk — Pan zna je wszystkie. Wspólnie możemy jedynie dziękować Panu za drogi jedności, na które nas poprowadził, i z pokorną ufnością przyłączać się do Jego modlitwy: «Spraw, abyśmy stanowili jedno, tak jak Ty jesteś jedno z Ojcem, aby świat uwierzył, że On Ciebie posłał» (por. J 17, 21). 23 września — Etzelsbach Co chce nam powiedzieć Maryja? Nieszpory maryjne przed «Wallfahrtskapelle» Po południu Ojciec Święty udał się h e l i k o p t e re m do Etzelsbach, gdzie przed sanktuarium maryjnym «Wallfahrtskapelle» o d p ra w i ł Nieszpory maryjne. Po powrocie do seminarium duchownego w Erfurcie, wieczorem, spotkał się z 5 osobami, które padły ofiarą nadużyć seksualnych ze strony duchownych lub osób zatrudnionych w instytucjach kościelnych. Poniżej zamieszczamy papieską homilię, wygłoszoną podczas N i e s z p o ró w. Drodzy bracia i siostry! Z całego serca pragnę powitać was wszystkich, którzy przybyliście tu, do Etzelsbach w tej porze modlitwy. Już w mło dości wiele słyszałem o Eichsfeld, więc pomyślałem, że muszę je kiedyś zobaczyć i razem z wami się pomodlić. Serdecznie dziękuję biskupowi Wanke, który już podczas przelotu zap re z e n t o w a ł mi wasz region, jak również tym, którzy przemawiali w waszym imieniu i jako wasi przedstawiciele przekazali mi symboliczne dary waszej ziemi, a równocześnie potrafili ukazać mi różnoro dność tego regionu. Bardzo się zatem cieszę, że spełniło się moje pragnienie, by odwiedzić Eichsfeld i dziękować razem z wami Maryi Pannie tu, w Etzelsbach. «Tu, w przytulnej, cichej dolinie» — głosi jedna z pieśni pielgrzymkowych — i «pod starymi lipami» Maryja daje nam poczucie bezpieczeństwa i nowe siły. W czasach dwóch bezbożnych dyktatur, które usiłowały odebrać ludziom wiarę ich przodków, mieszkańcy Eichsfeld byli pewni, że znajdą tu, w sanktuarium w Etzelsbach, otwarte drzwi i miejsce wewnętrznego spokoju. Tę szczególną przyjaźń z Maryją, przyjaźń, która z tego wszystkiego się zrodziła, chcemy nadal podtrzymywać, także odprawiając te dzisiejsze Nieszpory maryjne. Kiedy chrześcijanie wszystkich czasów i miejsc zwracają się do Maryi, powoduje nimi spontaniczna pewność, że Jezus nie może odmówić prośb om swojej Matki; opierają się na niezachwianej ufności, że Maryja jest jednocześnie także naszą Matką — Matką, która doświadczyła największego ze wszystkich cierpień, która rozumie wszystkie nasze trudności i jak matka rozmyśla o ich przezwyciężeniu. Ileż osób w ciągu wieków pielgrzymowało do Maryi, aby przed obrazem Matki Bożej Bolesnej — tak jak tutaj, w Etzelsbach — znaleźć pociechę i pokrzepienie! Spójrzmy na Jej obraz! Kobieta w średnim wieku, o powiekach ciężkich od częstego płaczu, a zarazem o zamyślonym spojrzeniu, skierowanym w dal, jak gdyby rozważała w swym sercu to, co się wydarzyło. Na Jej łonie spoczywa bezwładne ciało Syna; obejmuje je delikatnie i z miłością jak cenny dar. Na obnażonym ciele Syna widzimy znaki ukrzyżowania. Lewe ramię Ukrzyżowanego zwisa pionowo w dół. Być może ta rzeźba Piety, jak to często było w zwyczaju, była pierwotnie umieszczona na ołtarzu. W ten sposób Ukrzyżowany wskazuje swym opuszczonym ramieniem na to, co dzieje się na ołtarzu, gdzie złożona przez Niego święta ofiara jest uobecniana w Eucharystii. O sobliwością cudownego obrazu z Etzelsbach jest pozycja Ukrzyżowanego. W większości wizerunków Piety martwy Jezus leży z głową zwróconą w lewą stronę i osoba patrząca na rzeźbę może widzieć ranę w boku Ukrzyżowanego. Tymczasem tutaj, w Etzelsbach, rana w boku jest ukryta, gdyż ciało jest obrócone właśnie w drugą stronę. Wydaje mi się, że takie przedstawienie kryje głęboki sens, ujawniający się dopiero wtedy, gdy uważnie mu się przyjrzymy: w cudownym wizerunku z Etzelsbach serca Jezusa i Jego Matki zwrócone są ku sobie; serca zbliżają się do siebie. Wzajemnie obdarowują się miłością. Wiemy, że serce jest także narządem w którym umiejscawia się najgłębszą wrażliwość na innych, jak również głębokie współczucie. W sercu Maryi jest miejsce na miłość, którą Jej boski Syn chce obdarzyć świat. Pob ożność maryjna skupia się na kontemplowaniu więzi między Maryją a Jej boskim Synem. Wierni w modlitwie, w cierpieniu, w dziękczynieniu i radości znajdowali coraz to nowe wymiary i przymioty, które lepiej pozwalają nam odkryć tę tajemnicę, na przykład obraz Niepokalanego Serca Maryi jako symbol głębokiej i bezwarunkowej jedności z Chrystusem w miłości. To nie samorealizacja, chęć posiadania i kształtowania siebie prowadzi do prawdziwego rozwoju człowieka — co jest dzisiaj proponowane jako model współczesnego życia, a co łatwo przybiera formę wyrafinowanego egoizmu — ale właśnie postawa daru z siebie, wyrzeczenia się siebie, zwrócenie się ku sercu Maryi, a zarazem ku sercu Chrystusa, jak też ku bliźniemu — jedynie taka postawa pozwala nam odnaleźć samych siebie. «Wiemy też, że Bóg z tymi, którzy Go miłują, wsp ółdziała we wszystkim dla ich dobra, z tymi, którzy są powołani według [Jego] zamysłu» (Rz 8, 28) — mówi czytanie z Listu do Rzymian, którego przed chwilą wysłuchaliśmy. Bóg sprawił, że w Maryi wszystko współdziała dla dobra, i nie przestaje sprawiać, że przez Maryję dobro szerzy się dalej w świecie. Z krzyża, z tronu łaski i odkupie- nia, Jezus dał swoją Matkę, Maryję, ludziom za Matkę. W chwili ofiarowania siebie za ludzkość czyni Maryję w pewnym sensie pośredniczką strumienia łaski, płynącej z krzyża. Pod krzyżem Maryja staje się towarzyszką i opiekunką ludzi na ich życiowej drodze. «Dzięki macierzyńskiej miłości opiekuje się braćmi swego Syna, pielgrzymującymi jeszcze i narażonymi na niebezpieczeństwa i trudy, dopóki nie zostaną doprowadzeni do szczęśliwej ojczyzny» (Lumen gentium, 62), jak powiedział Sobór Watykański II. Rzeczywiście, w życiu przechodzimy różne koleje, ale Maryja wstawia się za nami u swego Syna i pomaga nam znaleźć siłę Bożej miłości Syna i na nią się otworzyć. Nasza ufność w skuteczne orędownictwo Matki Bożej i nasza wdzięczność za pomoc, której ciągle na nowo doświadczamy, przynaglają nas niejako do tego, by nasze myśli wznosiły się ponad doraźne potrzeby. Co naprawdę chce nam powiedzieć Maryja, gdy ratuje nas z niebezpieczeństwa? Chce nam pomóc pojąć pełnię i głębię naszego powołania chrześcijańskiego. Z macierzyńską delikatnością chce dać nam do zrozumienia, że całe nasze życie winno być odpowiedzią na bogatą w miłosierdzie miłość naszego Boga. Jak gdyby nam mówiła: zrozum, że Bóg, który jest źró dłem wszelkiego dobra i nie pragnie niczego innego, jak tylko twego prawdziwego szczęścia, ma prawo wymagać od ciebie, byś zawierzył całkowicie i z radością swoje życie Jego woli i dokładał starań, aby także inni czynili to samo. «Tam, gdzie jest Bóg, jest przyszłość». Istotnie, gdy pozwalamy, aby miłość Boża oddziaływała całkowicie na nasze życie i w naszym życiu, otwiera się niebo. Wtedy możliwe jest kształtowanie teraźniejszości tak, aby coraz bardziej odpowiadała ona Dobrej Nowinie naszego Pana Jezusa Chrystusa. Wtedy małe rzeczy życia codziennego nabierają znaczenia i wtedy znajduje się rozwiązanie wielkich problemów. Z tą pewnością modlimy się do Maryi, z tą pewnością wierzymy w Jezusa Chrystusa, naszego Pana i Boga. Amen. 24 września — Erfurt Świętość nie zna granic i przemienia świat Msza św. na placu Katedralnym 24 września rano na placu Katedralnym w Erfurcie Benedykt XVI o d p ra w i ł Mszę św. ku czci świętych patronów tej diecezji i wygłosił homilię. Drodzy bracia i siostry! «Chwalcie Pana po wieczne czasy, bo jest dobry» — śpiewaliśmy przed chwilą przed Ewangelią. To prawda, mamy powody, by z całego serca dziękować Bogu. Jeśli w tym mieście sięgniemy myślą do Jubileuszowego Roku św. Elżbiety 1981 za czasów NRD — kto mógłby wtedy przypuścić, że niewiele lat później runą mury i druty kolczaste na granicach? A jeśli cofniemy się jeszcze dalej, o blisko siedemdziesiąt lat, aż do 1941 r., do czasów narodowego socjalizmu, do wielkiej wojny — któż mógłby przewidzieć, że «tysiącletnia Rzesza» zaledwie cztery lata później obróci się w pył? Drodzy bracia i siostry, tutaj w Turyngii, w ówczesnej NRD, musieliście znosić zarówno dyktaturę «brunatną» [nazistowską], jak i «czerwoną» [komunistyczną], które działały na wiarę chrześcijańską jak kwaśny deszcz. Wiele późnych następstw tego okresu trzeba się jeszcze pozbyć, zwłaszcza w dziedzinie umysłowej i religijnej. Większość ludzi mieszkających na tej ziemi żyje z dala od wiary w Chrystusa i wspólnoty Kościoła. Jednakże w dwóch ostatnich dekadach były też doświadczenia pozytywne: szersze horyzonty, wymiana ponad granicami, pełna ufności pewność, że Bóg nas nie opuszcza i prowadzi nowymi drogami. «Gdzie jest Bóg, tam jest przyszłość». Wszyscy jesteśmy przekonani, że nowa wolność p omogła człowiekowi zyskać większą godność i otworzyć wielorakie nowe możliwości. Z punktu widzenia Kościoła możemy z wdzięcznością wskazać rzeczy, które stały się łatwiejsze: nowe perspektywy działalności parafialnej, renowacja oraz rozbudowa kościołów i ośrodków parafialnych, inicjatywy diecezjalne o charakterze duszpasterskim lub kulturalnym. Oczywiście rodzi się także pytanie: Czy te możliwości doprowadziły również do wzrostu naszej wiary? Czyż fundamentu wiary i życia chrześcijańskiego nie trzeba szukać na głębszym poziomie niż wolność społeczna? Wielu zdecydowanych katolików dochowało wierności Chrystusowi i Kościołowi właśnie w trudnej sytuacji zewnętrznego ucisku. A my dzisiaj gdzie jesteśmy? Tamci ludzie godzili się na gorsze warunki życia, żeby żyć swoją wiarą. Chciałbym w tym miejscu podziękować kapłanom, ich współpracownikom i wsp ółpracowniczkom w tamtych czasach. W szczególny sposób chciałbym przypomnieć duszpasterstwo uchodźców zaraz po zakończeniu II wojny światowej: wielu duchownych i świeckich dokonało wielkich rzeczy, aby ulżyć uchodźcom w trudnej sytuacji i dać im nową ojczyznę. Szczere podziękowania kieruję wreszcie do rodziców, którzy pomimo sytuacji diaspory i wrogiego Kościołowi śro dowiska politycznego wychowali swe dzieci w wierze katolickiej. Z wdzięcznością chcę wspomnieć wakacyjne tygodnie religijne dla dzieci, jak również owocną pracę Katolickich Domów Mło dzieży — «Sankt Sebastian» w Erfurcie i «Marcel Callo» w Heiligenstadt. Zwłaszcza w Eichsfeld wielu katolików oparło się ideologii komunistycznej. Niech Bóg obficie wynagrodzi wszystkim wytrwałość w wierze. Odważne świadectwo i cierpliwe życie z Nim, cierpliwa ufność w Bożą Opatrzność są jak cenne ziarno, które obiecuje obfite owoce w przyszłości. O b ecność Boga zawsze jest szczególnie wyraźnie widoczna w świętych. Ich świadectwo wiary może dać nam także dzisiaj odwagę do odnowy. Mamy tu na myśli nade wszystko świętych patronów diecezji erfurckiej: Elżbietę z Turyngii, Bonifacego i Kiliana. Elżbieta przybyła do Wartburga w Turyngii z innego kraju, z Węgier. Prowadziła intensywne życie modlitwy i pokuty, powiązane z ewangelicznym ubóstwem. Regularnie chodziła do p ołożonego u stóp jej zamku miasta Eisenach, by pomagać ubogim i chorym. Jej życie na tej ziemi trwało krótko — jedynie dwudzieścia cztery lata — ale owoce jej świętości trwają wieki. Św. Elżbieta cieszy się także dużym szacunkiem wśród protestantów; może ona nam wszystkim dopomóc w odkryciu pełni wiary, jej piękna i głębi, jej przemieniającej i oczyszczającej mocy, i w przełożeniu jej na nasze codzienne życie. O chrześcijańskich korzeniach naszego kraju przypomina nam również ustanowienie diecezji Erfurt w r. 742 przez św. Bonifacego. Wydarzenie to stanowi równocześnie pierwszą udokumentowaną wzmiankę o mieście Erfurt. Biskup misjonarz Bonifacy przybył z Anglii, a do jego stylu należało działanie w ścisłej współpracy z Biskupem Rzymu, Następcą św. Piotra. Wiedział, że Kościół musi być zjednoczony wokół Piotra. Czcimy go jako «Apostoła Niemiec»; zmarł śmiercią męczeńską. Tutaj, w katedrze w Erfurcie pochowani są jego dwaj to- Po Mszy św. w Erfurcie Papież przywitał się z 98-letnim ks. Hermannem Scheipersem, ostatnim żyjącym kapłanem byłym więźniem obozu koncentracyjnego w Dachau warzysze, którzy wraz z nim zaświadczyli krwią o wierze chrześcijańskiej: święci Eoban i Adelar. Przed przybyciem misjonarzy anglosaskich działał w Turyngii wędrowny misjonarz z Irlandii św. Kilian. Wraz z dwoma towarzyszami poniósł śmierć męczeńską w Würzburgu, ponieważ krytykował niemoralne postępowanie rezydującego tam księcia Turyngii. Nie możemy też zapomnieć o św. Sewerze, patronie kościoła stojącego tutaj na placu Katedralnym: w IV w. był on biskupem Rawenny; w r. 836 jego szczątki zostały sprowadzone do Erfurtu, aby wiara chrześcijańska głębiej zakorzeniła się w tym regionie. Ci zmarli święci dali w istocie początek żywemu świadectwu Kościoła, które trwa w czasie, wiary, która wydaje owoce w każdej epoce i wskazuje nam drogę życia. Zapytajmy: co łączy tych świętych? Jak możemy opisać ten szczególny aspekt ich życia i zrozumieć, że ma z nami związek i może wywrzeć wpływ na nasze życie? Święci pokazują nam przede wszystkim, że można i że dobrze jest żyć w relacji z Bogiem, żyć tą relacją w sposób radykalny, umieścić Go na pierwszym miejscu, zamiast spychać w zakamarki. Święci uświadamiają nam fakt, że to Bóg najpierw do nas dotarł. Nie moglibyśmy do Niego dotrzeć ani w jakiś sposób dążyć ku temu, co nieznane, gdyby On pierwszy nas nie pokochał, gdyby nie wyszedł nam naprzeciw. Wyszedł naprzeciw ojcom, gdy ich powołał, a potem objawił się nam w Jezusie Chrystusie i wciąż się w Nim objawia. Chrystus wychodzi nam na spotkanie również dziś, mówi do każdego z nas, jak przed chwilą w Ewangelii, i zachęca, byśmy Go słuchali, uczyli się, rozumieli Go i naśladowali. Z tego zaproszenia i z tej szansy skorzystali święci, poznali Boga konkret- mogę wierzyć. To, że mogę wierzyć, zawdzięczam przede wszystkim Bogu, który do mnie się zwraca i, że tak powiem, «rozpala» moją wiarę. Jednakże w praktyce zawdzięczam swą wiarę moim bliźnim, którzy uwierzyli przede mną i wierzą wraz ze mną. Tym wielkim «z», bez którego nie może istnieć żadna wiara osobista, jest Kościół. Ten Kościół nie kończy się na granicach państw, o czym świadczy naro dowość świętych, o których wspomniałem: Węgry, Anglia, Irlandia i Włochy. Widać tu jasno, jak ważna jest duchowa wymiana, która obejmuje cały Kościół powszechny. Tak, podstawowe znaczenie dla rozwoju Kościoła w naszym kraju i w każdej epoce miało i ma, byśmy wierzyli razem na wszystkich kontynentach i byśmy uczyli się od siebie nawzajem wiary. Jeśli otworzymy się na całą wiarę w całej historii i na jej świadectwa w całym Ko ściele, to wiara katolicka będzie miała przyszłość także jako siła społeczna w Niemczech. Przypomniane przeze mnie postacie świętych ukazują jednocześnie wielką pło dność życia z Bogiem, pło dność tej radykalnej miłości do Boga i bliźniego. Święci, także tam, gdzie są tylko nieliczni, zmieniają świat. I wielcy święci wciąż stanowią siły przemieniające w każdym czasie. nego, widzieli Go i słuchali, wychodzili Mu na spotkanie i z Nim wędrowali; niejako «zarazili się» od Niego i wznosili się ku Niemu — w nieustannym dialogu modlitewnym — i otrzymali od Niego światło, które wskazało im drogę do prawdziwego życia. Wiara jest bowiem zawsze wierzeniem razem z innymi. Nikt nie może wierzyć samotnie. Otrzymujemy wiarę, jak mówi św. Paweł, przez słuchanie. Słuchanie z kolei jest procesem, który zachodzi wtedy, gdy jesteśmy razem duchowo i fizycznie. Tylko w wielkiej komunii wiernych wszystkich epok, którzy odnaleźli Chrystusa i zostali przez Niego znalezieni, Przemiany polityczne r. 1989 w naszym kraju były zatem motywowane nie tylko pragnieniem dobrobytu i swobody poruszania się, ale co najważniejsze, tęsknotą za autentycznością. To pragnienie było podtrzymywane m.in. przez ludzi, którzy całkowicie poświęcili się służbie Bogu i bliźniemu i byli gotowi oddać własne życie. Oni, a także wspomniani święci dodają nam odwagi do wykorzystania nowej sytuacji. Nie chcemy wycofywać się w czysto prywatną wiarę, ale odpowiedzialnie gospodarować zdobytą wolnością. Podobnie jak święci Kilian, Bonifacy, Adelar, Eoban i Elżbieta z Turyngii chcemy jako chrześcijanie wychodzić naprzeciw naszym współobywatelom i zachęcać ich do odkrywania wraz z nami pełni Dobrej Nowiny, jej obecności i żywotnej siły, i piękna. Będziemy wówczas jak słynny dzwon katedry w Erfurcie, który nosi nazwę «Gloriosa» — «bogata w chwałę». Jest on uważany za największy na świecie dzwon średniowieczny o swobodnym ruchu wahadłowym. Jest on żywym znakiem naszego głębokiego zako- rzenienia w tradycji chrześcijańskiej, ale także wzywa do przebudzenia i zaangażowania misyjnego. Zadźwięczy on także dzisiaj na koniec uroczystej Mszy św. Niech nas pobudzi, abyśmy za przykładem świętych sprawiali, by świadectwo Chrystusa w świecie było widoczne i słyszalne, by była widoczna i słyszalna chwała Boga, i byśmy dzięki temu żyli w świecie, w którym Bóg jest obecny i sprawia, że życie jest piękne i pełne znaczenia. Amen. 24 września — Fr y b u rg Bądźmy zwiastunami Bożego pokoju Spotkanie z mieszkańcami miasta na placu przed katedrą Z erfurckiego lotniska Papież odleciał do Lahr, skąd po krótkiej ceremonii powitalnej przejechał do Fryburga Bryzgowijskiego. Złożył wizytę w katedrze, a na placu przed katedrą, po słowie powitalnym metropolity Fryburga abpa Roberta Zollitscha, wygłosił przemówienie do mieszkańców miasta. Drodzy przyjaciele! Z wielką radością witam was wszystkich i dziękuję wam za serdeczne przyjęcie, jakie mi zgotowaliście. Cieszę się, że po pięknych spotkaniach w Berlinie i Erfurcie jestem teraz także z wami, we Fryburgu, niał naszą nadzieję i aby wzrastała nasza miłość. O byśmy w tych dniach na nowo uświadomili sobie, jak bardzo Bóg nas kocha i że prawdziwie jest On dobry. I tak powinniśmy być pełni ufności, że On jest dla nas dobry i ma moc czynienia dobra, i w Jego rękach jesteśmy ze wszystkim, co porusza nasze serca i jest dla nas ważne. A my chcemy świadomie złożyć to w Jego ręce. W Nim nasza przyszłość jest pewna; On nadaje sens naszemu życiu i może doprowadzić je do pełni. Niech Pan prowadzi was w pokoju i uczyni nas wszystkich zwiastunami swojego pokoju! Serdecznie dziękuję za przyjęcie. skąpanym w blasku i cieple słońca. Szczególne podziękowanie kieruję do waszego drogiego abpa Roberta Zollitscha za zaproszenie — tak bardzo nalegał, że w końcu musiałem powiedzieć: rzeczywiście muszę udać się do Fryburga! — i za jego uprzejme słowa powitania. «Gdzie jest Bóg, tam jest przyszłość» — tak brzmi motto tych dni. Jako Następca apostoła Piotra, któremu Pan w Wieczerniku powierzył zadanie umacniania braci (por. Łk 22, 32), chętnie przybyłem do was, do tego pięknego miasta, aby modlić się razem z wami, aby głosić Słowo Boże oraz aby z wami sprawować Eucharystię. Proszę was o modlitwę, aby te dni były owocne i aby Bóg u t w i e rd z a ł nas w wierze, umac- 24 września — Fr y b u rg Jesteśmy «Kościołem pierwszych wieków» Do przedstawicieli Kościołów prawosławnych i Starożytnych Kościołów Wschodu W seminarium duchownym «Collegium Borromaeum» po południu Papież spotkał się z kilkunastoma przedstawicielami Kościołów prawosławnych i S t a ro żytnych Kościołów Wschodu w Niemczech, do których po wystąpieniu przewodniczącego Konferencji Biskupów Prawosławnych Niemiec, metropolity Augustinosa, wygłosił następujące przemówienie. niały więzy między Kościołami prawosławnymi i przyczyniły się do postępów w staraniach o zwołanie prawosławnego soboru powszechnego. Eminencje, ekscelencje, czcigodni przedstawiciele Ko ściołów prawosławnych i Starożytnych Ko ściołów Wschodu! Bardzo się cieszę, że mogliśmy się dzisiaj spotkać. Serdecznie dziękuję wam wszystkim za przybycie i możliwość tej przyjaznej wymiany. Dziękuję zwłaszcza tobie, drogi metropolito Augustinosie, za głębokie słowa. Wrażenie wywarło na mnie przede wszystkim to, co powiedziałeś o Matce Bożej i o świętych, którzy obejmują i jednoczą wszystkie wieki. Pragnę powtórzyć w tym gronie słowa, które wypowiedziałem w innym miejscu: bez wątpienia pośród Kościołów i Wspólnot chrześcijańskich prawosławie jest nam teologicznie najbliższe. Zarówno katolicy, jak i prawosławni zachowali tę samą strukturę Kościoła pierwszych wieków; w tym sensie wszyscy jesteśmy «Kościołem pierwszych wieków», który jednak jest zawsze wsp ółczesny i nowy. Choć z ludzkiego punktu widzenia pojawiają się raz po raz trudności, możemy jednak mieć nadzieję, że nie jest zbyt odległy dzień, kiedy znów będziemy mogli wspólnie sprawować Eucharystię (por. Światłość świata, rozmowa z Peterem Seewaldem, s. 111). Ko ściół katolicki — i ja sam — z zainteresowaniem i sympatią śledzi rozwój wspólnot prawosławnych w Europie Zachodniej, które w ostatnich dekadach znacznie się powiększyły. Jak się dowiedziałem, w Niemczech żyje dziś około miliona sześciuset tysięcy chrześcijan prawosławnych i należących do Starożytnych Kościołów Wschodu. Stali się oni integralną częścią społeczeństwa, która ożywiła skarb kultury i wiary chrześcijańskiej w Europie. Cieszę się ze wzrostu współpracy panprawosławnej, w której w ostatnich latach nastąpił istotny postęp. Utworzenie Konferencji Episkopatów Prawosławnych — o czym mówił metropolita — tam, gdzie Kościoły prawosławne żyją w diasporze, jest wyrazem silnych więzi wewnątrzprawosławnych. Cieszę się, że w Niemczech w minionym roku uczyniono ten krok. Oby doświadczenia gromadzone przez te Konferencje Episkopatów umac- Od czasów, kiedy byłem profesorem w Bonn, a p óźniej szczególnie jako arcybiskup Monachium i Fryzyngi dzięki osobistej przyjaźni z przedstawicielami Kościołów prawosławnych mogłem coraz lepiej poznawać i cenić prawosławie. W owym czasie rozp o częła też pracę Komisja Wspólna Konferencji Episkopatu Niemiec i Kościołów prawosławnych. Od tamtej pory poprzez teksty dotyczące kwestii duszpasterskich i praktycznych przyczynia się ona do wzajemnego zrozumienia i do umocnienia i rozwoju stosunków katolicko-prawosławnych w Niemczech. Równie ważne jest kontynuowanie prac nad wyjaśnieniem różnic teologicznych, ponieważ ich przezwyciężenie jest niezbędne dla przywrócenia p ełnej jedności, na którą mamy nadzieję i o którą się modlimy. Wiemy, że przede wszystkim musimy cierpliwie i z pokorą kontynuować nasze wysiłki na rzecz właściwego pojmowania kwestii prymatu. Myślę, że w tym względzie owocną inspiracją na przyszłość mogą być dla nas refleksje papieża Jana Pa w ła II o dnośnie do rozróżnienia między istotą a formą sprawowania prymatu, które przedstawił w swej encyklice Ut unum sint (n. 95). Z wdzięcznością patrzę też na prace Międzynarodowej Komisji Mieszanej ds. Dialogu Teologicznego między Kościołem Rzymskokatolickim a Staro żytnymi Kościołami Wschodu. Cieszę się, eminencje i czcigodni przedstawiciele Starożytnych Ko ściołów Wschodu, że jesteście tutaj jako przedstawiciele Kościołów zaangażowanych w ten dialog. Osiągnięte dotychczas rezultaty pogłębiają wzajemne zrozumienie i przybliżają nas do siebie. W obliczu tendencji panującej w naszych czasach, kiedy niemało osób chce — by tak powiedzieć — «uwolnić» życie publiczne od Boga, Kościoły chrześcijańskie w Niemczech — wśród nich także chrześcijanie prawosławni i należący do Starożytnych Kościołów Wschodu — opierając się na wierze w jednego Boga i Ojca wszystkich ludzi, idą wspólną drogą pokojowego świadectwa na rzecz porozumienia i wspólnoty ludów. Dbają przy tym o to, by w centrum głoszenia był cud wcielenia Boga. Mając świadomość, że cud ten jest podstawą go dności każdego człowieka, wspólnie angażują się w obronę życia ludzkiego od poczęcia aż do naturalnej śmierci. Wiara w Boga, Stwórcę życia, oraz bezwarunkowe poszanowanie godności każdego człowieka umacniają wiernych chrześcijan w zdecydowanym przeciwstawianiu się wszelkim manipulacyjnym i selektywnym ingerencjom w życie ludzkie. Ponadto, świadomi wartości małżeństwa i rodziny, jako chrześcijanie uważamy za rzecz bardzo ważną ochronę przed wszelką błędną interpretacją integralności i wyłączności małżeństwa mężczyzny i kobiety. Wspólne zaangażowanie chrześcijan w tym względzie — również prawosławnych i należących do Starożytnych Kościołów Wschodu — wnosi cenny wkład w budowę społeczeństwa, które ma przyszłość, w którym osoba ludzka jest darzona należytym szacunkiem. Chciałbym na koniec skierować spojrzenie na Maryję — ekscelencja przedstawił nam Ją jako Panagię — jako Hodegetrię, «Przewodniczkę w drodze», na Tę, która jest czczona również na Zachodzie jako «Matka dobrej drogi». Trójca Przenajświętsza dała ludzkości Maryję, dziewiczą Matkę, aby Ona, wstawiając się za nami, prowadziła nas przez dzieje i wskazywała nam drogę do doskonałości. Pragniemy Jej się powierzyć i przedstawić naszą prośbę, byśmy stawali się w Chrystusie wspólnotą coraz bardziej wewnętrznie zjednoczoną, na cześć i chwałę Jego imienia. Niech Bóg błogosławi was wszystkich! Dziękuję. 24 września — Fr y b u rg «Aby Mu towarzyszyli i by mógł ich wysyłać» Spotkanie z seminarzystami w seminarium duchownym Podczas spotkania z kilkudziesięcioma seminarzystami z archidiecezji fryburskiej w seminaryjnej kaplicy św. Karola Boromeusza we Fryburgu Ojciec Święty wygłosił obszerne przemówienie improwizowane. Drodzy seminarzyści, drodzy bracia i siostry! Bardzo się cieszę, że mogę spotkać się tutaj z młodymi ludźmi, którzy przygotowują się do tego, by służyć Panu, którzy słuchają Jego głosu i chcą za Nim iść. Szczególnie gorąco chciałbym podziękować za piękny list, który napisali do mnie rektor tego seminarium i klerycy. Odczułem w sercu prawdziwe wzruszenie widząc, że rozważaliście mój list i że na jego podstawie sformułowaliście swoje pytania i odpowiedzi, że poważnie potraktowaliście to, co próbowałem wam przedstawić, i że na tej podstawie wytyczacie własną drogę. Niewątpliwie najlepiej byłoby, gdybyśmy mogli ze sobą porozmawiać, ale program podróży, który mnie obowiązuje i któremu muszę się podporządkować, niestety nie pozwala na tego rodzaju rzeczy. Mogę więc tylko spróbować raz jeszcze uwydatnić niektóre myśli w świetle tego, co wy napisaliście i co ja napisałem. O dnośnie do pytania: «Czemu służy seminarium, co oznacza ten okres?» W istocie zawsze najbardziej uderza mnie sposób, w jaki św. Marek opisuje w trzecim rozdziale swej Ewangelii powstanie wspólnoty apostołów: «[Pan] ustanowił D wunastu». On tworzy coś, On czyni coś — jest to akt twórczy. Ustanawia ich, «aby Mu towarzyszyli, by mógł wysyłać ich na głoszenie nauki» (por. Mk 3, 14): są to dwa cele, które pod pewnymi względami wydają się sprzeczne. «Aby Mu towarzyszyli»: mają być z Nim, aby Go poznać, aby Go słuchać, aby On ich ukształtował, winni chodzić z Nim, być z Nim w drodze, wokół Niego i za Nim. A jedno cześnie mają być wysłannikami, którzy wyruszają w drogę, którzy zabierają z sobą to, czego się nauczyli, niosą to innym ludziom, którzy są w drodze — aż na krańce świata, na rozległe obszary, nawet tym, którzy są bardzo daleko od Niego. Jednakże te paradoksalne aspekty idą z sobą w parze: jeśli oni są naprawdę z Nim, to wówczas zawsze idą również do innych, wówczas szukają zagubionej owcy, wówczas wyruszają w drogę, muszą przekazywać to, co znaleźli, wówczas muszą robić wszystko, aby Go poznawano, muszą być wysłannikami. I odwrotnie: jeśli chcą być prawdziwymi wysłannikami, muszą być zawsze z Nim. Św. Bonawentura powiedział kiedyś, że aniołowie, dokądkolwiek się udają, niezależnie jak daleko, poruszają się zawsze we wnętrzu Boga. I tak jest również tutaj: jako kapłani musimy wychodzić na wiele dróg, na których znajdują się ludzie, aby zapraszać ich na Jego ucztę weselną. Ale możemy to czynić tylko wtedy, gdy pozostajemy zawsze przy Nim. Właśnie tego wspólnego wyruszania w drogę, jako wysłannicy i ci, którzy są z Nim, pozostają przy Nim, powinniśmy — jak sądzę — nauczyć się w seminarium: a zatem właściwego sposobu pozostawania z Nim, osiągania głębokiego zakorzenienia w Nim, tego, by być coraz bardziej z Nim, coraz lepiej Go poznawać, coraz bardziej nie ro z łączać się z Nim, a przy tym wychodzić coraz bardziej na zewnątrz, nieść orędzie, przekazywać je, nie zatrzymywać dla siebie, ale nieść Słowo tym, którzy są daleko, a którzy jednak, jako Boże stworzenia, kochane przez Chrystusa, w swych sercach Go pragną. Seminarium jest zatem czasem zaprawiania się, z p ewnością także czasem rozeznawania i nauki. Czy On tego chce ode mnie? Powołanie musi być zweryfikowane, a częścią tego jest życie wspólnotowe i o czywiście dialog z waszymi ojcami duchownymi, aby nauczyć się rozeznawać, co jest Jego wolą. Następnie trzeba nauczyć się ufności: jeśli On chce tego naprawdę, wówczas mogę Mu się zawierzyć. W świecie dzisiejszym, który zmienia się w nieprawdopodobny sposób i w którym wszystko nieustannie się zmienia, w którym więzi ludzkie rozpadają się w następstwie kolejnych spotkań, coraz trudniej jest uwierzyć w to, że ja wytrwam przez całe życie. Już nam, w naszych czasach nie było tak łatwo wyobrazić sobie, ile dziesięcioleci Bóg mi da, na ile świat się zmieni. Czy wytrwam z Nim, jak Mu obiecałem?... To właśnie pytanie rodzi potrzebę weryfikacji powołania, później jednak — im bardziej uznaję, że On mnie naprawdę chce — ro dzi potrzebę ufności; jeśli On mnie chce, to mnie wesprze w godzinie pokusy, w godzinie próby i p ośle do mnie ludzi, pokaże mi drogę, podtrzyma mnie. A wierność jest możliwa, gdyż On zawsze jest obecny i istnieje wczoraj, dziś i jutro; nie należy tylko do tej epoki, ale jest przyszłością i może nas wesprzeć w każdej chwili. Czas rozeznawania, uczenia się, powołania... A potem oczywiście jest to czas przebywania z Nim, czas modlitwy, słuchania Go. Słuchanie, uczenie się słuchania Go naprawdę — w słowie Pisma Świętego, w wierze Kościoła, w liturgii Kościoła — i uczenie się naszego dzisiaj w Jego Słowie. Egzegeza uczy nas wielu rzeczy o wczoraj: o tym wszystkim, co było wtedy, o istniejących źró dłach, o istniejących wówczas wspólnotach i tak dalej. To również jest ważne. Ale jeszcze ważniejsze jest to, że owo wczoraj powinno nas uczyć o dzisiaj, że On tymi słowami mówi teraz i że wszystkie one zawierają swoje dziś, i że — niezależnie od okoliczności historycznych, w których powstały — jest w nich pełnia przemawiająca do wszystkich czasów. Wa żną rzeczą jest nauczenie się tego aktualnego aspektu Jego słów — nauczenie się słuchania, a tym samym przemawiania do innych ludzi. Oczywiście, gdy się przygotowuje homilię na niedzielę, te słowa... mój Boże, wydają się tak odległe! Jeśli jednak żyję Słowem, wówczas widzę, że nie jest ono bynajmniej dalekie, jest niezwykle aktualne, jest obecne teraz, dotyczy mnie i dotyczy innych. A wówczas uczę się także wyjaśniania go. Do tego jednak potrzebne jest stałe wewnętrzne wędrowanie ze Słowem Bożym. Indywidualne trwanie z Chrystusem, z żywym Bogiem to jedna rzecz, drugą natomiast jest to, że możemy wierzyć zawsze jedynie jako «my». Czasami mówię: św. Paweł napisał, iż «wiara bierze się ze słuchania» — nie z czytania, ale ze słuchania, to znaczy z żywego słowa, ze słów, które inni kierują do mnie i które słyszę; ze słów Kościoła na przestrzeni wieków, z teraźniejszego słowa, które dociera do mnie za pośrednictwem kapłanów, biskupów oraz braci i sióstr. Do wiary należy «ty» bliźniego i do wiary należy «my». Bardzo ważne jest praktykowanie tego wzajemnego wsparcia, uczenie się akceptacji drugiego jako drugiego w jego inności, a także, że on ma mnie wspierać w mojej inności, abyśmy stali się «my», abyśmy mogli budować wspólnotę w parafii, wzywając ludzi do wspólnoty Słowa i do wędrowania do Boga żyjącego. Potrzebne jest do tego bardzo konkretne «my», jakim jest seminarium, a także parafia, ale trzeba również, byśmy wychodzili poza konkretne i ograniczone «my», patrząc na wielkie «my» Kościoła wszystkich miejsc i czasów: abyśmy nie byli dla siebie jedynym kryterium. Kiedy mówimy: «My jesteśmy Kościołem», jest to prawda: tym właśnie jesteśmy, nie jesteśmy kimkolwiek. Ale «my» jest znacznie szersze od grupy, która wypowiada te słowa. «My» to cała wspólnota wierzących, dzisiaj i we wszystkich czasach i miejscach. Tak więc zawsze mówię: we wspólnocie wierzących istnieje, że tak powiem, rzeczywisty głos większości, nigdy jednak większość nie może występować przeciw ap ostołom i świętym: byłaby to fałszywa większość. My jesteśmy Kościołem. Bądźmy nim! Bądźmy nim właśnie otwierając się na siebie i przekraczając samych siebie, będąc Kościołem razem z innymi! Myślę, że zgodnie z programem chyba powinienem kończyć. Chciałbym tylko powiedzieć wam jeszcze jedno. Przygotowanie do kapłaństwa, droga do niego wymaga w znacznym stopniu studiów. Nie chodzi o akademicką przypadkowość, jaka ukształtowała się w Kościele zachodnim, ale o coś istotnego. Wszyscy wiemy, że św. Piotr powiedział: «Bądźcie zawsze gotowi do obrony wobec każdego, kto domaga się od was uzasadnienia tej nadziei, która w was jest» (por. 1 P 3, 15). Nasz dzisiejszy świat jest racjonalistyczny i przeniknięty naukowością, nawet jeśli bardzo często jest to jedynie pseudonaukowość. Jednak ten duch naukowości, rozumienia, wyjaśniania, wiedzy, odrzucania wszystkiego, co nieracjonalne, dominuje w naszych czasach. Ma to dobre strony, nawet jeśli często kryje się za tym wiele pychy i niedorzeczności. Wiara nie jest paralelnym światem uczuć, na który wciąż możemy sobie pozwolić, ale jest czymś, co wszystko zawiera, nadaje mu sens, interpretuje i dostarcza wewnętrznych wskazówek etycznych, jasno ukazując, że musi to być rozumiane i przeżywane jako rzeczywistość zmierzająca do Boga i wychodząca od Boga. Dlatego ważne jest, by wiedzieć, rozumieć, mieć otwarty umysł, uczyć się. O czywiście za dwadzieścia lat będą modne teorie filozoficzne zupełnie inne niż dziś: gdy pomyślę, co za naszych czasów było najwspanialszą, najno- wo cześniejszą modą filozoficzną, i widzę, że całkowicie o tym dzisiaj zapomniano... A jednak uczenie się tych rzeczy nie jest bezużyteczne, gdyż są w nich także elementy trwałe. Przede wszystkim zaś wraz z nimi uczymy się oceniania idei, refleksji — i to krytycznej refleksji — w taki sposób, by w tym myśleniu światło Boże nas oświecało, a nie gasło. Studiowanie ma zasadnicze znaczenie: jedynie w ten sposób możemy ostać się w naszych czasach i głosić w nich uzasadnienie naszej wiary. Zasadnicze znaczenie ma również uczenie się w sposób krytyczny — ze świadomością właśnie tego, że jutro ktoś inny powie coś innego — ale uczenie się uważne, w sposób otwarty i pokorny, abyśmy studiowali zawsze z Panem, przed Panem i dla Pana. Tak, mógłbym powiedzieć jeszcze wiele innych rzeczy i być może powinienem to zrobić... Ale dziękuję wam za uwagę. W mojej modlitwie wszyscy seminarzyści świata zawsze są w moim sercu. Nie tylko ci, których znam z imienia, jak osoby, które mogłem poznać dziś wieczór. Modlę się, aby w ich wewnętrznej wędrówce Pan wszystkim im błogosławił, obdarzył światłem i ukazał właściwą drogę oraz by dał nam wielu dobrych kapła n ó w. Serdecznie dziękuję. 24 września — Fr y b u rg Szukajmy nowych dróg ewangelizacji Spotkanie z członkami Prezydium Centralnego Komitetu Katolików Niemieckich W auli fryburskiego seminarium Ojciec Święty spotkał się z członkami Prezydium Centralnego Komitetu Katolików Niemieckich (ZdK). Przemawiali abp Zollitsch i przewodniczący ZdK Alois Glück, a na koniec Papież. darczego i kościelnego przez pewien czas mieszkają z ubogimi w Afryce, Azji czy Ameryce Łacińskiej, dzieląc ich codzienne życie. Wchodzą w położenie tych osób, aby popatrzeć na świat ich oczyma i z tego czerpać naukę dla swego solidarnego działania. Szanowni panie i panowie, drodzy bracia i siostry! Jestem wdzięczny za możliwość spotkania z wami, członkami Prezydium Centralnego Komitetu Katolików Niemieckich, tutaj we Fryburgu. Pragnę wyrazić uznanie dla zaangażowania, z jakim reprezentujecie interesy katolików w sferze publicznej, i za to, że inspirujecie do apostolskiego działania Ko ściół oraz katolików w społeczeństwie. Równocześnie dziękuję drogiemu panu przewodniczącemu Glückowi za życzliwe słowa, w których wyraził pan wiele rzeczy ważnych i godnych refleksji. Drodzy przyjaciele! Od lat istnieją — w ramach pomocy dla krajów rozwijających się — tzw. programy e x p o s u re . Liderzy życia politycznego, gospo- Wy o b r a źmy sobie, że taki program e x p o s u re byłby realizowany tutaj, w Niemczech. Z jakiegoś dalekiego kraju przybyliby eksperci, aby spędzić tydzień u przeciętnej rodziny niemieckiej. Podziwialiby tutaj wiele rzeczy, na przykład dobrobyt, porządek i efektywność. Patrząc jednak bez uprzedzeń, stwierdziliby także, że jest wiele biedy — ubóstwa w zakresie stosunków międzyludzkich i ubóstwa w sferze religijnej. Żyjemy w czasach charakteryzujących się w znacznym stopniu nieuświadomionym relatywizmem, który przenika wszystkie dziedziny życia. Niekiedy ów relatywizm staje się wojowniczy, atakując ludzi, którzy twierdzą, że wiedzą, gdzie można znaleźć prawdę lub sens życia. Obserwujemy, że ten relatywizm ma coraz większy wpływ na stosunki międzyludzkie i na sp ołeczeństwo. Przejawia się także w niestałości i zmienności wielu ludzi oraz w nadmiernym indywidualizmie. Niejeden wydaje się w ogóle niezdolny do jakiegokolwiek wyrzeczenia czy poświęcenia się dla innych. słabnie ponadto bezinteresowne zaangażowanie na rzecz dobra wspólnego, w dziedzinie społecznej i kulturalnej czy też na rzecz potrzebujących. Inni z kolei nie są już zdolni do bezwarunkowego związania się z drugą osobą. Trudno zdobyć się na odwagę przyrzeczenia wierności na całe życie; na odwagę powiedzenia: od teraz całkowicie należę do ciebie, lub zobowiązania do wierności i autentyczności oraz szczerego szukania rozwiązań swoich problemów. Drodzy przyjaciele! W programie e x p o s u re po analizie następuje wspólna refleksja. W tej ocenie trzeba uwzględniać całą osobę ludzką, a należy do tego — nie tylko domyślnie, ale wręcz wyraźnie — jej związek ze Stwórcą. Widzimy, że w naszym bogatym zachodnim świecie jest wiele braków. Wielu ludziom brakuje doświadczenia Bożej dobroci. Nie znajdują żadnego kontaktu z oficjalnymi Kościołami o tradycyjnych strukturach. Dlaczego? Myślę, że jest to pytanie, nad którym musimy zastanowić się bardzo poważnie. Zajęcie się tą kwestią jest głównym zadaniem Papieskiej Rady ds. Krzewienia Nowej Ewangelizacji. Ale dotyczy ono oczywiście nas wszystkich. Niech mi będzie wolno poruszyć tu pewną kwestię związaną ze specyficzną sytuacją w Niemczech. Kościół w Niemczech jest doskonale zorga- nizowany. Czy jednak za tymi strukturami jest odpowiadająca im siła duchowa — siła wiary w Boga żywego? Uczciwie trzeba powiedzieć — jak sądzę — że istnieje u nas przerost struktur nad duchem. Chciałbym dodać, że prawdziwym kryzysem Ko ścioła w świecie zachodnim jest kryzys wiary. Jeśli nie dokonamy prawdziwej odnowy wiary, wszystkie reformy strukturalne będą nieskuteczne. Wróćmy jednak do ludzi, którym brakuje doświadczenia Bożej dobroci. Potrzebują oni miejsc, gdzie można porozmawiać o swojej wewnętrznej tęsknocie. Jesteśmy w tym względzie p owołani do poszukiwania nowych dróg ewangelizacji. Jedną z takich dróg może być tworzenie małych wspólnot, w których żyje się przyjaźnią, p ogłębianą przez częste wspólne adorowanie Boga. Są w nich osoby, które w swoim miejscu pracy oraz w gronie rodzinnym czy kręgu znajomych opowiadają o swoich małych doświadczeniach wiary, dając w ten sposób świadectwo o nowej bliskości Kościoła wobec społeczeństwa. Staje się dla nich wówczas widoczne coraz wyraźniej, że wszyscy potrzebują tego pokarmu miłości, konkretnej przyjaźni między sobą i z Panem. Ważna jest łączność ze źró dłem mocy, jakim jest Eucharystia, gdyż bez Chrystusa nic nie możemy uczynić (por. J 15, 5). Drodzy bracia i siostry, oby Pan zawsze wskazywał nam drogę, abyśmy wspólnie byli światłem w świecie i ukazywali naszym braciom w człowieczeństwie drogę do źró dła, gdzie mogą zaspokoić swoje najgłębsze pragnienia życia. Dziękuję wam. 24 września — Fr y b u rg Niech w waszych oczach i sercach jaśnieje miłość Czuwanie modlitewne z mło dzieżą Wieczorem Ojciec Święty udał się samochodem na fryburskie tereny wystawowe, gdzie odbyło się czuwanie modlitewne z młodzieżą. Uczestniczyły w nim delegacje z różnych diecezji Niemiec. Dziewięcioro młodych przedstawicieli środowisk kościelnych — parafii, ruchów i stowarzyszeń, złożyło swoje świadctwa wiary. Podczas czuwania Papież wygłosił następujące przemówienie. Drodzy młodzi przyjaciele! Przez cały dzień myślałem z radością, że wieczorem znajdę się wśród was i zjednoczę się z wami w modlitwie. Być może niektórzy uczestniczyli w Światowym Dniu Mło dzieży, w czasie którego mo- gliśmy zaznać spokoju, głębokiej wspólnoty i wewnętrznej radości, jakie charakteryzują szczególną atmosferę wieczornego czuwania modlitewnego. Chciałbym, abyśmy także my wszyscy mogli teraz tego doświadczyć: dotyku Pana, który czyni z nas radosnych świadków, modlących się razem i wzajemnie się wspierających, i to nie tylko dziś wieczorem, ale przez całe życie. We wszystkich kościołach, katedrach i klasztorach, wszędzie tam, gdzie gromadzą się wierni na Wigilii Paschalnej, ta najświętsza ze wszystkich nocy rozpoczyna się od zapalenia paschału, którego światło jest następnie przekazywane wszystkim obecnym. Od maleńkiego płomyka zapala się wiele
<urn:uuid:6cd2f443-a59e-4d48-bbc5-8e2d1463be2b>
CC-MAIN-2018-22
http://adopcja-serca.pl/images/stories/osservatore/12_2011_1.pdf
2018-05-26T12:03:46Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00544.warc.gz
8,146,708
51,117
pol_Latn
pol_Latn
0.999922
pol_Latn
0.999914
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3661, 12146, 21646, 30127, 39531, 47734, 57062, 65015, 74589, 83835, 92772, 101891, 110634, 118218, 127050, 135782 ]
Nazwa i adres jednostki sprawozdawczej GMINA SIANÓW 76-004 SIANÓW ul.Armii Polskiej 30 Numer identyfikacyjny REGON 330920682 Nazwa województwa zachodniopomorskie Adresat: Regionalna Izba Obrachunkowa w Szczecinie 76AFD6D9C1AA7ECC Przed wypełnieniem przeczytać instrukcję Rb-NDS sprawozdanie o nadwyżce / deficycie jednostki samorządu terytorialnego za okres od początku roku do dnia 31 grudnia roku 2016 Nazwa powiatu / związku SYMBOLE 1) Nazwa gminy / związku koszaliński SIANÓW WOJ. POWIAT TYP GM. ZWIĄZEK JST TYP ZW. GMINA 09 32 07 3 1) 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 niepotrzebne skreślić 1) Anabelle Dorota Marcińczak Maciej Berlicki Skarbnik 2017.02.20 Przewodniczący Zarządu 2017.02.20 Dane uzupełniające: E. Finansowanie deficytu, zgodnie z art. 217 ust. 2 ustawy o finansach publicznych 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 3) jednostki wypełniają tylko za IV kwartał 2) jednostki wypełniają za I, II, III i IV kwartał wypełniają jednostki, w których planowana lub wykonana różnica między dochodami a wydatkami jest ujemna 4) F. Dane uzupełniające do wyliczenia relacji, o których mowa w art. 242 i 243 ustawy o finansach publicznych 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 5) wypełniają jednostki tylko za IV kwartały Anabelle Dorota Marcińczak Maciej Berlicki Skarbnik 2017.02.20 Przewodniczący Zarządu 2017.02.20 BeSTia 76AFD6D9C1AA7ECC Strona 2 z 3 Wyjaśnienia do sprawozdania Rb-NDS Przewodniczący Zarządu Skarbnik Anabelle Dorota Marcińczak Maciej Berlicki 2017.02.20 2017.02.20 BeSTia
<urn:uuid:d683e4bf-e517-45c0-a925-ffe69dd5a8b8>
CC-MAIN-2018-22
http://www.bip.sianow.pl/res/serwisy/pliki/15380860?version=1.0
2018-05-26T12:03:22Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00545.warc.gz
344,992,638
718
pol_Latn
pol_Latn
0.998092
pol_Latn
0.999825
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 775, 1465, 1612 ]
LLP-ERASMUS 2013/2014 67 STYPENDIÓW NA PRAKTYKI ZAGRANICZNE (Komunikat BWZ nr 11/14/SMP/2013/2014) 1. Minimalny okres trwania praktyk - 3 miesiące (nie później niż do 30.09.2014 r.) . 2. Miesięczna wysokość stypendium: a. 550 EURO - Dania, Finlandia, Francja, Irlandia, Islandia, Lichtenstein, Norwegia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania; c. 350 EURO - Bułgaria, Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Rumunia, Słowacja, Węgry. b. 480 EURO - Austria, Belgia, Chorwacja, Cypr, Grecja, Hiszpania, Holandia, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, Słowenia, Turcja, Włochy; 3. Stypendium będzie przyznawane na bieżąco po zakwalifikowaniu studenta przez komisję kwalifikacyjną lub wydziałowego koordynatora ds. mobilności według kolejności rejestracji w poczcie przychodzącej Biura Współpracy z Zagranicą oraz 2 dokumentów: a) zgłoszenie kandydatury studenta; b) porozumienie o programie praktyki (Training Agreement). 4. Pytania należy kierować do pani Doroty Wiącek, e-mail: firstname.lastname@example.org; tel. 22 55 24 068. 5. Więcej informacji na: www.bwz.uw.edu.pl/?page_id=942 Warszawa, 09.06.2014 Sylwia Salamon Uczelniany Koordynator Programu Erasmus
<urn:uuid:d51cd8c1-a1c4-470b-93da-32415f5b801e>
CC-MAIN-2018-22
http://asc.uw.edu.pl/programs/general_info/erasmus/2014SMP_KOMUNIKAT_11_14_SMP_2013_2014.pdf
2018-05-26T11:52:51Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00546.warc.gz
21,766,194
460
pol_Latn
pol_Latn
0.999767
pol_Latn
0.999767
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1149 ]
TECHNIK URZĄDZEŃ I SYSTEMÓW ENERGETYKI ODNAWIALNEJ B.21. Montaż urządzeń i systemów energetyki odnawialnej. B.22. Eksploatacja urządzeń i systemów energetyki odnawialnej. Technik urządzeń i systemów energetyki odnawialnej jest specjalistą w zakresie: -) przetwarzania energii słonecznej, wiatrowej i wodnej - zna budowę i zasady działania odnawialnych systemów energetycznych takich jak: systemy fotowoltaiczne, kolektory słoneczne czy elektrownie wiatrowe, -) projektowania z wykorzystaniem technik komputerowych systemów sterowania i regulacji urządzeń energetycznych. Absolwenci znający najnowsze osiągnięcia dotyczące odnawialnych źródeł energii oraz uwarunkowania prawne w tym obszarze będą przygotowani do wykonywania zadań w zakresie pozyskiwania odnawialnych źródeł energii, wspartych elementami prawa w dziedzinie budownictwa, energetyki, ekologii i gospodarki wodno-ściekowej. Praca: Technicy urządzeń i systemów energetyki odnawialnej pracują przeważnie w budownictwie i energetyce oraz w doradztwie energetycznym, w zakresie możliwości wykorzystania odnawialnych źródeł energii. W administracji publicznej mogą pracować na stanowiskach nadzoru technicznego i obsługi inwestycji związanych z zastosowaniem odnawialnych źródeł energii, w szczególności w budownictwie. Osoby przedsiębiorcze mogą tworzyć własne firmy, głównie w obszarze małych, zdecentralizowanych instalacji. TECHNIK OCHRONY ŚRODOWISKA R.7. Ocena stanu środowiska. R. 8. Planowanie i realizacja zadań związanych z ochroną środowiska. Technik ochrony środowiska koordynuje prace w zakresie ochrony powietrza, wód, powierzchni ziemi, ochrony przed hałasem, wibracjami i promieniowaniem oraz ochrony przyrody. Monitoruje poziom zanieczyszczeń środowiska, określa parametry uzdatniania i oczyszczania ścieków, klasyfikuje i identyfikuje różnego rodzaju odpady, prowadzi proste badania technologiczne w zakresie ochrony środowiska; współuczestniczy w opracowywaniu regionalnych analiz zagrożeń środowiska, wprowadza w życie zasady racjonalnego gospodarowania zasobami środowiska naturalnego, posługuje się normami jakości środowiska obowiązującymi w krajach UE. Praca: ośrodki badań i kontroli środowiska, terenowe organy administracji państwowej w wydziałach ochrony środowiska, stacje sanitarno-epidemiologiczne, działy ochrony środowiska zakładów przemysłowych, miejskie przedsiębiorstwa wodociągów i kanalizacji, stacje uzdatniania wody i oczyszczania ścieków. TECHNIK ORGANIZACJI REKLAMY A.26. Sprzedaż produktów i usług reklamowych A.27. Organizacja i prowadzenie kampanii reklamowej Technik organizacji reklamy przeprowadza analizy marketingowe, zajmuje się zbieraniem informacji na temat zleceniodawcy i jego oczekiwań, opracowuje informacje niezbędnych do realizacji zadań reklamowych, przygotowuje wnioski z programów badań rynkowych, pozyskuje klientów do współpracy z firmą, uczestniczy w rozmowach handlowych, prezentuje usługi reklamowe, uczestniczy w tworzeniu i realizacji kampanii reklamowych. Praca: W działach marketingu przedsiębiorstw produkcyjnych i handlowych, biurach ogłoszeń, działach promocji środków masowego przekazu, agencjach i studiach graficznych, agencjach do spraw kontaktów z prasą i kształtowanie opinii publicznej (Public Relations), prasa, radio, telewizja. TECHNIK RACHUNKOWOŚCI A.36.Prowadzenie rachunkowości A.65. Rozliczanie wynagrodzeń i danin publicznych. Technik rachunkowości prowadzi rejestr transakcji finansowych przedsiębiorstw i sprawdza dokładność dokumentów i rejestrów, wykonuje różnego rodzaju rozliczenia, bilanse, raporty finansowe w oparciu o przepisy prawa podatkowego, dokonuje rozliczeń z urzędem skarbowym, ewidencjonuje dokumenty finansowe, rachunki, faktury, dba o ich obieg w firmie, formy i terminy płatności. Praca: Technik rachunkowości może znaleźć zatrudnienie w działach finansowo-księgowych wszystkich przedsiębiorstw oraz w instytucjach typowo finansowych, czyli w bankach, towarzystwach ubezpieczeniowych, urzędach skarbowych i innych firmach: m.in. jako księgowy, specjalista ds. finansów, specjalista ds. kadr i płac. Może też prowadzić własną działalność gospodarczą. TECHNIK ADMINISTRACJI A.68. Obsługa klienta w jednostkach administracji. Technik administracji jest osobą odpowiedzialną w firmie/instytucji za interpretację i stosowanie przepisów prawnych z różnych dziedzin prawa, przygotowanie projektów umów, porozumień, decyzji, regulaminów, instrukcji i innych dokumentów oraz aktów, posługiwanie się wskaźnikami ekonomicznymi i metodami analizy ekonomicznej, finansowo- księgowej i dokumentacją księgową. Technik administracji redaguje pisma, korespondencję, sprawozdania, notatki służbowe, sporządza protokoły umowy o pracę, regulaminy pracy i wynagrodzenia. Odpowiada za prawidłowe przyjmowanie, segregowanie i klasyfikowanie informacji. Praca: Technik administracji może być zatrudniony w każdej instytucji administracyjnej i gospodarczej m.in. w: urzędach wojewódzkich, rejonowych, powiatowych i gmin, podmiotach gospodarczych, firmach ubezpieczeniowych, bankach, urzędach skarbowych. OPIEKUN MEDYCZNY Z.4. Świadczenie usług opiekuńczych osobie chorej i niesamodzielnej. Opiekun medyczny jest to zawód pomocniczy w zakresie czynności opiekuńczo – pielęgnacyjnych u chorych w środowisku szpitalnym lub domowym. Do zadań opiekuna medycznego należy między innymi: rozpoznawanie i rozwiązywanie problemów opiekuńczych osoby chorej i niesamodzielnej, pomaganie osobie chorej i niesamodzielnej, współdziałanie z zespołem opiekuńczym i terapeutycznym, asystowanie pielęgniarce przy wykonywaniu zabiegów pielęgniarskich, konserwacja przyborów i narzędzi stosowanych przy zabiegach pielęgniarskich. Praca: Absolwenci kierunku będą mogli znaleźć zatrudnienie w szpitalach, zakładach opiekuńczo – leczniczych, ośrodkach i domach pomocy społecznej, niepublicznych ośrodkach opieki zdrowotnej, podczas indywidualnej opieki w domu pacjenta, w środowiskowych domach pomocy oraz w fundacjach i stowarzyszeniach działających na rzecz osób chorych i niepełnosprawnych. ASYSTENT OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNEJ Z.8. Udzielanie pomocy i organizowanie wsparcia osobie niepełnosprawnej. Asystent osoby niepełnosprawnej pomaga w uzyskaniu jak największej samodzielności oraz niezależności osoby niepełnosprawnej. Wspiera podopiecznego w realizacji programu rehabilitacji społecznej i zawodowej, a także medycznej. Inicjuje i wspiera aktywność rodziny, najbliższego otoczenia osoby niepełnosprawnej poprzez udzielenie jej jak najefektywniejszej pomocy. Planując, kontrolując, tworząc indywidualny plan pomocy, włącza osobę niepełnosprawną w programy instytucji i placówek świadczących usługi kompleksowej rehabilitacji medycznej, społecznej i zawodowej. Praca asystenta osoby niepełnosprawnej wykonywana jest w miejscu pobytu podopiecznego (dom, sanatorium, szpital, zakłady opiekuńcze, zakłady pomocy społecznej, internat, akademik), jest związana z dużą samodzielnością podejmowania decyzji, wiąże się jednak z wymogiem ścisłej współpracy interdyscyplinarnej z różnymi specjalistami i instytucjami pracującymi na rzecz osób niepełnosprawnych. TECHNIK INFORMATYK E.12.Montaż i eksploatacja komputerów osobistych oraz urządzeń peryferyjnych E.13. Projektowanie lokalnych sieci komputerowych i administrowanie sieciami E.14. Tworzenie aplikacji internetowych i baz danych oraz administrowanie bazami Informatyk zajmuje się administrowaniem sieciami, projektowaniem stron www, programowaniem, a także składaniem i konfigurowaniem sprzętu, prowadzeniem szkoleń, wdrażaniem programów, opracowywaniem i ulepszaniem komputerowych systemów informacji, dba o zbiory danych oraz system zarządzania bazą danych, aby zapewnić ich bezpieczeństwo. Doświadczeni informatycy prowadzą badania nad zastosowaniem komputerów: architektura komputerowa i projektowanie, struktura danych i bazy danych, algorytmy, sztuczna inteligencja, języki komputerowe, przesyłanie danych i robotyzacja. Zajmują się też oceną, planowaniem i projektowaniem wyposażenia komputerowego i układów oprogramowania do specjalnych projektów. Piszą i testują programy komputerowe. Praca: Informatyków potrzebują firmy z każdej branży mające własne komputery i sieć komputerową: banki, urzędy, media, telekomunikacja, nauka, firmy specjalizujące się w dostawie sprzętu komputerowego. TECHNIK HANDLOWIEC A.18. Prowadzenie sprzedaży A.22. Prowadzenie działalności handlowej Technik handlowiec posiada wiedzę o funkcjonowaniu rynku, potrzebach konsumentów, towaroznawstwie, działaniach marketingowych, technikach informatycznych, organizacji pracy w punktach sprzedaży, nowoczesnej rachunkowości, prawie cywilnym i prawie handlowym oraz regułach współpracy z kontrahentami. Technik handlowiec będzie przygotowany do realizacji następujących zadań zawodowych: 1) podjęcia pracy na średnim szczeblu zarządzania w przedsiębiorstwach o różnych formach własności, 2) realizowania podstawowych funkcji handlowych w punktach sprzedaży detalicznej, hurtowniach, magazynach, 3) zorganizowania, uruchomienia i prowadzenia własnej firmy handlowej. Praca: Dla technika handlowca jest wiele ofert pracy w charakterze: przedstawiciela handlowego, dystrybutora produktów (merchandiser), telemarketera, szefa działu sprzedaży (sales manager) TECHNIK LOGISTYK A.30. Organizacja i monitorowanie przepływu zasobów informacji w procesach produkcji, dystrybucji i magazynowania A. 31. Zarządzanie środkami technicznymi podczas realizacji procesów transportowych A.32. Organizacja i monitorowanie przepływu zasobów i informacji w jednostkach organizacyjnych. Technik logistyk działa na rzecz firmy i konfiguruje tam wszystkie zasoby (ludzi, magazynów, materiałów) i narzędzia (np.: oprogramowania komputerowego, transportu) by osiągnąć jak najlepszy efekt finansowy w zakresie działań związanych z produktem. To dzięki logistykom współpracujące przedsiębiorstwa tworzą kolejne ogniwa łańcucha wzdłuż którego sprawnie płyną surowce i materiały zamieniając się w produkty. Praca: Do najpopularniejszych branż, które poszukują specjalistów od logistyki należą przede wszystkim przemysł, budownictwo, handel i usługi oraz informatyka i telekomunikacja. Na rynku istnieje wiele firm specjalizujących się w spedycji krajowej i międzynarodowej. TECHNIK EKONOMISTA A.35. Planowanie i prowadzenie działalności w organizacji A.36. Prowadzenie rachunkowości Technik ekonomista może być zatrudniony na wszystkich stanowiskach pracy w małych podmiotach gospodarczych, jak również na innych stanowiskach, na których potrzebna jest podstawowa wiedza i umiejętności z zakresu finansów i rachunkowości. Do podstawowych zadań zawodowych wykonywanych przez technika ekonomistę należy m.in. samodzielne wykonywanie lub współdziałanie przy wykonywaniu czynności związanych z organizacją i przygotowywaniem procesów: zaopatrzenia, magazynowania, transportu, a przede wszystkim sprzedaży produktów i usług w różnych podmiotach gospodarczych, także prowadzenie prac związanych z badaniem rynku, planowaniem i sprawozdawczością, polityką zatrudnienia, wynagrodzeniami, zaopatrzeniem i gospodarką materiałową, sprzedażą produktów, księgowością i gospodarką finansową podmiotów gospodarczych jak również wykonywanie typowych prac biurowych. Praca: Oferty pracy dla technika ekonomisty dotyczą pracy we wszystkich podmiotach gospodarczych na różnych stanowiskach m.in. księgowych, specjalistów ds. kadr i płac, w dziale marketingu, w firmach ubezpieczeniowych, w bankach, w jednostkach budżetowych, konsultingu itp. TECHNIK ELEKTRYK E.7. Montaż i konserwacja maszyn i urządzeń elektrycznych E.8. Montaż i konserwacja instalacji elektrycznych E.24. Eksploatacja maszyn, urządzeń i instalacji elektrycznych Technik elektryk zajmuje się projektowaniem instalacji i sieci elektrycznych, montażem instalacji elektrycznych zgodnie z dokumentacją techniczną; instalowaniem i uruchamianiem maszyn i urządzeń elektrycznych, wykonywaniem przeglądów technicznych, konserwacją oraz naprawą instalacji, maszyn i urządzeń elektrycznych; wykonywaniem przeglądów technicznych, konserwacją oraz naprawą linii napowietrznych i kablowych; przeprowadzaniem konserwacji oraz napraw układów automatyki; wykonywaniem pomiarów, prób po montażu i naprawie instalacji, maszyn i urządzeń elektrycznych oraz dokonywaniem oceny ich stanu technicznego. Praca: miejsce pracy elektryka jest wszędzie tam, gdzie mamy do czynienia z prądem. Szczegółowe warunki pracy determinuje zajmowane przez niego stanowisko. Elektryk pracujący przy kładzeniu nowych instalacji pracuje na budowie. W pogotowiu energetycznym będzie on często się przemieszczał i usuwał awarie. Elektryk odpowiedzialny za sieć elektryczną w zakładzie pracy będzie działał na jego terenie. Z kolei osoba zajmująca się elektromechaniką samochodową zwykle prowadzi własny warsztat. TECHNIK MECHANIK M.17. Montaż i obsługa maszyn i urządzeń lub M.19. Użytkowanie obrabiarek skrawających lub M.20. Wykonywanie i naprawa elementów maszyn, urządzeń i narzędzi. M.44. Organizacja i nadzorowanie procesów produkcji maszyn i urządzeń Technik mechanik organizuje i nadzoruje produkcję, montaż, naprawy i konserwacje maszyn i urządzeń. Uruchamia reguluje i sprawdza instalację elektryczną, aparaturę kontrolnopomiarową maszyn i urządzeń; wykrywa i usuwa przyczyny awarii oraz uszkodzeń; wymienia zużyte lub uszkodzone elementy lub zespoły w maszynach i urządzeniach. Zajmuje się również opracowywaniem dokumentacji technicznej. Praca: zakłady usługowo-naprawcze, firmy zajmujące się produkcją urządzeń technicznych. Zawód ten pomimo upływu lat jest wciąż atrakcyjny i znajdujący zapotrzebowanie na rynku pracy. TECHNIK MECHATRONIK E.3. Montaż urządzeń i systemów mechatronicznych E.18. Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych E.19. Projektowanie i programowanie urządzeń i systemów mechatronicznych Technik mechatronik zdobywa wiedzę z następujących dziedzin takich jak mechanika, elektronika, informatyka, budowa maszyn, technika, optyka czy metrologia. Mechatronik zajmuje się obsługą różnorodnej specjalistycznej aparatury, np. medycznej czy urządzeń automatyki samochodowej. W czasie nauki słuchacz rozwija umiejętność systemowego myślenia, łączenia abstrakcji i konkretów, formułowania i rozwiązywania problemów. Praca: Absolwenci mechatroniki znajdują zatrudnienie w wielu dziedzinach przemysłu - w branżach: produkcyjno-konstrukcyjnej, technologicznej czy badawczo-rozwojowej. TECHNIK POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH M.18. Diagnozowanie i naprawa podzespołów i zespołów pojazdów samochodowych M.12. Diagnozowanie oraz naprawa elektrycznych i elektronicznych układów pojazdów samochodowych M.42. Organizacja i prowadzenie procesu obsługi pojazdów samochodowych Technik pojazdów samochodowych będzie przygotowany do serwisowania pojazdów samochodowych. W trakcie nauki słuchacze nie tylko poszerzą swoją wiedzę dotyczącą klasycznej budowy pojazdów oraz zasady ich działania, ale również poznają najnowsze technologie i metody diagnostyczne stosowane w motoryzacji. Praca: Absolwenci w tym zawodzie to fachowcy nie tylko w punktach serwisujących pojazdy samochodowe. Ich wiedza będzie również bardzo przydatna przy sprzedaży samochodów. Mają również możliwość rozwinięcia własnej działalności oferującej usługi naprawczo – diagnostyczne. TECHNIK BUDOWNICTWA B.33. Organizacja i kontrolowanie robót budowlanych B.30. Sporządzanie kosztorysów oraz przygotowywanie dokumentacji przetargowejB.20. Montaż konstrukcji budowlanych lub B.16. Wykonywanie robót zbrojarskich i betoniarskich lub B.18. Wykonywanie robót murarskich i tynkarskich Technik budownictwa uczestniczy w robotach budowlanych, prowadzi dokumentację budowy, przygotowuje i kontroluje produkcję budowlaną w różnych działach przedsiębiorstwa, sprawuje nadzór budowlany w imieniu inwestora lub organu administracji terenowej, sporządza kosztorysy i mniej skomplikowane prace projektowe oraz wykonuje inwentaryzacje budowlane; samodzielnie lub pod kierunkiem inżyniera projektuje, wykonuje lub sprawuje nadzór nad realizacją małych obiektów inżynierskich. Praca: Przedsiębiorstwa budowlane, wytwórnie prefabrykatów, laboratoria, państwowy nadzór budowlany, administracje budynków, biura projektów jako asystent projektanta, a po nabyciu odpowiedniego stażu pracy umożliwia uzyskanie uprawnień budowlanych w specjalności konstrukcyjno-budowlanej, jak również prowadzenie własnej firmy budowlanej. TECHNIK DROGOWNICTWA B.2. Wykonywanie robót drogowych. B.32. Organizacja robót związanych z budową i utrzymaniem dróg i obiektów mostowych. B.30. Sporządzanie kosztorysów oraz przygotowywanie dokumentacji przetargowej. Technik drogownictwa sporządza projekty ulic, dróg, planuje ich odwodnienia, układ zieleni. Prowadzi również rozliczenia robót ziemnych, nawierzchni, odwodnień, a także sprawuje nadzór nad pracami brukarskimi chodników, ulic, placów, podwórek i wjazdów. Zadania te technik drogownictwa może wykonywać samodzielnie lub we współpracy z inżynierem drogowym i mostów. Może pełnić funkcję inspektora gminnego lub miejskiego ds. komunikacji lub drogownictwa, we współpracy z władzami gminnymi i miejskimi w zakresie komunikacji. Praca: firmy drogowo-mostowe, budujące, utrzymujące drogi i obiekty mostowe, zakłady świadczące usługi w zakresie drogownictwa mostowo-drogowego, biura projektowe, organy administracji państwowej zarządzające drogami, centra organizacji i kierowania ruchem, wytwórnie mas betonu cementowego, zakłady prefabrykacji, szkoły. TECHNIK ŻYWIENIA I USŁUG GASTRONOMICZNYCH T.6 Sporządzanie potraw i napojów T.15 Organizacja żywienia i usług gastronomicznych Technik żywienia i usług gastronomicznych planuje produkcję i ustala asortyment potraw, dokonuje oceny jakości półproduktów i wyrobów gotowych, potraw i napojów, pod kątem ich zgodności z przepisami kulinarnymi, nadzoruje przebieg procesów technologicznych zgodnie z normami, obowiązującymi recepturami i wymogami sanitarnymi, prowadzi dokumentację dotyczącą rozliczeń produkcji gastronomicznej i kalkulacje, obsługuje maszyny i urządzenia gastronomiczne, organizuje i nadzoruje obsługę konsumentów, pracę magazynu oraz organizuje i nadzoruje proces produkcyjny, często prowadzi własną placówkę gastronomiczną. Praca: Technik żywienia i usług gastronomicznych będzie mógł pracować w restauracjach, hotelach, firmach cateringowych, czy własnej firmie świadczącej usługi gastronomiczne. FLORYSTA R.26 Wykonywanie kompozycji florystycznych Floryści potrafią stworzyć kompozycje kwiatowe zarówno z kwiatów żywych jak i suszonych. Florysta wykonuje wiązanki okolicznościowe z okazji np. ślubu, komunii czy chrzcin. Potrafi on również stworzyć dekoracje z roślin suszonych lub doniczkowych oraz kompozycje mieszane. Podczas nauki słuchacze poznają rodzaje materiałów stosowanych we florystyce, zasady obowiązujące przy komponowaniu bukietów oraz realizują własne pomysły dekoratorskie. W związku z rosnącymi oczekiwaniami klientów florystyka jest dziedziną, która mocno rozwinęła się w ostatnich czasach. Praca: Profesjonalni floryści są zatem osobami poszukiwanymi w każdej kwiaciarni. OPIEKUN OSOBY STARSZEJ Z.7 Świadczenie usług opiekuńczo-wspierających osobie starszej Opiekun osoby starszej najczęściej pomaga w utrzymaniu higieny osobistej podopiecznego (mycie, czesanie, ubieranie), karmienie, podawanie leków. W przypadku osób chorych lub niepełnosprawnych opiekun może odpowiadać również za podawanie leków, robienie zastrzyków, zmianę opatrunków, rehabilitację. Nadzoruje wówczas na bieżąco stan zdrowia chorego. Zadaniem opiekunów jest często także pomoc w utrzymaniu mieszkania w czystości (sprzątanie, mycie naczyń, pranie, zmiana pościeli) czy pomoc w wykonywaniu obowiązków domowych (gotowanie, robienie zakupów). Opiekun może również zajmować się załatwianiem różnych spraw poza domem podopiecznego (realizowanie recept, opłaty rachunków, organizowanie transportu).Bardzo często opiekun pomaga również w organizowaniu wolnego czasu osobie starszej. Najczęściej dobiera on takie zajęcia, które mogą umożliwić osobie starszej rozwój psychofizyczny oraz większe usamodzielnienie się. Zakres obowiązków opiekunów bywa bardzo różny, w zależności od stanu zdrowia i możliwości osób starszych, a także od miejsca zatrudnienia. Praca: Osoby zainteresowane pracą w zawodzie opiekuna osób starszych mogą znaleźć zatrudnienie w domach opieki społecznej, hospicjach, placówkach opieki paliatywnej, domach samopomocy. Mogą być także wynajmowane do pomocy w mieszkaniach osób potrzebujących. TECHNIK TECHNOLOGII ODZIEŻY A.12. Wykonywanie usług krawieckich A.48. Projektowanie wyrobów odzieżowych A.49. Organizacja procesów wytwarzania wyrobów odzieżowych Technik technologii odzieży zajmuje się wykonywaniem pracy w zakresie nadzorowania produkcji wyrobów odzieżowych z materiałów włókienniczych (tkanina, dzianina) i ze skóry. Do zadań technika technologii odzieży w dziale przygotowania produkcji należy głównie opracowanie dokumentacji wzorca odzieży (tj. zaprojektowanie fasonu, wykonanie jego rysunku, obliczenie ilości materiału potrzebnego do jego uszycia, wykonanie formy wykroju) i jego wykonanie, (wykrojenie i uszycie). W krojowni i w szwalni do zadań technika należy: organizowanie, nadzorowanie i kontrolowanie pracy zespołu pracowników wykonujących wyroby odzieżowe oraz nadzorowanie pracy maszyn szwalniczych i urządzeń odzieżowych. Aby prawidłowo przebiegały ww. zadania, organizuje on pracę przy stanowiskach dla zespołów robotników, nadzoruje pracę typowych maszyn szwalniczych i urządzeń odzieżowych, pilnuje terminowego zaopatrzenia stanowisk pracy w materiały do produkcji i narzędzia, sprawdza zgodność przebiegu pracy przy wykonywaniu odzieży z dokumentacją w celu uzyskania jak najwyższej jakości odzieży. W zakładzie usługowym organizuje pracę przy wykonaniu ubioru na zamówienie indywidualnego klienta (np. wykonuje formy ubioru, kroi, przygotowuje do pierwszej i drugiej miary). Praca: Technik technologii odzieży może być zatrudniony w: zakładach przemysłu odzieżowego, laboratoriach odzieżowych, wzorcowniach, działach przygotowania produkcji, krojowniach, szwalniach, działach kontroli jakości, zakładach usługowych, w szczególności w krawiectwie miarowym, może prowadzić własną działalności gospodarczą w ramach wyuczonych kwalifikacji zawodowych.
<urn:uuid:35978dcd-5143-4f96-a6ff-deecf5aaf802>
CC-MAIN-2018-22
http://cku-ciechanow.pl/files/Opis_zawodow.pdf
2018-05-26T11:47:12Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-22/segments/1526794867417.71/warc/CC-MAIN-20180526112331-20180526132331-00546.warc.gz
59,646,404
7,615
pol_Latn
pol_Latn
0.999947
pol_Latn
0.999962
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2448, 5070, 8304, 11227, 13633, 16397, 19085, 22287 ]
Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Suwałkach tel. 562 89 70 fax 562 89 71 e-mail: email@example.com http://mops.suwalki.pl 16 – 400 Suwałki, ul. 23 Października 20 Suwałki, dnia 08 czerwca 2006 r. OGŁOSZENIE Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Suwałkach, w związku z zakończeniem procedury naboru dot. konkursu na stanowisko urzędnicze w MOPS w Suwałkach uprzejmie informuje, iŜ: *Na w/w stanowisko została wybrana Pani Ewa Wilczyńska, zam. Suwałki. Uzasadnienie wyboru: Pani E. Wilczyńska wykazała wiedzę, kwalifikacje i znajomość ustawy o świadczeniach rodzinnych, co stanowi podstawę do właściwego wykonywania zadań na w/w stanowisku.
<urn:uuid:eacf2dbe-a163-4d40-8b93-81880bdd0338>
CC-MAIN-2025-08
https://bip.um.suwalki.pl/resource/260/5817/ix_2006_mops_wynik
2025-02-18T13:07:09+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
113,145,222
282
pol_Latn
pol_Latn
0.999732
pol_Latn
0.999732
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 660 ]
Opublikowano: 25.04.2023, 12:09 Okno serwisowe w usłudze Twój e-PIT Informujemy o przerwie w dostępie do usługi Twój e-PIT Informujemy, że w związku z pracami serwisowymi w dniu 27.04.2023r. (czwartek) od godziny 22:00 do godziny 23:00 wystąpi niedostępność usługi Twój e-PIT . Za utrudnienia przepraszamy. Redakcja Portalu Podatkowego Strona 1 / 1 Zmodyfikowano: 16.04.2024, 14:59
<urn:uuid:ac0e8a2f-509b-443c-ae66-38f168c47dc6>
CC-MAIN-2025-08
https://www.podatki.gov.pl/komunikaty-techniczne/okno-serwisowe-w-usludze-twoj-e-pit-25042023/?altTemplate=ArticlePdf&download=True
2025-02-18T13:25:54+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
854,722,050
166
pol_Latn
pol_Latn
0.999855
pol_Latn
0.999855
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 388 ]
OBOWIĄZEK INFORMACYJNY – STANDARDY OCHRONY MAŁOLETNICH (Przetwarzanie danych osobowych odbywa się na podstawie Art. 6 ust.1 lit. c, RODO - standardy ochrony małoletnich) 1. Administratorem Państwa danych osobowych jest Zespół Szkół Budowlanych im. Jurija Gagarina z siedzibą przy ul. Pestalozziego 18, 85-095 Bydgoszcz 2. W sprawach związanych z ochroną swoich danych osobowych możecie się Państwo kontaktować z Inspektorem Ochrony Danych za pomocą e-mail: firstname.lastname@example.org lub pisemnie na adres: Inspektor Ochrony Danych, Zespół Szkół Budowlanych im. Jurija Gagarina z siedzibą przy ul. Pestalozziego 18, 85-095 Bydgoszcz 3. Dane osobowe przetwarzane są w celu wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego na administratorze na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO i/lub art. 9 ust. 2 lit. b RODO) w związku z ustawą z 13 maja 2016 r. o przeciwdziałaniu zagrożeniom przestępczością na tle seksualnym oraz ustawą z 28 lipca 2023 r. o zmianie ustawy – Kodeks rodzinny I opiekuńczy oraz niektórych innych ustaw 4. Podanie przez Państwa danych osobowych wynika z obowiązku prawnego i jest niezbędne do realizacji celu przetwarzania. 5. Administrator udostępnia dane osobowe innym odbiorcom lub kategoriom odbiorców, tj.: organom publicznym, instytucjom i innym podmiotom upoważnionym do dostępu lub otrzymania danych osobowych na podstawie przepisów prawa. 6. Do Państwa danych osobowych mogą mieć dostęp, wyłącznie na podstawie zawartych umów powierzenia przetwarzania , podmioty zewnętrzne realizujące usługi na rzecz Zespołu Szkół Budowlanych w Bydgoszczy, w szczególności mogą to być firmy informatyczne świadczące usługi utrzymania i rozwoju systemów informatycznych, firmy świadczące usługi z zakresu księgowości itp. Państwa dane osobowe przetwarzane będą przez okres wynikający z obowiązujących przepisów prawa w szczególności ustawy o oświacie oraz aktach wykonawczych do tej ustawy. 7. W związku z przetwarzaniem Państwa danych osobowych jesteście Państwo uprawnieni do: a. Dostępu do swoich danych osobowych. b. Poprawiania swoich danych osobowych. c. Wniesienia żądania ograniczenia przetwarzania danych osobowych wyłącznie do ich przechowywania w przypadku: i. zakwestionowania prawidłowości danych osobowych lub podstawy prawnej ich przetwarzania, ii. potrzeby zapobieżenia usunięcia Państwa danych osobowych , pomimo wygaśnięcia prawnego tytułu do ich przetwarzania przez Szkołę w celu umożliwienia Państwu ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń. d. Wniesienia skargi do organu nadzorczego – Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych. 8. Pani / Pana dane osobowe nie podlegają zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu.
<urn:uuid:c09be22f-41d7-4e9f-a092-ed17d988c31b>
CC-MAIN-2025-08
https://zsb.bydgoszcz.pl/pages/download/zal_00085463_01_005.pdf
2025-02-18T12:01:17+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
983,820,233
935
pol_Latn
pol_Latn
0.999968
pol_Latn
0.999968
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2654 ]
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Prowadzenie działalności informacyjno-bibliograficznej Oznaczenie kwalifikacji: HAN.03 Numer zadania: 01 Wersja arkusza: SG Wypełnia zdający Numer PESEL zdającego* Czas trwania egzaminu: 180 minut. HAN.03-01-22.01-SG Miejsce na naklejkę z numerem PESEL i z kodem ośrodka EGZAMIN ZAWODOWY Rok 2022 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA PODSTAWA PROGRAMOWA 2019 Instrukcja dla zdającego 1. Na pierwszej stronie arkusza egzaminacyjnego wpisz w oznaczonym miejscu swój numer PESEL i naklej naklejkę z numerem PESEL i z kodem ośrodka. 2. Na KARCIE OCENY w oznaczonym miejscu przyklej naklejkę z numerem PESEL oraz wpisz: swój numer PESEL*, oznaczenie kwalifikacji, numer zadania, numer stanowiska. 3. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 11 stron i nie zawiera błędów. Ewentualny brak stron lub inne usterki zgłoś przez podniesienie ręki przewodniczącemu zespołu nadzorującego. 4. Zapoznaj się z treścią zadania oraz stanowiskiem egzaminacyjnym. Masz na to 10 minut. Czas ten nie jest wliczany do czasu trwania egzaminu. 5. Czas rozpoczęcia i zakończenia pracy zapisze w widocznym miejscu przewodniczący zespołu nadzorującego. 6. Wykonaj samodzielnie zadanie egzaminacyjne. Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa i organizacji pracy. 7. Po zakończeniu wykonania zadania pozostaw arkusz egzaminacyjny z rezultatami oraz KARTĘ OCENY na swoim stanowisku lub w miejscu wskazanym przez przewodniczącego zespołu nadzorującego. 8. Po uzyskaniu zgody zespołu nadzorującego możesz opuścić salę/miejsce przeprowadzania egzaminu. Powodzenia! * w przypadku braku numeru PESEL – seria i numer paszportu lub innego dokumentu potwierdzającego tożsamość Układ graficzny © CKE 2020 Zadanie egzaminacyjne Na podstawie oferty nowości wydawniczych Hurtowni Pryzmat, wybierz siedem tytułów z zakresu historii Polski. Wybrane pozycje przyporządkuj do poszczególnych poddziałów działu Historia Polski, zamieszczonych na druku Zawartość poddziałów działu Historia Polski, znajdującym się w arkuszu egzaminacyjnym. Sporządź zestawienie bibliograficzne, zawierające opisy drugiego stopnia szczegółowości wybranych książek z zakresu historii Polski, wykorzystując informacje zawarte w wyciągu z normy PN-N-01152-1.A1:1997 Opis bibliograficzny. Książki. Opisy bibliograficzne sporządź w układzie tytułowym na druku Zestawienie bibliograficzne, zamieszczonym w arkuszu egzaminacyjnym. Sporządź ofertę księgarską, skierowaną do studentów i pracowników Wyższej Szkoły Humanistycznej w Krakowie, zachęcającą do zakupu książek po cenach promocyjnych, z okazji Dni Książki Historycznej. Do opracowania oferty wykorzystaj informacje dotyczące działalności Księgarni Mieszko oraz sporządzone Zestawienie bibliograficzne. W ofercie podaj tytuły i ceny proponowanych nowości. Pismo ofertowe sporządź na druku Oferta księgarska, zamieszczonym w arkuszu egzaminacyjnym. Wykonaj schemat kompozycji pionowej w oknie wystawowym, promującej wybrane nowości wydawnicze księgarni z zakresu historii Polski. Schemat sporządź w układzie symetrycznym. Umieść przy promowanych książkach nazwy poddziałów lub ich symbole, zgodnie z zaproponowanym przez Ciebie przyporządkowaniem książek do poszczególnych poddziałów. Symbole graficzne objaśnij w legendzie. Umieść hasło nawiązujące do Dni Książki Historycznej oraz elementy dekoracyjne związane z treścią książek. Schemat wykonaj w arkuszu egzaminacyjnym, w miejscu zatytułowanym Schemat kompozycji okna wystawowego. Oferta nowości wydawniczych Hurtowni Pryzmat Lp. Tytuł / nazwisko autora Dane bibliograficzne Informacja o treści książki 1. Niech żyje nam historia wydawnictwo: Wydawnictwo Legenda o współczesnym mistrzu Strona 3 z 11 7. I wojna światowa wydawnictwo: Wydawnictwo Opracowanie dla miłośnika historii Numer strefy Wyciąg z normy PN-N-01152-1/A1:1997 Opis bibliograficzny. Książki Nazwa strefy Znak Element Punkt umowny opisu normy 1. Strefa tytułu Tytuł Właściwy 3.1.1 Strona 5 z 11 Informacje dotyczące działalności Księgarni Mieszko Czas przeznaczony na wykonanie zadania wynosi 180 minut. Ocenie podlegać będą 4 rezultaty: zawartość poddziałów działu Historia Polski, oferta księgarska, zestawienie bibliograficzne, schemat kompozycji w oknie wystawowym. Druki do wypełnienia Zawartość poddziałów działu Historia Polski 1. Średniowiecze 2. Historia Polski XVI - XVII w. 3. Historia Polski XVIII - XIX w. 4. Historia Polski XX - XXI w. Zagadnienia w poddziale Historia Polski XX - XXI w. 4.a I wojna światowa 4.b II wojna światowa 5. Encyklopedie i kompendia Lp. 1. 2. 3. 4. Zestawienie bibliograficzne Opisy bibliograficzne 5. 6. 7. Oferta księgarska Schemat kompozycji w oknie wystawowym Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl Legenda:
<urn:uuid:78d56bf7-e6ff-4e3f-a66e-ae1dafca2339>
CC-MAIN-2025-08
https://arkusze.pl/zawodowy/han03-2022-styczen-egzamin-zawodowy-praktyczny.pdf
2025-02-18T13:23:23+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
84,283,491
1,796
pol_Latn
pol_Latn
0.999534
pol_Latn
0.999936
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "unknown", "unknown", "unknown", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1754, 3514, 3742, 3825, 4019, 4302, 4620, 4693, 4705, 4724, 4823 ]
Migawki z INTERGEO 475 wystawców z 29 krajów uczestniczyło w targach INTERGEO 2008 w hanzeatyckiej Bremie (30.09-02.10) i prezentowało najnowocześniejsze światowe technologie w dziedzinie geoinformacji. 15 tys. zwiedzających, w tym 3 tys. z zagranicy, ponad 150 wystawców spoza Niemiec, 24 tys. m 2 powierzchni wystawowej – mimo robiących wrażenie liczb, zauważalny był spadek zainteresowania imprezą. Jacek Uchański J ak co roku, odwiedzającym targi zaprezentowano całe bogactwo produktów i rozwiązań. Od pozyskiwania danych, nawigacji, logistyki poprzez aplikacje do monitoringu środowiska, zarządzania ryzykiem i zarządzania kryzysowego, wizualizacji 3D po rozrywkowy geocatching. Targi INTERGEO nie bez racji uznawane są za jedną z najważniejszych imprez z zakresu pozyskiwania i przetwarzania danych przestrzennych. W tym roku patronat nad targami objął Sigmar Gabriel, minister ds. środowiska, ochrony przyrody i bezpieczeństwa nuklearnego Niemiec. lNiebieska planeta Każda wielka impreza potrzebuje, chociażby dla celów marketingowych, hasła lub motywu przewodniego. Motto tegorocznych targów brzmiało: „Wiedza i działania dla planety Ziemia" i ukierunkowane było na ochronę środowiska, badania morskie, oceaniczne i polarne, strategię pozyskiwania energii z alternatywnych źródeł, ochronę wybrzeży i zarządzanie kryzysowe. W dobie zmian klimatycznych mamy powody do niepokoju o stan środowiska naturalnego i kondycję naszej planety. Zwiększa się stopień zanieczyszczenia, podnosi poziom wód morskich, następuje pustynnienie wielu obszarów, huragany i powodzie powodują katastrofalne zniszczenia, wyczerpują się zasoby surowców energetycznych. Rzetelne geodane i nowoczesne technologie w dużej mierze pozwalają zminimalizować negatywne skutki tych zjawisk. Wielotorowe działania prowadzone są zarówno w skali lokalnej, jak MAGAZYN geoinformacYJNY nr 12 (163) GRUDZIEŃ 2008 i makro. Tematom tym poświęcona była m.in. konferencja zorganizowana równolegle z targami. Wystawcy, z gorszym lub lepszym skutkiem, odnosili się do hasła imprezy. lMałe i duże projekty Jeszcze kilka lat temu projekt Sun-Area realizowany przez Uniwersytet w Osnabrück wydawał się nie przystawać do potrzeb rynku. Dzisiaj nikogo nie dziwi określenie potencjału solarnego dachów za pomocą zdjęć wykonywanych z powietrza. Szacuje się, że 70% zapotrzebowania na energię elektryczną miasta Osnabrück można zaspokoić za pomocą urządzeń fotowoltaicznych montowanych na dachach. Rozpoczęto zatem realizację takiego projektu. Pojawiły się pierwsze pytania, m.in. z USA i Chile, o możliwość skorzystania z miejscowych doświadczeń. To otwarcie nowych perspektyw dla wykorzystania geodanych. Na drugim biegunie możemy postawić zaplanowany na wiele lat program wdrożenia dyrektywy INSPIRE – sztandarowego projektu Unii Europejskiej w dziedzinie geoinformacji. Jego realizacja ma wpłynąć na usprawnienie polityki ochrony środowiska w Europie. W Niemczech prace nad implementacją dyrektywy idą pełną parą. Za ich realizację odpowiada, obecna na targach, organizacja Geodateninfrastruktur Deutschland. Dr Martin Lenk, szef grupy koordynującej, zapewnia, że od 2010 r. powinny być dostępne w skali międzynarodowej bazy danych (np. o obszarach chronionych w różnych krajach) odpowiadające przyjętym standardom. Rok później powinien zostać udostępniony materiał kartograficzny, a także usługi związane ze ściąganiem/ pobieraniem danych. W tym celu po- trzebne jest jednak przygotowanie odpowiednich ustaw, nad którymi pracuje się zarówno w krajach związkowych, jak i na szczeblu federalnym. Do połowy 2009 r. mają powstać odpowiednie akty prawne – zapewnił dr Lenk. Wiadomo jednak, że z wdrażaniem dyrektywy nie jest tak łatwo, nawet w Niemczech. Powody to brak wytycznych, wystarczającej wiedzy i pieniędzy. Wątpliwości wiążą się również z długim okresem wdrażania INSPIRE (12 lat) i obawą graniczącą z pewnością, że wiele rozwiązań technicznych zdąży się do tego czasu zestarzeć. Obserwowane jest także małe zainteresowanie firm tematyką „produkcji" metadanych (niezbędnych, by ruszyć z INSPIRE), będące prawdopodobnie reakcją na nikłe zapotrzebowanie. lInternet W Bremie po raz pierwszy zaprezentowano ogólnoniemiecki atlas cen nieruchomości (przeznaczonych do wynajęcia lub na sprzedaż), efekt kooperacji spółek Immobilen Scout z Berlina i infas GEOdaten z Bonn. Opracowano produkt, który zawiera opisy 75 tys. lokali do kupienia lub wynajęcia. W Immobilien Scout24 – najczęściej odwiedzanym niemieckojęzycznym portalu o nieruchomościach – przy każdej pozycji znajdziemy ponad 60 informacji: od roku budowy do ceny metra kwadratowego. Oczywiś­ cie dostęp do bazy uzyskujemy przez internet. Internet, co widać było na INTERGEO, zawładnął sferą przekazu informacji, danych, komunikacji itd. Normą jest oferowanie rozwiązań zapewniających łączenie tą drogą różnorodnych geodanych/ informacji, w celu uzyskania nowych treści i produktów. Technologie WEB 2.0 z zastosowaniem rozwiązania typu mash­-up­ i wszędobylskie Google Earth, do których „podpina" się najprzeróżniejsze produkty, to już rzecz powszechna. nia i nowe oprogramowanie do obróbki pozyskanych przez nie danych. Jednym z produktów wykorzystujących Google Earth jest rozwiązanie oferowane przez monachijską CADdy Geomatics GmbH, za pomocą którego można wykonywać wizualizację planów zagospodarowania przestrzennego lub użytkowania terenu. Nowością jest usługa umożliwiająca wysyłanie drogą mailową (natychmiast po otrzymaniu zamówienia) kompletnego materiału kartograficznego wraz z wszelkimi licencjami. O tym, jak będą wyglądać w istniejącym (lub przyszłym) otoczeniu planowane przez nas obiekty, dowiadujemy się niemal od ręki. Sensor Web Services służy do integrowania sensorów i systemów sensorów (o których będzie dalej). Sensor Observation Ser­vice zapewnia natomiast dostęp w czasie rzeczywistym (przez internet) do danych rejestrowanych przez sensory. Użytkownik może sam określić warunki brzegowe, przy których dane będą odbierane. W monitoringu, pomiarze odkształceń czy deformacji obiektu jest to trudne do przecenienia. Produkty 52°North odpowiadają zatem „składowym" sektora geoinformatycznego. Mamy tu internet, wspomniane wyżej usługi internetowe, oprogramowanie oraz sensory. Internet plus geodane i różnego rodzaju serwery, to przede wszystkim możliwość korzystania z serwisów WEB. Od mnogości stosowanych mechanizmów informatycznych może się zakręcić w głowie: WFS, WMS, WPS, WCS, CSW. Patronujące im Open Geospatial Consortium, organizacja „wielkich" informatycznego świata, próbuje zapanować nad chaosem, jaki powoduje lawinowy wzrost liczby rozwiązań i technologii w dziedzinie IT. Ratunkiem jest standaryzacja. Korzys­tając z różnych serwisów, jak chociażby polskiego, czeskiego czy niemieckiego geoportalu, warto wziąć pod uwagę, że WMS, WFS itd., to nie tylko rozwiązania informatyczne, ale przed wszystkim sposób Zakres korzystania z wolnego oprogramowania zwiększa się z roku na rok. Zauważalne jest to także w administracji publicznej. W Niemczech stosuje je chociażby urząd miejski w Monachium. Podczas INTERGEO organizacja Open Source Geospatial Foundation zorganizowała nawet specjalny Open Source Park, podczas którego można było zapoznać się z wolnym oprogramowaniem oferowanym przez firmy obecne na targach. Jednak przyszłość tego typu produktów nie jest do końca jasna. lSensory/kamery Na targach zaprezentowano całą gamę sensorów (to dyskusyjne określenie cyfrowych kamer lotniczych i satelitarnych, a ostatnio także odbiorników GPS i innych urządzeń rejestrujących). W ofercie każdego liczącego się producenta znaleźć można było nowe urządze- Należąca do Trimble'a kanadyjska firma Applanix Corp. oferowała LANDMark, oprogramowanie z „półki", służące do zbierania danych rejestrowanych zarówno przez lidary, jak i cyfrowe kamery zamontowane na samochodach, łodziach itp. Jena Optronik GmbH, niemiecka firma z tradycjami, pokazała kamerę lotniczą JAS 150s wraz z oprogramowaniem fotogrametrycznym. Kamera pozwala na wykonanie zdjęć o 5-centymetrowej rozdzielczości z pułapu 1000 m. Dodajmy, że skanery firmy z Jeny znalazły się na niemieckich satelitach obrazowych RapidEye, które w końcu sierpnia tego roku umieszczono w kosmosie. Należąca do szwedzkiej grupy Hexagon Leica Geosystems zaprezentowała ADS80 Airborne Digital Sensor – trzecią generację swojej wielkoformatowej jednoobiektywowej kamery lotniczej. Jej użytkownik może korzystać opcjonalnie z dwóch głowic (SH81, SH82) zapewniających uzyskanie wysokiej jakości obrazów RGB, czarno-białych (stereo) i w podczerwieni. Do przetwarzania danych pozyskanych z ADS80 firma przygotowała nowe oprogramowanie Leica­XPro zamykające cyfrową ścieżkę produkcyjną. Austriacka Vexcel Imaging GmbH (firma z grupy Microsoft) pokazała wielkoformatową kamerę UltraCamXp rejestrującą obraz o wymiarach 17 310 x 11 310 pik- na szerokie udostępnianie informacji. W świetle programów unijnych, takich jak INSPIRE czy omawiany podczas konferencji program Kopernikus (GMES), usługi tego typu odgrywają nieocenioną rolę. lOpen source Jedni oferują serwisy geoprzestrzenne, inni ich zabezpieczenie, jak chociażby niemiecka firma 52°North Initiative for Geospatial Open Source Software GmbH z Münster zajmująca się rozwojem wolnego oprogramowania. 52N Security System umożliwia ochronę dostępu właśnie dla usług sieciowych WMS i WFS. Z kolei rozwiązanie 52N seli (wielkość piksela poniżej 6 µm) oraz o wiele tańszą średnioformatową – UltraCamL przeznaczoną dla małych firm fotolotniczych do realizacji niewielkich zamówień. lZastosowania Z kolei niemiecka Rollei Metric GmbH z  Brunszwiku (notabene należąca od kilku miesięcy do Trimble'a) wystawiła modularną kamerę do zastosowań lotniczych i naziemnych – AIC Pro (Aerial Industrial Camera). Urządzenie pracuje z gamą wymiennych obiektywów z elektronicznie kontrolowaną migawką, wyposażone jest w matrycę 16, 22 lub 39 megapikseli i służy do wykonywania zdjęć RGB lub w podczerwieni. Inny model – AIC xN (do zastosowań lotniczych) ma wymienne w głowice 2-, 4- i 8-obiektywowe z możliwością rejestracji obrazu o wielkości do 135 megapikseli (co ciekawe, można jednocześnie używać różnych wartości ogniskowych). lSkanery Od kamer niedaleko już do lidarów i  wszelkiego typu urządzeń skanujących. Od wielu lat standardem jest kamera sprzężona z GPS i INS, ale powoli staje się nim także zestaw: kamera plus lidar. Oferują je m.in. Leica i Rollei Metric. Nieco dalej poszła norweska firma Blom ASA, która zaprezentowała technologię wykorzystującą równolegle dwa skanery: obrotowy i liniowy (ten pierwszy zapewnia lepszą orientację obrazu). Do urządzenia TopEye Mk III Lidar można oczywiście dołączyć także cyfrową kamerę. Kanadyjska Optech Inc. pokazała natomiast nowy kompaktowy sensor ALTM Orion, przeznaczony do skanowania ze średnich wysokości (500-2500 m), z częstotliwością impulsu do 150 kHz, orientacją za pomocą GPS/GLONASS i INS, wykorzystujący rozwijaną przez tę firmę od kilkunastu lat platformę iFLEX. Urządzenie Photon Scanner amerykańskiej spółki Faro Technologies Inc. pokazuje skok technologiczny. Nowe przenośne urządzenie cechuje, jak podaje producent, 200-procentowa poprawa dokładności i 300-procentowa redukcja szumów w porównaniu z poprzednim modelem. Austriacka Riegl Laser Measurement Systems GmbH przedstawiła z kolei nową linię produktów oznaczonych symbolem „V". Model VZ-400 cechuje nielimitowana liczba punktów pomiarowych i wysoka rozdzielczość. Zastosowana w nim cyf­ rowa analiza odbitego sygnału i analiza fali wykonywana on-line potwierdza targowe hasło firmy: „Innovation in 3D". Skanowanie zabytków architektury, instalacji przemysłowych czy istniejącej zabudowy to coraz szybciej rozwijający się segment zamówień, przynajmniej na Zachodzie. Karierę robią modele 3D miast. Praktycznie nie ma znaczenia, czy pozyskiwane są z danych fotogrametrycznych, czy skaningu laserowego. Liczy się szybkość wykonania, precyzja pomiaru, pewność otrzymania wyników. „Modele" w Google Earth czy Virtual Earth nie robią już na nikim wrażenia. Te wykonywane na zamówienie urzędu miasta czy firmy naftowej wymagają wysokiej precyzji i dołączenia do opracowania tysięcy dodatkowych informacji. Oprogramowanie pozwala jednak na zautomatyzowanie procesu produkcyjnego. Na targach dziesiątki firm prezentowały oferty obejmujące zarówno skanowanie, jak i specjalistyczne oprogramowanie. Były tu m.in.: niemiecka geoplana Ingenieurgesellschaft mbH, holenderski gigant Fugro (ze swoim FLI-MAP-em), kanadyjska Intermap Technologies Corp., znana w Polsce niemiecka Lehmann+Partner GmbH czy też virtualCITY System GmbH z Drezna – prezentująca oprogramowanie do stworzenia wirtualnego miasta. W Bremie nie mogło oczywiście zabraknąć światowych wytwórców oprogramowania do tworzenia GIS, obsługi infrastruktury, robienia analiz czy zarządzania projektami. Producenci, tacy jak: ESRI, Bentley Systems, Autodesk, Pitney Bowes (Map Info), ERDAS Inc., GE Smallworld, potwierdzili swe pozycje na rynku. Powszechne operowanie trzema wymiarami wymaga specjalnych narzędzi do wizualizacji. To jedna z niewielu dziedzin, w której można spotkać także małe firmy, jak choćby południowokoreańska 3D Earth Inc. czy 3D Geo GmbH z Poczdamu. Jesteśmy jednak świadkami procesu, w którym duże spółki stają się jeszcze potężniejsze i obejmują swoim zasięgiem coraz większy obszar działania. Od kilku lat obserwujemy przejęcia dokonywane przez Microsoft (Vexcel), Nokię (NAVTEQ), TomToma (Tele Atlas) czy Autodesk, Bentleya, Pitney Bowes (Map Info), Trimble'a, Topcona i Hexagon. Na georynek wkroczyły firmy największego kalibru (Microsoft, Nokia), które poprzez swoje spółki także uczestniczyły w imprezie. lTradycyjnie Na stoiskach w Bremie zaprezentowano również wiele zwykłych tachimetrów i niwelatorów oraz odbiorników GNSS, a także innego „tradycyjnego" sprzętu. Można było wybierać w bogatej ofercie nowości prezentowanej przez takie firmy, jak: Pentax (tachimetry serii V-300), Nikon-Trimb­le (tachimetry serii 502), Trimble (S8 Total Station), Topcon (tachimetr GPT-7500), Leica Geosystems (seria tachimetrów FlexLine). Coraz poważniejsza staje się w tym segmencie chińska konkurencja – SuZhou FOIF Co. Ltd., South Surveying & Mapping Instruments Co. Ltd., Tianjin SETL Survey Equipment Co. Ltd. „Koneserom" i znużonym oglądaniem elektronicznych seryjniaków pozostawało odwiedzić stoisko firmy F. W. Breit­haupt & Sohn, najstarszego na świecie (245 lat) producenta sprzętu geodezyjnego, oferującego m.in. superprecyzyjny, tradycyjny niwelator NABON, umożliwiający pomiar z dokładnością 0,2 mm/km. Nasz udział w INTERGEO był niezmiernie skromny. Polskę reprezentowały tylko: Główny Urząd Geodezji i Kartografii oraz WPG S.A (dla porównania z Czech i Węgier było po 4 wystawców, z Rosji 8). GUGiK pokazał możliwości systemu ASG-EUPOS, natomiast warszawska firma, wystawiająca się wspólnie z berlińską spółką Scan 3D, zaprezentowała swój dorobek w dziedzinie geomatyki, a zwłaszcza praktyczne zastosowania skaningu laserowego. lKarlsruhe 2009 Pokaźne, kolorowe stoiska i bogaty asortyment wystawianych na targach produktów robią wrażenie. Jeszcze bardziej spektakularne jest przenikanie się różnorodnych technologii i technik. Szybkość i precyzja pozyskiwania i przetwarzania danych, współdzielenie danych i pracy przy projektach, powszechna dostępność obrazów satelitarnych, a także możliwości, jakie daje internet, pokazują, że można pomierzyć (prawie) wszystko i (prawie) wszędzie, a wyniki dostarczyć (prawie) w każde miejsce. Muszą być jednak chętni, którzy za to zapłacą. Dwa lata temu INTERGEO zorganizowane w Monachium odwiedziło ponad 19 tys. osób, w ubiegłym roku w Lipsku było ich 16,5 tys. Być może powodem gorszej frekwencji była tym razem deszczowa pogoda. Mimo to INTERGEO pozostaje największą tego typu imprezą na świecie, a organizatorzy już dzisiaj zapraszają na kolejną edycję, która odbędzie się w Karlsruhe. Jacek Uchański jest wiceprezesem ds. technicznych WPG S.A.
<urn:uuid:e47182d1-90b1-4403-a9ac-1a7f92e35af3>
CC-MAIN-2025-08
https://geoforum.pl/file.php?table=spis_geodeta&id=7676
2025-02-18T12:55:30+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
238,699,251
5,516
pol_Latn
pol_Latn
0.999889
pol_Latn
0.999892
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 4893, 9379, 15967 ]
WNIOSEK KOMISJI NEGOCJACYJNEJ W SPRAWIE WEZWANIA DO S T R AJKU Komisja negocjacyjna Eflingu wyraziła zgodę na przeprowadzenie ogólnego, tajnego elektronicznego referendum w sprawie ogłoszenia strajku, jak opisano poniżej: Negocjacje w sprawie żądań Eflingu dotyczących odnowienia umów zbiorowych w imieniu członków Związku, mimo interwencji biura mediatora państwowego, zakończyły się bezowocnie. Strajk dotyczy określonych zawodów na sprecyzowanych stanowiskach pracy, wykonywanych zgodnie z umowami zbiorowym Konfederacji Islandzkich Przedsiębiorców (SA) i Związku zawodowego Efling, które obowiązywały od 1 kwietnia 2019 r. i wygasły 1 listopada, 2022 r. W przypadku niektórych zawodów spisane zostały specjalne umowy zbiorowe dotyczące warunków płac i zatrudnienia pracowników na stanowiskach pracy spółek paliwowych, które są częścią ogólnego układu zbiorowego i mają taki sam okres obowiązywania. Wstrzymanie pracy dotyczy: A. Wszystkie zawody objęte umowami zbiorowymi Eflingu z SA dotyczące pracy kierowców samochodów ciężarowych w firmach Samskip hf. (kt. 440986-1539) / Samskip innenlands ehf. (kt. 7101694629) Stacje robocze spółek w strefie członkowskiej Eflingu zgodnie z art. 1 Statutu Związku. B. Wszystkie zawody objęte umowami zbiorowymi Eflingu z SA dotyczące pracy kierowców cystern i dystrybucji paliw w firmach Olíudreifing ehf. (kt. 660695-2069) i Skeljungur ehf. (kt. 630921-2010) Stacje robocze spółek w strefie członkowskiej Eflingu zgodnie z art. 1 Statutu Związku. Rozpoczęcie strajku bezterminowego planowane jest na 15 lutego 2023 r. godz. 12:00 w południe, chyba że wcześniej dojdzie do porozumienia i podpisania umów zbiorowych. Dodatkowy zapis w sprawie głosowania: Głosowanie w sprawie wezwania do strajku zakończy się nie później niż o godzinie 18:00 we wtorek 7 lutego 2023 r. Spis wyborców uprawnionych do głosowania w powyższej kwestii składa się z tych członków Związku, których dotyczy wezwanie do strajku, por. art. upoważnienie w ust. 2 art. 15 w ustawie nr. 80/1938. Procedura głosowania odbędzie zgodnie z rozporządzeniem w sprawie ogólnych, tajnych referendów wśród członków Konfederacji ASÍ, które zostało uzgodnione z późniejszymi poprawkami na posiedzeniu komitetu centralnego ASÍ w dniu 20 grudnia 2017 r. Dodatkowy zapis w sprawie strajku: Dozwolone jest wsparcie strajku w wysokości 25,000 koron, za każdy dzień utraty wynagrodzenia przez strajkującego członka Związku, przy założeniu, że pracuje on w pełnym wymiarze godzin. Dodatkowy zapis w sprawie prac komitetów wyłączeniowych: „Komisja Negocjacyjna Eflingu powołuje komitety, które zajmować się będą wnioskami o wyłączenie z wyżej wymienionych strajków. W przypadku, gdy według komisji bezpieczeństwo publiczne wymagać będzie zwolnienia ze strajku, komitety udzielają takich zwolnień, jeżeli otrzymają wcześniej wniosek o zwolnienie, w którym w jasny i przekonujący sposób wyjaśniono znaczenie zwolnienia dla bezpieczeństwa publicznego. Organy ścigania, straż pożarna, służba zdrowia oraz inne instytucje zajmujące się bezpieczeństwem publicznym, będą na bieżąco informowane o działalności komitetów i instruowane, jak ubiegać się o zwolnienia." Uzgodniono na posiedzeniu komisji negocjacyjnej Eflingu, które odbyło się w dniu 30 stycznia 2023 r o godz. 20:00 w Ośrodku kultury w Eflingu przy ul. Guðrúnartún 1, 105 Reykjavík.
<urn:uuid:3f548734-63b6-4559-a20e-7a43df0fd4e6>
CC-MAIN-2025-08
https://www.efling.is/wp-content/uploads/2023/02/WNIOSEK-KOMISJI-NEGOCJACYJNEJ-W-SPRAWIE-STRAJKU-SKELJUNGUR-SAMSKIP.pdf
2025-02-18T13:41:10+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00067-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
670,458,028
1,273
pol_Latn
pol_Latn
0.999989
pol_Latn
0.999989
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3347 ]
GMINA SABNIE GIF.2188.8.131.522 Sabnie, dnia 22.01.2013 r. Wójt Gminy Sabnie zaprasza do złożenia oferty cenowej na zadanie pn.: „Usuwanie i unieszkodliwianie wyrobów zawierających azbest z terenu Gminy Sabnie w 2013 roku " jako zamówienia poniżej 14 tys. euro 1. Opis sposobu przygotowania ofert cenowej: 1.1 należy ją złożyć w nieprzejrzystej i zamkniętej kopercie, 1.2 na kopercie należy umieścić nazwę i adres zamawiającego, nazwę i adres zleceniobiorcy oraz napis: Propozycja cenowa na zadanie pn.: „Usuwanie i unieszkodliwianie wyrobów zawierających azbest z terenu Gminy Sabnie w 2013 roku" 1.3 ceny w niej podane mają być wyrażone cyfrowo i słownie, 1.4 ma być napisana w języku polskim, czytelną i trwałą techniką, 1.5 ma obejmować całość zamówienia. 2. Opis przedmiotu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest: 1. Wykonanie prac związanych z usuwaniem i unieszkodliwianiem wyrobów zawierających azbest (płyt azbestowo-cementowych) pochodzących z pokryć dachowych budynków położonych na terenie gminy Sabnie w zakresie: a) Demontażu, załadunku, transportu oraz unieszkodliwienia 472,00 m² płyt azbestowocementowych, b) Załadunku, transportu i unieszkodliwienia 3750,60 m² płyt azbestowo – cementowych. 2. Wykaz nieruchomości z których należy usunąć azbest zostanie przekazany Wykonawcy po rozstrzygnięciu zapytania o cenę i podpisaniu umowy. 3. Wyłoniony wykonawca zobowiązany jest do telefonicznego uzgodnienia z właścicielem nieruchomości dogodnego dla obu stron terminu planowanych prac 4. Wykonawca zapewni organizację i zabezpieczenie placu robót. 5. Do obowiązków wykonawcy należy, uporządkowanie nieruchomości po zakończeniu robót i przedstawienie dokumentu stwierdzającego rzetelność wykonania prac i oczyszczenia terenu z azbestu 6. Potwierdzenie przejęcia odpadu od właściciela nieruchomości (karta przekazania odpadu Wykonawcy i oświadczenie, że prace związane z usunięciem odpadów azbestowych zostały wykonane z zachowaniem właściwych przepisów sanitarnych i technicznych, a teren został prawidłowo oczyszczony z odpadów i pyłu azbestowego) - wymaga akceptacji upoważnionego pracownika Urzędu Gminy. 7. Wykonawca zamówienia staje się posiadaczem i wytwórcą wszystkich odpadów niebezpiecznych - powstałych w wyniku prowadzenia prac. 8. Po wykonaniu zadania Wykonawca przekaże Zamawiającemu karty przekazania odpadów na składowisko, potwierdzające ilość odebranych odpadów w m² oraz oświadczenie o prawidłowości wykonania prac oraz oczyszczeniu terenu z pyłu azbestowego. 9. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność odszkodowawczą, za szkody spowodowane swoim działaniem lub niedopatrzeniem związanym z realizacją niniejszego zamówienia 10. Zadanie będzie finansowane ze środków Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie. 3. Warunki uczestnictwa: a) posiadanie ważnej decyzji zatwierdzającej program gospodarki odpadami niebezpiecznymi, b) posiadanie aktualnego zezwolenia na transport odpadów niebezpiecznych zawierających azbest (ewentualnie aktualnej umowy z firmą posiadającą takie zezwolenie), c) posiadanie aktualnej umowy z zakładem prowadzącym działalność w zakresie unieszkodliwiania odpadów niebezpiecznych zawierających azbest. 4. Przy wyborze oferty do realizacji zamawiający będzie się kierował kryterium: Cena – 100%. 5. Wykonawca składając ofertę cenową, składa następujące dokumenty: 1) formularz propozycji oferty cenowej wg Załącznika nr 1, 2) kserokopię aktualnego wpisu do właściwego rejestru, uprawniającego oferenta do występowania w obrocie prawnym (potwierdzoną „za zgodność z oryginałem" przez oferenta), 3) oświadczenie oferenta, że spełnia następujące warunki wg Załącznika nr 2: - posiada uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli ustawy nakładają obowiązek takich uprawnień, - posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponuje potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, - znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia, - nie podlega wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia. 4) kserokopię ważnej decyzji zatwierdzającej program gospodarki odpadami niebezpiecznymi (poświadczoną „ za zgodność z oryginałem" przez oferenta) 9) kserokopię aktualnego zezwolenie na transport odpadów niebezpiecznych zawierających azbest, ewentualnie aktualnej umowy z firmą posiadającą takie zezwolenie ( poświadczoną „za zgodność z oryginałem" przez oferenta) 10) kserokopię aktualnej umowy z zakładem prowadzącym działalność w zakresie unieszkodliwiania odpadów niebezpiecznych zawierających azbest. (poświadczoną „ za zgodność z oryginałem" przez oferenta) 6. Opis sposobu obliczenia ceny w składanej ofercie cenowej: Cena dla celów porównania oferty zostanie obliczona wg złożonej Oferty cenowej- stanowiącej załącznik nr 1 do niniejszego zapytania ofertowego Cena podana przez oferenta za świadczoną usługę jest obowiązująca przez okres ważności umowy i nie będzie podlegała waloryzacji w okresie jej trwania. Zamawiający wybierze propozycję odpowiadającą wszystkim postawionym przez niego wymogom i o najniższej cenie. 7. Miejsce i termin złożenia oferta cenowej: oferta cenową należy złożyć w terminie do dnia 31 stycznia 2013 r., do godz. 12:00 w zaklejonej kopercie w siedzibie zamawiającego, tj. w sekretariacie w Urzędu Gminy Sabnie przy ul. Głównej 73, 08-331 Sabnie. Na kopercie należy umieścić nazwę i adres zamawiającego, nazwę i adres oferenta oraz napis: Oferta cenowa na zadanie pn.: „Usuwanie i unieszkodliwianie wyrobów zawierających azbest z terenu Gminy Sabnie w 2013 roku " Oferta otrzymana przez zamawiającego po terminie podanym powyżej zostanie zwrócona zleceniobiorcy nie otwarta. Oferent może wprowadzić zmiany lub wycofać złożoną przez siebie ofertę przed terminem upływu jej składania. 8. Miejsce i termin otwarcia oferty cenowej: Otwarcie złożonych ofert cenowych nastąpi w dniu 31 stycznia 2013 r. o godz. 12:15 w siedzibie zamawiającego w Urzędzie Gminy Sabnie, ul. Główna 73, pok. nr 8, parter. 9. Osobami uprawnionymi do kontaktów ze zleceniobiorcami są : Paweł Nasiłowski, pok. nr 9 Tel. 25 787 41 90, email@example.com Elwira Agata Świderska, pok. nr 8 Tel. 25 787 41 93, firstname.lastname@example.org 10. Informacje dotyczące zawierania umowy: W terminie do 7 dni od daty powiadomienia o wyborze oferty cenowej wybrany oferent ma podpisać umowę w Urzędzie Gminy Sabnie. Umowa musi zawierać wszystkie uwarunkowania złożonej oferty cenowej. /-/ Paweł Nasiłowski /przygotował/ Wójta Gminy Sabnie /-/ Ireneusz Piotr Wyszyński /podpisał / Załączniki: Nr 1. „Oferta cenowa ", Nr 2. „Oświadczenie". .................................................................... (pieczątka wykonawcy, nazwa, adres) tel............................ fax........................... NIP............................................................. ul................................................................ .................................................................... ............................................. (miejscowość, data) WÓJT GMINY SABNIE ul. Główna 73 08-331 Sabnie OFERTA CENOWA Nr …… Odpowiadając na zaproszenie ………………do złożenia oferty cenowej na zadanie pn.: „Usuwanie i unieszkodliwianie wyrobów zawierających azbest z terenu Gminy Sabnie w 2013 roku " 1. Oferuję wykonanie roboty będącej przedmiotem zamówienia, zgodnie z wymogami opisu przedmiotu zamówienia, za cenę: a) Demontaż + załadunek + transport + unieszkodliwienie odpadów zawierających azbest za 1m² - netto ………….zł (słownie: ………………………………………………………………….. ..zł) - brutto …………..zł (słownie: …………………………………………………………………..zł) - w tym kwota VAT …………..zł (słownie:…………………………………………………….. zł) b) Załadunek + transport + unieszkodliwienie odpadów zawierających azbest za 1m² - netto ……………zł (słownie:…………………………………………………………………….zł) - brutto ……………..zł (słownie: ………………………………………………………………….zł) - w tym kwota VAT ………zł (słownie:…………………………………………………………...zł) 2. Oświadczam, że zawarte w „zaproszeniu do złożenia oferty cenowej" warunki umowy akceptuję i zobowiązuję się w przypadku przyjęcia mojej oferty do zawarcia umowy na ww. warunkach. 3. Numer rachunku bankowego wykonawcy: ………….……………........................................ ……………………………………… na który Zamawiający będzie dokonywał zapłaty za wykonanie przedmiotowego zamówienia. 4. Załącznikami do propozycji są: dokumenty i załączniki wymienione w ust. 5 zaproszenia tj. - ...............................................................................; - ...............................................................................; - ...............................................................................; - ................................................................................; -…………………………………………………….; - ………………………………………………………………….; Podpisano .................................................................. /upoważniony przedstawiciel/ ( miejscowość, data) WÓJT GMINY SABNIE ul. Główna 73 08-331 Sabnie OŚWIADCZENIE Przystępując do postępowania w sprawie udzielenia oferty cenowej na zadanie pn. : "Usuwanie i unieszkodliwianie wyrobów zawierających azbest z terenu Gminy Sabnie w 2013 roku" - ja niżej podpisany, świadomy odpowiedzialności karnej z art.233 § 1 kk., reprezentując firmę, której nazwa jest wskazana w pieczęci nagłówkowej, jako upoważniony na piśmie lub wpisany w odpowiednich dokumentach rejestrowych, w imieniu reprezentowanej przeze mnie firmy oświadczam, że posiadam: a) uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli ustawy nakładają obowiązek takich uprawnień, b) niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponuje potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, c) znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia, d) nie podlegam wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia.
<urn:uuid:cee2a395-55d5-447b-a72d-9642775349bc>
CC-MAIN-2025-08
http://sabnie.pl/wp-content/uploads/2013/01/ogloszenie.pdf
2025-02-18T12:04:07+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
26,552,139
3,411
pol_Latn
pol_Latn
0.999572
pol_Latn
0.999982
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1220, 4017, 5817, 6647, 8970, 9925 ]
Sąd Rejonowy w Chełmie https://chelm.sr.gov.pl/src/ogloszenia/aktualnosci/13417,ZARZADZENIE-WEWNETRZNE-NR-Prez021-16-20.htm l 18.02.2025, 13:19 ZARZĄDZENIE WEWNĘTRZNE NR Prez.021- 16 /20 Mając na względzie nałożony na kierowników jednostek obowiązek realizowania działań zapobiegających rozprzestrzenianiu się koronawirusa SARS-CoV-2 w terminie od 12 marca 2020r. do 27 marca 2020roku Zarządzamy, co następuje: 1. Czasowe zamknięcie Biura Obsługi Interesanta w budynku przy Al. Żołnierzy I AWP 16 ; 2.Czasowe zamknięcie sekretariatów Wydziałów :I Cywilnego, II i VII Karnego, III Rodzinnego i Nieletnich, IV Pracy, V Wykonawczego, VI Ksiąg Wieczystych oraz / za wyjątkiem spraw bardzo pilnych po telefonicznym uzgodnieniu z właściwym kuratorem/ Zespołów Kuratorskiej Służby Sądowej; 3.Czasowe zamknięcie Punktu Informacyjnego Krajowego Rejestru ; 4.Czasowe zamknięcie Czytelni akt ; 5.Czasowe ograniczenie przyjmowania wpłat w kasie tylko i wyłącznie do wpłat bardzo pilnych; 6.Składanie wszystkich pism, wniosków w Biurze Podawczym /za wyjątkiem zapytań o karalność, które opłacone należy przesyłać wyłącznie za pośrednictwem poczty/; 7.Odwołanie dyżurów pełnionych w poniedziałki do godz.18.00 ; 8.W przypadku dokonania wpłaty na poczet grzywny za którą orzeczono karę pozbawienia wolności bądź aresztu należy niezwłocznie zawiadomić Sekretariat V Wydziału Wykonawczego wyłącznie telefonicznie faxem lub e-mailem. Wykaz telefonów / kierunkowy- 82 / i e-maili: Czytelnia akt - email@example.com KRK - firstname.lastname@example.org I Wydział email@example.com II Wydział firstname.lastname@example.org III Wydział Rodzinny i Nieletnich-563-14-28 email@example.com VI Wydział firstname.lastname@example.org V Wydział Wykonawczy-563-14-19 email@example.com VI Wydział Ksiąg Wieczystych-563-22-50 firstname.lastname@example.org VII Wydział email@example.com I Zespół Kuratorskiej Służby Sądowej do Wykonywania Orzeczeń w Sprawach Karnych -firstname.lastname@example.org II Zespół Kuratorskiej Służby Sądowej do Wykonywania Orzeczeń w Sprawach Rodzinnych i email@example.com Oddział firstname.lastname@example.org Oddział email@example.com Sekretariat Prezesa i Wiceprezesa Sądu Rejonowego-565-37-45 firstname.lastname@example.org Sekretariat Dyrektora Sądu Rejonowego-565-53-90 email@example.com Pliki do pobrania ZARZĄDZENIE WEWNĘTRZNE NR Prez.021- 16 /20 pdf, 257.44 KB, 12.03.2020 Metadane Data publikacji : 12.03.2020 Data modyfikacji : 13.03.2020 Rejestr zmian Poprzedni Strona Następny Strona Podmiot udostępniający informację: Sąd Rejonowy w Chełmie Osoba wytwarzająca/odpowiadająca za informację: Osoba udostępniająca informację: Mariusz Nadolski Osoba modyfikująca informację: Michał Szpejda
<urn:uuid:13a1b76c-f926-4ec2-bb76-6449c13261f4>
CC-MAIN-2025-08
https://chelm.sr.gov.pl/src/ogloszenia/aktualnosci/13417,ZARZADZENIE-WEWNETRZNE-NR-Prez021-16-20.pdf
2025-02-18T12:19:29+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
150,214,466
1,216
pol_Latn
pol_Latn
0.999148
pol_Latn
0.999781
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1472, 2702, 2942 ]
WYKAZ NIERUCHOMOŚCI położonej w mieście Helu przeznaczonej do użyczenia Na podstawie art. 35 ustawy z dnia 21 sierpnia 1997 roku o gospodarce nieruchomościami (j. t. Dz. U. z 2024 poz.1145,1222,1717) Burmistrz Helu podaje do publicznej wiadomości wykaz nieruchomości położonej w Helu, przeznaczonej do użyczenia Przedmiot użyczenia Nieruchomość położona przy ulicy Sosnowej, stanowiąca działkę oznaczoną geodezyjnie nr 150/4 o powierzchni 84 m 2 , dla której Sąd Rejonowy w Wejherowie prowadzi księgę wieczystą nr GD2W/00035770/6. Przeznaczenie Pod obsługę sieciowej przepompowni ścieków. Termin Oddanie w użyczenie następuje na okres dziesięciu lat, od daty podpisania umowy. Koszty Oddanie w użyczenie jest bezpłatne. Biorący do używania ponosi wszystkie koszty związane z obsługą sieciową przepompowni. Dodatkowe informacje można uzyskać w Urzędzie Miasta Helu, tel. 58 6777 265. Powyższy wykaz nieruchomości zamieszczony został na tablicy Urzędu Miasta Helu oraz na stronie internetowej www.bip.hel.eu na okres 21 dni. Hel, dn.10.01.2025 r. Z up. Burmistrza Helu Jarosław Pałkowski Zastępca Burmistrza Helu
<urn:uuid:e1473dfc-ecfe-4cbd-8930-7b97e7c6afd3>
CC-MAIN-2025-08
https://bip.hel.eu/?pobierz=6817
2025-02-18T13:59:31+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00166-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
107,234,451
462
pol_Latn
pol_Latn
0.999965
pol_Latn
0.999965
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1134 ]
Przedmiot działania i kompetencje -publiczny transport zbiorowy osób -przewozy szkolne ( w tym dzieci niepełnosprawne ) -przewozy autokarowe -naprawa samochodów ciężarowych i autobusów -mycie pojazdów osobowych, ciężarowych i autobusów Metryka Autor wpisu: Beata Kałużna Data dodania: 02/10/2014 12:09 Autor ostatniej modyfikacji: Administrator BIP Data ostatniej modyfikacji: 02/10/2014 12:09 Liczba odsłon: 8189
<urn:uuid:9b17b932-8f38-49af-a5fb-59b49097cc59>
CC-MAIN-2025-08
https://bip.zkp.suchylas.pl/5/przedmiot-dzialania-i-kompetencje/?download=pdf
2025-02-18T14:05:11+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
107,385,337
161
pol_Latn
pol_Latn
0.999819
pol_Latn
0.999819
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 418 ]
Załącznik do uchwały Rady NCN nr 103/2012 z dnia 14 grudnia 2012 r. KORPUS EKSPERTÓW NARODOWEGO CENTRUM NAUKI - tworzenie i zasady działania § 1. Komisje Rady NCN tworzą Korpus Ekspertów NCN, złożony z wybitnych naukowców polskich i zagranicznych, z którego wyłaniane są Zespoły Ekspertów do oceny wniosków w konkursach oraz raportów z realizacji projektów badawczych, staży po uzyskaniu stopnia naukowego doktora i stypendiów doktorskich. § 2. Korpus Ekspertów powoływany jest na okres 2 lat kalendarzowych, z możliwością zmiany jego składu. § 3. Zgłoszenia kandydatów do Korpusu Ekspertów NCN odbywają się za pośrednictwem przewodniczących poszczególnych Komisji Rady NCN: Komisji Nauk Humanistycznych, Społecznych i o Sztuce (K-1), Komisji Nauk Ścisłych i Technicznych (K-2) oraz Komisji Nauk o Życiu (K-3). § 4. Koordynatorzy Dyscyplin na podstawie wiedzy o strukturze wniosków złożonych w konkursach NCN, mając na uwadze potencjalne konflikty interesów, przedstawiają odpowiednim członkom Komisji Rady NCN K-1, K-2, K-3 kandydatów z Korpusu Ekspertów do Zespołów Ekspertów. § 5. Komisje Rady NCN K-1, K-2, K-3, na podstawie przeprowadzanej dyskusji, wskazują kandydatów do Zespołów Ekspertów dla poszczególnych paneli lub grup paneli, z jednoczesnym wskazaniem kandydatów do pełnienia funkcji przewodniczących danych Zespołów Ekspertów. § 6. Listy Zespołów Ekspertów, wraz z krótką charakterystyką kandydatów na przewodniczących, zostają przekazane Przewodniczącemu Rady NCN za pośrednictwem Kancelarii Rady NCN. § 7. Rada NCN wybiera Zespoły Ekspertów i ich przewodniczących, podejmując w tej sprawie uchwałę podczas posiedzenia Rady NCN, bądź w drodze korespondencyjnego uzgodnienia stanowisk (tryb obiegowy). § 8. Członkiem Zespołu Ekspertów wybranym do oceny wniosków w konkursach NCN można być, co najwyżej w trzech następujących po sobie konkursach danego typu. Członkowie Zespołów Ekspertów do oceny raportów, o których mowa w § 1, wybierani są na okres co najwyżej dwóch lat. § 9. Po przyjęciu uchwały w sprawie wyboru Zespołów Ekspertów Przewodniczący Rady NCN zwraca się pisemnie do Dyrektora NCN z wnioskiem o powołanie wybranych ekspertów w skład Zespołów Ekspertów. § 10. Ewidencję Korpusu Ekspertów prowadzi Kancelaria Rady NCN. Przewodniczący Rady Narodowego Centrum Nauki prof. dr hab. Michał Karoński
<urn:uuid:f41e732a-840c-4b06-b789-6dd884e996cf>
CC-MAIN-2025-08
https://ncn.gov.pl/sites/default/files/pliki/uchwaly-rady/2012/uchwala103_2012-zal1.pdf
2025-02-18T12:16:30+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
376,222,182
926
pol_Latn
pol_Latn
0.999932
pol_Latn
0.999978
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2249, 2326 ]
............................................... (nazwa jednostki) na dzień 31.12.2020 BILANS REGON: (numer statystyczny) Bilans sporządzony na podstawie załącznika nr 6 ustawy o rachunkowości dla organizacji pozarządowych Data sporządzenia 16.06.2021 ..................................... Podpisy 870341405
<urn:uuid:397d62b6-1262-4c51-8f91-a866e7bd7910>
CC-MAIN-2025-08
https://www.tilia.org.pl/images/asset/sprawozdania/2020_Sprawozdanie_finansowe2.pdf
2025-02-18T14:00:46+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
942,726,532
92
pol_Latn
pol_Latn
0.999326
pol_Latn
0.999326
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 316 ]
Raport bieżący 3/2015 z dnia 2015-01-30 01:00 Informacja o transakcjach osób zobowiązanych, których wartość w roku 2014 nie przekroczyła 5000 euro Zarząd PCC Rokita SA („Spółka") informuje, iż zgodnie z zawiadomieniami otrzymanymi od osób mających dostęp do informacji poufnej Spółki, miały miejsce następujące transakcje, o których mowa w art. 160 ust. 1 ustawy, z udziałem osób pełniących funkcje w Spółce, których suma nie przekroczyła kwoty 5.000 euro, podane uprzednio do publicznej wiadomości zgodnie z raportem bieżącym nr 40/2014 oraz 41/2014 z dnia 22.10.2014r.: 1. nabycie przez osobę pełniącą funkcję w organach Spółki 99.800 akcji Spółki po cenie łącznej za wszystkie akcje wynoszącej 120 euro w transakcji zawartej poza rynkiem regulowanym zawartej w dniu 20.10.2014 r.; 2. zbycie przez PCC SE, reprezentowaną przez Panią Ulrike Warnecke oraz Pana Alfreda Pelzer, Członków Rady Nadzorczej Spółki (tj. przez podmiot, w którym Ulrike Warnecke oraz Alfred Pelzer są członkami organów zarządzających lub nadzorujących), 99.800 akcji Spółki po cenie łącznej za wszystkie akcje wynoszącej 120 euro w transakcji zawartej poza rynkiem regulowanym zawartej w dniu 20.10.2014 r. 3. nabycie przez osobę pełniącą funkcję w organach Spółki 66.533 akcji Spółki po cenie łącznej za wszystkie akcje wynoszącej 80 euro w transakcji zawartej poza rynkiem regulowanym zawartej w dniu 20.10.2014 r.; 4. zbycie przez PCC SE, reprezentowaną przez Panią Ulrike Warnecke oraz Pana Alfreda Pelzer, Członków Rady Nadzorczej Spółki (tj. przez podmiot, w którym Ulrike Warnecke oraz Alfred Pelzer są członkami organów zarządzających lub nadzorujących), 66.533 akcji Spółki po cenie łącznej za wszystkie akcje wynoszącej 80 euro w transakcji zawartej poza rynkiem regulowanym zawartej w dniu 20.10.2014 r. Szczegółowa podstawa prawna: Art. 160 ust. 4 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi (tekst jednolity: Dz.U. z 2014 r., poz. 94) z dnia 29 lipca 2005 r., § 3 Rozporządzenia Ministra Finansów w sprawie przekazywania i udostępniania informacji o niektórych transakcjach instrumentami finansowymi oraz zasad sporządzania i prowadzenia listy osób posiadających dostęp do określonych informacji poufnych z dnia 15 listopada 2005 r. (Dz.U. Nr 229, poz. 1950). 1
<urn:uuid:5db58137-fa6b-459e-aa6f-94fe5585120f>
CC-MAIN-2025-08
https://bcdn.pccinwestor.pl/pccinwestor-pl/9ebf5cbe-470a-4d84-9e3a-ca3d5f0efd41/raport-biezacy-3-2015.pdf
2025-02-18T14:04:19+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
105,296,452
856
pol_Latn
pol_Latn
0.999989
pol_Latn
0.999989
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2254 ]
NAUKI INŻYNIERSKIE I TECHNOLOGIE ENGINEERING SCIENCES AND TECHNOLOGIES 4(19)•2015 Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu Wrocław 2015 Redakcja wydawnicza: Aleksandra Śliwka Redakcja techniczna: Barbara Łopusiewicz Korekta: Marcin Orszulak Łamanie: Agata Wiszniowska Projekt okładki: Beata Dębska Informacje o naborze artykułów i zasadach recenzowania znajdują się na stronie internetowej Wydawnictwa www.nit.ue.wroc.pl www.wydawnictwo.ue.wroc.pl Publikacja udostępniona na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska (CC BY-NC-ND 3.0 PL) © Copyright by Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu Wrocław 2015 ISSN 2080-5985 e-ISSN 2449-9773 Wersja pierwotna: publikacja drukowana Zamówienia na opublikowane prace należy składać na adres: Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu ul. Komandorska 118/120, 53-345 Wrocław tel./fax 71 36 80 602; e-mail: firstname.lastname@example.org www.ksiegarnia.ue.wroc.pl Druk i oprawa: TOTEM Spis treści Wstęp W niniejszym numerze kwartalnika „Nauki Inżynierskie i Technologie" zamieszczono sześć artykułów naukowych oraz informacje o dwóch podręcznikach: Żywność pochodzenia zwierzęcego – wybrane zagadnienia z przetwórstwa i oceny jakościowej pod redakcją dr inż. Danuty Jaworskiej oraz Technologia gastronomiczna pod redakcją dr hab. Ewy Czarnieckiej-Skubina. Wszystkim Autorom, Recenzentom, pracownikom Wydawnictwa UE oraz Sekretarzowi i aktywnie współpracującym z NIT członkom Komitetu Naukowego i Redakcyjnego za zaangażowanie w cyklu wydawniczym w roku 2016 serdecznie dziękuję. W pierwszej pracy zapoznano czytelników z możliwością praktycznego zastosowania metody DMAIC (Define – definiuj, Measure – mierz, Analyze – analizuj, Improve – ulepszaj, Control – nadzoruj). Jej użycie skutkowało usystematyzowaniem działań przeprowadzanych podczas projektu, zidentyfikowaniem czynników powodujących defekty, określeniem najważniejszych przyczyn występowania odpadów, poprawą procesu produkcji i kontroli, zwiększeniem świadomości kadry pracowniczej i dostosowaniem procesu produkcji, tak aby finalny produkt w jak największym stopniu spełniał oczekiwania konsumenta. Drugi z artykułów dotyczy porównania różnych narzędzi komunikacji marketingowej między producentami produktów ekologicznych stosowanych na Słowacji oraz w Austrii. W kolejnym opracowaniu autorzy przedstawili wprowadzone w ostatnich latach zmiany w znakowaniu produktów spożywczych, koncentrując się także na zbadaniu opinii konsumentów dotkniętych chorobami pochodzenia żywieniowego na temat tego, czy zmiany te są przez nich postrzegane jako satysfakcjonujące. W czwartym tekście opracowano recepturę na pieczywo, które można sklasyfikować jako żywność funkcjonalną. Podano ocenę takiego pieczywa, a także przedstawiono wyniki ankiety dotyczącej wiedzy konsumentów na temat żywność funkcjonalnej. W następnej pracy autorzy określili wpływ rodzaju obróbki termicznej (pasteryzacji i sterylizacji) oraz czasu przechowywania na jakość pasztetów z odścięgnionego mięsa drobiowego (Baader). Wreszcie w  ostatnim z artykułów dokonano oceny wartości energetycznej i odżywczej diet szpitalnych realizowanych w wybranym szpitalu województwa dolnośląskiego, opierając się na teoretycznej analizie jadłospisów, z zastosowaniem programu komputerowego Dietetyk 2. Redaktor Naczelny prof. dr hab. inż. Tomasz Lesiów Podręcznik Technologia gastronomiczna pod redakcją Ewy Czarnieckiej-Skubina DOI: 10.15611/nit.2015.4.07 Autorzy: Ewa Czarniecka-Skubina, Wiesława Grzesińska, Jadwiga Hamułka, Danuta Jaworska, Katarzyna Kajak-Siemaszko, Dominik Kmiecik, Józef Korczak, Renata Korzeniowska-Ginter, Danuta Kołożyn-Krajewska, Wojciech Kolanowski, Iwona Kowalczuk, Agnieszka Latoch, Wiesław Przybylski, Elżbieta Rosiak, Jarosława Rutkowska, Dariusz M. Stasiak, Marzena Tomaszewska, Joanna Trafiałek, Ingrid Wachowicz, Agata Wawrzyniak, Celina Wieczorek Wydawnictwo SGGW, Warszawa, 2016, wyd. I, ISBN 978-83-7583-665-3 Technologia gastronomiczna to podręcznik obejmujący 713 stron tekstu, podzielonego na 13 rozdziałów tematycznie związanych z dziedziną technologii gastronomicznej. Książka jest adresowana do studentów kierunków związanych z gastronomią i hotelarstwem, technologią żywności i żywieniem człowieka, żywieniem człowieka i oceną żywności oraz dietetyką, jak również do nauczycieli przedmiotów zawodowych i pracowników zakładów gastronomicznych, zainteresowanych uzupełnianiem posiadanej wiedzy z zakresu technologii gastronomicznej. Autorami poszczególnych rozdziałów są pracownicy naukowi Wydziału Nauk o Żywieniu Człowieka i Konsumpcji w Szkole Głównej Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie oraz Uniwersytetu Przyrodniczego w Lublinie, Uniwersytetu Przyrodniczego w Poznaniu, Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach i Akademii Morskiej w Gdyni. Materiał prezentowany w podręczniku podzielono na 6 głównych części: * charakterystykę procesów technologicznych i zmiany zachodzące w czasie przygotowania potraw, * informacje ogólne, * wykorzystanie surowców pochodzenia roślinnego i zwierzęcego w gastronomii, * systemy technologiczne produkcji potraw, * technologię produkcji wybranych grup potraw, * organizację produkcji gastronomicznej. Podręcznik zawiera charakterystykę zakładu gastronomicznego istotną z punktu widzenia technologii gastronomicznej, w tym organizację funkcjonowania zakładów, maszyny i urządzenia stosowane w gastronomii, zadania i obowiązki personelu ISSN 2080-5985 e-ISSN 2449-9773 biorącego udział w przygotowaniu potraw. Zaprezentowano również charakterystykę procesów technologicznych przeprowadzanych w zakładach gastronomicznych różnego typu, a mianowicie: obróbkę wstępną, obróbkę cieplną (gotowanie, duszenie, smażenie, grillowanie, przetrzymywanie w cieple po przygotowaniu). W części dotyczącej technologii produkcji wybranych grup potraw omówiono technologię przygotowania zakąsek, zup i sosów, deserów, ciast i wyrobów ciastkarskich, a także napojów. Ważnym elementem podręcznika jest część dotycząca specyfiki przygotowania potraw z różnych grup surowców pochodzenia zwierzęcego (mięsa ryb i bezkręgowców morskich, drobiu, mięsa wieprzowego, wołowego, cielęcego, króliczego, baraniego, końskiego, dziczyzny, jaj, mleka i produktów mleczarskich) i roślinnego (warzyw i owoców, ziemniaków, nasion roślin strączkowych, grzybów, mąki i kasz, przypraw). Przedstawiono ponadto systemy technologiczne produkcji potraw (cook-serve, cook-chill, cook-freeze, sous-vide) i aspekty higieniczne produkcji gastronomicznej. Podręcznik wzbogacono o rozdział omawiający nowe trendy technologiczne w gastronomii, takie jak kuchnia molekularna, food pairing czy przygotowanie potraw prozdrowotnych. Niniejsze opracowanie ma pomóc w zrozumieniu roli procesu technologicznego w uzyskaniu potraw i napojów wysokiej jakości, przyczynić się do podniesienia świadomości znaczenia jakości dla osiągnięcia sukcesu zakładu gastronomicznego oraz satysfakcji klientów z oferowanych potraw i napojów. Każda z  grup tematycznych zawiera podstawowe zagadnienia teoretyczne uwzględniające wpływ procesu technologicznego na aspekty wartości odżywczej, jakości sensorycznej i bezpieczeństwo zdrowotne uzyskanych potraw. Treść poszczególnych rozdziałów odzwierciedla aktualny stan wiedzy i tematykę badawczą realizowaną przez autorów. Przekazując podręcznik czytelnikom, autorzy mają nadzieję, że posłuży on jako źródło wiedzy z zakresu technologii gastronomicznej. Ewa Czarniecka-Skubina Katedra Technologii Gastronomicznej i Higieny Żywności Wydział Nauk o Żywieniu Człowieka i Konsumpcji Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie
<urn:uuid:b180b3aa-ff65-4476-9393-584ac480eb57>
CC-MAIN-2025-08
https://www.dbc.wroc.pl/Content/33301/PDF/Czarniecka_Skubina_Podrecznik_Technologia_gastronomiczna_pod_redakcja.pdf
2025-02-18T13:41:33+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00066-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
655,801,479
2,844
pol_Latn
pol_Latn
0.994061
pol_Latn
0.999868
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "unknown", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 149, 1005, 1018, 3394, 5514, 7657 ]
EGZAMIN ZAWODOWY Rok 2022 ZASADY OCENIANIA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Montaż i naprawa maszyn i urządzeń precyzyjnych Oznaczenie arkusza: MEP.01-01-22.06-SG Oznaczenie kwalifikacji: MEP.01 Numer zadania: 01 Wersja arkusza: SG PODSTAWA PROGRAMOWA 2019 Wypełnia egzaminator Kod ośrodka Kod egzaminatora Data egzaminu – Rok Dzień Miesiąc Godzina rozpoczęcia egzaminu: * w przypadku braku numeru PESEL – seria i numer paszportu lub innego dokumentu potwierdzającego tożsamość Egzaminatorze! − Oceniaj prace zdających rzetelnie i z zaangażowaniem. Dokumentuj wyniki oceny. − Stosuj przyjęte zasady oceniania w sposób obiektywny. − Jeżeli zdający, wykonując zadanie egzaminacyjne, uzyskuje inne rezultaty albo pożądane rezultaty uzyskuje w inny sposób niż uwzględniony w zasadach oceniania lub przedstawia nietypowe rozwiązanie, ale zgodnie ze sztuką w zawodzie, to nadal oceniaj zgodnie z kryteriami zawartymi w zasadach oceniania. Informacje o tym, że zasady oceniania nie przewidują zaistniałej sytuacji, przekaż niezwłocznie w formie pisemnej notatki do Przewodniczącego Zespołu Egzaminacyjnego z prośbą o przekazanie jej do Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej. Notatka może być sporządzona odręcznie w trybie roboczym. − Informuj przewodniczącego zespołu nadzorującego o wszystkich nieprawidłowościach zaistniałych w trakcie egzaminu, w tym w szczególności o naruszeniach przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy i o podejrzeniach niesamodzielności w wykonaniu zadania przez zdającego. Strona 2 z 6 Elementy podlegające ocenie/kryteria oceny Rezultat 1: Naprawiony siłownik pneumatyczny Uwaga! Egzaminator ocenia rezultat po zakończeniu egzaminu: Rezultat 2: Wypełniony Protokół naprawy siłownika pneumatycznego Uwaga! Egzaminator ocenia rezultat po zakończeniu egzaminu: Strona 3 z 6 Numer stanowiska Egzaminator wpisuje T, jeżeli zdający spełnił kryterium albo N , jeżeli nie spełnił Numer stanowiska Rezultat 3: Zmontowany układ do sprawdzania działania siłownika pneumatycznego Uwaga! Egzaminator ocenia rezultat po zakończeniu egzaminu: Rezultat 4: Wypełniona Karta oceny sprawności siłownika po naprawie Uwaga: Zdający powinien zgłosić przewodniczącemu ZN gotowość do sprawdzenia działania siłownika pneumatycznego. Zgodę na podłączenie układu do zasilania i na rozpoczęcie sprawdzania działania siłownika pneumatycznego wyraża egzaminator po potwierdzeniu spełnienia wymogów bezpieczeństwa. Egzaminator ocenia rezultat po zakończeniu egzaminu: 1 W pozycji 1. zapisano: Tak i zapis ten jest zgodny ze stanem faktycznym 2 W pozycji 2. zapisano: wartość ciśnienia z przedziału 5,7 ÷ 6,3 bar i zapis ten jest zgodny ze stanem faktycznym 3 Wartość ciśnienia zapisana w pozycji 3. jest zgodna ze stanem faktycznym (odpowiada wartości odczytanej przez Egzaminatora podczas wykonywania próby szczelności siłownika) 4 W pozycji 4. zapisano wartość ciśnienia z przedziału 5,7 ÷ 6,3 bar i zapis ten jest zgodny ze stanem faktycznym 5 Wartość ciśnienia zapisana w pozycji 5. jest zgodna ze stanem faktycznym (odpowiada wartości odczytanej przez Egzaminatora podczas wykonywania próby szczelności siłownika) 6 Ocena szczelności siłownika, zapisana w pozycji 6. jest zgodna ze stanem faktycznym (w czasie 2 minutowej próby szczelności dopuszcza się spadek ciśnienia wskazywanego przez manometr o wartość 0,5 bar) Strona 4 z 6 Przebieg 1: Przebieg naprawy siłownika pneumatycznego Zdający: 1 Stosował dokumentację techniczną w czasie naprawy siłownika 2 Używał okularów ochronnych w czasie naprawy siłownika 3 Używał rękawic ochronnych bawełnianych w czasie naprawy siłownika 4 Użył smaru do konserwacji siłownika 5 Stosował narzędzia zgodnie z przeznaczeniem 6 Uporządkował stanowisko pracy Przebieg 2: Przebieg montażu układu do sprawdzania działania siłownika pneumatycznego oraz przebieg sprawdzania działania siłownika po naprawie Zdający: 1 Stosował narzędzia podczas montażu części pneumatycznej układu zgodnie z przeznaczeniem 2 Stosował narzędzia podczas montażu części elektrycznej układu zgodnie z przeznaczeniem 3 Postępował zgodnie z Instrukcją sprawdzania działania siłownika pneumatycznego 4 Wykonywał prace monterskie przy wyłączonym zasilaniu elektrycznym i pneumatycznym Numer stanowiska Egzaminator……………………………………………………………………………........................................................................... imię i nazwisko data i czytelny podpis * Dopuszcza się stosowanie innych sformułowań w Protokole naprawy siłownika pneumatycznego i Karcie oceny sprawności siłownika po naprawie, pod warunkiem ich poprawności merytorycznej Strona 5 z 6 Rysunek 1. Schemat połączeń układu elektropneumatycznego: a) część pneumatyczna, b) część elektryczna Instrukcja sprawdzania działania siłownika pneumatycznego 1. Za pomocą zaworu redukcyjnego, wchodzącego w skład zespołu przygotowania powietrza Z1, ustaw ciśnienie zasilające układ na wartość równą 6 barów ± 0,3 bara. 3. Sprawdź, czy tłoczysko siłownika pneumatycznego A1 wysuwa się i wsuwa wraz ze zmianą położenia przycisku S1. Wynik obserwacji zanotuj w Karcie oceny sprawności siłownika po naprawie. 2. Ustaw zawór odcinający V2 w takiej pozycji, aby doprowadzał sprężone powietrze do siłownika i manometru. 4. Ustaw przycisk S1 w pozycji, w której następuje wysunięcie tłoczyska siłownika pneumatycznego A1. 6. Bezpośrednio po zamknięciu zaworu odcinającego V2 odczytaj wartość ciśnienia wskazywaną przez manometr P1. Zapisz odczytaną wartość ciśnienia w Karcie oceny sprawności siłownika po naprawie. 5. Zamknij zawór odcinający V2 doprowadzający sprężone powietrze do siłownika i manometru. 7. Odczekaj 2 minuty i ponownie odczytaj wartość ciśnienia wskazywaną przez manometr P1. Zapisz odczytaną wartość ciśnienia w Karcie oceny sprawności siłownika po naprawie. 9. Powtórz czynności zapisane w punktach od 4 do 7. 8. Otwórz zawór odcinający V2 doprowadzający sprężone powietrze do siłownika i manometru oraz ustaw przycisk S1 w pozycji, w której następuje wsunięcie tłoczyska siłownika pneumatycznego A1. 10. Zapisz w Karcie oceny sprawności siłownika po naprawie wniosek dotyczący szczelności siłownika. Uwaga! W czasie 2 minutowej próby szczelności dopuszcza się spadek ciśnienia wskazywanego przez manometr P1 o wartość 0,5 bara. W przypadku większego spadku ciśnienia należy skontrolować szczelność wszystkich połączeń w układzie do sprawdzania działania siłownika pneumatycznego. Strona 6 z 6
<urn:uuid:b1039c35-9674-4ba9-aac2-444c188f2a58>
CC-MAIN-2025-08
https://arkusze.pl/zawodowy/mep01-2022-czerwiec-egzamin-zawodowy-praktyczny-zasady-oceniania.pdf
2025-02-18T13:48:14+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
88,977,131
2,458
pol_Latn
pol_Latn
0.999953
pol_Latn
0.999978
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 557, 1583, 1985, 3436, 4688, 6504 ]
OBWIESZCZENIE o zebranych dowodach i materiałach przed wydaniem decyzji Na podstawie art. 49 oraz stosownie do art. 10 § 1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (tj. Dz. U. z 2022 r., poz. 2000 ze zm.), w celu zapewnienia stronom pełnego i czynnego udziału w postępowaniu o wydanie decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach dla przedsięwzięcia polegającego na „Zwiększenie zdolności retencyjnej w zlewni Kanału Flisa". zawiadamia się o możliwości wypowiedzenia się co do zebranych materiałów i dowodów oraz zgłoszonych żądań w terminie 7 dni od daty doręczenia zawiadomienia w przedmiotowej sprawie w Urzędzie Miejskim w Pyzdrach, ul. Taczanowskiego 1, pokój nr 16 w godzinach urzędowania tj. (poniedziałek 8.00-16.00; wtorek-piątek 7.15-15.15). Burmistrz Pyzdr Przemysław Dębski
<urn:uuid:a0fe2981-c46a-4ece-9697-e515513491db>
CC-MAIN-2025-08
https://www.bip.pyzdry.pl/plik,10425,tresc-ogloszenia.pdf
2025-02-18T13:35:43+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
612,016,864
331
pol_Latn
pol_Latn
0.99995
pol_Latn
0.99995
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 824 ]
Karta produktu Rozporządzenie delegowane (UE) nr 65/2014 Model wprowadzany do obrotu w Unii od 03/04/2018 Numer rejestracyjny EPREL: 168392 https://eprel.ec.europa.eu/qr/168392 Dostawca: BSH Hausgeräte GmbH (Producent) Strona internetowa: www.bsh-group.com Dział obsługi klientów: Nazwa: Siemens Infoline Strona internetowa: E-mail: email@example.com Telefon: +49 894590-07 Adres: Carl-Wery-Strasse 34 81739 München Niemcy
<urn:uuid:3e4950a0-0cda-4256-8254-330c16065c6c>
CC-MAIN-2025-08
https://inlago.pl/storage/file/pimcore_import/2024/10/3/d02eb274061652e3fd1754b10d50aaae/piekarnik-elektryczny-siemens-iq500-hb537a0s0-karta-informacyjna.pdf
2025-02-18T12:50:31+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
277,232,617
159
pol_Latn
pol_Latn
0.994705
pol_Latn
0.994705
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 444 ]
Polski Związek Krótkofalowców jest wiodącą organizacją, skupiającą osoby zainteresowane różnymi formami łączności radiowej i wykorzystaniem ich dla rozwoju własnego i dobra społecznego. PZK dba o rozwój służby radioamatorskiej i radioamatorskiej satelitarnej w Polsce. PZK jest reprezentantem osób zainteresowanych technikami radiowymi wobec instytucji państwowych i organizacji społecznych, krajowych i zagranicznych. „Krótkofalowiec Polski"– organ prasowy ZG PZK od 1928 roku Druk: Wydawnictwo AVT Warszawa, Polski Związek Krótkofalowców Wydawca: ZG PZK Redakcja: Zmiany, zmiany… czy dobre? firstname.lastname@example.org p.o. redaktora naczelnego: Piotr Skrzypczak SP2JMR, Sekretariat ZG PZK: zapewnienia synchro­ nizacji FT8 albo uważa iż wystarczy tylko zwy­ kła synchronizacja do serwera NTP? adres do korespondencji: skr. poczt. 54, ul. Modrzewiowa 25, 85-635 Bydgoszcz 85-613 Bydgoszcz 13 Siedziba w Warszawie: e-mail: email@example.com, www.pzk.org.pl ul. Augustyna Kordeckiego 66 lok. U1, 04-355 Warszawa Konto bankowe: 34 2030 0045 1110 0000 0408 9110 Adres sekretariatu ZG PZK i do korespondencji b.z. Centralne Biuro QSL – adres jw. Prezydium ZG PZK: - Tadeusz Pamięta SP9HQJ – Wiceprezes PZK, firstname.lastname@example.org - Waldemar Sznajder 3Z6AEF – Prezes PZK, email@example.com - Jan Dąbrowski SP2JLR – Wiceprezes PZK, firstname.lastname@example.org - Marek Suwalski SP5LS – Skarbnik PZK, email@example.com - Piotr Skrzypczak SP2JMR – Sekretarz PZK, firstname.lastname@example.org - Roman Bal SP9MRN – zastępca członka Prezydium - Jerzy Gomoliszewski SP3SLU – zastępca członka Prezydium Główna Komisja Rewizyjna: - Leszek Przybylak SP6CIK – Sekretarz GKR PZK, email@example.com - Jerzy Najda HF1D – Przewodniczący GKR PZK, firstname.lastname@example.org - Jerzy Jakubowski SP7CBG – Wiceprzewodniczący GKR PZK, email@example.com - Marek Ruszczak SP5UAR - Członek GKR PZK, firstname.lastname@example.org Inne funkcje przy ZG PZK: - Konsultant-koordynator przemienników analogowych i cyfro­ wych PZK: Przemysław Bienias SQ6ODL, email@example.com - Konsultant-koordynator węzłów APRS PZK: Tomasz Pyda SP8NCG, firstname.lastname@example.org Award Manager PZK: Wiesław Postawka SQ9V, email@example.com ARDF Manager: Tomasz Deptulski SP2RIP, firstname.lastname@example.org IARU-MS Manager: Jan Szostak SP9BRP, email@example.com Contest Manager: Kaziemierz Drzewiecki SP2FAX, firstname.lastname@example.org Manager-Koordynator ds. Łączności Kryzysowej PZK Miochał Wiczyński SP9XWM, email@example.com (EmCom Manager): z-ca Hubert Anysz SP5RE, VHF Manager: Piotr Szołkowski SP5QAT, firstname.lastname@example.org Manager OH PZK: Andrzej Wawrzynkiewicz SP3TYC, email@example.com KF Manager PZK: Marek Kuliński SP3AMO, firstname.lastname@example.org Oficer Łącznikowy IARU-PZK: Paweł Zakrzewski SP7TEV, email@example.com Administrator portalu i systemów informatycznych PZK: Zygmunt Szumski SP5ELA, e-mail: firstname.lastname@example.org ARISS Kontakt Koordynator: Sławomir Szymanowski SQ3OOK Redakcja Radiowego Biuletynu Informacyjnego PZK: Jerzy Tadeusz Kucharski SP5BLD, ul. Sułkowskiego 21, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Skype: sp5bld Od listopada 2007 zmiany częstotliwości nadawania: niedziela godz. 10.30 na QRG 3700 kHz lub 7090 kHz ± QRM. Program TV o krótkofalowcach „Krótkofalowcy Bis", www.videoexpres.pl Redakcja zastrzega sobie prawo do skracania i redagowania nadesłanych tekstów. Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść ogłoszeń i reklam. Zastrzega sobie prawo do niepublikowania reklam, które mogą być kontrowersyjne lub naruszać prawa osób trzecich, w tym czytelników. Waldek 3Z6AEF Szansą na dalece poważniejsze zmiany może być Nadzwy­ czajny Krajowy Zjazd Delegatów PZK, pla­ Zmianom uległ też „Tygodnik Krótkofa­ lowca", który po niespełna roku zmienił for­ mułę wydawniczą i częściowo skład redak­ cji. Czy te zmiany okażą się dobre czy też tylko „dobre"? Na ile będą trwałe? Wydaje się, że potencjał zespołu redakcyjnego jest całkiem niezły i dobrze rokuje na najbliższe miesiące. Elektroniczna forma wydawnicza ma swoje wady i zalety. O ile działalność redakcji będzie zgodna z pierwotnymi zało­ żeniami („świeża" informacja o działalności polskich krótkofalowców – niekoniecznie członków PZK), o tyle możemy być spokojni o przyszłość (dwu)tygodnika. nowany na kwiecień br. Oczywiste zmiany Statutu PZK, dostosowujące jego zapisy do uregulowań Prawa o stowarzyszeniach, są bezsporne i potwierdzone opiniami kance­ larii prawnych. Czy jednak delegaci będą na tyle odważni, aby zgodnie z oczekiwa­ niami swoich wyborców, dokonać dalej idących zmian w strukturze i funkcjono­ waniu naszej organizacji? To się okaże już za niespełna trzy miesiące… Nieustannie zachęcam do śledzenia komunikatów Ko­ misji Statutowej na Portalu PZK, projektów Statutu proponowanych zarówno przez KS, jak i inne gremia oraz do dyskusji w gronie klubu, oddziału czy ze swoim delegatem. W stopce redakcyjnej bieżącego nume­ ru „Krótkofalowca Polskiego" zauważycie, że redaktorem naczelnym nie jest już Re­ migiusz Neuman SQ7AN. Jego obowiąz­ ki przejął na czas nieokreślony kol. Piotr Skrzypczak SP2JMR (sekretarz PZK). Remek SQ7AN zrezygnował z pełnienia funkcji po pięciu latach nienagannej pracy społecznej z powodów czysto osobistych i zawodo­ wych. Serdecznie dziękując za niekwestio­ nowany wkład pracy, mamy nadzieję, że kiedyś będzie jeszcze możliwy jego powrót na łamy naszego miesięcznika – choćby jako autora. Ci, którzy śledzą Portal PZK, zauważyli pewnie zmiany w obsadzie funkcji mana­ gerów PZK… Czy to są dobre zmiany? Na pewno są one znakiem czasu – po prostu jedne aktywności odchodzą do lamusa, a inne stają się popularne i warte propago­ wania. Czy ktoś z młodych adeptów krótko­ falarstwa wie, co to jest Packet Radio? A ilu ze starszych krótkofalowców ma potrzebę wyposażenia swojej stacji w GPSDO dla Na koniec chcę po raz kolejny podkre­ ślić, że wszelkie zmiany – dobre czy „dobre" – to wynik naszej wspólnej działalności. Nie zarządu klubu, prezydium ZG, walnego ze­ brania, prezesa czy skarbnika… Albowiem to od Was zależą jakiekolwiek zmiany – do­ bre czy złe… Od Waszej aktywności w klu­ bie, oddziale terenowym, na walnym zebra­ niu. Na nic zdadzą się ogłaszane konkursy na funkcję award managera, oddziałowego QSL managera czy redaktora naczelnego KP/TK – jeśli nikt nie będzie chciał się pod­ jąć społecznej funkcji dla wspólnego do­ bra, często kosztem osobistych osiągnięć w krótkofalarskim hobby. Waldemar Sznajder 3Z6AEF, prezes PZK Dziękujemy darczyńcom za odpisy od podatków na PZK jako OPP W imieniu Zarządu Głównego PZK i członków naszej organizacji serdecznie dziękujemy wszystkim darczyńcom, którzy wsparli nasz Związek swoim 1% od należ­ nego podatku za rok 2016. Pozwoliło to w latach ubiegłych i pozwoli w roku 2018 na realizację wielu ważnych przedsięwzięć Polskiego Związku Krótkofalowców jako or­ ganizacji pożytku publicznego, których bez Waszego wsparcia po prostu by nie było. Zdajemy sobie sprawę, że być może na­ sze zabiegi na rzecz pozyskiwania środków Za rok 2016 na konto PZK wpłynęło po­ nad 62 tysiące złotych. To dużo, a zarazem niewiele – biorąc pod uwagę nasze potrze­ by, plany i zamierzenia. Drodzy Czytelnicy! Namawiając do przekazywania 1% od podatku na rzecz PZK, chcemy pod­ kreślić, że ich wydatkowanie naprawdę służy szerokim kręgom radioamatorów i całemu społeczeństwu. Znaczna część naszych działań jest skierowana do całego społeczeństwa, np. poprzez budowę sieci łączności awaryjnej (SP-EmCom) i szeroko rozumianą działalność edukacyjną. Osob­ ną sprawą jest promowanie miast, gmin, rezerwatów przyrody i zabytków poprzez aktywną działalność krótkofalowców na pasmach radiowych. jest niewystarczające. Obiecujemy praco­ wać nad tym, chociaż trudno konkurować o środki 1% z fundacjami i organizacjami o charakterze ogólnospołecznym, prowa­ dzącymi szeroko rozumianą działalność charytatywną. W minionym roku 2017 środki z OPP umożliwiły zakup między innymi trzech transceiverów KF, dwóch przemienników, dwóch masztów antenowych, dwóch agre­ gatów prądotwórczych oraz materiałów do naprawy trzech przemienników. Pozyskane przez PZK środki są zawsze do wykorzystania przez nasze oddziały te­ renowe oraz kluby. Z funduszy 1% OPP dofinansowano dwie duże imprezy ogólnopolskie oraz 15 lokalnych, popularyzujących krótkofalar­ stwo. Sfinansowaliśmy remont samochodu wykorzystywanego do szkolenia i łączności bezpieczeństwa, przeprowadziliśmy re­ monty pomieszczeń klubowych, ufundo­ waliśmy wiele nagród za szczególne osią­ gnięcia sportowe oraz wydrukowaliśmy ponad 20 tysięcy kart QSL. Wszelkie zapytania związane z wyko­ rzystaniem środków z 1% OPP i darowizn, prosimy kierować na adres skarbnika PZK email@example.com, lub listownie na adres Polski Związek Krótkofalowców, Sekretariat ZG PZK, ul. Modrzewiowa 25 85-635 Byd­ goszcz. Kończąc, jeszcze raz serdecznie Wam dziękujemy za wsparcie naszej działalności! Marek Suwalski SP5LS, skarbnik PZK Informacje po posiedzeniu Prezydium Zarządu Głównego PZK Ostatnie w 2017 roku posiedzenie Pre­ zydium ZG PZK odbyło się 9 grudnia 2017 r. Podczas posiedzenia podjęto między innymi uchwały: – o ogłoszeniu zamiaru nadania ZOH PZK kolegom: Jerzemu Turbińskiemu SP7NJT, Wiesławowi Streneglowi SP7AAK i Krzy­ sztofowi Soboniowi SP7GIQ – o nadaniu Medalu im. Braci Odyńców za zasługi dla rozwoju krótkofalarstwa kol. Andrzejowi Kubiakowi SP7DDD W trakcie posiedzenia były również omawiane bieżące sprawy finansowe i or­ ganizacyjne PZK, w tym realizacja budżetu 2 2/2018 637 KRÓTKOFALOWIEC POLSKI za rok 2017 oraz projekt preliminarza bu­ dżetowego na rok 2018. Kolejnym, bardzo ważnym zagadnie­ niem omawianym na posiedzeniu był bie­ żący stan prac Komisji Statutowej. Przed­ stawione zostały szczegółowo możliwości i konieczności związane z przygotowaniem Statutu pod głosowanie na najbliższym NKZD. Komisja Statutowa przygotowuje co najmniej dwa projekty zmian w Statucie PZK. Podstawowy projekt zakłada przyjęcie przez Nadzwyczajny Krajowy Zjazd Delega­ tów PZK niezbędnych (koniecznych) zmian, wymaganych przez znowelizowaną ustawę Prawo o stowarzyszeniach. Dalej idąca wer­ sja będzie zawierała proponowane zmiany w strukturze organizacyjnej oraz funkcjo­ nowaniu PZK. Prezes PZK zreferował realizację pro­ gramu archiwizacji części zasobów archi­ walnych PZK, który na tym etapie dotyczył archiwum Zarządu Głównego PZK oraz wybranych oddziałów terenowych. Środki na przeprowadzenie prac, poza pracą spo­ łeczną członków PZK, pochodziły w 72,60% z Naczelnej Dyrekcji Archiwów Państwo­ wych i zostały pozyskane w ramach kon­ kursu na realizację zadania publicznego. Głównym punktem spotkania było prze­ kazanie na ręce prezesów organizacji Betle­ jemskiego Światła Pokoju – symbolicznego ognia, zapalanego w Grocie Narodzenia Chrystusa w Betlejem. Betlejemskie Światło Pokoju jest symbolem ciepła, miłości, po­ koju i nadziei – tradycyjnie stawiane jest na wigilijnym stole. Akcję przekazywania świa­ tła zorganizowano po raz pierwszy w 1986 roku w Linz (Austria) jako część bożona­ rodzeniowych działań charytatywnych. Związek Harcerstwa Polskiego organizuje Betlejemskie Światło Pokoju od 1991 roku, tradycyjnie otrzymując je od słowackich skautów i przekazując dalej w Polsce oraz do Rosji, Litwy, Ukrainy i Białorusi, na za­ chód do Niemiec, a także do krajów skan­ dynawskich. Piotr Skrzypczak, sekretarz PZK Betlejemskie Światło Pokoju Tuż przed świętami Bożego Narodze­ nia w Głównej Kwaterze Związku Harcer­ stwa Polskiego odbyło się ważne spotka­ nie, w którym na zaproszenie Naczelnika Związku Harcerstwa Polskiego dh hm Anny Nowosad udział wzięli: prezes Polskiego Związku Krótkofalowców Waldemar Sznaj­ der 3Z6AEF, prezes Fundacji OPOR Witold Zakrzewski SP5UHW oraz towarzyszący im przedstawiciele organizacji – dh hm Piotr Stanisławski SQ5JRC, Marek Suwalski SP5LS, Zygmunt Szumski SP5ELA oraz kol. Krystian SP7E z klubu SP5PDB. Spotkanie było również okazją do wy­ miany informacji o działalności ZHP, PZK i Fundacji OPOR w zakresie radiokomunika­ cji amatorskiej. Omówiono między innymi: rolę ZHP w pozyskiwaniu młodzieży dla krótkofalarstwa, zasady współpracy między organizacjami (odnowienie porozumień i umów), współdziałanie w dziedzinie łącz­ ności ratunkowej i kryzysowej. Sprawa, którą omówiono szczegółowo, było uzgod­ nienie najbliższych działań dla przekazania organizacjom, przez Urząd Komunikacji Elektronicznej, prowadzenia egzaminów na świadectwa operatora w służbie radioko­ munikacyjnej amatorskiej. Waldemar Sznajder 3Z6AEF, fot. Zygmunt Szumski SP5ELA Barbórkowe Spotkanie Krótkofalowców w RybnikuNiedobczycach Z inicjatywy Stowarzyszenia Inżynierów i Techników Górnictwa w Rybniku, przy współpracy z Rybnickim OT PZK i klubem SP9PRO w Rybniku, 8 grudnia br. o godz. 16.30 w restauracji NOT w Rybniku-Niedo­ bczycach odbyło się Barbórkowe Spotkanie Krótkofalowców, w którym wzięło udział 65 osób – przedstawicieli oddziału i okolicz­ nych klubów krótkofalarskich. Spotkanie prowadził znany powszechnie DX-man, uczestnik wielu wypraw krótkofalarskich Wojciech Kłosok SP9PT. Na wstępie uczest­ nicy spotkania minutą ciszy uczcili pamięć ostatnich zmarłych krótkofalowców ziemi rybnickiej. Jedną ze zmarłych ostatnio osób był wieloletni prezes Rybnickiego OT PZK, powszechnie lubiany i szanowany działacz Antoni Magiera SP9FRZ. Na spotkanie to przybył również powszechnie znany w Pol­ sce Janek OK2BIQ, organizator corocznych spotkań w Tyrze w Czechach. prowadzili ponad 63 tys. łączności i wzięli udział w zawodach CQ WW DX Contest w części telegraficznej. Obaj prelegenci, pokazując zdjęcia z wyprawy, z niezwy­ kłą swadą opowiadali swoje przygody. Po zakończeniu wystąpienia obaj prelegenci otrzymali od Wojciecha SP9PT okoliczno­ ściowe kufle. W pierwszej części Jan SP3CYY w to­ warzystwie Jerzego SP3GEM zdał relację z ostatniej krótkofalarskiej sześcioosobo­ wej wyprawy na Saint Barts, której uczest­ nikami byli: Włodek SP6EQZ, Jan SP3CYY, Jerzy SP3GEM, Janusz SP6IXF, Krzysztof SP6JIU i Ryszard K1CC. Wyprawa ta obfito­ wała w wiele nieprzewidzianych sytuacji i problemów. Warunki pobytu okazały się nie najlepsze, ponieważ dokuczała wysoka temperatura, moskity, a także ogromny ha­ łas pracujących w pobliżu koparek. Mimo tych trudności uczestnicy wyprawy prze­ W drugiej części spotkania obecny na spotkaniu przedstawiciel Prezydium ZG PZK Tadeusz SP9HQJ w towarzystwie prezesa Rybnickiego OT PZK Eugeniusza SQ9HZM wręczył Odznaki Honorowe PZK przyznane przez Zarząd Główny PZK dla 9 najbardziej zasłużonych krótkofalowców z rejonu Rybnika i okolic tj. dla Grzego­ rza SP9AHB, Zygfryda SP9DTR, Alojze­ go SP9CTH, Joachima SP9EBQ, Józefa SP9EYX, Jerzego SP9FUC, Jerzego SP9FUU, Józefa SP9HVW i Rudolfa SP9RCF. Ponadto Tadeusz SP9HQJ wręczył okolicznościowe dyplomy dla najbardziej wyróżniających się aktywistów, tj. dla Wojciecha SP9PT, Piotra SP9QMP, Romana SP9FOW, Euge­ niusza SQ9HZM, Rudolfa SP9RCF, Huberta SP9MDY i Jerzego SP9FUC. Prezes sie­ mianowickiego klubu SP9KJM Eugeniusz SP9IIA wręczył okolicznościowe gadżety w postaci minikluczy telegraficznych dla W trzeciej części spotkania Adam SQ9S dokonał podsumowania i podał oficjal­ ne wyniki Konkursu Rybnickiego 2017, a następnie Eugeniusz SQ9HZM w towa­ rzystwie Koordynatora ds. sportów PZK Grzegorza – Spike'a SP9NJ wręczył nagrody i dyplomy dla zwycięzców Konkursu. Warto zaznaczyć, że Spike SP9NJ jest autorem dość ciekawej aplikacji umożliwiającej ła­ twy wgląd w zgłoszone logi wszystkich uczestników zawodów. Znak każdej stacji jest jednocześnie odnośnikiem do nade­ słanego logu, co umożliwia analizę udziału każdego uczestnika zawodów. Wojciecha SP9PT, Piotra SP9QMP i Roma­ na SP9FOW. Spotkanie odbyło się przy suto zasta­ wionych stołach, gdzie nikomu nie zabra­ kło golonki, napojów i ciastek, choć chleb ze smalcem miał również powodzenie. Spotkanie to było również okazją do wy­ miany uwag i doświadczeń operatorskich i konstrukcyjnych, a także stanowiło inte­ grację lokalnego środowiska. Krótka in­ formacja i galeria zdjęć z tego spotkania znajduje się na stronie internetowej Ryb­ nickiego OT PZK, tj. http://ot31.pzk.org.pl, a autorem zdjęć jest Wiesław SQ9V. Tadeusz Pamięta SP9HQJ, wiceprezes PZK RUDOLF COP SP9RCF, SKARBNIK ODDZIAŁOWY, ZAŁOŻYCIEL I KIEROWNIK KLUBU SP9KVC W CZER­ WIONCE-LESZCZYNACH, ODZNACZANY ODZNAKĄ HONOROWĄ PZK PRZEZ WICEPREZESA PZK TADEUSZA PAMIĘTĘ SP9HQJ PIOTR SANECZNIK SP9QMP, DX-MAN, ZAWODNIK STACJI SN0HQ, PROMOTOR SPORTÓW KRÓTKO­ FALARSKICH, TWÓRCA KLUBU RODZINNEGO SP9YDD W RYDUŁTOWACH, ODZNACZONY DYPLOMEM OKOLICZNOŚCIOWYM PZK PRZEZ WICEPREZESA PZK TADEUSZA PAMIĘTĘ SP9HQJ JÓZEF ŁUSKA SP9HVW, ELEKTRONIK, KONSTRUKTOR WIELU URZĄDZEŃ NADAWCZYCH I POMIAROWYCH, ODZNACZANY ODZNAKĄ HONOROWĄ PRZEZ WICEPREZESA PZK TADEUSZA PAMIĘTĘ SP9HQJ HUBERT MARCINEK SP9MDY, WIELOLETNI PREZES KLUBU SP9KJU W RACIBORZU, INICJA­ TOR WIELU AKTYWNOŚCI KRÓTKOFALARSKICH I AKTYWNY „ŁOWCA DYPLOMÓW" KRÓTKOFALOWIEC POLSKI 637 2/2018 3 Wrocławska realizacja programu „miniSAT" W dniu 18.11.2017 Klub Krótkofa­ lowców PZK SP6ZWR, wspólnie z Kołem Astronomiczno-Astronautycznym z Ze­ społu Szkół Salezjańskich Don Bosco we Wrocławiu, przygotowali lot balonu stra­ tosferycznego. Wydarzenie było jednym z etapów przygotowań uczniów szkoły do udziału w programie „miniSAT", orga­ nizowanym przez Fundację Copernicus Project oraz Centrum Nowoczesności „Młyn Wiedzy". Włodek Tarnowski SQ6NLN przygo­ tował dodatkową minikapsułę z nadaj­ nikiem SSTV – również wielkości „jajka niespodzianki", która podczas misji nada­ wała zdjęcia SSTV (system SCOTTIE1) na częstotliwości 144,500 MHz z mocą 300 miliwatów. Obrazy były odbierane w kilku krajach Europy, między innymi w Czechach, Niemczech, Grecji i na Ukrainie. Mininadaj­ nik nadawał przez około 150 minut, później ze względu na małą pojemność zastosowa­ nego akumulatora oraz ekstremalnie niską temperaturę, przestał na jakiś czas nada­ wać, co zasmuciło odbiorców, jednakże po dłuższej chwili ponownie się uruchomił. Prezerwy w nadawaniu miały miejsce jesz­ cze dwukrotnie. Udało się przesłać ze stra­ tosfery trzy serie w każdej po 15 przygoto­ wanych zdjęć. Oczywiście ta kapsuła pole­ ciała poza klasyfikacją, ale wzbudziła spore zainteresowanie uczniów, z których kilkoro zgłosiło chęć udziału w zajęciach o tematy­ ce radiotechnicznej. Przed krótkofalowcami z SP6ZWR stanęło nowe wyzwanie… Podczas misji krótkofalowcy z klubu SP6ZWR, wspólnie z uczniami, wysłali do stratosfery 20 minikapsuł z przygotowany­ mi przez uczniów eksperymentami, które następnie zostały przeprowadzone w stra­ tosferze. Każdy projekt (eksperyment) musiał zmieścić się w kapsule po „jajku niespodziance", a więc wyzwanie było naprawdę niebanalne… Krótkofalowcy zapewnili lot balonu z komunikacją radio­ wą. Informacje na temat aktualnej pozycji balonu i parametry lotu były wysyłane drogą radiową za pomocą przeprogra­ mowanej sondy meteorologicznej RS-41 z najnowszym oprogramowaniem Toma­ sza SP9UOB (dziękujemy!) na częstotliwo­ ściach amatorskich: 432,500 MHz (APRS SP6ZWR-11), 437,600 (RTTY SP6ZWR), 438,025 (D-STAR SP6ZWR). Specjalnie na potrzeby tego wydarze­ nia, dwa dni wcześniej (16.11.2017), pod­ czas zajęć Koła Astronomiczno-Astronau­ tycznego, Włodek Tarnowski SQ6NLN wraz z panią profesor Anną Bukiewicz-Szul (pro­ wadzącą koło) przeprowadzili specjalne warsztaty. Dzieci dowiedziały się, na czym polegają misje stratosferyczne, jak się je organizuje i co powinna zawierać kapsuła. Wspólnie zbudowały przykładową kapsułę oraz zapoznały się ze sprzętem krótkofalar­ skim niezbędnym do takiej misji. Nauczyły się także podstaw użytkowania systemu 4 2/2018 637 KRÓTKOFALOWIEC POLSKI APRS oraz radiolokacji za pomocą anten kierunkowych i odbiorników, co później zo­ stało wykorzystane podczas śledzenia lotu i poszukiwań balonu. Balon wraz z nadajnikami klubu SP6ZWR oraz kapsułami zrobionymi przez młodzież wystartował dokładnie o go­ dzinie 12.00 z podwórka szkoły przy ul. Świętokrzyskiej we Wrocławiu, wzniósł się na wysokość 31,5 km i wylądował w oko­ licy miejscowości Kluski pod Wieluniem. Oczywiście ekipa SP6ZWR wraz z wszyst­ kimi dwudziestoma uczniami, biorącymi udział w projekcie, wyruszyła specjalnym busem w misji poszukiwawczej. Pozycję ekipy można było śledzić na bieżaco na stronie internetowej klubu SP6ZWR. Sonda nadawała pod znakiem SP6ZWR-9. Dzieci przeprowadziły też mikroloty ba­ loników wypełnionych helem z podczepio­ nymi mikroładunkami, a następnie zważyły kapsuły wykonane podczas warsztatów i te przygotowane do lotu miniSAT. Podczas „pogoni za balonem" ucznio­ wie, dzięki urządzeniom krótkofalarskim, cały czas monitorowali aktualną pozycję, wysokość oraz inne parametry lotu i po­ dążali w ślad za balonem. Mieli świetną okazję, aby na żywo zweryfikować umie­ jętności nabyte podczas warsztatów. Ekipa poszukiwawcza dotarła na miejsce niemal natychmiast po lądowaniu i dzięki temu udało się, jeszcze w warunkach polowych, przeprowadzić analizę zawartości kapsuł oraz ocenić wyniki przeprowadzonych do­ świadczeń. Prawdopodobnie była to pierwsza tak liczna ekipa poszukiwawcza w Polsce, a kto wie czy nie na świecie – do tego składająca się głównie z dzieci! Uczniowie wyposażeni w sprzęt radio­ wy z systemem APRS, antenami kierunko­ wymi z odbiornikami na pasmo 70 cm oraz odbiornikami GPS wyruszyli na poszuki­ wania i byli na miejscu jako pierwsi! Jako że byli na miejscu niemal natychmiast po lądowaniu, udało się przeprowadzić takie eksperymenty, których wyniki trudno by­ łoby ocenić w innych warunkach. Na przy­ kład sprawdzenie, czy określone substancje zamarzły podczas lotu? Jak (o ile?) zmieniło się napięcie baterii przebywających w stra­ tosferze? Czy „ptasie mleczko" dalej jest „ptasim mleczkiem" po locie stratosferycz­ nym? Jak zachowuje się jajko przelane ze skorupki do pojemnika „jajka niespodzian­ ki" podczas podróży na wysokość ponad 31 km? I wiele innych… Więcej informacji na temat ekspery­ mentu na profilu i stronie szkoły: https:// www.facebook.com/salez2017/. Warto dodać, że to już kolejna wspólna akcja klubu SP6ZWR ze szkołą. Prawie rok temu przygotowywaliśmy wspólnie pro­ gram ARISS – połączenie z astronautą ze stacji kosmicznej ISS, podczas którego klub SP6ZWR połączył uczniów z astronautą Informacje na temat misji, zdjęcia oraz inne działania krótkofalowców z klubu SP6ZWR znajdziecie na profilu FB klu­ bu: https://www.facebook.com/SP6ZWR/. PRÓBY Z BALONAMI W SZKOLE PRZYGOTOWANIE SPRZĘTU DO LOTU W STRATOSFERZE. PIERWSZY KONTAKT DZIECI ZE SPRZĘTEM KRÓTKOFALARSKIM DLA TAKICH WIDOKÓW WARTO WYPUSZCZAĆ SONDĘ BALONOWĄ przebywającym na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. Serdecznie dziękujemy za liczny udział polskich krótkofalowców w odbiorze sy­ gnałów i śledzenie całego eksperymen­ tu. Więcej na temat programu miniSAT: http://mlynwiedzy.org.pl/minisat2018-ko­ smiczny-eksperyment-w-toruniu/. Włodek Tarnowski SQ6NLN Silent Keys SP6SYV R yszard S zkudlarek K rzysztof G eppert SP5MXH Andrzej Maculewicz SP4BDL A dam Ż ach SP1NQF E dward C iesielczuk SP2HV Jerzy Klabon SP3FFNJ Jacek Loska SQ9KEL Dariusz Bauke SP9OZA Andrzej Szewczykowski SP6DYE Konrad Perz SP3WBQ Cześć Ich pamięci! W ciągu ostatnich dwóch miesięcy na zawsze opuścili nas Koledzy:
<urn:uuid:2bfb8571-bbb5-4380-8691-0fe3e7193bca>
CC-MAIN-2025-08
https://pzk.org.pl/download/public/KP/2018/KP_2018_02.pdf
2025-02-18T12:32:36+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00047-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
434,035,074
9,354
pol_Latn
pol_Latn
0.999649
pol_Latn
0.999708
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 7068, 12683, 16824, 23116 ]
Rio Grappling Dąbrowa Górnicza Harmonogram treningów Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek 07:00 BJJ Mieszana 07:00 BJJ Mieszana Sobota 10:00 Zapasy Niedziela
<urn:uuid:75b268d7-69b5-44a3-b292-36e6f47388e9>
CC-MAIN-2025-08
https://riograppling.pl/wp-content/uploads/2023/09/rio-grappling2023-24.pdf
2025-02-18T13:14:02+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
448,205,396
77
pol_Latn
pol_Latn
0.996349
pol_Latn
0.996349
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 172 ]
Informacja o wyniku rozstrzygniętego przetargu 1. Data i miejsce oraz rodzaj przeprowadzonego przetargu: W dniu 13 listopada 2024 roku, w siedzibie Urzędu Gminy Tomaszów Mazowiecki ul. Prezydenta I. Mościckiego 4, 97-200 Tomaszów Mazowiecki odbył się przetarg ustny nieograniczony na sprzedaż nieruchomości położonej w Ciebłowicach Dużych, gm. Tomaszów Mazowiecki, stanowiącej własność Gminy Tomaszów Mazowiecki. 2. Oznaczenie nieruchomości będącej przedmiotem przetargu według katastru nieruchomości i księgi wieczystej: - działka nr ewid. 509 o pow. 0,4704 ha, obr. 3 - Ciebłowice Duże, gm. Tomaszów Mazowiecki, Księga wieczysta - PT1T/00018830/5. 3. Liczba osób dopuszczonych do przetargu: 1, liczba osób niedopuszczonych do przetargu: 0. 4. Cena wywoławcza nieruchomości: 13 370,00 zł (słownie: trzynaście tysięcy trzysta siedemdziesiąt złotych 00/100). Najwyższa cena osiągnięta w przetargu: 13 510,00 zł (słownie: trzynaście tysięcy pięćset dziesięć złotych 00/100). Powyższa cena nie podlega podatkowi VAT zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 10 ustawy o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2024 r. poz. 361 z późn. zm.). 5. Imię i nazwisko osoby ustalonej jako nabywca nieruchomości: Pan Stefan Bosiek. Informacja niniejsza będzie podana do publicznej wiadomości poprzez wywieszenie na okres 7 dni na tablicy ogłoszeń w Urzędzie Gminy Tomaszów Mazowiecki ul. Prezydenta I. Mościckiego 4, a także będzie umieszczona na stronie internetowej oraz na stronie podmiotowej BIP Gminy Tomaszów Mazowiecki. Wójt Gminy Tomaszów Mazowiecki /-/ Sławomir Bernacki
<urn:uuid:54864acc-40dc-4d04-998a-e15153356a87>
CC-MAIN-2025-08
https://gminatomaszowmaz.pl/files/file_add/download/16_informacja-o-wyniku-rozstrzygnietego-przetargu.pdf
2025-02-18T12:22:54+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
244,958,007
619
pol_Latn
pol_Latn
0.999699
pol_Latn
0.999699
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1562 ]
SYLABUS rok akademicki 2024/25 Wydział Ekonomiczny Uniwersytet Gdański Nazwa przedmiotu Wprowadzenie do ekonomiki i finansów przedsiębiorstw Kod ECTS 14.3.E.SL.3482 Pkt.ECTS 0 Jednostka prowadząca przedmiot KEiFPT Nazwa kierunku Ekonomia Nazwa specjalności A1TPI; Nazwisko prowadzącego prof. UG dr hab. Andrzej Letkiewicz Forma zajęć/Liczba godzin Wykład 10 Ćwiczenia 0 Konwersatoria 0 Laboratoria komputerowe 0 Seminaria 0 Lektoraty 0 Forma aktywności Rok i rodzaj studiów: 2 NS1, Godziny z udziałem nauczyciela akademickiego (w tym konsultacje, egzaminy i inne): 13 Semestr: 4, Godziny bez udziału nauczyciela akademickiego (samodzielna praca studenta): 12 Status przedmiotu: Obligatoryjny Sumaryczna liczba godzin: 25 Język wykładowy: polski Sposób realizacji zajęć Zajęcia w sali dydaktycznej. Metody dydaktyczne Wykłady z prezentacjami multimedialnymi, Formy kształcenia na odległość (e-learning), Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymogami wstępnymi Wymagania formalne Wymagania wstępne Student powinien znać i rozumieć: rolę przedsiębiorstwa w systemie gospodarczym społeczeństwa, klasyfikację przedsiębiorstw, zasady gospodarowania, formy i systemy zatrudniania. Sposób i forma zaliczenia oraz kryteria oceny Sposób zaliczenia Egzamin Kryteria oceny Warunki zaliczenia - ocena uzależniona jest od procentowego udziału poprawnych odpowiedzi w pracy pisemnej według skali zgodnej z regulaminem studiów. Cele przedmiotu Celem przedmiotu jest przygotowanie studenta do poznania i rozumienia podstawowych problematyk ekonomiki i finansów przedsiębiorstw Efekty uczenia się Wiedza E1_W07 Ma wiedzę o zasadach ekonomicznych i finansowych funkcjonowania oraz zarządzania podmiotami i strukturami gospodarczymi, a także o normach i regułach prawnych, organizacyjnych, moralnych i etycznych funkcjonowania struktur społecznych E1_W05 ma podstawową wiedzę o człowieku jako podmiocie tworzącym struktury społeczne i zasady ich funkcjonowania oraz o jego działaniu w tych strukturach, zna dobrze motywy podejmowania decyzji gospodarczych przez człowieka E1_W11 Zna ogólne zasady tworzenia i rozwoju form indywidualnej przedsiębiorczości, wykorzystującej wiedzę z zakresu ekonomii, finansów i nauk o zarządzaniu Weryfikacja efektów uczenia się - Wiedza Efekty E1_W05 X X E1_W07 X X E1_W11 X X Umiejętności E1_U01 Potrafi prawidłowo interpretować zjawiska gospodarcze i społeczne oraz stosować wiedzę z ekonomii, finansów i nauk o zarzadzaniu do wyjaśniania zjawisk gospodarczych Wszystkie prawa zastrzeżone (c) Andrzej Letkiewicz 1 / 3 SYLABUS rok akademicki 2024/25 Wydział Ekonomiczny Uniwersytet Gdański Treści programowe Temat 1: Podstawy ekonomki i finansów przedsiębiorstw Istota ekonomiki i finansów przedsiębiorstw, funkcje ekonomiki i finansów przedsiębiorstw, Cele ekonomiczne i finansowe przedsiębiorstw, istota aktywów jako źródła tworzenia nowej wartości, istota pasywów jako systematyki źródeł finansowania działalności, sprawozdania finansowe jako podstawa oceny działalności gospodarczej Temat 2: Podstawowe kategorie ekonomiczno-finansowe w przedsiębiorstwie ceny i zasady kalkulacji cen w przedsiębiorstwie, przychody jako rezultat sprzedaży, koszty definicja i sposoby kalkulacji, zyskowność, rentowność w przedsiębiorstwie, wpływy i wydatki - istota przepływów finansowych, rachunek przepływów pieniężnych metoda pośrednia i bezpośrednia, nakłady inwestycyjne, metody pomiaru efektywności inwestycji przedsiębiorstw, Temat 3: Źródła finansowania działalności gospodarczej przedsiębiorstw Systematyka źródeł finansowania działalności gospodarczej przedsiębiorstw, problematyka wyboru źródeł finansowania, koszt uzyskania przychodów, koszt użycia kapitałów własnych, koszt użycia kapitałów obcych, zasada dźwigni finansowej, operacyjnej, całkowitej, efekt tarczy podatkowej, średnio ważony koszt kapitału (WACC) Temat 4: Krótkookresowe finansowanie działalności przedsiębiorstw Kształtowanie struktur majątku obrotowego, płynność finansowa, płynność a wypłacalność, kształtowanie zapasów, kształtowanie środków pieniężnych, obrót papierami wartościowymi, kształtowanie należności, zasady finansowania aktywów obrotowych Temat 5: Finansowanie działalności w warunkach osiąganego wyniku finansowego przedsiębiorstw Istota wyniku finansowego, formy wyniku finansowego, elementy kształtujące wynik finansowy przedsiębiorstwa, pojęcie rentowności i deficytowości, finansowanie w warunkach rentowności, finansowanie w warunkach deficytowości, przedsiębiorstwa non profit, Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej Wszystkie prawa zastrzeżone (c) Andrzej Letkiewicz 2 / 3 SYLABUS rok akademicki 2024/25 Wydział Ekonomiczny Uniwersytet Gdański Literatura obowiązkowa: 1. Przedsiębiorstwo. Drogi do sukcesu rynkowego. red. J. Żurek, Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, Warszawa 2016. 2. Efektywność finansowa przedsiębiorstw w perspektywie podstawowych zagadnień teorii i praktyki diagnozowania ekonomicznego i funkcjonowania przedsiębiorstw. red. K. Szałucki, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2017, 3. A. Letkiewicz, Samoregulacja ekonomiczno-finansowa przedsiębiorstw w regulacyjno-deregulacyjnych uwarunkowaniach funkcjonowania systemów gospodarczych. "Przedsiębiorstwo & Finanse" Kwartalnik Nr 1(12)/2016. Literatura uzupełniająca: 1. Ekonomika przedsiębiorstw. Praca zb. pod red. J. Engelhardta, Wydanie II, CeDeWu, Warszawa 2017. Kontakt firstname.lastname@example.org, Wszystkie prawa zastrzeżone (c) Andrzej Letkiewicz 3 / 3
<urn:uuid:a1b46419-277e-4f87-8682-7456072e4943>
CC-MAIN-2025-08
https://old.ekonom.ug.edu.pl/pp/pdfview.php?IdPrzedmiot=3482&student=on
2025-02-18T12:23:16+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
382,124,305
2,050
pol_Latn
pol_Latn
0.998716
pol_Latn
0.999914
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2608, 4677, 5552 ]
OGŁOSZENIE Przedsiębiorstwo Usług Komunalnych informuje, iż 15.01.2025 r. zostanie otwarty przystanek Wrzosowa/Gruntowa linii nr 1 i 2s. (jest to przystanek działający w obu kierunkach – pasażerowie mogą na nim wsiadać i wysiadać) Więcej informacji pod nr telefonu 85-679-62-22 wew. 52
<urn:uuid:1f9e0f20-248f-4830-94ac-79eb31f794e0>
CC-MAIN-2025-08
https://www.puk-hajnowka.pl/wp-content/uploads/ogloszenie-przystanek.pdf
2025-02-18T11:54:12+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
858,116,589
120
pol_Latn
pol_Latn
0.999995
pol_Latn
0.999995
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 288 ]
Lp 1 Przedsi 1.1 1.1.a D "Ka Wykaz przedsi wzi do Wieloletniej Prognozy Finansowej ę ęć na lata 2011 - 2020 Załącznik Nr 1 do uchwały Nr X/93/11 Rady Miejskiej w Dębicy z dnia 16 maja 2011r. / w zł / limit ą zobowi za ń 3 179 431 931 431 2 248 000 3 179 431 931 431 2 248 000 3 179 431 931 431 2 248 000 0 0 220 800 220 800 2 958 631 2 958 631 1.1.b 1.1.c 1.2 1.3. ę ęć do Wieloletniej Prognozy Finansowej Wykaz przedsi wzi na lata 2011 - 2020 nast D 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<urn:uuid:82e342b2-813c-4d5f-9684-d2649871fa15>
CC-MAIN-2025-08
http://bip.umdebica.pl/images/file/bip/2011_10_93_zalacznik_1.pdf
2025-02-18T13:15:04+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00066-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
2,893,607
265
pol_Latn
pol_Latn
0.997676
pol_Latn
0.998364
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 372, 523 ]
Drodzy zdający, Oddajemy w Wasze ręce informator, który został stworzony z myślą o Was – kandydatach przygotowujących się do egzaminu czeladniczego. Jest to narzędzie mające na celu ułatwienie procesu nauki i pomoc w osiągnięciu sukcesu na egzaminie. Egzamin czeladniczy to ważny etap dla każdego, kto pragnie zdobyć kwalifikacje w wybranym zawodzie. Informator ten zawiera kluczowe informacje i zestawy pytań, które pozwolą Wam lepiej zrozumieć zagadnienia i przygotować się do egzaminu. W publikacji znajdziecie: * Podstawowe informacje o egzaminie – strukturę, wymagania oraz kluczowe wskazówki dotyczące jego przebiegu * Instrukcję dla zdającego – która pomoże w prawidłowym zakreślaniu odpowiedzi na części pisemnej egzaminu * Przykładowe zadania praktyczne – które pomogą przygotować się do części praktycznej egzaminu * Pytania testowe (obejmujące część pisemną etapu teoretycznego egzaminu) i Pytania ustne (część ustna etapu teoretycznego egzaminu) - ułożone w sposób tematyczny, aby łatwo przygotować się do egzaminu Naszym celem było stworzenie przyjaznego i skutecznego przewodnika, który pomoże Wam poczuć się pewniej podczas egzaminu i zdać go z sukcesem. Zachęcamy do regularnej pracy z informatorem oraz systematycznego powtarzania materiału. Pamiętajcie, że kluczem do sukcesu jest konsekwencja, wytrwałość i wiara w siebie. Powodzenia na egzaminie i w dalszej drodze zawodowej! Egzamin czeladniczy składa się z dwóch etapów: 1. Etap praktyczny: Celem etapu praktycznego jest ocena zdolności do samodzielnego wykonania określonych zadań zawodowych i weryfikacja, czy zdający potrafi zastosować odpowiednie narzędzia, techniki i procedury w rzeczywistych warunkach pracy. Termin i miejsce etapu praktycznego ustala przewodniczący zespołu egzaminacyjnego. Czas trwania etapu praktycznego w zależności od zawodu trwa maksymalnie 24 godziny łącznie w ciągu trzech dni. Zgłaszając się na etap praktyczny, kandydat zobowiązany jest posiadać: * skierowanie na etap praktyczny, * dowód tożsamości / również na egzaminie teoretycznym/ * odpowiednią do zawodu odzież roboczą, * własne narzędzia wskazane na skierowaniu na egzamin Ważne! Laureaci sześciu pierwszych miejsc: * olimpiad i turniejów o zasięgu ogólnopolskim, obejmujących problematykę danego zawodu; * konkursów zawodowych o zasięgu ogólnopolskim, organizowanych przez stowarzyszenia zawodowe, samorządy gospodarcze i inne organizacje gospodarcze, których regulamin i program został zatwierdzony przez Związek Rzemiosła Polskiego W momencie składania dokumentów do egzaminu czeladniczego należy dołączyć dokument potwierdzający udział w/w konkursach. – mogą być zwolnieni ze zdawania jednego z etapów egzaminu czeladniczego i otrzymują z tej części egzaminu najwyższy wynik. 2. Etap teoretyczny składa się z dwóch części: * Część pisemna jest testem wyboru, który polega na udzieleniu przez kandydata odpowiedzi na pytania z zakresu następujących tematów: 1) rachunkowość zawodowa, 3) rysunek zawodowy, 2) dokumentacja działalności gospodarczej, 4) przepisy i zasady bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ochrony przeciwpożarowej, 6) podstawowe przepisy prawa pracy, 5) podstawowe zasady ochrony środowiska, 7) podstawowa problematyka z zakresu podejmowania działalności gospodarczej i zarządzania przedsiębiorstwem. W każdym temacie jest siedem pytań, natomiast każde pytanie zawiera trzy propozycje odpowiedzi, z których jedna jest prawidłowa. Czas trwania etapu pisemnego we wszystkich zawodach wynosi 45 minut i nie może być dłuższy niż 210 minut. Instrukcja udzielania odpowiedzi na pytania z części pisemnej egzaminu Przed rozpoczęciem części pisemnej należy przygotować potrzebne materiały: * Długopis (najlepiej dwa na zapas) i kalkulator. Używanie telefonu komórkowego w trakcie egzaminu teoretycznego jest zabronione!!! Każdy zdający otrzymuje zestaw z pytaniami i kartę odpowiedzi. Część pisemną należy zacząć od uzupełnienia karty odpowiedzi, na której w oznaczonych miejscach wpisuje się: * Imię i nazwisko * Zawód, w którym zdaje się egzamin * Datę egzaminu * Numer zestawu Odpowiedzi na pytania zaznacza się wyłącznie na karcie odpowiedzi. Do każdego pytania podane są trzy możliwości odpowiedzi: A, B, C. Odpowiada im następujący układ kratek w karcie odpowiedzi: Wybierając właściwą odpowiedź, należy zaznaczyć ją krzyżykiem. W przypadku zaznaczenia błędnej odpowiedzi, należy otoczyć ją kółkiem, ponownie zaznaczyć X odpowiedź poprawną oraz umieścić parafkę obok anulowanej odpowiedzi. Po zakończeniu części pisemnej egzaminu zalecamy: * sprawdzić odpowiedzi i wrócić do pytań, które sprawiły największe trudności, * upewnić się, że odpowiedzi zostały poprawnie zaznaczone na arkuszu, * sprawdzić czy zaznaczone zostały wszystkie odpowiedzi na karcie odpowiedzi, * przejrzeć wszystko jeszcze raz, aby wyłapać ewentualne pomyłki. Zestaw pytań egzaminacyjnych wraz z kartą odpowiedzi należy oddać członkom zespołu egzaminacyjnego. Instrukcja udzielania odpowiedzi na pytania z części ustnej egzaminu * Część ustna polega na udzieleniu przez kandydata odpowiedzi na pytania z zakresu następujących tematów: 2) Maszynoznawstwo, 1) Technologia, 3) Materiałoznawstwo. Każdy temat zawiera 3 pytania, zatem kandydat łącznie odpowiada na 9 pytań w tej części. Kandydat losuje zestaw pytań i otrzymuje 10 minut czasu na przygotowanie się do odpowiedzi ustnej. Najważniejsze treści można zanotować (na kartce udostępnionej przez komisje). Czas trwania części ustnej etapu teoretycznego egzaminu wynosi nie więcej niż 30 minut. POWODZENIA!!! I. Zadania praktyczne do wykonania na egzaminie czeladniczym 1. Pokrycie połaci dachu papą termozgrzewalną na podłożu betonowym. 2. Pokrycie połaci dachu papą podkładową na podłożu deskowanym. 3. Pokrycie połaci dachu papą termozgrzewalną na termoizolacji (styropian, wełna, PIR). 4. Termoizolacja dachu płaskiego. 5. Termoizolacja dachów pochyłych od strony poddasza. 6. Drobne naprawy i konserwacja pokrycia dachu płaskiego z papy. 7. Montaż okien połaciowych w połaci dachu pochyłego. 8. Naprawa lub wymiana obróbek blacharskich. 9. Wykonanie drobnych prac blacharskich. 10. Ołacenie połaci dachowej pod krycie dachówką karpiówką. 11. Ołacenie połaci dachu pod krycie dachówką zakładkową. 12. Pokrycie dachu dachówką karpiówka. 13. Pokrycie dachu dachówką zakładkową. 14. Montaż gąsiorów na dachach krytych dachówką. 15. Pokrycie dachu blachą trapezową. 16. Pokrycie dachu blachodachówką. 17. Pokrycie dachu gontem papowym. 18. Montaż rynien przy dachu krytym dachówką. 19. Montaż rynien przy dachu płaskim krytym papą. 20. Montaż rur spustowych. Podczas etapu praktycznego egzaminu zdający wykonuje 3 zadania. II. Wykaz pytań do części ustnej egzaminu z tematu: - TECHNOLOGIA 1. Opisz kolejne czynności krycia dachu dachówką ceramiczną karpiówką w łuskę. 2. Podaj czynności jakie należy wykonać przy naprawach bieżący pokrycia papowego: - podłoże betonowe - podłoże drewniane. 3. W jaki sposób w pokryciach z dachówki zapewnia się wentylację pokrycia? Jak zabezpiecza się wentylację kalenicy? 4. Opisz kolejne czynności krycia dachu dachówką ceramiczną karpiówką w koronkę. 5. Omów sposób odwodnienia dachu dwuspadowego za pomocą systemu rynnowego. 6. Omów znaczenie stosowania dylatacji w pokryciach dachowych. 7. Opisz kolejne czynności krycia dachu dachówką zakładkową. 8. Omów znaczenie i sposoby montażu folii wstępnego krycia. 9. Omów różnice w kryciu papą podkładową na podłożu betonowym i drewnianym. 10. Omów kolejne czynności przy wykonywaniu pokrycia dachu blachodachówką. 11. W jaki sposób wykonuje się odbiór podkładu, w tym ołacenia, pod krycie dachu dachówką. 12. Omów znaczenie stosowania szczelin wentylacyjnych w pokryciach dachowych. 13. Omów kolejne czynności przy wykonywaniu pokrycia dachu blachą trapezową. 14. Opisz czynności wykonywane przy naprawie pokryć z dachówki karpiówki układanej na zaprawie wapiennej. 15. Omów sposób krycia papą w korytach dachowych. Jak wyprofilowane powinno być koryto. W jaki sposób odprowadzana jest woda z koryta? 16. Omów kolejne czynności przy wykonywaniu pokrycia dachu gontem papowym. 17. Omów sposób układania gąsiorów na narożach. 18. W jaki sposób układa się papę na dachach o nachyleniu mniejszym niż 20%, a w jaki sposób na dachach o nachyleniu powyżej 20%? 19. W jakich temperaturach zewnętrznych można wykonywać prace dekarskie przy stosowaniu zapraw na sucho? 20. Omów sposób układania gąsiorów na kalenicy. 21. Omów technologię pokrycia dachu płaskiego o podłożu z blachy trapezowej z wykonaniem izolacji termicznej z wełny i pokrycia z papy. 22. W jakich temperaturach zewnętrznych można wykonywać krycie dachów papą termozgrzewalną? 23. Omów rodzaje podkładów przy kryciu dachów dachówką zakładkową. 24. Omów sposób montażu folii wstępnego krycia w części okapowej dachu krytego dachówką. W jaki sposób zabezpieczona jest szczelina wentylacyjna? 25. Opisz sposób wykończenia dachu krytego papą w części okapowej. 26. Podaj przybliżony rozstaw łat dla pokryć z dachówki zakładkowej i karpiówki przy kryciu w koronkę. 27. Omów rodzaje pap stosowanych do pokryć jednowarstwowych. Podaj sposoby mocowania takiej papy na różnych podłożach. 28. Opisz sposób wykończenia dachu krytego dachówką w części okapowej. 29. Podaj przybliżony rozstaw łat dla pokryć z dachówki zakładkowej i karpiówki przy kryciu w łuskę. 30. Co to jest pokrycie papowe wentylowane? Na jakich dachach zaleca się stosowanie papy perforowanej i jak się je wykonuje? 31. Opisz sposób wykończenia dachu krytego blachodachówką w części okapowej. 32. Podaj sposoby łączenia pokryć papowych i minimalne zakłady pionowe i poziome. 33. Omów technologię pokrycia dachu płaskiego o podłożu z blachy trapezowej z wykonaniem izolacji termicznej ze styropianu i pokrycia z papy. 34. Opisz sposób wykonania kalenicy dla dachu krytego dachówką karpiówką. 35. Scharakteryzuj podłoże na jakim można układać pokrycie z gontów papowych. 36. Omów sposób wykonania obróbki muru ogniochronnego na dachu płaskim krytym papą. Jak wykonuje się obróbkę blacharską na górze muru? 37. Opisz sposób wykonania kalenicy dla dachu krytego dachówką zakładkową. 38. Omów wykonanie obróbki wywietrznika w pokryciu z papy ułożonym na podłożu drewnianym. 39. Omów sposób opierzenia komina przy dachu krytym papą termozgrzewalną. 40. Opisz sposób wykonania pokrycia z papy na podłożu drewnianym. 41. Podaj czynności jakie należy wykonać w trakcie przeglądu pokrycia dachowego z papy. 42. Omów dwa sposoby rozwiązania wentylacji w części okapowej dachu krytego dachówką – dwie wersje wykonania obróbki blacharskiej. 43. Opisz sposób wykonania pokrycia z papy na podłożu betonowym. 44. Omów zastosowanie następujących elementów wentylacyjnych do pokryć z dachówki: grzebień wentylacyjny (wróblówka), siatka wentylacyjna, taśma kalenicowa. 45. Opisz sposób wykonania obróbki blacharskiej szczytu przy dachu krytym dachówką. - MASZYNOZNAWSTWO 1. Wymień sprzęt stosowany do krycia dachu papą asfaltową na lepiku. 2. Jakie narzędzia i urządzenia mogą być stosowane do cięcia blachodachówek i blach trapezowych powlekanych? 3. Omów zastosowanie rusztowań w pracach blacharskich i dekarskich. Wymień zasadnicze elementy z których składa się rusztowanie. 4. Omów sprzęt stosowany przy kryciu dachów papą termozgrzewalną. 5. Omów narzędzia ręczne stosowane przy łączeniu obróbek blacharskich. 6. Czym charakteryzują się urządzenia stosowane do cięcia blach powlekanych np. blachodachówek. 7. Wymień sprzęt niezbędny przy wykonywaniu pokryć z dachówki. 8. Wymień narzędzia stosowane przy montażu rynien z blachy. 9. Opisz palniki stosowane do zgrzewania papy w korytach zlewowych. Jaki sprzęt i narzędzia są potrzebne do wykonania pokrycia z papy termozgrzewalnej? 10. Wymień sprzęt stosowany przy konserwacji dachów papowych. 11. Przedstaw sprzęt stosowany przy mocowaniu folii dachowej. 12. Wymień sprzęt używany do mocowania termoizolacji na dachu z blachy trapezowej konstrukcyjnej. 13. Jakie narzędzia mają zastosowanie przy wykonywaniu deskowania połaci dachowej? 14. Opisz zasady działania urządzeń do transportu materiałów na dach. 15. Wymień sprzęt używany do mocowania termoizolacji na dachu betonowym. 16. Jakie narzędzia mają zastosowanie przy wykonywaniu ołacenia dachu? 17. Jakie palniki maja zastosowania przy kryciu dużych połaci dachu papą termozgrzewalną? 18. Kto powinien dokonać odbioru rusztowania przed rozpoczęciem ich użytkowania? 19. Jaki sprzęt stosuje się w trakcie montażu okna połaciowego? 20. Wymień znany ci sprzęt do łączenia blach (minimum 3 rodzaje). 21. Wymień sprzęt używany do mocowania termoizolacji na dachu drewnianym. 22. Wymień narzędzia ręczne stosowane w pracach blacharskich na dachu. 23. Podaj podstawowe elementy z jakich składa się rusztowanie ramowe. 24. Jakie warunki techniczne muszą spełniać urządzenia i maszyny napędzane energią elektryczną? 25. Jakie narzędzie jest niezbędne do wykonania prawidłowej wylewki bitumu na łączeniach pap termozgrzewalnych? 26. Wymień i omów urządzenia stosowane do mocowania i uszczelniania listew dociskowych. 27. Podaj jakie urządzenia i narzędzia stosuje się w kryciu dachów blachą na zakłady. 28. Wymień rodzaj palników do zgrzewania papy. 29. Wymień narzędzia stosowane przy łączeniu obróbek blacharskich. 30. Omów zastosowanie rusztowań na wysuwnicach. 31. Jaki sprzęt jest potrzebny do wykonywania otworów w dachówkach? 32. Podaj elementy z jakich składa się rusztowanie typu „warszawskiego". Wymień sprzęt używany przez dekarza do pokrycia dachu blachą: blachodachówką, 33. blachą trapezową, blachą falistą. 34. Wymień i omów sprzęt używany do cięcia dachówki na narożach i w gardzielach. 35. Wymień znane Ci maszyny blacharskie stosowane w pracach blacharskich przygotowawczych (warsztatowych). 36. Omów zastosowanie drabin przystawnych. Wymień rodzaje drabin. 37. Wymień rodzaj młotków stosowanych w pracach dekarskich. 38. Wymień urządzenia do transportu poziomego stosowane na budowach. 39. Omów połączenie palnika gazowego z butlą na gaz techniczny. 40. Wymień rodzaje palników gazowych stosowanych przy układaniu pokrycia z papy. 41. Jaki sprzęt ma zastosowanie przy cięciu dachówek? 42. Wymień urządzenia transportu pionowego stosowane przy pracach dekarskich. 43. Jaki sprzęt stosuje się do podgrzewania mas bitumicznych (lepików) przy kryciu dachu papa asfaltową? 44. Omów zastosowanie drabin dachowych i przystawnych. 45. Wymień rodzaje rusztowań stosowanych przy pracach dekarskich. - MATERIAŁOZNAWSTWO 1. Wymień materiały do klejenia powłok papowych i omów sposoby ich przygotowania – metoda tradycyjna (lepik na gorąco i na zimno). 2. Omów rodzaje blach stosowane przy pokryciach dachowych. 3. Czym charakteryzują się folie paroszczelne i paroprzepuszczalne? Gdzie mają zastosowanie? 4. Wymień rodzaje dachówek ceramicznych. 5. Scharakteryzuj rodzaje haków rynnowych. 6. Co oznacza G200 S40 na rolce papy termozgrzewalnej? 7. Wymień akcesoria wyposażenia dekarza stosowane przy kryciu dachów dachówką. 8. Wymień znane Ci kształty rynien dachowych oraz omów ich podział ze względu na rodzaj materiału, z którego zostały wyprodukowane. 9. Scharakteryzuj blachę cynkowo-tytanową stosowana na obróbki blacharskie. 10. Jakie znasz materiały hydroizolacyjne? 11. Wymień minimum trzy typy dachówek zakładkowych. 12. W jaki sposób można docieplić przestrzeń stropodachu wentylowanego? Wymień materiały stosowane do takich prac. 13. Wymień i omów środki do impregnacji podłoży betonowych. 14. Jakie znasz inne materiały termoizolacyjne poza styropianem? 15. Podaj znane ci symbole opisujące typy pap termozgrzewalnych. 16. Jaką zaprawę i dodatki stosuje się do pokryć dachowych ceramicznych? 17. Wymień i opisz materiały stosowane do zabezpieczenia połaci dachowych przed owadami i ptakami. 18. Scharakteryzuj stosowane posypki do pap i opisz ich znaczenie. 19. Omów rodzaj pap stosowanych do krycia dachów. 20. Jakie materiały uszczelniające mają zastosowanie przy wykonywaniu obróbek blacharsko-dekarskich? 21. Co to jest współczynnik przenikania ciepła w materiałach izolacyjnych? 22. Scharakteryzuj budowę papy termozgrzewalnej paroizolacyjnej. 23. Wymień znane Ci materiały termoizolacyjne stosowane do ocieplenia połaci dachowych. 24. Scharakteryzuj blachę stalową powlekana stosowana na obróbki blacharskie. 25. Jakie znasz środki zabezpieczające i poprawiające jakość powłok dachówkowych? 26. Wymień rodzaje powłok na blachach pokryciowych. 27. Jakie elementy stosuje się do wykończenia szczytów dachu w pokryciach z dachówki? 28. Scharakteryzuj łupek naturalny do pokryć dachowych. 29. Jakie niekorzystne zjawisko może wystąpić, gdy połączymy blachę cynkowo-tytanową z blachą miedzianą? 30. Jakie elementy stosuje się w części kalenicowej w pokryciach z dachówki? 31. Omów rodzaje pap termozgrzewalnych stosowanych w układach dwuwarstwowych. 32. Podaj wymiary łat i kontrłat, ich zastosowanie oraz sposób zabezpieczenia (impregnacji). 33. Co to jest spoiwo lutownicze? Jaki jest jego skład chemiczny? 34. Wymień znane Ci materiały do pokryć dachów stromych. 35. Czym różnią się papy termozgrzewalne podkładowe od nawierzchniowych. 36. Wymień systemowe elementy ceramiczne występujące na pokryciach dachówkowych poza dachówką podstawową połaciową. 37. Scharakteryzuj dachówkę karpiówkę. 38. Scharakteryzuj materiał na strzechę i sposób jego przygotowania. 39. Omów rodzaje kształtek wywietrzników i wyrzutni dachowych. 40. Scharakteryzuj dachówkę zakładkową. 41. Scharakteryzuj blachę ocynkowaną stosowaną na obróbki blacharskie. 42. Omów rodzaje listew dociskowych blaszanych. 43. Co to jest gont papowy? Wymień znane Ci kształty gontu papowego. 44. Jakie materiały są stosowane w kryciu dachów blacha na rąbki? 45. Co oznacza symbol PYE PV 250 S5 na rolce papy termozgrzewalnej? III. Wykaz przykładowych pytań do części pisemnej egzaminu z tematu: RACHUNKOWOŚĆ ZAWODOWA Egzamin obejmuje znajomość następujących zagadnień: 1. Obliczanie sumy, różnicy, iloczynu i ilorazu. 2. Rodzaje ułamków i działania na ułamkach. 3. Obliczanie procentu z całości i całości z procentu. 4. Obliczanie pola powierzchni i obwodu kwadratu, prostokąta, trójkąta, trapezu, koła. 5. Obliczanie objętości sześcianu, prostopadłościanu, ostrosłupa, stożka. 7. Miary objętości i zależności między nimi. 6. Miary długości i zależności między nimi. 8. Miary czasu i zależności między nimi. 10. Obliczanie podatku dochodowego i podatku VAT? 9. Miary charakterystyczne dla poszczególnych zawodów (np. elektromechanik, elektryk) i zależności między nimi. Przykłady zadań 1. Wybierz prawidłową wartość: 25% z liczby 500 wynosi: a. 125 b. 200 c. 12,5 2. Obwód rury o średnicy 100 mm wynosi: a. 314 mm b. 250 mm c. 100 mm 3. Koszt naprawy dachu wynosi 2.000,00zł netto. Oblicz koszt naprawy brutto z uwzględnieniem stawki podatku VAT w wysokości 23%: a. 2.023,00 zł b. 2.460,00 zł c. 2.230,00 zł 4. Płaca zasadnicza pracownika wynosi 2.250,00zł. Ile otrzyma pracownik po doliczeniu 10% premii? a. 2.475,00 zł b. 2.500,00 zł c. 2.350,00 zł 5. Jeżeli cena usługi dekarskiej wynosi 200,00 zł. Do ceny należy doliczyć zysk w wysokości 20% oraz podatek VAT w wysokości 8%. Ile kosztuje usługa? a. 286,50 zł b. 268,60 zł c. 259,20 zł 6. Powierzchnia dachu dwuspadowego o dwóch identycznych połaciach prostokątnych mających wymiary: długość 12 m, wysokość 5 m wynosi: a. 60 m² b. 120 m² c. 240 m² 7. Koszt materiałów na wykonanie 1 metra kwadratowego pokrycia dachu blachą miedzianą na rąbki wynosi 210,00 zł. Ile wyniesie koszt materiałów dodatkowych przy założeniu ich 3% udziału? a. 63,00 zł b. 5,00 zł c. 6,30 zł 17. Zakład dekarski otrzymał zlecenie naprawy dachu papą w 10 miejscach. Na jedno miejsce potrzebne jest 0,55 m² papy. Ile papy zostanie zużyte na naprawę dachu? 26. Oblicz w m² powierzchnię dachu dwuspadowego o wymiarach jednej połaci: długość 5,5m; szerokość 2,0m: a. 11,00 m² b. 22,00 m² c. 12,00 m² 27. Materiał do wykonania pokrycia dachu ważył 800 kg. Odpady to 20% wagi materiału. Ile ważą odpady? a. 80 kg b. 16 kg c. 160 kg 28. Za wymianę 10 metrów gzymsu zapłacisz 280,00 zł. Jaki jest koszt wymiany 1 metra gzymsu? a. 28,00 zł b. 18,00 zł c. 32,00 zł 29. Średnica rury wynosi 10cm. Ile wynosi pole powierzchni przekroju tej rury? a. 70,50 cm b. 314,00 cm c. 78,50 cm 8. Ile blachy potrzeba na pokrycie 100m² dachu jeżeli na odpady i zakłady należy doliczyć 25%? a. 25,0 m² b. 125 m² c. 12,5 m² 9. Powierzchnia dachu dwuspadowego o wymiarach jednej połaci 10m x 12m wynosi: a. 120 m² b. 180 m² c. 240 m² 10. Po podwyżce zmieniono cenę rury spustowej o 20%. Stara cena wynosiła 35,00 zł. Ile kosztuje 1 m rury po podwyżce? a. 40,00 zł b. 42,00 zł c. 45,00 zł 11. Oblicz w m² powierzchnię arkusza blachy o wymiarach: długość 2,8 m; szerokość 4,3 m: a. 11,60 m² b. 12,04 m² c. 13,40 m² 12. Wybierz prawidłową wartość: 35% z liczby 650,00 wynosi: a. 215,00 b. 200,00 c. 227,50 13. Ile procent z liczby 400 stanowi liczba 16? a. 4 % b. 14 % c. 20 % 14. 1 kilogram propanu kosztuje 5,00 zł. Oblicz koszt zakupu propanu na przygrzanie 15m² papy, jeżeli na 1m² papy potrzeba 0,3kg propanu: a. 25,50 zł b. 22,50 zł c. 255,00 zł 15. Ile procent z liczby 160 stanowi liczba 16? a. 20% b. 16% c. 10% 16. Wymiana jednego metra rynny kosztuje 25,00 zł. Oblicz ile zapłaci klient za wymianę 15 metrów rynny? a. 375,00 zł b. 37,50 zł c. 215,00 zł a. 5,5 m² b. 55,0 m² c. 1,55 m² 18. Obwód rury o średnicy 150 mm wynosi: a. 314 mm b. 471 mm c. 150 mm 19. Ile papy potrzeba na pokrycie 150 m² dachu jeżeli na odpady i zakłady należy doliczyć 18%? a. 158 m² b. 185 m² c. 177 m² 20. Powierzchnia dachu dwuspadowego o wymiarach jednej połaci 15m x 13m wynosi: a. 159 b. 390 c. 425 21. Płaca zasadnicza pracownika wynosi 2000,00 zł. Ile otrzyma pracownik po doliczeniu 10% premii? a. 2.200,00 zł b. 2.100,00 zł c. 2.250,00 zł 22. Jaką wartość w przeliczeniu na mm stanowi 0,20 m? a. 0,020 mm b. 200 mm c. 2000 mm 23. Za wymianę 20 metrów listwy okapowej zapłacisz 280,00 zł. Ile zapłacisz za wymianę 5 metrów? a. 70,00 zł b. 1.400,00 zł c. 50,00 zł 24. Koszty szkoleń bhp w zakładzie pracy wynoszą rocznie 800,00zł netto. Usługa jest obciążona podatkiem VAT w wysokości 23%. Ile wynoszą roczne koszty szkoleń brutto? a. 984,00 zł b. 823,00 zł c. 1.023,00 zł 25. Zakład blacharski otrzymał zlecenie na wykonanie 20 metrów kanałów wentylacyjnych. Na jeden metr kanału potrzebne jest 1,2 m² blachy ocynkowanej. Ile blachy należy kupić na 20 metrów kanału? a. 24,0 m² b. 12,0 m² c. 30,0 m² Dekarz ma do pokrycia 3 prostokątne daszki. Daszek A o wymiarach: 25,0m x 3,0m; daszek B o wymiarach: 20,0m x 3,2m; daszek C o wymiarach: 15,0m x 6,0m. Powierzchnia którego daszku jest największa? a. A b. B c. C 31. Tona blachy miedzianej kosztuje 32.000,00 zł. Oblicz koszt zakupu blachy na wykonanie 15 m² obróbek, jeżeli na 1 m² obróbki potrzeba 6,5 kg blachy. a. 4.220,00 zł b. 3.120,00 zł c. 2.080,00 zł 32. Rura ma średnicę 18 cm. Ile to milimetrów? a. 1,8 mm b. 180 mm c. 0,18 mm 33. Obwód rury o średnicy 80 mm wynosi: a. 314,5 mm b. 250,0 mm c. 251,20 mm 34. Koszty konserwacji odzieży roboczej w zakładzie pracy wynoszą rocznie 3.600,00 zł netto. Usługa jest obciążona podatkiem VAT w wysokości 23%. Ile wynoszą roczne koszty konserwacji brutto? a. 4.428,00 zł b. 4.028,00 zł c. 5.230,00 zł 30. 35. Koszt materiałów na wykonanie 1 metra kwadratowego obróbek z blachy ocynkowanej wynosi 32,00zł. Ile wyniesie koszt materiałów dodatkowych przy założeniu ich 2% udziału? a. 1,20 zł b. 0,64 zł c. 6,40 zł 36. Oblicz przekrój drutu w mm², jeżeli średnica drutu wynosi 1,20mm: a. 11,3 mm² b. 1,13 mm² c. 1,23 mm² Materiał do wykonania pokrycia dachu ważył 400 kg. Odpady to 25% wagi materiału. Ile ważą odpady? a. 40 kg b. 50 kg c. 100 kg 38. Oblicz w m² powierzchnię trójkątnej połaci dachu, jeżeli długość podstawy tego trójkąta wynosi 8 m, a wysokość 6 m: a. 24 m² b. 28 m² c. 48 m² 39. Cenę wałka blachy cynkowo-tytanowej, który kosztował 1.400,00 zł obniżono o 10%. Nowa cena towaru wynosi: a. 1.340,00 zł b. 1.260,00 zł c. 1.000,00 zł 40. Przykrój blachy na rurę spustową o średnicy 100 mm wynosi: a. 250 mm b. 333 mm c. 314 mm 41. Po podwyżce zmieniono cenę blachy dachówkowej o 5%. Stara cena wynosiła 35,00zł za 1 m². Ile kosztuje 1 m² blachy dachówkowej po podwyżce? a. 35,75 zł b. 36,75 zł c. 36,50 zł Koszt materiałów na wykonanie 1 metra rynny cynkowo-tytanowej wynosi 40,00zł. Ile wyniesie koszt materiałów dodatkowych przy założeniu ich 3% udziału? a. 1,20 zł b. 8,00 zł c. 1,50 zł DOKUMENTACJA DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ 1. Papierami wartościowymi są: a. dowody wpłaty b. czeki c. przelewy 37. 42. 2. Gdzie osoba fizyczna może dokonać rejestracji działalności gospodarczej: a. urzędzie miasta i gminy b. Sądzie rejonowym c. Sądzie grodzkim 3. Osoby fizyczne prowadzące pozarolniczą działalność gospodarczą, odprowadzają obowiązkowe składki na ubezpieczenia emerytalne i rentowe do: a. Zakładu Ubezpieczeń Społecznych b. Państwowego Zakładu Ubezpieczeń c. Towarzystwa Ubezpieczeń Społecznych 4. Działalnością gospodarczą nie jest działalność: a. handlowa b. usługowa c. społeczna 5. Upoważnienie do odbioru wynagrodzenia pracownika powinno zawierać imię i nazwisko osoby: a. upoważnionej b. udzielającej upoważnienia i upoważnionej c. upoważniającej 6. Uczestnikami rynku są: a. producenci i konsumenci b. wyłącznie konsumenci c. wyłącznie producenci 7. Przy zakładaniu rachunku bankowego przez podmiot gospodarczy należy w banku przedłożyć: a. wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej b. gwarancje finansowe na prowadzenie działalności gospodarczej c. tytuł prawny do lokalu lub nieruchomości w którym ma siedzibę zakład 8. Przedsiębiorstwo prowadzone przez osobę fizyczną działa na podstawie: a. zaświadczenia o wpisie do Centralnej Ewidencji i Informacji Działalności Gospodarczej b. aktu założycielskiego przedsiębiorstwa c. informacji złożonej u wójta, burmistrza, prezydenta miasta 9. Deklarację PIT – 37 składa się w urzędzie skarbowym: a. jeden raz w roku b. co pół roku c. w zależności od potrzeb osoby fizycznej 10. Jeżeli osoba jest przedsiębiorcą, to powinna posiadać: a. zezwolenie na przekroczenie granicy w celu realizacji eksportu b. stałe miejsce zameldowania d. wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji Działalności Gospodarczej 11. Popyt na rynku reprezentowany jest: a. przez dostawców różnych towarów i usług b. przez nabywców różnych towarów i usług c. wyłącznie przez producentów 12. Potoczne i skrótowe określenie „PIT" jest : a. podatkiem od wartości dodanej towarów i usług b. podatkiem od osób prawnych c. podatkiem od osób fizycznych 13. Osobą fizyczną jest: a. tylko producent b. tylko konsument c. każdy człowiek 14. Ile lat powinna ukończyć osoba fizyczna ,która zamierza prowadzić działalność gospodarczą? a. 18 lat b. 21 lat c. 25 lat 15. Pracodawca dopuszcza do pracy pracownika, który przedłoży orzeczenie lekarskie stwierdzające brak przeciwwskazań do pracy na określonym stanowisku w okresie: a. 7 dni od daty zatrudnienia b. 30 dni od daty zatrudnienia c. przed podjęciem pracy 16. Pracownik, który zostanie zwolniony z pracy z przyczyn ekonomicznych powinien zarejestrować się: a. w urzędzie miasta i gminy b. w miejskim ośrodku pomocy rodzinie c. w powiatowym urzędzie pracy 17. Dokumentem potwierdzającym dokonanie zakupu materiałów handlowych nie jest: a. etykieta na zakupionym materiale b. rachunek c. faktura 18. Co zamieszczamy w zeznaniu podatkowym PIT? a. rodzaj podatku, jaki będziemy płacić w następnym roku b. koszty, jakie przewidujemy ponieść w następnym roku c. przychód, koszty uzyskania przychodu i dochód w roku, za który składamy zeznanie PIT 19. Działalność usługowa jest działalnością: a. społeczną b. niezgodną z prawem c. gospodarczą Numer identyfikacji podatkowej (NIP) nadawany jest przez: a. regionalną izbę obrachunkową b. urząd skarbowy c. izbę rzemieślniczą 21. BLIK to: a. wymiana towaru za towar lub usługę b. zapłata za towar z opóźnionym terminem płatności c. bezgotówkowa metoda płatności 20. 22. Płaca brutto to kwota wynagrodzenia pracownika: a. pomniejszona o składki ZUS b. pomniejszona o należną zaliczkę na podatek dochodowy c. określona w umowie o pracę 23. Aby zachęcić klientów do korzystania z usług naszej firmy przesyłamy im: a. list polecający b. warunki rękojmi c. ofertę 24. REGON nadawany jest przez: a. bank prowadzący rachunek zakładu b. urząd statystyczny c. urząd skarbowy 25. Suma pieniędzy, jaką nabywca gotów jest zapłacić za produkt lub usługę określa: a. marża b. bonifikata c. cena 26. Na okoliczność zamówionej przez klienta usługi spisuje się: a. umowę b. porozumienie c. list 27. Popyt to: a. ilość towarów jaką konsumenci chcą i mogą nabyć w określonym czasie w oferowanej cenie b. ilość towarów oferowanych do sprzedaży w danej cenie i w tym samym czasie c. ogół transakcji kupna i sprzedaży towarów na rynku w sposób ciągły w wyniku których następuje ustalenie ich ceny 28. Odpis świadectwa pracy lub szkolnego sporządzamy tylko z: a. kopii b. oryginału c. kopii lub oryginału 29. Reklamacja z powodu zakupu towaru wadliwego, może być załatwiona: a. tylko przez wymianę towaru wadliwego na towar pełnowartościowy b. tylko przez naprawę towaru wadliwego c. poprzez naprawę towaru, wymianę na pełnowartościowy, obniżenie ceny towaru lub zwrot pieniędzy 30. Curriculum Vitae to: a. list motywacyjny b. podanie o zatrudnienie c. życiorys zawodowy 31. Wypowiedzenie umowy o pracę, złożone przez pracownika nie musi zawierać: a. daty rozwiązania umowy o pracę b. wysokości otrzymywanego wynagrodzenia c. imienia i nazwiska, adresu pracownika Dystrybucja polega na: a. dostarczeniu towarów do sprzedaży b. negocjacji cenowej 32. 34. c. składaniu zamówień 33. Do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych odprowadza się składkę: a. na ubezpieczenie samochodu b. emerytalną c. z tytułu przynależności do organizacji społecznej Jak często zakład odprowadza składki na ubezpieczenia społeczne? a. raz w roku b. raz na kwartał c. co miesiąc 35. Skrótem „ VAT" oznaczamy ? a. podatek od osób fizycznych b. podatek od osób prawnych c. podatek od wartości dodanej towarów i usług 36. Czy pracodawca ma obowiązek płacenia składek na ubezpieczenie społeczne pracowników młodocianych? a. tak b. nie c. tak, ale tylko po osiągnięciu 18 roku życia 37. Dokumentem księgowym nie jest: a. faktura VAT b. paragon fiskalny z NIP c. oferta 38. Rozliczenie gotówkowe to: a. zapłata przelewem b. zapłata kartą płatniczą c. zapłata gotówką 39. Formularze – druki PIT składa się w: a. urzędzie miasta i gminy b. urzędzie skarbowym c. Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych 40. Umowę o pracę podpisuje: a. tylko pracodawca b. tylko pracownik c. pracodawca i pracownik 41. Reklamacja jest udzielana przez: a. sprzedawcę b. producenta c. w ogóle nie jest udzielana RYSUNEK ZAWODOWY 1. Przy wymiarowaniu przekroju kołowego rury o średnicy 25mm podajemy symbol a. Ф 25 b. r = 25 c. 25 2. W rysunku technicznym zarysy widoczne przedmiotu rysuje się linią: a. zygzakowatą lub falistą cienką b. ciągłą grubą c. ciągła cienką 3. Ostrosłup to: a. bryła wielościenna, której podstawą jest koło b. bryła wielościenna, której podstawą jest wielokąt o dowolnej liczbie boków, a pozostałe ściany są trójkątami c. bryła wielościenna posiadająca dwie równoległe podstawy, które są wielokątami, a pozostałe ściany są równoległobokami 4. Powierzchnia arkusza blachy o wymiarach 1000 mm x 2000 mm wynosi: a. 2m² b. 2m² c. 20m² 5. Oblicz pole powierzchni trapezu o wymiarach boków równoległych 20cm i 30cm oraz wysokości 5cm: a. 300cm² b. 125cm² c. 120cm² 6. Rysunek wykonany odręcznie i niekoniecznie w podziałce to: a. szkic b. widok c. wykres 7. Wymiary należy umieszczać: a. wewnątrz zarysu przedmiotu b. na zewnątrz zarysu przedmiotu c. w tabliczce rysunkowej 8. Podziałka 1:10 oznacza, że: a. przedmiot na rysunku został powiększony 10 razy b. przedmiot na rysunku został pomniejszony 10 razy c. przedmiot na rysunku jest naturalnej wielkości 9. W rysunku technicznym osie symetrii rysujemy linią: a. punktową cienką b. kreskową grubą c. punktową grubą 10. Pole powierzchni odcinka rury o długości 100cm i średnicy 10cm wynosi: a. 1000 cm² b. 314 cm² c. 314 cm 11. Mając wytrasowany prostokąt o wymiarach 1000mm x 333mm możemy wykonać 1 metr rury o średnicy: a. 150 mm b. 120 mm c. 100 mm 12. Szkic jest to: a. rysunek, w którym zastosowano symbole graficzne w celu pokazania funkcji części składowych b. rysunek wykonany odręcznie i niekoniecznie w podziałce c. przedstawienie graficzne, zwykle w układzie współrzędnych, zależności miedzy wielkościami zmiennymi 13. Wymiarując średnicę przed liczbą wymiarową rysujemy znak: a. Ф b. @ c. S 14. Aby podzielić okrąg na 6 odcinków należy użyć: a. miarki składanej b. cyrkla o rozstawie równym średnicy koła c. cyrkla o rozstawie równym promieniowi koła 15. Podstawowym formatem arkusza rysunkowego jest format A4 o wymiarach: a. 210 x 297 mm b. 220 x 280 mm c. 210 x 300 mm 16. Linie wymiarowe na rysunku zakończone są: a. grotami, ukośnymi kreskami lub kropkami b. grotami, nawiasami lub krzyżykami c. grotami, nawiasami lub pionowymi kreskami 17. Wzór na pole powierzchni trapezu o bokach a i b i wysokości h to: a. a · b · h b. ½ a · h c. (a+b)/2 · h 18. Arkusz formatu A2 w stosunku do arkusza formatu A4 ma powierzchnię: a. dwukrotnie mniejszą b. czterokrotnie większą c. dwukrotnie większą 19. Odwzorowanie na określonej płaszczyźnie punktów, linii, figur płaskich oraz brył nazywamy: a. rzutnią b. rzutem c. obrysem 20. Który z poniższych rysunków przedstawia nit z łbem kulistym? a. rysunek a b. rysunek b c. rysunki c i d 21. Powierzchnia arkusza blachy o wymiarach 1000 x 2000 mm wynosi: a. 2 m² b. 2 m c. 20 m² 22. Linią rysunkową punktową przedstawia się na rysunku: a. linie wymiarowe i pomocnicze b. osie i płaszczyzny symetrii przedmiotów c. widoczne krawędzie przedmiotu 23. Połączenie lutowane lutem cynowo-ołowianym oznaczamy na rysunku: a. linią ciągłą bardzo grubą i znakiem LC 30 b. linią ciągłą cienką i znakiem L 30 c. linią ciągłą gruba i znakiem PL 30 24. Rozwinięcie walca na płaszczyznę (siatkę walca) stanowią następujące figury geometryczne: a. prostokąt i jedno koło b. dwa prostokąty j jedno koło c. prostokąt i dwa koła Podziałkę rysunku technicznego wyrażamy w postaci: a. ilorazu liczbowego (np. 1:2 lub 5:1) b. ułamka zwykłego (np.1/2 lub 5/1) c. ułamka dziesiętnego (np. 0,5 lub 5,0) 26. Mając wytrasowany prostokąt o wymiarach 1000 mm x 400 mm możemy wykonać 1 metr rury o średnicy: a. 150 mm b. 120 mm c. 100 mm 27. Wpisywanie na rysunku liczb wymiarowych oraz linii wymiarowych to: a. wymiarowanie przedmiotu b. wymiarowanie rzutu c. wymiarowanie rysunku 28. Wzór na pole powierzchni trójkąta o podstawie a i wysokości h to: a. a · b b. ½ a · h c. a · h 29. Linią ciągłą grubą przedstawia się na rysunku: a. linie wymiarowe i pomocnicze b. zarysy widoczne przedmiotów c. linie gięcia 30. Walec jest bryłą ograniczoną powierzchnią, która powstaje przy obrocie: a. prostokąta dookoła jednego z boków b. trójkąta dookoła jednego z boków c. prostej dookoła jednego z boków 31. Podziałka 10:1 oznacza, że: a. przedmiot na rysunku został powiększony 10 razy b. przedmiot na rysunku został pomniejszony 10 razy c. przedmiot na rysunku jest naturalnej wielkości 32. Jeżeli wymiar rzeczywisty wynosi 250 mm, a na rysunku jest 25 mm, to rysunek jest wykonany w podziałce: a. 1:10 b. 10:1 25. c. 1:1 33. Rzutem stożka na płaszczyzny są figury: a. koło i trójkąt b. dwa trójkąty c. koło i prostokąt 34. Wymiarując promień przed liczba wymiarową rysujemy literę: a. D b. P c. R 35. Wielkość obwodu dowolnej figury geometrycznej możemy wyrazić w jednostce: a. m2 b. cm c. cm2 36. Podziałka 1:1 oznacza, że a. przedmiot na rysunku został powiększony 10 razy b. przedmiot na rysunku został pomniejszony 10 razy c. przedmiot na rysunku jest naturalnej wielkości 37. W rysunku technicznym maszynowym połączenie lutowane i klejone rysujemy linią: a. ciągłą cienką b. ciągłą bardzo grubą c. punktową grubą 38. Formatem podstawowym arkusza rysunkowego jest format: a. A4 b. A3 c. A2 39. Oblicz pole powierzchni trapezu o wymiarach boków równoległych 20cm i 30cm oraz wysokości 5cm: a. 300 cm² b. 125 cm² c. 120 cm² PRZEPISY I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY ORAZ OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ 1. U nieprzytomnej osoby dorosłej brak oddechu stanowi podstawę do podjęcia resuscytacji w schemacie: a. 30 wdechów i 2 uciski klatki piersiowej b. 2 wdechy i 15 uciśnięć klatki piersiowej c. 30 uciśnięć klatki piersiowej i 2 wdechy 2. Pracownik zatrudniony na stanowisku robotniczym na, którym nie występują duże zagrożenia, powinien odbyć szkolenie okresowe z zakresu BHP nie rzadziej niż raz na: a. 2 lata b. 3 lata c. 5 lat 3. Który z wymienionych czynników oddziaływujących na człowieka w materialnym środowisku pracy zalicza się do czynników fizycznych: a. hałas b. wirusy c. bakterie 4. Przedstawiony na rysunku znak bezpieczeństwa zalicza się do grupy znaków: a. ostrzegawczych b. zakazu c. ewakuacyjnych 5. Ergonomia to: a. nauka wskazująca na wzajemne zależności między pracodawcą a pracownikiem b. nauka zajmująca się przystosowaniem narzędzi, maszyn, środowiska i warunków pracy do psychofizycznych i autonomicznych potrzeb człowieka c. organizowanie warunków pracy pod względem ich zabezpieczenia przeciwpożarowego 6. Informację o ryzyku zawodowym na stanowisku pracy pracodawca przekazuje: a. zawsze każdemu pracownikowi b. tylko pracownikom którzy wykonują czynności dla, których oszacowane ryzyko jest bardzo duże c. tylko pracownikom, którzy są zatrudnieni na pełen etat 7. Które z wymienionych substancji można gasić przy użyciu wody: a. potas b. sód c. słomę 8. Najdogodniejszą pozycją dla poszkodowanych po urazie brzucha jest pozycja: a. półsiedząca b. leżąca z nogami zgiętymi w stawach biodrowych i kolanowych c. boczna bezpieczna 9. Praca wykonywana w warunkach szkodliwych dla zdrowia to wykonywana w warunkach: a. przekroczenia norm dopuszczalnych natężeń i stężeń czynników szkodliwych dla zdrowia (NDN) i (NDS) b. ryzyka uszkodzenia ciała c. niskich temperatur 10. Nadzór i kontrolę nad przestrzeganiem prawa pracy sprawuje: a. Państwowa Inspekcja Pracy b. Prokuratura c. Najwyższa Izba Kontroli 11. Przedstawiony na rysunku znak bezpieczeństwa zalicza się do grupy znaków: a. ostrzegawczych b. zakazu c. ewakuacyjnych 12. W jakim terminie pracownik ma obowiązek zgłosić wypadek przy a. niezwłocznie b. po zakończeniu leczenia c. do 10 dniu od wypadku pracy: 13. Odpowiedzialność za stan bezpieczeństwa i higieny pracy w zakładzie ponosi a. brygadzista b. kierownik 14. Płonącą odzież na człowieku należy gasić? c. pracodawca a. kocem gaśniczym c. gaśnicą pianową b. gaśnicą proszkową 15. Podjęte działania związane z przywracaniem czynności układu krążenia, oddychania i nerwowego nazywamy: a. pielęgnacją c. resuscytacją b. regeneracją 16. Wskaż, jakie bezpośrednie zagrożenie występuje dla człowieka, który naprawia maszynę lub urządzenie podłączone do sieci elektrycznej: a. porażenie prądem c. zatrucie toksyczne b. skręcenie nogi 17. Czy pracodawca może dopuścić do pracy pracownika bez aktualnego orzeczenia lekarskiego stwierdzającego brak przeciwwskazań do pracy na określonym stanowisku? b. tak, może dopuścić a. nie może dopuścić c. zależy od stanowiska 18. Przedstawiony na rysunku znak oznacza: a. miejsce niebezpieczne c. kierunek ewakuacji b. miejsce zbiórki do ewakuacji 19. Środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze są przydzielane pracownikom: b. odpłatnie i stanowią własność pracownika a. bezpłatnie i stanowią własność pracodawcy c. z częściową odpłatnością i stanowią własność zakładu pracy a. nie ma obowiązku stosowania zabezpieczeń jeśli praca wykonywana jest w bezpieczny sposób 20. Jakie są techniczne środki chroniące pracownika przed upadkiem z wysokości: b. szelki i linki bezpieczeństwa 21. Benzynę należy gasić : c. przyłbica a. wodą b. dwutlenkiem węgla 22. Kiedy poszkodowanego można ułożyć w pozycji bocznej bezpiecznej: c. pianą a. jeżeli oddycha i nie doznał urazu kręgosłupa c. jeżeli nie oddycha b. zawsze 23. Technicznym środkiem chroniącym pracownika przed hałasem jest: b. kask ochronny a. odzież robocza c. ochronnik słuchu 24. Jaki akt prawny reguluje obowiązki pracodawcy i pracownika w zakresie BHP: a. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w sprawie ogólnych przepisów BHP c. Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie służby BHP b. Kodeks Pracy 25. Przedstawiony na rysunku znak bezpieczeństwa zalicza się do grupy znaków: b. zakazu a. ostrzegawczych c. nakazu 26. Po ustaleniu okoliczności i przyczyn wypadku zespół powypadkowy sporządza protokół nie później niż w ciągu: b. 14 dni a. 10 dni c. 18 dni a. tak, do 2 m 27. Czy możliwa jest praca na drabinie bez niezbędnego przeszkolenia wysokościowego? b. tak, do 1 m 28. Najprostszym sposobem na ugaszenie płonącego oleju na patelni jest: c. nie a. użycie gaśnicy proszkowej c. użycie pokrywki b. użycie koca gaśniczego 29. Doraźne ratowanie osób poparzonych polega na: b. polaniu poparzonej okolicy ciała małą ilością spirytusu salicylowego a. schłodzeniu poparzonej okolicy ciała letnią wodą przez 20 min c. schłodzeniu poparzonej okolicy ciała dużą ilością lodowatej wody 30. Który z wymienionych czynników oddziaływujących na człowieka w środowisku pracy może prowadzić do urazu? b. czynnik niebezpieczny a. czynnik uciążliwy c. czynnik szkodliwy a. wody z hydrantów 31. Do gaszenia pożarów urządzeń pod napięciem nie wolno używać: b. gaśnicy proszkowej 32. Przedstawiony na rysunku znak oznacza: c. gaśnicy CO2 a. praca w okularach korekcyjnych c. nakaz stosowania ochrony oczu b. zakaz stosowania okularów 33. Które świadczenie nie przysługuje pracownikowi z tytułu wypadku w drodze do pracy: a. jednorazowe odszkodowanie c. zasiłek chorobowy b. świadczenie rehabilitacyjne 34. Badania lekarskie wstępne, okresowe i kontrolne są przeprowadzane na koszt: b. kierownika a. pracownika c. pracodawcy 35. Przy ręcznym transporcie ładunku, prawidłowa pozycja przenoszenia to: a. pozycja dowolna c. pozycja kuczna b. pozycja pochylona 36. Wypadkiem przy pracy nazywa się: b. zdarzenie nagłe, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć, które nastąpiło w związku z pracą a. wszelkie dolegliwości, które wystąpiły u pracownika w czasie pracy c. ciężkie uszkodzenie ciała w związku z wykonywanymi czynnościami a. 37. Czy można wykonywać pracę na maszynach ze zdemontowanymi elementami ochronnymi i zabezpieczającymi: b. nie można można, jeśli pracodawca wyrazi zgodę c. można, przy zachowaniu szczególnej ostrożności 38. Drobne naprawy instalacji elektrycznej w zakładzie mogą być wykonywane przez: b. a. wszystkich pracowników c. pracowników, którym polecenie wydał pracodawca pracowników posiadających odpowiednie uprawnienia 39. Jaka jest odpowiednia kolejność alarmowania po zauważeniu pożaru: b. straż pożarna, pracodawca, osoby bezpośrednio zagrożone a. osoby bezpośrednio zagrożone, straż pożarna, pracodawca c. nie ma znaczenia kolejność alarmowania a. okresowym 40. Pracownik, który był niezdolny do pracy z powodu choroby dłużej niż 30 dni podlega badaniom lekarskim: b. wstępnym c. kontrolnym 41. W jaki sposób sprawdza się przytomność u dorosłego poszkodowanego: a. polewa się wodą poszkodowanego c. chwyta się poszkodowanego za barki i lekko potrząsając pyta się np. co się stało? b. poklepuje się poszkodowanego po twarzy PODSTAWOWE ZASADY OCHRONY ŚRODOWISKA 1. Co to jest środowisko? a. ogół elementów przyrodniczych występujących na określonym obszarze oraz ich wzajemne powiązania c. nauka o strukturze i funkcjonowaniu przyrody b. działania umożliwiające zachowanie równowagi przyrodniczej 2. Główną przyczyna niedoboru wody pitnej jest a. smog c. ozon stratosferyczny b. efekt cieplarniany 3. Smog to: a. zjawisko podwyższania się temperatury ziemi c. zanieczyszczone powietrze zawierające duże stężenia pyłów i toksycznych gazów b. zjawisko zmniejszenia zawartości ozonu w stratosferze 4. Stosowanie recyklingu ma na celu: a. zastępowanie surowców naturalnych tworzywami sztucznymi b. ograniczenie zużycia surowców naturalnych oraz zmniejszenie ilości odpadów 5. Hałas to dźwięk, który: c. selektywne zbieranie odpadów a. wpływa tylko na zdrowie człowieka c. powoduje drgania przenoszące się w podłożu gruntowym b. jest zanieczyszczeniem środowiska przyrodniczego 6. Do odnawialnych źródeł energii zaliczamy: a. gaz ziemny c. energię wód płynących b. ropę naftową 7. Do odpadów niebezpiecznych należą: a. baterie i akumulatory b. szkoło Całokształt działań (także zaniechanie działań) mających na celu właściwe c. styropian wykorzystanie oraz odnawianie zasobów i składników środowiska naturalnego to: b. degradacja przyrody a. naturalizacja c. ochrona środowiska a. powstawania efektu cieplarnianego 9. Wprowadzanie do powietrza dwutlenku siarki (SO2) jest przyczyną: b. powstawania kwaśnych opadów atmosferycznych 10. Najmniej uciążliwe dla środowiska są opakowania: c. powstawania „dziury ozonowej" a. jednokrotnego użytku z surowców naturalnych b. wielokrotnego użytku z tworzyw sztucznych 11. Proces naturalnego rozkładu śmieci to: c. wielokrotnego użytku z surowców naturalnych a. segregacja c. biodegradacja b. degradacja 12. Do odnawialnych źródeł energii zaliczamy: a. energię słoneczną c. gaz ziemny b. węgiel kamienny 13. Głównymi źródłami zanieczyszczeń środowiska są: b. ptaki, ssaki, owady a. zakłady przemysłowe, pojazdy i duże ilości śmieci c. oczyszczalnie ścieków komunalnych oraz kompostowanie a. obojętnych 14. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zaliczmy do odpadów: b. innych niż niebezpieczne 15. Elektrownią wytwarzającą energię ze źródła odnawialnego nie jest: c. niebezpiecznych a. elektrownia wodna b. elektrownia wiatrowa c. elektrownia węglowa 8. 16. Wzrost dwutlenku węgla w atmosferze powoduje zjawisko: a. efektu cieplarnianego b. kwaśnych opadów atmosferycznych 17. W sposób selektywny powinny być zbierane odpady: c. ochładzania powierzchni ziemi a. wszystkie c. tylko niebezpieczne b. tylko przemysłowe 18. Źródłem zanieczyszczenia powietrza w wyniku działalności człowieka jest: b. palenie śmieci a. erozja skał c. burze pustynne a. ochroną gleby 19. Zanieczyszczenie powodujące obniżenie żyzności gleby i jej biologicznej wartości nazywamy: b. rekultywacją gleby 20. Zużyte baterie: c. degradacją gleby a. wyrzucamy do odpowiedniego pojemnika c. wrzucamy do kosza na metale i tworzywa sztuczne b. wyrzucamy do zwykłego kosza na śmieci 21. Jak nazywa się proces ponownego wykorzystania odpadów? b. recykling a. segregacja c. rewitalizacja a. ochroną środowiska 22. Organizacja Ekologiczna zajmuje się m. in.: b. połowem chronionych gatunków ryb c. ochroną zabytków 23. Do pojemnika na odpady zmieszane należy wrzucać: b. wszystko, czego nie można odzyskać w procesie recyklingu a. elektrośmieci c. odpadów niebezpiecznych a. opakowanie jest biodegradowalne 24. Co oznacza przedstawiony symbol umieszczany na opakowaniach produktów? b. opakowanie nadaje się do recyklingu 25. Który z wymienionych rodzajów energii nie jest energią odnawialną? c. opakowanie nadaje się do ponownego użytku a. energia wodna c. energia atomowa b. energia geotermalna 26. Odpady powstające w gospodarstwach domowych to: a. odpady miejskie b. odpady komunalne 27. Efekt cieplarniany zwiększa się w wyniku: c. odpady gospodarcze a. wycinania lasów i rozwoju motoryzacji c. sadzenia drzewek ozdobnych wokół domu b. korzystania z odnawialnych źródeł energii 28. Co to jest warstwa ozonowa? a. to jedna z warstw wód oceanicznych b. warstwa atmosfery chroniąca przed szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym Dbałość o stan środowiska jest obowiązkiem: c. warstwa, która wytworzyła się wskutek zanieczyszczeń powietrza a. tylko przedsiębiorcy c. każdego człowieka 29. b. tylko organów ochrony środowiska 30. Elementami (sposobami) ochrony środowiska są: b. zwiększenie wydobycia surowców mineralnych a. przeciwdziałanie zanieczyszczeniom c. zwiększenie emisji dwutlenku węgla (co2) a. unieszkodliwiania odpadów 31. Recykling jest formą: b. odzysku odpadów 32. Do niebieskiego pojemnika lub worka na śmieci nie można wrzucać: c. zbierania odpadów a. kartonu po napojach c. tektury b. papieru gazetowego 33. Węgiel kamienny, ropa naftowa i gaz ziemny należą do: b. niewyczerpywalnych zasobów przyrody a. nieodnawialnych źródeł energii c. odnawialnych źródeł energii a. papier 34. Który z produktów najszybciej ulega biodegradacji? b. puszka po napoju c. plastikowa butelka 35. Zużyte w zakładzie pracy świetlówki, baterie, akumulatory, opakowania po lakierach i rozpuszczalnikach zaliczamy do odpadów: b. niebezpiecznych a. komunalnych c. obojętnych a. zapewnieniu jak najlepszej jego jakości w szczególności poprzez zmniejszenie poziomów substancji w powietrzu 36. Ochrona powietrza polega na: b. uwalnianiu do powietrza freonów 37. Co oznacza przedstawiony symbol umieszczany na opakowaniach produktów? c. zwiększanie emisji dwutlenku węgla a. opakowanie wielokrotnego użytku b. opakowanie biodegradowalne c. opakowanie jednorazowe 38. Wprowadzane do wód lub do ziemi wody zużyte na cele bytowe lub gospodarcze są: b. ściekami miejskimi a. komunalnymi osadami ściekowymi c. ściekami komunalnymi 39. Który z odpadów można kompostować? a. puszki po konserwach b. obierki z warzyw 40. Biomasa to: c. papier a. nawóz powstały z substancji nieorganicznej c. termin określający wszystkie organizmy żyjące na ziemi b. jedno ze źródeł energii odnawialnej 41. Co prowadzi to do topnienia lodowców i podnoszenia się poziomu wód morskich: b. kwaśne deszcze a. dziura ozonowa c. ocieplenie klimatu (efekt cieplarniany) PODSTAWOWE PRZEPISY PRAWA PRACY 1. Nadzór i kontrolę nad przestrzeganiem prawa pracy sprawuje: a. Najwyższa Izba Kontroli b. Państwowa Inspekcja Pracy c. Prokuratura 2. Pracodawcą jest: a. zleceniodawca b. jednostka organizacyjna, w tym nie posiadająca osobowości prawnej, a także osoba fizyczna, jeżeli zatrudnia pracowników c. osoba prowadząca działalność gospodarczą 3. Kto jest pracownikiem a. osoba zatrudniona na podstawie umowy o pracę b. osoba wykonująca umowę zlecenia c. każda osoba wykonująca pracę na podstawie jakiejkolwiek umowy 4. Kto sprawuję nadzór i kontrolę nad przestrzeganiem prawa pracy a. Państwowa Inspekcja Pracy b. Państwowa Inspekcja Sanitarna c. Zakład Ubezpieczeń Społecznych 5. Stosunek pracy nawiązuje się na podstawie przepisów a. Kodeksu Pracy b. Kodeksu Postępowania Administracyjnego c. Kodeksu Karnego Kto pokrywa koszy badań lekarskich a. pracownik b. pracodawca c. w równych częściach pracownik i pracodawca 7. Umowa o pracę różni się od umowy zlecenia: a. wykonywaniem pracy pod nadzorem i w wyznaczonym miejscu i czasie b. wykonywaniem pracy pod nadzorem bez względu na miejsce i czas pracy c. niczym się nie różni 8. Ile może trwać umowa na czas określony? a. maksymalnie 24 miesiące b. do 5 lat 6. 11. 15. 19. c. maksymalnie 33 miesiące 9. Jakie wyróżniamy rodzaje umowy o pracę a. umowa o pracę na czas określony i umowa zlecenie b. umowa o dzieło i umowa o pracę na czas próbny c. umowa o pracę na okres próbny, czas określony i czas nieokreślony 10. Co oznacza umowa na czas nieokreślony? a. umowa bez okresu wypowiedzenia b. umowa bez wskazanego terminu końcowego jej trwania c. umowa zawarta na długi okres np. 15 lat Pracownik może wystąpić do pracodawcy o sprostowanie świadectwa pracy: a. w ciągu 7 dni od otrzymania świadectwa pracy b. w ciągu 14 dni od otrzymania świadectwa pracy c. nie może wystąpić o sprostowanie świadectwa pracy 12. Ile razy pracodawca może zawrzeć z pracownikiem umowę na czas określony? a. zawsze przy zmianie stanowiska b. tylko raz c. maksymalnie 3 razy 13. Umowa o pracę jest zawierana pomiędzy a. pracownikiem a pracodawcą b. pracodawcą a umową zlecenie c. pracownikiem a umową zlecenie 14. W jakich terminach pracodawca jest obowiązany wypłacać wynagrodzenie za pracę? a. wynagrodzenie za pracę powinno być wypłacane co najmniej raz w miesiącu, nie później niż w ciągu pierwszych 10 dni następnego miesiąca kalendarzowego b. to zależy od woli pracodawcy c. kiedy pracownik zgłosi to na piśmie Jeżeli pracownik nie zgadza się z wypowiedzeniem umowy o pracę może odwołać się do a. Sądu Pracy b. Sądu Administracyjnego c. Państwowej Inspekcji Pracy 16. Rozwiązanie stosunku pracy następuje poprzez a. wydanie pracownikowi odzieży roboczej b. wydania pracownikowi świadectwa pracy c. ustnym poinformowaniu pracownika, że może już nie przychodzić do pracy 17. Jaki jest okres wypowiedzenia umowy na okres próbny, zawartej na 10 dni? a. umowa na okres próbny nie może być rozwiązana za wypowiedzeniem b. 3 dni robocze c. zawsze 2 tygodnie 18. Umowę zawartą na czas określony, dłuższy niż 6 miesięcy, można rozwiązać: a. tylko na mocy porozumienia stron b. tylko za wypowiedzeniem dokonanym przez pracodawcę c. za wypowiedzeniem, przez każdą ze stron umowy Kto może dokonać wypowiedzenia umowy o pracę? a. tylko pracownik b. tylko pracodawca 27. c. zarówno pracownik jak i pracodawca 20. Jak długo może trwać umowa na okres próbny? a. brak maksymalnego terminu trwania umowy na okres próbny b. maksymalne 3 miesiące c. maksymalnie 1 miesiąc 21. Kto może wystąpić z propozycją rozwiązania umowy o pracę na mocy porozumienia między stronami? a. tylko pracownik b. zarówno pracownik jak i pracodawca c. zawsze pracodawca 22. Kto wydaje orzeczenie o zdolności do pracy a. lekarz rodzinny b. inspektor BHP c. lekarz medycyny pracy 23. Pracownik młodociany, który nie ukończył 16 lat powinien uczyć się zawodu przez a. 8 godzin dziennie b. 6 godzin na dobę c. 8 godzin na dobę 24. Ile umów o pracę na czas określony można zawrzeć? a. 3 umowy na okres nieprzekraczający 33 miesięcy b. 3 umowy na okres nieprzekraczający 36 miesięcy c. 3 umowy bez żadnych ram czasowych 25. O terminie wykorzystania tzw. urlopu na żądanie, pracownik powinien zawiadomić pracodawcę: a. najpóźniej w dniu swojej nieobecności b. najpóźniej w dniu następnym, po dniu kiedy urlop został wykorzystany. c. najpóźniej w dniu poprzedzającym dzień swojej nieobecności 26. Jeżeli ustalony dzień wypłaty wynagrodzenia za pracę jest dniem wolnym od pracy, wynagrodzenie wypłaca się w dniu: a. następnym b. poprzedzającym dzień wypłaty c. nie ma znaczenia kiedy Na wniosek pracownika urlop może być podzielony na części. W takim jednak przypadku co najmniej jedna część wypoczynku powinna trwać a. nie mniej niż 14 kolejnych dni kalendarzowych b. nie mniej niż 7 kolejnych dni kalendarzowych c. nie mniej niż 14 kolejnych dni roboczych 28. Pracownik którego staż pracy wynosi 11 lat ma praw od urlopu wypoczynkowego w wymiarze a. 26 dni b. 20 dni c. proporcjonalnie do stażu pracy u danego pracodawcy 29. Wymiar urlopu pracownika zależy od a. stażu pracy i ukończonych szkół b. lat nauki w szkole c. stażu pracy u danego pracodawcy 30. Pracodawca może rozwiązać umowę bez wypowiedzenia z winy pracownika w razie: a. ciężkiego naruszenia przez pracownika podstawowych obowiązków pracowniczych. b. niezawinionej przez pracownika utraty uprawnień do wykonywania pracy c. likwidacji zakładu pracy 31. Pora nocna obejmuje 8 godzin w ustalonym przez pracodawcę czasie pomiędzy a. 21 a 7 rano b. 21 a 5 rano c. 23 a 7 rano 32. Zgodnie z ustawą Kodeks Pracy, pracownik a. nie może zrzec się prawa do wynagrodzenia ani przenieść tego prawa na inną osobę b. może zrzec się prawa do wynagrodzenia c. może przenieść prawo do wynagrodzenia na inną osobę 33. Czy pracodawca ma obowiązek rozwiązania umowy o pracę na wniosek pracownika w drodze porozumienia stron? a. jest to bezwzględny obowiązek pracodawcy b. nie ma takiego sposobu rozwiązania umowy o pracę c. wymaga to zgodnego oświadczenia woli pracownika i pracodawcy 34. Czy pracodawca musi zatrudnić pracownika na czas nieokreślony po wykorzystaniu wszystkich umów na czas określony? a. tak, to obowiązek pracodawcy b. tak, jeżeli chce dalej współpracować z pracownikiem c. tak, ale zawsze z podwyższeniem wynagrodzenia 35. Jaki jest okres wypowiedzenia umowy zawartej na czas nieokreślony, jeżeli pracownik był zatrudniony co najmniej 3 lata? a. 3 miesiące b. zawsze 2 miesiące niezależnie od stażu pracy u danego pracodawcy c. umowę zawartą na czas nieokreślony można rozwiązać tylko na mocy porozumienia stron 36. Jaki jest okres wypowiedzenia umowy zawartej na czas nieokreślony jeżeli pracownik był zatrudniony krócej niż 6 miesięcy? a. 2 tygodnie b. zawsze 3 miesiące niezależnie od stażu pracy u danego pracodawcy c. umowę zawartą na czas nieokreślony można rozwiązać tylko na mocy porozumienia stron 37. Ile dni urlopu przysługuje po przepracowaniu 10 lat? a. 20 dni b. 26 dni c. 38 dni 38. Czas pracy to: a. czas w którym pracownik pozostaje do dyspozycji pracodawcy zakładzie pracy b. zawsze 8 godzin dziennie c. czas w którym pracodawca pozostaje do dyspozycji pracownika 39. Osoba z którą rozwiązano umowę o pracę może zarejestrować się w: a. Państwowej Inspekcji Pracy b. Powiatowym Urzędzie Pracy c. Urzędzie Skarbowym 40. Jaki jest okres wypowiedzenia umowy na okres próbny, jeżeli okres próbny wynosi 3 miesiące? a. umowy na okres próbny nie można rozwiązać za wypowiedzeniem b. 2 tygodnie c. miesiąc 41. Kiedy pracodawca może rozwiązać umowę o pracę bez wypowiedzenia z winy pracownika? a. w każdej sytuacji b. gdy pracownik popełnił w trakcie trwania umowy o pracę przestępstwo, które uniemożliwia dalsze zatrudnianie go na zajmowanym stanowisku, jeżeli przestępstwo jest oczywiste lub zostało stwierdzone prawomocnym wyrokiem c. pracodawca nie może rozwiązać umowy o pracę bez zachowania okresu wypowiedzenia 42. Ile wynosi dobowy wymiar czasu pracy pracownika młodocianego mającego 17 lat a. 6 godzin b. 8 godzin c. 6,5 godziny PODSTAWOWA PROBLEMATYKA Z ZAKRESU PODEJMOWANIA DZIAŁANOŚCI GOSPODARCZEJ I ZARZĄDZANIA PRZEDSIĘBIORSTWEM 1. Gospodarka rynkowa charakteryzuje się: a. silnym rządem centralnym b. swobodą w prowadzeniu działalności gospodarczej c. ujemnym bilansem płatniczym z zagranicą 2. Co to jest konkurencja? a. obniżenie cen towaru b. rywalizacja o jak największą liczbę klientów c. terminowe wykonanie wyrobu 3. Jeśli podatki wzrastają to oznacza, że: a. dochody firmy maleją b. dochody firmy rosną c. dochody firmy nie ulegają zmianie 4. Deflacja to zjawisko polegające na: a. podwyższaniu ogólnego poziomu cen dóbr i usług na rynku b. globalnym deficycie podaży nad popytem c. obniżaniu się ogólnego poziomu cen dóbr i usług na rynku 5. Najważniejszym celem działalności przedsiębiorstwa jest: a. maksymalizacja kosztów b. maksymalizacja zysku c. maksymalizacja nakładów 6. Zaznacz, które oznaczenie firmy osoby fizycznej jest poprawne: a. Jan Kowalski – Naprawa obuwia b. Sklep monopolowy c. Producent samochodów 7. Czy osoba fizyczna prowadząca jednoosobową działalność gospodarczą musi zatrudniać pracowników ? a. może, ale nie ma obowiązku b. obowiązkowo powinna zatrudniać co najmniej 1 pracownika c. jest to zabronione, ponieważ prowadzi jednoosobową działalność gospodarczą. 8. Uprawnionymi do dokonywania transakcji na giełdzie papierów wartościowych są: a. bankierzy b. maklerzy c. kasjerzy 9. Państwowa Inspekcja Sanitarna zajmuje się: a. nadzorem nad warunkami bezpiecznej pracy b. nadzorem nad warunkami i higieną pracy w zakładach pracy c. nadzorem nad sprzątaniem dróg i ulic Do źródeł prawa gospodarczego zaliczamy m.in.: a. Kodeks spółek handlowych b. Kodeks karny c. rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej 11. Gotówkę w kasie i na rachunku bankowym zaliczamy do: a. majątku obrotowego b. funduszy ubezpieczeniowych c. dóbr naturalnych 12. Czym jest spółka ? a. formą prawną prowadzenia działalności gospodarczej b. dobrowolnym zrzeszeniem nieograniczonej liczby osób c. miejscem spotkań towarzyskich Co oznacza skrót PKD: a. Powszechna Klasyfikacja Dzienników b. Polska Klasyfikacja Działalności c. Państwowa Klasyfikacja Dokumentów W trakcie prowadzenia działalności gospodarczej, przedsiębiorca podlega kontroli z: a. urzędu Skarbowego b. Sądu Rejonowego c. innych przedsiębiorców działających w tej samej branży 15. Czym jest spółdzielnia ? a. dobrowolnym zrzeszeniem nieograniczonej liczby osób b. nazwą , pod którą przedsiębiorca ma prowadzić przedsiębiorstwo c. specjalnym rodzajem pełnomocnictwa handlowego 16. Przymusowe świadczenie pieniężne na rzecz budżetu państwa to: a. podatek b. hipoteka c. spadek 10. 13. 14. 17. Czy pracodawca jest zobowiązany przekazać co miesiąc pracownikowi informację o wysokości pobranych składek ZUS? a. tak b. nie c. tak przy zatrudnieniu powyżej 5 pracowników 18. Czym jest oferta? a. skierowana do konkretnego adresata lub ogółu propozycja zawarcia umowy o oznaczonej treści b. jest nieodpłatną umową, w której darczyńca zobowiązuje się do bezpłatnego świadczenia na rzecz obdarowanego c. spisem norm i aktów prawnych 19. Rynek globalny to m.in. handel pomiędzy: a. przedsiębiorstwami polskimi b. przedsiębiorstwami Unii Europejskiej c. przedsiębiorstwami na całym świecie 20. Dochód przedsiębiorstwa jest wówczas gdy: a. wydatki są większe od przychodów b. przychody są większe od kosztów c. przychody są mniejsze od kosztów 21. Oprócz Rzecznika Praw Konsumenta ochroną prawną konsumentów zajmuje się również: a. urząd skarbowy b. Inspekcja Handlowa c. Państwowa Inspekcja Pracy 22. Do majątku rzeczowego przedsiębiorstwa zaliczamy m. in: a. pieniądze i akcje b. budynki i samochody c. narzędzia i obligacje 23. Inspekcja Handlowa sprawuje nadzór nad: a. ochroną praw i interesów konsumentów b. kwalifikacjami zawodowymi pracowników c. przestrzeganiem przepisów prawa pracy 24. Podatek to: a. stawka procentowa od transakcji sprzedaży b. przymusowe świadczenie pieniężne, które jest pobierane przez państwo lub gminę c. zryczałtowana kwota płacona przez pracownika od wynagrodzenia brutto 25. Skrót „PKB" oznacza: a. Polski Kapitał Bankowy b. Produkt Krajowy Brutto c. Polskie Kopalnie Bazaltu 26. Ubezpieczenie zdrowotne dotyczy: a. pracownika b. przedsiębiorstwa c. zarówno przedsiębiorstwa i pracownika 27. Przewagę wydatków nad dochodami w budżecie państwa nazywamy: a. popytem b. deficytem budżetowym c. podażą 28. Nadwyżka dochodu nad kosztami z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej to: a. utarg b. zysk c. strata 29. Wkład rzeczowy do spółki nazywa się: a. aportem b. udziałem c. darowizną 30. Czy przy rejestrowaniu działalności gospodarczej, przedsiębiorca jest zobowiązany posiadać pieczątkę firmową: a. tak, jest to jego obowiązek b. nie c. jest to decyzja przedsiębiorcy 31. Z kasy fiskalnej otrzymujemy wydruk: a. paragonu b. oferty c. rachunku 32. Konsument na rynku gospodarczym to: a. nabywca faktury b. sprzedawca c. każda osoba z gospodarstwa domowego kupująca na rynku dóbr i usług 33. Miarą wzrostu gospodarczego dla danego kraju jest przyrost PKB. Ten skrót oznacza: a. przyrost kapitału brutto b. produkt krajowy brutto c. przyrost kredytów bankowych 34. Zakresem działalności sądów administracyjnych jest: a. orzekanie o nabyciu praw do spadku b. orzekanie o zgodności z prawem decyzji organów administracji c. orzekanie w sprawach sporów o warunki wykonania umów o dostawę towarów i usług między przedsiębiorstwami prowadzonymi przez osoby fizyczne 35. Dywidenda to: a. roczna opłata bankowa b. zysk wypłacony akcjonariuszom spółki c. forma podatku dochodowego 36. Kapitałem nazywamy: a. uzyskaną oszczędność w materiałach b. podział czystej nadwyżki między pracowników c. wartość środków zaangażowanych w prowadzenie działalności gospodarczej 37. Spółki handlowe rejestruje się w: a. Urzędzie Wojewódzkim b. Krajowym Rejestrze Sądowym c. Ministerstwie Gospodarki 38. Monopol to forma rynku na którym: a. działa wielu sprzedawców przy ograniczeniu liczby nabywców b. działa jeden sprzedawca przy nieograniczonej liczbie nabywców c. nie ma barier w rozwijaniu efektywnej konkurencji 39. Za mikroprzedsiębiorcę uważa się przedsiębiorcę, który w co najmniej w jednym z dwóch lat obrotowych zatrudniał średniorocznie: a. mniej niż 10 pracowników b. do 30 pracowników c. do 50 pracowników 40. Co rozumiemy pod pojęciem „system podatkowy" ? a. wybrany przez przedsiębiorcę sposób opłacania podatków b. uporządkowany pod względem prawnym ogół podatków pobieranych przez państwo c. oprogramowanie komputera umożliwiające obliczanie wysokości podatków 41. Jak Kodeks Cywilny definiuje słowo „firma" w odniesieniu do osoby prawnej? a. rodzaj przedsiębiorstwa b. nazwę przedsiębiorstwa c. osobowość prawną przedsiębiorstwa 42. Prywatyzacja to proces, w wyniku którego następuje przekazywanie podmiotom prywatnym majątku: a. spółdzielczego b. organizacji pożytku publicznego c. państwowego
<urn:uuid:2b8cb152-ef7a-47f9-9b11-da29feab1c03>
CC-MAIN-2025-08
https://www.irpoznan.com.pl/userfiles/files/2025/o%C5%9Bwiata%202025/informatory%202025/dekarz.pdf
2025-02-18T13:19:51+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
748,634,163
25,699
pol_Latn
pol_Latn
0.999794
pol_Latn
0.999903
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Lat...
false
rolmOCR
[ 2152, 4091, 5564, 10897, 14454, 17755, 18503, 20237, 23318, 24642, 27785, 28060, 29729, 33332, 33823, 35450, 37713, 38538, 40249, 42435, 44137, 45854, 47623, 49715, 50962, 53056, 57775, 59358, 60430, 62167, 64684 ]
na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu UWAGA OGÓLNA DO NINIEJSZYCH POSTANOWIEŃ Niniejsze Istotne Postanowienia Umowy oraz zawarte w nich zapisy są zakresem obowiązków Projektanta pożądanym przez Zamawiającego i mogą podlegać negocjacjom na etapie postępowania negocjacyjnego w trybie zamówienia z wolnej ręki. Wzór Umowy na prace projektowe oraz sprawowanie nadzoru autorskiego zawarta w ……………………… w dniu …..………. pomiędzy: Województwem Zachodniopomorskim, ul. Marszałka Józefa Piłsudskiego 40, 70-421 Szczecin, NIP: 851-287-14-98, REGON: 811683876, reprezentowanym przez Zarząd Województwa w osobach: 1) ..............................................................................................................................................; 2) ..............................................................................................................................................; zwanym w dalszej treści umowy Zamawiającym, a ………………………………………………………………………………..…(nazwa Wykonawcy) z siedzibą w …………………………… (siedziba Wykonawcy), …………………………………… ………………………………………………………………………………….. (adres wykonawcy), wpisanym/wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego (lub, odpowiednio, do innego rejestru lub ewidencji) pod numerem: ……………. NIP: …..… (odpowiednio) reprezentowanym/reprezentowaną przez: 1. …….. zwanym w dalszej treści umowy Wykonawcą lub Projektantem, łącznie zwanymi „Stronami", a odrębnie „Stroną". ROZDZIAŁ 1 PRZEDMIOT UMOWY § 1. 1. Zamawiający zleca na podstawie koncepcji architektonicznej wybranej w konkursie architektonicznym na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju w Koszalinie a Wykonawca przyjmuje do wykonania: 1) opracowanie wielobranżowej dokumentacji projektowej dla realizacji Inwestycji Centrum Zrównoważonego Rozwoju w Koszalinie, 2) uzyskanie decyzji pozwolenia na budowę, 3) czynności nadzoru autorskiego w trakcie realizacji Inwestycji, 4) czynności dodatkowe związane z Przedmiotem Umowy i będące jego uzupełnieniem. 2. Szczegółowy opis Przedmiotu Umowy określa Załącznik nr 1 – Szczegółowy Opis Przedmiotu Umowy. 1 Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie Opracowanie projektowe w zakresie twórczości architektonicznej jest dziełem (utworem) w rozumieniu Prawa autorskiego § 3. Przedmiot Umowy obejmuje: 1. Opracowania dokumentacji projektowej: 1) Etap 1. Koncepcja wielobranżowa. Opracowanie wielobranżowego projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju w Koszalinie, Szczegółowy zakres i sposób sporządzenia opracowania określa Załącznik nr 1 do Umowy – Szczegółowy Opis Przedmiotu Umowy. 2) Etap 2. Projekt budowlany. Szczegółowy zakres i sposób sporządzenia opracowania określa Załącznik nr 1 do Umowy – Szczegółowy Opis Przedmiotu Umowy. 3) Etap 3. Projekt wykonawczy, przedmiary robót, kosztorysy inwestorskie, STWIOR. Sporządzenie projektów wykonawczych wszystkich branż na podstawie zatwierdzonych przez Zamawiającego projektów budowlanych. Szczegółowy zakres i sposób sporządzenia opracowania określa Załącznik nr 1 do Umowy – Szczegółowy Opis Przedmiotu Umowy. Wraz z projektem wykonawczym należy sporządzić dla wszystkich branż: przedmiary robót, kosztorysy inwestorskie i STWIOR. 2. Nadzór autorski. Sprawowanie nadzoru autorskiego podczas realizacji i odbioru robót budowlanych dotyczących realizacji inwestycji. 3. Czynności dodatkowe związane z Przedmiotem Umowy i będące jego uzupełnieniem: 1) Reprezentacja Zamawiającego zgodnie z § 24 Rozdział 12 Umowy; 2) Udzielanie wszelkich informacji i wyjaśnień, wnoszenie ewentualnych uzupełnień i poprawek Zamawiającemu co do Dokumentacji będącej przedmiotem niniejszej umowy zgodnie z § 8 ust. 8-9 Rozdział 2 Umowy; 3) Wykonanie cyfrowego modelu obiektu z wykorzystaniem technologii BIM zgodnie z § 8 ust. 10-12 Rozdział 2 Umowy. § 4. 1. Szczegółowy zakres rzeczowo-finansowy wraz z harmonogramem działań stanowić będzie Załącznik nr 2 do niniejszej Umowy (dalej jako Harmonogram). 2. Jeżeli w toku wykonywania Przedmiotu Umowy wystąpi konieczność wykonania dodatkowych prac, których nie można było przewidzieć w dniu zawarcia umowy lub z innych okoliczności nieobjętych zakresem i przedmiotem Umowy oraz załącznikami do umowy, w tym opracowań zamiennych, Wykonawca może je wykonać na podstawie aneksu do niniejszej umowy lub w ramach odrębnej umowy regulującej m.in. terminy, zakres, kompetencje i wynagrodzenie. § 5. Dokumentacja projektowa w tym także specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych, wchodzące w skład Dokumentacji będą stanowić, w oparciu o art. 103 ust. 1 Ustawy Prawo zamówień publicznych, opis przedmiotu zamówienia który należy opracować zgodnie z art. 99 Ustawy (tzn. bez wskazywania znaków towarowych, patentów itp., z wyjątkami i na zasadach jakie dopuszcza ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych). 2 Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie ROZDZIAŁ 2 OBOWIĄZKI ZAMAWIAJĄCEGO I WYKONAWCY § 6. 1. Do reprezentowania i koordynowania prac nad Przedmiotem Umowy, w tym podejmowania wiążących dla Stron decyzji Zamawiający oraz Wykonawca wyznaczają: 1) ze strony Zamawiającego, ……… 2) ze strony Wykonawcy, …………. 2. Zamawiający oraz Wykonawca odpowiednio, we własnym zakresie są odpowiedzialni za kompetencje, przygotowanie zawodowe i bieżące pełne rozeznanie w zakresie spraw objętych niniejszą Umową przez swoich przedstawicieli. Strony Umowy zobowiązują się do niezwłocznego powiadomienia na piśmie drugiej Strony o zmianach ww. osób lub ich danych kontaktowych. Zmiany te nie wymagają zmiany niniejszej umowy. 3. Zakres odpowiedzialności Wykonawcy obejmuje Przedmiot umowy – dokumentację projektową, wraz z przedmiarami robót, kosztorysami inwestorskimi i STWIORB oraz nadzór autorski i określone w Umowie czynności dodatkowe. 4. Zakres odpowiedzialności Zamawiającego obejmuje zdolność do realizacji inwestycji w zakresie organizacyjno-finansowym oraz uwarunkowań formalno-prawnych. § 7. Obowiązki Zamawiającego: 1. Przed przystąpieniem do opracowania Dokumentacji projektowej, Zamawiający przekaże Wykonawcy posiadane przez niego materiały wyjściowe, w szczególności: 1) wymagania szczególne dotyczące przedmiotu zamówienia, m. in. takie jak: wymagania akustyczne, technologiczne, środowiskowe, itd. Przy czym Zamawiający zastrzega sobie prawo uszczegółowienia poszczególnych danych w toku prac projektowych, 2) niezbędne pełnomocnictwa, w tym do reprezentowania Zamawiającego przez Wykonawcę, odpowiednio do uzgodnionego pomiędzy Stronami niniejszą Umową zakresu, 3) aktualny wypis i wyrys z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego, a sytuacji braku planu miejscowego - obowiązującą decyzję o warunkach zabudowy lub decyzję o ustaleniu lokalizacji inwestycji celu publicznego, 4) decyzję o środowiskowych uwarunkowaniach, jeżeli jej wydanie stanowić będzie podstawę realizacji inwestycji, 5) inwentaryzację zieleni sporządzoną na etapie Konkursu architektonicznego, 6) badania geologiczne sporządzone na etapie Konkursu architektonicznego. 2. Do obowiązków Zamawiającego należy uzyskanie prawa do dysponowania nieruchomością na cele budowlane dla całego obszaru Inwestycji wraz z dokumentami uwierzytelniającymi. Jeśli zakres opracowania projektowego oraz robót budowlanych ze względów funkcjonalnych, technicznych, urbanistycznych, architektonicznych, uwarunkowań zewnętrznych lub przepisów prawa przekroczy granice terenu będącego w dyspozycji Zamawiającego, pozyska on odpowiednie zgody lub zwiąże się odpowiednimi umowami, a w szczególności w zakresie infrastruktury technicznej (przyłączenia) i dojazdu do terenu Inwestycji. Zamawiający sporządza oświadczenia o prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane dla całego obszaru objętego Przedmiotem umowy (dla całego obszaru objętego Inwestycją). 3. Do obowiązków Zamawiającego należy ponadto: 3 Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 1) terminowa realizacja zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, w tym płatności wynikających z przyjętego w umowie harmonogramu, 2) zapewnienie Wykonawcy bezpiecznego dostępu do nieruchomości, na której realizowany będzie Przedmiot Umowy, przed przystąpieniem oraz w trakcie realizacji Przedmiotu Umowy, 3) terminowy odbiór przekazywanej przez Wykonawcę dokumentacji zgodnie z obowiązującym Harmonogramem. 4. Projektant zobowiązany jest w toku realizacji przedmiotu Umowy uwzględnić w przygotowywanej Dokumentacji Projektowej lub opracowaniach dodatkowych Zalecenia Zamawiającego ich dotyczące (z zastrzeżeniem ust. 5, mające na celu doprecyzowanie lub modyfikację Wytycznych Projektowych, w szczególności w formie rozstrzygnięć potwierdzonych w protokołach sporządzonych podczas narad koordynacyjnych („Zalecenia Zamawiającego"). Po otrzymaniu Zaleceń Zamawiającego Projektant niezwłocznie zapozna się z ich treścią i dokona ich oceny, a także koniecznej poprawy lub zmiany Dokumentacji Projektowej, o czym zawiadomi Zamawiającego w terminie 7 dni od otrzymania Zaleceń Zamawiającego, chyba, że Strony uzgodnią inny termin – z zastrzeżeniem ust. 5. 5. Projektant uprawniony będzie do odmowy uwzględnienia Zaleceń Zamawiającego jeżeli dotyczą one elementów Dokumentacji Projektowej lub opracowań dodatkowych, co do których istotne parametry poszczególnych elementów zostały zatwierdzone przez Zamawiającego na wcześniejszym etapie realizacji Dokumentacji Projektowej lub opracowań dodatkowych, z zastrzeżeniem ust. 6, albo gdy ich uwzględnienie byłoby niezgodne z obowiązującymi przepisami prawa, zasadami wiedzy technicznej, normami bądź prowadziłoby do naruszenia integralności utworu ucieleśnionego w treści Projektu Budowlanego. W takich przypadkach Projektant przekaże Zamawiającemu uzasadnienie odmowy uwzględnienia Zaleceń Zamawiającego, z podaniem uzasadnienia, w terminie 7 dni od otrzymania Zaleceń Zamawiającego. 6. Projektant uwzględni modyfikacje Wytycznych Projektowych skutkujące koniecznością zmiany już wykonanej Dokumentacji Projektowej lub opracowań dodatkowych opracowań lub ich części pod warunkiem, że możliwe jest dokonanie przez Strony zmiany umowy w zakresie terminów oraz wynagrodzenia, w przypadkach i w sposób określony w § 17 Umowy. § 8. Obowiązki Wykonawcy: 1. Wykonawca oświadcza, że posiada (lub dysponuje osobą posiadającą) wymagane prawem uprawnienia i kwalifikacje do wykonywania zawodu architekta bez ograniczeń w Rzeczypospolitej Polskiej, a także zapewni udział innych osób, posiadających odpowiednie uprawnienia i kompetencje stosownie do potrzeb. 2. W zakresie materiałów wyjściowych Wykonawca zobowiązany jest do pozyskania: 1) wyników badań geologiczno-inżynierskich oraz geotechnicznych warunków posadowienia obiektów budowlanych, dokumentacji geologiczno-inżynierskiej, o ile jej wykonanie będzie konieczne, 2) uzyskanie warunków technicznych zaopatrzenia w infrastrukturę techniczną i dostępu do drogi publicznej, 3) aktualnej mapy sytuacyjno-wysokościowej do celów projektowych. 4 na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 3. Wykonawca zobowiązany jest ponadto do weryfikacji i ewentualnej aktualizacji dokumentacji i materiałów, o których mowa w § 7 ust. 1 Umowy, otrzymanych od Zamawiającego a także innych dokumentów i materiałów opracowanych przez podwykonawców wskazanych Wykonawcy przez Zamawiającego (dokumenty te należy traktować poglądowo). 4. Wykonawca zobowiązany jest w przypadku zmiany obowiązujących przepisów, w trakcie realizacji umowy, wymagających dodatkowych czynności administracyjnych lub zmian w którejkolwiek z części Przedmiotu Umowy a także w przypadku żądania przez właściwe organy wykonania zmian, w którejkolwiek z jego części, do aktualizacji opracowań i podjęcia wymaganych dodatkowych czynności w ramach wynagrodzenia objętego umową. 5. Wykonawca zobowiązany jest do realizacji Przedmiotu Umowy zgodnie z niniejszą umową oraz jej załącznikami a także obowiązującymi przepisami, zasadami wiedzy technicznej i sztuki budowlanej, a także: 1) konsultowania z Zamawiającym rozwiązań projektowych w istotny sposób wpływających na realizację Przedmiotu umowy a w szczególności na koszt Inwestycji. Wyjaśnianie wątpliwości Zamawiającego odnośnie sporządzanych projektów w terminach uzgodnionych między Stronami. 2) informowania Zamawiającego o wszelkich okolicznościach mogących mieć wpływ na terminy wykonania Umowy lub koszty jej wykonania, 3) uzyskania koniecznych opinii i uzgodnień wynikających z przepisów prawa i związanych z realizacją Przedmiotu Umowy, 4) przekazywania Zamawiającemu bezzwłocznie wszystkich odpisów pism, dokumentów uzyskanych i składanych w związku z wykonywaniem niniejszej umowy. 6. Wykonawca umożliwi Zamawiającemu wgląd w opracowywaną dokumentację będącą Przedmiotem Umowy na każdym etapie jej wykonania, w sposób nie utrudniający realizacji umowy poprzez udostępnienie jej w swojej siedzibie. 7. Do obowiązków Wykonawcy, w ramach umówionego wynagrodzenia za wykonanie Dokumentacji, należy także: 1) uzyskanie koniecznych pozwoleń wynikających z przepisów prawa i związanych z realizacją Przedmiotu Umowy, a w szczególności takich jak pozwolenie konserwatorskie, pozwolenie wodnoprawne, itd., 2) przygotowanie i złożenie wniosku o zatwierdzenie Dokumentacji projektowej i wydanie pozwolenia na budowę lub zgłoszenie robót budowlanych niewymagających pozwolenia na budowę, w tym przygotowanie lub uzyskanie wymaganych załączników formalnych wymienionych we wzorze wniosku oraz uzyskanie niezbędnych dokumentów, zgodnie z przepisami Prawa budowlanego oraz procedurami obowiązującymi w ramach uwarunkowań lokalizacji Inwestycji, 3) współdziałanie z Zamawiającym podczas trwania procedury administracyjnej dotyczącej uzyskania pozwolenia na budowę lub zgłoszenia robót nie wymagających pozwolenia a także opracowywanie wyjaśnień dotyczących Projektu budowlanego a w razie uzasadnionej konieczności jego uzupełnienie lub korygowanie, 4) współdziałanie z organem administracji architektoniczno-budowlanej zatwierdzającym Projekt i udzielającym pozwolenia na budowę przez zachowanie wyznaczonych terminów, składanie wyjaśnień dotyczących wniosku o pozwolenie na budowę lub zgłoszenia robót budowlanych niewymagających pozwolenia na budowę a także 5 na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie uzupełnienie ewentualnych braków we wniosku w tym dotyczących załączników formalnych, wymienionych we wzorze wniosku. 8. Wykonawca zobowiązuje się w ramach wynagrodzenia otrzymanego za wykonanie Dokumentacji do udzielania wszelkich informacji i wyjaśnień Zamawiającemu, co do wszelkiej dokumentacji będącej przedmiotem niniejszej umowy na każdym etapie postępowania/-ń o udzielenie zamówienia prowadzących do realizacji Inwestycji oraz w trakcie realizacji Inwestycji. 9. Wykonawca zobowiązuje się do pełnienia usług doradczych w zakresie przedmiotu niniejszej Umowy na etapie postępowania/-ń o udzielenie zamówienia prowadzących do realizacji Inwestycji oraz w trakcie realizacji Inwestycji.: 1) na roboty budowlane, 2) w zakresie podmiotów dostarczających wyposażenie techniczne, technologiczne i funkcjonalne, w tym w szczególności współpraca z Zamawiającym podczas przygotowania opisu przedmiotu zamówienia w zakresie merytorycznym, a także przy opracowaniu propozycji odpowiedzi na pytania Wykonawców w postępowaniach przetargowych dotyczących realizacji obiektu i wszelkich niezbędnych konsultacji z tym związanych. 10. Wykonawca będzie zobowiązany do wykonania cyfrowego modelu obiektu z wykorzystaniem technologii BIM. 11. Standardy, zakres i szczegółowość opracowania modelu określone zostaną na etapie podpisania umowy. Za podstawę przyjęta zostanie specyfikacja opracowana przez BIMForum. 12. Wartość Przedmiotu umowy obejmuje koszty wykorzystania oprogramowania służącego do przygotowania modelu BIM zgodnie z art. 10e ustawy Prawo zamówień publicznych stosownie do potrzeb i doświadczeń Wykonawcy. § 9. 1. Wykonawca może korzystać z podwykonawców posiadających odpowiednie uprawnienia oraz doświadczenie niezbędne do realizacji powierzonych im czynności. W przypadku powierzenia przez Wykonawcę wykonania części prac projektowych innym podmiotom, Wykonawca zobowiązuje się do: 1) koordynacji opracowań projektowych wykonanych przez te podmioty i ponosi przed Zamawiającym odpowiedzialność za należyte wykonanie Dokumentacji projektowej stanowiącej przedmiot niniejszej Umowy, 2) zapewnienia sprawowania przez te podmioty nadzoru autorskiego, w zakresie wynikającym z powierzonej do wykonania części Przedmiotu Umowy, 3) nabędzie od tych podmiotów autorskie prawa majątkowe do wszystkich opracowań dotyczących Przedmiotu Umowy. 2. Przez cały okres obowiązywania Umowy Wykonawca jest zobowiązany do posiadania ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzonej działalności gospodarczej związanej z realizacją przedmiotu zamówienia na kwotę …………………….. zł, przy czym za spełnienie tego wymogu Zamawiający uzna przedłożenie Umowy kopii aktualnej polisy wraz z dowodem/dowodami opłacenia wymaganej składki/składek w ciągu …. dni od dnia zawarcia umowy oraz jeżeli przedłożona polisa nie będzie obejmowała całego okresu obowiązywania Umowy – pisemne zobowiązanie Wykonawcy do odnawiania polisy i przedstawiania Zamawiającemu nowej polisy najpóźniej …….. dni przed datą wygaśnięcia poprzedniej polisy. 6 na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 3. Zamawiający lub podmioty działające z jego upoważnienia są uprawnione do bieżącej kontroli realizacji zobowiązań Wykonawcy wynikających z Umowy, zaś Wykonawca jest zobowiązany do współdziałania umożliwiającego przeprowadzenie kontroli. 4. Zamawiający przeprowadzi ewentualną kontrolę w taki sposób aby nie utrudniała ona Wykonawcy realizacji bieżących obowiązków wynikających z niniejszej Umowy. W przypadku czynności kontrolnych uniemożliwiających Wykonawcy realizację zadań wynikających z niniejszej Umowy. Termin realizacji Umowy zostanie przedłużony co najmniej o czas równy okresowi, w którym utrudnienia wystąpiły. Wykonawca zobowiązuje się umożliwić Zamawiającemu wgląd w opracowywaną dokumentację będącą Przedmiotem Umowy na każdym etapie jej wykonania poprzez udostępnienie jej w swojej siedzibie. ROZDZIAŁ 3 TERMINY § 10. Przedmiot Umowy, z zastrzeżeniem § 4 ust. 1, realizowany będzie w następujących terminach: 1. Opracowanie dokumentacji projektowej. 1) Etap 1. Koncepcja wielobranżowa (§3 ust. 1 pkt 1 Umowy). Opracowanie wielobranżowego projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju w Koszalinie Termin: 3 miesiące od dnia zawarcia umowy. 2) Etap 2. Projekt budowlany (§3 ust. 1 pkt 2 Umowy). a) Opracowanie projektu zagospodarowania terenu i projekt architektonicznobudowlanego, a także przygotowanie wniosku o pozwolenie na budowę lub zgłoszenie robót budowlanych niewymagających pozwolenia na budowę po uprzednim uzyskaniu wszelkich wymaganych pozwoleń, opinii lub uzgodnień (§ 8 ust. 4 i n. Umowy). Termin - do 6 miesięcy od daty przyjęcia koncepcji przez Zamawiającego b) Opracowanie projektu technicznego, zgodnie z regulacjami Prawa budowlanego. Termin: do 8 tygodni od daty przekazania projektu zagospodarowania terenu i projektu architektoniczno-budowlanego oraz złożeniu wniosku o pozwolenie na budowę lub dokonania zgłoszenia. 3) Etapu 3. Projekt Wykonawczy (§ 3 ust. 1 pkt 3 Umowy). Sporządzenie projektów wykonawczych wszystkich branż na podstawie zatwierdzonych przez Zamawiającego projektów budowlanych w terminie do 2 miesięcy od daty przyjęcia przez Zamawiającego projektu technicznego i uzyskania pozwolenia na budowę. W ramach tego etapu należy sporządzić i przekazać Zamawiającemu: przedmiary robót wszystkich branż, kosztorysy inwestorskie wszystkich branż i ZZK, STWIOR wszystkich branż. 2. Nadzór autorski (§ 3 ust. 2). Sprawowanie na wniosek Zamawiającego nadzoru autorskiego podczas realizacji i odbioru robót budowlanych dotyczących realizacji Inwestycji od dnia podpisania umowy na roboty budowlane, na zasadach oraz w ramach wynagrodzenia określonego niniejszą Umową. Zamawiający przewiduje podpisanie umowy na roboty budowalne w I kwartale 2027 r. Zakończenie i rozliczenie całej inwestycji musi nastąpić do dnia 31 grudnia 2029 r. 3. Czynności dodatkowe związane z Przedmiotem Umowy i będące jego uzupełnieniem: (§ 3 ust. 3) 7 na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 1) Reprezentacja Zamawiającego zgodnie z zasadami określonymi niniejszą Umową (§ 24 Rozdział 12 Umowy) oraz terminami określonymi dla poszczególnych etapów projektu budowlanego (§10 ust. 1) 2) Udzielanie wszelkich informacji i wyjaśnień Zamawiającemu co do Dokumentacji będącej przedmiotem niniejszej umowy zgodnie z § 8 ust. 8-9 Rozdział 2 Umowy - od dnia zawarcia Umowy do dnia zakończenia inwestycji. 3) Wykonanie cyfrowego modelu obiektu z wykorzystaniem technologii BIM zgodnie z § 8 ust. 10-11 Rozdział 2 Umowy. Termin opracowania tożsamy z terminem realizacji Etapu 3 o którym mowa w § 3 ust. 1 niniejszej umowy. 4. Podane w umowie daty i okresy pracy nad poszczególnymi etapami dotyczą przygotowania dokumentacji projektowej i nie uwzględniają czasu kontroli, opiniowania dokumentacji przez Zamawiającego. Natomiast terminy postępowań administracyjnych, w szczególności uzyskania: pozwolenia konserwatorskiego, Decyzji o Środowiskowych Uwarunkowaniach, uzgodnień bądź zajęciem stanowiska przez zarządcę drogi, dostawcę mediów, inne osoby trzecie itp. nie obciążają Wykonawcy jeśli przekraczają terminy określone w odpowiednich przepisach prawa. 5. Zamawiający zobowiązuje się do udzielania odpowiedzi na zapytania Wykonawcy warunkujące ciągłość prac realizowanego Przedmiotu Umowy w stosownym terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od daty ich otrzymania w formie pisemnej. 6. Zamawiający zobowiązuje się do uzgadniania i akceptacji etapów prac, tego wymagających, bądź innych dokumentów lub zgłaszanie do nich uwag w terminie do 10 dni roboczych od daty ich otrzymania w formie pisemnej. W przypadkach uzasadnionych Wykonawca poinformuje Zamawiającego o konieczności udzielenia odpowiedzi w terminie krótszym. 7. Opóźnienia w uzyskiwaniu odpowiedzi od Zamawiającego, powyżej terminu określonego w ust. 5 i 6 powodują przedłużenie terminów umownych o czas odpowiadający wydłużeniu realizacji danego etapu przedmiotu umowy spowodowanego przez opóźnienie w odpowiedzi. 8. Niedochowanie terminów umownych przez Wykonawcę z przyczyn przez niego niezawinionych, jak np. przedłużające się postępowanie administracyjne, nie stanowi nienależytego wykonania Umowy. Terminy wykonania prac projektowych ulegną odpowiedniemu wydłużeniu o czas, wynikający z przedłużających się procedur lub z innych przyczyn. 9. W przypadku zaistnienia obiektywnych okoliczności uniemożliwiających Stronom wywiązanie się z ustalonego terminu Strony zobowiązane są do niezwłocznego, pisemnego, wzajemnego powiadomienia się o ich zaistnieniu, z określeniem przyczyny oraz przewidywanego czasu opóźnienia. § 11. 1. Strony zgodnie postanawiają, iż w przypadku niemożności wykonania zobowiązań wynikających z postanowień niniejszej umowy z powodu siły wyższej, wykonanie zobowiązań przez którąkolwiek ze stron zawieszone będzie w zakresie oraz w czasie działania siły wyższej. 2. Przez siłę wyższą Strony rozumieć będą zdarzenie, którego nie można przewidzieć przy zachowaniu należytej staranności, które jest zewnętrzne zarówno w stosunku do Wykonawcy jak i w stosunku do Zamawiającego oraz od nich niezależne, któremu nie mogli 8 Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie się oni przeciwstawić działając z należytą starannością. W szczególności za siłę wyższą, z zachowaniem powyższego, uznaje się trzęsienia ziemi, powodzie, pożary, huragany, klęski żywiołowe, epidemie, inne zdarzenia spowodowane siłami przyrody, strajki, wojnę, zamieszki, działania wojskowe, ograniczenia eksportowe i importowe, awarie na usunięcie których nie ma wpływu którakolwiek ze stron oraz inne zdarzenia takie jak skażenie radioaktywne, ujawnienie nieprzewidzianych warunków uwarunkowań prawnych, technicznych, przyrodniczych, geologicznych, archeologicznych lub terenowych (takich jak niewybuchy, niewypały, nienamierzone obiekty podziemne, urządzenia i sieci infrastrukturalne, wykopaliska, itp.). 3. Jeżeli wskutek okoliczności siły wyższej Strona nie będzie mogła wykonywać swoich obowiązków umownych w całości lub w części, niezwłocznie powiadomi o tym drugą Stronę. W takim przypadku strony, pisemnie pod rygorem nieważności, uzgodnią sposób i zasady dalszego wykonywania umowy lub umowa zostanie rozwiązana z uwzględnieniem rozliczenia stanu zaawansowania wykonanych prac objętych Przedmiotem Umowy. 4. Bieg terminów określonych w niniejszej umowie ulega zawieszeniu przez czas trwania przeszkody spowodowanej siłą wyższą. ROZDZIAŁ 4 WYNAGRODZENIE § 12 1. Wynagrodzenie umowne za wykonanie Przedmiotu Umowy zostało ustalone w następujących wysokościach: za dokumentację projektową w kwocie …………………………. netto, za nadzór autorski w kwocie ………………………… netto, Łączna wartość wynagrodzenia wynosi ……..……………………………. netto, co przy stawce podatku VAT obowiązującej w dniu zawarcia umowy daje kwotę wynagrodzenia całkowitego wynoszącą brutto……………………………………………..zł (słownie: ……………………………………………………………………). 2. Wynagrodzenie płatne będzie w częściach określonych Umową, z zastrzeżeniem § 4 ust. 1. 1) Opracowanie dokumentacji projektowej. Łącznie wynagrodzenie wynosi …………………… zł netto a) Etap 1. Koncepcja wielobranżowa. Wynagrodzenie w wysokości 20 % wartości dokumentacji projektowej tj. ………… zł netto (słownie: ….....…. ) płatne po odbiorze tego elementu dokumentacji zgodnie z Harmonogramem; b) Etap 2. Projekt budowlany. Wynagrodzenie w wysokości 35 % dokumentacji projektowej tj. …………… zł netto (słownie: …….….……… ) płatne po odbiorze tego elementu dokumentacji zgodnie z Harmonogramem; c) Etap 3. Projekt wykonawczy. Wynagrodzenie w wysokości 45 % dokumentacji projektowej tj. ……….. zł netto (słownie: ……………………………..) płatne po odbiorze tego elementu dokumentacji zgodnie z Harmonogramem. 2) Nadzór autorski. Płatność z tytułu realizacji obowiązku sprawowania nadzoru autorskiego będzie następować na podstawie okresowych (miesięcznych) zestawień czynności nadzoru autorskiego, o których mowa §23 Rozdział 11 Umowy. Strony Umowy zakładają realizowanie nadzoru autorskiego przez okres realizacji robót budowlanych, tj przez okres 24 miesięcy, za łączna kwotę ….. Wynagrodzenie za jedną czynność nadzoru autorskiego Strony ustalają w wysokości 9 Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie …................................... zł netto (słownie: ………………......………...............……… ) – co stanowi 1/24 łącznego wynagrodzenia za nadzór autorski, o którym mowa w ust. 1. Jeżeli okres pełnienia nadzoru autorskiego wydłuży się o maksymalnie 3 miesiące – strony ustalają, że wynagrodzenie za te dodatkowe 3 miesiące ujęte jest w cenie. Za pełnienie nadzoru autorskiego ponad 3 miesiące należny się Wykonawcy dodatkowe wynagrodzenia licząc od 4-go i kolejnych miesięcy ponad 24 miesiące. 3. Strony zgodnie przyjmują, iż wynagrodzenie za czynności dodatkowe związane z Przedmiotem Umowy i będące jego uzupełnieniem zostało uwzględnione w wynagrodzeniu, o którym mowa w ust. 1. 4. Wynagrodzenie, zostanie wypłacone w terminie do 14 dni od dnia wpływu prawidłowo wystawionej faktury VAT/ustrukturyzowanej faktury elektronicznej po wykonaniu każdego z poszczególnych etapów potwierdzonych protokołem zdawczo–odbiorczym lub protokołem wykonania zadania, podpisanym przez Zamawiającego. 5. Każda Faktura powinna być wystawiona na: ………………………………………………….. Wynagrodzenie przysługujące Wykonawcy jest płatne przelewem z rachunku Zamawiającego, na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany w fakturze VAT/ustrukturyzowanej faktury elektronicznej. Wykonawca zobowiązuje się umieścić na fakturze VAT/ ustrukturyzowanej fakturze elektronicznej, swój numer rachunku bankowego, który został zgłoszony w organie podatkowym i umieszczony w rejestrze podatników VAT. 6. Strony zastrzegają sobie możliwość zmiany wyceny wartości Przedmiotu Umowy, jeżeli: a) Zamawiający zmieni w sposób istotny przedmiot umowy, bądź zmieni dane na podstawie których wykonywane są prace objęte umową; b) w trakcie trwania umowy zostaną zmienione warunki projektowania przez jednostki uzgadniające lub zatwierdzające, na które Wykonawca nie ma wpływu, albo nastąpi zmiana przepisów obowiązujących w budownictwie, c) w trakcie trwania umowy ujawnią się okoliczności niemożliwe do przewidzenia przed jej zawarciem zmieniające zakres prac niezbędnych do zrealizowania przedmiotu umowy. 7. Ewentualne dodatkowe prace projektowe będą mogły być wykonywane przez Wykonawcę na podstawie aneksu do umowy lub osobnych umów, po uzgodnieniu pomiędzy stronami wysokości wynagrodzenia, określonego w oparciu o zasady wycen prac projektowych rekomendowane przez Izbę Architektów RP. 8. Zamawiający informuje, że zgodnie z art. 442 ust. 1 Ustawy PZP dopuszcza możliwość udzielenia zaliczek na poczet wykonania Umowy. Zaliczka zostanie udzielona na wniosek Wykonawcy, który występuje do Zamawiającego informując o chęci otrzymania zaliczki. We wniosku należy określić wysokość zaliczki wraz ze wskazaniem prac wynikających z harmonogramu. Po akceptacji przez Zamawiającego wniosku, Wykonawca składa Zamawiającemu fakturę zaliczkową. Zaliczka lub kolejna zaliczka zostanie zapłacona na podstawie stosownej faktury, przy czym łączna suma zaliczek nie może przekroczyć 20% wysokości wynagrodzenia Wykonawcy za Etap I o którym mowa w § 12 ust. 2 pkt 1. 9. Wynagrodzenie Wykonawcy, o którym mowa w ust. 1, uwzględnia wszelkie koszty związane z realizacją Umowy, w tym w szczególności koszty: 1) opracowania dokumentacji projektowej oraz kosztorysowej, 2) uzyskanie decyzji pozwolenia na budowę, 3) jednokrotnej aktualizacji cenowej kosztorysów inwestorskich, 4) ekspertyz i opinii wykonanych w związku z opracowywaniem dokumentacji, 5) czynności związanych z pozyskaniem wszelkich materiałów archiwalnych, Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy w Koszalinie 6) wykonania dokumentacji zdjęciowej, 7) koniecznych odkrywek i badań do celów realizacji przedmiotu umowy, 8) opłat związanych z uzyskaniem uzgodnień, lub opinii stosownych urzędów, 9) uzyskania map dla celów projektowych, 10) wykonania inwentaryzacji – o ile zajdzie taka potrzeba, 11) opłat z tytułu uzyskania warunków technicznych dostawy mediów, 12) pełnienie nadzoru autorskiego przez okres wskazany Umową, w tym koszty dojazdu i zakwaterowania; 13) udziału w naradach koordynacyjnych i konsultacjach, 14) przeniesienia autorskich i pokrewnych praw majątkowych oraz wyrażenia zgody na wykonywanie oraz nieograniczone zlecanie przez Zamawiającego wykonywania praw zależnych na wszystkich polach eksploatacji określone Umową. § 13 1. Zamawiający oświadcza, że jest płatnikiem podatku VAT, zarejestrowanym w Urzędzie Skarbowym pod numerem NIP: …............................................ 2. Wykonawca oświadcza, że jest płatnikiem podatku VAT, zarejestrowanym w Urzędzie Skarbowym pod numerem NIP: …............................................ ROZDZIAŁ 5 PRZEKAZANIE PRZEDMIOTU UMOWY § 14 Dokumentacja projektowa zostanie przekazana zgodnie z Umową oraz Harmonogramem. Szczegółowy opis sposobu przekazania w tym ilość egzemplarzy i formaty zapisu opracowań określa Załącznik nr 1 do Umowy – Szczegółowy Opis Przedmiotu Umowy. § 15 1. Przedmiot Umowy będzie realizowany i przekazywany Zamawiającemu zgodnie z etapami i zakresami określonymi w § 3 Umowy a także w Harmonogramie. 2. Miejscem odbioru Przedmiotu Umowy będzie siedziba Zamawiającego w Szczecinie (Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego, ul. Marszałka Józefa Piłsudskiego 40, 70-421 Szczecin). 3. Poszczególne elementy Przedmiotu Umowy, będą przekazywane Zamawiającemu na podstawie protokołu przekazania lub protokołu zdawczo odbiorczego, potwierdzonego przez Zamawiającego/osobę upoważnioną przez Zamawiającego do kontaktów z Wykonawcą. Protokół zawiera wykaz wykonanych czynności lub opracowań przekazywanych Zamawiającemu, a w przypadku dokumentacji projektowej, również oświadczenie Wykonawcy, że dokumentacja projektowa jest kompletna z punktu widzenia celu, jakiemu ma służyć, została wykonana zgodnie z Umową oraz obowiązującymi przepisami. 4. Procedura odbioru z opcją sprawdzenia. 1) W przypadku odbioru dokumentacji projektowej, określonej w §3 ust. 1 Umowy (Opracowanie dokumentacji projektowej), Zamawiający podczas odbioru przedmiotu Umowy może zastrzec sobie prawo sprawdzenia przekazanej dokumentacji w zakresie wniosków i uwag zgłoszonych przez Zamawiającego w toku prac projektowych. 2) W przypadku o którym mowa pkt 1), Zamawiający, w terminie do …. dni roboczych od dnia przekazania dokumentacji przez Wykonawcę, po wcześniejszym jej sprawdzeniu Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie w zakresie wniosków i uwag zgłoszonych przez Zamawiającego w toku prac projektowych: a) dokona odbioru przekazanego Przedmiotu Umowy, b) sformułuje uwagi i wezwie Wykonawcy do wyjaśnień lub dokonania uzupełnień, zmian i/lub poprawek w przekazywanej dokumentacji w powyższym zakresie. 3) W przypadku sformułowania uwag o których mowa w pkt 2) lit b), Wykonawca w terminie uzgodnionym pomiędzy Stronami przedłoży na piśmie wyjaśnienia lub wprowadzi uzupełnienia i poprawki, zmiany (z zastrzeżeniem pkt 4), wraz z informacją o ich ewentualnym wpływie na rozwiązania projektowe, a następnie dokona ponownego przekazania dokumentacji w trybie określonym w ust. 3. 4) Wykonawca ma prawo odmówić wprowadzenia proponowanych przez Zamawiającego zmian, uzupełnień i poprawek do Dokumentacji projektowej, w przypadku wykazania ich sprzeczności z obowiązującym prawem, sztuką budowlaną lub w przypadku, gdy naruszają przyjęte wcześniej założenia projektowe. 5) Decyzja Zamawiającego o zastosowaniu procedury sprawdzenia dokumentacji przedłożonej do odbioru– wstrzymuje bieg terminu opracowania Przedmiotu Umowy do czasu zakończenia sprawdzenia przez Zamawiającego (pkt 2), oraz wprowadzenia ewentualnych korekt przez Wykonawcę (pkt 3) i dokonania odbioru Przedmiotu Umowy w trybie określonym w ust. 3. 6) Jeżeli Zamawiający nie wniesie uwag do dokumentacji w czasie … to dokumentacja będzie uważana za odebraną bez uwag. 5. Potwierdzeniem odbioru dokumentacji oraz zrealizowania innych usług, a jednocześnie podstawą do wystawienia faktury jest protokół wykonania zadania lub protokół zdawczoodbiorczy podpisany przez Zamawiającego i Wykonawcę. 6. Odbiór czynności nadzoru autorskiego następować będzie na podstawie protokołów z pełnienia nadzoru, o którym mowa w ust. 3. Protokół, wraz z zestawieniem czynności nadzoru autorskiego będzie wystawiany raz w miesiącu. Nadzór autorski realizowany będzie na wniosek Zamawiającego, w terminie do dnia zakończenia robót budowlanych i uzyskania decyzji pozwolenia na użytkowanie. 7. Za dzień wykonania danego etapu Umowy uważa się dzień podpisania protokołu zdawczoodbiorczego lub protokołu odbioru końcowego przez obie Strony. 8. W przypadku ujawnienia wad Przedmiotu Umowy, na którymkolwiek z etapów odbioru przedmiotu Umowy w stosunku do uprzednio odebranego Etapu, Wykonawca jest zobowiązany do ich usunięcia, zgodnie z postanowieniami § 17 Umowy. 9. Podpisany przez Zamawiającego jakikolwiek protokół zdawczo-odbiorczy nie wyłącza odpowiedzialności Wykonawcy w przypadku późniejszego ujawnienia się wad Przedmiotu Umowy, tj. Sprawdzenie dokumentacji przez Zamawiającego nie ściąga z Wykonawcy odpowiedzialności za dostarczoną dokumentację projektową zarówno w zakresie kompletności jak i poprawności merytorycznej. 10. Nieuzasadnione uchylanie się przez Zamawiającego od odbioru przedmiotu umowy powyżej 14 dni roboczych lub brak przekazania ewentualnych uwag do dokumentacji przez Zamawiającego, upoważniają Wykonawcę do jednostronnego podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego, wystawienia faktury z obowiązkiem zapłaty przez Zamawiającego wynagrodzenia. Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie ROZDZIAŁ 6 PRAWA DO PRZEDMIOTU UMOWY § 16 1. Wykonawca, oświadcza, że jest lub będzie wyłącznie uprawniony z tytułu autorskich i pokrewnych praw majątkowych do wszystkich utworów w rozumieniu art. 1 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych, powstałych w wykonaniu i na potrzeby niniejszej Umowy, tj. w szczególności w postaci wszelkich opracowań, opisów, projektów, rysunków i obrazów graficznych (zwanych dalej także utworami) oraz że jest lub będzie uprawniony do rozporządzania nimi. Wykonawca w zakresie o którym w ust. 2 oraz na zasadach określonych poniżej z chwilą uregulowania wynagrodzenia za daną część dokumentacji projektowej (etap), przenosi na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe do utworów stworzonych w ramach wykonywania Dokumentacji Projektowej w niżej opisanym zakresie. 2. Przeniesienie autorskich praw majątkowych obejmuje następujące pola eksploatacji: 1) jednokrotnego wykorzystania dokumentacji projektowej, Przedmiotu Umowy, dla potrzeb realizacji inwestycji (robót budowlanych); 2) użytkowania Utworu na własny użytek oraz użytek osób trzecich w celach związanych z realizacją zadań Zamawiającego objętych Przedmiotem Umowy; 3) utrwalania Utworu na wszelkich rodzajach nośników, a w szczególności na nośnikach video, taśmie światłoczułej, magnetycznej, dyskach komputerowych oraz wszystkich typach nośników przeznaczonych do zapisu cyfrowego (np. CD, DVD, Blue-ray, pendrive, itd.); 4) zwielokrotniania Utworu, w tym techniką magnetyczną na kasetach video, techniką światłoczułą i cyfrową, techniką zapisu komputerowego, wytwarzanie egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową; 5) wprowadzania Utworu do pamięci komputera na dowolnej liczbie stanowisk komputerowych oraz do sieci multimedialnej, telekomunikacyjnej, komputerowej, w tym do Internetu 6) wyświetlania i publicznej prezentacji Utworu; 7) nadawania całości lub wybranych fragmentów Utworu za pomocą wizji albo fonii przewodowej i bezprzewodowej przez stację naziemną; 8) nadawania za pośrednictwem satelity; 9) reemisji; 10) wymiany nośników, na których Utwór utrwalono; 11) wykorzystania w utworach multimedialnych; 12) sporządzenia wersji obcojęzycznych, zarówno przy użyciu napisów, jak i lektora; 13) udostępnianie Utworu wykonawcom w procesie realizacji robót dokonywanych na jej podstawie, wykorzystanie w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, którego przedmiotem będzie wybór wykonawcy robót, w tym włączenie dokumentacji do opisu istotnych warunków zamówienia i udostępnienie wszystkim zainteresowanym tym postępowaniem; 14) publicznego udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez niego wybranym; 15) w zakresie użytku informacyjnego, promocyjnego i reklamowego – umieszczanie we wszelkich materiałach, przekazach medialnych, zaproszeniach i wszelkich innych na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie materiałach związanych z promocją, reklamą lub informowaniem o działalności lub przedsięwzięciach. 3. Przeniesienie, o którym mowa w § 14 ust. 1 Umowy, obejmuje również wyłączne prawo do zezwalania na wykonywanie autorskich praw zależnych w szczególności dotyczących zmian, przeróbek, modyfikacji, aktualizacji, opracowań oraz adaptacji Utworów w zakresie pól eksploatacji wskazanych w ust. 2; Powyższe dotyczy również sytuacji związanych z rozwiązaniem lub odstąpieniem od umowy z winy Wykonawcy. 4. W trakcie realizacji dokumentacji i po jej odbiorze Zamawiający będzie uprawniony do zlecania Wykonawcy w trybie zamówienia z wolnej ręki prac zamiennych lub dodatkowych związanych z ewentualnymi zmianami, lub uzupełnieniami dokumentacji pierwotnej. Zamawiający w pierwszej kolejności zwróci się z ofertą dokonania takich opracowań do Wykonawcy. 5. Wykonawca oświadcza, że do stworzonych w ramach wykonywania przedmiotu Umowy Utworów będzie on, w chwili ich oddania Zamawiającemu, wyłącznym uprawnionym z tytułu praw autorskich majątkowych i że prawa autorskie do tych Utworów nie będą obciążone prawami osób trzecich, za co ponosi odpowiedzialność wobec Zamawiającego. 6. Jeżeli wskutek prawomocnego orzeczenia sądu lub innego organu władzy publicznej Zamawiający nie będzie mógł korzystać z Utworów, Wykonawca niezwłocznie na swój koszt i ryzyko zmodyfikuje Utwory tak, aby nie naruszały praw osób trzecich 7. Nabycie praw, o których mowa w niniejszym paragrafie nie jest ograniczone przedmiotowo, czasowo lub terytorialnie i językowo oraz następuje w ramach niniejszej Umowy. 8. W przypadku wystąpienia pól eksploatacji nieznanych Stronom Umowy w dniu jej podpisania, zasady z ich korzystania i wynagrodzenie zostanie ustalone w drodze odrębnej umowy. 9. Rozwiązanie niniejszej Umowy lub odstąpienie od niej przez którąkolwiek ze Stron pozostaje bez wpływu na skuteczność dokonanego przed takim rozwiązaniem, wypowiedzeniem lub odstąpieniem, przeniesienia autorskich praw majątkowych, praw zależnych oraz praw do baz danych na Zamawiającego, oraz na inne uprawnienia Zamawiającego wynikające z postanowień zawartych w niniejszym paragrafie. 10. W celu uniknięcia wszelkich wątpliwości, Strony potwierdzają, że w przypadku rozwiązania Umowy lub odstąpienia od niej przez którąkolwiek ze Stron Zamawiający (albo jego następcy prawni) oraz osoby przez niego wskazane mają prawo do swobodnego dysponowania otrzymanymi od Projektanta Utworami kontynuowania prac projektowych oraz Robót Budowlanych z ich użyciem przez Generalnego Wykonawcę, Wykonawców lub Innych Projektantów. Za wszelkie zmiany Utworów dokonane przez osoby trzecie Projektant nie ponosi odpowiedzialności. ROZDZIAŁ 7 ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYKONAWCY. RĘKOJMIA I GWARANCJE § 17 1. Wykonawca jest odpowiedzialny względem Zamawiającego, jeżeli Przedmiot Umowy ma wady o których mowa w ust. 3, potwierdzone przez strony umowy. 2. Wykonawca udziela rękojmi i gwarancji na Przedmiot Umowy. Bieg terminu gwarancji i rękojmi rozpoczyna się od dnia odbioru Przedmiotu Umowy oraz uregulowaniu zapłaty. Okres gwarancji trwa przez okres 36 miesięcy, od dnia odbioru końcowego opracowania projektowego. Strony rozszerzają odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady Przedmiotu Umowy w ten sposób, że termin rękojmi zakończy się wraz z upływem terminu Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie odpowiedzialności generalnego wykonawcy z tytułu rękojmi za wady obiektów i robót wykonywanych na podstawie dokumentacji będącej przedmiotem niniejszej umowy nie później jednak niż do dnia 31 grudnia 2034 r. 3. Przez wadę Przedmiotu Umowy należy rozumieć: 1) wadę w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego, 2) powstanie wzajemnej kolizji elementów projektu na skutek błędu w koordynacji projektu a także wystąpieniu braków w zakresie elementów projektu, których konieczność wynika z przepisów prawa (obowiązującego w dniu przekazania projektu lub jego części), 3) nie uwzględnienie wymogów dotyczących przedmiotu umowy określonych w programie funkcjonalno-użytkowym oraz dokumentach przekazanych przez Zamawiającego zgodnie z §7 Umowy za wyjątkiem zmian wynikających z przepisów prawa, lub zmian które zostały dokonane w porozumieniu z Zamawiającym, 4) nieprawidłowości w Przedmiocie Umowy będących rezultatem naruszenia lub nieuwzględnienia przez Wykonawcę przepisów prawa lokalnego oraz powszechnie obowiązującego w dniu przekazania projektu lub jego określonej części. 5) nieprawidłowości w Przedmiocie Umowy będące rezultatem naruszenia lub nieuwzględnienia przez Projektanta Zaleceń Zamawiającego, z zastrzeżeniem § 7 ust. 7 Umowy. 4. Pod pojęciem istotnej wady przedmiotu Umowy Strony rozumieją wady które są niemożliwe do usunięcia w Przedmiocie Umowy albo podczas realizacji inwestycji 5. W przypadku potwierdzenia przez strony umowy, że Przedmiot Umowy lub jego część zawiera wady, Zamawiającemu przysługuje: 1) usunięcie wady, w najkrótszym możliwym terminie, uzgodnionym pomiędzy Zamawiającym i Wykonawcą. W wypadku, gdy usunięcie wady wymaga od Wykonawcy znacznego nakładu czasu lub środków, powiadomi on o tym fakcie Zamawiającego, uzasadniając konieczność ustalenia realnego terminu usunięcia wady. 2) po bezskutecznym upływie uzgodnionego terminu usunięcia wady lub gdy wada jest istotna i brak jest woli porozumienia w tej sprawie ze strony Wykonawcy, Zamawiający może odstąpić od naprawy, uzgadniając z Wykonawcą obniżenie wynagrodzenia za część Przedmiotu Umowy, w której wystąpiła wady. 3) po bezskutecznym upływie uzgodnionego terminu usunięcia wady lub gdy wada jest istotna Zamawiający zastrzega sobie prawo do zlecenia usunięcia wady osobie trzeciej na ryzyko i koszt Wykonawcy bez konieczności uzyskania przez Zamawiającego upoważnienia sądowego w tym zakresie (wykonawstwo zastępcze). 6. W przypadku, gdy wady Przedmiotu Umowy lub jego części, potwierdzone przez strony umowy i powstałe z winy Wykonawcy spowodują, iż Zamawiający poniesie koszty robót dodatkowych, Wykonawca ponosi odpowiedzialność, maksymalnie do wysokości sumy gwarancyjnej posiadanej polisy ubezpieczeniowej. Kopia polisy ubezpieczeniowej stanowi załącznik do niniejszej umowy. 7. Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za zmiany wprowadzone w Przedmiocie Umowy oraz podczas realizacji inwestycji wykonanej na podstawie Przedmiotu Umowy i które nastąpiły bez jego wiedzy i zgody. Powyższe jest równoznaczne z utratą przez Zamawiającego gwarancji i rękojmi na Przedmiot Umowy. 8. Jeżeli zmiany w Przedmiocie Umowy zostaną dokonane przez inną osobę, lecz za zgodą Wykonawcy, to ich zakres zostanie wyłączony z zakresu odpowiedzialności Wykonawcy. Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 9. Wykonawca odpowiadał będzie z tytułu rękojmi za wady fizyczne i prawne utworu, natomiast za wady wykonanego na podstawie jego projektu budynku ponosił będzie odpowiedzialność odszkodowawczą wg zasad określonych w art. 471 Kodeksu Cywilnego. ROZDZIAŁ 8 KARY UMOWNE § 18 1. Zamawiający może żądać od Wykonawcy kary umownej: 1) za zwłokę w realizacji Przedmiotu Umowy lub jego części w stosunku do terminów określonych w § 10 ust. 1 Umowy, oraz Harmonogramie, w wysokości 0,1 % kwoty wynagrodzenia brutto, należnego za daną część Przedmiotu Umowy, za każdy dzień zwłoki w stosunku do umownego terminu, 2) za zwłokę w usunięciu wady Przedmiotu Umowy lub jego części, w wysokości np. 0,2 % wynagrodzenia brutto, należnego za część Przedmiotu Umowy, w której stwierdzono wadę, za każdy dzień zwłoki w stosunku do wyznaczonego przez Zamawiającego terminu jej usunięcia 3) za odstąpienie od umowy przez którąkolwiek ze stron z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy w wysokości 10 % wynagrodzenia umownego brutto, należnego za tę część Przedmiotu Umowy, na etapie której odstąpienie nastąpiło. 4) za zwłokę w ponownym przekazaniu poprawianego Przedmiotu Umowy lub jego części, w wyniku zastrzeżeń Zamawiającego, o którym mowa w § 15 ust. 3 pkt 3) Umowy, w wysokości 0,05 % kwoty wynagrodzenia brutto, za etap w którym nastąpiła zwłoka, za każdy rozpoczęty dzień zwłoki, w stosunku do uzgodnionego przez Strony terminu ponownego przekazania Przedmiotu Umowy, podlegającego odbiorowi. 2. Wartość naliczonych kar umownych za dany etap Przedmiotu Umowy nie może przekroczyć 30 % wynagrodzenia brutto za ten etap. Łączna wysokość wszystkich kar związanych z realizacją niniejszej umowy nie może przekroczyć 30 % wartości łącznego wynagrodzenia brutto o którym mowa w §12, należnego Wykonawcy. 3. Wykonawca może żądać od Zamawiającego: 1) kary umownej w wysokości 10 % wartości netto wynagrodzenia o którym mowa w § 12 Umowy - za odstąpienie od umowy z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego. Niezależnie od rekompensaty, Wykonawca zachowuje prawo do wynagrodzenia należnego za prace wykonane do dnia odstąpienia od Umowy. 2) ustawowych odsetek za opóźnienie w uregulowaniu przez Zamawiającego wynagrodzenia za Przedmiot Umowy lub jego część. 4. Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu nieterminowego wykonania Umowy, jeśli opóźnienie spowodowane jest wydaniem ze zwłoką decyzji administracyjnych, uzgodnień zewnętrznych (np. uzgodnień projektów przez gestorów uzbrojenia), warunków technicznych zasilania, zwłoką w podpisaniu umów pomiędzy gestorami uzbrojenia a Inwestorem lub z innych przyczyn, które nie były, lub nie są od niego zależne. 5. Roszczenie o zapłatę kar umownych z tytułu zwłoki, ustalonych za każdy rozpoczęty dzień zwłoki, staje się wymagalne: 1) za pierwszy rozpoczęty dzień zwłoki – w tym dniu, 2) za każdy następny rozpoczęty dzień zwłoki – odpowiednio w każdym z tych dni. 6. Zamawiający zastrzega sobie możliwość dochodzenia od Wykonawcy odszkodowania przewyższającego wysokość kar umownych oraz odszkodowania z tytułów nieobjętych Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie karami umownymi, za działania lub zaniechania Wykonawcy pozostające w związku przyczynowo-skutkowym z zaistniałą szkodą. 7. Wykonawca wyraża zgodę na potrącenie naliczonej kary umownej z wynagrodzenia za wykonanie przedmiotu umowy, bez odrębnego wezwania do zapłaty. ROZDZIAŁ 9 ZMIANY UMOWY § 19 1. Strony niezależnie od przesłanek wynikających z art. 455 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych jak i pozostałych postanowień Umowy, przewidują możliwość wprowadzenia poniższych zmian do Umowy na etapie jej realizacji. 2. Strony Umowy dopuszczają zmiany postanowień zawartej Umowy w zakresie: 1) zmiany zakresu Umowy, w przypadku: a) pojawienia się koniecznych do wykonania a niemożliwych do przewidzenia w dniu zawarcia umowy prac, nieobjętych zakresem i przedmiotem Umowy a także/lub załącznikami do umowy, b) konieczności wprowadzenia zmian lub elementów dodatkowych do Dokumentacji projektowej na etapie wykonawstwa robót budowlanych (pod warunkiem ich zaakceptowania przez Wykonawcę i Zamawiającego) wraz z zakupem wyposażenia i innych usług związanych z koniecznością aktualizacji rozwiązań projektowych ze względu na: - pojawienie się na rynku materiałów lub urządzeń nowszej generacji pozwalających na zaoszczędzenie kosztów eksploatacji inwestycji lub umożliwiające uzyskanie lepszej jakości robót, - postępu technologicznego, - zaprzestania produkcji materiałów budowlanych lub urządzeń, których użycie Wykonawca przewidział przy realizacji inwestycji, - wniosek Zamawiającego dotyczącego projektu, pod warunkiem zgodności z prawem, sztuką budowlaną i nie będący w sprzeczności z głównymi założeniami Przedmiotu Umowy c) zmiany powszechnie obowiązujących przepisów prawa w trakcie realizacji umowy w zakresie mającym wpływ na realizację przedmiotu Umowy wymagających dodatkowych czynności administracyjnych lub zmian w którejkolwiek z części Przedmiotu Umowy d) żądania przez właściwe organy wykonania zmian w którejkolwiek z jego części, a zmiany te nie są wynikiem zaniedbań lub błędu Wykonawcy, e) zmiany dokumentów lub przepisów planistycznych o charakterze lokalnym, w tym wejścia w życie planu zagospodarowania przestrzennego dotyczącego obszaru objętego inwestycją; f) wystąpienia siły wyższej w wyniku czego nastąpiła konieczność dostosowania Przedmiotu Umowy do zmian nią spowodowanych; 2) zmiany terminów realizacji przedmiotu Umowy, w ramach realizacji zmian Umowy o których mowa w ust. 2 pkt. 1), a także w przypadku: a) zwłoki Zamawiającego w dostarczeniu Wykonawcy stosownej dokumentacji lub w zajęciu stanowiska, w sprawach dotyczących realizacji dokumentacji projektowej, w sytuacji, gdy zgodnie z postanowieniami Umowy lub zgodnie z wymogami na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie obowiązujących przepisów prawa, obowiązek dostarczenia tej dokumentacji lub zajęcia stanowiska spoczywa na Zamawiającym – o okres trwania zwłoki b) uchybienia terminowi załatwiania spraw i wydania stosownych decyzji (w tym opinii, uzgodnień, stanowisk, pozwoleń itp.) przez organy administracji publicznej, w szczególności ponad terminy określone w przepisach Kodeksu postępowania administracyjnego w tym zakresie, przez co Strony rozumieją, że wniosek w danej sprawie powinien zostać rozpatrzony, a sprawa zakończona merytorycznym rozstrzygnięciem w terminie nie dłuższym niż 1 miesiąc od dnia złożenia wniosku, z wyłączeniem decyzji o pozwoleniu na budowę, której termin wydania wynosi 65 dni, o okres, w którym uchybienie wystąpiło, c) wniesienia od uzyskanych aktów administracyjnych dotyczących któregokolwiek z etapów realizacji dokumentacji projektowej odwołań, zażaleń, skarg itp., przy czym nie dotyczy to sytuacji, gdy złożenie środka odwoławczego nastąpi z winy Wykonawcy – o okres trwania postępowania d) wystąpienia przyczyn niezależnych od Wykonawcy, skutkujących czasową niemożliwością dokonania Odbioru przedmiotu zamówienia przez Zamawiającego – o okres, w którym niemożliwość wystąpiła e) opóźnienia w przypadku przedłużających się procedur przetargowych oraz realizacji wynikających z nich przedmiotów zamówienia, a także zmiany wykonawców – o okres trwania opóźnienia, f) niedotrzymania przez właściciela lub/i zarządcę nieruchomości wstępnego przyrzeczenia praw do wykonania prac rozpoznawczych (takich jak prace geodezyjne, geologiczne, archeologiczne itp.) – o okres, w którym niemożliwość wystąpiła – z zastrzeżeniem zapisu pkt.2), g) zmiany powszechnie obowiązujących przepisów prawa w zakresie mającym wpływ na realizację przedmiotu Umowy – o okres niezbędny na dostosowanie przedmiotu Umowy, 3) zmiany wysokości wynagrodzenia, w przypadkach konieczności wykonania prac dodatkowych lub zamiennych, o których mowa w ust. 2 pkt 1). Podstawą do określenia wysokości wynagrodzenia jest Rozporządzenie Ministra Rozwoju i Technologii z dnia 20 grudnia 2021 r. w sprawie określenia metod i podstaw sporządzania kosztorysu inwestorskiego, obliczania planowanych kosztów prac projektowych oraz planowanych kosztów robót budowlanych określonych w programie funkcjonalno-użytkowym (Dz.U. z 2021 r., poz. 2458) lub zasady wycen rekomendowane przez Izbę Architektów RP. 3. Zakres zmian oraz harmonogram prac, zasady ich realizacji i wynagrodzenia Strony Umowy uzgodnią w formie zmiany Umowy lub aneksu do niej. Strony dopuszczają również formę formie aneksu do Umowy, lub odrębnej umowy. § 20 1 1. Niezależnie od ustaleń §19 niniejszej Umowy, Strony zobowiązują się dokonać zmiany wysokości wynagrodzenia należnego Wykonawcy, o którym mowa w § 12 Umowy, w formie pisemnego aneksu, każdorazowo w przypadku wystąpienia jednej z następujących okoliczności: 1) zmiany stawki podatku od towarów i usług, 1 Zasady dotyczące zmiany wysokości wynagrodzenia w sytuacji o której mowa w §20 ust. 1 mogą być określone w formie aneksu lub można je wprowadzić do Umowy głównej. na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 2) zmiany wysokości minimalnego wynagrodzenia ustalonego na podstawie przepisów o minimalnym wynagrodzeniu za pracę, 3) zmiany zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokości stawki składki na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne jeżeli zmiany te będą miały wpływ na koszty wykonania zamówienia przez wykonawcę. 2. W aneksie do umowy, Strony uzgodnią szczegółowe zasady realizacji zmiany wysokości wynagrodzenia, zgodnie z zakresem określonym w ust. 1. 3. Strony nie przewidują waloryzacji w pierwszym roku kalendarzowym obowiązywania Umowy. W latach następnych wynagrodzenie będzie podlegało corocznie zmianie (zmniejszeniu lub zwiększeniu) w wysokości wynikającej ze wskaźnika wzrostu (spadku) cen towarów i usług konsumpcyjnych publikowanego przez Główny Urząd Statystyczny za poprzedni rok kalendarzowy. 4. Wynagrodzenie podlegać będzie waloryzacji o Współczynnik waloryzacyjny (Pn) wyliczony według wzoru: Pn = 0,2 + 0,8*WCPI/100% gdzie: Pn - współczynnik waloryzacyjny obliczany na podstawie wzoru powyżej do zastosowania do wszystkich kwot; WCPI - wyrażony w procentach średnioroczny wskaźnik cen towarów i usług konsumpcyjnych opublikowany przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego w Biuletynie Statystycznym GUS, na stronie internetowej Urzędu, ogłaszany na podstawie art. 94 ust. 1 pkt 1 lit. a ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych (tekst jedn. Dz. U. z 2022 r. poz. 504, z późn. zm.). 5. W przypadku gdyby wskaźnik, o którym mowa w ust. 4, przestał być dostępny, zastosowanie znajdą inne, najbardziej zbliżone, wskaźniki publikowane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego. 6. Strony dokonają korekty wypłaconej tymczasowej wartości waloryzacji (w przypadku zajścia takiej potrzeby) w okresie następującym po kwartale, w którym Prezes Głównego Urzędu Statystycznego opublikował wysokość wskaźnika stanowiącego podstawę waloryzacji (za poprzedni rok kalendarzowy). 7. Przez łączną wartość korekt, o której mowa w ust.7, należy rozumieć sumaryczną wartość wzrostu lub spadku wynagrodzenia Wykonawcy wynikającą z waloryzacji. ROZDZIAŁ 10 ROZWIĄZANIE UMOWY § 21 Rozwiązanie Umowy za porozumieniem Stron (niezawinione). 1. W uzasadnionym przypadku Umowa może zostać rozwiązana za zgodnym porozumieniem stron, szczególnie jeśli nastąpiły istotne okoliczności powodującej, że wykonanie Umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy. Rozwiązanie Umowy następuje w formie pisemnego porozumienia. Prawo do rozwiązania Umowy może być wykonane w terminie do trzydziestu dni od dnia zaistnienia przyczyny. 2. W razie skorzystania z odstąpienia od Umowy za porozumieniem, Strony zobowiązane są do dokonania odbioru prac przerwanych a Zamawiający do zapłaty wynagrodzenia za prace, które zostały wykonane i nie zapłacone do dnia rozwiązania umowy. na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 3. Porozumienie Stron, wraz z uzasadnieniem przyczyny rozwiązania Umowy, określi wzajemne zobowiązania, w szczególności wysokość wynagrodzenia za wykonane czynności oraz potwierdzi prawa do wykonanych części Przedmiotu Umowy. Podstawą do porozumienia będzie protokolarna ocena stanu zaawansowania prac nad Przedmiotem Umowy z jednej strony i wartości uregulowanego wynagrodzenia z drugiej. Wymaga to sporządzenia aneksu do umowy lub umowy. § 22 ODSTĄPIENIE OD UMOWY 1. Poza przypadkami prawem przewidzianymi, Zamawiający może odstąpić od umowy w przypadku: 1) gdy Wykonawca bez uzasadnionych przyczyn nie rozpoczął prac objętych Przedmiotem Umowy przez okres dłuższy niż 30 dni, pomimo wezwania do realizacji przekazanego przez Zamawiającego 2) zwłoki w przekazaniu Przedmiotu Umowy lub jego części, przekraczającą 30 dni powyżej terminu określonego Umową, gdy zwłoka powstała z winy Wykonawcy; 3) Wykonawca nie wykonuje obowiązków określonych w postanowieniach Umowy, po uprzednim bezskutecznym upływie terminu wyznaczonego w wezwaniu Zamawiającego na wykonanie postanowień umowy, 4) w przypadku nieuzasadnionego przerwania realizacji przez Wykonawcę Przedmiotu Umowy na okres dłuższy niż …… dni, bez zgody Zamawiającego, 2. Ponadto, Zamawiający może odstąpić od umowy, jeśli: 1) Wykonawca utracił uprawnienia niezbędne do wykonania przedmiotu umowy, 2) zostanie podjęta likwidacja działalności zawodowej Wykonawcy lub rozwiązanie działalności zawodowej Wykonawcy bez przeprowadzenia likwidacji, bądź nastąpi zakończenie prowadzenia działalności gospodarczej przez Wykonawcę albo śmierć Wykonawcy będącego osobą fizyczną, 3. Wykonawca może odstąpić od umowy w przypadku: 1) niedostarczenia przez Zamawiającego w określonym pomiędzy Stronami terminie, dokumentów niezbędnych do realizacji umowy, jeśli zwłoka przekracza 30 dni, 2) zwłoki w uzyskiwaniu odpowiedzi od Zamawiającego, powyżej terminu określonego w §10 ust. 5 i 6, o więcej niż 30 dni powyżej wyznaczonego terminu, 3) uchylania się od odbioru lub nieuzasadnionej zwłoki w odbiorze dokumentacji projektowej przez Zamawiającego, o więcej niż 30 dni powyżej wyznaczonego terminu, 4) zwłoki w uregulowaniu przez Zamawiającego wynagrodzenia za przekazane części Przedmiot Umowy, o więcej niż 60 dni powyżej wyznaczonego terminu zapłaty. 4. Z uprawnienień, o których mowa ust. 1-3, odpowiednio Zamawiający lub Wykonawca ma prawo skorzystać w terminie do 30 dni od dnia zaistnienia którejkolwiek z przesłanek wymienionych w ust. 1-3, nie później jednak niż do dnia ………. 5. Odstąpienie od Umowy wymaga formy co najmniej dokumentowej pod rygorem nieważności oraz wskazania przyczyny odstąpienia i jego podstawy prawnej. Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie ROZDZIAŁ 11 NADZÓR AUTORSKI § 23 1. Wykonawca zobowiązany jest do sprawowania nadzoru autorskiego nad inwestycją realizowaną na podstawie dokumentacji projektowej - Przedmiotu Umowy, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa oraz ustaleniami Umowy. 2. Rozpoczęcie pełnienia nadzoru autorskiego nastąpi po zgłoszeniu takiej potrzeby przez Zamawiającego. Zobowiązanie dotyczące pełnienia nadzoru autorskiego wiąże Wykonawcę przez okres 24 miesięcy, od dnia podpisania umowy na roboty budowlane. Podstawowy zakres nadzoru autorskiego określa ustawa Prawo budowlane i obejmuje następujące czynności: 1) stwierdzenie w toku wykonywania robót budowlanych zgodności realizacji robót budowlanych z projektem, 2) uzgadniania możliwości wprowadzenia rozwiązań zamiennych, w stosunku do przewidzianych w projekcie zgłoszonych przez kierownika budowy lub inspektora nadzoru inwestorskiego Ponadto, Umowa przewiduje następujące czynności nadzoru autorskiego: 3) wyjaśnianie wątpliwości dotyczących rozwiązań przyjętych w projekcie, 4) konsultowanie, opiniowanie, rozwiązań technicznych proponowanych przez wykonawcę robót budowlanych, na podstawie rozwiązań przyjętych w projekcie 3. Jednokrotna czynności nadzoru autorskiego obejmuje realizację zakresu nadzoru określonego Prawem budowlanym oraz Umową, w formie: 1) nadzoru autorskiego oraz konsultacji realizowanych przez Wykonawcę w trakcie pobytu na budowie lub w innym miejscu uzgodnionym pomiędzy Stronami 2) konsultacji telefonicznych, on-line lub korespondencyjnych (w tym mailem), z inwestorem, inspektorem nadzoru, inżynierem kontraktu lub wykonawcą robót budowlanych 3) udziału w komisjach i naradach technicznych organizowanych przez Zamawiającego w siedzibie Wykonawcy, u Zamawiającego, na budowie lub innym miejscu uzgodnionym pomiędzy Stronami 4) pobytu na budowie (lub innym miejscu uzgodnionym pomiędzy Stronami), związanego z odbiorem częściowym oraz odbiorze końcowym inwestycji realizowanej na podstawie dokumentacji projektowej 4. Czynności nadzoru autorskiego o których mowa w ust. 2 i 3 realizowane są na podstawie harmonogramu nadzoru autorskiego uzgodnionego pomiędzy Stronami umowy (w formie załącznika do umowy), a także na uzasadnione wezwanie Zamawiającego, z zachowaniem min. 3 dni roboczych terminu powiadomienia. 5. Czynności nadzoru autorskiego mogą dotyczyć jedynie realizacji robót na podstawie dokumentacji sporządzonej przez Wykonawcę. 6. Jeżeli czynność nadzoru autorskiego wymagać będzie pobytu Wykonawcy na budowie, lub innym miejscu przez okres dłuższy dzień roboczy, to każdy kolejny dzień będzie rozliczany jako odrębna czynność nadzoru. 7. Strony umowy dopuszczają możliwość poszerzenia nadzoru autorskiego o dodatkowe czynności podejmowane przez Wykonawcę, w trybie §4 ust. 2. 8. W przypadku konieczności wprowadzenia do Dokumentacji projektowej zmian z przyczyn, których nie można było, mimo dołożenia należytej staranności, przewidzieć na etapie sporządzania Dokumentacji, lub w przypadku zaakceptowanych przez Zamawiającego Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie i Wykonawcę rekomendacji wniesionych przez wykonawcę robót, Wykonawca w trybie postanowienia §4 ust. 2, sporządzi rysunek lub projekt zamienny. Rozwiązanie zamienne musi zostać zaakceptowane przez Zamawiającego. ROZDZIAŁ 12 REPREZENTACJA § 24 1. Wykonawca na zlecenie Zamawiającego, w ramach wynagrodzenia objętego umową, podejmuje się reprezentowania Zamawiającego w celu: 1) uzyskania materiałów przedprojektowych, 2) uzyskania koniecznych pozwoleń wynikających z przepisów prawa i związanych z realizacją Przedmiotu Umowy, a w szczególności takich jak pozwolenie konserwatorskie, pozwolenie wodnoprawne, itd. 3) przygotowania i złożenia wniosku o pozwolenie na budowę lub zgłoszenie robót budowlanych niewymagających pozwolenia na budowę (z wyłączeniem oświadczenia o prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane), 2. Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za informacje oraz dane otrzymane od Zamawiającego. Fakt przygotowania przez Wykonawcę projektów treści wniosków i wystąpień do urzędów i instytucji w tym wniosku o pozwolenie na budowę, nie zwalnia Zamawiającego od odpowiedzialności za dane i oświadczenia będące w Jego gestii. ROZDZIAŁ 13 POSTANOWIENIA KOŃCOWE § 25 1. Zamawiający oświadcza, że na dzień zawarcia Umowy dysponuje środkami finansowymi, umożliwiającymi realizację zobowiązań wynikających z Umowy i zabezpieczającymi jej ciągłość oraz zobowiązuje się do zapłaty wynagrodzenia wynikającego z tejże umowy. 2. Wykonawca oświadcza, że wykonanie Przedmiotu Umowy leży w granicach jego możliwości i nie istnieją żadne przeszkody natury technicznej, faktycznej, czy prawnej uniemożliwiające w całości lub w części wykonanie Przedmiotu Umowy. § 26 1. Wykonawca zobowiązują się do nieudzielania bez uprzedniej zgody Zamawiającego informacji lub ujawniania osobom trzecim treści niniejszej umowy oraz dokumentów dotyczących jej realizacji. Nie dotyczy to procedury odszkodowawczej i innej wynikającej z powszechnie obowiązujących przepisów prawa. 2. Wykonawca zobowiązuje się do działań mających na celu zachowanie poufnego charakteru danych, informacji i dokumentów przez swoich pracowników, współpracowników i pełnomocników. 3. Wykonawca ma prawo do: 1) prezentacji przedmiotu umowy w ramach publikacji, publicznych wystąpień, marketingu, budowania portfolio architekta, występowania dodatkowe uprawnia itp. 2) wykorzystania w działalności naukowej lub dydaktycznej. 3) procedury odszkodowawczej i innej wynikającej z przepisów prawa. Konkurs SARP nr 1065 ograniczony, dwuetapowy, realizacyjny, na opracowanie projektu koncepcyjnego budowy Centrum Zrównoważonego Rozwoju EKOFUTURIUM w Koszalinie 4. Wykonawca nie może bez zgody Zamawiającego - udzielonej na piśmie pod rygorem nieważności - przenieść praw, w tym jakichkolwiek wierzytelności wynikających z niniejszej umowy na osobę trzecią. § 27 1. Strony Umowy w kontaktach związanych z realizacją Przedmiotu Umowy będą się komunikować w sposób ustalony odrębnie. 2. Umowę niniejszą sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze Stron. Zmiana umowy wymaga dla swej ważności formy pisemnej pod rygorem nieważności. 3. Wszelkie spory mogące wyniknąć w związku z realizacją niniejszej umowy Strony mają zamiar rozstrzygać polubownie na drodze porozumienia stron lub w drodze ugody (brak zapisu na sąd polubowny). W sytuacji braku możliwości polubownego rozwiązania rozbieżności, właściwym jest sąd powszechny właściwy dla miejsca siedziby Zamawiającego. 4. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy prawa polskiego, w tym Kodeksu cywilnego, ustawy Prawo budowlane wraz z przepisami wykonawczymi i przepisy ustawy o Prawie autorskim i prawach pokrewnych. 5. Ewentualna nieważność jednego lub kilku postanowień niniejszej umowy nie wpływa na ważność umowy w całości, a w takim przypadku Strony zastępują nieważne postanowienie postanowieniem zgodnym z celem i innymi postanowieniami umowy, bądź też postanowieniem umownym w jego pierwotnym brzmieniu w przypadku dokonania zmian umowy z naruszeniem zapisów dotyczących możliwości zmiany niniejszej umowy. ZAMAWIAJĄCY WYKONAWCA
<urn:uuid:7ac93600-c241-4ffd-9c36-29b9f907f603>
CC-MAIN-2025-08
https://architektsarp.pl/ekofuturium/pobierz/0/2/
2025-02-18T12:27:25+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
81,265,630
24,574
pol_Latn
pol_Latn
0.999987
pol_Latn
0.999992
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Lat...
false
rolmOCR
[ 2196, 5056, 8155, 11353, 14632, 17765, 20769, 23985, 27112, 30719, 33636, 36891, 39973, 43378, 46782, 50005, 52861, 56046, 59056, 61836, 65027, 67660, 69311 ]
REGULAMIN UDZIAŁU W PROJEKCIE „Aktywni i samodzielni na rynku pracy" RPMP.08.02.00-12-0139/20 §1 Informacje ogólne 1. Projekt „Aktywni i samodzielni na rynku pracy" jest realizowany na podstawie umowy nr RPMP.08.02.00-12-0139/20-00 zawartej z Wojewódzkim Urzędem Pracy w Krakowie przez Związek Centralny Dzieła Kolpinga w Polsce ul. Żułowska 51, 31-436 Kraków w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020. Oś Priorytetowa 8 Rynek Pracy, Działanie 8.2 Aktywizacja zawodowa. Projekt jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. 2. Celem projektu jest aktywizacja zawodowa 140 osób niepracujących (osób bezrobotnych lub biernych zawodowo), powyżej 30 roku życia w tym osób długotrwale bezrobotnych, z niskimi kwalifikacjami, z orzeczoną niepełnosprawnością, powyżej 50 roku życia, kobiet, zamieszkujących na terenie jednego z powiatów: olkuskiego, wadowickiego, suskiego, brzeskiego, limanowskiego, tatrzańskiego, chrzanowskiego, oświęcimskiego, wielickiego, proszowickiego. 3. Projekt realizowany jest w okresie 01.08.2020r. – 31.07.2022r. 4. Biuro projektu zlokalizowane jest w Krakowie przy ul. Żułowskiej 51. Lokalne Centra Wsparcia posiadają siedzibę w Brzesku (ul. B. Głowackiego 26), Wadowicach (ul. Sienkiewicza 7), oraz Oświęcimiu (11 listopada 3F/1). 5. Udział w projekcie jest bezpłatny z zastrzeżeniem nieuzasadnionego przerwania udziału w realizowanym wsparciu w szczególności szkoleniu/bonie szkoleniowym/stażu zawodowym – zgodnie z zapisami niniejszego regulaminu oraz umów wsparcia. §2 Słownik pojęć Osoby bezrobotne - osoby pozostające bez zatrudnienia, gotowe do podjęcia pracy i aktywnie poszukujące zatrudnienia. Definicja uwzględnia osoby zarejestrowane jako bezrobotne zgodnie z krajowymi przepisami. Osobami bezrobotnymi są zarówno osoby bezrobotne w rozumieniu badania aktywności ekonomicznej ludności, osoby zarejestrowane jako bezrobotne, jak i osoby „poszukujące pracy" tj. bezrobotni niezarejestrowani* 1 . Osoby długotrwale bezrobotne - osoby bezrobotne nieprzerwanie przez okres ponad 12 miesięcy [def. dla osób dorosłych powyżej 25 roku życia]. Osoby bierne zawodowo – osoby, które w danej chwili nie tworzą zasobów siły roboczej (tzn. nie pracują i nie są zarejestrowane w urzędzie pracy jako osoby bezrobotne). Uwaga: Osoby prowadzące działalność na własny rachunek (w tym członek rodziny bezpłatnie pomagający osobie prowadzącej działalność) nie są uznawane za bierne zawodowo 2 . Osoby pracujące – osoby w wieku 15 lat i więcej, które wykonują pracę, za którą otrzymują wynagrodzenie, z której czerpią zyski lub korzyści rodzinne lub osoby posiadające zatrudnienie lub własną działalność, które jednak chwilowo nie pracowały ze względu na np. chorobę, urlop, spór pracowniczy czy kształcenie się lub szkolenie. Osoby prowadzące działalność na własny rachunek –prowadzące działalność gospodarczą, gospodarstwo rolne lub praktykę zawodową – są również uznawane za pracujących, o ile spełniony jest jeden z poniższych warunków: 1) osoba pracuje w swojej działalności, praktyce zawodowej lub gospodarstwie rolnym w celu uzyskania dochodu, nawet jeśli przedsiębiorstwo nie osiąga zysków 2) osoba poświęca czas na 1 Osoby kwalifikujące się do urlopu macierzyńskiego lub rodzicielskiego, które są bezrobotne w rozumieniu niniejszej definicji (nie pobierają świadczeń w tytułu urlopu) należy wykazywać jako osoby bezrobotne. Osobę w wieku emerytalnym, w tym zarówno osobę, która osiągnęła wiek emerytalny, ale nie pobiera świadczeń z tego tytułu oraz osobę pobierającą emeryturę lub rentę, która spełnia warunki formalne i jest gotowa do podjęcia pracy, należy traktować jako osobę bezrobotną. 2 Studenci studiów stacjonarnych uznawani są za osoby bierne zawodowo. Osoby na urlopie wychowawczym uznawane są za bierne zawodowo, chyba że są już zarejestrowane jako bezrobotne (wówczas status bezrobotnego ma pierwszeństwo). Doktorantów można uwzględnić we wskaźniku dot. biernych zawodowo pod warunkiem, że nie są zatrudnieni na uczelni, w innej instytucji lub przedsiębiorstwie. W przypadku, gdy doktorant wykonuje obowiązki służbowe, za które otrzymuje wynagrodzenie, należy traktować go jako osobę pracującą. prowadzenie działalności gospodarczej, praktyki zawodowej czy gospodarstwa rolnego, nawet jeżeli nie zrealizowano żadnej sprzedaży lub usługi i nic nie wyprodukowano 3) osoba jest w trakcie zakładania działalności gospodarczej, gospodarstwa rolnego lub praktyki zawodowej; zalicza się do tego zakup lub instalację sprzętu, zamawianie towarów w ramach przygotowań do uruchomienia działalności. Bezpłatnie pomagający członek rodziny uznawany jest za osobę pracującą, jeżeli wykonywaną przez siebie pracą wnosi bezpośredni wkład w działalność gospodarczą, gospodarstwo rolne lub praktykę zawodową będącą w posiadaniu lub prowadzoną przez spokrewnionego członka tego samego gospodarstwa domowego. Osoby o niskich kwalifikacjach – osoby posiadające wykształcenie na poziomie do ISCED 3 włącznie (zgodnie z Międzynarodową Standardową Klasyfikacją Kształcenia) – wykształcenie ponadgimnazjalne lub niższe. Stopień uzyskanego wykształcenia jest określany w dniu rozpoczęcia udziału w projekcie. Osobom przystępującym do projektu należy wykazać najwyższy ukończony poziom ISCED. Osoby z niepełnosprawnościami – osoby niepełnosprawne w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U. z 2018r. poz. 511 z późn. zm.), a także osoby z zaburzeniami psychicznymi w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 1994 r. o ochronie zdrowia psychicznego (Dz. U. z 2017 r. poz. 882 z późn. zm.) tj. osoby z odpowiednim orzeczeniem o stopniu niepełnosprawności. Przynależność do grupy osób z niepełnosprawnościami określana jest w momencie rozpoczęcia udziału w projekcie. Osoba w wieku 50 lat i więcej – osoba, która ukończyła 50 rok życia – wiek Uczestnika/-czki określany jest na podstawie daty urodzenia i ustalany w dniu rozpoczęcia udziału w projekcie. Osoba zależna – osoba wymagająca ze względu na stan zdrowia lub wiek stałej opieki, połączona więzami rodzinnymi lub powinowactwem z osobą objętą usługami lub instrumentami rynku pracy/wsparciem w projekcie lub pozostającą z nią we wspólnym gospodarstwie domowym. Zapewnienie opieki nad dziećmi w projekcie dotyczy dzieci do lat 7. Kandydat/-ka na Uczestnika/-czkę Projektu – osoba, która złożyła dokumenty rekrutacyjne do Projektu i oczekuje na ogłoszenie wyników rekrutacji. Uczestnik/-czka Projektu (UP) – osoba zakwalifikowana do Projektu w ramach zaplanowanych działań rekrutacyjnych. Realizator Projektu – Związek Centralny Dzieła Kolpinga w Polsce ul. Żułowska 51, 31-436 Kraków - podmiot realizujący projekt pn. „Aktywni i samodzielni na rynku pracy" w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020. Oś Priorytetowa 8 Rynek Pracy, Działanie 8.2 Aktywizacja zawodowa na podstawie umowy z Wojewódzkim Urzędem Pracy w Krakowie. Szkolenie – pozaszkolne zajęcia mające na celu uzyskanie, uzupełnienie lub doskonalenie umiejętności i kwalifikacji zawodowych lub ogólnych, potrzebnych do wykonywania pracy, w tym umiejętności poszukiwania zatrudnienia. Mogą być realizowane jako szkolenia zamknięte lub otwarte. Staż – nabywanie umiejętności praktycznych do wykonywania pracy przez wykonywanie zadań w miejscu pracy bez nawiązania stosunku pracy z pracodawcą. Staże są realizowane zgodnie z Zaleceniami Rady z dnia 10.03.2014 r. w sprawie ram jakości staży, ze Standardem Usług (zał. 4 do Regulaminu udziału w projekcie, oraz z Polskimi Ramami Jakości Praktyk i Staży). §3 Rekrutacja 1. W projekcie mogą uczestniczyć osoby spełniające łącznie następujące warunki formalne: a) osoby, które ukończyły 30 rok życia - wiek określany jest na podstawie daty urodzenia i ustalany w dniu rozpoczęcia udziału w projekcie; b) mieszkańcy (w rozumieniu KC) powiatów olkuskiego, wadowickiego, suskiego, brzeskiego, limanowskiego, tatrzańskiego, chrzanowskiego, oświęcimskiego, wielickiego, proszowickiego; c) osoby niepracujące tj. bezrobotne (zarejestrowane /niezarejestrowane) lub bierne zawodowo – w chwili przyjęcia do projektu weryfikacja na podstawie zaświadczenia z PUP/oświadczenia. 2. W pierwszej kolejności do Projektu będą kwalifikowani Uczestnicy/-czki bierni/e zawodowo (min. 71 os.), z orzeczeniem o niepełnosprawności (49 os.), kobiety (min. 71 os.), osoby o niskich kwalifikacjach (59 os.), długotrwale bezrobotni/e (21 os.), opiekujący/e się osobami zależnymi jak i osoby o wysokiej motywacji do zmiany swojej sytuacji życiowej. 3. Realizator Projektu zastrzega sobie prawo takiego doboru Uczestników/-czek spełniających kryteria zawarte w pkt. 1 i 2, aby możliwe było zrealizowanie określonych we wniosku o dofinansowanie rezultatów i wskaźników. 5. Rekrutacja prowadzona będzie w czterech Centrach Wsparcia w Krakowie, Brzesku, Wadowicach i Oświęcimiu. W uzasadnionych przypadkach Realizator Projektu przewiduje również organizację rekrutacji mobilnej i/lub zdalnej. 6. Dokumenty rekrutacyjne dostępne są na stronie internetowej Realizatora Projektu. 7. Dopuszcza się złożenie dokumentów rekrutacyjnych drogą pocztową/mailową wymagana jest jednak późniejsza osobista wizyta w miejscu rekrutacji celem potwierdzenia wiarygodności danych przez pracownika projektu. 8. W skład dokumentów rekrutacyjnych wchodzą: a) Formularz zgłoszeniowy wraz z załącznikami (stanowiącymi zał. nr 1 do Regulaminu udziału w projekcie) tj.: * Oświadczeniem o zgodzie na przetwarzanie danych - Załącznik nr 1 * Oświadczeniami uzupełniającymi - Załącznik nr 2 * Oświadczeniem Kandydata/-tki dotyczącym braku uczestnictwa w innym projekcie – Załącznik nr 3 * Oświadczeniem Kandydata/-tki w zakresie opieki nad osobą zależną – Załącznik nr 4 (jeśli dotyczy) * Deklaracją uczestnictwa w projekcie „Aktywni i samodzielni na rynku pracy" – Załącznik nr 5 * Orzeczeniem o stopniu niepełnosprawności lub niezdolności do pracy (jeśli dotyczy) Złożenie dokumentów rekrutacyjnych nie jest równoznaczne z zakwalifikowaniem do projektu. 9. Podczas rekrutacji Kandydat/-ka na Uczestnika/-czkę Projektu przedkłada dokumenty dot. zamieszkania w określonych powiatach, statusu na rynku pracy, sprawowania opieki nad osobą zależną, orzeczenia o niepełnosprawności do wglądu (jeśli dotyczy) oraz oświadczenie o braku uczestnictwa w innym projekcie realizowanym ze środków RPO WM 2014-2020 o celach i korzyściach zbieżnych z niniejszym projektem 3 . W chwili przyjęcia do projektu Uczestnik/-czka zobowiązany/a jest przedstawić zaświadczenie z właściwego urzędu pracy lub oświadczenie dotyczące statusu osoby biernej zawodowo potwierdzające status na rynku pracy. 10. Dokumenty rekrutacyjne zostaną sprawdzone pod względem formalnym przez wyznaczony personel Projektu. 11. Proces rekrutacji obejmuje poszczególne kryteria formalne: * wiek Uczestnika/ -czki Projektu, * miejsce zamieszkania, * status na rynku pracy, * brak uczestnictwa w innym projekcie. 12. Spełnienie kryteriów formalnych wiąże się z przyznaniem 10 pkt. 13. Osobom znajdującym się w najtrudniejszej sytuacji na rynku pracy przyznane zostaną punkty dodatkowe wg poszczególnych kryteriów: * Osoba bierna zawodowo – 5 pkt * Osoba z orzeczoną niepełnosprawnością – 5 pkt * Kobieta – 5 pkt * Osoba z niskimi kwalifikacjami – 5 pkt * Osoba długotrwale bezrobotna powyżej 12 mcy – 2 pkt, powyżej 2 lat – 5 pkt * Osoba opiekująca się osobą zależną – 5 pkt 14. Łącznie Kandydat/-ka na Uczestnika/-czkę Projektu może otrzymać maksymalnie 40 punktów. O kolejności na liście rankingowej decyduje: suma uzyskanych punktów. W przypadku 3 Zapis dotyczący zakazu uczestnictwa w innym projekcie dotyczy całego okresu uczestnictwa w projekcie. Brak poinformowania Realizatora Projektu o fakcie bycia Uczestnikiem/-czką innego projektu może prowadzić do wezwania do zwrotu kosztów uczestnictwa w projekcie „Aktywni i samodzielni na rynku pracy". osób o takiej samej liczbie punktów, kolejność złożenia formularza rekrutacyjnego będzie kryterium pomocniczym. 15. Rekrutacja ma charakter cykliczny przy zamkniętych okresach powstawania grup min. 5 osobowych, do wyczerpania limitu miejsc. Zakłada się łącznie dla całego Projektu zrekrutowanie 140 osób z uwzględnieniem podziału jak w § 3 ust. 2. 16. Każdorazowo po zakończonym procesie rekrutacji zostanie ogłoszona lista rankingowa osób zakwalifikowanych do udziału w projekcie oraz ewentualna lista rezerwowa. Realizator Projektu dopuszcza możliwość przeprowadzenia rekrutacji uzupełniającej w sytuacji mniejszej liczby zainteresowanych. 17. Osoby znajdujące się na liście rezerwowej mają prawo do przystąpienia do kolejnego etapu rekrutacji. Realizator Projektu zastrzega sobie prawo do podejmowania decyzji o ograniczaniu lub intensyfikowaniu procesu rekrutacji w danych okresach realizacji Projektu w zależności od potrzeb. 18. Informacje o okresach rekrutacji oraz listy rankingowe będą wywieszone w Biurze Projektu oraz lokalnie w Centrach Wsparcia. 19. Rekrutacja odbywać się będzie zgodnie z polityką równych szans. 20. Dokumenty rekrutacyjne Kandydatów/-ek oraz Uczestników/-czek Projektu gromadzone są w Biurze Projektu. § 4 Cel projektu i zakres wsparcia 1. Celem projektu jest zwiększenie poziomu zatrudnienia osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji na rynku pracy tj. osób powyżej 50 roku życia, długotrwale bezrobotnych, osób z niepełnosprawnością, niskowykwalifikowanych oraz kobiet. 2. W ramach Projektu zaplanowane zostało wsparcie w następującym zakresie: 1) Wsparcie w postaci Pośrednictwa Pracy – 140 UP 2) Indywidualne poradnictwo doradcy zawodowego (wzmacnianie) – min. 42 UP 3) Indywidualne poradnictwo psychologa (wzmacnianie) – min. 42 UP 4) Grupowe poradnictwo zawodowe – 140 UP 5) Grupowe poradnictwo psychologiczne – 140 UP 6) Wsparcie coacha – min. 35 UP 7) Wsparcie trenera zatrudnienia wspieranego – min. 42 UP 8) Warsztaty grupowe IT o tematyce poszukiwania pracy online, stworzenia CV, obsługi poczty mailowej dedykowane UP posiadającym braki w wiedzy i umiejętnościach w zakresie poszukiwania ofert pracy online, składania aplikacji drogą mailową – min. 70 UP 9) Indywidualne doradztwo IT przyznawane w odpowiedzi na potrzeby UP, przeznaczone UP o niskich kompetencjach cyfrowych, posiadających bariery w poszukiwaniu pracy online – m.in. 49 UP oraz wsparcie ukierunkowane indywidualnie zgodnie z jedną z poniższych ścieżek: 10) Szkolenia zawodowe zakończone egzaminem i uzyskaniem zaświadczeń/ certyfikatów/ uprawnień potwierdzających nabycie/ uzyskanie kompetencji/ kwalifikacji, zgodnie ze zdiagnozowanymi potrzebami dla 26 UP 11) Bony szkoleniowe zakończone egzaminem i uzyskaniem zaświadczeń/ certyfikatów/ uprawnień potwierdzających nabycie/ uzyskanie kompetencji/ kwalifikacji, zgodnie ze zdiagnozowanymi potrzebami dla 16 UP 12) Staże 3 miesięczne dla 12 UP, którzy/które z uwagi na trudną sytuację materialną dążą do szybkiej aktywizacji zawodowej i do podjęcia pracy na otwartym rynku pracy 13) Staże 6 miesięczne dla 32 UP o najkrótszym doświadczeniu zawodowym, z długą przerwą na rynku pracy, w tym dla osób biernych oraz osób ze zidentyfikowanymi potrzebami w zakresie powrotu na rynek pracy 14) Szkolenia ECDL Base/Profile/E-Obywatel dla 20 UP wymagających wzmocnienia kompetencji cyfrowych. Projekt zakłada realizację wsparcia towarzyszącego w postaci zwrotu kosztów opieki nad osobą zależną oraz zwrotu kosztów przejazdu – przyznawanych na wniosek UP wobec działań wymienionych w ust.2. 3. W chwili przystąpienia do projektu Uczestnik/-czka Projektu jest zobowiązany do podpisania Umowy uczestnictwa w projekcie. § 5 Szczegółowy zakres wsparcia 1. Identyfikacja indywidualnych potrzeb Uczestnika/-czki Projektu: 1.1. Każdy/a z Uczestników/-czek Projektu odbędzie spotkania w celu opracowania Indywidualnego Planu Działania (IPD), określającego formy wsparcia, którymi zostanie objęty dany Uczestnik/-czka Projektu. Formy oraz terminy wsparcia muszą być zgodne z zapisami Projektu. 1.2. IPD jest wynikiem pracy doradcy zawodowego z Uczestnikiem/-czką Projektu w oparciu o rozpoznanie potencjału, potrzeb oraz sytuacji społeczno-zawodowej UP. Diagnoza prowadzona jest w oparciu o min. jedno wystandaryzowane narzędzie do badania predyspozycji zawodowych. 1.3. Czas potrzebny na opracowanie IPD nie przekroczy 4 godzin/1 UP. 1.4. Każdy/a z Uczestników/-czek Projektu otrzyma ofertę obejmującą min. 2 formy wsparcia, wyszczególnione w § 4 ust. 2 pkt. 1-15, które zostaną zdiagnozowane jako niezbędne do osiągnięcia celu tj. podjęcia zatrudnienia. 1.5. Uczestnik/-czka Projektu akceptuje ustaloną ścieżkę aktywizacji, zobowiązując się do uczestnictwa w zaplanowanych działaniach mających na celu aktywizację zawodową. 1.6. IPD jest dokumentem podlegającym modyfikacji w trakcie pracy doradcy zawodowego z Uczestnikiem/-czką Projektu. 1.7. Realizator Projektu zobowiązuje się do przekazania UP kopii podpisanego IPD. 1.8. Doradca zawodowy ma stały kontakt z UP (min. 2 kontakty miesięcznie) celem posiadania aktualnej wiedzy o sytuacji społeczno-zawodowej Uczestnika/-czki Projektu. Dopuszczalne formy kontaktu: spotkania osobiste, kontakt mailowy, telefoniczny, wsparcie zdalne (np. za pośrednictwem programu ZOOM). 1.9. Wsparcie dokumentowane jest na karcie wsparcia – Uczestnik/-czka Projektu zobowiązuje się do poświadczenia przebiegu kontaktu własnoręcznym podpisem. 1.10. Odmowa podania danych koniecznych do sporządzenia IPD i/lub odmowa udziału we wsparciu IPD oznacza rezygnację z udziału w projekcie i zwrot kosztów związanych z uczestnictwem w projekcie. 2. Pośrednictwo Pracy 2.1. Pośrednictwo pracy ma charakter ciągły. Nieodłącznie towarzyszy każdej formie aktywizacji Uczestników/-czek Projektu. 2.2. Każdy/a z Uczestników/-czek Projektu odbędzie spotkania z pośrednikiem pracy, celem zebrania niezbędnych informacji w ramach wspólnego poszukiwania ofert dostosowanych do indywidualnych potrzeb Uczestnika/ -czki. 2.3. Pośrednictwo pracy polega na wykonywaniu czynności mających na celu osiągnięcie efektu w postaci podjęcia i utrzymania zatrudnienia. Usługa pośrednictwa pracy obejmuje: a) przeprowadzenie wstępnej indywidualnej rozmowy z Uczestnikiem/-czką projektu mającej na celu zebranie niezbędnych informacji w ramach wspólnego poszukiwania odpowiedniej pracy; b) przeprowadzanie kolejnych rozmów z Uczestnikiem/-czką projektu adekwatnie do jego/jej potrzeb; c) pozyskiwanie ofert pracy od pracodawców i udzielanie pracodawcom informacji o kandydatach/ -tkach do pracy, w związku ze zgłoszoną ofertą pracy; d) wspólne z Uczestnikiem/-czką projektu przeglądanie ofert pracy; e) definiowanie celu, zakresu działań oraz terminów realizacji poszukiwań ofert pracy przez UP; f) informowanie Uczestników/-czki projektu o aktualnej sytuacji i przewidywanych zmianach na regionalnym/lokalnym rynku pracy; g) inicjowanie i organizowanie kontaktów UP z pracodawcami, a także aktualizacja CV/ listów motywacyjnych. 2.4. Zakładane formy kontaktu to: m.in. rozmowa indywidualna, rozmowa telefoniczna, korespondencja mailowa, formy pracy zdalnej (min. 2-3 kontakty miesięcznie) – dokumentowane przy pomocy karty wsparcia. 3. Wsparcie wzmacniające 3.1. W ramach wsparcia wzmacniającego zaplanowano: a/ grupowe wsparcie doradcy zawodowego dla 140 UP – 5h warsztaty (śr. 7 osób w grupie); b/ grupowe wsparcie psychologiczne (motywacyjne) dla 140 UP – 5h warsztaty (śr. 7 osób w grupie); c/ indywidualne wsparcie doradcy zawodowego – śr. 1-2h dla min. 42 UP d/ indywidualne wsparcie psychologa – śr. 1-2h dla min. 42 UP 3.2. Wsparcie udzielane jest zgodnie z zapisami IPD. 3.3. Warsztaty grupowe wsparcia doradcy zawodowego oraz wsparcia psychologicznego będą prowadzone w wymiarze 5h zegarowych dziennie każdy, w grupach min. 5-os. 3.4. Odmowa udziału w warsztatach grupowych opisanych w ust. 3.1 może być przesłanką do przerwania udziału w projekcie. Uczestnik/-czka Projektu mają obowiązek poinformowania Realizatora Projektu o przyczynie nieobecności na warsztatach. 3.5. Warsztaty będą organizowane w miejscach dostosowanych dla osób z różnymi rodzajami niepełnosprawności. W przypadku, gdy rodzaj niepełnosprawności wymaga szczególnych warunków organizacji np. zapewnienia tłumacza języka migowego, należy powiadomić Realizatora Projektu celem zapewnienia UP odpowiedniego dostępu do zajęć. 3.7. Uczestnikom/-czkom warsztatów przysługuje przerwa obiadowa. 3.8. Uczestnikom/-czkom nie przysługuje stypendium za udział we wsparciu wymienionym w ust. 3.1. 3.9. Zakres udzielanego wsparcia indywidualnego doradcy zawodowego oraz psychologa wynika z indywidualnych potrzeb Uczestnika/-czki Projektu. 4. Liczba godzin wsparcia indywidualnego doradcy zawodowego i/lub psychologa może różnić się pomiędzy Uczestnikami/-czkami Projektu. 4. Wsparcie specjalistyczne 4.1. Wsparcie specjalistyczne obejmuje usługi: a/ Trenera Zatrudnienia Wspieranego dla min. 42 UP b/ Coachingu dla 28 UP (min. 100h) 4.2. Do zadań trenera zatrudnienia wspieranego należy: a) zapoznanie się z potencjałem UP, jego/ jej sytuacją społeczno-zawodową, potrzebami i aspiracjami, w celu sporządzenia trafnej opinii predyspozycji osobowościowozawodowych i możliwości rozwojowych; b) motywowanie, analiza i towarzyszenie UP w działaniach podejmowanych w ramach IPD; c) praca nad wieloma obszarami aktywności życiowej UP: pracą, edukacją, rodziną, czasem wolnym; d) nawiązywanie kontaktów z pracodawcami, urzędami pracy oraz innymi instytucjami rynku pracy w celu pozyskiwania miejsc pracy dla konkretnych UP; e) wprowadzenie Uczestnika/ -czki do zakładu pracy poprzez zapoznanie z procedurami i warunkami zatrudnienia oraz zadaniami na określonym stanowisku; f) bieżące monitorowanie adaptacji Uczestnika/ -czki w miejscu pracy i pomaganie w rozwiązywaniu ewentualnych problemów. 4.3. Metody pracy trenera zatrudnienia wspieranego mają na celu doprowadzenie do trwałych i szybkich zmian w zachowaniu UP, a w rezultacie zwiększenia szans na podniesienie kwalifikacji/kompetencji zawodowych i podjęcia zatrudnienia. 4.4. Coaching dedykowany jest osobom zagrożonym wykluczeniem społecznym, w tym długotrwale bezrobotnym, z uzależnieniami. 4.5. Do zadań coacha należy: a) niwelowanie barier Uczestnika/-czki Projektu związanych z chęcią powrotu na rynek pracy, b) wzmocnienie motywacji Uczestnika/-czki Projektu, c) pomoc w powrocie na rynek pracy i utrzymanie zatrudnienia, d) modyfikowanie złych nawyków/ postaw Uczestnika/-czki Projektu prowadzących do trwałych zmian a w rezultacie zwiększenia szans na rynku pracy. 4.6. Liczba godzin wsparcia trenera zatrudnienia wspieranego oraz coacha może się różnić w zależności od potrzeb Uczestnika/-czki projektu. 5. Bony szkoleniowe, szkolenia zawodowe, w tym szkolenia IT (komputerowe) 5.1. Realizacja szkoleń/bonów szkoleniowych będzie każdorazowo wynikać z zapisów IPD. Muszą być one zgodne ze zdiagnozowanymi potrzebami i potencjałem Uczestnika/-czki Projektu, muszą uwzględniać specyfikę wewnątrzregionalną, mieć związek z rzeczywistymi potrzebami na określone kwalifikacje i umiejętności na regionalnym lub lokalnym rynku pracy, w tym inteligentnych specjalizacji regionu, zawodów nadwyżkowych i deficytowych zdiagnozowanych np. na podstawie krajowych i regionalnych badań i analiz rynku pracy (Barometr Zawodów). 5.2. Doradca zawodowy, podczas ustalania IPD, wspólnie z Uczestnikiem/-czką Projektu decyduje o tematyce szkolenia. 5.3. Bony szkoleniowe/szkolenia zawodowe są przewidziane dla 42 Uczestników/-czek Projektu. 5.4. Celem realizacji szkoleń/bonów szkoleniowych jest nabycie/uzupełnienie/podniesienie kwalifikacji/ kompetencji zawodowych lub przebranżowienie w związku z analizą regionalnego/ lokalnego rynku pracy. 5.5. Częstotliwość organizowanych szkoleń/ bonów szkoleniowych dostosowana będzie do potrzeb i oczekiwań Uczestników/-czek Projektu. Średni czas trwania szkolenia to 100h. 5.6. Szkolenia/bony szkoleniowe będą kończyć się egzaminem i uzyskaniem certyfikatu potwierdzającego uzyskane kwalifikacje, uzyskaniem uprawnień do wykonywania zawodu unormowanych w rozporządzeniach właściwego ministra lub nabyciem kompetencji i stosownych zaświadczeń. 5.7. Uczestnik/-czka zobowiązuje się do przystąpienia do egzaminu 4 kończącego cykl szkolenia/bonu szkoleniowego. Brak przystąpienia do egzaminu może skutkować zwrotem kosztów poniesionych przez Realizatora Projektu w związku z finansowaniem szkolenia/bonu szkoleniowego. 5.8. Uczestnikom/-czkom Projektu przysługuje stypendium szkoleniowe wynoszące 120% zasiłku o którym mowa w art. 72 ust. 1 pkt. 1 ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (z uwzględnieniem waloryzacji, o której mowa w art. 72 ust. 6 ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy), jeżeli miesięczny wymiar godzin szkolenia wynosi co najmniej 150 godzin. W przypadku mniejszej liczby godzin szkolenia obowiązuje stawka godzinowa rozliczana proporcjonalnie. Stypendium wypłacane jest na podstawie oryginału listy obecności wraz z harmonogramem realizacji szkolenia/ bonu szkoleniowego. 4 W zależności od tematyki szkolenia, egzamin może mieć charakter wewnętrzny i/lub zewnętrzny. W sytuacji, gdy szkolenie/bon szkoleniowy zakończony jest zarówno egzaminem wewnętrznym jak i zewnętrznym, Uczestnik/-czka Projektu zobowiązany/-na jest do przystąpienia zarówno do egzaminu wewnętrznego, jak i zewnętrznego. 6. Staże 6.1 Staż jest formą wsparcia finansowaną przez Realizatora Projektu w okresie od X 2020r. do VII 2022r. 6.2 Staż zawodowy przyznawany jest na podstawie IPD, w szczególności Uczestnikom/-czkom o najkrótszym doświadczeniu zawodowym, z długą przerwą na rynku pracy, osobom biernym zawodowo, ze zidentyfikowanymi barierami w powrocie na rynek pracy. 6.3 Projekt przewiduje 12 staży 3 miesięcznych oraz 32 staże 6 miesięczne. 6.4 Szczegóły realizacji stażu określa trójstronna umowa stażowa podpisywana pomiędzy Realizatorem Projektu a Pracodawcą oraz Uczestnikiem/-czką Projektu. 6.5 Uczestnikom/-czkom Projektu realizującym staż zawodowy przysługuje stypendium stażowe, które miesięcznie wynosi 80% wartości netto minimalnego wynagrodzenia za pracę, obowiązującego w roku złożenia przez Realizatora Projektu wniosku o dofinansowanie. Miesięczna wartość stypendium stażowego wynosi 1536,50zł. Pełna kwota stypendium stażowego przysługuje uczestnikowi/czce, jeżeli liczba godzin stażu w miesiącu kalendarzowym wynosi nie mniej niż 160 (140 godzin w przypadku osób z orzeczeniem o umiarkowanym stopniu niepełnosprawności). Jeżeli staż odbywa się w mniejszym wymiarze godzin niż 160 w ciągu miesiąca, wysokość stypendium ustala się proporcjonalnie. Do wyliczenia niepełnego stypendium stażowego należy posługiwać się liczbą dni roboczych w danym miesiącu, na podstawie której wyliczamy stawkę za dzień roboczy w tym miesiącu. Kwotę stypendium stażowego należy wyliczyć poprzez przemnożenie liczby dni roboczych, w których uczestnik/czka odbywał/a staż, przez stawkę dzienną. 6.6 Stypendium stażowe wypłacane jest na podstawie oryginału listy obecności za dany miesiąc realizacji stażu. 6.7 Uczestnikom/-czkom Projektu przysługuje urlop w wymiarze 2 dni za każdy pełny przepracowany miesiąc. Urlop należy wykorzystać przed zakończeniem realizacji stażu. W przypadku niewykorzystania należnego urlopu nie będzie wypłacany ekwiwalent pieniężny. 6.8 Staże będą realizowane wyłącznie u pracodawców, którzy przedstawią wniosek o zorganizowanie stażu. 6.9 Pierwszeństwo w realizacji stażu otrzymają pracodawcy, którzy przedstawią deklarację zatrudnienia Uczestnika/-czki Projektu po zakończonym stażu. 6.10 Uczestnik/-czka zobowiązuje się do wykonania badań medycyny pracy przed rozpoczęciem realizacji stażu. Koszt badań pokrywa Realizator Projektu. Odmowa wykonania badań jest równoznaczna z przerwaniem udziału w projekcie. 6.11 Staż realizowany jest na podstawie programu stażu, zaakceptowanego przez Uczestnika/-czkę Projektu przed jego rozpoczęciem. Nad realizacją programu stażu czuwa Opiekun Stażysty/-ki wyznaczony przez pracodawcę na warunkach określonych w Standardzie Usług (zał. Nr 4 do Regulaminu udziału w projekcie). 6.12 Celem stażu zawodowego jest wyposażenie UP w praktyczne umiejętności wymagane do wykonywania zawodu. 6.13 Po zakończeniu realizacji stażu zawodowego, pracodawca wydaje opinię przedstawiającą jego przebieg. Oryginał dokumentu trafia do Realizatora Projektu oraz Uczestnika/-czki. 6.14 W uzasadnionych przypadkach, na wniosek pracodawcy i/lub Uczestnika/-czki Projektu staż może zostać rozwiązany. Realizator Projektu po wysłuchaniu stron może podjąć decyzję o rozwiązaniu trójstronnej umowy stażowej 5 . 7. Doradztwo cyfrowe 7.1 W projekcie zaplanowano: a) Szkolenia ECDL Base/ Profile/ E-Obywatel dla 20 UP b) Warsztaty grupowe IT – śr. 2h dla 70 UP c) Indywidualne wsparcie doradcy cyfrowego – śr. 5h dla 49 UP 7.2 Wsparcie będzie przyznawane w oparciu o zapisy IPD oraz realne potrzeby Uczestników/-czek Projektu. 7.3 Szkolenia będą realizowane zgodnie ze Standardem Usług (załącznik nr 4 do Regulaminu udziału w projekcie), umową szkoleniową oraz zapisami Regulaminu udziału w projekcie §4 rozdział Bony szkoleniowe, szkolenia zawodowe, w tym szkolenia IT (komputerowe). 7.4 Spotkania będą realizowane w Centrach Wsparcia „Kolping" przez doradców cyfrowych posiadających odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie zawodowe, w pomieszczeniach dostosowanych do potrzeb osób z niepełnosprawnościami. 5 W przypadku rozwiązania stażu z rażącej winy Stażysty/-ki, Realizator Projektu może podjąć decyzję o przerwaniu udziału w projekcie przez Uczestnika/-czkę Projektu. 7.5 Realizator Projektu zapewni sprzęt komputerowy wraz z Internetem oraz z oprogramowaniem niezbędnym do udzielenia takiego wsparcia. 7.6 Liczba godzin wsparcia indywidualnego może różnić się pomiędzy Uczestnikami/-czkami w zależności od indywidualnych potrzeb 6 . 8. Wsparcie towarzyszące 8.1 Wsparcie towarzyszące to działania o charakterze dodatkowym ułatwiające dostęp do wszystkich form wsparcia dostępnych w projekcie. 8.2 Wśród dostępnych form wsparcia towarzyszącego Realizator Projektu zapewnia: a) zwrot kosztów dojazdu, b) zwrot kosztów opieki nad osobą zależną 7 . 8.3 Wsparcie wymienione w ust. 8.2 lit. a-b udzielane jest na wniosek Uczestnika/-czki Projektu zgodnie z Regulaminem zwrotu kosztów dojazdu (zał. 2 do Regulaminu udziału w projekcie) oraz Regulaminem zwrotu kosztów opieki nad osobą zależną (zał. 3 do Regulaminu udziału w projekcie). 8.4 Zwrot kosztów dojazdu wypłacany będzie na podstawie przedstawionego wniosku, biletów/ oświadczeń przewoźników lub oświadczenia o wykorzystaniu własnego lub użyczonego środka transportu oraz na podstawie oryginału listy obecności/ karty wsparcia dokumentujących uczestnictwo we wsparciu. 8.5 Zwrot kosztów dojazdu obejmuje zwrot za udokumentowany przejazd (ust. 8.4) do wysokości kosztów przejazdu najtańszym dostępnym na danej trasie i w danym czasie środkiem lokomocji. 8.6 Osobom opiekującym się osobą zależną przysługuje refundacja kosztów opieki przyznawana na podstawie wniosku oraz rachunku/faktury potwierdzającej fakt poniesienia kosztów do kwoty połowy zasiłku, o którym mowa w art. 72 ust. 1 ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy. 6 Maksymalna liczba godzin wsparcia przypadająca na 1 UP to 25h. 7 Zapewnienie w projekcie opieki nad dziećmi dotyczy dzieci do lat 7. W przypadku osób starszych należy przedstawić orzeczenie o niepełnosprawności i/lub zaświadczenie lekarskie potwierdzające konieczność sprawowania opieki nad osobą zależną. § 6 Uczestnictwo w projekcie 1. Uczestnicy/-czki Projektu zobowiązani/-e są do każdorazowego potwierdzania skorzystania ze wsparcia poprzez złożenie podpisu na liście obecności/ karcie wsparcia. 2. Uczestnicy/-czki Projektu zobowiązani/-e są do wypełniania ankiet monitorujących w momencie przystąpienia do Projektu/ formy wsparcia oraz po zakończeniu udziału w Projekcie/ formie wsparcia. 3. Informacje, o których mowa w pkt. 1-2 będą wykorzystywane do wywiązania się Realizatora Projektu z obowiązków sprawozdawczych z realizacji Projektu wobec IP (Instytucja Pośrednicząca). 4. Uczestnik/czka Projektu wyraża zgodę na nieodpłatne wykorzystanie wizerunku w celu realizacji, monitoringu, ewaluacji, kontroli i promocji projektu realizowanego zgodnie z przepisami ustawy z dnia 04.02.1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (jednolity tekst Dz. U. z 2006 r., Nr 90, poz. 631 z późn. zm.). 5. Dane osobowe Uczestników/-czek są przetwarzane w oparciu z godnie z ustawą z dnia 10 maja 2018 roku o ochronie danych osobowych (Dz. Ustaw z 2018, poz. 1000) oraz zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO). 6. Uczestnicy/-czki Projektu nie ponoszą żadnych opłat z tytułu uczestnictwa w oferowanych w ramach Projektu formach wsparcia. 7. Na Uczestnikach/-czkach Projektu spoczywają następujące obowiązki: a) przestrzeganie niniejszego Regulaminu, b) złożenie kompletu wymaganych dokumentów, c) uczestniczenie we wszystkich formach wsparcia, które zostały dla Uczestnika/-czki Projektu przewidziane i tam gdzie to konieczne potwierdzenie tego faktu własnym podpisem (na liście obecności, formularzu doradztwa, kartach wsparcia itp.), d) poinformowanie Realizatora Projektu o pobieranych świadczeniach typu: renta, emerytura, zasiłek dla osób bezrobotnych, świadczenia rodzinne, świadczenia socjalne itp., e) przystąpienie do zewnętrznych egzaminów w ramach bonów szkoleniowych/ szkoleń zawodowych, f) punktualne przychodzenie na zajęcia, g) usprawiedliwienie nieobecności w dniu zaistnienia zdarzenia, h) rzetelne przygotowanie się do zajęć zgodnie z poleceniami trenerów/wykładowców, i) poddawanie się monitoringowi w miejscu realizacji stażu/szkolenia/bonu szkoleniowego, j) poinformowanie o podjęciu zatrudnienia – złożenie kserokopii dokumentów potwierdzających uzyskanie zatrudnienia (umowy, zaświadczenia od pracodawcy, potwierdzenia rejestracji działalności gospodarczej wraz z potwierdzeniem zapłaty składek ZUS w okresie do 3 miesięcy) oraz otrzymaniu oferty pracy, kształcenia ustawicznego, przygotowania zawodowego lub stażu po opuszczeniu programu. § 7 Rezygnacja z udziału w projekcie 1. Rezygnacja z udziału w projekcie możliwa jest tylko w uzasadnionych przypadkach. Uzasadnione przypadki mogą wynikać z przyczyn natury zdrowotnej lub działania siły wyższej i nie mogły być znane Uczestnikowi/-czce w momencie przystąpienia do Projektu. 2. W przypadku rezygnacji z udziału w Projekcie w trakcie trwania wsparcia, w szczególności bonu szkoleniowego/ szkolenia zawodowego lub stażu, Realizator Projektu może wystąpić do Uczestnika/-czki o zwrot całości lub części kosztów związanych ze wsparciem w szczególności szkoleniem zawodowym lub stażem. 3. Realizator Projektu zastrzega sobie prawo do skreślenia UP z udziału w projekcie w przypadku naruszenia przez Uczestnika/-czki Projektu niniejszego Regulaminu oraz zasad współżycia społecznego, a w szczególności w przypadku naruszenia nietykalności cielesnej innego słuchacza, trenera/doradcy lub pracownika biura projektu, dokonanie aktu kradzieży, obecności w stanie nietrzeźwym na zajęciach lub okazywania jawnej agresji względem osób wyżej wymienionych. 4. W przypadku rezygnacji lub skreślenia Uczestnika/-czki z listy osób zakwalifikowanych do Projektu, jego miejsce zajmie kolejna osoba zrekrutowana do Projektu. §8 Zakończenie udziału w projekcie 1 Uczestnik/-czka Projektu kończy udział w projekcie w przypadku: a) ukończenia ścieżki przewidzianej w Indywidualnym Planie Działania, b) podjęcia zatrudnienia na podstawie umowy o dzieło, umowy zlecenia, umowy o pracę, c) złożenia rezygnacji z udziału w projekcie, d) przerwania udziału w projekcie z powodów określonych w §1 ust. 5, §5 ust. 3 pkt 3.4, §7 ust. 3 2. Uczestnik/-czka zobowiązuje się do przedstawienia Realizatorowi Projektu dokumentów potwierdzających zatrudnienie (kopia umowy o pracę/cywilnoprawnej, zaświadczenie od pracodawcy o zatrudnieniu, wpis do CEIDG) oraz dokumentów potwierdzających uzyskanie kwalifikacji (certyfikaty potwierdzające uzyskane kwalifikacje). § 9 Postanowienia końcowe 1. Regulamin obowiązuje od dnia 01.08.2020r. 2. Ostateczna interpretacja zapisów Regulaminu udziału w projekcie należy do Koordynatora Projektu. 3. Realizator Projektu zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do niniejszego regulaminu, w szczególności zmianie mogą ulec te zapisy Regulaminu, które są regulowane postanowieniami prawa w przypadku jego modyfikacji lub zmiany interpretacji. 4. Kwestie sporne nieuregulowane w Regulaminie rozstrzygane będą przez Koordynatora Projektu w porozumieniu z Zarządem Związku Centralnego Dzieła Kolpinga w Polsce – Realizatora Projektu, w oparciu o zapisy wniosku o dofinansowanie oraz w oparciu o wytyczne dla Instytucji biorących udział we wdrażaniu Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020. 5. Realizator Projektu zastrzega możliwość aktualizacji Regulaminu udziału w projekcie. 6. Aktualna treść Regulaminu dostępna jest w Biurze Projektu, Centrach Wsparcia Kolping oraz na stronie internetowej projektu. Załączniki do Regulaminu: 1. Formularz zgłoszeniowy do projektu z załącznikami 2. Regulamin zwrotu kosztów dojazdu 3. Regulamin zwrotu kosztów opieki nad osobą zależą 4. Standard Usług 5. Wzór umowy uczestnictwa w projekcie
<urn:uuid:1dc6e54b-c583-4c88-bc28-57bc7be86fdd>
CC-MAIN-2025-08
https://samodzielni.kolping.pl/wp-content/uploads/2022/02/Regulamin_projektu_AS2.pdf
2025-02-18T12:17:32+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00047-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
467,298,329
13,691
pol_Latn
pol_Latn
0.999986
pol_Latn
0.999993
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1880, 4239, 6537, 10025, 10116, 11970, 15326, 15651, 17601, 20777, 22670, 23174, 25341, 28579, 29544, 31485, 34268, 35492, 37093, 37447 ]
Spis treści/Contents Vol. 41 No. 2 (2010) Elektroniczna wersja czasopisma znajduje się na stronach: www.bankikredyt.nbp.pl. Electronic version is on web: www.bankandcredit.nbp.pl. Publikacjom w Banku i Kredycie przyznawane jest 6 punktów. Bank i Kredyt jest wydawany przez Narodowy Bank Polski, ul. Świętokrzyska 11/21, 00-919 Warszawa Bank and Credit is published by National Bank of Poland, Świętokrzyska Str. 11/21, 00-919 Warsaw Skład i druk: Drukarnia NBP. Typesetting and printing: Printing House of NBP. Prenumerata / Subscription Prenumeratę na 2010 rok przyjmują: Wydawca, „RUCH" S.A., „Kolporter" S.A., „Garmond Press" S.A. Cena prenumeraty rocznej na 2010 rok wynosi 240,00 zł. Tragiczna śmierć Sławomira Stanisława Skrzypka, Prezesa Narodowego Banku Polskiego okryła nas wszystkich żałobą. Całe środowisko utraciło w Jego osobie aktywnego orędownika idei rozwoju badań naukowych w Polsce. Służyły temu rozliczne działania podejmowane z Jego inicjatywy, m.in. konkursy na najlepsze prace magisterskie, doktorskie i habilitacyjne, jak również otwarty konkurs Komitetu Badań Ekonomicznych na projekty badawcze, ogłoszony po raz pierwszy na początku bieżącego roku. Dzięki Prezesowi Sławomirowi S. Skrzypkowi możliwe było przekształcenie „Banku i Kredytu" w nowoczesne, nieodbiegające od standardów światowych czasopismo naukowe. Zaproponowany przez Niego Konkurs na najlepszy artykuł opublikowany na łamach „Banku i Kredytu" miał się przyczynić do podniesienia jakości publikowanych prac i zmniejszyć dystans do najlepszych czasopism europejskich. W imieniu całej Redakcji pragnę złożyć wyrazy głębokiego współczucia Rodzinie, Najbliższym oraz Wszystkim dotkniętym tą tragedią. Aleksander Welfe
<urn:uuid:3edf8e64-2bf0-410d-9fc4-65cb802b32f8>
CC-MAIN-2025-08
https://www.bankandcredit.nbp.pl/content/2010/02/bik_02_2010_spis_tresci.pdf
2025-02-18T13:09:23+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00047-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
612,218,488
616
pol_Latn
pol_Latn
0.995733
pol_Latn
0.999675
[ "unknown", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 43, 700, 1720 ]
Brzesko, dnia 20 maja 2013 r. BURMISTRZ BRZESKA GRZEGORZ WAWRYKA Nasz znak : BR.IX.0014.5.29.2013.MK Uprzejmie informuję, że na posiedzeniu Komisji Prawa Porządku Publicznego i Promocji Rady Miejskiej w Brzesku odbytym w dniu 20 maja 2013 roku podjęte zostały następujące wnioski i opinie : 1. Komisja zapoznała się z pismem mieszkańców Brzeska dot. zawilgocenia budynku przy ul. Rynek po wykonanych pracach rewitalizacyjnych Rynku. 2. Po dokonanej wizji lokalnej schroniska dla psów w Nowym Targu Pani Celiny Pawluśkiewicz, do którego odwożone są również wyłapywane na terenie Gminy Brzesko psy, komisja wnioskuje: 1) w celu lepszej zachęty mieszkańców do adopcji porzuconych zwierząt przebywających na terenie bazy Spółki BZK przy ul. Przemysłowej komisja wnioskuje, aby za zabranie psa taka osoba otrzymała tzw. Pakiet START tj. bezpłatną wizytę u weterynarza, gdzie zwierzę zostanie odrobaczone i zaszczepione przeciwko wściekliźnie i przeciwko chorobom wirusowym, karmę dla psa na okres 1 miesiąca i możliwość bezpłatnej sterylizacji i kastracji zwierząt. Głosowano jednogłośnie w związku z modernizacją strony internetowej Miasta Brzeska Komisja zwraca się o przygotowanie zakładki i bieżącej jej aktualizacji aktualnie przebywających na terenie Bazy BZK odłowionych zwierząt celem ich adopcji. Głosowano jednogłośnie 3. Komisja wnioskuje do Burmistrza Brzeska o wykonanie przeglądu gwarancyjnego nawierzchni chodnika przy ul. Środkowej w Jadownikach. Głosowano jednogłośnie. Przewodniczący Komisji Prawa Porządku Publicznego i Promocji Rady Miejskiej w Brzesku mgr Adam Kwaśniak
<urn:uuid:9674610d-44ed-44a9-92cf-290c6113a085>
CC-MAIN-2025-08
https://www.brzesko.pl/wnioski/343.pdf
2025-02-18T12:14:42+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
629,655,923
617
pol_Latn
pol_Latn
0.999956
pol_Latn
0.999956
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1601 ]
Specyfikacja Warunków Zamówienia (SWZ) na usługi społeczne ROZDZIAŁ I Podstawowe informacje o postępowaniu 1. Zamawiający: Gmina Miasto Szczecin Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Szczecinie ul. Sikorskiego 3, 70-323 Szczecin - Adres poczty elektronicznej: email@example.com - Numer telefonu: 91 4857528 - Adres strony internetowej prowadzonego postępowania (na stronie tej udostępniane będą też zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia): https://miniportal.uzp.gov.pl/, https://bip.mopr.szczecin.pl. - Osobą uprawnioną do komunikowania się z wykonawcami jest p. Barbara Szczepańska tel. 914857528 - Godziny pracy zamawiającego: 7:30-15:30 (dni pracujące, od poniedziałku do piątku). Nazwa postępowania: „Świadczenie usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych dla klientów Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie" 2. Podstawa prawna: ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2021 r., poz. 1129 ze zm.), zwana dalej ustawą. Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy w związku z art. 359 ust. 1 ustawy (zamówienie na usługi społeczne). 3. Wykonawca składa ofertę na formularzu oferty, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ. 4. Postępowanie prowadzone jest w języku polskim. 5. Wykonawca składa tylko jedną ofertę. 6. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. 7. Dopuszcza się składanie ofert częściowych. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, dwie, trzy lub wszystkie części zamówienia. Oferta częściowa musi obejmować wszystkie pozycje w danej części zamówienia. 8. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień podobnych, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy, polegających na powtórzeniu podobnych usług, zgodnych z przedmiotem zamówienia podstawowego, do kwoty: a) w zakresie części I zamówienia – 1 563 500,00 zł netto; b) w zakresie części II zamówienia – 2 588 900,00zł netto; c) w zakresie części III zamówienia – 1 619 000,00zł netto; d) w zakresie części IV zamówienia – 1 253 900,00zł netto; Podstawą ustalenia warunków realizacji zamówienia podobnego jest umowa podstawowa oraz przeprowadzone z wykonawcą negocjacje. 9. Zamawiający nie przewiduje zwoływania zebrania wykonawców. 10. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty. 11. Zamawiający nie przewiduje w niniejszym postępowaniu możliwości negocjowania treści ofert w celu ich ulepszenia. ROZDZIAŁ II Informacje o środkach komunikacji elektronicznej. Wymagania techniczne i organizacyjne sporządzania, wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej. 1. Informacje ogólne 1) W niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia, z zastrzeżeniem art. 61 ust. 2 ustawy, komunikacja odbywa się przy użyciu miniPortalu, który dostępny jest pod adresem: https://miniportal.uzp.gov.pl/ oraz ePUAPu, dostępnego pod adresem: https://epuap.gov.pl/portal. 2) Korespondencja przekazana zamawiającemu w inny sposób (np. listownie, pocztą elektroniczną, faksem) nie będzie brana pod uwagę. 2. Wymagania techniczne i organizacyjne sporządzania, wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej: 1) Ofertę i oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, składa się pod rygorem nieważności w formie elektronicznej (tj. przy użyciu kwalifikowanego podpisu elektronicznego). 2) Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w rozporządzeniu Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy i wymagane zapisami SWZ składa się w formie elektronicznej (tj. przy użyciu kwalifikowanego podpisu elektronicznego). 3) Sposób sporządzenia podmiotowych środków dowodowych, przedmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń musi być zgody z wymaganiami określonymi w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2021 r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie oraz w rozporządzeniu Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy. 4) Wykonawca zamierzający wziąć udział w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego musi posiadać konto na ePUAP. Wykonawca posiadający konto na ePUAP ma dostęp do następujących formularzy: „Formularz do złożenia, zmiany, wycofania oferty lub wniosku" oraz do „Formularz do komunikacji". 5) Wymagania techniczne i organizacyjne wysyłania i odbierania dokumentów elektronicznych, elektronicznych kopii dokumentów i oświadczeń oraz informacji przekazywanych przy ich użyciu opisane zostały w Regulaminie korzystania z systemu miniPortal oraz Warunkach korzystania z elektronicznej platformy usług administracji publicznej (ePUAP). 6) Maksymalny rozmiar plików przesyłanych za pośrednictwem dedykowanych formularzy: „Formularz złożenia, zmiany, wycofania oferty lub wniosku" i „Formularz do komunikacji" wynosi 150 MB. 7) Za datę przekazania oferty, wniosków, zawiadomień, dokumentów elektronicznych, oświadczeń lub elektronicznych kopii dokumentów lub oświadczeń oraz innych informacji przyjmuje się datę ich przekazania na ePUAP. 8) Zamawiający zamieszcza link do postępowania oraz ID postępowania na stronie internetowej prowadzonego postępowania. Dane postępowanie można wyszukać również na Liście wszystkich postępowań w miniPortalu, wybierając wcześniej opcję „Dla Wykonawców" lub na stronie głównej z zakładki Postępowania. 9) Wykonawca składa ofertę za pośrednictwem „Formularza do złożenia, zmiany, wycofania oferty lub wniosku" dostępnego na ePUAP i udostępnionego również na miniPortalu. Funkcjonalność do zaszyfrowania oferty przez Wykonawcę jest dostępna dla wykonawców na miniPortalu, w szczegółach danego postępowania. W formularzu oferty wykonawca zobowiązany jest podać adres skrzynki ePUAP, na którym prowadzona będzie korespondencja związana z postępowaniem. 10) Sposób złożenia oferty, w tym zaszyfrowania oferty opisany został w „Instrukcji użytkownika", dostępnej na stronie: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 11) Wykonawca może przed upływem terminu do składania ofert wycofać ofertę za pośrednictwem „Formularza do złożenia, zmiany, wycofania oferty lub wniosku" dostępnego na ePUAP i udostępnionego również na miniPortalu. Sposób wycofania oferty został opisany w „Instrukcji użytkownika" dostępnej na miniPortalu. 12) Wykonawca po upływie terminu do składania ofert nie może skutecznie dokonać zmiany ani wycofać złożonej oferty. 3. Zasady określone w niniejszym rozdziale nie dotyczą dokumentów składanych przez wykonawców po wyborze oferty, w celu zawarcia umowy. 4. Informacje dodatkowe: 1) Szczegółowe informacje o sposobie pozyskania usługi kwalifikowanego podpisu elektronicznego oraz warunków jego użycia można znaleźć na stronach internetowych kwalifikowanych dostawców usług zaufania, których lista znajduje się pod adresem internetowym: http://www.nccert.pl/kontakt.htm. 2) Szczegółowe informacje o sposobie pozyskania usługi profilu zaufanego można znaleźć pod adresem internetowym :https://www.gov.pl/web/gov/zaloz-profil-zaufany 3) Szczegółowe informacje o sposobie pozyskania podpisu osobistego można znaleźć pod adresem internetowym : https://www.gov.pl/web/e-dowod/podpis-osobisty ROZDZIAŁ III Wspólne ubieganie się o udzielenie zamówienia 1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy. 2. Pełnomocnictwo, o którym mowa w pkt 1 należy dołączyć do oferty. 3. Wszelką korespondencję w postępowaniu zamawiający kieruje do pełnomocnika. 4. Sposób składania dokumentów przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia został określony w Rozdziale VI SWZ. 5. Wspólnicy spółki cywilnej są wykonawcami wspólnie ubiegającymi się o udzielenie zamówienia i mają do nich zastosowanie zasady określone w pkt 1 –4. 6. Przed zawarciem umowy wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia będą mieli obowiązek przedstawić zamawiającemu kopię umowy regulującej współpracę tych wykonawców, zawierającą, co najmniej: 1) zobowiązanie do realizacji wspólnego przedsięwzięcia gospodarczego obejmującego swoim zakresem realizację przedmiotu zamówienia, 2) określenie zakresu działania poszczególnych stron umowy, 3) czas obowiązywania umowy, który nie może być krótszy, niż okres obejmujący realizację zamówienia. ROZDZIAŁ IV Jawność postępowania 1. Zamawiający prowadzi i udostępnia protokół postępowania na zasadach określonych w ustawie oraz Rozporządzeniu Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 18 grudnia 2020 r. w sprawie protokołów postępowania oraz dokumentacji postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. 2. Nie ujawnia się informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeżeli wykonawca, wraz z przekazaniem takich informacji, zastrzegł, że nie mogą być one udostępniane oraz wykazał, że zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. Wykonawca, w celu utrzymania w poufności tych informacji, przekazuje je w wydzielonym i odpowiednio oznaczonym pliku. Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za ujawnienie tych informacji, w sytuacji, gdy wykonawca nie wydzieli tych informacji i odpowiednio nie oznaczy. Wykonawca nie może zastrzec informacji, o których mowa w art. 222 ust. 5 ustawy. 3. W sytuacji, gdy wykonawca zastrzeże w ofercie informacje, które nie stanowią tajemnicy przedsiębiorstwa lub są jawne na podstawie przepisów ustawy lub odrębnych przepisów, informacje te będą podlegały udostępnieniu na takich samych zasadach, jak pozostałe niezastrzeżone dokumenty. 4. Zamawiający udostępnia dane osobowe, o których mowa w art. 10 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1, z późn. zm.), zwanego dalej „RODO", w celu umożliwienia korzystania ze środków ochrony prawnej, o których mowa w ustawie, do upływu terminu do ich wniesienia. 5. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 „RODO", zamawiający informuje, że: a) administratorem i podmiotem przetwarzającym wszelkie dane osobowe osób fizycznych związanych z niniejszym postępowaniem jest Gmina Miasto Szczecin – Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Szczecinie, b) Kontakt do inspektora ochrony danych osobowych w Miejskim Ośrodku Pomocy Rodzinie w Szczecinie tel. 91 48 57 542. firstname.lastname@example.org, c) dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z niniejszym postępowaniem o udzielenie niniejszego zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego, d) odbiorcami ww. danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 8 oraz art. 96 ust. 3 ustawy Pzp, e) ww. dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 97 ust. 1 ustawy Pzp, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy, f) obowiązek podania danych osobowych jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy, g) w odniesieniu do danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO, h) osoba fizyczna posiada prawo: - na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do ww. danych osobowych. W przypadku gdy wykonanie obowiązków, o których mowa w art. 15 ust. 1-3 RODO, wymagałoby niewspółmiernie dużego wysiłku, zamawiający może żądać od osoby, której dane dotyczą , wskazania dodatkowych in formacji mających na celu sprecyzowania żądania, w szczególności podania nazwy lub daty postępowania o udzielenie zamówienia publicznego; - na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania ww. danych osobowych (skorzystanie z prawa do sprostowania nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą PZP oraz nie może naruszać integralności protokołu oraz jego załączników); - na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych. Wystąpienie z żądaniem, o którym mowa w art. 18 ust. 1 RODO, nie ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia w przypadku gdy wniesienie żądania, o którym mowa w art. 18 ust. 1 RODO spowoduje ograniczenie przetwarzania danych osobowych zawartych w protokole i załącznikach do protokołu, zamawiający nie udostępnia tych danych zawartych w protokole i załącznikach do protokołu, chyba że zachodzą przesłanki, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO; - prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy RODO. i) osobie fizycznej, której dane osobowe dotyczą nie przysługuje: - w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych; - prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO; - na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO. ROZDZIAŁ V Warunki udziału w postępowaniu. Podstawy wykluczenia. 1. O udzielenie zamówienia może ubiegać się wykonawca, który spełnia poniżej określone warunki udziału w postępowaniu dotyczące: 1) zdolności technicznej lub zawodowej: zamawiający uzna, że wykonawca posiada wymagane zdolności techniczne i/lub zawodowe zapewniające należyte wykonanie zamówienia jeśli wykaże że dysponuje lub będzie dysponować minimum 2 osobami do obsługi administracyjno- finansowej (m.in. przyjmowanie zgłoszeń od klientów i zamawiającego, planowanie i rozliczanie wykonanych usług) a ponadto: a) w odniesieniu do części nr 1 (Północ ) minimum 60 osobami w tym: - minimum 15 osobami które świadczyć będą specjalistyczne usługi opiekuńcze, (w tym minimum: 5 pielęgniarkami, 2 rehabilitantami, 2 asystentami osoby niepełnosprawnej, 2 opiekunkami środowiskowymi oraz 4 innymi osobami które mogą świadczyć określone specjalistyczne usługi w rozumieniu § 3 ust. 1 Rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 22 września 2005 r. w sprawie specjalistycznych usług opiekuńczych (Dz. U. z 2005 r. nr 189, poz. 1598 ze zmianami) a w szczególności posiadającymi kwalifikacje do wykonywania zawodu: asystent osoby starszej, opiekun medyczny, opiekun w domu pomocy społecznej; - minimum 45 innymi osobami które świadczyć będą usługi opiekuńcze; b) w odniesieniu do części nr 2 (Śródmieście) minimum 70 osobami w tym: - minimum 25 osobami które świadczyć będą specjalistyczne usługi opiekuńcze, (w tym minimum: 8 pielęgniarkami, 2 rehabilitantami, 3 asystentami osoby niepełnosprawnej, 3 opiekunkami środowiskowymi oraz 9 innymi osobami które mogą świadczyć określone specjalistyczne usługi w rozumieniu § 3 ust.1 Rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 22 września 2005 r. w sprawie specjalistycznych usług opiekuńczych (Dz. U. z 2005 r. nr 189, poz. 1598 ze zmianami) a w szczególności posiadającymi kwalifikacje do wykonywania zawodu: asystent osoby starszej, opiekun medyczny, opiekun w domu pomocy społecznej; - minimum 45 innymi osobami które świadczyć będą usługi opiekuńcze; c) w odniesieniu do części nr 3 (Zachód) minimum 44 osobami w tym: - minimum 12 osobami które świadczyć będą specjalistyczne usługi opiekuńcze, (w tym minimum: 5 pielęgniarkami, 1 rehabilitantem, 1 asystentem osoby niepełnosprawnej, 1 opiekunką środowiskową oraz 4 innymi osobami które mogą świadczyć określone specjalistyczne usługi w rozumieniu § 3 ust. 1 Rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 22 września 2005 r. w sprawie specjalistycznych usług opiekuńczych (Dz. U. z 2005 r. nr 189, poz. 1598 ze zmianami) a w szczególności posiadającymi kwalifikacje do wykonywania zawodu: asystent osoby starszej, opiekun medyczny, opiekun w domu pomocy społecznej; - minimum 32 innymi osobami które świadczyć będą usługi opiekuńcze; d) w odniesieniu do części nr 4 ( Prawobrzeże ) minimum 42 osobami w tym: - minimum 10 osobami które świadczyć będą specjalistyczne usługi opiekuńcze, (w tym minimum: 5 pielęgniarkami, 1 rehabilitantem, 1 asystentem osoby niepełnosprawnej, 1 opiekunką środowiskową oraz 2 innymi osobami które mogą świadczyć określone specjalistyczne usługi w rozumieniu § 3 ust. 1 Rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 22 września 2005 r. w sprawie specjalistycznych usług opiekuńczych (Dz. U. z 2005 r. nr 189, poz. 1598 ze zmianami) a w szczególności posiadającymi kwalifikacje do wykonywania zawodu: asystent osoby starszej, opiekun medyczny, opiekun w domu pomocy społecznej; - minimum 32 innymi osobami które świadczyć będą usługi opiekuńcze. 1a) Osoby przewidziane do świadczenia usług opiekuńczych muszą posiadać: - ukończone szkolenie z zakresu udzielania pierwszej pomocy przedmedycznej przeprowadzone przez osoby wskazane do prowadzenia tego typu szkoleń zgodnie z ustawą z dnia 8 września 2006 r. o Państwowym Ratownictwie Medycznym (t.j.: Dz. U. z 2020 r. poz. 882 ze zm.), - udokumentowaną praktykę w świadczeniu usług opiekuńczych w wymiarze m.in.180 godzin odbytą w jednostkach świadczących tego typu usługi (również w ośrodkach wsparcia, domach pomocy społecznej, rodzinnych domach pomocy społecznej, hospicjach, u podmiotów prowadzących działalność gospodarczą, w stowarzyszeniach itp.). 2a) Wykonawca zobowiązany jest zapewnić wykonywanie usług przez osoby biegle władające językiem polskim i mogące wykonywać te usługi na terenie Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie umowy o pracę, cywilnoprawnych form zatrudnienia lub umowy o wykonywaniu świadczeń przez wolontariusza zgodnie z przepisami ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie (t.j.: Dz. U z 2020 r. poz. 1057 ze zm.) Wykonawca nie może wykazać tej samej osoby (tych samych osób) jako wykonującej usługi w ramach więcej niż jednej części (np. jeśli osoba X została wykazana jako wykonująca usługi w ramach części nr 1, to osoba ta nie może być wskazywana jako wykonująca usługi w ramach części nr 4. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia ww. warunek wykonawcy ci mogą spełniać łącznie. 2) zdolności ekonomicznej lub finansowej: warunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że: jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej na kwotę nie niższą niż: a) 200 000zł dla części nr 1 (dwieście tysięcy złotych) b) 250 000zł dla części nr 2 (dwieście pięćdziesiąt tysięcy złotych). c) 200 000zł dla części nr 3 (dwieście tysięcy złotych) d) 150 000zł dla części nr 4 (sto pięćdziesiąt tysięcy złotych) W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia ww. warunek wykonawcy ci mogą spełniać łącznie. 2. Dodatkowe informacje dotyczące ww. warunków udziału w postępowaniu: 1) W przypadku, gdy jakakolwiek wartość dotycząca ww. warunków wyrażona będzie w walucie obcej, zamawiający przeliczy tę wartość w oparciu o średni kurs walut NBP dla danej waluty z daty wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego (za datę wszczęcia postępowania zamawiający uznaje datę umieszczenia ogłoszenia o zamówieniu w miejscu publiczne dostępnym w swojej siedzibie oraz na stronie internetowej). Jeżeli w tym dniu nie będzie opublikowany średni kurs NBP, zamawiający przyjmie kurs średni z ostatniej tabeli przed wszczęciem postępowania. 2) Korzystanie z podmiotów udostępniających zasoby: a) wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych, b) w odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, wykonawcy mogą polegać na zdolnościach innych podmiotów, gdy podmioty te zrealizują usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane, c) wykonawca nie może, po upływie terminu składania ofert, powoływać się na zdolności lub sytuację podmiotów udostępniających zasoby, jeżeli na etapie składania ofert nie polegał on w danym zakresie na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby. 3) W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, o którym mowa w Rozdziale VI pkt 1 ppkt 5) SWZ lit. b). 3. O udzielenie zamówienia może się ubiegać wykonawca, który nie podlega wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 oraz 109 ust. 1 pkt 4) ustawy. Wykaz podstaw wykluczenia zawarty jest w załączniku nr 2 do SWZ. ROZDZIAŁ VI Wymagane dokumenty 1. Dokumenty wymagane przez zamawiającego, które należy złożyć składając ofertę: 1) Formularz oferty, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ; 2) Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru, w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu (odpowiednio wykonawcy lub podmiotu udostępniającego zasoby) jest umocowana do jego reprezentowania; wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia ww. dokumentów, jeżeli zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał w załączniku nr 1 do SWZ (formularz oferty) dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. 3) Pełnomocnictwa lub inne dokumenty potwierdzające umocowanie do reprezentowania (odpowiednio: wykonawcy, podmiotu udostępniającego zasoby, wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia), jeżeli w imieniu (odpowiednio: wykonawcy, podmiotu udostępniającego zasoby, wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia) działa osoba, której umocowanie do reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w pkt 1 ppkt 2). 4) Oświadczenie wykonawcy o poleganiu na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ; uwaga oświadczenie należy złożyć tylko wtedy gdy wykonawca polega na zdolnościach podmiotu udostępniającego. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia wykonawcy składają jeden dokument 5) Podmiotowe środki dowodowe: a) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia (wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do SWZ). Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby może być zastąpione innym podmiotowym środkiem dowodowym potwierdzającym, że wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tego podmiotu; ww. dokument należy złożyć tylko wtedy, gdy wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotu udostępniającego zasoby. b) Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia wskazujące, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ. ww. dokument należy złożyć w przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia. 6) Przedmiotowe środki dowodowe: koncepcja wykonania usług w celu potwierdzenia, że oferowane przez wykonawcę usługi spełniają wymagania określone przez zamawiającego jak również w celu przyznania punktów w kryterium jakość. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia wykonawcy składają jeden dokument 2. Dokumenty wymagane przez zamawiającego, wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, które należy złożyć na wezwanie, o którym mowa w art. 126 ust. 1 ustawy: 1) Oświadczenie wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, w zakresie wskazanym przez zamawiającego. Uwaga! W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia ww. dokument składa każdy z wykonawców, Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa powyżej, także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby. Uwaga! W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia ww. dokument składa każdy z wykonawców. 2) podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w Rozdziale V pkt 1 SWZ: a) wykaz osób skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia wykonawcy składają jeden wykaz b) dokument potwierdzający, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia na sumę gwarancyjną określoną przez zamawiającego. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia wykonawcy składają jeden dokument 3. podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania, z powodów określonych w Rozdziale V pkt 3 SWZ: a) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy – sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przez jej złożeniem, W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia dokument składa każdy z wykonawców ubiegających się o udzielenie zamówienia. b) odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia dokument składa każdy z wykonawców ubiegających się o udzielenie zamówienia c) oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076, 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej, d) oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia dokument składa każdy z wykonawców ubiegających się o udzielenie zamówienia. 4. Na podstawie art. 128 ust. 1 ustawy, jeżeli wykonawca nie złoży oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, podmiotowych środków dowodowych, innych dokumentów lub oświadczeń składanych w postępowaniu lub będą one niekompletne lub będą zawierać błędy, zamawiający wezwie wykonawcę odpowiednio do ich złożenia, poprawienia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie z zastrzeżeniem art. 128 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 3 ustawy. 5. Na podstawie art. 139 ust. 1 ustawy zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. ROZDZIAŁ VII Wykonawcy zagraniczni 1. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, to zgodnie z § 4 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy zamiast dokumentów, o których mowa w Rozdziale VI pkt 2 ppkt 3) lit. a) –c) SWZ, składa: 1) informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, 2) dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury; 2. Dokument, o którym mowa w pkt 1 ppkt 1) powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokument lub dokumenty, o których mowa w pkt 1 ppkt 2), powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 3. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 1, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy. Przepis pkt 2 stosuje się odpowiednio. Termin wykonania zamówienia: 12 miesięcy od dnia 1 stycznia 2022 r. do 31 grudnia 2022r. ROZDZIAŁ IX Wadium 1. Wadium należy wnieść przed upływem terminu składania ofert w wysokości: a) 15 000,00 zł (słownie: piętnaście tysięcy złotych 00/100) dla I części zamówienia; b) 25 000,00zł (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100) dla II części zamówienia; c) 16 000,00zł (słownie: szesnaście tysięcy złotych 00/100) dla III części zamówienia; d) 12 000,00zł (słownie: dwanaście tysięcy złotych 00/100) dla IV części zamówienia przed upływem terminu składania ofert . Decyduje moment wpływu środków do Zamawiającego. Jeżeli wykonawca składa ofertę na więcej części zamówienia musi zsumować ww. kwoty. Należy oznaczyć części, na które wykonawca wnosi wadium. 2. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku formach : a) w pieniądzu – przelewem na konto depozytowe Zamawiającego: 13 1020 4795 0000 9102 0278 1011; b) gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2) ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. (z zastrzeżeniem, że poręczenie jest zawsze poręczeniem pieniężnym) – wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia w postaci elektronicznej wraz z ofertą. c) W przypadku wnoszenia wadium w pieniądzu zaleca się aby np. w tytule przelewu wyraźnie oznaczyć wykonawcę wnoszącego wadium szczególnie gdy wadium jest wnoszone przez pełnomocnika/pośrednika. 3. W przypadku, gdy wykonawca wnosi wadium w formie gwarancji lub poręczenia: 1) dokument gwarancji/poręczenia sporządzony w języku obcym należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski, 2) gwarancje/poręczenia podlegać muszą prawu polskiemu: wszystkie spory odnośnie gwarancji /poręczeń będą rozstrzygane zgodnie z prawem polskim i poddane jurysdykcji sądów polskich. 5. W przypadku, gdy wykonawca wnosi wadium w formie gwarancji lub poręczenia z treści tych dokumentów musi w szczególności jednoznacznie wynikać: 1) zobowiązanie gwaranta (np. banku, zakładu ubezpieczeń) do zapłaty całej kwoty wadium nieodwołalnie i bezwarunkowo na pierwsze żądanie zamawiającego (beneficjenta gwarancji – Gminy Miasto Szczecin Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie) zawierające oświadczenie, że zaistniały okoliczności, o których mowa w art. 98 ust. 6 ustawy bez potwierdzania tych okoliczności, 2) termin obowiązywania gwarancji/poręczenia, który nie może być krótszy niż termin związania ofertą. 6. Zamawiający zwraca wadium wniesione w innej formie niż w pieniądzu poprzez złożenie gwarantowi lub poręczycielowi oświadczenia o zwolnieniu wadium. W związku z powyższym zaleca się aby w treści gwarancji/poręczenia wskazano adres poczty elektronicznej, na który należy przesłać oświadczenie o zwolnieniu wadium. 7. W ofercie należy wpisać nr konta, na które zamawiający ma zwrócić wadium wniesione w pieniądzu. ROZDZIAŁ X Wyjaśnienia treści SWZ i jej modyfikacja 1. Wykonawca może zwrócić się do zamawiającego z wnioskiem o wyjaśnienie treści SWZ. 2. Pytania zawarte we wniosku o wyjaśnienie treści SWZ można przekazać pojedynczo lub pakietami. 3. Zaleca się, aby wnioski o wyjaśnienie treści SWZ były przekazywane w wersji edytowalnej. 4. Treść pytań wraz z wyjaśnieniami zamawiający udostępnia na miniprtalu/stronie bip bez ujawniania źródła zapytania. 5. Zamawiający jest zobowiązany udzielić wyjaśnień niezwłocznie, jednak nie później niż na 6 dni przed upływem terminu składania ofert, albo nie później niż na 4 dni przed upływem terminu składania ofert w przypadku, o którym mowa w art. 138 ust. 2 pkt 2, pod warunkiem że wniosek o wyjaśnienie treści SWZ wpłynie do zamawiającego na ePUAP nie później niż na odpowiednio 14 albo 7 dni przed upływem składania ofert. 6. W uzasadnionych przypadkach zamawiający może przed upływem terminu składania ofert zmienić treść SWZ. Dokonaną zmianę treści SWZ zamawiający udostępnia na stronie prowadzonego postępowania. ROZDZIAŁ XI Sposób obliczenia ceny oferty 1. Wykonawca podaje w „formularzu oferty" stanowiącej załącznik nr 1 do SWZ zryczałtowaną miesięczną cenę maksymalną wartość brutto odrębnie w zakresie każdej z wybranych przez siebie ofert częściowych składającej się z iloczynu: a. stawki za jedną godzinę usług opiekuńczych, b. stawki za jedna godzinę specjalistycznych usług opiekuńczych oraz maksymalnej ilości godzin usług opiekuńczych i maksymalnej ilości godzin specjalistycznych usług opiekuńczych wskazanych w Rozdziale XVI pkt 6 SWZ, wpisując je w pozycji „maksymalna wartość". Kwoty z pozycji „maksymalna wartość" sumuje w pozycji „maksymalna wartość razem". Kwota z pozycji „razem" będzie podlegała ocenie zamawiającego w kryterium Cena. 2. Zryczałtowana cena za świadczenie jednej godziny usług opiekuńczych oraz za świadczenie jednej godziny specjalistycznych usług opiekuńczych winna zawierać wszelkie koszty związane ze świadczeniem usług, w tym koszty pośrednie np. koszty dojazdu opiekunki do klienta, przejazdów niezbędnych przy realizowaniu usługi na rzecz klienta. 3. Podana w ofercie cena powinna obejmować wszystkie koszty związane z realizacją zamówienia na zasadach określonych we wzorze umowy stanowiącym zał. nr 4 do SWZ. 4. Podana w ofercie cena powinna obejmować również ewentualne prowizje i inne opłaty a także upusty i rabaty udzielone przez wykonawcę zamawiającemu. 5. Rozliczenia pomiędzy zamawiającym a wykonawcą będą prowadzone w walucie PLN. Cena musi być wyrażona w złotych polskich niezależnie od wchodzących w jej skład elementów. ROZDZIAŁ XII Składanie i otwarcie ofert 1. Ofertę należy złożyć za pośrednictwem „Formularza do złożenia, zmiany, wycofania oferty lub wniosku" dostępnego na ePUAP w terminie do dnia 22.11.2021, godz. 10:00. 2. Otwarcie ofert odbędzie się w dniu 22.11.2021r., o godz. 10:30 3. Wykonawca pozostaje związany ofertą przez okres 90 dni tj. do dnia 19.02.2022r. włącznie. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. 4. Otwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert dostępnego po zalogowaniu w zakładce Deszyfrowanie na miniPortalu i następuje poprzez wskazanie pliku do odszyfrowania. 5. Ponieważ otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego, w przypadku awarii tego systemu, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez zamawiającego, otwarcie nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii. 6. W sytuacji, o której mowa w pkt 5 zamawiający zamieści w miniportalu oraz na własnej stronie internetowej informację o zmianie terminu otwarcia ofert. 7. Zamawiający najpóźniej przed otwarciem ofert, udostępni w miniportalu oraz na własnej stronie internetowej informację o kwocie, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia. 8. Zamawiający, niezwłocznie po otwarciu ofert udostępni na miniportalu oraz własnej stronie internetowej informacje, o których mowa w art. 222 ust. 5 ustawy. ROZDZIAŁ XIII Kryteria oceny ofert Podczas wyboru oferty wykonawcy, zamawiający będzie się kierował dwoma kryteriami. 1. Pierwszym kryterium jest kryterium ceny (C). Kryterium ceny przypisuje się wagę na poziomie 50 %, w ramach którego będą przyznawane punkty za cenę zaoferowaną za realizację zamówienia. Punkty w ramach powyższego kryterium będą przyznawane według następującego wzoru: najniższa wartość maksymalna 2. Drugim kryterium jest kryterium jakości (J) Przy wyborze oferty zamawiający będzie oceniał sposób wykonania przedmiotu zamówienia przedstawiony przez wykonawców w Koncepcji Wykonania Usług stanowiącej załącznik do oferty. Temu kryterium przypisuje się wagę na poziomie 50 %. 3. Wykonawca, który w ramach podkryteriów jakościowych zapewni najbardziej optymalne rozwiązania spełniające oczekiwania zamawiającego ponad podstawowy zakres wymagań otrzyma maksymalną liczbę punktów w ramach podkryteriów. Ilość punktów w ofercie badanej liczba punktów = ---------------------------------------- x 100 pkt x znaczenie kryterium 50 % największa ilość punktów spośród złożonych ofert Pozostali wykonawcy, którzy spełnią wymagania w mniejszym stopniu otrzymają odpowiednio mniej punktów w ramach podkryterium zgodnie z zasadami określonymi poniżej. Lp. Elementy Koncepcji Wykonania Usług podlegające ocenie: podstawowy zakres obowiązków wykonawcy określonych w Rozdziale określonych w Rozdziale XVI pkt 4 SWZ Narzędzia oraz metody Punkty zostaną przyznane w oparciu o złożoną przez wykonawcę koncepcję wykonania usług. 4. Wybór oferty najkorzystniejszej: S = C+J 5. Największa ilość punktów (S) wyliczonych w powyższy sposób decyduje o uznaniu oferty za najkorzystniejszą w danej części zamówienia. ROZDZIAŁ XIV Zawarcie umowy I. Umowa. 1. Projektowane postanowienia umowy, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy zawarte są w projekcie umowy stanowiącym załącznik nr 4 do SWZ. Wykonawca ma obowiązek zawrzeć umowę zgodnie z tymi postanowieniami. 2. W przypadku posiadania okresowego ubezpieczenia, które wygasa w trakcie realizacji zamówienia, wykonawca zobowiązany jest nie później niż 7 dni przed wygaśnięciem okresu ubezpieczenia przedłożyć zamawiającemu dokumenty potwierdzające przedłużenie ubezpieczenia na dotychczasowych warunkach albo zawarcie nowej umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej, na kolejny okres. 3. Nie złożenie dokumentów potwierdzających przedłużenie ubezpieczenia/zawarcie nowej umowy ubezpieczenia w terminie, o którym mowa w ust. 2, stanowić może podstawę do odstąpienia od Umowy z przyczyn leżących po stronie wykonawcy i nałożenia stosownej kary umownej. 4. Przed zawarciem umowy wykonawca zobowiązany jest do przedłożenia zamawiającemu dokumentu potwierdzającego, że posiada do dyspozycji na okres trwania umowy lokal biurowy na terenie miasta Szczecin na potrzeby realizacji umowy. Zamawiający zastrzega sobie przed zawarciem umowy prawo do sprawdzenia warunków lokalowych tj. biurowych wykonawcy. Nie przedłożenie przez wykonawcę powyższego dokumentu jak również nie udostępnienie zamawiającemu lokalu do wglądu przed zawarciem umowy równoznaczne będzie z uchyleniem się przez wykonawcę od zawarcia umowy, skutkujące konsekwencjami o których mowa w przepisach art. 98 ust. 6 pkt 2) ppkt a) i 3) oraz art. 263 ustawy Prawo zamówień publicznych. 5. Zmiany postanowień umowy mogą nastąpić w przypadku gdy: 1) ulegnie zmianie stan prawny w zakresie dotyczącym realizowanej umowy, który spowoduje konieczność zmiany sposobu wykonania przedmiotu umowy, przez Wykonawcę. Zmieniony sposób wykonania przedmiotu umowy zostanie określony w aneksie do umowy sporządzonym w oparciu o aktualną podstawę prawną, stanowiącą uzasadnienie dla dokonania zmiany; 2) urzędowej zmianie ulegnie stawka podatku VAT w okresie trwania umowy - wartość umowy zostanie zmieniona odpowiednio do zmian stawek podatku VAT, 3) wystąpią obiektywne, niezależne od woli stron umowy okoliczności skutkujące potrzebą zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy. Zmiana powyższa może zostać wprowadzona na pisemny wniosek strony umowy, wskazujący okoliczności i uzasadnienie dla zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy o określony czas, 4) zajdzie konieczność zmiany zakresu lub sposobu wykonania przedmiotu umowy na skutek wystąpienia okoliczności związanych z epidemią wirusa SARS-COV – 2 lub choroby wywołanej tym wirusem (COVID – 19), dotyczących w szczególności: a) decyzji wydanych przez Głównego Inspektora Sanitarnego lub działającego z jego upoważnienia państwowego wojewódzkiego inspektora sanitarnego, w związku z przeciwdziałaniem COVID 19, nakładających na Zamawiającego lub Wykonawcę obowiązek podjęcia określonych czynności zapobiegawczych lub kontrolnych; b) poleceń wydanych przez wojewodów lub decyzji wydanych przez Prezesa Rady Ministrów związanych z przeciwdziałaniem COVID-19, o których mowa w art. 11 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 2 marca 2020r. o szczególnych rozwiązaniach związanych z zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID – 19, innych chorób zakaźnych oraz wywołanych nimi sytuacjach kryzysowych; c) innych okoliczności, które uniemożliwiają lub w istotnym stopniu ograniczą możliwość wykonania umowy zgodnie z jej treścią. 5) zajdzie konieczność zmian w wykazie osób przewidzianych do realizacji zamówienia, pod warunkiem spełniania przez te osoby warunków określonych w SWZ, z jednoczesnym zapewnieniem ilości osób określonej w SWZ i ofercie wykonawcy. 6. Z uwagi na fakt, iż przy realizacji zamówienia przetwarzane będą dane osobowe klientów na rzecz których świadczone będą usługi, z wykonawcą zostanie zawarta umowa powierzeniu przetwarzania danych osobowych według wzoru stanowiącego załącznik nr 5 do SWZ. II. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy. 1. Wykonawca jest zobowiązany wnieść zabezpieczenie należytego wykonania umowy najpóźniej do dnia podpisania umowy, w wysokości 1 % ceny całkowitej podanej w ofercie. 2. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy będzie służyło pokryciu roszczeń z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. 3. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy może być wniesione w: pieniądzu, poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej (z tym, że zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniężnym), gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2) ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 4. Jeżeli zabezpieczenie należytego wykonania umowy zostanie wniesione w pieniądzu zamawiający przechowa je na oprocentowanym rachunku bankowym. 5. Jeżeli zabezpieczenie należytego wykonania umowy zostanie wniesione w pieniądzu, zamawiający zwróci je wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane pomniejszonym o koszty prowadzenia rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek wykonawcy. Nr sprawy 341- 14.2021 6. W przypadku, gdy wykonawca wnosi zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej, gwarancji ubezpieczeniowej lub poręczenia, treść gwarancji/poręczenia powinna wskazywać Gminę Miasto Szczecin Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Szczecinie jako beneficjenta gwarancji/poręczenia. 7. W przypadku, gdy wykonawca wnosi zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej, gwarancji ubezpieczeniowej lub poręczenia, gwarancje/poręczenia te podlegać muszą prawu polskiemu; wszystkie spory odnośnie gwarancji/poręczeń będą rozstrzygane zgodnie z prawem polskim i poddane jurysdykcji sądów polskich. 8. W przypadku, gdy wykonawca wnosi zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej, gwarancji ubezpieczeniowej lub poręczenia, z treści tych gwarancji/poręczeń musi w szczególności jednoznacznie wynikać: a) zobowiązanie gwaranta/poręczyciela do zapłaty do wysokości określonej w gwarancji/poręczeniu kwoty, nieodwołalnie i bezwarunkowo, na pierwsze żądanie beneficjenta gwarancji/poręczenia zawierające oświadczenie, że zaistniały okoliczności związane z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem umowy, b) termin obowiązywania gwarancji/poręczenia. Zabezpieczenie może być wniesione w jednej lub kilku formach. 9. Zamawiający może, na wniosek wykonawcy, wyrazić zgodę na zmianę formy wniesionego zabezpieczenia pod warunkiem zachowania ciągłości zabezpieczenia i nie zmniejszenia jego wysokości. 10. Szczegółowe zasady dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy zostały określone w projekcie umowy. ROZDZIAŁ XV Pouczenie o środkach ochrony prawnej 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, zwanej dalej Izbą. 5. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej (np. za pośrednictwem Epuap), przed upływem terminu do wniesienia odwołania, w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 7. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1). 8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub dokumentów zamówienia na Platformie. 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 11. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 ustawy. 12. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 13. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Działu IX ustawy nie stanowią inaczej. 14. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 15. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 16. Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, ze wskazaniem, czy jest ono zaskarżone w całości, czy w części, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub o zmianę orzeczenia w całości lub w części, z zaznaczeniem zakresu żądanej zmiany. ROZDZIAŁ XVI Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług opiekuńczych oraz specjalistycznych usług opiekuńczych dla klientów Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie. Świadczenie usług odbywać się będzie w miejscu zamieszkania bądź pobytu klienta. 2. Kod CPV: 85312100-0 3. W ramach wykonania przedmiotu zamówienia wykonawca powinien zgodnie z przekazanymi przez zamawiającego Indywidualnymi Kartami Usług (IKU) świadczyć klientom usługi, a w sytuacjach szczególnych także przekazywać klientom korespondencję i dokumenty od zamawiającego. Zamawiający podkreśla, że zarówno przyznawanie bądź odmowa przyznawania usług opiekuńczych, jak również: określanie zakresu usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych dla każdej osoby ubiegającej się o przyznanie tej formy pomocy, wymiaru godzin świadczenia usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych oraz miejsca świadczenia usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych stanowi wyłączną kompetencję zamawiającego i będzie każdorazowo określane w decyzji administracyjnej, wydawanej dla klienta na podstawie przepisów ustawy o pomocy społecznej. Podstawą świadczenia usług przez wykonawcę będzie każdorazowo IKU przekazane przez zamawiającego. Realizacja usług opiekuńczych będzie miała miejsce w dni powszednie, soboty, niedziele i święta od 7.00 do 21.00. Zamawiający wymaga, aby usługi były realizowane wyłącznie na rzecz osoby wskazanej w IKU jako osoby, której przyznano usługi opiekuńcze, z zastrzeżeniem pkt 4. 4. W szczególnie uzasadnionych przypadkach, wynikających z konieczności natychmiastowego zapewnienia opieki klientom, wykonawca świadczyć będzie usługi na podstawie telefonicznego zgłoszenia potwierdzonego pisemnie najpóźniej w następnym dniu roboczym (usługi interwencyjne). Usługi interwencyjne zostaną potwierdzone także decyzją administracyjną. 5. Oferty składane przez Wykonawców powinny obejmować co najmniej jedną z następujących części : 1) Cześć nr 1 obejmuje świadczenie usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych w szczególności dla klientów MOPR zamieszkałych na terenie działania Rejonowego Ośrodka Pomocy Rodzinie Północ, 2) Część nr 2 obejmuje świadczenie usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych w szczególności dla klientów MOPR zamieszkałych na terenie działania Rejonowego Ośrodka Pomocy Rodzinie Śródmieście, 3) Część nr 3 obejmuje świadczenie usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych w szczególności dla klientów MOPR zamieszkałych na terenie działania Rejonowego Ośrodka Pomocy Rodzinie Zachód, 4) Część nr 4 obejmuje świadczenie usług opiekuńczych i specjalistycznych usług opiekuńczych w szczególności dla klientów MOPR zamieszkałych na terenie działania Rejonowego Ośrodka Pomocy Rodzinie Prawobrzeże. 6. Zamawiający szacuje, iż liczba klientów dla których świadczone będą usługi oraz liczba godzin usług wynosić będzie: 1) Dla części I około 260 osób, maksymalna liczba przyznanych godzin usług w całym okresie realizacji umowy nie może przekroczyć: 85 000 godzin usług opiekuńczych i 7 000 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych. 2) Dla części nr II około 330 osób, maksymalna liczba przyznanych godzin usług w całym okresie realizacji umowy nie może przekroczyć: 130 000 godzin usług opiekuńczych i 19 300 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych. 3) Dla części nr III około 200 osób, maksymalna liczba przyznanych godzin usług w całym okresie realizacji umowy nie może przekroczyć: 80 000 godzin usług opiekuńczych i 13 000 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych. 4) Dla części IV około 190 osób, maksymalna liczba przyznanych godzin usług w całym okresie realizacji umowy nie może przekroczyć: 70 000 godzin usług opiekuńczych i 4 300 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych. 7. Liczba osób korzystających z usług i liczba godzin usług może ulec zmianie w czasie wykonywania przedmiotu zamówienia ze względu na specyfikę usługi, którą cechuje zmienność potrzeb podopiecznych z uwagi na zmieniający się stan zdrowia. Zamawiający dopuszcza zrealizowanie ilości godzin usług opiekuńczych oraz specjalistycznych usług opiekuńczych ponad wartości określone w ust. 6, jednakże zmiana ilości godzin poszczególnych usług dopuszczalna jest w granicach maksymalnej wysokości zobowiązań zamawiającego wobec wykonawcy, wynikających z zawartej umowy. Maksymalna wysokość zobowiązań zamawiającego wobec wykonawcy będzie stanowiła iloczyn cen jednostkowych za usługi opiekuńcze i specjalistyczne usługi opiekuńcze oraz przewidywanych szacunkowych ilości godzin usług. Zamawiający szacuje, że minimalna zrealizowana liczba godzin usług będzie wynosić : a) Dla części I zamówienia : 64 000 godzin usług opiekuńczych i 5 600 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych, b) Dla II części zamówienia: 104 000 godzin usług opiekuńczych i 15 440 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych, c) Dla III części zamówienia: 64 godzin usług opiekuńczych i 10 400 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych, d) Dla IV części zamówienia : 56 000 godzin usług opiekuńczych i 3 440 godzin specjalistycznych usług opiekuńczych. 8. Usługi, które wymagają tylko jednego wejścia w środowisko w ciągu dnia muszą być świadczone przez jedną i tę samą osobę świadczącą usługi opiekuńcze w sposób stały i systematyczny w pełnym wymiarze określonym w IKU. W przypadku usług wymagających kilku wejść w środowisko w ciągu dnia, zamawiający dopuszcza świadczenie usług przez kilka osób. 9. Świadczenie usług opiekuńczych dla klientów MOPR w Szczecinie w podstawowym zakresie obejmuje: 1) w przypadku osób posiadających rodzinę w swoim miejscu zamieszkania w Szczecinie lub w okolicy Szczecina: I. Pomoc w zaspokajaniu potrzeb życiowych: a) pomoc w przygotowaniu posiłku i nakarmieniu, (pomoc w przygotowaniu posiłku oznacza odgrzanie posiłku przygotowanego przez rodzinę lub przygotowanie „drobnego" posiłku na prośbę Klienta), b) umycie naczyń stołowych zużytych w trakcie realizacji usługi, c) pomoc w napaleniu w piecu (opał przygotowany do użycia w miejscu zamieszkania Klienta). II. Opieka higieniczna i pielęgnacja: a) zamiana pielucho-majtek oraz zachowanie higieny osobistej (na uzasadnioną prośbę klienta/rodziny wykonanie czynności pielęgnacyjnych typu golenie, obcinanie paznokci, zachowanie higieny jamy ustnej, czesanie) b) słanie bielizny pościelowej oraz zmiana bielizny pościelowej i osobistej (zmiana bielizny pościelowej dotyczy sytuacji nagłych spowodowanych stanem zdrowia Klienta), 2) w szczególności w przypadku osób samotnych: I. Pomoc w zaspokajaniu codziennych potrzeb życiowych: a) przygotowanie lub dostarczanie posiłków (w tym minimum jednego gorącego) oraz przygotowanie posiłków na pozostałą część dnia, z uwzględnieniem zalecanej diety i zachowaniem dbałości o higienę żywności; b) pomoc w spożywaniu posiłków lub karmienie, o ile wymaga tego stan zdrowia klienta, c) robienie zakupów artykułów spożywczych i niezbędnych artykułów przemysłowych, odzieży, bielizny w sklepie najbliższym miejscu zamieszkania, maksymalna waga zakupów jednorazowo 5 kg, d) umycie naczyń stołowych zużytych w trakcie realizacji usługi, e) wynoszenie śmieci, f) utrzymywanie w czystości sprzętu codziennego użytku i urządzeń sanitarnych, g) przyniesienie opału – maksymalna waga do 5 kg jednorazowo, h) napalenie w piecu, i) odkurzenie i umycie podłóg w miejscu przebywania klienta (tj. w pokoju w którym najczęściej przebywa klient, umycie podłóg w łazience i kuchni pod warunkiem że w mieszkaniu/pod wspólnym adresem nie przebywają inne osoby), j) pranie odzieży, bielizny osobistej i pościelowej (w pralce) lub zanoszenie i odbiór rzeczy z pralni. II. Opieka higieniczna i pielęgnacja: a) pomoc w utrzymaniu higieny, b) zmiana pielucho-majtek oraz zachowanie higieny osobistej klienta , (na uzasadnioną prośbę klienta/rodziny wykonanie czynności pielęgnacyjnych typu golenie, obcinanie paznokci, zachowanie higieny jamy ustnej, czesanie), c) słanie bielizny pościelowej oraz zmiana bielizny pościelowej i osobistej (zmiana bielizny pościelowej dotyczy sytuacji nagłych spowodowanych stanem zdrowia Klienta), d) ustalanie wizyt lekarskich i towarzyszenie w nich jeżeli zachodzi taka potrzeba, e) realizacja recept lekarskich (dokonanie wyceny recepty w aptece najbliższej miejsca zamieszkania klienta, dostarczenie wyceny do siedziby ROPR lub DB, możliwość realizacji recept jest możliwa w pierwszy dzień świadczenia usług – po otrzymaniu zlecenia od lekarza), f) załatwianie spraw urzędowych lub towarzyszenie podczas wizyt w urzędach lub innych instytucjach i organizacjach, g) pomoc w regulowaniu opłat, h) zgłoszenie do naprawy urządzeń i instalacji domowych. 10. Świadczenie specjalistycznych usług opiekuńczych dla klientów MOPR w Szczecinie w podstawowym zakresie obejmuje: I. uczenie i rozwijanie umiejętności niezbędnych do samodzielnego życia, w tym zwłaszcza: a) samoobsługa, zwłaszcza wykonywanie czynności gospodarczych i porządkowych w tym umiejętność utrzymania i prowadzenia domu, dbałość o higienę i wygląd, II. pielęgnacja jako wspieranie procesu leczenia: a) kontrola podawania leków w dniach świadczenia usług - przepisanych przez lekarza oraz obserwowanie ewentualnych skutków ubocznych ich stosowania (na podstawie aktualnego – ważnego pół roku zaświadczenia od lekarze podstawowej opieki zdrowotnej lub lekarza specjalisty), b) podawanie leków w dniach świadczenia usług – przepisanych przez lekarza drogą doustną, doodbytniczą, wziewną (inhalacje) lub przez skórę (wcieranie – w szczególnie uzasadnionych przypadkach podawanie leku podskórnie), c) w szczególnie uzasadnionych przypadkach zmiana opatrunków, pomoc w użyciu środków pomocniczych i materiałów medycznych, przedmiotów ortopedycznych, a także w utrzymaniu higieny (higiena dotyczy miejsc chorobowo zmienionych), d) pomoc w załatwianiu potrzeb fizjologicznych, zmiana pieluchomajtek, e) układanie osoby chorej w łóżku i pomoc przy zmianie pozycji, f) zapobieganie powstaniu odleżyn lub odparzeń, g) czynności pielęgnacyjne (oklepywanie, stosowanie okładów i kompresów), III. rehabilitacja fizyczna i usprawnianie zaburzonych funkcji organizmu w zakresie nieobjętym przepisami ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 1285 ze zm.): a) rehabilitacja fizyczna i usprawnianie zgodnie z zaleceniami lekarskimi lub specjalisty z zakresu rehabilitacji ruchowej lub fizjoterapii, b) współpraca ze specjalistami w zakresie wspierania psychologiczno- pedagogicznego i edukacyjno-terapeutycznego zmierzającego do wielostronnej aktywizacji osoby korzystającej ze specjalistycznych usług. 11. Zamawiający zastrzega sobie prawo dokonania zmian w zakresie usług i zakwalifikowania ich do podstawowych świadczeń, będących przedmiotem umowy, o których mowa w pkt. 9 i10 jeżeli będzie to konieczne ze względu na zmiany w obowiązujących przepisach prawa. 12. Wymogi co do potencjału kadrowego Wykonawcy, określone w Rozdziale V pkt 1 ppkt) 1 SWZ, zostały ustalone na podstawie rozeznania aktualnych potrzeb klientów MOPR. 13. Zamawiający wymaga, ze względu na specyficzny charakter usług opiekuńczych oraz specjalistycznych usług opiekuńczych oraz w celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych usług, aby osoby świadczące usługi opiekuńcze oraz specjalistyczne usługi opiekuńcze były sprawne fizycznie i intelektualnie, w stanie ogólnym pozwalającym na realizację powierzonych zadań, dyspozycyjne, posiadały umiejętności nawiązywania i utrzymywania prawidłowych kontaktów interpersonalnych. 14. Osoby świadczące usługi opiekuńcze zobowiązane będą do: 1) wykonywania czynności opiekuńczych z należytą starannością, 2) wspomagania osoby korzystającej z usług, 3) dbałości o dobro osoby korzystającej z usług w tym jej bezpieczeństwo oraz jej mienie, 4) rzetelnego i terminowego rozliczania się z powierzonych przez osobę korzystającą z usług środków pieniężnych z przeznaczeniem np. na dokonywanie zakupów i płatności, 5) uwzględniania woli osoby korzystającej z usług w zakresie sposobu wykonywania konkretnych czynności opiekuńczych jeśli nie koliduje ona z ogólnie przyjętymi normami i obecnymi standardami życia, 6) współpracy z pracownikiem socjalnym i pielęgniarką środowiskową przy wykonywaniu czynności na rzecz osoby korzystającej z usług, 7) rzetelnego i terminowego dokumentowania wykonanych usług, 8) ustawicznego podnoszenia wiedzy i doskonalenia umiejętności zawodowych. 15. Osoby przewidziane do świadczenia usług opiekuńczych we wszystkich częściach zamówienia muszą posiadać: 1) ukończone szkolenie z zakresu udzielania pierwszej pomocy przedmedycznej przeprowadzone przez osoby wskazane do prowadzenia tego typu szkoleń zgodnie z Ustawą z dnia 8 września 2006 r. o Państwowym Ratownictwie Medycznym (Dz. U. z 2020 poz. 882 ze zm.), 2) udokumentowaną praktykę w świadczeniu usług opiekuńczych w wymiarze m.in. 180 godzin odbytą w jednostkach świadczących tego typu usługi (również w ośrodkach wsparcia, domach pomocy społecznej, rodzinnych domach pomocy społecznej, hospicjach, u podmiotów prowadzących działalność gospodarczą, w stowarzyszeniach itp.). 16. Osoby przewidziane do świadczenia specjalistycznych usług opiekuńczych we wszystkich częściach zamówienia muszą posiadać przeszkolenie i doświadczenie w zakresie: umiejętności kształtowania motywacji do akceptowanych przez otoczenie zachowań kształtowania nawyków celowej aktywności, prowadzenia treningu zachowań społecznych. 17. Osoby świadczące usługi opiekuńcze oraz specjalistyczne usługi opiekuńcze winny posiadać dokument potwierdzający prawo do świadczenia usług w imieniu Wykonawcy (np. identyfikator zawierający co najmniej: imię i nazwisko osoby świadczącej usługi, jej zdjęcie, adres wykonawcy, pieczęć wykonawcy z podpisem osoby wydającej identyfikator). Wykonawca winien zapewnić niezbędny sprzęt do świadczenia specjalistycznych usług opiekuńczych. 18. Wykonawca zapewnia osobom wykonującym usługę odpowiedni instruktaż wykonywania usługi, przekazuje niezwłocznie wytyczne dotyczące jakości realizowanych usług zgłaszane w trakcie realizacji usługi przez zamawiającego oraz zapewnia niezbędne środki ochrony osobistej (np. jednorazowe rękawiczki ochronne, maseczki, odzież), o ile w danym przypadku będą potrzebne. 19. W przypadku zmiany przepisów prawa, określających wymagania w zakresie przygotowania zawodowego osób wykonujących usługi w imieniu wykonawcy, wymaganego przy świadczeniu usług będących przedmiotem niniejszej umowy, wykonawca zobowiązany będzie zapewnić świadczenie tych usług przez kadrę spełniającą zmienione wymogi. 20. Za działania osób wykonujących usługi na zlecenie wykonawcy, wykonawca odpowiada jak za działania własne. 21. Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia bieżącego prawidłowego świadczenia usług przez podległe mu osoby oraz samokontroli prawidłowości wykonywania usług u klientów zamawiającego. W tym celu wykonawca winien opracować system wewnętrznej kontroli realizacji zamówienia. Procedura powyższa winna zawierać rozwiązania umożliwiające wykonawcy bieżący monitoring świadczonych usług. Wykonawca powinien przedstawić narzędzia przy pomocy których będzie dokonywał kontroli i samokontroli świadczenia usług. W sytuacji powtarzających się skarg na danego opiekuna, zamawiający będzie mógł żądać po przeprowadzeniu postępowania wyjaśniającego i uznania zasadności skarg, odsunięcia danego opiekuna od świadczenia usług na rzecz klientów Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie. 22. Zamawiający dopuszcza na etapie realizacji umowy dokonywanie przez wykonawcę zmian w wykazie osób przewidzianych do realizacji zamówienia, pod warunkiem spełniania przez te osoby warunków określonych w Rozdziale V pkt 1 ppkt 1) SWZ. W takim wypadku wykonawca zobowiązany będzie każdorazowo do poinformowania zamawiającego o tym fakcie niezwłocznie (faksem, emailem, pisemnie). 23. Wykonawca lub Opiekun są zobowiązani niezwłocznie do poinformowania właściwego z uwagi na miejsce zamieszkania Klienta Koordynatora ds. usług opiekuńczych lub Kierownika Rejonowego Ośrodka Pomocy Rodzinie, Kierownika Działu Pomocy Osobom Bezdomnym telefonicznie, a następnie w formie pisemnej (doręczenie osobiste, przesłane faksem lub mailem ), najpóźniej w terminie 3 dni o: a) śmierci Klienta, b) wyjeździe Klienta poza miejsce świadczenia Usługi, c) pobycie Klienta w szpitalu, d) braku kontaktu z Klientem lub braku współpracy z Klientem, e) zmianie w stanie zdrowia klienta lub pogorszeniu się jego stanu zdrowia, f) zaistnieniu innych okoliczności, wskutek których świadczenie usług klientowi nie jest konieczne lub możliwe. 24. Wykonawca musi dysponować na terenie miasta Szczecin ogólnodostępnym biurem, w którym znajdować się będą stanowiska pracy osób zajmujących się obsługą administracyjną oraz miejscem do przyjmowania klientów zamawiającego, ich rodzin oraz pracowników zamawiającego. 25. Obszary działania Rejonowych Ośrodków Pomocy Rodzinie przedstawione są na załączniku nr 6 do SWZ. 26. Ze względu na charakter świadczonych usług wykonawcy powinni brać pod uwagę możliwość wystąpienia skarg i wniosków ze strony niektórych klientów w przypadku zmiany dotychczasowych opiekunek i w razie ich wystąpienia powinni dokładać wszelkich starań w celu złagodzenia sytuacji. 27. Przy rozpoczęciu realizacji niniejszego zamówienia wykonawca, w porozumieniu z zamawiającym, dołoży wszelkich starań, aby przejęcie opieki nad klientami od dotychczasowego wykonawcy usług, odbyło się w spokojnej i komfortowej dla klientów atmosferze. ………........................................................ Dyrektor Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie Załączniki: Załącznik nr 1 formularz oferty, Załącznik nr 2 wykaz podstaw wykluczenia, Załącznik nr 3 wzór zobowiązania podmiotu udostępniającego zasoby Załącznik nr 4 wzór umowy Załącznik nr 5 wzór umowy o powierzeniu przetwarzania danych osobowych Załącznik nr 6 obszary działań Rejonowych Ośrodków Pomocy Rodzinie
<urn:uuid:8b8f0c15-2cb1-4a7e-8d4c-5bbac6d0bb7b>
CC-MAIN-2025-08
https://bip.mopr.szczecin.pl/pobierz_plik/5051.dhtml
2025-02-18T13:12:20+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
105,836,376
24,992
pol_Latn
pol_Latn
1
pol_Latn
1.000002
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Lat...
false
rolmOCR
[ 2540, 6290, 9675, 13493, 17110, 20670, 24219, 27741, 31252, 34633, 38212, 39537, 39602, 39665, 41189, 46671, 48873, 52845, 56536, 60002, 63784, 67571, 68923 ]
ZARZĄDZENIE NR 35.2015 STAROSTY OPATOWSKIEGO z dnia 9 października 2015 r. w sprawie procedury tworzenia i aktualizacji „Mapy aktywności" organizacji pozarządowych oraz innych podmiotów prowadzących działalność pożytku publicznego na terenie Powiatu Opatowskiego Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 5 czerwca 1998 r. o samorządzie powiatowym (Dz. U. 2015 r. poz. 1445) zarządza się, co następuje: § 1. 1. Tworzy się wykaz organizacji pozarządowych oraz innych podmiotów prowadzących działalność pożytku publicznego, o których mowa w art. 3 ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie (Dz. U. z 2014 r. poz. 1118, z późn. zm.), zwana dalej ustawą, działających na terenie Powiatu Opatowskiego, któremu nadaje się nazwę „Mapa aktywności NGO". 2. Ilekroć mowa w zarządzeniu o: 1) ustawie – należy przez to rozumieć ustawę z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie (Dz. U. z 2014 r. poz. 1118, z późn. zm.); 2) powiecie - należy przez to rozumieć Powiat Opatowski; 3) Wydziale PR – należy przez to rozumieć Wydział Promocji i Rozwoju Powiatu w Starostwie Powiatowym w Opatowie; 4) organizacji – należy przez to rozumieć organizacje pozarządowe i inne podmioty prowadzące działalność pożytku publicznego o których mowa w art. 3 ustawy. § 2. 1. „Mapa aktywności NGO", o której mowa w §1 będzie jawna i ogólnie dostępna w wersji: 1) elektronicznej, umieszczonej na stronie internetowej Powiatu Opatowskiego www.opatow.pl w zakładce „Mapa aktywności NGO"; 2) papierowej, dostępnej w Wydziale PR. 2. „Mapę aktywności NGO" opracowuje i aktualizuje Wydział PR, który będzie prowadzić ewidencję organizacji spośród tych, które zgłosiły wolę ujawnienia swoich danych poprzez przedłożenie formularza identyfikacyjnego stanowiącego załącznik do zarządzenia. 3. W „Mapie aktywności NGO" zamieszczone będą następujące zakładki: 1) „Baza NGO" – zawierająca wykaz organizacji aktywnie działających na terenie Powiatu Opatowskiego, w którym zamieszczone będą następujące dane: a) pełna nazwa organizacji , b) określenie statusu prawnego, c) adres siedziby, d) adres do korespondencji (jeżeli jest inny niż adres siedziby), e) kontakt telefoniczny, adres strony internetowej, e-mail, f) imiona i nazwiska przedstawicieli władz organizacji, g) zakres działalności organizacji zgodny z aktualnym statutem, h) data ostatniej aktualizacji danych; 2) „Konsultacje społeczne" – zawierająca regulamin przeprowadzenia konsultacji oraz wszelkie dokumenty związane z konsultowanie aktów prawa miejscowego, w tym ogłoszenia o aktualnie przeprowadzonych konsultacjach i ich wyniki; Id: 332D3234-64C7-408A-AA1E-387C5794256F. Przyjęty Strona 1 z 2 3) „Program współpracy" – zawierająca „Program współpracy Powiatu Opatowskiego z organizacjami pozarządowymi oraz podmiotami prowadzącymi działalność pożytku publicznego" – publikowany w roku jego obowiązywania oraz sprawozdanie z realizacji Programu za rok poprzedni; 4) „Otwarte konkursy ofert" – zawierająca ogłoszenia otwartych konkursów ofert, ich wyniki oraz wzory formularza ofertowego, sprawozdania oraz ramowy wzór umowy. 4. Wypełnienie i oddanie do urzędu (drogą korespondencyjną bądź elektroniczną) formularza identyfikacyjnego jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na zamieszczenie danych w nim zawartych w „Bazie NGO". 5. Wykreślenie organizacji z „Mapy aktywności NGO" następuje na podstawie złożonego przez organ rejestrowy lub organ powołany do reprezentowania podmiotu dokumentu o likwidacji. 6. Organizacje mają możliwość przekazywania formularzy identyfikacyjnych w każdym czasie, gdy wystąpią zmiany w przekazanej uprzednio informacji. § 3. 1. Dane zawarte w Bazie NGO wykorzystywane będą przez komórki organizacyjne, samodzielne stanowiska oraz jednostki organizacyjne powiatu do informowania i konsultowania w szczególności do: 1) informowania o konkursach, konsultacjach, spotkaniach i innych przewidzianych przepisami prawa działaniach podejmowanych przez organu powiatu; 2) konsultowania projektu rocznego programu współpracy o którym mowa w art. 5 ust. 2 ustawy; 3) konsultowania programów wieloletnich, strategii powiatowych oraz innych dokumentów przewidzianych przepisami prawa przez organu powiatu istotnych dla sektora pozarządowego; 4) organizowania spotkań właściwych merytorycznie Wydziałów Starostwa oraz jednostek organizacyjnych Powiatu z przedstawicielami organizacji pozarządowych w celu wzajemnej wymiany informacji, opinii, propozycji, ocen itp. w zakresie współpracy wzajemnej. § 4. Wykonanie zarządzenia powierza się Kierownikowi Wydziału Promocji i Prowoju Powiatu Starostwa Powiatowego w Opatowie. § 5. Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania. wz. Starosty Opatowskiego Bogusława Włodarczyka Wicestarosta Gustaw Saramański Id: 332D3234-64C7-408A-AA1E-387C5794256F. Przyjęty Strona 2 z 2
<urn:uuid:31b1a05b-f55e-4209-9458-6b7fd5935bd7>
CC-MAIN-2025-08
http://pcktir.opatow.pl/Common/pobierzPlik/id/74/module_short/port/obj_id/105/culture/pl/version/pub.html
2025-02-18T13:55:41+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00047-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
26,643,463
1,737
pol_Latn
pol_Latn
0.999991
pol_Latn
0.999992
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2705, 4848 ]
Technik mechanizacji rolnictwa i agrotroniki 1. Bień Kamil 2. Bodecki Kamil 3. Bolesta Kacper 4. Floryszczyk Krzysztof 5. Jurek Jakub 6. Kosieradzki Krzysztof 7. Kożuchowski Mateusz Paweł 8. Mięszała Bartłomiej 9. Ołowski Mateusz 10. Ostrowski Jakub 11. Pastewka Jakub 12. Pieńkowski Mikołaj Tomasz 13. Pogorzelski Damian 14. Roszuk Jakub 15. Skibniewski Sebastian 16. Szymański Maciej 17. Wołynek Dominik 18. Żochowski Kamil 19. Żochowski Mateusz Technik agrobiznesu, technik rolnik 1. Buczyński Kacper 2. Derlicki Sebastian 3. Gontarz Mateusz 4. Kaziemierczuk Hubert 5. Kondracka Patrycja Kinga 6. Mazurczak Aleksander 7. Mieczkowski Marcin 8. Mielańczuk Artur Dariusz 9. Miłobędzka Angelika 10. Nasiłowski Piotr Jakub 11. Pieńkowski Karol Adam 12. Pogorzelski Daniel 13. Saczuk Wiktoria 14. Skomorucha Tomasz 15. Sobieszczuk Olga 16. Sówka Joanna 17. Tartaczuk Przemysław 18. Wilk Katarzyna 19. Wójtowicz Mateusz Jakub 20. Zaliwski Maciej Kamil 21. Zawadzki Tomasz Technik weterynarii 1. Bąk Julia 2. Błońska Aleksandra 3. Czarnocka Aleksandra 4. Flisiuk Jakub 5. Gorczyca Grzegorz Damian 6. Iwańska Olga 7. Jasińska Katarzyna 8. Kaliszuk Bartłomiej 9. Krasnodębska Klaudia Maria 10. Makowiecka Angelika 11. Nasiłowska Milena 12. Paprocka Magdalena 13. Rogozińska Sylwia 14. Trzcińska Magdalena 15. Wielogórska Eliza Anna 16. Wojtkowska Angelika Technik żywienia i usług gastronomicznych 1. Baranek Karolina 2. Błoński Piotr 3. Bojar Karolina 4. Czapska Kinga 5. Jastrzębska Natalia 6. Jurczak Katarzyna 7. Kieś Paula 8. Kondracki Sebastian 9. Majewska Kinga 10. Mitura Sylwia 11. Mroczkowska Natalia 12. Mysicka Kamila 13. Paczóska Klaudia 14. Pałka Anna 15. Pieńkowski Paweł 16. Przewoźniczuk Klaudia 17. Radziszewska Julia 18. Rajczuk Justyna 19. Sawicki Sebastian 20. Skwita Wiktoria Weronika 21. Smolak Julia 22. Szajko Natalia 23. Urban Kamil 24. Wrzosek Przemysław Hubert 25. Zębrowska Alicja 26. Zieniewski Dominik Tomasz Branżowa Szkoła I stopnia Kucharz, operator maszyn i urządzeń przemysłu spożywczego 1. Banasiuk-Gawroński Dawid Mikołaj 2. Bujalski Dominik 3. Gawryluk Julia 4. Gołębiewski Jakub 5. Grabowski Patryk 6. Grzymała Bartłomiej 7. Kępczyński Dariusz Patryk 8. Komycz Mateusz 9. Ładziak Jolanta 10. Marciniak Filip 11. Mazurczak Wiktor Fabian 12. Pogorzelski Bartosz 13. Prokopczuk Andżelika 14. Prokopczuk Natalia 15. Przewoźniczuk Ewelina 16. Retko Damian 17. Woźniak Łukasz Adrian 18. Wysocki Jakub 19. Zakrzewski Patryk
<urn:uuid:50601030-ff2d-4a2e-9294-0faf0b663f0c>
CC-MAIN-2025-08
http://zs2.sokolowpodl.pl/file/198ca20912f6d5cb7d31b7978a696cff8ac8e738.pdf
2025-02-18T11:39:03+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
56,485,176
1,062
pol_Latn
pol_Latn
0.87804
pol_Latn
0.893944
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 858, 1849, 2469 ]
Nr sprawy RPO/341- 4 /SAMODZIELNI Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia ZAMAWIAJĄCY: Gmina Miasto Szczecin – Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Szczecinie ul. Sikorskiego 3, 70-323 Szczecin ZAPRASZA DO ZŁOŻENIA OFERTY W POSTĘPOWANIU PROWADZONYM W TRYBIE PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO NA USŁUGI O WARTOŚCI ZAMÓWIENIA PONIŻEJ KWOT OKREŚLONYCH W PRZEPISACH WYDANYCH NA PODSTAWIE ART. 11 UST. 8 NA: „Świadczenie usług doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych dla rodzin zastępczych uczestników projektu„Samodzielni kompleksowy system wsparcia dziecka i rodziny w Szczecinie" SPIS TREŚCI: Rozdział I Forma oferty; Rozdział II Zmiana, wycofanie i zwrot oferty; Rozdział III Oferty wspólne; Rozdział IV Jawność postępowania; Rozdział V Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty; Rozdział VI Wykonawcy zagraniczni; Rozdział VII Termin wykonania zamówienia; Rozdział VIII Wyjaśnienia treści siwz i jej modyfikacja oraz sposób porozumiewania się Wykonawców z Zamawiającym; Rozdział IX Sposób obliczenia ceny oferty; Rozdział X Rozdział XI Składanie i otwarcie ofert; Wybór oferty najkorzystniejszej; Rozdział XII Zawarcie umowy; Rozdział XIII Pouczenie o środkach ochrony prawnej; Rozdział XIV Opis przedmiotu zamówienia. Załączniki: Załącznik nr 1 – formularz oferty; wraz z informacją o doświadczeniu zawodowym wskazanej osoby w celu dokonania oceny oferty w kryterium doświadczenie osoby wskazanej do realizacji zamówienia; Załącznik nr 2 – oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy; Załącznik nr 3 – oświadczenie o spełnianiu warunków udziału i podmiotach trzecich; Załącznik nr 4 - wzór umowy; Załącznik nr 5 – wzór umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 29.01.2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2019 r. poz. 1843 ze zm.), zwana dalej ustawą. ROZDZIAŁ I Forma oferty 1. Wykonawcy sporządzą oferty zgodnie z wymaganiami siwz. 2. Oferta cenowa musi być sporządzona na formularzu oferty, według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do siwz. 3. Oferta musi być sporządzona czytelnie, w języku polskim. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. 4. Oferta musi być podpisana przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w imieniu Wykonawcy. Pełnomocnictwo do podpisania oferty musi być dołączone do oferty, o ile nie wynika ono z innych dokumentów załączonych przez Wykonawcę. 5. Zaleca się, aby wszystkie strony oferty były ponumerowane. Ponadto, wszelkie miejsca, w których Wykonawca naniósł zmiany, muszą być przez niego parafowane. 6. Wykonawca składa tylko jedną ofertę. 7. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. 8. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych zgodnie z opisem zawartym w pkt 3 Rozdziału XIV SIWZ Opis przedmiotu zamówienia. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, dwie lub wszystkie części zamówienia. Oferta częściowa musi obejmować wszystkie pozycje w danej części zamówienia. 9. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty. 10. Zamówienia, o których mowa w art. 67 ust.1 pkt 6 ustawy: 1) Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy, polegających na powtórzeniu podobnych usług, zgodnych z przedmiotem zamówienia podstawowego; 2) Przedmiot zamówienia: powtórzenie usług doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych dla rodzin zastępczych; 3) Wielkość lub zakres zamówienia: do 50 % wartości zamówienia podstawowego; 4) Warunki na jakich zostanie udzielone zamówienie: zgodnie z warunkami umowy podstawowej oraz warunkami ustalonymi w wyniku negocjacji. 11. Zaleca się, aby Wykonawca zamieścił ofertę w zewnętrznej i wewnętrznej kopercie z tym, że: 1) zewnętrzna koperta powinna być oznaczona w następujący sposób: Gmina Miasto Szczecin – Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Szczecinie, ul. Gen. Sikorskiego 3, 70-323 Szczecin, pok. 301, przetarg nieograniczony, oferta na „Świadczenie usług doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych dla rodzin zastępczych uczestników projektu „Samodzielni kompleksowy system wsparcia dziecka i rodziny w Szczecinie" oraz „nie otwierać przed 31.1212.2020r.. godz. 10.15" - bez nazwy i pieczątki Wykonawcy; 2) koperta wewnętrzna powinna zawierać ofertę i być zaadresowana na Wykonawcę, tak aby można było odesłać ofertę w przypadku jej wpłynięcia po terminie. ROZDZIAŁ II Zmiana, wycofanie i zwrot oferty 1. Wykonawca może wprowadzić zmiany oraz wycofać złożoną przez siebie ofertę przed terminem składania ofert. 2. W przypadku wycofania oferty, Wykonawca składa pisemne oświadczenie, że ofertę swą wycofuje, w zamkniętej kopercie zaadresowanej jak w rozdziale I pkt 11 ppkt 1) z dopiskiem „wycofanie". 3. W przypadku zmiany oferty, Wykonawca składa pisemne oświadczenie, iż ofertę swą zmienia, określając zakres i rodzaj tych zmian, a jeśli oświadczenie o zmianie pociąga za sobą konieczność wymiany czy też przedłożenia nowych dokumentów – Wykonawca winien dokumenty te złożyć. Powyższe oświadczenie i ewentualne dokumenty należy zamieścić w kopercie wewnętrznej i zewnętrznej, oznaczonych jak w rozdziale I pkt 11 ppkt 1) i 2) przy czym koperta zewnętrzna powinna mieć dopisek „zmiany". 4. Wykonawca nie może wprowadzić zmian do oferty oraz wycofać jej po upływie terminu składania ofert. 5. Zamawiający niezwłocznie zwraca Wykonawcy ofertę, która została złożona po terminie. ROZDZIAŁ III Oferty wspólne 1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy. 2. Pełnomocnictwo, o którym mowa w pkt 1 należy dołączyć do oferty. 3. Wszelką korespondencję w postępowaniu Zamawiający kieruje do pełnomocnika. 4. Oferta wspólna musi być sporządzona zgodnie z siwz. 5. Sposób składania dokumentów przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia został określony w Rozdziale V niniejszej siwz. 6. Wspólnicy spółki cywilnej są traktowani jak wykonawcy składający ofertę wspólną i mają do nich zastosowanie zasady określone w pkt 1 – 5 niniejszego rozdziału. 7. Przed podpisaniem umowy wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia będą mieli obowiązek przedstawić Zamawiającemu umowę konsorcjum, zawierającą, co najmniej: 1) zobowiązanie do realizacji wspólnego przedsięwzięcia gospodarczego obejmującego swoim zakresem realizację przedmiotu zamówienia, 2) określenie zakresu działania poszczególnych stron umowy, 3) czas obowiązywania umowy, który nie może być krótszy, niż okres obejmujący realizację zamówienia oraz czas trwania gwarancji jakości i rękojmi. ROZDZIAŁ IV Jawność postępowania 1. Zamawiający prowadzi protokół postępowania. 2. Protokół postępowania wraz z załącznikami jest jawny. Protokół i załączniki do protokołu udostępnia się na wniosek, po dokonaniu wyboru najkorzystniejszej oferty lub unieważnieniu postępowania, z tym, że oferty udostępnia się od chwili ich otwarcia. Zasada jawności, o której mowa w zdaniu pierwszym, ma zastosowanie do wszystkich danych osobowych z wyjątkiem danych, o których mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie w sprawie danych osobowych) (D. Urz. WE L 119 z 04.05.2016r, str. 1) , dalej „RODO", zebranych w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. 3. Przekazanie protokołu lub załączników następuje przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 4. Bez zgody Zamawiającego wnioskodawca w trakcie wglądu do protokołu lub załączników w miejscu wyznaczonym przez Zamawiającego nie może samodzielnie kopiować lub utrwalać za pomocą urządzeń lub środków technicznych służących do utrwalania obrazu treści złożonych ofert. 5. W przypadku protokołu lub załączników sporządzonych w postaci papierowej, jeżeli z przyczyn technicznych znacząco utrudnione jest udostępnienie tych dokumentów przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, w szczególności z uwagi na ilość żądanych do udostępnienia dokumentów, Zamawiający informuje o tym wnioskodawcę i wskazuje sposób, w jaki mogą być one udostępnione. 6. Jeżeli udostępnianie protokołu lub załączników będzie się wiązało z koniecznością poniesienia dodatkowych kosztów, związanych z wskazanym przez wnioskodawcę sposobem udostępniania lub koniecznością przekształcenia protokołu lub załączników koszty te pokrywa wnioskodawca. 7. Nie ujawnia się informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeżeli Wykonawca, nie później niż w terminie składania ofert, zastrzegł, że nie mogą one być udostępniane, oraz wykazał, iż zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. Wykonawca nie może zastrzec informacji o których mowa w art. 86 ust. 4 ustawy. 8. W przypadku zastrzeżenia informacji Wykonawca ma obowiązek wydzielić z oferty informacje stanowiące tajemnicę jego przedsiębiorstwa i oznaczyć je klauzulą: „Nie udostępniać. Informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 2 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji." 9. W sytuacji, gdy Wykonawca zastrzeże w ofercie informacje, które nie stanowią tajemnicy przedsiębiorstwa lub są jawne na podstawie przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych lub odrębnych przepisów, informacje te będą podlegały udostępnieniu na takich samych zasadach, jak pozostałe niezastrzeżone dokumenty. 10. Zamawiający udostępnia dane osobowe, o których mowa w art. 10 RODO, w celu umożliwienia korzystania ze środków ochrony prawnej, o których mowa w dziale VI ustawy, do upływu terminu do ich wniesienia. 11. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 RODO, Zamawiający informuje, że: a) administratorem i podmiotem przetwarzającym wszelkie dane osobowe osób fizycznych związanych z niniejszym postępowaniem jest Gmina Miasto Szczecin – Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Szczecinie. b) kontakt do inspektora ochrony danych osobowych w Miejskim Ośrodku Pomocy Rodzinie w Szczecinie tel. 91 48 57 542, adres email: email@example.com, c) dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z postępowaniem o udzielenie niniejszego zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego, d) odbiorcami ww. danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 8 oraz art. 96 ust. 3 ustawy Pzp, e) Ww. dane osobowe będą przechowywane odpowiednio: - zgodnie z art. 97 ust. 1 ustawy Pzp, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy., - przez okres przechowywania dokumentacji projektu, tj. do 31.12.2028 r. f) obowiązek podania danych osobowych jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy, g) w odniesieniu do danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO, h) osoba fizyczna posiada prawo: - na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do ww. danych osobowych. W przypadku gdy wykonanie obowiązków, o których mowa w art. 15 ust. 1-3 RODO, wymagałoby niewspółmiernie dużego wysiłku, Zamawiający może żądać od osoby, której dane dotyczą, wskazania dodatkowych informacji mających na celu sprecyzowanie żądania, w szczególności podania nazwy lub daty postępowania o udzielenie zamówienia publicznego; - na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania ww. danych osobowych (skorzystanie z prawa do sprostowania nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą PZP oraz nie może naruszać integralności protokołu oraz jego załączników); - na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych. Wystąpienie z żądaniem, o którym mowa w art. 18 ust. 1 RODO, nie ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia postępowania o udzielnie zamówienia publicznego. Od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, w przypadku, gdy wniesienie żądania, o którym mowa w art. 18 ust. 1 RODO, spowoduje ograniczenie przetwarzania danych osobowych zwartych w protokole i załącznikach do protokołu, Zamawiający nie udostępnia tych danych zawartych w protokole i w załącznikach do protokołu, chyba że zachodzą przesłanki, o których mowa a art. 18 ust. 2 RODO; - prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy RODO, i) Osobie fizycznej, której dane osobowe dotyczą nie przysługuje: - w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych; - prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO; - na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO. ROZDZIAŁ V Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania, w okolicznościach, o których mowa w: 1) art. 24 ust. 1 pkt 12) – 23) ustawy; 2) art. 24 ust. 5 pkt 1), 2), 3), 4) ustawy; wykluczeniu na tej podstawie podlega Wykonawca: a) w stosunku, do którego otwarto likwidację, w zatwierdzonym przez sąd układzie w postępowaniu restrukturyzacyjnym jest przewidziane zaspokojenie wierzycieli przez likwidację jego majątku lub sąd zarządził likwidację jego majątku w trybie art. 332 ust. 1 ustawy z dnia 15 maja 2015 r. – Prawo restrukturyzacyjne lub którego upadłość ogłoszono, z wyjątkiem Wykonawcy, który po ogłoszeniu upadłości zawarł układ zatwierdzony prawomocnym postanowieniem sądu, jeżeli układ nie przewiduje zaspokojenia wierzycieli przez likwidację majątku upadłego, chyba że sąd zarządził likwidację jego majątku w trybie art. 366 ust. 1 ustawy z dnia 28 lutego 2003 r. – Prawo upadłościowe, b) który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności, gdy Wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co Zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych środków dowodowych, c) jeżeli Wykonawca lub osoby, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 14 ustawy uprawnione do reprezentowania Wykonawcy pozostają w relacjach określonych w art. 17 ust. 1 pkt 2 – 4 ustawy z Zamawiającym, osobami uprawnionymi do reprezentowania Zamawiającego, członkami komisji przetargowej, osobami, które złożyły oświadczenie, o którym mowa w art. 17 ust. 2a – chyba, że jest możliwe zapewnienie bezstronności po stronie Zamawiającego w inny sposób niż przez wykluczenie Wykonawcy z udziału w postępowaniu. d) który, z przyczyn leżących po jego stronie, nie wykonał albo nienależycie wykonał w istotnym stopniu wcześniejszą umowę w sprawie zamówienia publicznego lub umowę koncesji, zawartą z Zamawiającym, o którym mowa w art. 3 ust. 1 pkt 1–4 ustawy, co doprowadziło do rozwiązania umowy lub zasądzenia odszkodowania. 2. Ponadto o udzielenie zamówienia może się ubiegać Wykonawca, który spełnia poniżej określone warunki udziału w postępowaniu dotyczące: 1) Zdolności technicznej lub zawodowej: Minimalny poziom zdolności: a) dysponuje lub będzie dysponować: - w zakresie I części zamówienia minimum jedną osobą (specjalistą), który świadczyć będzie usługi doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych rodzinom zastępczym. Osoba ta musi posiadać wykształcenie wyższe na kierunku psychologia oraz posiadać minimum dwuletnie doświadczenie w świadczeniu usług doradztwa psychologicznego w obszarze zgodnym z przedmiotem zamówienia. W przypadku składania oferty wspólnej ww. warunek wykonawcy mogą spełniać łącznie. - w zakresie II części zamówienia minimum jedną osobą (specjalistą), który świadczyć będzie usługi doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych rodzinom zastępczym. Osoba ta musi posiadać wykształcenie wyższe na kierunku psychologia oraz posiadać minimum dwuletnie doświadczenie w świadczeniu usług doradztwa psychologicznego w obszarze zgodnym z przedmiotem zamówienia. W przypadku składania oferty wspólnej ww. warunek wykonawcy mogą spełniać łącznie. - w zakresie III części zamówienia minimum jedną osobą (specjalistą), który świadczyć będzie usługi doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych rodzinom zastępczym. Osoba ta musi posiadać wykształcenie wyższe na kierunku psychologia oraz posiadać minimum dwuletnie doświadczenie w świadczeniu usług doradztwa psychologicznego w obszarze zgodnym z przedmiotem zamówienia. W przypadku składania oferty wspólnej ww. warunek wykonawcy mogą spełniać łącznie. Uwaga: Ta sama osoba specjalisty nie może zostać wskazana jednocześnie dla dwóch lub dla trzech części zamówienia. Zamawiający wymaga, aby Wykonawca wskazał różne osoby dla poszczególnych części zamówienia. 3. Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu: 1) W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu, z powodów określonych w pkt 1 Wykonawca dołącza do oferty aktualne na dzień składania ofert oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy, według wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do siwz. 2) W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w pkt 2 oraz podmioty trzecie, na zasobach, których Wykonawca polega spełniają warunki udziału w postępowaniu oraz nie podlegają wykluczeniu, Wykonawca dołącza do oferty aktualne na dzień składania ofert oświadczenie o spełnianiu warunków udziału i podmiotach trzecich, według wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do siwz. 3) W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, ww. oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie natomiast oświadczenie o spełnianiu warunków udziału i podmiotach trzecich składa pełnomocnik wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. 4) W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców oświadczenia, o których mowa w ppkt 1) i 2) potwierdzają spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu lub brak podstaw wykluczenia. 5) Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu, zamieszcza informacje o tych podmiotach w oświadczeniu, o którym mowa w ppkt 2). 4. Potencjał podmiotu trzeciego: 1) Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych. 2) Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji innych podmiotów, musi udowodnić Zamawiającemu, że realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów, w szczególności przedstawiając zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia. 3) W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, wykonawcy mogą polegać na zdolnościach innych podmiotów, gdy podmioty te zrealizują usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. 4) Jeżeli Wykonawca polega na zasobach innych podmiotów na zasadach, o których mowa w ppkt 1), Zamawiający wymaga od Wykonawcy przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów, o których mowa w Rozdziale V pkt 5 ppkt 1 siwz. 5. Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 5 dni, aktualnych na dzień złożenia oświadczeń i/lub dokumentów na potwierdzenie, że: 1) Wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania, z powodów określonych w pkt 1, tj.: a) odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia wykazania braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy; W przypadku oferty wspólnej ww. odpis składa każdy z wykonawców składających ofertę wspólną. Ww. dokument należy złożyć w oryginale lub kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem. 2) Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w pkt 2, tj: a) wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia, niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami; W przypadku składania oferty wspólnej wykonawcy składają jeden wspólny ww. wykaz. Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale lub kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem. 6. Dokumenty wymagane przez Zamawiającego, które należy dołączyć do oferty: 1) formularz oferty zgodnie z Rozdziałem I pkt 2 siwz; W przypadku składania oferty wspólnej należy złożyć jeden wspólny formularz. Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale. 2) oświadczenie, zgodnie z Rozdziałem V pkt 3 ppkt 1) siwz; W przypadku składania oferty wspólnej ww. oświadczenie składa każdy z wykonawców składających ofertę wspólną. Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale. 3) oświadczenie, zgodnie z Rozdziałem V pkt 3 ppkt 2) siwz; W przypadku składania oferty wspólnej należy złożyć jeden wspólny formularz. Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale. 4) zobowiązanie podmiotu trzeciego, zgodnie z Rozdziałem V pkt 4 ppkt 2) siwz, jeżeli Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, zamierza polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej innych podmiotów; Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale lub kopii notarialnie poświadczonej. 5) odpowiednie pełnomocnictwa tylko w sytuacjach określonych w Rozdziale I pkt 4 zdanie 2 siwz lub w przypadku składania oferty wspólnej (Rozdział III pkt 1 siwz); Ww. pełnomocnictwa należy złożyć w oryginale lub kopii notarialnie potwierdzonej. 6) oświadczenie według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do siwz wskazujące cześć zamówienia, której wykonanie Wykonawca powierzy podwykonawcom oraz firmy podwykonawców (jeżeli Wykonawca przewiduje udział podwykonawców); W przypadku składania oferty wspólnej należy złożyć jedno wspólne oświadczenie. Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale. 7) wykaz zrealizowanych usług przez osoby wskazane do realizacji zamówienia celem przyznania punktów w kryterium: „doświadczenie specjalistów", którzy będą świadczyć usługi doradztwa psychologicznego - na załączniku nr 1 do siwz. W przypadku składania oferty wspólnej należy złożyć jedno wspólne oświadczenie. Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale. 7. Oświadczenie o przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej: 1) W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z postępowania, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 ustawy, Wykonawca składa oświadczenie o przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej; w przypadku przynależności do tej samej grupy kapitałowej Wykonawca może złożyć wraz z oświadczeniem dokumenty bądź informacje potwierdzające, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu; 2) Ww. oświadczenie oraz ewentualne dowody Wykonawca składa w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia przez Zamawiającego na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy. 3) W przypadku składania oferty wspólnej ww. oświadczenie składa każdy z wykonawców składających ofertę wspólną. 4) Ww. oświadczenie należy złożyć w oryginale. 8. Zasady dotyczące składania oświadczeń i dokumentów oraz ich forma i język. 1) Poświadczenia za zgodność z oryginałem dokonuje odpowiednio Wykonawca (osoba lub osoby uprawnione do reprezentowania Wykonawcy), podmiot, na którego zdolnościach lub sytuacji polega Wykonawca (podmiot trzeci), wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego, w zakresie dokumentów, które każdego z nich dotyczą. 2) Poświadczenie za zgodność z oryginałem następuje przez opatrzenie kopii dokumentu lub kopii oświadczenia, sporządzonych w postaci papierowej, własnoręcznym podpisem. 3) Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. 4) W przypadku wskazania przez Wykonawcę dostępności oświadczeń lub dokumentów, o których mowa w Rozdziale V pkt 5 siwz, w formie elektronicznej pod określonymi adresami internetowymi ogólnodostępnych i bezpłatnych baz danych, Zamawiający pobierze samodzielnie z tych baz danych wskazane przez Wykonawcę oświadczenia lub dokumenty. 5) W przypadku, o którym mowa w ppkt 4) Zamawiający będzie żądał od Wykonawcy przedstawienia tłumaczenia na język polski wskazanych przez Wykonawcę i pobranych samodzielnie przez Zamawiającego dokumentów. 6) Jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia odpowiedniego przebiegu postępowania o udzielenie zamówienia, Zamawiający może na każdym etapie postępowania wezwać wykonawców do złożenia wszystkich lub niektórych oświadczeń lub dokumentów potwierdzających, że nie podlegają wykluczeniu, spełniają warunki udziału w postępowaniu, a jeżeli zachodzą uzasadnione podstawy do uznania, że złożone uprzednio oświadczenia lub dokumenty nie są już aktualne, do złożenia aktualnych oświadczeń lub dokumentów. 7) Jeżeli Wykonawca nie złożył oświadczenia, o którym mowa w art. 25a ust. 1 ustawy, oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy, lub innych dokumentów niezbędnych do przeprowadzenia postępowania, oświadczenia lub dokumenty są niekompletne, zawierają błędy lub budzą wskazane przez Zamawiającego wątpliwości, Zamawiający wezwie do ich złożenia, uzupełnienia, poprawienia w terminie przez siebie wskazanym, chyba że mimo ich złożenia oferta Wykonawcy będzie podlegać odrzuceniu albo konieczne będzie unieważnienie postępowania. 8) Jeżeli Wykonawca nie złożył wymaganych pełnomocnictw albo złożył wadliwe pełnomocnictwa, Zamawiający wezwie do ich złożenia w terminie przez siebie wskazanym, chyba że mimo ich złożenia oferta Wykonawcy podlegać będzie odrzuceniu albo konieczne będzie unieważnienie postępowania. 9) W przypadku wątpliwości Zamawiający wezwie, w wyznaczonym przez siebie terminie, do złożenia wyjaśnień dotyczących oświadczeń i dokumentów, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy. 10) Uwaga ! Na podstawie art. 24aa ustawy Zamawiający może, najpierw dokonać oceny ofert, a następnie zbadać, czy Wykonawca, którego oferta została oceniona jako najkorzystniejsza, nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. 11) Jeżeli Wykonawca, o którym mowa w ppkt 10), uchyla się od zawarcia umowy lub nie wnosi wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy, Zamawiający może zbadać, czy nie podlega wykluczeniu oraz czy spełnia warunki udziału w postępowaniu Wykonawca, który złożył ofertę najwyżej ocenioną spośród pozostałych ofert. ROZDZIAŁ VI Wykonawcy zagraniczni 1. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i jest zobowiązany, zgodnie z Rozdziałem V pkt 5 ppkt 1 siwz do złożenia wskazanych tam dokumentów, to zgodnie z § 7 Rozporządzenia Ministra Rozwoju z dnia 26 lipca 2016 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, okresu ich ważności oraz form, w jakich dokumenty te mogą być składane zamiast dokumentów: 1) o których mowa w § 5 pkt 1 ww. Rozporządzenia: – składa informację z odpowiedniego rejestru albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 oraz ust. 5 pkt 5 i 6 ustawy, 2) o których mowa w § 5 pkt 2-4 ww. Rozporządzenia: – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że: a) nie zalega z opłacaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne albo że zawarł porozumienie z właściwym organem w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu b) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości; 2. Dokumenty, o których mowa w § 7 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 lit. b ww. Rozporządzenia, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. Dokument, o którym mowa w § 7 ust. 1 pkt 2 lit. a ww. Rozporządzenia, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem tego terminu. 3. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w § 7 ust. 1 ww. Rozporządzenia, zastępuje się je dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone przed notariuszem lub przed organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania tej osoby. Przepis 7 ust. 2 ww. Rozporządzenia stosuje się odpowiednio. 4. W przypadku wątpliwości co do treści dokumentu złożonego przez Wykonawcę, Zamawiający może zwrócić się do właściwych organów odpowiednio kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących tego dokumentu. 5. Wykonawca mający siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w odniesieniu do osoby mającej miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, której dotyczy dokument wskazany w § 5 pkt 1 ww. Rozporządzenia, składa dokument, o którym mowa w § 7 ust. 1 pkt 1 ww. Rozporządzenia, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 14 i 21 ustawy, jeżeli Zamawiający wymagał zgodnie z Rozdziałem V pkt 5 ppkt 1 siwz złożenia tego dokumentu. Jeżeli w kraju, w którym miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie wydaje się takich dokumentów, zastępuje się go dokumentem zawierającym oświadczenie tej osoby złożonym przed notariuszem lub przed organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego właściwym ze względu na miejsce zamieszkania tej osoby. Przepis § 7 ust. 2 zdanie pierwsze ww. Rozporządzenia stosuje się. 6. W przypadku wątpliwości co do treści dokumentu, o którym mowa w pkt 5, złożonego przez Wykonawcę, Zamawiający może zwrócić się do właściwych organów kraju, w którym miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących tego dokumentu. ROZDZIAŁ VII Termin wykonania zamówienia Termin wykonania zamówienia: od dnia zawarcia umowy od dnia podpisania do dnia 31.01.2021 r. ROZDZIAŁ VIII Wyjaśnienia treści SIWZ i jej modyfikacja oraz sposób porozumiewania się wykonawców z Zamawiającym 1. Zamawiający urzęduje w następujących dniach (pracujących) od poniedziałku do piątku w godzinach od 7:30 do 15:30. 2. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje Zamawiający i Wykonawca przekazują pisemnie, z zastrzeżeniem pkt 3. 3. Zamawiający dopuszcza porozumiewanie się za pomocą poczty elektronicznej (drogą mailową), przy przekazywaniu następujących dokumentów: a) pytania wykonawców i wyjaśnienia Zamawiającego dotyczące treści siwz, b) wezwanie Wykonawcy do wyjaśnienia treści oferty i odpowiedzi Wykonawcy, c) wezwanie kierowane do wykonawców na podstawie art. 26 ustawy, d) wezwanie do udzielenia wyjaśnień dotyczących elementów oferty mających wpływ na wysokość ceny oraz odpowiedź Wykonawcy, e) informacja o poprawieniu oferty na podstawie art. 87 ust 2 ustawy, f) oświadczenie Wykonawcy w kwestii wyrażenia zgody na poprawianie innych omyłek na podstawie art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy, g) wezwanie Zamawiającego do wyrażenia zgody na przedłużenie terminu związania ofertą oraz odpowiedź Wykonawcy, h) oświadczenie Wykonawcy o przedłużeniu terminu związania ofertą, i) zawiadomienie o wyborze najkorzystniejszej oferty, zgodnie z art. 92 ust 1 ustawy, j) zawiadomienie o unieważnieniu postępowania, k) informacje i zawiadomienia kierowane do wykonawców na podstawie art. 181, 184 i 185 ustawy. Uwaga: przy przekazywaniu korespondencji w formie e-maila należy przygotowany i podpisany przez osoby upoważnione do reprezentacji Wykonawcy dokument zeskanować i przesłać. 4. Jeżeli Zamawiający lub Wykonawca przekazują oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje za pośrednictwem poczty e-mailem, każda ze stron na żądanie drugiej niezwłocznie potwierdza fakt ich otrzymania. W przypadku przekazywania dokumentów e-mailem, dowód transmisji danych oznacza, że Wykonawca otrzymał korespondencję w momencie jej przekazania przez Zamawiającego, niezależnie od ewentualnego potwierdzenia faktu jej otrzymania. Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za niesprawne działanie urządzeń Wykonawcy. 5. Postępowanie odbywa się w języku polskim w związku z czym wszelkie pisma, dokumenty, oświadczenia itp. składane w trakcie postępowania między Zamawiającym a wykonawcami muszą być sporządzone w języku polskim. 6. Adres do korespondencji jest zamieszczony na pierwszej stronie niniejszej siwz. Zamawiający wymaga, aby wszelkie pisma związane z postępowaniem były kierowane wyłącznie na ten adres. 7. Zamawiający nie przewiduje zwoływania zebrania wykonawców. 8. Osobą uprawnioną do bezpośredniego kontaktowania się z wykonawcami jest Pani Anna Sankowska, faks 91 48 57 603 (czynny całą dobę) tel. 91 48 57 534 w godz. 8.00 – 15.00, firstname.lastname@example.org. 9. Wykonawca może zwrócić się do Zamawiającego o wyjaśnienie treści siwz. Zamawiający udzieli wyjaśnień niezwłocznie, jednak nie później niż na 2 dni przed upływem terminu składania ofert, pod warunkiem, że wniosek o wyjaśnienie treści siwz wpłynie do Zamawiającego nie później niż do końca dnia, w którym upływa połowa wyznaczonego terminu składania ofert. 10. Jeżeli wniosek o wyjaśnienie treści siwz wpłynie po upływie terminu składania wniosku, o którym mowa w pkt 9, lub będzie dotyczyć udzielonych wyjaśnień, Zamawiający może udzielić wyjaśnień albo pozostawić wniosek bez rozpoznania. 11. Przedłużenie terminu składania ofert nie wpływa na bieg terminu składania wniosku, o którym mowa w pkt 9. 12. Treść pytań wraz z wyjaśnieniami Zamawiający przekazuje wykonawcom, którym przekazał siwz bez ujawniania źródła zapytania oraz udostępnia na stronie internetowej. 13. W uzasadnionych przypadkach Zamawiający może przed upływem terminu składania ofert zmienić treść specyfikacji istotnych warunków zamówienia. Dokonaną zmianę treści siwz Zamawiający udostępniana na stronie internetowej. 14. Jeżeli w wyniku zmiany treści siwz nieprowadzącej do zmiany treści ogłoszenia o zamówieniu jest niezbędny dodatkowy czas na wprowadzenie zmian w ofertach, Zamawiający przedłuża termin składania ofert i zamieszcza informację na stronie internetowej. ROZDZIAŁ IX Sposób obliczenia ceny oferty 1. Wykonawca w ofercie cenowej stanowiącej załącznik nr 1 do siwz „formularz oferty" podaje cenę jednostkową brutto za jedną godzinę świadczonej usługi wsparcia w zakresie wybranej przez siebie części zamówienia, następnie wskazaną kwotę mnoży przez maksymalną zakładaną liczbę godzin wpisując w rubrykę "maksymalna wartość". Tak otrzymana kwota będzie podlegała ocenie przez Zamawiającego w kryterium cena. 2. Podane w ofercie ceny powinny obejmować wszystkie koszty związane z wykonaniem przedmiotu zamówienia zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia oraz z uwzględnieniem zasad wykonywania tych usług, określonych we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 4 do siwz. 3. Wszystkie podane ceny powinny być cenami brutto zaokrąglonymi do pełnych groszy. 4. Rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą będą prowadzone w walucie PLN. 5. Cena musi być wyrażona w złotych polskich niezależnie od wchodzących w jej skład elementów. Tak obliczona cena będzie brana pod uwagę przez komisję przetargową w trakcie wyboru najkorzystniejszej oferty. 6. Jednostkową cenę za realizację przedmiotu zamówienia należy skalkulować z uwzględnieniem wszelkich niezbędnych kosztów niezbędnych do prawidłowej realizacji usługi, także w przypadku, kiedy umowa lub obowiązujące przepisy prawa rodzą po stronie Zamawiającego obowiązek ponoszenia dodatkowych kosztów - pochodnych od wynagrodzeń, również wysokość tych kosztów a w przypadku podmiotów prowadzących działalność gospodarczą należny podatek VAT. Nieuwzględnienie przez Wykonawcę wszystkich kosztów nie będzie stanowić podstawy do domagania się ich pokrycia przez Zamawiającego w terminie późniejszym. ROZDZIAŁ X Składanie i otwarcie ofert 1. Ofertę należy złożyć w Miejskim Ośrodku Pomocy Rodzinie w Szczecinie, ul. Gen. Sikorskiego 3, 70-323 Szczecin, pok. 301, w terminie do dnia 31.12.2020 r. do godz. 10:00. W celu złożenia oferty należy kontaktować się telefonicznie z sekretariatem tel. 91 48 57 601 lub z osobą upoważnioną do kontaktu w niniejszym postępowaniu p. Panią Anną Sankowską tel. 91 48 57 534 . Pracownik Działu Organizacyjnego odbierze ofertę osobiście przy wejściu do budynku i przekaże Wykonawcy potwierdzenie złożenia oferty. Zamawiający nie będzie ponosić odpowiedzialności za terminowe złożenie oferty w inny sposób, w szczególności gdy zostanie złożona do skrzynki na korespondencję. Za termin złożenia oferty uważa się termin jej dotarcia do Zamawiającego. 2. Za termin złożenia oferty uważa się termin jej dotarcia do Zamawiającego. 3. Wykonawca otrzyma pisemne potwierdzenie złożenia oferty. 4. Oferty będą podlegać rejestracji przez Zamawiającego. Każda przyjęta oferta zostanie opatrzona adnotacją określającą dokładny termin przyjęcia oferty tzn. datę kalendarzową oraz godzinę i minutę, w której została przyjęta. Do czasu otwarcia ofert, będą one przechowywane w sposób gwarantujący ich nienaruszalność. 5. Otwarcie ofert odbędzie się w dniu 31.12.2020r., o godz. 10.15 w Miejskim Ośrodku Pomocy Rodzinie w Szczecinie, ul. Gen. Sikorskiego 3, 70-323 Szczecin, pok. 302. Otwarcie ofert jest jawne, wykonawcy mogą w nim uczestniczyć. 6. Postępowanie o udzielenie zamówienia jest przeprowadzane przez komisję przetargową powołaną Zarządzeniem Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie. 7. Zamawiający bezpośrednio przed otwarciem ofert poda kwotę, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia. Następnie Zamawiający poda informacje, o których mowa w art. 86 ust. 4 ustawy Pzp. 8. Niezwłocznie po otwarciu ofert Zamawiający zamieści na stronie internetowej informacje dotyczące: 1) kwoty, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia; 2) firm oraz adresów wykonawców, którzy złożyli oferty w terminie; 3) ceny, terminu wykonania zamówienia, okresu gwarancji i warunków płatności zawartych w ofertach. ROZDZIAŁ XI Wybór oferty najkorzystniejszej 1. Kryteriami oceny ofert są: - kryterium cena, której przypisuje się wagę na poziome 60%, - kryterium doświadczenie specjalistów - 40 % 1) Sposób przyznania punktów w kryterium cena – 60 %: 2) Sposób przyznania punktów w kryterium doświadczenie specjalisty- 40 % Liczba przyznanych punktów oferty ocenianej ``` Cena najniższa C = --------------------------- x 100 pkt x znaczenie kryterium 60% Cena oferty ocenianej ``` W = --------------------------- x 100 pkt x znaczenie kryterium 40% Największa liczba punktów spośród złożonych ofert a) Ocena ofert w ramach kryterium „Doświadczenie specjalisty" zostanie przeprowadzona na podstawie liczby usług doradztwa psychologicznego (Części I, II i III zamówienia) dla rodzin zastępczych przez osoby wskazane do realizacji zamówienia w załączniku nr 1 do siwz (formularzu oferty). b) Wykonawca zobowiązany jest do wykazania w punkcie 2 formularza oferty (załącznik nr 1 do siwz): imion i nazwisk specjalistów, nazwy zrealizowanych przez nich usług doradztwa psychologicznego dla rodzin zastępczych, podmiotu, na rzecz którego osoby realizowały usługi. c) Za każdą wskazaną w wykazie stanowiącym załącznik nr 1 do siwz (formularzu oferty) usługę Wykonawca otrzyma 2 punkty. Punkty przyznane za liczbę wykonanych lub wykonywanych usług zostaną zsumowane, a następnie przemnożone przez wagę kryterium oceny ofert. d) W sytuacji niewskazania w formularzu oferty (załącznik nr 1 do siwz) osób skierowanych do realizacji zamówienia, oferta Wykonawcy podlega odrzuceniu jako niezgodna z siwz. e) W sytuacji niewypełnienia przez Wykonawcę pozostałych rubryk tabeli zawartej w punkcie 2 formularza oferty (załącznik nr 1 do siwz) oferta Wykonawcy w kryterium „Doświadczenie specjalisty" otrzyma 0 pkt. f) Zamawiający nie będzie wzywał Wykonawcy do uzupełnia danych zawartych w punkcie 2 formularza oferty (załącznik nr 1 do SIWZ). Uwaga! W przypadku wskazania przez Wykonawcę do realizacji danej części zamówienia więcej niż 1 osoby, Zamawiający przyzna punkty w tym kryterium tylko i wyłącznie w odniesieniu do pierwszej osoby wskazanej na wykazie w danej części zamówienia. Ponadto, Wykonawca zobowiązany jest zagwarantować, aby osoba, dla której odpowiednio w pkt. 2 lit a), lit b), lit c) formularza oferty zostanie wskazana największa liczba usług wykonała co najmniej 50 godzin doradztwa na rzecz uczestników projektu niniejszego zamówienia. Uwaga: Za jedną usługę doradztwa rozumie się jedno zlecenie polegające na świadczeniu usług doradztwa psychologicznego a nie jednostkowe spotkania odbyte przez psychologa w ramach doradztwa psychologicznego. 2. Największa ilość punktów wyliczonych w powyższy sposób decyduje o uznaniu oferty za najkorzystniejszą. 3. Wykonawca pozostaje związany ofertą przez okres 30 dni. 4. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. 5. Zamawiający poprawi w tekście oferty oczywiste omyłki pisarskie oraz oczywiste omyłki rachunkowe, z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonywanych poprawek, a także inne omyłki polegające na niezgodności treści oferty z siwz (niepowodujące istotnych zmian w treści oferty) niezwłocznie zawiadamiając o tym Wykonawcę, którego oferta została poprawiona. 6. Zamawiający odrzuci ofertę, jeżeli zaistnieją przesłanki określone w art. 89 ustawy. 7. Zamawiający wybierze ofertę najkorzystniejszą na podstawie kryteriów oceny ofert określonych w siwz. 8. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający poinformuje wszystkich wykonawców o okolicznościach, o których mowa w art. 92 ustawy. 9. W przypadku wystąpienia przesłanek, o których mowa w art. 93 ust. 1 ustawy Zamawiający unieważnia postępowanie. 10. O unieważnieniu postępowania Zamawiający zawiadomi równocześnie wszystkich wykonawców, którzy: 1) ubiegali się o udzielenie zamówienia - w przypadku unieważnienia postępowania przed upływem terminu składania ofert, 2) złożyli oferty - w przypadku unieważnienia postępowania po upływie terminu składania ofert - podając uzasadnienie faktyczne i prawne. 11. Zamawiający zwróci wykonawcom, których oferty nie zostały wybrane, na ich wniosek, złożone przez nich plany, projekty, rysunki, modele, próbki, wzory oraz inne podobne materiały. Umowa. 1. Wykonawca ma obowiązek zawrzeć umowę według wzoru, stanowiącego załącznik nr 4 do siwz. 2. Zawarta umowa będzie jawna i będzie podlegała udostępnianiu na zasadach określonych w przepisach o dostępie do informacji publicznej (art. 139 ust. 3 ustawy). 3. Z uwagi na fakt, iż przy realizacji zamówienia przetwarzane będą dane osobowe uczestników, z Wykonawcą zostanie zawarta umowa o powierzenie przetwarzania danych osobowych według wzoru stanowiącego załącznik nr 5 do SIWZ. 4. Zmiany postanowień umowy mogą nastąpić w przypadku, gdy: 1) ulegnie zmianie stan prawny w zakresie dotyczącym realizowanej umowy, który spowoduje konieczność zmiany sposobu wykonania przedmiotu umowy, przez Wykonawcę. Zmieniony sposób wykonania przedmiotu umowy zostanie określony w aneksie do umowy sporządzonym w oparciu o aktualną podstawę prawną, stanowiącą uzasadnienie dla dokonania zmiany; 2) wystąpią obiektywne niezależnie od woli stron umowy okoliczności skutkujące potrzebą zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy. Zmiana powyższa może zostać wprowadzona na pisemny wniosek strony umowy, wskazujący okoliczności i uzasadnienie dla zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy o określony czas; 3) zajdzie konieczność zmiany osoby/osób wskazanej/ych do realizacji zamówienia pod warunkiem spełniania przez tą osobę wymogów określonych w siwz, o doświadczeniu nie mniejszym niż osoba zastępowana. 4) ulegną zmianie stawki podatku VAT w okresie trwania umowy – wartość umowy zostanie zmieniona odpowiednio do zmian stawek podatku VAT, 5) zajdzie konieczność zmiany zakresu lub sposobu wykonania przedmiotu umowy na skutek wystąpienia okoliczności związanych z epidemią wirusa SARS-COV – 2 lub choroby wywołanej tym wirusem (COVID – 19), dotyczących w szczególności: a) decyzji wydanych przez Głównego Inspektora Sanitarnego lub działającego z jego upoważnienia państwowego wojewódzkiego inspektora sanitarnego, w związku z przeciwdziałaniem COVID 19, nakładających na Zamawiającego lub Wykonawcę obowiązek podjęcia określonych czynności zapobiegawczych lub kontrolnych; b) poleceń wydanych przez wojewodów lub decyzji wydanych przez Prezesa Rady Ministrów związanych z przeciwdziałaniem COVID-19, o których mowa w art. 11 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 2 marca 2020 r. o szczególnych rozwiązaniach związanych z zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID – 19, innych chorób zakaźnych oraz wywołanych nimi sytuacjach kryzysowych; c) innych okoliczności, które uniemożliwiają lub w istotnym stopniu ograniczą możliwość wykonania umowy zgodnie z jej treścią. ROZDZIAŁ XIII Pouczenie o środkach ochrony prawnej 1. Wykonawcom, którzy mają lub mieli interes w uzyskaniu zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale VI ustawy: odwołanie i skarga. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie wobec czynności: 1) określenia warunków udziału w postępowaniu; 2) wykluczenia odwołującego z postępowania o udzielenie zamówienia; 3) odrzucenia oferty odwołującego; 4) opisu przedmiotu zamówienia; 5) wyboru najkorzystniejszej oferty. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej lub w postaci elektronicznej, podpisane bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub równoważnego środka, spełniającego wymagania dla tego rodzaju podpisu. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. ROZDZIAŁ XIV Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi doradztwa psychologicznego w sytuacjach kryzysowych dla rodzin (rodziców) zastępczych spokrewnionych oraz niezawodowych - uczestników projektu „Samodzielni – kompleksowy system wsparcia dziecka i rodziny w Szczecinie" współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Zachodniopomorskiego na lata 2014-2020 Działanie 7.6. 2. Kod CPV: 85121270-6 3. Oferty składane przez wykonawców powinny obejmować co najmniej jedną z następujących części: a) I część zamówienia: w ramach której wsparciem w okresie realizacji zamówienia objętych zostanie maksymalnie 10 rodzin (narastająco), średnia liczba godzin doradztwa psychologicznego przypadających na 1 rodzinę wynosi 20 godzin zegarowych. Maksymalna liczba zrealizowanych godzin dla tej części zamówienia wynosi 200 godzin zegarowych, b) II część zamówienia: w ramach, której wsparciem w okresie realizacji zamówienia zostanie objętych maksymalnie 10 rodzin (narastająco), średnia liczba godzin doradztwa psychologicznego przypadająca na 1 rodzinę wynosi 20 godzin zegarowych. Maksymalna liczba zrealizowanych godzin dla tej części zamówienia wynosi 200 godzin zegarowych. c) III część zamówienia: w ramach, której wsparciem w okresie realizacji zamówienia zostanie objętych maksymalnie 10 rodzin (narastająco), średnia liczba godzin doradztwa psychologicznego przypadająca na 1 rodzinę wynosi 20 godzin zegarowych. Maksymalna liczba zrealizowanych godzin dla tej części zamówienia wynosi 200 godzin zegarowych. W przypadku wskazania przez Wykonawcę do realizacji danej części zamówienia więcej niż 1 osoby, Wykonawca zobowiązany jest zagwarantować, aby osoba, dla której odpowiednio w pkt. 2 lit a), lit b), lit c) formularza oferty zostanie wskazana największa liczba usług wykonała co najmniej 50 godzin doradztwa na rzecz uczestników projektu niniejszego zamówienia w ramach danej części. 4. Zakres świadczonych usług doradztwa psychologicznego w zakresie każdej części zamówienia obejmuje: a) udzielanie pomocy psychologicznej rodzinom zastępczym spokrewnionym oraz niezawodowym i dzieciom w nich umieszczonym będących w sytuacji kryzysowej b) sporządzanie ocen i analiz sytuacji dziecka i rodziny w sytuacji kryzysowej, konfliktowej: c) opracowanie i prowadzenie działań dla rodziny i dziecka w tym: wsparcie psychologiczne, poradnictwo, psychoedukacja, warsztaty tematyczne z rodziną, trening umiejętności komunikacyjnych, negocjacji, mediacji, wspólnej pracy członków rodziny nad zasadami funkcjonowania rodziny i rozwiązywania konfliktów, d) wsparcie dzieci i rodzin w „trudnym" kontakcie z rodzicami biologicznymi, pomoc psychologiczna w tym zakresie, e) w razie potrzeby kierowanie dzieci i rodzin do innych instytucji w celu pogłębienia diagnozy, uzyskania specjalistycznej porady, f) uczestnictwo w ocenie sytuacji dziecka – w przypadku dzieci objętych działaniami, g) sporządzanie zaleceń dla rodziny i wskazań, dla koordynatora/organizatora do dalszej współpracy i monitoringu potrzeb dziecka i rodziny. 5. Z zastrzeżeniem postanowień pkt 9 świadczenie usług odbywać się będzie w miejscu wskazanym przez Zamawiającego. Zamawiający udostępni Wykonawcy na czas realizacji zamówienia pomieszczenia tak aby konsultacje mogły odbywać się od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 20:00. 6. W okresie realizacji zamówienia Wykonawca zobowiązany będzie do stałej współpracy z wyznaczonymi pracownikami Zamawiającego w zakresie ustalenia harmonogramu spotkań. 7. Wykonawca zobowiązany będzie do współpracy ze Zespołem pracowników Zamawiającego w zakresie omówienia wdrożonych działań na rzecz rodzin. 8. Wykonawca zobowiązany jest prowadzić pisemne sprawozdania z przebiegu zrealizowanego wsparcia w celu udokumentowania prowadzonych działań na rzecz każdej rodziny. 9. W czasie trwania na terytorium Polski stanu zagrożenia epidemicznego lub epidemii, usługi doradztwa pedagogicznego świadczone będą zdalnie przy wykorzystaniu środków komunikowania się na odległość, w tym za pomocą - telefonu, komputera, komunikatorów, w szczególności poprzez prowadzenie video rozmów i przesyłanie materiałów pomocniczych przy użyciu poczty elektronicznej. Na potwierdzenie prowadzonego wsparcia Wykonawca przedkładać będzie wraz z rachunkiem/fakturą VAT po miesiącu w którym świadczone były usługi doradztwa psychologicznego wydruki e-mail dokumentujące wykonanie doradztwa oraz miesięczne ewidencje zrealizowanych godzin doradztwa bez podpisu osób na rzecz których świadczone było wsparcie. Członkowie komisji przetargowej: 1.................................................... 2.................................................... 3.................................................... 4. ………………………………… ………........................................................ Dyrektor Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Szczecinie
<urn:uuid:520774b2-6d56-401f-a98a-a369572361df>
CC-MAIN-2025-08
https://bip.mopr.szczecin.pl/pobierz_plik/4918.dhtml
2025-02-18T12:08:41+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
111,803,735
19,219
pol_Latn
pol_Latn
1
pol_Latn
1.000003
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1285, 4420, 7590, 11178, 14306, 17520, 20884, 24185, 27562, 31321, 34476, 37903, 40922, 44137, 47271, 50418, 53010 ]
Pan/i …………………………………………. Na podstawie art. 20 ust 3 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (tekst jednolity Dz. U. z 2022 r. poz. 559 z późn. zm.) na wniosek Burmistrza Miasta Sanoka zwołuję LXIV nadzwyczajną sesję Rady Miasta Sanoka VIII kadencji. Sesja odbędzie się dnia 10 sierpnia 2022r. o godz. 16.30 w sali herbowej Urzędu Miasta z następującym porządkiem obrad: 1. Otwarcie obrad. 2. Powołanie sekretarza sesji. 3. Zapoznanie Rady z porządkiem obrad. 4. Rozpatrzenie wniosku Burmistrza Miasta dot. zmiany uchwały w sprawie Wieloletniej Prognozy Finansowej Miasta Sanoka na lata 2022 - 2038, z ewentualnym podjęciem uchwały w tej sprawie. 5. Rozpatrzenie wniosku Burmistrza Miasta dot. zmiany uchwały w sprawie powierzenia spółce komunalnej Sanockiemu Przedsiębiorstwu Gospodarki Mieszkaniowej Spółka z o.o. z siedzibą w Sanoku określonego zadania własnego Gminy Miasta Sanoka w zakresie zaspokajania potrzeb mieszkaniowych członków wspólnoty samorządowej, z ewentualnym podjęciem uchwały w tej sprawie. 6. Zamknięcie obrad. Przewodniczący Rady Miasta Andrzej Romaniak
<urn:uuid:76f0cb04-0715-4f55-8a46-6378c1fc1dda>
CC-MAIN-2025-08
https://bip.um.sanok.pl/?c=mdPliki-cmPobierz-19365-cG9yesSFZGVrIExYSVYgc2VzamkgbmFkend5Y3pham5laiAxMC4wOC4yMDIyLnBkZg==
2025-02-18T12:53:46+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
112,618,602
425
pol_Latn
pol_Latn
0.999812
pol_Latn
0.999812
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1091 ]
OFICJALNY PORTAL GMINY BRZESKO Data publikacji: 02.09.2014 X Jubileuszowy Tarnowski Turniej w Kręglach Klasycznych W miniony weekend na brzeskiej Kręgielni odbył się już po raz dziesiąty ogólnopolski turniej w kręglach klasycznych osób niewidomych i słabowidzących. Organizatorem zawodów był tarnowski Klub POGÓRZE oraz BOSiR Brzesko. Zawody tego typu odbywają się zawsze w sportowej rodzinnej atmosferze, dlatego jest nam niezmiernie miło gościć zawodników z całej Polski, m.in. Tarnów, Warszawa, Poznań, Białystok, Włocławek, Bielsko Biała, Chorzów, Częstochowa, Przemyśl, Lublin czy Piekary Śląskie. Łączna liczba zawodników wyniosła 67. Turniej odbywał się z podziałem na kategorię Kobiet i Mężczyzn oraz z podziałem na kategorie: B1 (niewidomi), B2 i B3. Zawodnicy rywalizowali na 120 rzutów do pełnych (30 na każdym torze). Honorowy patronat nad zawodami objął Burmistrz Brzeska Grzegorz Wawryka. Obchody jubileuszu zakończyła uroczysta kolacja z udziałem Burmistrza Brzeska , Przewodniczącego Rady Miejskiej -Tadeusza Pasierba oraz Dyrektora BOSiR –Marka Dadeja, na której odbyła się dekoracja zwycięzców .Podczas uroczystego zamknięcia zawodów Prezes Stowarzyszenia Pogórze Tarnów – Kazimierz Curyło podziękował i nagrodził medalami Burmistrza Brzeska i Dyrektora BOSiR za propagowanie kręglarstwa w środowisku osób niewidomych i słabowidzących.Wszystkim serdecznie gratulujemy wyników, a organizatorom z POGÓRZA życzymy dużo sił i energii na kolejne lata pracy, aby za kolejne 10 lat móc świętować następny Źródło: https://www.brzesko.pl/aktualnosc/11509,x-jubileuszowy-tarnowski-turniej-w-kreglach-klasycznych Data wydruku: 2025-02-18 15:21:13
<urn:uuid:cc11640a-ce3b-4158-8d8e-103f4f4cc701>
CC-MAIN-2025-08
https://www.brzesko.pl/aktualnosc/pdf/11509
2025-02-18T14:21:14+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
644,134,296
658
pol_Latn
pol_Latn
0.998988
pol_Latn
0.999866
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1423, 1667 ]
UCHWAŁA Nr VI / 29 / 15 Rady Miasta Sanoka z dnia 31 marca 2015r. w sprawie poparcia apelu Rady Miasta Krosna Na podstawie art. 18 ust. 1 ustawy o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2013r. poz. 593 z późn. zm. w związku z § 12 ust.3 Regulaminu Rady Miasta Sanoka stanowiącego załącznik Nr 2 do Statutu Miasta Sanoka ( Dz. Urz. Woj. Podkarpackiego z 2012r. poz. 1866) Rada Miasta Sanoka uchwala co następuje; § 1 Rada Miasta Sanoka popiera Apel Rady Miasta Krosna dotyczący podjęcia działań przez Zarząd Województwa Podkarpackiego zmierzających do budowy łącznicy kolejowej pomiędzy linią Nr 108 a linią 106 oraz wsparcie tej inwestycji ze środków Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podkarpackiego na lata 2014 – 2020. § 2 Apel Rady Miasta Krosna stanowi załącznik do niniejszej uchwały. § 3 Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Przewodniczący Rady Miasta Zbigniew Daszyk
<urn:uuid:089b123e-46cd-4c3f-b285-443edad47a1d>
CC-MAIN-2025-08
http://archiwum.bip.um.sanok.pl/?c=mdPliki-cmPobierz-7652-dWNod2HFgmEgTnIgVkkuMjkuMTUucGRm
2025-02-18T11:57:52+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00017-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
2,395,922
376
pol_Latn
pol_Latn
0.999635
pol_Latn
0.999635
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 902 ]
2. 3. 4. BURMISTRZ BRZESKA GRZEGORZ WAWRYKA Nasz znak : BR.IX.0014.5.33.2013.MK Uprzejmie informuję, że na posiedzeniu Komisji Prawa Porządku Publicznego i Promocji Rady Miejskiej w Brzesku odbytym w dniu 15 listopada 2013 roku następujące wnioski i opinie : 1. Pozytywnie zaopiniowano projekt uchwały w sprawie określenia wysokości stawek podatku od środków transportowych wg. propozycji Burmistrza Brzeska – Głosowano jednogłośnie Komisja przyjęła informację Burmistrza Brzeska w sprawie wysokości stawek podatku leśnego na terenie Gminy Brzesko. Głosowano jednogłośnie Komisja zawnioskowała o obniżenie ceny skupu żyta do wysokości 60 zł za 1 dt będącej podstawą do ustalenia podatku rolnego na rok podatkowy 2014. Głosowano 4 za, 2 przeciw, 0 wstrzymujący Komisja pozytywnie zaopiniowała stawki podatku od nieruchomości na rok 2014 w następujących wysokościach: 1) od gruntów: a) związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej, bez względu na sposób zakwalifikowania w ewidencji gruntów i budynków – 0,75 zł od 1 m2 powierzchni, Głosowano jednogłośnie b) pod jeziorami, zajętych na zbiorniki wodne retencyjne lub elektrowni wodnych – 4,56 zł od 1 ha powierzchni, Głosowano jednogłośnie c) pozostałych, w tym zajętych na prowadzenie odpłatnej statutowej działalności pożytku publicznego przez organizacje pożytku publicznego – 0,15 zł od 1 m2 powierzchni. Głosowano jednogłośnie 2) od budynków lub ich części: a) mieszkalnych – 0,55 zł od 1 m2 powierzchni użytkowej, podjęte zostały Głosowano jednogłośnie b) związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej oraz od budynków mieszkalnych lub ich części zajętych na prowadzenie działalności gospodarczej – 17,36 zł od 1 m2 powierzchni użytkowej, Głosowano 3 za, 2 przeciw, 1 wstrzymujący c) zajętych na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie obrotu kwalifikowanym materiałem siewnym - 10,00 zł od 1 m2 powierzchni użytkowej, Głosowano jednogłośnie d) związanych z udzielaniem świadczeń zdrowotnych w rozumieniu przepisów o działalności leczniczej, zajętych przez podmioty udzielające tych świadczeń – 4,68 od 1 m2 powierzchni użytkowej, Głosowano jednogłośnie zł e) pozostałych, w tym zajętych na prowadzenie odpłatnej statutowej działalności pożytku publicznego przez organizacje pożytku publicznego – 3,15 zł od 1 m2 powierzchni użytkowej. Głosowano 4 za, 1 przeciw, 1 wstrzymujący 3) od budowli – 2% ich wartości określonej na podstawie art. 4 ust.1 pkt.3 i ust. 3-7 ustawy o podatkach i opłatach lokalnych Głosowano jednogłośnie. 5. Komisja pozytywnie jednogłośnie zaopiniowała projekt uchwały w sprawie przyjęcia Programu Współpracy Gminy Brzesko z organizacjami pozarządowymi i innymi podmiotami prowadzącymi działalność pożytku publicznego na rok 2014. 6. Komisja pozytywnie ocenia informacje Dyrektor MOPS w Brzesku dot. programu ochrony bezdomnych przed zimą. Głosowano jednogłośnie 7. Komisja zapoznała się z informacją Biura Promocji UM w Brzesku na temat współpracy z miastami partnerskimi w 2013 r. 8. Komisja zapoznała się z wnioskiem Dyrektor PSP Nr 2 w Brzesku dot. propozycji zmiany granic działki szkolnej. 9. Komisja zapoznała się z pismem mieszkańców i właścicieli firm mieszczących się przy ul. Uczestników Ruchu Oporu w Brzesku w sprawie wymiany znaku drogowego i wnioskuje o skierowanie wniosku do inżynierii ruchu drogowego z zapytaniem, czy ta zmiana znaku jest możliwa. Głosowano jednogłośnie 10. 11. 12. 13. 3 Komisja wnioskuje do inżynierii ruchu drogowego, aby przy znakach zatrzymywania się i postoju na terenie całej gminy umieścić tabliczkę o odholowywaniu pojazdów. Głosowano jednogłośnie Komisja zapoznała się z pismem z Ministerstwa Edukacji Narodowej dot. lektury "Pan Tadeusz „. Komisja wnioskuje do Burmistrza Brzeska o przeprowadzenie akcji uświadamiającej właścicieli działek na ternie Gminy, w formie ulotki, informacji internetowych i w BIM, o obowiązkach i karach ciążących na właścicielach posesji np. corocznym wykaszaniu odłogów, paleniu śmieci itp. Głosowano jednogłośnie Komisja przyjęła do wiadomości odpowiedz UM w Brzesku do Pana A,M w sprawie montażu progów zwalniających na ul. K. Jadwigi i Okulickiego. Przewodniczący Komisji Prawa Porządku Publicznego i Promocji Rady Miejskiej w Brzesku mgr Adam Kwaśniak
<urn:uuid:684fd998-e294-4257-85b2-8399b9d1f3e7>
CC-MAIN-2025-08
https://www.brzesko.pl/wp-content/uploads/2013/08/375.pdf
2025-02-18T13:11:34+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
625,993,647
1,641
pol_Latn
pol_Latn
0.999991
pol_Latn
0.999995
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1551, 3432, 4300 ]
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Montaż i obsługa maszyn i urządzeń przemysłu drzewnego Symbol kwalifikacji: DRM.02 Numer zadania: 01 Wersja arkusza: SG Wypełnia zdający Numer PESEL zdającego* Czas trwania egzaminu: 120 minut. DRM.02-01-24.06-SG Miejsce na naklejkę z numerem PESEL i z kodem ośrodka EGZAMIN ZAWODOWY Rok 2023 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA PODSTAWA PROGRAMOWA 2019 Instrukcja dla zdającego 1. Na pierwszej stronie arkusza egzaminacyjnego wpisz w oznaczonym miejscu swój numer PESEL i naklej naklejkę z numerem PESEL i z kodem ośrodka. 2. Na KARCIE OCENY w oznaczonym miejscu przyklej naklejkę z numerem PESEL oraz wpisz: − swój numer PESEL*, − oznaczenie kwalifikacji, − numer zadania, − numer stanowiska. 3. KARTĘ OCENY przekaż zespołowi nadzorującemu. 4. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 3 strony i nie zawiera błędów. Ewentualny brak stron lub inne usterki zgłoś przez podniesienie ręki przewodniczącemu zespołu nadzorującego. 5. Zapoznaj się z treścią zadania oraz stanowiskiem egzaminacyjnym. Masz na to 10 minut. Czas ten nie jest wliczany do czasu trwania egzaminu. 6. Czas rozpoczęcia i zakończenia pracy zapisze w widocznym miejscu przewodniczący zespołu nadzorującego. 7. Wykonaj samodzielnie zadanie egzaminacyjne. Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa i organizacji pracy. 8. Jeżeli w zadaniu egzaminacyjnym występuje polecenie „zgłoś gotowość do oceny przez podniesienie ręki", to zastosuj się do polecenia i poczekaj na decyzję przewodniczącego zespołu nadzorującego. 9. Po zakończeniu wykonania zadania pozostaw rezultaty oraz arkusz egzaminacyjny na swoim stanowisku lub w miejscu wskazanym przez przewodniczącego zespołu nadzorującego. 10. Po uzyskaniu zgody zespołu nadzorującego możesz opuścić salę/miejsce przeprowadzania egzaminu. Powodzenia! * w przypadku braku numeru PESEL – seria i numer paszportu lub innego dokumentu potwierdzającego tożsamość Układ graficzny © CKE 2024 Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl Zadanie egzaminacyjne Przygotuj wiertarkę wielowrzecionową do pracy. Wykonaj na przygotowanej wiertarce gniazda pod kołki meblowe w elemencie z płyty laminowanej zgodnie z Rysunkiem 1. Wykorzystaj przygotowane na stanowisku egzaminacyjnym materiały i narzędzia. Przygotowanie wiertarki obejmuje: − dobór i zamocowanie wierteł, − ustawienie parametrów wiercenia, − ustawienie docisków i przykładni. Przed przystąpieniem do przygotowania wiertarki do pracy zapoznaj się z jej dokumentacją wykonawczą oraz instrukcją obsługi, które znajdują się na stanowisku egzaminacyjnym w dokumentacji technicznoruchowej wiertarki (DTR). Wyłącz zasilanie obrabiarki wyłącznikiem głównym. Sprawdź stan techniczny obrabiarki, ustaw i zamocuj zgodnie z przepisami bhp dociski, tak aby zapewniały całkowite i mocne unieruchomienie wierconego elementu. Dobierz wiertła o parametrach obróbki zgodnie z Rysunkiem 1. Przygotowane wiertła zamocuj w sposób zapewniający bezpieczną pracę we właściwych uchwytach wrzecion w suporcie wiercącym wiertarki. Ustaw i zamocuj przykładnię na stole roboczym wiertarki. Uwaga! Po wykonaniu wymienionych czynności zgłoś Przewodniczącemu ZN przez podniesienie ręki, gotowość do próbnego uruchomienia wiertarki. Po uzyskaniu zgody przystąp do kolejnych prac. Włącz zasilanie obrabiarki głównym włącznikiem, sprawdź poprawność działania jej mechanizmów. Wykonaj próbne wiercenie. Ewentualne błędne ustawienia skoryguj i ponów próbę wiercenia. Po uzyskaniu poprawnych rezultatów obróbki na elemencie próbnym wywierć wszystkie gniazda w elemencie płyty laminowanej zgodnie z Rysunkiem 1. Podczas wykonywania zadania stosuj zasady organizacji pracy, przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ochrony środowiska. Po zakończonej pracy oczyść obrabiarkę i narzędzia, uporządkuj stanowisko pracy, odpady umieść w odpowiednim pojemniku. Element z wykonanymi gniazdami pod kołki meblowe pozostaw na stanowisku egzaminacyjnym do oceny. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl Czas przeznaczony na wykonanie zadania wynosi 120 minut. Ocenie podlegać będą 3 rezultaty: − dobrany i zamocowany zestaw wierteł w obrabiarce, − ustawione parametry wiercenia, − wykonane gniazda pod kołki meblowe w elemencie oraz 2 przebiegi: − przygotowania obrabiarki do pracy, − wiercenia gniazd pod kołki meblowe. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl
<urn:uuid:d094e700-a7d8-408a-956e-2e09d5072294>
CC-MAIN-2025-08
https://arkusze.pl/zawodowy/drm02-2024-czerwiec-egzamin-zawodowy-praktyczny.pdf
2025-02-18T13:28:22+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
84,772,384
1,625
pol_Latn
pol_Latn
0.999901
pol_Latn
0.999976
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2034, 4055, 4428 ]
ści 2,2 mld euro będą zapew­ nione przez udziałowców pry­ watnych (2/3) i publicznych (1/3). Począwszy od tej fazy, kontrolę nad systemem Gali­ leo sprawować będą wspólnie koncesjonariusz (komercyjne konsorcjum) i Rada Nadzor­ cza (reprezentująca sektor publiczny). W fazie użytko­ wania koszty bieżącej eks­ ploatacji i odnowy systemu, szacowane na 220 mln euro rocznie, będą w całości po­ krywane przez prywatnego koncesjonariusza. Galileo Joint Undertaking ogłasza konkursy na projek­ ty badawczo-rozwojowe nie­ zbędne do pomyślnego za­ kończenia budowy systemu oraz odpowiada za koordy­ nację swoich działań z in­ nymi programami UE (np. w dziedzinie transportu czy społeczeństwa informacyj­ nego), Europejskiej Agencji Kosmicznej i programami narodowymi, by jak najle­ piej wykorzystać istniejące możliwości. GJU odgrywa także kluczową rolę w trwa­ jącym właśnie procesie wybo­ ru konsorcjum, które otrzyma koncesję na zarządzanie syste­ mem Galileo (w chwili obec­ nej toczą się równolegle nego­ cjacje z dwoma kandydatami – iNavSat i Eurely). wdrożenia. rozwój rynku aplikacji, 1 czerwca 2004 r. Komi­ sja Europejska ogłosiła dru­ gi konkurs, w którym wy­ różniono dziedziny pokazane w tabeli poniżej. Konkurs zo­ stał zamknięty w październi­ ku zeszłego roku. Po ocenie złożonych propozycji w lu­ tym 2005 roku rozpoczęły się negocjacje kontraktów, które jeszcze nie zostały za­ kończone. Reprezentant GJU przy­ pomniał, że w systemie Ga­ lileo przewiduje się cztery usługi nawigacyjne (Open Access, Commercial, Safety of Life, Public Regulated) oraz jeden serwis ratunko­ wy (Search and Rescue). Dr Ludwig podkreślił, że system powstał na podsta­ wie analizy potrzeb poten­ cjalnych użytkowników, którzy korzystając z 5 ofe­ rowanych sygnałów stwo­ rzą usługi i aplikacje dostęp­ ne dla obywateli UE. Trzy konkursy Na realizację projektów Ga­ lileo przeznaczono w 6. Progra­ mie Ramowym ok. 100 mln euro; środki te podzielono na trzy konkursy. Pierwszy (o budżecie 19 mln euro) zo­ stał ogłoszony 31 lipca 2003 r. Pierwotnie budżet te­ go konkursu ustalono na 66,9 mln euro, jednak ze względu na dużą liczbę zło­ żonych ofert (aż 113) oraz ich bardzo wysoką jakość zade­ cydowano o zwiększeniu na­ kładów finansowych o kolej­ ne 13,7 mln euro. Środki te przeznaczono głównie na pro­ jekty dotyczące: działań in­ nowacyjnych małych i śred­ nich przedsiębiorstw (SME), wdrożeń GNSS w różnych środowiskach oraz inicjatyw międzynarodowych. Oce­ niający konkurs byli szcze­ gólnie zadowoleni z wyni­ Galileo w Programach Ramowych rozwój odbiornika dla użytkowników, i zamknięty 17 października. Obecnie realizowanych jest 8 projektów z 5 dziedzin: rozwój komponentu re­ gionalnego, wprowadzenie usług Ga­ lileo z wykorzystaniem syste­ mu EGNOS, Trzeci i ostatni konkurs Galileo w 6. Programie Ra­ mowym ma zostać ogłoszony Decyzją Komisji Europej­ skiej tematyka Galileo zosta­ ła włączona do zakresu Pro­ gramów Ramowych Badań i Rozwoju Technicznego UE. Ogólny plan działań opubli­ kowano w grudniu 2002 r. i uaktualniono rok później. ków w obszarze 3., w którym SME przedstawiły wiele in­ nowacyjnych pomysłów oraz szeroki wachlarz możliwych działań (aplikacje, usługi, odbiorniki, elementy lokal­ ne itp.). Portugalski szef Rady Nadzorczej GNSS Źródło: Komisja Europejska Na początku maja w Bruk­ seli został wybrany dy­ rektor wykonawczy Rady Nadzorczej GNSS dla pro­ jektu Galileo. Prawie 30 konkurentów pokonał Portugalczyk – Pedro Pe­ dreira. Będzie on zajmował to stanowisko przez 5 lat z możliwością przedłuże­ nia kadencji. Jego głów­ nym zadaniem będzie podpisanie i kontrolowa­ nie przyznawania koncesji na zarządzanie systemem Galileo. Pedreira jest 48-letnim inżynierem, absolwentem Uniwersyte­ tu w Porto. Ma duże do­ świadczenie w dziedzinie telekomunikacji i techno­ logii satelitarnych. Ostat­ nio pracował w Portugal Telecom Group. Źródło: http://europa.eu.int, www.telecom.pt Konkurenci razem? W marcu rozpoczęła się procedura negocjacji z dwoma konsorcjami (Eurely oraz iNavSat) sta­ rającymi się o koncesję na zarządzanie systemem Galileo. Komisja Europej­ ska przyznaje, że iNavSat i Eurely rozważają połą­ czenie sił i wspólne przed­ stawienie oferty. Jeśli tak się stanie, będzie ona poddana ocenie prawnej i finansowej. Kontrakt na zarządzanie Galileo zgodnie z planem ma być podpisany do końca tego roku.
<urn:uuid:8932985f-80fe-4da6-a440-eab1df7d117c>
CC-MAIN-2025-08
https://geoforum.pl/file.php?table=spis_geodeta&id=10093
2025-02-18T12:27:55+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
250,405,172
1,604
pol_Latn
pol_Latn
0.999955
pol_Latn
0.999955
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 4361 ]
Informacja w zakresie przetwarzanie danych osobowych członka osoby uprawnionej oraz poręczycieli Międzyzakładowej Kasy Zapomogowo-Pożyczkowej działającej przy Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku Na podstawie art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. U. UE. L. z 2016 r. Nr 119, str. 1) - dalej RODO informuję, że: 1. Administratorem moich danych osobowych oraz danych osobowych pozostałych osób: żyranci, spadkobiercy jest: − dyrektor Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku, 76-200 Słupsk, ul. Gabriela Narutowicza 9, tel. 598456020, e-mail: email@example.com; − zarząd, komisja rewizyjna oraz pracownicy Międzyzakładowej Kasy Zapomogowo -Pożyczkowej dopuszczeni do przetwarzania danych76-200 Słupsk, ul. Gabriela Narutowicza 9, tel. 598456211, e-mail: firstname.lastname@example.org; 2. Inspektorem ochrony danych osobowych w Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku jest Pan Jarosław Mielnik, adres poczty elektronicznej: email@example.com, tel. 509014588. 3. MKZP Pracowników Oświaty przy Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku zbiera i przetwarza dane osobowe, na podstawie art. 6 ust.1 lit. c, art. 9 ust. 2 lit. a ogólnego rozporządzenia j/w o ochronie danych wyłącznie w zakresie niezbędnym do prawidłowego wykonywania obowiązków naszej placówki w związku z realizowaniem przez nią celów statutowych w przedmiocie działalności na rzecz członków kasy, określonych w Ustawie – Prawo oświatowe z dn. 14 grudnia 2016r., Ustawie o systemie oświaty z dnia 7 września 1991r. i przepisach wydanych na ich podstawie. 4. Dane osobowe przechowywane będą przez okresy zakreślone w Jednolitym Rzeczowym Wykazie Akt w Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku, zatwierdzonym przez Państwowe Archiwum w Słupsku. 5. Ma Pan(i) prawo do: żądania od administratora dostępu do danych osobowych, prawo do ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania. 6. Członkom MKZP Pracowników Oświaty przy Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej przysługuje prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego, tj. Prezesa Urzędu Ochrony Danych. 7. Posiadanie danych osobowych przez MKZP Pracowników Oświaty przy Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku jest wymogiem ustawowym i jest obowiązkowe ze względu na przepisy prawa oświatowego j/w. oraz dla prawidłowych rozliczeń finansowo-księgowych pracowników oświaty członków naszej Kasy. OŚWIADCZENIE Oświadczam, że zapoznałam/zapoznałem się z treścią powyższej informacji o celu i sposobach przetwarzania danych osobowych oraz o przysługujących mi prawach. …………………………….. data i czytelny podpis ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w dostarczonych przeze mnie dokumentach do MKZP przy Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Słupsku w tym danych wykraczających poza zakres określony w art. 221 Kodeksu Pracy (Dz. U. z 2018r, poz. 917), które podane zostały dobrowolnie, w celu uprawnienia do przetwarzania danych członków w Międzyzakładowej Kasie Zapomogowo – Pożyczkowej w Słupsku. ……………………….. data i czytelny podpis
<urn:uuid:c9c3a5d1-e2d5-4350-9112-463b629d0b95>
CC-MAIN-2025-08
https://cms.upsl.edu.pl/content/download/72613/file/RODO-informacja-na-przetwarzanie-danych-osobowych-czlonkow-MKZP-Pracownikow-Oswiaty.pdf
2025-02-18T13:17:38+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
152,072,840
1,241
pol_Latn
pol_Latn
0.999871
pol_Latn
0.999871
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3333 ]
Przygotuj się do wizyty w gminie. Zapytaj o program „Czyste Powietrze" Poradnik dla wnioskodawcy Jeśli chcesz mieć ciepły, bezpieczny dom, płacić niższe rachunki i przy okazji oddychać czystym powietrzem, to dociepl swój dom i wymień starego kopciucha na nowe efektywne źródło ciepła. Pomoże Ci w tym dotacja z programu „Czyste Powietrze". czystepowietrze.gov.pl 1 2 Dlaczego tyle płacisz za ciepło w domu? Najwięcej ciepła z domu ucieka przez zewnętrzne ściany budynku, dach oraz okna i drzwi wejściowe. Dodatkowo Twój stary kopciuch nie tylko zanieczyszcza powietrze, którym oddycha Twoja rodzina, ale zużywa też dużo paliwa, a to kosztuje coraz więcej. Żeby ograniczyć tak duże zużycie paliwa i zmniejszyć koszty, najlepiej zainwestować w docieplenie budynku. Wszystko to możesz zmienić starając się w swojej gminie o dofinansowanie na termomodernizację. Najpierw ocieplenie, potem wymiana kopciucha Zacznij od działań dotyczących zmniejszenia zapotrzebowania na energię (np. docieplenie przegród, wymiana okien itd.), a dopiero na końcowym etapie wymień źródło ciepła. Taka kolejność zagwarantuje Ci, że nowe efektywne źródło ciepła będzie dostosowane do nowych potrzeb budynku i zapewni komfort cieplny przy mniejszych rachunkach za paliwo/energię. Umów się na spotkanie w gminie Zmień jakość swojego życia na lepsze i zacznij oszczędzać z programem „Czyste Powietrze". Zapytaj w swojej gminie o dotacje na ocieplenie domu i wymianę kopciucha. To pierwsze, bezpieczne i w zasięgu Twojej ręki źródło informacji o programie „Czyste Powietrze", gdzie czekają wyszkoleni pracownicy, którzy bezpłatnie wytłumaczą Ci kolejne kroki dotyczące składania i rozliczania wniosku o dotację. Sprawdź z nami, czego potrzebujesz na pierwszą wizytę w gminnym punkcie konsultacyjno-informacyjnym programu „Czyste Powietrze". I. Dane wnioskodawcy Dane wnioskodawcy i współmałżonka (jeśli dotyczy), w tym m.in. numery PESEL. Czy wnioskodawca jest jedynym właścicielem budynku/lokalu? Potrzebne będą imiona, nazwiska i adresy wszystkich współwłaścicieli oraz ich zgoda na realizację przedsięwzięcia. W przypadku małżeństwa: informacja, czy jest wspólność czy rozdzielność majątkowa oraz zgoda współmałżonka na zaciąganie zobowiązań w ramach umowy o dofinansowanie. II. Dochód wnioskodawcy W przypadku najwyższego i podwyższonego poziomu dofinansowania (część 3 i 2 programu): wystawione na wnioskodawcę zaświadczenie o dochodach wydane przez wójta, burmistrza lub prezydenta miasta. W przypadku podstawowego poziomu dofinansowania (część 1 programu): PIT wnioskodawcy za miniony rok (kwota z rubryki „podstawa obliczenia podatku"). III. Dane dotyczące nieruchomości (budynku/lokalu) Numer księgi wieczystej lub inne dokumenty dotyczące własności budynku. Numer działki. Rok uzyskania pozwolenia na budowę lub zgłoszenia budowy. Dokument potwierdzający oddanie budynku do użytkowania. Powierzchnia całkowita budynku. Podłączenie do sieci gazowej (tak/nie). W przypadku prowadzenia w budynku działalności gospodarczej*: na jakim metrażu. *Działalność gospodarcza, według unijnego prawa konkurencji, rozumiana jest bardzo szeroko, jako oferowanie towarów lub usług na rynku. Zakres tego pojęcia jest szerszy niż w prawie krajowym, ponieważ nie wymaga się, aby działalność miała charakter zarobkowy, czy była prowadzona w sposób zorganizowany lub ciągły. Dlatego np. wynajmowanie budynku lub lokalu mieszkalnego, najem okazjonalny oraz inne formy udostępnienia tych budynków lub lokali na rynku, należy traktować jako działalność gospodarczą w rozumieniu unijnego prawa konkurencji. 3 4 IV. Określ potrzebne prace, gmina doradzi zakres dotacji Docieplenie przegród budowlanych, np. ścian i dachu (powierzchnia w m 2 ). Wymiana stolarki okiennej i drzwiowej oraz bramy garażowej (powierzchnia w m 2 ). Modernizacja instalacji CWU i CO. Wentylacja mechaniczna z odzyskiem ciepła. Wymiana starego źródła ciepła na paliwo stałe na nowe, efektywne źródło ciepła (na jakie). Instalacja fotowoltaiczna. Zapytaj o audyt energetyczny, który wskaże Ci optymalny zakres przedsięwzięcia. Pamiętaj, że dajemy na niego dodatkową dotację. V. A może Twój remont już trwa? Zobacz, czego jeszcze potrzebujesz Data rozpoczęcia przedsięwzięcia jeśli jakieś koszty zostały już poniesione (data pierwszej faktury). W przypadku najwyższego poziomu dofinansowania (część 3 programu obejmująca prefinansowanie): umowę/y z wykonawcą/mi. UMÓW SIĘ NA BEZPŁATNĄ PORADĘ W GMINIE w punkcie konsultacyjno-informacyjnym programu „Czyste Powietrze" w najbliższym urzędzie gminnym. czystepowietrze.gov.pl
<urn:uuid:a71f8ba4-c21f-4ca8-8c29-8afaa1aade46>
CC-MAIN-2025-08
https://czystepowietrze.gov.pl/do-pobrania/poradniki-dla-beneficjenta/przygotuj-sie-do-wizyty-w-gminie/22-poradnik_dla_wnioskodawcy-przygotuj_sie_do_wizyty_w_gminie-drukarka_biurowa_kolorowa.pdf?v=26112024
2025-02-18T12:05:24+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
166,285,413
1,700
pol_Latn
pol_Latn
0.9998
pol_Latn
0.999965
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 368, 1693, 3584, 4578 ]
Europa ESA zaakceptowała EGNOS Dla europejskiej nawigacji satelitarnej 16 czerwca 2005 r. to ważna data. W tym dniu system EGNOS został zaakcep­ towany przez Europejską Agencję Kosmiczną. Dokument Operational Readiness Review (ORR) stwierdza zakończenie 8-letniej współpracy ESA i konsorcjum Alcatel Spa­ ce (wraz z około 40 innymi firmami). W maju w Tulu­ zie ponad 60 ekspertów z ESA i przedstawiciele Eurocontrol, Galileo Joint Undertaking, EGNOS Operator i Infrastructure Group oceniali, czy można uznać, że system jest go­ towy do działania. W ten sposób formalnie zakoń­ czyły się kwalifikacje tech­ niczne. Źródło: ESA Czy Galileo będzie Galileo? 10 NAWI Nr 6 (8) Lipiec 2005 Co jakiś czas podnosi się wrzawa, że europejski system nawigacji satelitar­ nej Galileo będzie musiał zmienić swoją nazwę. Ostatnio sąd w Niemczech uznał, że prawo do nazwy zapewniła sobie wcześniej firma informatyczna Gali­ leo International Techno­ logies, która ma siedzibę na Barbadosie. Zaskarżyła ona używanie nazwy Galileo przez niemiecką spółkę EADS Astrium, biorącą udział w budowie systemu satelitarnego. Czy to oznacza, że nazwa systemu będzie zmienio­ na? Oczywiście, że nie. Ist­ niejące firmy Galileo naj­ prawdopodobniej będą oczekiwały wypłacenia odszkodowań przez Euro­ pejską Agencję Kosmiczną i Komisję Europejską. PJ Galileo latem br. „Dzień informacyj­ ny" odbędzie się w Brukseli jesienią 2005 r. Planowany budżet tego konkursu wyno­ si 10 mln euro, a jego tema­ tyka ma obejmować: Dodatkowe usługi Gali­ leo – zaprojektowanie syste­ mów ostrzegania i alarmo­ wych na wypadek katastrof w poszczególnych regionach geograficznych, dostarczanie informacji o jakości usług poprzez potwierdzenie wia­ rygodności sygnału. Lokalizację i „śledzenie" obiektów – wspieranie euro­ pejskich inicjatyw i regula­ cji w różnych dziedzinach, m.in. transporcie zwierząt, transporcie materiałów nie­ bezpiecznych, kontroli granic lądowych i morskich itp. Inne środowiska użyt­ kowników – rozwój i wdro­ żenia usług GNSS w nowych obszarach, m.in. w zarządza­ niu w sytuacjach kryzyso­ wych, transmisji i synchro­ nizacji czasu oraz w sprzęcie AGD. Aktywne wspieranie małych i średnich przedsię­ biorstw oraz instytucji ba­ dawczych w działaniach in­ nowacyjnych. Rozwój wyposażenia użytkowników dla wszyst­ kich usług Galileo. Reprezentant Galileo Joint Undertaking dr Ludwig go­ rąco zachęcał jednostki z no­ wych państw członkowskich UE do aktywnego udziału w konkursach 6. Programu Ramowego, a tym samym w budowie systemu Galileo, którego współwłaścicielami są wszyscy: i starzy, i nowi członkowie Unii. A NNA OBIERZYCKA PUNKT INFORMACYJNY GALILEO PRZY CENTRUM BADAŃ KOSMICZNYCH PAN ZAJMUJE SIĘ PROMOCJĄ ROZWOJU I WYKORZYSTANIA NAWIGACJI SATELITARNEJ, PROWADZĄC AKCJE INFORMACYJNE, WSPIERAJĄCE I DORADCZE NA TEMAT PROGRAMU GALILEO K sprzęt Maleństwo Callisto Jest to moduł, który podłącza się do innego urządzenia np. palmtopa, laptopa. Callisto waży 1,7 g, a jego wymiary to 19,2 x 17,7 x 2,5 mm. Wyposażono go w 8 MB pamięci flash. Odbiornik wyznacza pozycję z dokładnością w pozio­ mie <2 m, w pionie <5 m, a czas – z dokładnością <1,5 µs. Inicjalizacja odbiornika trwa dla startu gorącego/ciepłego/ zimnego odpowiednio 15/35/55 sekund. Urządzenie może pracować w temperaturze od -40 do +80°C. Firma Navman wy­ puściła na rynek no­ wy dwunastokanało­ wy odbiornik GPS typu OEM. Źródło: Navman Dla stacji referencyjnych Sokkia wyprodukowała nową stację referencyjną GSR2700 RS. Składa się ona z dwuczęstotliwościowego odbiornika GPS i komputera PC z dyskiem o pojemności 80 GB. Urządzenie to może współpracować z różnymi antenami GPS firmy Sok­ kia. Zainstalowano w nim pakiet GSR Reference Station Software. Oprogramowanie to jest kompatybilne także z innymi odbiornikami GPS firmy Sokkia (np. GSR2600, GSR2650LB i Radian IS), a na komputerze dostępne przez przeglądarkę internetową. Pozwala ono m.in. na generowanie graficznych informacji satelitarnych, zdalne ściąganie plików i wgrywa­ nie oprogramowania firmowego odbiornika. GSR2700 RS umożliwia wyznaczanie pozycji z dokładnością 5 mm + 1 ppm (w poziomie) i 10 mm + 1 ppm (w pionie). Źródło: Sokkia Prototyp Firma NovAtel pod koniec maja przedstawiła Kanadyjskiej Agencji Kosmicznej (CSA) prototypowy odbiornik GPS i Galileo. Dwuczęstotliwościowe urządzenie L1/E5A będzie mogło rejestrować sygnał z pierwszego satelity Galileo, któ­ ry ma być umieszczony na orbicie pod koniec tego roku lub na początku przyszłego. Odbiornik GPS Euro-3M L1/L2 ma zmodyfikowany system WAAS-GII. NovAtel pracuje również nad nadajnikiem L1/E5A dla satelitów dla Galileo. Źródło: NovAtel GPS w budynku czuła antena umożliwia odbiór sygnału nawet wtedy, gdy odbiornik jest schowany wewnątrz po­ jazdu lub np. w plecaku. SuperSense to technologia do śledzenia słabych sygna­ łów GPS, oparta na chipsecie ANTARIS firmy Atmel i 16­ -kanałowym odbiorniku GPS wyprodukowanym przez firmę u-blox. Urządzenie pozwala na nawigację GPS we­ wnątrz budynków i w gęstej zabudowie. Jest to moduł GPS, który dołącza się do innych urządzeń np. telefonu. Bardzo Źródło: Atmel
<urn:uuid:dad5c894-32d2-4afa-8c61-53d7bf4d6441>
CC-MAIN-2025-08
https://geoforum.pl/file.php?table=spis_geodeta&id=10095
2025-02-18T12:29:12+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00012-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
246,839,837
1,924
pol_Latn
pol_Latn
0.999914
pol_Latn
0.999914
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 5119 ]
BURMISTRZ BRZESKA GRZEGORZ WAWRYKA Nasz znak : BR.IX.0014.1.6.2018.MK Brzesko, dnia 21.06.2018 Uprzejmie informuję, że na posiedzeniu Komisji Gospodarki Finansowej Rady Miejskiej w Brzesku odbytym w dniu 21 czerwca 2018 roku podjęte zostały następujące wnioski i opinie: 1. Pozytywnie zaopiniowano projekty uchwał w sprawach: - zmiany Uchwały Budżetowej Gminy Brzesko na rok 2018; - głosowano jednogłośnie; - zmiany Uchwały Nr XLVIII/346/2018 Rady Miejskiej w Brzesku z dnia 31 stycznia 2018 roku w sprawie Wieloletniej Prognozy Finansowej Gminy Brzesko;- głosowano jednogłośnie - zmiany uchwały Nr L/360/2018 Rady Miejskiej w Brzesku z dnia 28 marca 2018 roku w sprawie udzielenia pomocy finansowej dla Powiatu Brzeskiego na budowę chodników; głosowano 4 za, 2 wstrzymujące; - upoważnienia Burmistrza Brzeska do zawarcia porozumienia ze Skarbem Państwa Lasy Państwowe Nadleśnictwo Brzesko w sprawie realizacji wspólnego przedsięwzięcia pn." Remont odcinka u. Czerwona Droga" w Okocimiu o długości ok.0,2 km"; głosowano jednogłośnie - wyrażenia woli wspólnej realizacji i finansowania zadania pn. „Termomodernizacja budynku administracji samorządowej oraz placówki edukacyjnej w miejscowości Mokrzyska" w zakresie budynku administracji samorządowej - głosowano jednogłośnie 2. Komisja przychyliła się do prośby o przedłużenie umowy najmu lokalu dla Baru SMAK w trybie bezprzetargowym na okres 5 lat z zachowaniem stawki z poprzedniej umowy. Komisja oczekuje by do końca roku 2018 została poprawiona estetyka tego lokalu. Głosowano jednogłośnie 3. Komisja przyjęła do wiadomości Informację n/t funkcjonowania Spółki BZK w Brzesku. 4. Komisja ponownie wnioskuje o przedstawienie pliku z nagraniem z posiedzenia Rady Nadzorczej Spółki MPEC oraz informacji na temat pozwu złożonego przeciwko Spółce wskutek złego odwołania Prezesa Spółki na kwotę 25 tysięcy złotych. Komisja wnosi by ta informacja została złożona na najbliższej sesji RM przez członka Rady Nadzorczej ze strony pracowników. Głosowano 6 za, 1 wstrzymujący 5. Komisja przyjęła do wiadomości zbiorcze sprawozdanie z zakresu umorzonych należności oraz pozostałych ulg za 2017 rok. 6. Komisja zapoznała się z pismem pracowników MOPS w Brzesku dot. podwyżki wynagrodzenia za pracę. Komisja uważa, że roszczenia pracowników są słuszne i wnosi o przedstawienie kalkulacji środków finansowych niezbędnych dla ewentualnej podwyżki tych wynagrodzeń. Głosowano jednogłośnie 7. Komisja pozytywnie zaopiniowała wysokość stawki czynszu najmu stanowiącej stawkę wywoławczą do przetargu na najem lokalu zlokalizowanego w Brzesku przy ulicy Uczestników Ruchu Oporu nr 18 – lokal o powierzchni 20,50 m2 przeznaczony na działalność usługowo-handlową - stawka wywoławcza 35,00 za 1 m2 netto . Do czynszu zostanie doliczony podatek Vat w wysokości 23 %. Głosowano jednogłośnie 8. Komisja Gospodarki Finansowej zapoznała się z projektami uchwał „ alkoholowych" i widzi możliwość ich rozpatrzenia po uzyskaniu wszystkich opinii Zarządów Osiedli i Sołectw. Głosowano jednogłośnie 9. Komisja Gospodarki Finansowej zapoznała się z analizą wykonania Budżetu Gminy Brzesko za 2017 rok przedstawioną przez Panią Skarbnik Gminy i przyjęła do wiadomości. Przewodniczący Komisji …………………………… Jarosław Sorys
<urn:uuid:e7ff3851-dc9d-4541-91cb-af144d1d6dea>
CC-MAIN-2025-08
https://www.brzesko.pl/wp-content/uploads/2018/01/Posiedzenie-Komisji-Gospodarki-Finansowej-z-dnia-21-06-2018r.pdf
2025-02-18T14:08:29+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
635,819,573
1,252
pol_Latn
pol_Latn
0.999986
pol_Latn
0.999984
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2152, 3260 ]
Odpowiedzialność cywilna w sporcie w perspektywie prawnoporównawczej Przejdź do produktu na ksiegarnia.beck.pl Wstęp W niniejszej monografii rozważam kwestie dotyczące odpowiedzialności cywilnej za szkody pozostające w związku z uprawianiem sportu lub uczestnictwem w danej dyscyplinie sportowej. Temat odpowiedzialności cywilnej w sporcie jest szeroki i obejmuje kwestie odpowiedzialności kontraktowej i deliktowej. Praktyka dochodzenia roszczeń odszkodowawczych pokazuje jednak, że poszkodowani swoje roszczenia zwykle opierają na podstawach odpowiedzialności deliktowej. Odpowiedzialność cywilna w sporcie jest tematyką złożoną i bardzo interesującą, głównie z uwagi na problematykę, po pierwsze, granic oraz charakteru ryzyka związanego z uprawianiem sportu, a także, po drugie, ustalenia zakresu szkody podlegającej naprawieniu. W sporcie ryzyko odniesienia szkody jest zdecydowanie wyższe niż podczas wykonywania zwykłych czynności życia codziennego, a w pewnych dyscyplinach sportowych wydaje się wręcz nieuniknione. Źródłami ryzyka odniesienia szkody mogą być różne czynniki: siły natury, zachowanie uczestników danej dyscypliny, widzów, a także organizatorów. Jednak nie można uznać, że ryzyko w sporcie nie ma granic, a podmiot przez samo uczestnictwo w danej dyscyplinie sportowej z góry wyraża zgodę na wszelkie negatywne następstwa związane z podjęciem aktywności sportowej. Zagadnienie odpowiedzialności za szkody wyrządzone w związku z uprawianiem sportu jest szczególnie żywo dyskutowane w doktrynie oraz judykaturze karnistycznej, gdzie ryzyko sportowe ujmowane jest jako kontratyp ryzyka sportowego, tj. jako okoliczność wyłączająca bezprawność czynu zabronionego, a w konsekwencji zwalniająca z odpowiedzialności karnej 1 . Należy zauważyć, że nie każdy czyn zagrożony sankcją przewidzianą przez ustawę karną stanowi czyn niedozwolony w rozumieniu prawa cywilnego i odwrotnie 2 , zaś wyłączenie bezprawności karnej niekoniecznie prowadzi do wyłączenia bezprawności cywilnej 3 . Różne są też funkcje tych odrębnych gałęzi prawa – w przypadku prawa karnego jest to głównie funkcja represyjna, podczas gdy funkcjami norm prawa odpowiedzialności cywilnej są kompensacja i prewencja. Co więcej, w prawie cywilnym warunkiem sine qua non odpowiedzialności jest wykazanie szkody, co nie jest wymagane w prawie karnym 4 . Tendencje europejskie w zakresie odpowiedzialności cywilnej jednoznacznie wskazują na trend obiektywizacji winy 5 , co nie może pozo- 1 Zob. K. Młynarczyk-Puławska, Ryzyko sportowe, passim; A.J. Szwarc, Sport a prawo karne, passim; tenże, Karnoprawne funkcje reguł sportowych, passim. 2 M. Sośniak, Bezprawność zachowania, s. 95. 3 M. Sośniak, Bezprawność zachowania, s. 96, 117. 4 A. Szpunar, Odpowiedzialność za szkodę majątkową, s. 21. 5 Zob. E. Bagińska, Prawo deliktów, s. 133; H. Koziol, w: Basic Questions of Tort Law, s. 787. stawać niezauważone w kategorii odpowiedzialności za szkody wyrządzone w związku z przebiegiem aktywności sportowej. W doktrynie opracowanie tytułowej problematyki w zakresie prawa cywilnego zaprezentowano w dwóch monografiach: „Ryzyko w sporcie" Jerzego Sawickiego, wydanej w 1968 r., oraz „Odpowiedzialność za szkody wyrządzone w związku z uprawianiem sportu" Stanisława Jędrucha, wydanej w 1972 r. Poza tymi monografiami poglądy doktryny prawa cywilnego prezentowano wybiórczo, głównie w formie artykułów naukowych lub rozdziałów monografii, co jest również widoczne w nowszej doktrynie. Można zaobserwować, że do końca lat 80. postulowano ograniczenie zakresu odpowiedzialności cywilnej w sporcie. Postęp cywilizacyjny, technologiczny, medycyny oraz związany z nimi wzrost świadomości odszkodowawczej wymagają jednak aktualizacji badań w zakresie odpowiedzialności cywilnej w sporcie, zwłaszcza że panuje przekonanie o nieodpowiedzialności cywilnej za szkody związane z uprawianiem sportu. Ogólna niechęć do rozpoznawania roszczeń cywilnych podmiotów poszkodowanych w związku z uprawianiem sportu widoczna jest m.in. w orzecznictwie sądów angielskich. Uzasadniona jest ona obawą przed negatywnymi skutkami uwzględnienia roszczeń poszkodowanych, w szczególności zniechęcenia do uprawiania sportu. Podkreślane są świadomość sądów dotycząca samoregulacji w świecie sportu, a także obawa przed otwarciem możliwości pozywania faulującego zawodnika oraz jego klubu w ramach vicarious liability (odpowiedzialności za czyn cudzy). W przypadku spraw dotyczących szkód na osobie (personal injuries) sprawy te rzadko trafiają do sądów, a w razie domagania się naprawienia szkody sądy wykazują się szczególną ostrożnością przy dokonywaniu oceny zasadności roszczeń poszkodowanych 6 . Przed organami orzekającymi pojawia się konieczność takiego zastosowania przepisów, by funkcja sportu została spełniona przy jednoczesnym nienaruszeniu interesów poszkodowanych. Zabieg ten, przy uwzględnieniu zasad i reguł sportu, nie jest wcale prostym zadaniem. Niemniej jednak coraz więcej sportowców decyduje się wystąpić z roszczeniem odszkodowawczym – należy zauważyć, że w obecnych czasach sport jest nie tylko nośnikiem określonych wartości, lecz także przybiera istotny wymiar ekonomiczny. Doniesienia medialne o wypadku podczas wyścigu Tour de Pologne, który się odbył 5.8.2020 r. 7 , wywołały skrajne emocje nie tylko w świecie sportu, lecz także w opinii publicznej. Wypadek został spowodowany przez kolarza Dylana Groenewegena, który pod koniec wyścigu zajechał drogę swojemu rywalowi Stanowi Jakobsenowi, spychając go na bariery. Działanie Groenewegena, naruszające w sposób rażący zasady bezpieczeństwa i reguły wyścigu, doprowadziło nie tylko do licznych obrażeń ciała Jakobsena, lecz także zagroziło życiu i zdrowiu innych uczestników wyścigu. W tym przypadku należy się zastanowić, czy poszkodowanym przysługuje roszczenie odszkodowawcze ze strony 6 A. McHenry, Personal Injury, s. 297 i n. 7 https://www.polsatsport.pl/wiadomosc/2020-08-05/kibic-nagral-z-bliska-wypadek-jakobsena-przerazajacy-widok-wideo/ (dostęp: 25.4.2022 r.). sprawcy szkody, czy jednak z uwagi na ryzyko nierozerwalnie związane ze sportem wyczynowym, jakim jest kolarstwo, należałoby uznać brak podstaw odpowiedzialności kolarza działającego pod wpływem emocji. Nasuwa się także pytanie, czy odpowiedzialność można przypisać również organizatorowi wyścigu, którego zadaniem było techniczne przygotowanie i organizacja wyścigu, tak by zapewnić bezpieczeństwo uczestnikom? Rok wcześniej media obiegła wiadomość o śmierci boksera Maxima Dadasheva. Sportowiec przyjął ponad 260 ciosów od swojego rywala 8 i w wyniku doznanych obrażeń zmarł. Również w tym przypadku pojawiają się wątpliwości związane z zakresem podmiotowym i przedmiotowym ewentualnej odpowiedzialności. Czy sam fakt uprawiania tak ryzykownej dyscypliny, jaką jest boks, jest jednoznaczny z akceptacją przez boksera ryzyka związanego z odniesieniem szkód na osobie, w tym nawet śmierci? Czy przyczyną szkody było bezprawne, zawinione działanie osób trzecich, czy obowiązkiem odszkodowawczym powinien zostać obarczony sędzia, który nie przerwał walki pomimo fatalnego stanu zawodnika? Ostatni stan faktyczny związany jest ze światem sportów motorowych, a dokładniej z przebiegiem najbardziej prestiżowych wyścigów samochodowych odbywających się w ramach Formuły 1. Dnia 5.10.2014 r. Jules Bianchi, kierowca Formuły 1, poniósł śmierć w wyniku obrażeń doznanych podczas 43. okrążenia. Jadąc po mokrej powierzchni, wypadł z toru wyścigowego i uderzył w stojący na poboczu dźwig. Rodzina zmarłego zapowiadała wystąpienie z roszczeniami odszkodowawczymi przeciwko organizatorowi wyścigu, co spotkało się z krytyką przedstawicieli sportów motorowych 9 . Kontrowersje istniejące wokół prawnej problematyki odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone w związku z uprawianiem sportu skłoniły mnie do przeprowadzenia badań w tym zakresie. Celem pracy jest przede wszystkim wykazanie podstaw i zakresu odpowiedzialności cywilnej w sporcie przez: 1) wyznaczenie granic ryzyka nierozerwalnie związanego ze sportem; 2) ustalenie zakresu okoliczności wyłączających odpowiedzialność za szkody, tj. działania na własne ryzyko oraz zgody poszkodowanego na wyrządzenie szkody; 3) ustalenie podstaw oraz reżimu odpowiedzialności cywilnej podmiotów wyrządzających szkodę (zobowiązanych do jej naprawienia), z uwzględnieniem specyfiki sportu oraz nałożonych na nich obowiązków; 4) ustalenie zakresu szkody podlegającej naprawieniu; 5) ocenę funkcjonowania ubezpieczeń w sporcie w kontekście aktualnie obowiązujących regulacji; 8 https://www.rt.com/sport/465294-dadashev-lawsuit-russian-boxing-federation/ (dostęp: 25.4.2022 r.). 9 https://www.theguardian.com/sport/2016/may/26/jules-bianchi-legal-action-fia-marussia (dostęp: 25.4.2022 r.). 6) próbę uwzględnienia zmian w zakresie tendencji odszkodowawczych w kulturze kompensacyjnej społeczeństwa oraz zaprezentowanie funkcjonowania reguł odpowiedzialności odszkodowawczej w aspekcie odpowiedzialności cywilnej. Pracę podzielono na sześć rozdziałów. W rozdziale I przedstawiłam najistotniejsze zagadnienia związane z tzw. prawem sportowym. W przypadku sportu pewne jego aspekty są wprost regulowane poszczególnymi aktami prawa powszechnie obowiązującego. O ile w kontekście odpowiedzialności cywilnej zastosowanie znajdzie norma prawna natury ogólnej, tj. wynikająca z przepisów Kodeksu cywilnego, o tyle przepisy natury ogólnej nie mogą być stosowane w oderwaniu od specyfiki sportu. Tym samym, by dokonać prawidłowej wykładni przepisu stanowiącego podstawę odpowiedzialności, konieczne jest uwzględnienie rodzaju sportu (profesjonalny, amatorski czy rekreacyjny) oraz pozaprawnych regulacji federacji i organizacji sportowych, ze szczególnym uwzględnieniem charakteru reguł gry. Z tego względu nie może pozostać niezauważona kwestia rozwoju pojęcia „prawo sportowe". Choć definicja prawa sportowego nie jest jasna, to w doktrynie pojawiają się głosy, by uznać je za oddzielną gałąź prawa 10 . Samoregulacja organizacji sportowych i ich monopolistyczna pozycja ewidentnie mają wpływ na sytuację prawną sportowca. Zagadnienia te zostały przedstawione w sposób bardzo syntetyczny – przede wszystkim w celu podkreślenia wyjątkowości regulacji sportu oraz samoregulacji organizacji sportowych, których efektem jest m.in. wprowadzenie arbitrażowego sądownictwa sportowego. Celem wprowadzenia arbitrażowego sposobu rozwiązywania sporów w sporcie było m.in. przyspieszenie rozpatrywania spraw związanych ze sportem zorganizowanym, co m.in. postulowano w doktrynie w latach 70. i 80. ubiegłego wieku. Z perspektywy czasu można odnieść wrażenie, że funkcjonowanie arbitrażu sportowego w pewnych przypadkach ogranicza prawo do sądu. W konsekwencji niewiele spraw związanych ze sportem jest obecnie rozpatrywanych przez sądy powszechne. Nie oznacza to, że problem naprawienia szkody nie występuje – wręcz przeciwnie. W każdym razie rozpatrywanie sprawy w toku postępowania arbitrażowego lub naprawienie szkody przez ubezpieczyciela zawsze wymagają zastosowania przepisów prawa materialnego w sposób prawidłowy. Z tego względu problemy dotyczące prawa sportowego i arbitrażu w sporcie zostały jedynie zasygnalizowane, bowiem trzonem pracy jest zagadnienie odpowiedzialności cywilnej w sporcie w kontekście norm prawa cywilnego materialnego. Procedura stosowana przy egzekwowaniu roszczeń jest więc kwestią wtórną. W tym zakresie odsyłam do licznych publikacji zarówno polskich, jak i zagranicznych 11 . W rozdziale II omawiam zakres ryzyka związanego ze sportem, które de facto wyznacza granice odpowiedzialności cywilnej w sporcie. Podmiot uczestniczący w danej dyscyplinie (grze sportowej) akceptuje, a przynajmniej powinien mieć świadomość związaną z możliwością zmaterializowania się ryzyka nierozerwalnie związanego z daną 10 M.J. Mitten, T. Davis, R.K. Smith, N.J. Duru, Sports Law and Regulation, s. 3. 11 Zob. m.in. D. McArdle, Dispute Resolution in Sport. Atheletes, law and arbitration, London, New York 2015; M. Biliński, M. Jaś-Nowopolska, O. Zinkiewicz, Arbitraż sportowy, Warszawa 2019. dyscypliną sportową. Należy zauważyć, że niektóre dyscypliny (np. sztuki walki) charakteryzują się wyższym stopniem ryzyka poniesienia szkody niż np. gra w golfa. Akceptacja ryzyka w sporcie zazwyczaj przyjmuje dwie formy: zgody poszkodowanego oraz działania na własne ryzyko. W tej części monografii przedstawiam rozważania dotyczące zasadności obu koncepcji, które w przypadku prawidłowego ich zastosowania mogą prowadzić do uchylenia bezprawności, a w konsekwencji do wyłączenia możliwości naprawienia szkody, jaką poniósł poszkodowany. Analizuję również możliwość zastosowania koncepcji działania na własne ryzyko w sytuacji, gdy odpowiedzialność sprawcy szkody oparta jest na zasadzie ryzyka. Rozdziały III i IV stanowią trzon niniejszej pracy. Rozdział III dotyczy odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez sportowca. W pierwszej kolejności analizuję najczęściej powoływaną przesłankę odpowiedzialności odszkodowawczej, tj. winę. Odpowiedzialność oparta na zasadzie winy stanowi generalną klauzulę odpowiedzialności w większości krajów europejskich, stąd szczegółowe rozważania zostały poprzedzone przedstawieniem ogólnej charakterystyki winy i jej ujęcia w różnych porządkach prawnych. Ustalenie winy w sporcie wymaga relatywizacji do ryzyka związanego z daną dyscypliną. Ryzyko w sporcie kończy się tam, gdzie czyn podmiotu trzeciego można zakwalifikować jako zawiniony. W pracy są poruszone kwestie źródła obowiązku niewyrządzania szkody drugiemu (zasada neminem laedere), elementu obiektywnego winy (rozumianego jako bezprawność) oraz winy sensu stricto. Badanie winy zawsze wymaga ustalenia odpowiedniego wzorca postępowania „ostrożnego sportowca", dlatego też konieczne okazało się ustalenie, co powinno być brane pod uwagę przy ustalaniu wzorców dla profesjonalnego zawodnika i dla osoby uprawiającej sport rekreacyjnie. Z tego względu w pracy odniesiono się do reguł danej dyscypliny ustanawianych przez uprawnione federacje sportowe. W dalszej części przechodzę do ustalenia, czy i jaki stopień winy uzasadnia odpowiedzialność cywilną. Po przedstawieniu zagadnienia związanego z winą sportowca, w celu zapewnienia przejrzystości wywodu, przechodzę do przedstawienia odpowiedzialności klubu sportowego za czyn zawodnika. Rozdział IV poświęcony jest problematyce szkód odniesionych przez uczestników sportu, tj. zawodników profesjonalnych, widzów oraz osób uprawiających sport rekreacyjnie. Przyjmuje postać kazuistycznego przedstawienia najczęstszych sytuacji, w których poszkodowani domagają się naprawienia szkody, w szczególności w sytuacji naruszenia obowiązku zapewnienia bezpieczeństwa uczestnikom sportu. Nie jest możliwe wykazanie wszystkich przypadków odpowiedzialności w sporcie, jednak za celowe uznałam przedstawienie najczęstszych przykładów odpowiedzialności (m.in. odpowiedzialność cywilna sędziego, trenera, organizatora imprezy sportowej, operatora obiektu sportowego, odpowiedzialność cywilna za niesłuszne skazanie za doping lub bezprawne wyłączenie z udziału w zawodach, odpowiedzialność za niewłaściwe leczenie zawodnika). W tym zakresie układ pracy może wydawać się dość nietypowy, jednak jest uzasadniony jej tematyką i koniecznością egzemplifikacji sytuacji typowych w świecie sportu. Zamierzeniem konstrukcji rozdziału V było ujęcie zakresu szkody podlegającej naprawieniu. Szkoda sportowca często przyjmuje postać szkody nietypowej, tj. w postaci utraconej szansy na osiągnięcie określonego rezultatu, np. utraty szansy na rozwój kariery lub utraty szansy na wygranie zawodów. Naprawienie tego rodzaju uszczerbku w prawie polskim budzi kontrowersje m.in. z uwagi na kwalifikowanie utraty szansy na uzyskanie rezultatu jako okoliczności wpływającej na zakres szkody niemajątkowej. Ponadto problemem w sporcie jest naprawienie szkody podmiotów pośrednio poszkodowanych (np. klubów sportowych, które wskutek faulu utraciły zawodnika). Na koniec wskazuję na zakres przyczynienia się poszkodowanego oraz kwestie związane z umownym modyfikowaniem odpowiedzialności, które wpływają na zakres obowiązku odszkodowawczego. W ostatnim rozdziale VI prezentuję aktualne problemy związane z uregulowaniem oraz funkcjonowaniem ubezpieczeń w sporcie. Polski ustawodawca nałożył na kluby sportowe obowiązek zawierania umów ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków, przy czym nie wskazał sankcji za jego niedopełnienie. Ponadto w rozdziale tym przedstawiono analizę ogólnych warunków umów ubezpieczeń w sporcie, w tym ustalenie, jakie ryzyka objęte są ochroną ubezpieczeniową, a jakie są z niej wyłączone. Przedstawiono również poglądy judykatury zapadłe w kontekście pojęcia wypadku ubezpieczeniowego w sporcie objętego ochroną ubezpieczeniową. Rozważania odnoszą się również do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej, w tym obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej organizatora imprezy masowej. Każdy rozdział kończy się wnioskami wynikającymi z przeprowadzonych rozważań – przyjmują one formę krótkiego podsumowania. Konkluzje z całości przeprowadzonych badań zaprezentowane są we wnioskach końcowych. Stanowią one syntezę badań oraz oceny funkcjonowania i efektywności rozwiązań dotyczących odpowiedzialności cywilnej w sporcie. W pracy wykorzystano metodę dogmatyczną polegającą na badaniu treści norm prawnych wynikających z przepisów prawa powszechnie obowiązującego polskiego oraz obcych porządków prawnych europejskich, a także systemu common law. Teksty ustawodawstw krajów europejskich pochodzą z książki „European Tort Law: Basic Texts" pod redakcją E. Karner, K. Oliphant i B.C. Steiniger 12 . Przeprowadzenie badań wymagało uprzedniej analizy nie tylko przepisów prawa powszechnie obowiązującego, lecz także dodatkowo relacji pomiędzy prawem powszechnym i regulacjami poszczególnych organizacji (podmiotów) sportowych, wyposażonych w autonomię do stanowienia własnych reguł i zasad. Głównym materiałem badawczym było również orzecznictwo sądów krajów europejskich oraz systemów common law. W pracy dokonano analizy stanów faktycznych zaczerpniętych z orzecznictwa, co jest zabiegiem celowym, mającym na celu przedstawienie okoliczności, jakie należy brać pod uwagę przy ocenie zakresu ryzyka związa- 12 E. Karner, K. Oliphant, B.C. Steiniger (red.), European Tort Law: Basic Texts, Vienna 2018. nego ze sportem oraz pozostałych okoliczności wpływających na zakres odpowiedzialności. W celu ustalenia podstaw i zakresu odpowiedzialności cywilnej w sporcie konieczne okazało się posłużenie metodą prawnoporównawczą. Jest to główna metoda wykorzystywana przeze mnie przy prowadzeniu badań. Wywody i ustalenia dotyczące zagranicznych ustawodawstw oraz orzecznictwa miały na celu ułatwienie wypracowania stanowiska w świetle prawa cywilnego. Bezsprzeczną zaletą analizy komparatystycznej jest dokonanie relatywizacji jurysprudencji zagranicznej do krajowej, co umożliwia nie tylko ocenę funkcjonowania rozwiązań prawnych, lecz także jest przydatne w sytuacji, gdy dane zagadnienie nie jest uregulowane normą krajową lub gdy problem nie był wcześniej analizowany w orzecznictwie krajowym 13 . W Europie przyjęto różne modele odpowiedzialności za czyn niedozwolony. W niektórych państwach system czynów niedozwolonych oparty jest na „chronionym interesie", jak ma to miejsce np. w prawie niemieckim, z kolei w systemach common law odpowiedzialność opiera się na szczególnym, określonym typie czynów niedozwolonych 14 . Niemniej jednak zastosowanie metody komparatystycznej okazało się niezwykle pomocne przy analizie zakresu odpowiedzialności cywilnej w sporcie – z uwagi na uniwersalność reguł dyscyplin sportowych, które co do zasady wszędzie są jednakowe, bez względu na miejsce wyrządzenia szkody oraz prawo właściwe. Z przedmiotu badań wyłączono m.in. zagadnienie dotyczące kontraktu menedżerskiego w sporcie oraz tzw. prawa transferów zawodników. Zagadnienia te są ściśle związane z odpowiedzialnością kontraktową i z uwagi na obszerność problematyki wymagałyby odrębnego opracowania. Ponadto pomijam kwestie związane z dyskryminacją w sporcie oraz prawami człowieka. Zagadnienia te w dużej mierze mają charakter interdyscyplinarny, choć z pewnością w świetle ostatniego wyroku Federalnego Sądu Najwyższego Szwajcarii w sprawie znanej biegaczki, złotej medalistki olimpijskiej Caster Semenyi cierpiącej na hiperandrogenizm, zagadnienia te powinny być poddane szerokiej dyskusji 15 . *** Przedmiotowa monografia stanowi nieco zmodyfikowaną wersję rozprawy doktorskiej obronionej z wyróżnieniem w 2021 r. na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Gdańskiego. 13 T. Kadner Graziano, Comparative Tort Law, s. 7 i n. 14 M. Martin-Casals, The Principles of European Tort Law, s. 375. 15 Sąd oddalił powództwo sportsmenki o uchyleniu wyroku Sądu Arbitrażowego ds. Sportu z siedzibą w Lozannie (CAS). Orzeczeniem CAS z 1.5.2019 r. podtrzymano przepisy wydane przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Federacji Lekkoatletycznych (International Association of Athletics Federations), nakazujące farmakologiczne obniżenie poziomu hormonu testosteronu u zawodniczek z zaburzeniami rozwoju płci (DSD – disorders of sex development). Zob. oświadczenie medialne CAS wydane w tej sprawie: https://www.tas-cas.org/fileadmin/user_upload/Media_Re- lease_Semenya_ASA_IAAF_decision.pdf (dostęp: 25.4.2022 r.). Napisanie niniejszej pracy nie byłoby możliwe bez nieocenionej pomocy Pani Promotor – Profesor Ewy Bagińskiej. W tym miejscu chciałabym bardzo serdecznie Pani Profesor podziękować za otoczenie mnie opieką naukową, poświęcony czas, niezliczoną ilość porad i wskazówek, ogromne pokłady życzliwości, a przede wszystkim za pokazanie mi, jak piękna i ciekawa może być nauka prawa cywilnego. To prawdziwy zaszczyt i szczęście być uczniem Pani Profesor. Podziękowania kieruję także do Recenzentów rozprawy doktorskiej – Pani Profesor Moniki Wałachowskiej, Pana Profesora Mariusza Frasa oraz Pana Profesora Władysława W. Mogilskiego – za cenne uwagi i sugestie nadające ostateczny kształt niniejszej monografii, które, z uwagi na ich uniwersalność, z pewnością wykorzystam w przyszłości. Dziękuję także mojej wspaniałej i niezawodnej grupie wsparcia: mojemu mężowi, rodzicom i bratu. Przejdź do księgarni
<urn:uuid:60755b9d-87ca-42a6-8dac-7a56e66ba79a>
CC-MAIN-2025-08
https://www.ksiegarnia.beck.pl/media/product_custom_files/2/0/20955-odpowiedzialnosc-cywilna-w-sporcie-w-perspektywie-prawnoporownawczej-paulina-wyszynska-slufinska-wstep.pdf
2025-02-18T13:14:16+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00044-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
774,917,785
7,655
pol_Latn
pol_Latn
0.999974
pol_Latn
0.999986
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "unknown" ]
false
rolmOCR
[ 111, 2875, 6008, 8740, 12046, 15284, 18322, 21324, 22203, 22225 ]
Standardy ochrony małoletnich w Zespole Poradni PsychologicznoPedagogicznych w Gorzowie Wlkp. ROZDZIAŁ I Rozpoznawanie i reagowanie na czynniki ryzyka krzywdzenia dzieci §1 Zasady ogólne 1. Pracownicy poradni posiadają wiedzę i w ramach wykonywanych obowiązków zwracają uwagę na czynniki ryzyka i symptomy krzywdzenia dzieci. 2. Naczelną zasadą wszystkich czynności podejmowanych przez personel jest działanie dla dobra dziecka i w jego najlepszym interesie. 3. Personel tworzy środowisko bezpieczne dla dzieci we wszystkich swoich działaniach, oceniając i zmniejszając potencjalne ryzyko dla dzieci. 4. Personel kieruje się obowiązkiem opieki i ochrony nad dziećmi, aktywnie angażując się w działania wzmacniające bezpieczeństwo dzieci, szczególnie w kontekście ochrony przed przemocą oraz w ochronę i promowanie ich praw. 5. Personel poradni traktuje małoletniego (dziecko do 18 r.ż.) z szacunkiem oraz uwzględnia jego godność i potrzeby. 6. Personel działa w ramach obowiązujących przepisów prawa, przepisów wewnętrznych poradni oraz swoich kompetencji. 7. Personel zobowiązany jest do zachowania w poufności informacji uzyskanych w związku z pełnioną funkcją lub wykonywaną pracą, dotyczących zdrowia, potrzeb rozwojowych i edukacyjnych, możliwości psychofizycznych, seksualności, orientacji seksualnej, pochodzenia rasowego lub etnicznego, poglądów politycznych, przekonań religijnych lub światopoglądów małoletnich. 8. Niedopuszczalne jest podejmowanie jakichkolwiek czynności niedozwolonych określonych w niniejszych Standardach, w jakiejkolwiek formie. 9. Poradnia zapewnia personelowi podstawową edukację na temat ochrony dzieci przed krzywdzeniem i pomocy dzieciom w sytuacjach zagrożenia w zakresie rozpoznawania symptomów krzywdzenia dzieci, procedur interwencji w przypadku podejrzeń krzywdzenia, odpowiedzialności prawnej pracowników poradni zobowiązanych do podejmowania interwencji, procedury „Niebieskie Karty". 10. Poradnia zapewnia personelowi dostęp do szkoleń zewnętrznych, które są pomocne w zdobyciu kompetencji niezbędnych do zapewnienia dzieciom ochrony i przeciwdziałania zagrożeniom. 11. Szkolenia, o których mowa w ust. 8, są organizowane w terminie wskazanym przez dyrektora. 12. W przypadku zidentyfikowania czynników ryzyka pracownicy poradni podejmują rozmowę z rodzicami/opiekunami prawnymi, przekazując informacje na temat dostępnej oferty wsparcia i motywując ich do szukania dla siebie pomocy. 13. Pracownicy monitorują sytuację i dobrostan dziecka poprzez rozmowy i kontakt z instytucjami, które udzielają pomocy dziecku. 14. Pracownicy znają i stosują zasady bezpiecznych relacji personel–dziecko ustalone w poradni. 15. Zasady bezpiecznych relacji personelu z dziećmi obowiązują wszystkich pracowników pedagogicznych i niepedagogicznych, zatrudnionych na podstawie umowy o pracę, umowy zlecenia, wolontariuszy, praktykantów oraz osoby odbywające staż. 16. Osoby wymienione w ust. 14 zobowiązane są do utrzymywania profesjonalnej relacji z dziećmi i każdorazowego rozważenia, czy ich reakcja, komunikat bądź działanie wobec dziecka są adekwatne do sytuacji, bezpieczne, uzasadnione i sprawiedliwe wobec innych dzieci. 17. Osoby wymienione w ust. 14 zobowiązane są do działania w sposób otwarty i przejrzysty dla innych, aby zminimalizować ryzyko błędnej interpretacji ich zachowania 18. Znajomość i zaakceptowanie zasad są potwierdzone własnoręcznym podpisaniem oświadczenia (Załącznik nr 1). 19. Rekrutacja pracowników poradni odbywa się zgodnie z zasadami bezpiecznej rekrutacji personelu oraz współpracujących z nią osób w ramach praktyk, wolontariatu lub stażu. 20. Rodzice zapoznali się z obowiązującymi w poradni zasadami. §2 Zasady bezpiecznej rekrutacji personelu 1. Dyrektor poradni dokłada wszelkich starań, by zatrudniać pracowników/współpracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje i kompetencje, którzy podzielają wartości wynikające z Konwencji o Prawach Dziecka, w szczególności prawo dziecka do ochrony przed krzywdzeniem. Każdy kandydat na nowego pracownika przesyła CV oraz w miarę możliwości referencje. 2. Dyrektor poradni, przed nawiązaniem z osobą stosunku pracy lub przed dopuszczeniem osoby do innej działalności związanej z wychowaniem, edukacją, świadczeniem porad psychologicznych lub realizacją innych zainteresowań przez małoletnich lub z opieką nad nimi, zobowiązany jest do uzyskania informacji, czy dane tej osoby są zamieszczone w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym - Rejestrze z dostępem ograniczonym lub Rejestrze osób, w stosunku do których Państwowa Komisja do spraw przeciwdziałania wykorzystaniu seksualnemu małoletnich poniżej lat 15 wydała postanowienie o wpisie w Rejestr. 3. Dyrektor poradni uzyskuje informacje z Rejestru z dostępem ograniczonym za pośrednictwem systemu teleinformatycznego prowadzonego przez Ministra Sprawiedliwości. 4. Dyrektor poradni pobiera dane osobowe kandydata/kandydatki, w tym dane potrzebne do sprawdzenia jego/jej danych w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym, w tym: imię i nazwisko, datę urodzenia, pesel, nazwisko rodowe, imię ojca, imię matki. 5. Informacje zwrotne otrzymane z Rejestru Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym, dyrektor drukuje i składa do akt osobowych, związanych z nawiązaniem stosunku pracy. 6. Dyrektor od kandydata pobiera zaświadczenie z Krajowego Rejestru Karnego o niekaralności. 7. W sytuacji, gdy kandydat posiada obywatelstwo inne niż polskie przedkłada dyrektorowi poradni również informację z rejestru karnego państwa, którego jest obywatelem, uzyskiwaną do celów działalności zawodowej lub wolontariacie związanej z kontaktami z małoletnimi, bądź informację z rejestru karnego, jeżeli prawo tego państwa nie przewiduje wydawania informacji dla wyżej wymienionych celów. 8. Dyrektor pobiera od kandydata oświadczenie o państwie/państwach (innych niż Rzeczypospolita Polska), w których zamieszkiwał w ostatnich 20 latach pod rygorem odpowiedzialności karnej. 9. Jeżeli prawo państwa, z którego ma być przedłożona informacja o niekaralności nie przewiduje wydawania takiej informacji lub nie prowadzi rejestru karnego, wówczas kandydat składa, pod rygorem odpowiedzialności karnej, oświadczenie o tym fakcie wraz z oświadczeniem, że nie był prawomocnie skazany oraz nie wydano wobec niego innego orzeczenia, w którym stwierdzono, iż dopuścił się takich czynów zabronionych, oraz że nie ma obowiązku wynikającego z orzeczenia sądu, innego uprawnionego organu lub ustawy, stosowania się do zakazu zajmowania wszelkich lub określonych stanowisk, wykonywania wszelkich lub określonych zawodów albo działalności, związanych z wychowaniem, edukacją, wypoczynkiem, leczeniem, świadczeniem porad psychologicznych, rozwojem duchowym, uprawianiem sportu lub realizacją innych zainteresowań przez małoletnich, lub z opieką nad nimi. 10. Pod oświadczeniami składanymi pod rygorem odpowiedzialności karnej składa się oświadczenie o następującej treści: Jestem świadomy/a odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Oświadczenie to zastępuje pouczenie organu o odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. 11. Wzór oświadczenia o niekaralności oraz o toczących się postępowaniach przygotowawczych, sądowych i dyscyplinarnych stanowi Załącznik nr 2 do niniejszych Standardów. ROZDZIAŁ II Zasady zapewniające bezpieczne relacje między małoletnimi a personelem poradni §3 Zasady komunikacji z dzieckiem oraz działania podejmowane wobec dzieci 1. W komunikacji z dziećmi zachowuj cierpliwość i szacunek. 2. Słuchaj uważnie dzieci i udzielaj im odpowiedzi adekwatnych do ich wieku, potencjału rozwojowego i danej sytuacji. 3. Podejmując decyzje dotyczące dziecka, poinformuj je o tym i staraj się brać pod uwagę jego oczekiwania. 4. Doceniaj i szanuj wkład dzieci w podejmowane działania, aktywnie je angażuj i traktuj równo bez względu na ich płeć, orientację seksualną, sprawność/niepełnosprawność, status społeczny, etniczny, kulturowy, religijny i światopogląd. 5. Unikaj faworyzowania dzieci. 6. Szanuj prawo dziecka do prywatności. Jeśli konieczne jest odstąpienie od zasady poufności, aby chronić dziecko, wyjaśnij mu to najszybciej jak to możliwe. 7. Pomoc dzieciom uwzględnia umiejętności rozwojowe dzieci. 8. Pracownicy pedagogiczni organizują zajęcia i zabawy zapewniające dzieciom wszechstronny rozwój. Zadania dostosowywane są do potrzeb i możliwości dzieci. 9. Możliwości i ograniczenia dzieci są respektowane ze szczególnym uwzględnieniem niepełnosprawności dziecka oraz specjalnych potrzeb edukacyjnych. 10. Pracownicy wspierają dzieci w pokonywaniu trudności. 11. Pracownicy podejmują działania wychowawcze mające na celu kształtowanie prawidłowych postaw – wyrażanie emocji w sposób niekrzywdzący innych, niwelowanie zachowań agresywnych, promowanie zasad „dobrego wychowania". 12. Pozytywne zachowania dzieci wzmacniane są poprzez nagradzanie: słowne (pochwała indywidualna, pochwała w obecności dzieci), nagroda rzeczowa, pochwała przekazana rodzicowi. 13. W każdej sytuacji dziecko jest informowane o konsekwencji zachowania. 14. Zapewnij dzieci, że jeśli czują się niekomfortowo w jakiejś sytuacji, wobec konkretnego zachowania czy słów, mogą o tym powiedzieć i mogą oczekiwać odpowiedniej reakcji i/lub pomocy § 4 Zachowania niedozwolone wobec dzieci 1. Nie wolno zawstydzać, upokarzać, lekceważyć i obrażać dziecka. 2. Nie wolno krzyczeć na dziecko w sytuacji innej niż wynikająca z bezpieczeństwa dziecka lub innych dzieci. 3. Niedozwolone jest używanie agresji słownej wobec dziecka, kar fizycznych. 4. Nie wolno ujawniać informacji wrażliwych dotyczących dziecka wobec osób nieuprawnionych, w tym wobec innych dzieci. Obejmuje to wizerunek dziecka, informacje o jego/jej sytuacji rodzinnej, ekonomicznej, medycznej, opiekuńczej i prawnej. 5. Nie wolno zachowywać się w obecności dzieci w sposób niestosowny. Obejmuje to używanie wulgarnych słów, gestów i żartów, czynienie obraźliwych uwag, nawiązywanie w wypowiedziach do aktywności lub atrakcyjności seksualnej oraz wykorzystywanie wobec dziecka relacji władzy lub przewagi fizycznej (zastraszanie, przymuszanie, groźby). 6. Nie wolno nawiązywać z dzieckiem jakichkolwiek relacji romantycznych lub seksualnych ani składać mu propozycji o nieodpowiednim charakterze. Obejmuje to także seksualne komentarze, żarty, gesty oraz udostępnianie dzieciom treści erotycznych i pornograficznych bez względu na ich formę. 7. Nie wolno proponować dzieciom alkoholu, wyrobów tytoniowych ani nielegalnych substancji, jak również używać ich w obecności dzieci. 8. Nie wolno przyjmować pieniędzy ani prezentów od dziecka, ani rodziców/opiekunów prawnych dziecka. 9. Nie wolno wchodzić w relacje jakiejkolwiek zależności wobec dziecka lub rodziców/opiekunów prawnych dziecka. 10. Nie wolno zachowywać się w sposób mogący sugerować innym istnienie takiej zależności i prowadzących do oskarżeń o nierówne traktowanie bądź czerpanie korzyści majątkowych i innych. Nie dotyczy to okazjonalnych podarków związanych ze świętami w roku szkolnym, np. kwiatów, laurek wykonanych przez dzieci. 11. Niedopuszczalne jest pozostawianie dziecka bez nadzoru personelu w trakcie wykonywania czynności służbowych. 12. Wszystkie ryzykowne sytuacje, które obejmują zauroczenie dzieckiem przez pracownika lub pracownikiem przez dziecko, muszą być raportowane dyrekcji. Jeśli jesteś ich świadkiem reaguj stanowczo, ale z wyczuciem, aby zachować godność osób zainteresowanych. § 5 Kontakt fizyczny z dziećmi 1. Każde przemocowe działanie wobec dziecka jest niedopuszczalne. Istnieją jednak sytuacje, w których fizyczny kontakt z dzieckiem może być stosowny i spełnia zasady bezpiecznego kontaktu: jest odpowiedzią na potrzeby dziecka w danym momencie, uwzględnia wiek dziecka, etap rozwojowy, płeć, kontekst kulturowy i sytuacyjny. Nie można jednak wyznaczyć uniwersalnej stosowności każdego takiego kontaktu fizycznego, ponieważ zachowanie odpowiednie wobec jednego dziecka może być nieodpowiednie wobec innego. Istotne jest kierowanie się profesjonalnym osądem, słuchając, obserwując i odnotowując reakcję dziecka, pytając je o zgodę na kontakt fizyczny (np. przytulenie) i zachowując świadomość, że nawet przy dobrych intencjach taki kontakt może być błędnie zinterpretowany przez dziecko lub osoby trzecie. Zawsze bądź przygotowany na wyjaśnienie swoich działań. 2. Bezpośredni kontakt z dzieckiem oparty jest na poszanowaniu intymności dziecka. Zasady bezpośredniego kontaktu z dzieckiem ustalane są z rodzicami/opiekunami prawnymi z poszanowaniem zdania obu stron. 3. Nie wolno bić, szturchać, popychać ani w jakikolwiek sposób naruszać integralności fizycznej dziecka. 4. Niedopuszczalne jest dotykanie dziecka w sposób, który może być uznany za nieprzyzwoity lub niestosowny. 5. Istotne jest zachowanie szczególnej ostrożności wobec dzieci, które doświadczyły nadużycia i krzywdzenia, w tym seksualnego, fizycznego bądź zaniedbania. Takie doświadczenia mogą czasem sprawić, że dziecko będzie dążyć do nawiązania niestosownych bądź nieadekwatnych fizycznych kontaktów z dorosłymi. W takich sytuacjach powinno się reagować z wyczuciem, jednak stanowczo i pomóc dziecku zrozumieć znaczenie osobistych granic. 6. Kontakt fizyczny z dzieckiem nie może być niejawny bądź ukrywany, wiązać się z jakąkolwiek gratyfikacją ani wynikać z relacji władzy. Jeśli personel jest świadkiem jakiegokolwiek z wyżej opisanych zachowań i/lub sytuacji ze strony innych dorosłych lub dzieci, zobowiązany jest poinformować o tym dyrektora poradni i/lub postąpić zgodnie z obowiązującą procedurą interwencji. 7. W sytuacjach wymagających czynności pielęgnacyjnych i higienicznych wobec dziecka pod nieobecność rodzica/opiekuna prawnego unikać innego niż niezbędny kontaktu fizycznego z dzieckiem. Dotyczy to zwłaszcza pomagania dziecku w ubieraniu i rozbieraniu. Konieczne jest zadbanie o to, aby uzyskać zgodę rodzica/opiekuna prawnego na powyższe działania (na piśmie). Dopuszczalny kontakt fizyczny powinien być w naturalny sposób związany z zabawą, oddziaływaniami terapeutycznymi, pomocą dziecku w czynnościach higienicznych, koniecznością zapewnienia dziecku bezpieczeństwa lub potrzebą uspokojenia dziecka. 8. Niedopuszczalne jest asystowanie dziecku podczas korzystania z toalety – nawet za zgodą rodzica. Dziecko w poradni korzysta z toalety wyłącznie w obecności rodzica/opiekuna prawnego lub pod jego nadzorem. W przypadku dziecka samodzielnego w zakresie zaspakajania potrzeb fizjologicznych korzysta ono z toalety samodzielnie, po poinformowaniu o tym podczas pierwszej wizyty w poradni rodzica i za jego zgodą. § 6 Kontakty poza godzinami pracy 1. Kontakt z dziećmi odbywa się wyłącznie w godzinach pracy i dotyczy statutowych zadań poradni. 2. Nie wolno zapraszać dzieci do swojego miejsca zamieszkania ani spotykać się z nimi poza godzinami pracy. Obejmuje to także kontakty z dziećmi poprzez prywatne kanały komunikacji (prywatny telefon, e-mail, komunikatory, profile w mediach społecznościowych). 3. Właściwą formą komunikacji z dziećmi i ich rodzicami lub opiekunami prawnymi są kanały służbowe (e-mail, telefon służbowy). 4. Personel nie powinien ujawniać swojego prywatnego numeru telefonu, adresu poczty elektronicznej, adresu zamieszkania małoletnim oraz ich rodzicom/opiekunom prawnym. 5. Pracownik udostępniający rodzicom swój prywatny numer telefonu lub adres poczty elektronicznej wykonuje to na własną odpowiedzialność. 6. Jeśli zachodzi konieczność spotkania z dziećmi poza godzinami pracy, konieczne jest poinformowanie o tym dyrektora poradni, a rodzice/opiekunowie prawni dzieci muszą wyrazić zgodę na taki kontakt. 7. Utrzymywanie relacji towarzyskich lub rodzinnych (jeśli dzieci i rodzice/opiekunowie prawni dzieci są osobami bliskimi wobec pracownika) wymaga zachowania poufności wszystkich informacji dotyczących innych dzieci, ich rodziców oraz opiekunów. ROZDZIAŁ III Zasady ochrony wizerunku dziecka i jego danych osobowych §7 1. Poradnia, uznając prawo dziecka do prywatności i ochrony dóbr osobistych, zapewnia ochronę wizerunku dziecka i jego danych osobowych. 2. Stanowiska pracy personelu są zorganizowane w sposób uniemożliwiający osobom trzecim dostęp do danych osobowych dziecka lub do informacji o dziecku stanowiących potencjalne zagrożenie możliwości identyfikacji dziecka. 3. Niedopuszczalne jest prowadzenie rozmów przez personel na temat dziecka, jego danych osobowych w przestrzeniach wspólnych poradni. 4. Pracownik może wykorzystać informacje o dziecku w celach szkoleniowych lub edukacyjnych wyłącznie z zachowaniem anonimowości dziecka oraz w sposób uniemożliwiający identyfikację dziecka. 5. Upublicznienie przez pracownika wizerunku dziecka utrwalonego w jakiejkolwiek formie (fotografia, nagranie audio-wideo) wymaga pisemnej zgody rodzica lub opiekuna prawnego dziecka. 6. Pisemna zgoda, o której mowa w ust. 5, powinna zawierać informację, gdzie będzie umieszczony zarejestrowany wizerunek i w jakim kontekście będzie wykorzystywany. 7. Jeżeli wizerunek dziecka stanowi jedynie szczegół całości, takiej jak: aktywność grupowa, krajobraz, publiczna impreza, zgoda rodzica lub opiekuna prawnego na utrwalanie wizerunku dziecka nie jest wymagana. 8. Pracownikowi nie wolno umożliwiać przedstawicielom mediów utrwalania wizerunku dziecka (filmowanie, fotografowanie, nagrywanie głosu dziecka) w poradni bez pisemnej zgody rodzica/opiekuna prawnego dziecka. 9. W celu uzyskania zgody rodzica/opiekuna prawnego dziecka na utrwalanie wizerunku dziecka, pracownik poradni może skontaktować się z rodzicem/opiekunem prawnym dziecka i ustalić procedurę uzyskania zgody. Niedopuszczalne jest podanie przedstawicielowi mediów danych kontaktowych do rodzica/opiekuna prawnego dziecka – bez jego wiedzy i zgody. 10. Upubliczniając wizerunek dzieci konieczne jest zmniejszenie ryzyka kopiowania i niestosownego wykorzystania zdjęć/nagrań dzieci poprzez przyjęcie zasad: * wszystkie dzieci znajdujące się na zdjęciu/nagraniu muszą być ubrane, a sytuacja zdjęcia/nagrania nie jest dla dziecka poniżająca, ośmieszająca ani nie ukazuje go w negatywnym kontekście, * zdjęcia/nagrania dzieci powinny się koncentrować na czynnościach wykonywanych przez dzieci i w miarę możliwości przedstawiać dzieci w grupie, a nie pojedyncze osoby. 11. Zdjęcia lub nagrania zawierające wizerunki dzieci nie powinny być udostępniane w mediach społecznościowych ani na serwisach otwartych, chyba że rodzice lub opiekunowie prawni tych dzieci wyrażą na to zgodę (na piśmie). 12. Przed publikacją zdjęcia/nagrania online zawsze warto sprawdzić ustawienia prywatności, aby upewnić się, kto będzie mógł uzyskać dostęp do wizerunku dziecka. 13. Jeśli rodzice lub opiekunowie prawni nie wyrazili zgody na utrwalenie wizerunku dziecka, należy respektować ich decyzję. Z wyprzedzeniem ustalić z rodzicami/opiekunami prawnymi, w jaki sposób osoba rejestrująca wydarzenie będzie mogła zidentyfikować dziecko, aby nie utrwalać jego wizerunku na zdjęciach indywidualnych i grupowych a przyjęte rozwiązanie nie będzie wykluczające dla dziecka, którego wizerunek nie powinien być rejestrowany. 14. Nie jest dozwolone utrwalanie wizerunku dziecka dla celów prywatnych poprzez filmowanie, nagrywanie głosu, fotografowanie. Zakaz ten obejmuje także umożliwienie utrwalenia wizerunków małoletnich osobom trzecim. Wyjątkiem jest utrwalanie wizerunku na potrzeby poradni, na podstawie zgody udzielonej przez rodziców/prawnych opiekunów. 15. Nie należy przechowywać materiałów elektronicznych zawierających wizerunki dzieci na nośnikach nieszyfrowanych ani mobilnych, takich jak telefony komórkowe i urządzenia z pamięcią przenośną (np. pendrive). 16. Nie należy używać przez pracowników osobistych urządzeń rejestrujących (tj. telefony komórkowe, aparaty fotograficzne, kamery) w celu rejestrowania wizerunków dzieci. 17. Sprzętem, którego należy używać są urządzenia rejestrujące należące do poradni. 18. Wszystkie podejrzenia i problemy dotyczące niewłaściwego rozpowszechniania wizerunków dzieci należy rejestrować i zgłaszać dyrektorowi poradni podobnie jak inne niepokojące sygnały dotyczące zagrożenia bezpieczeństwa dzieci. ROZDZIAŁ IV Zasady bezpiecznego korzystania z Internetu i mediów elektronicznych §8 1. Infrastruktura sieciowa poradni umożliwia dostęp do Internetu, zarówno personelowi, jak i dzieciom. 2. Poradnia zapewniając dzieciom dostęp do Internetu, jest zobowiązana podejmować działania zabezpieczające dzieci przed dostępem do treści, które mogą stanowić zagrożenie dla ich prawidłowego rozwoju. 3. Sieć jest monitorowana, tak, aby możliwe było zidentyfikowanie sprawców ewentualnych nadużyć. 4. Rozwiązania organizacyjne na poziomie placówki bazują na aktualnych standardach bezpieczeństwa. 5. Wyznaczona jest osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo sieci w poradni. Do obowiązków tej osoby należą: a. zabezpieczenie sieci internetowej poradni przed niebezpiecznymi treściami poprzez instalację i aktualizację odpowiedniego, nowoczesnego oprogramowania, b. aktualizowanie oprogramowania w miarę potrzeb, c. sprawdzanie, czy na komputerach ze swobodnym dostępem podłączonym do Internetu nie znajdują się niebezpieczne treści. W przypadku znalezienia niebezpiecznych treści, wyznaczony pracownik stara się ustalić kto korzystał z komputera w czasie ich wprowadzenia. Informację o dziecku, które korzystało z komputera w czasie wprowadzenia niebezpiecznych treści, wyznaczony pracownik przekazuje dyrekcji, która aranżuje dla dziecka rozmowę z psychologiem lub pedagogiem na temat bezpieczeństwa w Internecie. Jeżeli w wyniku przeprowadzonej rozmowy psycholog/pedagog uzyska informacje, że dziecko jest krzywdzone, podejmuje działania opisane w procedurze interwencji. 6. W poradni dostęp dziecka do Internetu możliwy jest wyłącznie pod nadzorem pracownika pedagogicznego poradni. 7. Pracownik pedagogiczny ma obowiązek informowania dzieci o zasadach bezpiecznego korzystania z Internetu. Pracownik pedagogiczny czuwa także nad bezpieczeństwem korzystania z Internetu dzieci podczas zajęć. 8. Pracownik jest świadomy cyfrowych zagrożeń i ryzyka wynikającego z rejestrowania prywatnej aktywności w sieci przez aplikacje i algorytmy, ale także własnych działań w Internecie. Dotyczy to lajkowania określonych stron, korzystania z aplikacji, obserwowania określonych osób/stron w mediach społecznościowych i ustawień prywatności kont, z których korzysta. Jeśli profil jest publicznie dostępny, dzieci i ich rodzice/opiekunowie prawni mają wgląd w cyfrową aktywność pracownika poradni. 9. Nie wolno nawiązywać kontaktów z dziećmi, bez pisemnej zgody rodzica/opiekuna prawnego dziecka, poprzez przyjmowanie bądź wysyłanie zaproszeń w mediach społecznościowych. Dopuszczalne jest korzystanie z komunikatorów, za pisemną zgodą rodziców, opiekunów prawnych dzieci oraz możliwością przez nich monitorowania działań, na potrzeby statutowej działalności poradni. 10. W trakcie działań podejmowanych w poradni wobec dzieci, osobiste urządzenia elektroniczne powinny być wyłączone lub wyciszone, a funkcjonalność bluetooth wyłączona w poradni. ROZDZIAŁ V Procedury interwencji w przypadku krzywdzenia dziecka §9 W przypadku podejrzenia, że życie dziecka jest zagrożone lub grozi mu ciężki uszczerbek na zdrowiu należy niezwłocznie poinformować odpowiednie służby - policja, pogotowie ratunkowe - dzwoniąc pod numer 112 lub 998 (pogotowie). Poinformowania służb dokonuje pracownik, który pierwszy powziął informację o zagrożeniu a następnie wypełnia kartę interwencji (Załącznik nr 3) oraz informuje o tym fakcie dyrektora poradni. §10 1. W przypadku podjęcia przez pracownika poradni podejrzenia, że dziecko jest krzywdzone, pracownik ma obowiązek sporządzenia notatki służbowej (Załącznik nr 4) i przekazania uzyskanej informacji dyrektorowi poradni. 2. Dyrektor poradni informuje osobę odpowiedzialną za Standardy ochrony małoletnich i wspólnie z nią wyznacza pracownika pedagogicznego (najlepiej osobę prowadzącą diagnozę lub terapię dziecka), który zaprasza rodziców/opiekunów prawnych dziecka, którego krzywdzenie podejrzewa oraz informuje ich o podejrzeniu. 8 3. Pracownik pedagogiczny sporządza opis sytuacji przedszkolnej/szkolnej i rodzinnej dziecka na podstawie rozmów z dzieckiem, nauczycielami i rodzicami/opiekunami prawnymi dziecka oraz ustala plan pomocy dziecku. 4. Plan pomocy dziecku powinien zawierać wskazania dotyczące: a. podjęcia przez poradnię działań w celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa, w tym zgłoszenie podejrzenia krzywdzenia do odpowiednich służb, b. wsparcia, jakie poradnia może zaoferować dziecku, c. skierowania dziecka do specjalistycznej placówki pomocy dziecku, jeżeli istnieje taka potrzeba. §11 1. W przypadku, gdy osobą krzywdzącą jest pracownik poradni, zostaje sporządzona notatka służbowa i przekazana bezpośrednio do dyrektora poradni. 2. Dyrektor zaprasza rodziców/opiekunów prawnych dziecka, którego krzywdzenie podejrzewa oraz informuje ich o podejrzeniu. 3. Dyrektor sporządza opis sytuacji na podstawie rozmów z dzieckiem i jego rodzicami/opiekunami prawnymi, z pracownikiem, wobec którego zachodzi podejrzenie o krzywdzeniu dziecka, z nauczycielami i innymi osobami zatrudnionymi w poradni. 4. Dyrektor w przypadku negatywnych zachowani pracownika poradni wobec dziecka ustala: a. plan pomocy dziecku, który zawiera wskazania w § 10 ust. 4 Standardów, b. kontrakt z pracownikiem, wobec którego zachodzi podejrzenie o krzywdzeniu dziecka zawierający działania eliminujące nieodpowiednie zachowania oraz konsekwencje, c. wdraża zaplanowane działania i monitoruje sytuację, d. sprawdza czy zaplanowane działania przynoszą rezultaty, jeśli tak kończy działanie, ale monitoruje zachowania pracownika sporządzając kartę interwencji, e. jeśli działania nie przynoszą pozytywnego efektu, dyrektor podejmuje w stosunku do osoby krzywdzącej dziecko działania dyscyplinarne wynikające z Karty Nauczyciela lub Kodeksu pracy. §12 1. W przypadku podjęcia przez pracownika poradni podejrzenia, że dziecko jest krzywdzone przez inne dziecko przebywające w poradni, pracownik ma obowiązek sporządzenia notatki służbowej i przekazania uzyskanej informacji dyrektorowi poradni. 2. Dyrektor informuje osobę odpowiedzialną za Standardy ochrony małoletnich i wspólnie z nią wyznacza pracownika pedagogicznego (najlepiej osobę prowadzącą diagnozę lub terapię dziecka), który zaprasza rodziców/opiekunów prawnych dziecka, którego krzywdzenie podejrzewa oraz informuje ich o podejrzeniu. 3. Pracownik pedagogiczny na podstawie rozmów z pracownikami poradni, z dzieckiem podejrzewanym o krzywdzeniem oraz jego rodzicami/opiekunami prawnymi, a także oddzielnie z dzieckiem poddawanym krzywdzeniu i jego rodzicami/opiekunami prawnymi ustala przebiegu zdarzenia, a także wpływ zdarzenia na zdrowie psychiczne i fizyczne dziecka krzywdzonego. 4. Ustalenia są spisywane na karcie interwencji. Dla dziecka krzywdzącego oraz krzywdzonego sporządza się oddzielne karty interwencji. 5. Pracownik pedagogiczny wspólnie z rodzicami/opiekunami dziecka krzywdzącego opracowuje plan naprawczy, celem zmiany niepożądanych zachowań. 6. Pracownik pedagogiczny opracowuje plan pomocy dziecku krzywdzonemu w tym działania zapewniające mu bezpieczeństwo i informuje o nich rodziców/opiekunów prawnych dziecka. 7. Pracownik pedagogiczny przekazuje rodzicom/opiekunom prawnym dziecka poddawanego krzywdzeniu informacje o zdarzeniu oraz o potrzebie/możliwości skorzystania ze specjalistycznego wsparcia, w tym u innych organizacji lub służb oraz o sposobach reakcji na zdarzenie. 8. W trakcie interwencji należy upewnić się, że dziecko podejrzewane o krzywdzenie innego dziecka samo nie jest krzywdzone przez rodziców/opiekunów prawnych, innych dorosłych bądź inne dzieci. W przypadku potwierdzenia takiej okoliczności należy przejść do odpowiedniej procedury interwencji. 9. Jeżeli osobą podejrzewaną o krzywdzenie jest dziecko w wieku do 13 r.ż., należy ponadto poinformować właściwy miejscowo sąd rodzinny. 10. Jeżeli osobą podejrzewaną o krzywdzenie jest dziecko w wieku od 13 do 17 lat, a jego zachowanie stanowi czyn karalny, należy ponadto poinformować właściwy miejscowo sąd rodzinny lub policję poprzez pisemne zawiadomienie. 11. Jeżeli osobą podejrzewaną o krzywdzenie jest dziecko powyżej lat 17, a jego zachowanie stanowi przestępstwo, wówczas należy poinformować właściwą miejscowo jednostkę policji lub prokuratury poprzez pisemne zawiadomienie. §13 1. W przypadkach bardziej skomplikowanych (dotyczących wykorzystywania seksualnego oraz znęcania się fizycznego i psychicznego o dużym nasileniu) dyrektor powołuje zespół interwencyjny, w skład, którego wchodzą pedagog/psycholog i pracownicy mający wiedzę o krzywdzeniu dziecka lub o dziecku (dalej określani jako: zespół interwencyjny). 2. Zespół interwencyjny sporządza plan pomocy dziecku, spełniający wymogi określone w § 10 ust. 4 Standardów na podstawie opisu sporządzonego przez pracownika pedagogicznego oraz innych, uzyskanych przez członków zespołu, informacji. 3. W przypadku gdy podejrzenie krzywdzenia zgłosili rodzice/opiekunowie prawni dziecka, powołanie zespołu jest obligatoryjne. Zespół interwencyjny wzywa rodziców/opiekunów prawnych dziecka na spotkanie wyjaśniające, podczas którego może zaproponować zdiagnozowanie zgłaszanego podejrzenia w zewnętrznej, bezstronnej instytucji. Ze spotkania sporządza się protokół. §14 1. Plan pomocy dziecku jest przedstawiany przez pracownika pedagogicznego rodzicom/opiekunom prawnym z zaleceniem współpracy przy jego realizacji. 2. Pracownik pedagogiczny informuje rodziców/opiekunów prawnych dziecka o obowiązku poradni zgłoszenia podejrzenia krzywdzenia dziecka do odpowiedniej instytucji: a. prokuratura/policja w przypadku podejrzenia lub popełnienia przestępstwa na szkodę dziecka (Załącznik nr 5), b. uruchomienie procedury Niebieskiej Karty zgłoszenie wniosku do zespołu interdyscyplinarnego w przypadku przemocy domowej (Załącznik nr 6), c. sąd rodzinny w przypadku zagrożenia dobra dziecka (Załącznik nr 7). 3. Po poinformowaniu rodziców/opiekunów prawnych małoletniego przez pracownika pedagogicznego, zgodnie z punktem poprzedzającym, dyrektor poradni składa zawiadomienie o podejrzeniu przestępstwa do prokuratury/policji lub wniosek o wgląd w sytuację rodziny do sądu rejonowego wydziału rodzinnego i nieletnich, lub przesyła formularz „Niebieska Karta – A" do przewodniczącego zespołu interdyscyplinarnego. 4. Dalszy tok postępowania leży w kompetencjach instytucji wskazanych w punkcie poprzedzającym. 5. W przypadku gdy podejrzenie krzywdzenia zgłosili rodzice/opiekunowie prawni dziecka, a podejrzenie to nie zostało potwierdzone, należy o tym fakcie poinformować opiekunów dziecka na piśmie. §15 1. Z przebiegu interwencji sporządza się kartę interwencji, której wzór stanowi Załącznik nr 3. Kartę interwencji załącza się do dokumentacji dziecka. 2. Wszelkie działania interwencyjne podejmowane są z zachowaniem dyskrecji i poszanowaniem praw dziecka do ochrony jego danych osobowych. 3. Wszyscy pracownicy poradni i inne osoby, które w związku z wykonywaniem obowiązków służbowych podjęły informację o krzywdzeniu małoletniego lub informacje z tym związane, są zobowiązane do zachowania tych informacji w tajemnicy, wyłączając informacje przekazywane uprawnionym instytucjom w ramach działań interwencyjnych. ROZDZIAŁ VI Monitoring stosowania Standardów ochrony małoletnich §16 1. Osobą odpowiedzialną za przygotowanie personelu poradni do stosowania Standardów ochrony małoletnich jest dyrektor placówki. Dyrektor może upoważnić wyznaczoną przez siebie osobę do przygotowania personelu poradni do stosowania Standardów ochrony małoletnich. 2. Dyrektor poradni wyznacza Panią Arletę Brzytwę jako osobę odpowiedzialną za Standardy ochrony małoletnich i powierza jej nadzór nad ich realizacją. 3. Osoba, o której mowa w ust. 2 niniejszego paragrafu, jest odpowiedzialna za monitorowanie realizacji Standardów ochrony małoletnich, za reagowanie na sygnały naruszenia Standardów ochrony małoletnich oraz za proponowanie zmian w standardach ochrony małoletnich. 4. Osoba, o której mowa w ust. 2, zapoznaje pracowników ze Standardami ochrony małoletnich oraz odbiera od każdego zatrudnionego pracownika oświadczenie o zapoznaniu się ze Standardami ochrony małoletnich, obowiązującymi w poradni. 5. Pracownicy nowozatrudnieni w poradni, praktykanci, stażyści, wolontariusze są zapoznawani ze Standardami w pierwszym tygodniu pracy i w tym czasie jest od nich odbierane oświadczenie, o którym mowa w ust. 4. 6. Osoba, o której mowa w ust. 2 niniejszego paragrafu, jest odpowiedzialna za przyjmowanie zgłoszeń o zdarzeniach zagrażających małoletniemu i prowadzenie rejestru spraw dotyczących podejrzenia krzywdzenia lub krzywdzenia małoletnich. 7. Osoba, o której mowa w ust. 2, jest odpowiedzialna za koordynowanie szkoleń dla pracowników poradni w zakresie: a) rozpoznawania symptomów krzywdzenia dzieci, b) procedur interwencji w przypadku podejrzeń krzywdzenia, c) odpowiedzialności prawnej personelu zobowiązanego do podejmowania interwencji, d) procedury „Niebieskie Karty". 8. Wszystkie osoby pracujące w Poradni mają dostęp do szkoleń pomocnych w zdobywaniu kompetencji niezbędnych do zapewniania dzieciom ochrony i przeciwdziałania zagrożeniom uwzględnianych w Planie doskonalenia zawodowego oraz Planie nadzoru pedagogicznego. Pracownicy wykorzystują zdobytą wiedzę również podczas bieżącej pracy z dziećmi i ich rodzicami. 9. Udział w formach szkolenia i doskonalenia potwierdzany jest: a) zapisami w protokołach zebrań, rad pedagogicznych, b) zaświadczeniami o ukończonych formach szkolenia. 10. Osoba, o której mowa w ust. 2 niniejszego paragrafu, przeprowadza wśród pracowników poradni raz na 24 miesiące, ankietę monitorującą poziom realizacji Standardów ochrony małoletnich. Wzór ankiety stanowi Załącznik nr 8 do Standardów ochrony małoletnich. 11. W ankiecie pracownicy poradni proponują zmiany Standardów ochrony małoletnich oraz wskazują naruszenia Standardów ochrony małoletnich w poradni. 12. Osoba, o której mowa w ust. 2 niniejszego paragrafu, dokonuje analizy wypełnionych przez pracowników poradni ankiet. Sporządza na tej podstawie raport z monitoringu zawierający wnioski i rekomendacje, który następnie przekazuje dyrektorowi poradni. 13. Dyrektor dokonuje aktualizacji strategii wdrażania Standardów ochrony małoletnich i przedstawia pracownikom poradni, rodzicom/opiekunom prawnym dzieci i małoletnim nowe brzmienie Standardów ochrony małoletnich. ROZDZIAŁ VII Przepisy końcowe § 17 1. Standardy ochrony małoletnich są dokumentem ogólnodostępnym dla wszystkich pracowników poradni, małoletnich oraz ich rodziców/opiekunów prawnych. 2. Dokumentacja składająca się na Standardy ochrony małoletnich jest dostępna na stronie internetowej Zespołu Porani Psychologiczno-Pedagogicznych w Gorzowie Wlkp. oraz w Sekretariacie Dyrektora. 3. Rodzice/opiekunowie prawni małoletnich są informowani przez pracowników poradni o adresie strony internetowej i dostępności Standardów ochrony małoletnich. 4. Na życzenie rodziców Standardy są udostępniane w formie papierowej. Udostępnienie w tej formie jest możliwe w Sekretariacie Dyrektora. 5. Obowiązkiem rodziców jest zaznajomienie się ze Standardami i wynikającymi z nich zasadami ochrony małoletnich przed krzywdzeniem. 6. Wersja skrócona, przeznaczona dla dzieci umieszczona jest na tablicy informacyjnej. 7. Ogłoszenie Standardów następuje w sposób dostępny dla wszystkich pracowników poradni podczas zebrania oraz poprzez przesłanie tekstu drogą elektroniczną. 8. Standardy ochrony małoletnich wchodzą w życie z dniem ich ogłoszenia.
<urn:uuid:3f0e3bf3-7746-4ed6-acd3-e4be40b0604a>
CC-MAIN-2025-08
http://www.zppp-gorzow.pl/wp-content/uploads/2024/06/STANDARDY-OCHRONY-MALOLETNICH.pdf
2025-02-18T12:40:30+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00066-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
45,896,024
12,058
pol_Latn
pol_Latn
0.99997
pol_Latn
0.999977
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2561, 5757, 8803, 11627, 14958, 18056, 20985, 24040, 27025, 30167, 33013, 35542 ]
4 Analiza sektorów bankowych w nowych krajach cz∏onkowskich Unii Europejskiej – wybrane zagadnienia Ma∏gorzata Zaleska, Emil Âlàzak Wprowadzenie Celem niniejszego opracowania jest porównanie niektórych wielkoÊci i wskaêników finansowych sektorów banków komercyjnych w krajach, które z dniem 1 maja 2004 r. wstàpi∏y do Unii Europejskiej, ze szczególnym uwzgl´dnieniem sektora polskiego. Analiza porównawcza dotyczy dziesi´ciu sektorów, przy czym w odniesieniu do niektórych wielkoÊci wynikowych (m.in. wspó∏czynnika kosztów dzia∏ania oraz mar˝y odsetkowej). Ze wzgl´du na niedost´pnoÊç szczegó∏owych danych analiza obejmuje siedem lub osiem sektorów (Czech, Estonii, Litwy, ¸otwy, Malty, Polski, S∏owenii oraz w przypadku wspó∏czynnika fiskalnego równie˝ Cypru). w odniesieniu do sumy bilansowej, funduszy w∏asnych oraz skali operacji finansowych charakteryzowa∏y si´ sektory bankowe na Malcie i Cyprze. Porównanie osiàgni´ç poszczególnych sektorów banków komercyjnych na podstawie wielkoÊci pozycji bilansowych i wynikowych oraz wskaêników finansowych pozwala okreÊliç stopieƒ rozwoju banków komercyjnych oraz wp∏yw czynników kszta∏tujàcych ich pozycj´ konkurencyjnà. Tym samym pozwala udowodniç, ˝e na koniec 2003 r.: * Znaczàcymi, pod wzgl´dem wielkoÊci sumy bilansowej, sektorami bankowymi wÊród krajów, które wstàpi∏y 1 maja 2004 r. do Unii Europejskiej, by∏y w zasadzie trzy sektory: polski, czeski i w´gierski. Najwy˝szà wartoÊç zysku netto uzyska∏y przy tym sektory bankowe w Czechach i na W´grzech. * Polski sektor bankowy, mimo ˝e najwi´kszy pod wzgl´dem wielkoÊci bilansowych na tle analizowanych krajów, charakteryzowa∏ si´ bardzo niskà rentownoÊcià dzia∏ania. Wynika∏o to z uwarunkowaƒ zewn´trznych (g∏ównie fiskalnych) oraz wewn´trznych (sposobu zarzàdzania, przede wszystkim kosztami dzia∏ania i ryzykiem kredytowym). * Przy uwzgl´dnieniu krajowej skali dzia∏alnoÊci sektora bankowego, poprzez porównanie wartoÊci sumy i innych pozycji bilansowych do wartoÊci PKB w poszczególnych krajach, najwy˝szym wskaênikiem Opracowanie przygotowano na podstawie oficjalnych danych statystycznych publikowanych przez banki centralne i instytucje centralne analizowanych krajów. Zestawienie danych przygotowanych przez ró˝ne oÊrodki analityczne by∏o mo˝liwe po ich uprzednim przekszta∏ceniu (m.in. przeliczeniu na wspólnà walut´ – euro 1 , jednorodnym grupowaniu pozycji i definiowaniu konstrukcji wskaêników) w celu zapewnienia ich porównywalnoÊci. Dà˝àc do zapewnienia aktualnoÊci i okreÊlenia pozycji poszczególnych sektorów bankowych przed wstàpieniem do Unii Europejskiej, analiz´ przeprowadzono wed∏ug danych na koniec/za 2003 r. W odniesieniu do niektórych sektorów banków komercyjnych (np. na W´grzech) nie uda∏o si´, z powodu braku dost´pnych danych, przeprowadziç analizy na koniec/za 2003 r. W odniesieniu do tych sektorów analiz´ oparto na danych z 1.10.2003 r. po uprzednim ich annualizowaniu, przy uwzgl´dnieniu trendów z poprzednich trzech kwarta∏ów wyst´pujàcych w tych sektorach bankowych. Analiza podstawowych wielkoÊci finansowych Aktywa Sektory bankowe krajów, które 1 maja 2004 r. wstàpi∏y do Unii Europejskiej, dysponowa∏y ∏àcznie aktywami w wysokoÊci 337.104,98 mln euro. WÊród analizowanych krajów najwi´kszymi sektorami bankowymi (wed∏ug kryterium wielkoÊci aktywów) charakteryzowa∏y si´: Polska, Czechy i W´gry, 1 Stosowany w ca∏ym opracowaniu kurs euro dla poszczególnych krajów „Dziesiàtki" zosta∏ przyj´ty na podstawie oficjalnego kursu banków centralnych z dnia 31.12.2003 r. Wykres 1 Aktywa sektora banków komer- èród∏o: The Bank of Lithuania, Bank of Slovenia, Statistical Office of the Republic of Slovenia, Czech National Bank, Czech Statistical Office, Bank of Estonia, Statistical Office of Estonia, Hungarian Financial Supervisory Authority, the National Bank of Hungary, Bank of Latvia, Central Statistical Bureau of Latvia, Financial and Capital Market Commission of Latvia, National Bank of Slovakia, Statistical Office of the Slovak Republic, Central Bank of Cyprus, Central Bank of Malta, National Statistics Office of Malta, NBP, GUS. Wykres 2 Aktywa sektora banków komercyjnych jako % PKB (koniec 2003 r.) èród∏o: patrz wykres 1. a najmniejszymi: Estonia, Litwa i ¸otwa. Udzia∏ polskiego sektora banków komercyjnych w sektorze wszystkich dziesi´ciu analizowanych krajów wynosi∏ 29,2% aktywów. Polski sektor by∏ dwukrotnie wi´kszy od w´gierskiego pod wzgl´dem wartoÊci aktywów. Skala ró˝nic mi´dzy najwi´kszymi a najmniejszymi analizowanymi sektorami bankowymi by∏a dosyç znaczna. WartoÊç aktywów najwi´kszego sektora banków komercyjnych, tj. polskiego, przekracza∏a ponad 15-krotnie wartoÊç aktywów bankowych w Estonii. Nale˝y podkreÊliç du˝y stopieƒ koncentracji ogólnej wartoÊci aktywów analizowanych sektorów bankowych. Trzy najwi´ksze sektory mia∏y 66,8% aktywów wszystkich analizowanych dziesi´ciu krajów Europy Ârodkowo-Wschodniej (w dalszej cz´Êci opracowania nazywanych „Dziesiàtkà"). W przypadku polskiego sektora banków komercyjnych w ciàgu 2003 r. wartoÊç aktywów wzros∏a o 4,6% w porównaniu z poprzednim rokiem, w którym omawiany sektor zanotowa∏ niewielki spadek wartoÊci aktywów (o 1,1%.). Nale˝y jednak podkreÊliç, ˝e dynamika aktywów w polskim sektorze bankowym w analizowanym roku by∏a znacznie wolniejsza ni˝ w latach 1998-2001, a po wyeliminowaniu wp∏ywu deprecjacji z∏otego by∏aby ni˝sza o prawie 2 pkt. proc. 2 Warto podkreÊliç, ˝e uwzgl´dnienie wartoÊci PKB jako miernika stopnia rozwoju analizowanych sektorów bankowych w poszczególnych krajach przynosi wnioski odmienne od wy˝ej zaprezentowanych. WartoÊç aktywów jednego z mniejszych spoÊród analizowanych sektorów bankowych, tj. maltaƒskiego, ponad 4krotnie przekracza∏a wartoÊç PKB Malty. Wskaênik ten jest a˝ 7,5-krotnie wy˝szy w porównaniu z sektorem w Polsce. Równie˝ na Cyprze, mimo ˝e sektor bankowy wyraênie ust´powa∏ polskiemu, czeskiemu i w´gierskiemu pod wzgl´dem wartoÊci aktywów, by∏y one blisko 2,5-krotnie wi´ksze ni˝ PKB. W pozosta∏ych krajach, z wyjàtkiem Czech, wartoÊç aktywów bankowych kszta∏towa∏a si´ wyraênie poni˝ej wartoÊci PKB. Tym samym nale˝y stwierdziç, ˝e sektory banków komercyjnych w Polsce i na W´grzech, mimo najwy˝szego nominalnego poziomu wartoÊci aktywów, zdecydowanie ust´powa∏y pozosta∏ym sektorom „Dziesiàtki" pod wzgl´dem stopnia rozwoju w porównaniu z potencja∏em krajowym. Nale˝y te˝ zwróciç uwag´, ˝e Malta i Cypr to jedyne kraje spoÊród uczestniczàcych w ostatnim rozszerzeniu Unii Europejskiej bez socjalistycznej przesz∏oÊci. Ponadto, kraje te wyró˝niajà si´ na tle „Dziesiàtki" wysokim znaczeniem w krajowym sektorze mi´dzynarodowych instytucji bankowych (ang. International Banking Units), tzn. banków za∏o˝onych i w pe∏ni kontrolowanych przez podmioty zagraniczne, prowadzàcych przede wszystkim operacje finansowe z nierezydentami w walucie innej ni˝ waluta krajowa 3 . Nale˝noÊci i papiery wartoÊciowe Nale˝noÊci od klientów niefinansowych w krajach „Dziesiàtki" wynosi∏y 161.489,99 mln euro, co stanowi∏o 47,9% ogó∏u aktywów. Inwestycje w papiery wartoÊciowe kszta∏towa∏y si´ natomiast na poziomie 77.506,64 mln euro, tj. 23,0% ogó∏u aktywów. Analiza struktury aktywów sektora banków komercyjnych w krajach „Dziesiàtki" wskazuje, ˝e w wi´kszoÊci badanych sektorów (tj. szeÊciu) udzia∏ nale˝noÊci od podmiotów niefinansowych kszta∏towa∏ si´ na poziomie zbli˝onym do 50% aktywów ogó∏em. W przypadku Estonii i W´gier analizowany wskaênik wynosi∏ ponad 60%, co by∏o w du˝ym stopniu konsekwencjà bardzo dynamicznego wzrostu udzia∏u kredytów detalicznych na finansowanie potrzeb mieszkaniowych w nale˝noÊciach od sektora niefinansowego ogó∏em. Nale˝y równie˝ zauwa˝yç, ˝e polski sektor 2 Sytuacja finansowa banków w 2003 r. – synteza. Warszawa maj 2004 NBP GINB, s. 11. 3 W przypadku Malty wÊród 16 banków komercyjnych po∏owa z nich nale˝a∏a do grupy banków mi´dzynarodowych, których aktywa i kapita∏y w∏asne stanowi∏y odpowiednio 36% i 20% ogó∏em sektora bankowego. èród∏o: Central Bank of Malta – Annual Report 2003. èród∏o: patrz wykres 1. èród∏o: patrz wykres 1. banków komercyjnych wykaza∏ w 2003 r. bardzo wysokà dynamik´ wzrostu wartoÊci udzielonych kredytów mieszkaniowych dla sektora niefinansowego, na poziomie 40,4%. Mo˝na to t∏umaczyç zapowiedziami podwy˝szenia stawki VAT do 22% na materia∏y budowlane oraz spekulacjami nt. wzrostu cen nieruchomoÊci po akcesji do Unii Europejskiej 4 . Najni˝szym omawianym wskaênikiem charakteryzowa∏y si´ banki komercyjne czeskie i s∏owackie (poni˝ej 40%). Nale˝y jednak zauwa˝yç, ˝e w tej grupie krajów, jak równie˝ na Malcie i w Polsce, banki komercyjne dokonywa∏y najwy˝szych inwestycji w portfele papierów wartoÊciowych, których wartoÊç kszta∏towa∏a si´ na poziomie od blisko 24,1% do 38,5% aktywów ogó∏em. Udzia∏ papierów wartoÊciowych w aktywach ogó∏em w pozosta∏ych sektorach obj´tych analizà nie przekracza∏ 20%. W przypadku Malty na tak wysoki poziom analizowanego wskaênika w 2003 r. wp∏ynà∏ blisko 30-procentowy wzrost wartoÊci portfela instrumentów d∏u˝nych w porównaniu z 2002 r. w wyniku du˝ych inwestycji mi´dzynarodowych instytucji bankowych. Podobnie jak na Malcie, równie˝ na S∏owacji i w Polsce dynamika wzrostu inwestycji w papiery wartoÊciowe (odpowiednio 20% i 7,5%) by∏a wy˝sza ni˝ 4 Sytuacja finansowa banków w 2003 r. – synteza. Warszawa maj 2004, NBP GINB, s. 13. èród∏o: patrz wykres 1. èród∏o: patrz wykres 1. dynamika wzrostu nale˝noÊci od sektora niefinansowego (odpowiednio 15% i 6,8%). W obydwu tych krajach (podobnie jak w przypadku reszty sektorów „Dziesiàtki") banki komercyjne dokonywa∏y przede wszystkim bezpiecznych inwestycji w skarbowe papiery d∏u˝ne. Analiza rozwoju akcji kredytowej banków komercyjnych dla klientów niefinansowych w odniesieniu do PKB wskazuje na sektor maltaƒski i cypryjski jako zdecydowanych liderów tej klasyfikacji. Warto zauwa˝yç, ˝e wartoÊç nale˝noÊci od podmiotów niefinansowych na Malcie przekracza∏a 2-krotnie wartoÊç PKB. W wi´kszoÊci sektorów „Dziesiàtki" wskaênik ten kszta∏towa∏ si´ natomiast pomi´dzy 22% a 55% (Polska 27,5%). Wyraênie niskà wartoÊcià nale˝noÊci niefinansowych w stosunku do PKB charakteryzowa∏ si´ sektor banków komercyjnych na Litwie (21,7%). Pod wzgl´dem wskaênika wartoÊci portfela papierów wartoÊciowych wobec PKB zdecydowanie wyró˝nia si´ maltaƒski sektor bankowy. Stosunkowo wysoki, ale zdecydowanie ni˝szy ni˝ na Malcie poziom analizowanego wskaênika by∏ znamiennà cechà tych sektorów, w których banki zanotowa∏y niski udzia∏ nale˝noÊci od klientów niefinansowych w aktywach ogó∏em, tj. S∏owacji i Czech. Warto podkreÊliç, ˝e w gronie tych krajów nie ma Polski, w której inwestycje banków komercyjnych w papiery wartoÊciowe kszta∏towa∏y si´ w stosunku do PKB na poziomie podobnym jak w ¸otwie, na W´grzech i w S∏owenii (tj. w przedziale od 12% do 15%). Estonia i Litwa wyraênie natomiast ust´powa∏y pozosta∏ym krajom „Dziesiàtki" pod wzgl´dem analizowanego wskaênika. W pierwszym przypadku mo˝na to t∏umaczyç zdecydowanie wysokà wartoÊcià akcji kredytowej banków estoƒskich w 2003 r. Analiza sektora banków komercyjnych na Litwie wskazuje na wyraêny dystans wobec reszty sektorów „Dziesiàtki", zarówno pod wzgl´dem wskaênika wartoÊci papierów wartoÊciowych, jak i nale˝noÊci od klientów niefinansowych w relacji do PKB (odpowiednio tylko 5,5% i 21,7%. Kapita∏y w∏asne Sektory bankowe krajów „Dziesiàtki" dysponowa∏y ∏àcznie kapita∏ami w∏asnymi o wartoÊci 25.171,1 mln euro. Pod wzgl´dem wartoÊci kapita∏ów w∏asnych najwi´kszym z analizowanych by∏ polski sektor banków komercyjnych, którego udzia∏ w sektorze „Dziesiàtki" wynosi∏ 32,2% kapita∏ów w∏asnych. Polski sektor by∏ blisko 2-krotnie wi´kszy od drugiego co do wielkoÊci kapita∏ów w∏asnych sektora czeskiego. Polski i czeski sektor bankowy, jako dwa najwi´ksze, dysponowa∏y ponad po∏owà (50,1%) kapita∏ów w∏asnych wszystkich analizowanych krajów „Dziesiàtki". W przypadku czterech badanych sektorów bankowych (tj. Litwy, Estonii, ¸otwy i S∏owacji) suma kapita∏ów w∏asnych banków komercyjnych nie przekroczy∏a 1 mld euro. èród∏o: patrz wykres 1. èród∏o: patrz wykres 1. Tabela 1 Udzia∏ kapita∏ów w∏asnych w pasywach banków komercyjnych (koniec 2003 r.) èród∏o: patrz wykres 1. Podobnie jak przy analizie aktywów, porównanie wartoÊci kapita∏ów w∏asnych sektorów „Dziesiàtki" do PKB w poszczególnych krajach przynosi jednak odmienne wnioski. Najwy˝szy wskaênik kapita∏ów w∏asnych jako procent PKB (ponad 30%) zanotowa∏y sektory bankowe na Malcie i Cyprze, podczas gdy w przypadku Polski, Czech i W´gier wskaênik ten by∏ jedynie wy˝szy ni˝ w sektorach na Litwie i S∏owacji. Pod wzgl´dem udzia∏u kapita∏ów w∏asnych w pasywach banków komercyjnych najwy˝szymi wskaênikami cechowa∏y si´ banki na Cyprze i w Litwie. Kapita∏y obce w najwi´kszym stopniu by∏y natomiast wykorzystywane w bankach na S∏owacji, a tak˝e w Czechach i na W´grzech (we wszystkich tych krajach udzia∏ kapita∏ów w∏asnych w pasywach ogó∏em kszta∏towa∏ si´ poni˝ej Êredniej obliczonej dla „Dziesiàtki", tj. 6,7%). Na podstawie powy˝szej analizy nale˝y stwierdziç, ˝e udzia∏ kapita∏ów w∏asnych w aktywach w analizowanych sektorach charakteryzowa∏ si´ du˝ym zró˝nicowaniem. Oprócz wyniku finansowego wp∏ywa to na rentownoÊç kapita∏ów w∏asnych (im mniejszy udzia∏, tym wi´kszy, pozytywny wp∏yw na rentownoÊç), o czym b´dzie mowa w dalszej cz´Êci opracowania. Zobowiàzania W analizie struktury pasywów zwraca uwag´ du˝a wartoÊç zobowiàzaƒ wobec klientów niefinansowych w cypryjskim sektorze bankowym oraz zbli˝ony poziom omawianej pozycji bilansowej w po∏owie sektorów analizowanej „Dziesiàtki" (oko∏o 63% pasywów ogó∏em). Warto zwróciç uwag´, ˝e na S∏owacji udzia∏ zobowiàzaƒ wobec klientów niefinansowych kszta∏towa∏ si´ na poziomie zaledwie 40,8% pasywów ogó∏em, przy jednoczeÊnie niskim wykorzystaniu kapita∏ów w∏asnych jako êród∏a finansowania. Wskazuje to na duèród∏o: patrz wykres 1. èród∏o: patrz wykres 1. ˝y udzia∏ instytucji finansowanych jako êród∏a finansowania s∏owackiego sektora banków komercyjnych. Odmienna by∏a sytuacja w przypadku cypryjskiego sektora bankowego, gdzie kapita∏y w∏asne i zobowiàzania wobec klientów niefinansowych stanowi∏y 85,9% pasywów ogó∏em. Porównanie relacji zobowiàzaƒ banków komercyjnych wobec klientów niefinansowych do PKB raz jeszcze potwierdza wysoki stopieƒ rozwoju operacji bankowych na Malcie i Cyprze. W krajach tych wartoÊç analizowanych zobowiàzaƒ blisko dwukrotnie przekracza∏a wartoÊç PKB. Tak wysoki poziom omawianego wskaênika wyraênie kontrastuje z rezultatami pozosta∏ych sektorów „Dziesiàtki", w których zobowiàzania nie przekracza∏y 70% wartoÊci PKB. Nale˝y zwróciç uwag´ na niski poziom akumulacji oszcz´dnoÊci (tylko oko∏o 37% PKB) w du˝ych sektorach bankowych, jak w´gierski i polski. Wynik finansowy netto Trzy najwi´ksze pod wzgl´dem aktywów sektory bankowe wypracowa∏y 64,7% zysku netto „Dziesiàtki", w tym najwi´cej czeski sektor bankowy (27,2%). Polski sektor bankowy, wed∏ug kryterium wartoÊci wypracowanego zysku netto, zosta∏ sklasyfikowany na trzecim miejscu (udzia∏ w zysku „Dziesiàtki": 13,8%). Wskazuje to, ˝e rentownoÊç polskiego sektora bankowego na tle èród∏o: patrz wykres 1. pozosta∏ych analizowanych sektorów nie by∏a wysoka, co zostanie omówione w dalszej cz´Êci opracowania. Najni˝szy zysk wypracowa∏ sektor bankowy na Litwie, tj. tylko 1,9 proc. wyniku „Dziesiàtki". Równie˝ po odniesieniu wielkoÊci zysku netto do wartoÊci PKB, jednym z ni˝szych wskaêników zysku netto charakteryzowa∏y si´ litewskie banki komercyjne (tj. 0,4% wartoÊci PKB). Jednak pod wzgl´dem analizowanego wskaênika najgorzej nale˝y oceniç sektor bankowy w Polsce (tj. 0,3% PKB), a najlepiej sektor bankowy na Cyprze (4,3% PKB) oraz na Malcie (2,9% PKB). Analiza niektórych wskaêników finansowych Kalkulacja i porównanie wskaêników finansowych sektorów banków komercyjnych krajów „Dziesiàtki" s∏u˝y pog∏´bieniu analizy m.in. w celu okreÊlenia kierunku i si∏y oddzia∏ywania czynników zewn´trznych (tj. niezale˝nych od banków) oraz wewn´trznych (m.in. efektywnoÊci zarzàdzania kosztami). Jak wspomniano we wprowadzeniu, w przypadku niektórych wskaêników analiza zosta∏a ograniczona do siedmiu lub oÊmiu sektorów bankowych ze wzgl´du na brak adekwatnych i wiarygodnych danych w czasie przygotowywania opracowania. Wspó∏czynnik kosztów dzia∏ania W analizie wspó∏czynnika kosztów dzia∏ania nale˝y podkreÊliç jego du˝e zró˝nicowanie w sektorach. Szczególnie wysokim poziomem tego wspó∏czynnika charakteryzowa∏ si´ polski sektor banków komercyjnych, w którym koszty dzia∏ania blisko 3,5-krotnie przekracza∏y uzyskany wynik brutto. Zbli˝ony poziom wspó∏czynnika kosztów dzia∏ania zanotowa∏ sektor bankowy w S∏owenii, podczas gdy najwy˝szà efektywnoÊç kosztowà wykaza∏y banki komercyjne w Czechach i Estonii. Pomimo wyraênie gorszych wyników w zarzàdzaniu kosztami dzia∏ania w polskim sektorze na tle analizowanych krajów nale˝y jednak podkreÊliç, ˝e w 2003 r., po raz pierwszy w historii wspó∏czesnej ban* koszty dzia∏ania/zysk brutto èród∏o: patrz wykres 1. kowoÊci w Polsce, dosz∏o do zahamowania, a nawet niewielkiej redukcji kosztów dzia∏ania banków komercyjnych: o 275 mln z∏ (tj. 1,9%). To pozytywne zjawisko nale˝y wiàzaç z kontynuacjà strategii restrukturyzacji sieci, w wyniku której zlikwidowano ponad 800 placówek. Ponadto 2003 r. przyniós∏ zakoƒczenie bardzo kapita∏och∏onnego procesu informatyzacji banków, którego koszty od kilku lat bardzo negatywnie wp∏ywa∏y na zyskownoÊç funkcjonowania banków komercyjnych w Polsce. W 2003 r. nastàpi∏a te˝ dalsza redukcja zatrudnienia w polskim sektorze banków komercyjnych, o 5,6%, która nie wp∏yn´∏a jednak na redukcj´ poziomu kosztów zatrudnienia personelu, g∏ównie z uwagi na wzrost kosztów Êrednich wynagrodzeƒ o 1,4% 5 . Wspó∏czynnik mar˝y odsetkowej Wbrew powszechnym opiniom o niskiej mar˝y odsetkowej w polskim sektorze bankowym, na tle analizowanych siedmiu krajów polski sektor charakteryzowa∏ si´ najwy˝szym wspó∏czynnikiem mar˝y odsetkowej, mierzonej wynikiem dzia∏alnoÊci odsetkowej do aktywów ogó∏em. Nale˝y zwróciç uwag´, ˝e podobnym wspó∏czynnikiem mar˝y odsetkowej charakteryzowa∏a si´ S∏owenia, w której sektor banków komercyjnych ma bardzo podobny jak w Polsce udzia∏ nale˝noÊci od klientów niefinansowych oraz poziom zobowiàzaƒ wobec tych klientów w strukturze, odpowiednio, aktywów i pasywów. Sektor bankowy na Malcie, wyró˝niajàcy si´ najwi´kszym rozwojem akcji kredytowej i poziomem analizowanych zobowiàzaƒ w porównaniu z PKB, mia∏ jednoczeÊnie najni˝szy wspó∏czynnik mar˝y odsetkowej spoÊród wszystkich sektorów obj´tych analizà tego wspó∏czynnika. Mo˝na ten fakt interpretowaç jako potwierdzenie zale˝noÊci zaobserwowanych w krajach zachodnioeuropejskich, ˝e w miar´ rozwoju sektora bankowego i krajowego rynku finansowego poziom 5 Sytuacja finansowa banków w 2003 r. – synteza, op.cit, s. 20. * wynik na dzia∏alnoÊci odsetkowej/aktywa ogó∏em w % èród∏o: patrz wykres 1. mar˝y odsetkowej si´ zaw´˝a. Podobne zjawisko wyst´puje od kilku lat w polskim sektorze banków komercyjnych, co przedstawia tabela 2. Tabela 2 Wynik na dzia∏alnoÊci odsetkowej jako proc. Êrednich aktywów w bankach komercyjnych w Polsce èród∏o: Sytuacja finansowa banków w 2003 r. – synteza, op. cit., s. 19. W 2003 r. mo˝na by∏o zaobserwowaç dalszy spadek mar˝y odsetkowej w polskim sektorze banków komercyjnych. Wynika∏ on g∏ównie z wi´kszego spadku Êredniego zwrotu z aktywów wobec spadku Êredniego kosztu oprocentowanych pasywów (odpowiednio o 2,3 i 2,2 pkt. proc.) 6 . JakoÊç nale˝noÊci Analizujàc jakoÊç nale˝noÊci kredytowych nale˝y zauwa˝yç, ˝e wÊród badanych sektorów „Dziesiàtki" pol- * udzia∏ nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach kredytowych od sektora niefinansowego w % èród∏o: patrz wykres 1. 6 Sytuacja finansowa banków w 2003 r. - synteza, op.cit., s. 19. ski sektor bankowy, podobnie jak s∏owacki, charakteryzowa∏ si´ jednym z najwy˝szych udzia∏ów nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach ogó∏em od sektora niefinansowego. W przypadku banków komercyjnych w Polsce wskaênik ten by∏ gorszy ni˝ w Czechach i na W´grzech odpowiednio o 10,2 pkt. proc. i a˝ 15,5 pkt. proc. Warto zauwa˝yç, ˝e zarówno Polski, jak i s∏oweƒski sektor bankowy, wyró˝niajàc si´ wysokimi udzia∏ami nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach, równoczeÊnie charakteryzowa∏y si´ jednymi z najwy˝szych wskaêników mar˝y odsetkowej. Co ciekawe, wysokiej jakoÊci portfela nale˝noÊci w sektorze bankowym w Estonii, na W´grzech i na Litwie towarzyszy∏ znaczàcy udzia∏ nale˝noÊci od klientów niefinansowych w aktywach ogó∏em – odpowiednio 70,2%, 63,3% i 54,9%. W sektorach o najni˝szej efektywnoÊci zarzàdzania ryzykiem kredytowym, tj. w Polsce, S∏owacji i S∏owenii, udzia∏ nale˝noÊci od klientów niefinansowych nie przekracza∏ natomiast 50% aktywów ogó∏em. Pozwala to przypuszczaç, ˝e banki komercyjne w tych krajach bardzo ostro˝nie zwi´ksza∏y zaanga˝owanie kapita∏ów w nale˝noÊci od klientów niefinansowych ze wzgl´du na du˝e ryzyko kredytowe. Nale˝y jednoczeÊnie pami´taç, ˝e jakoÊç nale˝noÊci w ró˝nym stopniu przek∏ada∏a si´ na wyniki finansowe i wskaêniki w poszczególnych sektorach ze wzgl´du na ró˝nice w restrykcyjnoÊci zasad klasyfikowania nale˝noÊci i tworzenia rezerw celowych (prawodawstwo unijne nie reguluje tej kwestii; poszczególne kraje mogà przyjmowaç indywidualne, niejednolite w skali Unii Europejskiej, rozwiàzania). W przypadku polskiego sektora banków komercyjnych, mimo ˝e w 2003 r. wystàpi∏a wysoka dynamika wzrostu nale˝noÊci zakwalifikowanych do kategorii wàtpliwe i stracone (odpowiednio o 9,1% i 8,7%), odpisy na rezerwy celowe spad∏y o 4% w wyniku obni˝enia si´ o 1,1 pkt. proc. ogó∏u nale˝noÊci wymagajàcych tworzenia rezerw 7 . Wspó∏czynnik fiskalny Uwzgl´dniajàc wp∏yw wspó∏czynnika fiskalnego, jako czynnika zewn´trznego, na wyniki finansowe analizowanych sektorów „Dziesiàtki", nale˝y stwierdziç, ˝e najwi´ksze obcià˝enie wyniku brutto banków komercyjnych podatkiem dochodowym wykaza∏ sektor w Polsce, w którym efektywna stopa podatkowa w 2003 r. wynios∏a a˝ 41,1% (przy nominalnej stawce podatku dochodowego na poziomie 27%). Ni˝szym ni˝ w Polsce, choç równie˝ bardzo wysokim wspó∏czynnikiem fiskalnym, na poziomie odpowiednio 34,4% i 30,5% charakteryzowa∏y si´ sektory bankowe odpowiednio w S∏owenii i na Malcie. Bardzo niskim efektywnym obcià˝eniem podatkowym cechowa∏ si´ natomiast sektor banków komercyjnych na Litwie. Jest to m.in. efektem bardzo du˝ego obni˝enia p∏aco- 7 Sytuacja finansowa banków w 2003 r. - synteza, op.cit., s. 18. * podatek dochodowy/zysk brutto w % èród∏o: patrz wykres 1. nego przez banki litewskie podatku dochodowego w wyniku ujemnego rozliczenia wysokiej wartoÊci odroczonych podatków. W przypadku Polski nale˝y podkreÊliç, ˝e rok 2003 by∏ kolejnym z rz´du, w którym wspó∏czynnik fiskalny wzrós∏, jako ˝e rok wczeÊniej wyniós∏ on 37,2%, a w 2001 r. 27,1% 8 . Jednak za pozytywny nale˝y uznaç fakt, ˝e w 2004 r. dosz∏o do znacznego obni˝enia stawki podatku dochodowego od osób prawnych: z 27% do 19%. Mimo ˝e zmiana ta, paradoksalnie, doprowadzi∏a w 2003 r. do zwi´kszenia obcià˝eƒ fiskalnych banków komercyjnych w wyniku przeszacowania „w dó∏" aktywów i rezerw na odroczony podatek dochodowy, to jednak w 2004 r. nale˝y si´ spodziewaç obni˝enia wspó∏czynnika fiskalnego w polskim sektorze bankowym. Wspó∏czynnik adekwatnoÊci kapita∏owej Pomimo znacznej odmiennoÊci zarówno pod wzgl´dem skali dzia∏alnoÊci, jak i wyników osiàganych przez poszczególne sektory „Dziesiàtki", wspó∏czynnik adekwatnoÊci kapita∏owej by∏ stosunkowo ma∏o zró˝nicowany i waha∏ si´ w przedziale od 21,6% w S∏owacji do 11,6% w S∏owenii. Jego wysokoÊç nie odzwiercie- Uwaga: dane dla Estonii, W´gier, Cypru, Litwy i S∏owenii wed∏ug stanu na koniec III kwarta∏u 2003 r. èród∏o: patrz wykres 1. 8 Ocena wp∏ywu polityki pieni´˝nej, podatkowej i nadzorczej na rozwój banków w 2002 r. Warszawa 2003 KNB, s. 52. dla∏a bezpoÊrednio wyników finansowych, rentownoÊci i jakoÊci nale˝noÊci, a by∏a uzale˝niona m.in. od struktury aktywów w poszczególnych sektorach bankowych. Dwa sektory bankowe charakteryzujàce si´ najwy˝szym wspó∏czynnikiem adekwatnoÊci kapita∏owej cechowa∏y si´ jednoczeÊnie najwy˝szym udzia∏em papierów wartoÊciowych w aktywach (tj. S∏owacja: 36,7%, Malta: 38,5%). W przypadku polskiego sektora banków komercyjnych pomimo wzrostu funduszy w∏asnych wyznaczane na potrzeby obliczenia wspó∏czynnika wyp∏acalnoÊci fundusze regulacyjne nieznacznie si´ obni˝y∏y: o 0,6. Przy wzroÊcie ryzyka dzia∏alnoÊci banków doprowadzi∏o to do obni˝enia w 2003 r. wspó∏czynnika wyp∏acalnoÊci o 0,2 pkt. proc. Mimo ˝e funduszy w∏asnych adekwatnych do ponoszonego ryzyka nie mia∏y w 2003 r. dwa banki komercyjne, podczas gdy w 2002 r. sytuacja taka dotyczy∏a a˝ 6 instytucji, wspó∏czynnik wyp∏acalnoÊci na poziomie 13,6% w 2003 r. by∏ o 1,5 pkt. proc. ni˝szy ni˝ w rekordowym pod tym wzgl´dem 2001 r. 9 RentownoÊç kapita∏ów w∏asnych Jak wspomniano, struktura êróde∏ finansowania i wartoÊç wypracowanych zysków w poszczególnych sektorach bankowych wysoce ró˝ni∏y si´ mi´dzy sobà. Powy˝sze wielkoÊci majà zasadniczy wp∏yw na wskaênik ROE, którego wartoÊç równie˝ by∏a bardzo zró˝nicowana w analizowanych sektorach „Dziesiàtki". Najwy˝szà rentownoÊç, pod wzgl´dem kryterium rentownoÊci netto kapita∏ów w∏asnych, wykazywa∏ s∏owacki sektor bankowy. Warto jednak zauwa˝yç, ˝e jednoczeÊnie charakteryzowa∏ si´, podobnie jak w przypadku banków komercyjnych w Czechach i na W´grzech, najni˝szym udzia∏em kapita∏ów w∏asnych w pasywach ogó∏em. Sektory te tworzà grup´ liderów w analizie wskaênika ROE. Nale˝y pami´taç, ˝e sektory bankowe w Polsce, Czechach, S∏owacji i na W´grzech nale˝a∏y do najwi´kszych w ca∏ej analizowanej „Dziesiàtce" pod wzgl´dem wartoÊci aktywów. Dlatego niepokoi fakt, ˝e w grupie najwi´kszych sektorów „Dziesiàtki" negatywnie wyró˝nia∏ si´ sektor polski, w którym rentownoÊç netto kapita∏ów w∏asnych by∏a wyraênie najni˝sza spoÊród wszystkich sektorów badanej „Dziesiàtki" 10 . Na tak niski wskaênik ROE w Polsce z∏o˝y∏o si´ wiele negatywnych czynników zarówno wewn´trznych, jak i zewn´trznych. Przede wszystkim polski 9 Sytuacja finansowa banków w 2003 r. – synteza. op.cit s. 22. 10 Nale˝y pami´taç, ˝e jeszcze w 2001 r. ROE banków komercyjnych w Polsce wynosi∏ 12,5%. Kszta∏towa∏ si´ wi´c na poziomie zbli˝onym do obecnej Êredniej wartoÊci wskaênika rentownoÊci netto kapita∏ów w∏asnych sektorów „Dziesiàtki". èród∏o: patrz wykres 1. sektor banków komercyjnych wykaza∏, na tle siedmiu analizowanych sektorów, najwy˝szy wspó∏czynnik kosztów dzia∏ania (przyk∏adowo wy˝szy o 2,3 pkt. proc. ni˝ w Czechach). Równie wysokie by∏o efektywne obcià˝enie wyników brutto podatkiem dochodowym, mierzone wspó∏czynnikiem fiskalnym (wy˝szym o 13,9 pkt. proc. ni˝ w Czechach). W porównaniu z innymi krajami „Dziesiàtki" polski sektor banków komercyjnych ponosi∏ te˝ bardzo du˝e koszty zwiàzane z koniecznoÊcià tworzenia wysokich rezerw celowych na nale˝noÊci. Wskaênik udzia∏u nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach od sektora niefinansowego w bankach komercyjnych w Polsce na poziomie 21,8% nale˝y do najwy˝szych spoÊród badanych sektorów (tj. wi´kszy o 15,5 pkt. proc. ni˝ na W´grzech i o 10,2 pkt. proc. ni˝ w Czechach). Nale˝y nadmieniç, ˝e w omawianych dziedzinach wystàpi∏y w Polsce równie˝ pozytywne tendencje i dzia∏ania, w tym przede wszystkim wczeÊniej wspomniane obni˝enie stopy podatku dochodowego od osób prawnych, zmniejszenie wartoÊci rezerw celowych, zahamowanie wzrostu kosztów dzia∏ania oraz generowanie wcià˝ najwy˝szej mar˝y odsetkowej na tle analizowanych sektorów. Warto zauwa˝yç, ˝e gospodarka polska przesz∏a w faz´ o˝ywienia, co przek∏ada si´ na du˝y wzrost akcji kredytowej banków w pierwszym pó∏roczu 2004 r. Przes∏anki te pozwalajà prognozowaç, ˝e w 2004 r. nastàpi wyraêna poprawa wskaênika ROE banków komercyjnych w Polsce. RentownoÊç aktywów W analizie rentownoÊci netto aktywów sektora banków komercyjnych „Dziesiàtki" na szczególnà uwag´ zas∏uguje wysoki wskaênik w przypadku W´gier, który by∏ 4,8-krotnie lepszy ni˝ w Polsce. Warto te˝ zauwa˝yç, ˝e w po∏owie analizowanych sektorów bankowych (tj. Estonii, ¸otwy, Czech, S∏owacji i Litwy) wartoÊç ROA netto kszta∏towa∏a si´ na poziomie zbli˝onym do Êredniej dla ca∏ej „Dziesiàtki", tj. 1,2%. èród∏o: patrz wykres 1. Nale˝y przypomnieç, ˝e sektory bankowe W´gier i Estonii, które w klasyfikacji pod wzgl´dem ROA zajmowa∏y czo∏owe pozycje, wykazywa∏y w strukturze aktywów najwy˝szy udzia∏ nale˝noÊci od klientów niefinansowych spoÊród analizowanych sektorów „Dziesiàtki". Sklasyfikowane najni˝ej pod wzgl´dem ROA sektory banków komercyjnych w Polsce, S∏owenii i na Malcie (sytuacja analogiczna do analizy wskaênika ROE) wyró˝nia∏y si´ natomiast wysokimi wspó∏czynnikami kosztów dzia∏ania, a przede wszystkim bardzo wysokà efektywnà stopà opodatkowania na poziomie odpowiednio: 41,1%, 34,4% i 30,5%. Tak du˝e obcià˝enie wyników finansowych, przy niskiej zyskownoÊci dzia∏ania, bardzo negatywnie wp∏ywa na wartoÊç wskaênika ROA w sektorach banków komercyjnych w Polsce, S∏oweni i na Malcie. Klasyfikacja sektorów przy uwzgl´dnieniu kryterium rentownoÊci aktywów i kapita∏ów w∏asnych Analiza sektorów banków komercyjnych krajów „Dziesiàtki", uwzgl´dniajàca rentownoÊç netto kapita∏ów w∏asnych i aktywów pozwala wyró˝niç trzy podstawowe grupy. Do pierwszej nale˝à sektory: w´gierski, s∏owacki i czeski. Grupa ta wyró˝nia si´ najwy˝szà wartoÊcià wskaênika ROE (powy˝ej 20%) oraz stosunkowo wysokim wskaênikiem ROA (ponad 1,16%). Warto podkreÊliç, ˝e by∏a to grupa sektorów du˝ych spoÊród badanych pod wzgl´dem wartoÊci aktywów, a przy tym tak˝e o najwy˝szej wartoÊci zysków netto (z wy∏àczeniem sektora polskiego). Sektory: w´gierski, s∏owacki i czeski charakteryzowa∏y si´ jednym z najni˝szych udzia∏ów kapita∏ów w∏asnych w strukturze pasywów, na poziomie nieprzekraczajàcym 6% sumy bilansowej, a tak˝e ponadprzeci´tnie wysokim udzia∏em inwestycji w papiery wartoÊciowe w aktywach ogó∏em (od blisko 20% w przypadku W´gier do ponad 36% dla S∏owacji). Z wyjàtkiem W´gier, sektory pierwszej grupy wyró˝nia∏y si´ najni˝szym wÊród badanej „Dziesiàtki" zaanga˝owaniem w akcj´ kredytowà dla klientów niefinansowych (nale˝noÊci od klientów niefinansowych nie èród∏o: patrz wykres 1. przekracza∏y 40% aktywów ogó∏em). Zadecydowa∏o to m. in. o wykazaniu bardzo wysokiej wartoÊci wspó∏czynnika adekwatnoÊci kapita∏owej (najni˝szy z nich, tj. 13,7%, mia∏ sektor w´gierski). Podsumowujàc, w grupie pierwszej sektory s∏owacki i czeski wyró˝nia∏y si´ na tle badanej „Dziesiàtki" du˝ymi i zyskownymi inwestycjami w bezpieczne papiery d∏u˝ne, a sektor w´gierski - wysokà efektywnoÊcià w zarzàdzaniu ryzykiem kredytowym (tylko 6,3% nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach od sektora niebankowego). W drugiej grupie znalaz∏a si´ blisko po∏owa sektorów banków komercyjnych badanej „Dziesiàtki", tj. Litwa, ¸otwa, Estonia i Cypr. Sektory te charakteryzowa∏y si´ przeci´tnie wysokim wskaênikiem ROE (pomi´dzy 10,6% a 14,8%) oraz stosunkowo dobrym wskaênikiem ROA (od najni˝szego 1,02% na Litwie do najwy˝szego 1,70% na Cyprze). Sektory bankowe w drugiej grupie charakteryzowa∏y si´ wysokim udzia∏em kapita∏ów w∏asnych w strukturze pasywów oraz jednymi z najwy˝szych wskaêników kapita∏ów w∏asnych jako procentem PKB (z wyjàtkiem Litwy). Na uwag´ zwraca te˝ fakt, ˝e ponad 50 proc. wartoÊci aktywów ogó∏em sektorów tej grupy by∏o zaanga˝owane w akcj´ kredytowà dla podmiotów niefinansowych. Tym samym wyró˝nia∏ je najni˝szy udzia∏ inwestycji w papiery wartoÊciowe (poni˝ej 16%). Podsumowujàc charakterystyk´ grupy drugiej nale˝y zauwa˝yç, ˝e nale˝a∏y do niej najmniejsze sektory bankowe analizowanej „Dziesiàtki" (z wyjàtkiem Cypru). Prowadzi∏y one przede wszystkim du˝à akcj´ kredytowà, przy czym sektory bankowe republik nadba∏tyckich wyró˝nia∏y si´ efektywnym zarzàdzaniem ryzykiem kredytowym (udzia∏ nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach od sektora niefinansowego poni˝ej 5%). Ostatnià z wyodr´bnionych grup tworzà sektory bankowe w Polsce, S∏owenii i na Malcie, które mia∏y wiele cech wspólnych. Przede wszystkim, pomimo osiàgni´cia (z wyjàtkiem Malty) najwy˝szych wspó∏czynników mar˝y odsetkowej wÊród analizowanych sektorów, charakteryzowa∏y si´ bardzo niskimi wskaênikami rentownoÊci netto kapita∏ów w∏asnych i aktywów. Tak niska rentownoÊç w tych sektorach wynika∏a zarówno z wp∏ywu czynników zewn´trznych (bardzo wysokie efektywne opodatkowanie zysków brutto, ponad 30%), jak i wewn´trznych (wysokie na tle „Dziesiàtki" wspó∏czynniki kosztów dzia∏ania oraz najwi´kszy udzia∏ nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach od sektora niefinansowego, od 13,7% w przypadku Malty do 21,8% w Polsce). Sektory banków komercyjnych trzeciej grupy wykaza∏y bardzo zbli˝onà wartoÊç udzia∏u nale˝noÊci od klientów niefinansowych w strukturze aktywów: pomi´dzy 46,6% a 48,7% (przy czym w porównaniu z PKB wyraênie lepsze wyniki osiàgnà∏ sektor na Malcie) oraz prawie identyczny udzia∏ kapita∏ów w∏asnych w pasywach ogó∏em – od 8,3% w Polsce i S∏owenii do 8,7% na Malcie). Podsumowujàc - na wynikach rentownoÊci sektorów bankowych w grupie trzeciej wyraênie zacià˝y∏y wysokie koszty dzia∏ania i ma∏o sprzyjajàce uwarunkowania fiskalne, gdy˝ struktura aktywów i pasywów zasadniczo nie odbiega∏a od Êrednich wartoÊci badanej „Dziesiàtki". Klasyfikacja sektorów przy uwzgl´dnieniu kryterium rentownoÊci kapita∏ów w∏asnych i jakoÊci nale˝noÊci Interesujàco przedstawia si´ analiza wskaênika rentownoÊci netto kapita∏ów w∏asnych wzgl´dem wspó∏czynnika jakoÊci nale˝noÊci. Okazuje si´, ˝e w wi´kszoÊci analizowanych sektorów „Dziesiàtki" mo˝na zaobserwowaç wyraênà zale˝noÊç ROE od wspó∏czynnika jakoÊci nale˝noÊci, gdy˝ w miar´ wzrostu tego wspó∏czynnika obni˝a si´ poziom wskaênika ROE (malejàca funkcja wspó∏czynnika jakoÊci nale˝noÊci wzgl´dem ROE). Sektory banków komercyjnych w S∏owenii, Polsce i na Malcie (trzecia z opisywanych wczeÊniej grup), charakteryzujàc si´ wysokim udzia∏em nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach ogó∏em od klientów niefinansowych, wykazywa∏y jednoczeÊnie najni˝szy poziom rentownoÊci netto kapita∏ów w∏asnych. W przypadku Cypru jako reprezentanta krajów z drugiej grupy umiarkowanie wysokiemu wskaênikowi jakoÊci nale˝noÊci towarzyszy∏ Êredni poziom wskaênika ROE. Natomiast, na W´grzech i w Czechach – krajach pierwszej grupy – banki komercyjne (jedne z najlepszych pod wzgl´dem rentownoÊci netto kapita∏ów w∏asnych), èród∏o: patrz wykres 1. wykaza∏y jednoczeÊnie stosunkowo niski udzia∏ nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach od klientów niefinansowych spoÊród wszystkich analizowanych sektorów „Dziesiàtki". Jedynie w przypadku s∏owackiego sektora bankowego niskiej jakoÊci nale˝noÊci (21,5%) towarzyszy∏ bardzo wysoki poziom wskaênika ROE (27,1%). Banki komercyjne w republikach nadba∏tyckich mimo najni˝szego poziomu nale˝noÊci nieregularnych w nale˝noÊciach ogó∏em od klientów niefinansowych, wykazywa∏y przeci´tnà rentownoÊç kapita∏ów w∏asnych. Podsumowanie Polski sektor bankowy na tle sektorów bankowych krajów, które wstàpi∏y do Unii Europejskiej 1 maja 2004 r., charakteryzowa∏ si´ najwi´kszà skalà dzia∏alnoÊci. Nale˝y jednak sàdziç, ˝e jest to wynikiem du˝ej liczby instytucji w sektorze banków komercyjnych, a nie rezultatem ich jakoÊciowego rozwoju. Âwiadczà o tym wnioski z porównania aktywów z PKB w ka˝dym z krajów „Dziesiàtki" – zdecydowanie dominujà Êrednie pod wzgl´dem wielkoÊci aktywów sektory bankowe Malty i Cypru. Mimo ˝e wysoka wartoÊç aktywów umo˝liwia rozwini´cie zyskownej akcji kredytowej i realizacj´ du˝ych inwestycji w papiery wartoÊciowe, potencjalne efekty skali w polskim sektorze bankowym nie przek∏ada∏y si´ na jego wysokà rentownoÊç (najni˝sza spoÊród sektorów badanej „Dziesiàtki" zarówno pod wzgl´dem aktywów, jak i kapita∏ów w∏asnych). Warto zauwa˝yç, ˝e pozosta∏ym dwóm g∏ównym pod wzgl´dem wielkoÊci sektorom bankowym: czeskiemu i w´gierskiemu oprócz rozwini´cia skali dzia∏alnoÊci uda∏o si´ tak˝e osiàgnàç jeden z najwy˝szych wskaêników rentownoÊci kapita∏ów w∏asnych wÊród analizowanych krajów (w przypadku sektora czeskiego 20,8%, a w´gierskiego 25,8%) oraz bardzo wysokà rentownoÊç aktywów (sektor w´gierski jako lider uzyska∏ wskaênik na poziomie 2,3%). Warto podkreÊliç odmiennoÊç struktury aktywów w czeskim i w´gierskim sektorze bankowym. W pierwszym przypadku wysoki jest udzia∏ papierów wartoÊciowych (blisko 25%), a w drugim nale˝noÊci od klientów niefinansowych (63,3%). W Polsce przede wszystkim w∏adze nadzorcze przywiàzywa∏y bardzo du˝à wag´ do bezpieczeƒstwa dzia∏alnoÊci bankowej i wzrostu bazy kapita∏owej (udzia∏ kapita∏ów w∏asnych w aktywach by∏ w Polsce wy˝szy ni˝ na W´grzech i w Czechach). JednoczeÊnie w∏adze fiskalne w Polsce dà˝y∏y do Êciàgni´cia jak najwi´cej Êrodków z sektora bankowego (najwy˝szy wspó∏czynnik fiskalny na tle pozosta∏ych szeÊciu analizowanych sektorów). Zapewnienie polskiemu sektorowi banków komercyjnych sprzyjajàcych warunków rozwoju i wysokiej rentownoÊci dzia∏ania oraz wzmocnienie jego pozycji konkurencyjnej, szczególnie w czasie przed akcesjà do Unii Europejskiej, nie by∏y wi´c priorytetem, co potwierdzajà wyniki powy˝szej analizy.
<urn:uuid:c37c3d66-6a0b-421b-8fb5-7fcff78c9413>
CC-MAIN-2025-08
https://www.bankandcredit.nbp.pl/content/2004/2004_09/zaleska.pdf
2025-02-18T14:00:10+00:00
s3://commoncrawl/cc-index/table/cc-main/warc/crawl=CC-MAIN-2025-08/subset=warc/part-00047-b184e832-acd1-425a-bab7-895830f2748a.c000.gz.parquet
604,307,593
15,327
pol_Latn
pol_Latn
0.998686
pol_Latn
0.998854
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3519, 8011, 10805, 13845, 16944, 19781, 23850, 28225, 32311, 37091 ]
Ognisko TKKF Echo Szkoła Podstawowa nr 23 i Parafia Św Łukasza na Jelonkach zaprasza dzieci i młodzież do udziału w obozie w Murzasichlu - TERMIN : 28.06–08.07.2015 r. - ZAKWATEROWANIE I WYŻYWIENIE: - WIEK UCZESTNIKÓW: 6 – 18 lat Pokoje 3 i 4 osobowe z pełnym węzłem sanitarnym. Na terenie ośrodka sala TV, plac zabaw, teren rekreacyjny 2 posiłki dziennie śniadanie i obiadokolacja w stołówce ośrodka. - TRANSPORT : autokar w obydwie strony na trasie Warszawa –Murzasichle- Warszawa. - PROGRAM OBOZU: 1. Wycieczki piesze na trasy w Tatry z przewodnikiem dostosowane do możliwości dzieci i młodzieży 2. Wycieczki autokarowe do okolicznych sanktuariów i miejsc ciekawych 3. Gry terenowe i zabawy zespołowe: podchody, szukanie skarbu, budowanie obozów w lesie itp. 4. Zabawy sportowe na terenie ośrodka i kąpiel w basenie 5. Konkursy plastyczne i fotograficzne 6. Ogniska, dyskoteki, śpiewanie szant, plażowanie, zajęcia plastyczne Odpłatność uczestników 1550 zł / os (w tym składka klubowa 30 zł). Rezerwację miejsca gwarantuje dokonanie przedpłaty w wysokości 530 zł. Odpłatność uczniów z SP 23 i z Parafii Św. Łukasza 1370 zł (w tym składka 30 zł) - ZGŁOSZENIA do dnia 30 kwietnia lub dłużej (w miarę wolnych miejsc) przyjmuje Pani Monika Kulawiak – nauczyciel SP 23 w Warszawie tel. 665 832 223 lub 506 825 338, ks. Konrad Zawłocki – w parafii Św. Łukasza __________________________________________________________ Ognisko TKKF Echo, ul. Filtrowa 68, 02-057 Warszawa; 665 832223, 601 936711; e-mail: firstname.lastname@example.org Informacja również pod telefonem 601936710 PKO BP S.A. V O/W-wa, Nr 55 1020 1055 0000 9602 0113 7850. strona TKKF Echo: www.tkkfecho.pl strona ośrodka: http://www.bajkaow.republika.pl
<urn:uuid:542a67c5-87aa-4333-804d-b7fa48b1c9cf>
CC-MAIN-2018-09
http://tkkfecho.pl/wp-content/uploads/2015/04/Murzasichle-2015-fiszka-Kopia-1.pdf
2018-02-26T01:36:17Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00394.warc.gz
337,502,276
707
pol_Latn
pol_Latn
0.999684
pol_Latn
0.999684
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1730 ]
Ireneusz Fechner Instytut Logistyki i Magazynowania Modele inicjowania centrów logistycznych (cz. 1) * Europejskie centra logistyczne kszta∏towa∏y si´ na przestrzeni wielu lat. Poczàtkowo êród∏a inicjatyw by∏y ró˝ne i podj´te dzia∏ania nie przesàdza∏y o tym czy powstanie centrum logistyczne, ale by∏y ukierunkowane na rozwiàzywanie lokalnych problemów zwiàzanych z rozwojem gospodarczym, lub realizacjà planów kszta∏towania ∏adu przestrzennego poprzez koncentrowanie dzia∏alnoÊci gospodarczej w wydzielonych obszarach aglomeracji miejskich. W efekcie tej d∏ugofalowej polityki w∏adz lokalnych i administracji paƒstwowej, cz´sto po wielu latach od podj´cia pierwszych decyzji, zaistnia∏y warunki do budowy centrum logistycznego. Aktualnie wi´kszoÊç paƒstw europejskich podejmuje ró˝ne dzia∏ania, których celem jest wspieranie inicjatyw budowy centrów logistycznych. Dzisiaj akcentuje si´ g∏ównie potrzeb´ ich wspó∏pracy sieciowej w ramach globalnej gospodarki 1 . pierwszy sformu∏owany w 1986 roku, a zawarte w nim decyzje planistyczne wynika∏y z niskiego udzia∏u transportu kolejowego w przewozach towarowych. dodano jeszcze centrum logistyczne Rivalta Scrivia do obs∏ugi ∏adunków pochodzàcych z portu w Genui. W cz´Êci dotyczàcej centrów logistycznych g∏ówny plan transportu okreÊli∏ dwa poziomy sieci centrów logistycznych: – pierwszy, wskazujàcy g∏ówne w∏oskie centra logistyczne w nast´pujàcych lokalizacjach: – drugi, wskazujàcy lokalizacj´ 10 do 15 centrów logistycznych o znaczeniu lokalnym. * Piemont Turyn-Orbassamo, * Lombardia Mediolan, * Veneto Werona-Padwa, * Emilia-Romana Bolonia * Campania Nola-Marianise Nast´pnie do pierwszego poziomu Realizacja planu budowy w∏oskich centrów logistycznych rozpocz´∏a si´ w 1990 roku z chwilà podpisania przez Ministrów Transportu i Robót Publicznych Ustawy nr 240 z 4. 08. 1990 r. Ustawa da∏a impuls do uruchomienia Pi´cioletniego Paƒstwowego Planu Budowy Centrów Logistycznych. Budow´ i zarzàdzanie centrami logistycznymi powierzono sektorowi publicznemu oraz podmiotom prywatnym, dopuszczajàc je do Êrodków publicznych (700 bln lirów w ciàgu nast´pnych 5 lat). Pi´cioletni Plan Budowy Centrów Logistycznych opublikowany w kwietniu 1991 roku realizowa∏ postanowienia okreÊlone w G∏ównym Planie Transportu. DoÊwiadczenia w∏oskie Centra logistyczne powstawa∏y we W∏oszech ju˝ w latach 70. ubieg∏ego stulecia. Inwestycje mia∏y charakter indywidualny, ale o ich powodzeniu zadecydowa∏ udzia∏ sektora publicznego, który aktywnie anga˝owa∏ si´ w poszczególne realizacje, a cz´sto by∏ ich inicjatorem. Aktywna postawa sektora publicznego polega∏a na aktywizacji gospodarczej wybranych rejonów, a nast´pnie na tworzeniu konsorcjów inicjujàcych budow´ centrów logistycznych i udzia∏u w spó∏kach realizujàcych inwestycje. W po∏owie lat 80. dzia∏alnoÊç ta zosta∏a wsparta przez rzàd, który sformu∏owa∏ swoje oczekiwania w przyj´tej polityce transportowej i skoordynowa∏ wszystkie dzia∏ania, co znalaz∏o wyraz w G∏ównym Planie Transportu (General Transport Plan – GTP). Plan zosta∏ po raz 1 W krótkim z koniecznoÊci artykule nie sposób rozwinàç wszystkich wàtków tematycznych. Autor odsy∏a zainteresowanych do ksià˝ki „Centra logistyczne. Cel – Realizacja – Przysz∏oÊç" Biblioteka Logistyka Poznaƒ 2004. 20 Logistyka 4/2004 Copyright © by Instytut Logistyki i Magazynowania, 2004 r. Wszelkie prawa zastrzeżone. Copyright © by Instytut Logistyki i Magazynowania, 2004 r. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment nie może być kopiowany lub wykorzystywany w jakiejkolwiek innej formie bez zgody wydawcy. Żaden fragment nie może być kopiowany lub wykorzystywany w jakiejkolwiek innej formie bez zgody wydawcy. DoÊwiadczenia niemieckie Niemieckie centra logistyczne powstawa∏y w podobny sposób jak w∏oskie. Poczàtki si´gajà koƒca lat 70. minionego stulecia. Poczàtkowo inwestycje realizowano jako projekty indywidualne, które rodzi∏y si´ z lokalnych potrzeb. W 1985 roku powsta∏o formalnie centrum logistyczne w Bremie, choç jego rzeczywiste poczàtki si´gajà lat 60. Systemowy rozwój sieci centrów logistycznych w Niemczech datuje si´ od 1992 roku, kiedy to Federalne Ministerstwo Komunikacji, Budownictwa i Mieszkalnictwa zleci∏o badania, na podstawie których powsta∏a koncepcja lokalizacji i budowy centrów logistycznych s∏u˝àcych rozwojowi krajów zwiàzkowych i gmin. W 1992 roku z inicjatywy obu kolei niemieckich DB – AG/BR we wspó∏pracy z Federalnym Ministerstwem Komunikacji, Budownictwa i Mieszkalnictwa, zosta∏ opracowany I G∏ówny Plan zak∏adajàcy realizacj´ 44 centrów logistycznych z infrastrukturà do obs∏ugi przewozów kombinowanych w relacji szyna – droga. W 1995 z inicjatywy Deutsche Bahn AG nastàpi∏a modyfikacja planu, w wyniku której powsta∏ II G∏ówny Plan, w którym zredukowano liczb´ centrów logistycznych do 39 (rys. 2). W sierpniu 2003 roku Niemieckie Stowarzyszenie Centrów Logistycznych (Deutsche GVZ Gesellschaft mbH) obchodzi∏o uroczyÊcie swoje 10-lecie dzia∏alnoÊci. Warto przyjrzeç si´ podsumowaniu tej dzia∏alnoÊci w stosunku do planów, jakie przyÊwieca∏y realizacji master planu centrów logistycznych uruchomionego po weryfikacji w 1995 roku. Plany okreÊlone w drugim, zweryfikowanym masterplanie budowy centrów logistycznych w wi´kszoÊci zosta∏y zrealizowane. W tym czasie istnia∏y 33 z zaplanowanych 39 centrów logistycznych, b´dàce w ró˝nych fazach realizacji (rys. 2). DGG ocenia, ˝e docelowo uda si´ zrealizowaç 38 do 40 centrów logistycznych.Podczas obchodów 10-lecia DGG, które mia∏y miejsce w Berlinie w sierpniu 2003 roku, przedstawiono dotychczasowe wyniki realizacji planu budowy centrów logistycznych oraz wynikajàce stàd doÊwiadczenia, a tak˝e zaprezentowano aktualny obraz realizacji niemieckiej polityki wo- Rys. 2. Planowane lokalizacje centrów logistycznych wyznaczone w II Planie G∏ównym. èród∏o: www.gvz-org.de Tab. 1: Wyniki badaƒ stanu realizacji programu budowy centrów logistycznych. èród∏o: [2] Logistyka 4/2004 21 Copyright © by Instytut Logistyki i Magazynowania, 2004 r. Wszelkie prawa zastrzeżone. Copyright © by Instytut Logistyki i Magazynowania, 2004 r. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment nie może być kopiowany lub wykorzystywany w jakiejkolwiek innej formie bez zgody wydawcy. Żaden fragment nie może być kopiowany lub wykorzystywany w jakiejkolwiek innej formie bez zgody wydawcy. Obszar aktywnoÊci gospodarczej /ró˝ne rodzaje dzia∏alnoÊçi/ Zarzàd Powierzchnie biurowe Kolejowy terminal kontenerowy cross clocking dostawy bezpoÊrednie Place sk∏adowe, magazyny, us∏ugi logistyczne Us∏ugi towarzyszàce Elektroniczna platforma informacyjno-transakcyjna Rys. 3. Centrum logistyczne - model ewolucyjny. èród∏o: opracowanie w∏asne Rys. 5. Centrum logistyczne – model wirtualny. èród∏o: Opracowanie w∏asne W∏aÊciciel (zarzàdca) internetowej platformy komunikacyjnej i terminala prze∏adunkowego Klient Niezale˝ny operator logistyczny Internetowa platforma komunikacyjna (Rynek us∏ug logistycznych – system brokerski) 22 Logistyka 4/2004 bec centrów logistycznych w Êwietle badaƒ przeprowadzonych na okolicznoÊç jubileuszu DGG [1]. W wyniku badaƒ ankietowych 33 centrów logistycznych nale˝àcych do DGG uzyskano nast´pujàce wyniki obrazujàce stan realizacji programu, które przedstawiono w tab. 1: Modele inicjacji centrów logistycznych Dla powodzenia realizacji zamys∏u, aby utworzyç centrum logistyczne bardzo wa˝ny jest sposób, w jaki inicjatorzy planujà osiàgnàç zamierzony cel. Na przestrzeni dziesiàtków lat, kiedy powstajà centra logistyczne, wed∏ug oceny autora ukszta∏towa∏y si´ trzy zasadnicze modele inicjacji centrów logistycznych. Model ewolucyjny Jest to model naturalnego formowania si´ koncepcji centrum logistycznego jako konsekwencji d∏ugoletniej polityki rozwoju gospodarczego okreÊlonego obszaru zurbanizowanego, w którym sektor publiczny stworzy∏ warunki do inwestowania w dzia∏alnoÊç produkcyjnà i handlowà. Efektem silnego nasycenia obszaru ró˝nymi formami dzia∏alnoÊci gospodarczej jest wystàpienie popytu na us∏ugi logistyczne i pojawienie si´ operatorów logistycznych, któCopyright © by Instytut Logistyki i Magazynowania, 2004 r. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment nie może być kopiowany lub wykorzystywany w jakiejkolwiek innej formie bez zgody wydawcy. Copyright © by Instytut Logistyki i Magazynowania, 2004 r. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment nie może być kopiowany lub wykorzystywany w jakiejkolwiek innej formie bez zgody wydawcy. rzy zaczynajà te us∏ugi realizowaç. Utworzenie centrum logistycznego jako okreÊlonej formy organizacyjnej dzia∏alnoÊci logistycznej jest naturalnà konsekwencjà realizowanej polityki i czasu, w którym osiàga si´ okreÊlony potencja∏ zapotrzebowania na us∏ugi logistyczne (rys. 3). nerowego i obiektów magazynowych oraz placów sk∏adowych, oraz gruntów pod w∏asne inwestycje atrakcyjnych dla inwestorów ze wzgl´du na ich dobre przygotowanie i usytuowanie wokó∏ wspomnianego terminala i dobrego skomunikowania z siecià dróg i linii kolejowych (rys. 4). Model zarodkowania wiàzania informacyjne w formie elektronicznego rynku us∏ug logistycznych – (market place). Model wirtualny, najm∏odszy – pojawi∏ si´ jako próba zintegrowania, w interesie nadawcy i odbiorcy, oferty us∏ug logistycznych w jednym miejscu, jakim mo˝e byç internetowa platforma informacyjno-transakcyjna (rys. 5). Jest to model aktywizacji gospodarczej okreÊlonego obszaru poprzez tworzenie warunków, zach´t i udogodnieƒ dla inwestorów – przedsi´biorstw logistycznych, produkcyjnych i handlowych do podejmowania dzia∏alnoÊci w tym w∏aÊnie miejscu. Elementami przyciàgajàcymi póêniejszych u˝ytkowników jest integrujàca wielu u˝ytkowników infrastruktura logistyczna w postaci kolejowego terminala konte- Literatura: 1. Hage R. Aktualny stan centrów logistycznych w Niemczech, 10-lecie Deutsche GVZ Gesellschaft. Berlin 2003. 2. Konferencja z okazji 10-lecia Deutsche GVZ Gesellschaft. Berlin sierpieƒ 2003. * Artyku∏ recenzowany Logistyka 4/2004 23 W tym modelu oprócz dobrze rozpoznanego potencjalnego popytu na us∏ugi centrum logistycznego wa˝nà rol´ odgrywajà: dost´pna infrastruktura transportowa oraz dost´pnoÊç gruntów i warunki osiedlenia, które muszà byç dla inwestorów korzystniejsze ni˝ w innych lokalizacjach. Model wirtualny Jest to model centrum logistycznego, które integruje rozproszone obiekty i infrastruktur´ logistycznà poprzez po-
<urn:uuid:2e04e94e-3fc0-47ab-81b9-0a623e1b43d0>
CC-MAIN-2018-09
https://www.logistyka.net.pl/bank-wiedzy/logistyka/item/download/564_50d9ccee8704e15ed074414eaf35cd61
2018-02-26T01:38:33Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00394.warc.gz
894,540,451
3,793
pol_Latn
pol_Latn
0.998338
pol_Latn
0.998316
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3289, 5942, 8051, 10357 ]
Skarb kibica 2016.07.18 zobacz online: http://gcksir.szemud.pl/skarb-kibica/ VIII Turniej III Edycji Ligi Siatkarskiej o Puchar Wójta Gminy Szemud Bojano, Wybickiego 38, 18.02.2018 VIII Turniej III Edycji Ligi Siatkarskiej o Puchar Wójta Gminy Szemud Czytaj więcej... V GRAND PRIX SZEMUDA gry w karty w BAŚKĘ o Puchar Wójta Gminy Szemud Szemud, ul.Szkolna 4a, 15.02.2018 V GRAND PRIX SZEMUDAgry w karty w BAŚKĘ o Puchar Wójta Gminy Szemud Czytaj więcej... V GRAND PRIX SZEMUDA gry w karty w LËSA o Puchar Wójta Gminy Szemud Szemud, ul.Szkolna 4a, 08.02.2018 V GRAND PRIX SZEMUDA gry w karty w LËSA o Puchar Wójta Gminy Szemud Czytaj więcej... Turniej Halowej Piłki Nożnej Służb Mundurowych Szemud, ul.Szkolna 4a, 03.02.2018 Czytaj więcej... UKS Kielno – UKS BAT Kartuzy – mecz ligowy w koszykówkę Bojano, Wybickiego 38, 21.01.2018 Czytaj więcej... www.szemud.pl | 1 IV Grand Prix Szemuda gry w karty w BAŚKĘ Szemud, ul.Szkolna 4a, 18.01.2018 IV Grand Prix Szemuda gry w karty w BAŚKĘ Czytaj więcej... Turniej Ligowy Bojano, Wybickiego 38, 14.01.2018 Czytaj więcej... Turniej Ligowy Bojano, Wybickiego 38, 13.01.2018 Czytaj więcej... IV Grand Prix Szemuda gry w karty w LESA Szemud, ul.Szkolna 4a, 11.01.2018 IV Grand Prix Szemuda gry w karty w LESA Czytaj więcej... Turniej Siatkarski o Puchar Wójta Gminy Szemud – III edycja Bojano, Wybickiego 38, 07.01.2018 Czytaj więcej... Puchar Króla – Baszka Szemud, ul.Szkolna 4a, 06.01.2018 Czytaj więcej... III Grand Prix Szemuda gry w karty w BAŚKĘ Szemud, ul.Szkolna 4a, 21.12.2017 III Grand Prix Szemuda gry w karty w BAŚKĘ Czytaj więcej... www.szemud.pl | 2 Mecz ligowy w koszykówkę UKS Kielno -TRUSO Elbląg Bojano, Wybickiego 38, 17.12.2017 Mecz ligowy w koszykówkę UKS Kielno -TRUSO Elbląg Czytaj więcej... Otwarte Mistrzostwa Kaszub w Tenisie Stołowym Szemud, ul.Szkolna 4a, 17.12.2017 Regulamin Mistrzostwa Kaszub w Tenisie Stołowym Czytaj więcej... III Edycja Turnieju Siatkarskiego Bojano, Wybickiego 38, 17.12.2017 III Edycja Turnieju Siatkarskiego o Puchar Wójta Gminy Szemud Czytaj więcej... III Grand Prix Szemuda gry w karty w LESA Szemud, ul.Szkolna 4a, 14.12.2017 III Grand Prix Szemuda gry w karty w LESA Czytaj więcej... Turniej Mikołajkowy Koszykówki Bojano, Wybickiego 38, 09.12.2017 Turniej Mikołajkowy Koszykówki Czytaj więcej... XXVI Turniej Szachowy Szemud, ul.Szkolna 4a, 03.12.2017 XXVI Turniej Szachowy o Puchar Wójta Gminy Szemud Czytaj więcej... www.szemud.pl | 3 III Edycja Turnieju Siatkarskiego Bojano, Wybickiego 38, 03.12.2017 III Edycja Turnieju Siatkarskiego o Puchar Wójta Gminy Szemud Czytaj więcej... Mecz ligowy w koszykówkę UKS Kielno – TMK Pomorze Bojano, Wybickiego 38, 26.11.2017 Mecz ligowy w koszykówkę UKS Kielno - TMK Pomorze Czytaj więcej... www.szemud.pl | 4
<urn:uuid:99f749a7-0d94-452e-96b5-501a15020e73>
CC-MAIN-2018-09
http://gcksir.szemud.pl/skarb-kibica/?pdf=59345
2018-02-26T01:39:30Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00395.warc.gz
134,678,691
1,207
pol_Latn
pol_Latn
0.998576
pol_Latn
0.998692
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 882, 1637, 2484, 2806 ]
WERYFIKACJA ROZGRYWEK II LIGI KOBIET W TENISIE STOŁOWYM W SEZONIE 2017/2018 – I RUNDA DLA WOJEWÓDZTW MAZOWIECKIEGO I WARMIŃSKO MAZURSKIEGO I TERMIN – 01.10.2017r. II TERMIN – 15.10.2017r. III TERMIN – 05.11.2017r. IV TERMIN – 03.12.2017r. V TERMIN – 07.01.2018r. TABELA KOŃCOWA PO I RUNDZIE ROZGRYWEK - Kolejność miejsc w tabeli końcowej na pozycjach 1-2 wyznaczył wynik bezpośredniego meczu pomiędzy zainteresowanymi zespołami (SKTS II Sochaczew – IKTS BROŃ I Radom: 5-5, sety: 19-19, stosunek małych piłek 349-350).
<urn:uuid:ba5bfd1b-a6ea-4199-bbc5-16b6e3666418>
CC-MAIN-2018-09
http://mzts.pl/files/1718/wr/1718_2k_weryfikacja_1_runda.pdf
2018-02-26T01:27:40Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00395.warc.gz
233,825,543
259
pol_Latn
pol_Latn
0.998799
pol_Latn
0.998799
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 529 ]
Polityka prywatności i cookies: Wprowadzenie Niniejszy dokument określa politykę postępowania z danymi, które są przetwarzane przez nas w związku z funkcjonowaniem witryny internetowej lub danych podanych w formularzach kontaktowych udostępnianych przez nas. Rodzaj danych, jakie zbieramy Automatycznie Podobnie jak w przypadku wielu witryn, nasze serwery mogą w sposób automatyczny zapisywać dane takie, jak na przykład adres IP, typ przeglądarki i systemu operacyjnego Użytkownika. Mogą one być wykorzystane w celu administracji systemu lub statystki i nie służą personalnej identyfikacji konkretnego Użytkownika. Podczas wysyłania formularza kontaktowego Podczas odwiedzin na naszej witrynie Użytkownik ma możliwość skorzystania z formularzy kontaktowych. Ich użycie jest dobrowolne. W celu jak najlepszej obsługi wymagamy uzupełnienia pola przeznaczonego na nazwę firmy oraz służbowy adres e-mail. Nie oczekujemy podawania danych osobowych niezwiązanych z działalnością gospodarczą, a jedynie powszechnie dostępnych, pozwalających nam na obsługę zgłoszenia. Dane te nie są gromadzone i służą wyłącznie do skontaktowania się z Użytkownikiem w celu udzielenia odpowiedzi na zapytanie. W jaki sposób wykorzystujemy dane Dane, o których mowa powyżej, są wykorzystywane wyłącznie w celach statystycznych dotyczących ruchu na naszej witrynie lub w celu odpowiedzi na zapytanie zadane w formularzu kontaktowym. Żadne ze wspomnianych powyżej danych nie są przekazywane ani sprzedawane podmiotom trzecim. Nie są również wykorzystywane w celu przesyłania niezamówionej informacji handlowej czy reklamy. W jaki sposób kontaktujemy się z Użytkownikiem Kontakt następuje z naszej strony wyłącznie w przypadku, w którym otrzymamy od Użytkownika zapytanie przez formularz kontaktowy i ma na celu doprecyzowanie szczegółów zapytania lub odpowiedź na nie. W jaki sposób można zmieniać lub usuwać dane Użytkownik ma możliwość zweryfikowania, czy jesteśmy w posiadaniu jego danych, przesłanych wcześniej przez formularz kontaktowy i ewentualnej ich zmiany lub usunięcia. W tym celu należy wysłać zapytanie pod adres email@example.com. Pliki cookies Czym są pliki „cookies"? Pliki cookies (tzw. „ciasteczka") stanowią dane informatyczne (w szczególności pliki tekstowe), które przechowywane są w urządzeniu Użytkownika i przeznaczone są do korzystania ze stron internetowych, w tym naszej. Cookies zawierają anonimowe dane statystyczne, nie osobowe. Wykorzystujemy pliki cookies w celu: [x] Pozyskiwania anonimowych danych dotyczących sposobu, w jaki Użytkownik korzysta z serwisu; [x] Zapewnienia standardów bezpieczeństwa. [x] Ułatwienia Użytkownikowi poruszania się po stronach serwisu i korzystania z niego; Rodzaje plików cookies Pliki cookies generowane podczas przez naszą witrynę to na przykład preferencje wersji językowej, z jakiej Użytkownik korzysta podczas wizyty lub informacja o zapoznaniu się z informacją o plikach cookies. Wyłączenie plików cookies Wszystkie nowoczesne przeglądarki pozwalają na włączenie bądź wyłączenie mechanizmu cookies (domyślnie zazwyczaj jest on włączony). Jeśli Użytkownik nie chce otrzymywać plików cookies, może zmienić ustawienia swojej przeglądarki internetowej. Informacje na temat zmiany ustawień dotyczących ciasteczek w poszczególnych przeglądarkach dostępne są w menu Pomocy przeglądarek.
<urn:uuid:68e664fb-7936-4667-ac50-c5ae033d4310>
CC-MAIN-2018-09
http://www.kgl.pl/wp-content/uploads/2018/01/Polityka-prywatnos%CC%81ci-i-cookies-KGL.pdf
2018-02-26T00:58:39Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00395.warc.gz
498,292,008
1,094
pol_Latn
pol_Latn
0.999995
pol_Latn
0.999996
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2444, 3341 ]
Polityka​ ​ prywatności​ ​ Serwisu​ ​ Cluify §​ ​ 1.​ ​ Kto​ ​ prowadzi​ ​ stronę​ ​ i​ ​ administruje​ ​ danymi? 1. Niniejsza Polityka Prywatności określa zasady ochrony prywatności użytkowników Serwisu Cluify dostępnego pod adresem ​ www.cluify.com oraz bezpieczeństwa danych osobowych pozyskanych w​ ​ ramach​ ​ Serwisu​ ​ Cluify. 2. Podmiotem prowadzącym Serwis Cluify i administratorem danych osobowych jest Datarino Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu (53-413) przy ul. Gwiaździstej 62, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000466917,​ ​ numer​ ​ NIP​ ​ 8943047054,​ ​ REGON​ ​ 022170104,​ ​ kapitał​ ​ zakładowy​ ​ 420.800,00​ ​ zł. 3. Datarino przykłada szczególną wagę do poszanowania prywatności użytkowników Serwisu Cluify oraz​ ​ legalności​ ​ i​ ​ bezpieczeństwa​ ​ danych​ ​ osób​ ​ i​ ​ podmiotów,​ ​ które​ ​ dokonały​ ​ zgłoszenia. §​ ​ 2.​ ​ Jak​ ​ zbieramy​ ​ i​ ​ wykorzystujemy​ ​ dane​ ​ osobowe? 1. Dane osobowe są zbierane przez Datarino przy rejestracji w Serwisie Cluify oraz ewentualnie przy wypełnianiu formularza w związku ze zleceniem przez użytkownika Kampanii Cluify, przy czym​ ​ są​ ​ to​ ​ wyłącznie​ ​ następujące​ ​ dane:​ ​ (i)​ ​ adres​ ​ e-mail,​ ​ (ii)​ ​ imię​ ​ i​ ​ nazwisko​ ​ zgłaszającego, 2. Dane osobowe wykorzystujemy w celu zapewnienia realizacji funkcjonalności w ramach Serwisu Cluify​ ​ oraz​ ​ dokonywania​ ​ mailowych​ ​ powiadomień​ ​ związanych​ ​ z​ ​ oprogramowaniem​ ​ Cluify. §​ ​ 3.​ ​ Czy​ ​ dane​ ​ osobowe​ ​ są​ ​ bezpieczne? 1. Dane osobowe zbierane przez Datarino są przetwarzane zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997​ ​ r.​ ​ o ochronie​ ​ danych​ ​ osobowych​ ​ (Dz.​ ​ U.​ ​ 2016​ ​ r.​ ​ poz.​ ​ 922). 2. Dostęp​ ​ do​ ​ danych​ ​ osobowych​ ​ mają​ ​ jedynie​ ​ uprawnieni​ ​ przedstawiciele​ ​ Datarino. 3. Zapewniamy​ ​ niezbędny​ ​ poziom​ ​ zabezpieczeń​ ​ technicznych​ ​ przetwarzanych​ ​ danych. 4. Dane​ ​ osobowe​ ​ nie​ ​ są​ ​ przekazywanie​ ​ innym​ ​ podmiotom. §​ ​ 4.​ ​ Jak​ ​ można​ ​ zmienić​ ​ lub​ ​ usunąć​ ​ dane​ ​ osobowe? 1. Datarino zapewnia wszystkim użytkownikom realizację uprawnień wynikających z ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 2016 r. poz. 922), w szczególności prawo wglądu do własnych danych osobowych, prawo żądania aktualizacji i usunięcia danych osobowych oraz prawo wniesienia sprzeciwu w przypadkach określonych w przepisach tej ustawy. ​ 2. Żądanie​ ​ w​ ​ powyższym​ ​ zakresie​ ​ należy​ ​ zgłosić​ ​ na​ ​ adres​ ​ mailowy​ ​ firstname.lastname@example.org. §​ ​ 5.​ ​ Czy​ ​ i​ ​ jak​ ​ zbieramy​ ​ dane​ ​ anonimowe? 1. Używamy niewielkich plików, zwanych cookies. Zapisywane są one przez Datarino na komputerze osoby odwiedzającej stronę, jeżeli przeglądarka internetowa na to pozwala. Plik cookie zwykle zawiera nazwę domeny, z której pochodzi, swój „czas wygaśnięcia" oraz indywidualną, losowo wybraną liczbę identyfikującą ten plik. Informacje zbierane za pomocą plików tego typu pomagają dostosowywać stronę Datarino do indywidualnych preferencji i rzeczywistych potrzeb osób je odwiedzających stronę. Daje też możliwość opracowywania ogólnych​ ​ statystyk​ ​ odwiedzin. 2. Datarino wykorzystuje pliki cookies w celu poprawnej konfiguracji strony, a w szczególności do zapamiętania historii odwiedzonych stron. Ponadto Datarino wykorzystuje cookies w celu zbierania ogólnych i anonimowych danych statycznych za pośrednictwem narzędzi analitycznych Google​ ​ Analytics​ ​ (administrator​ ​ cookies​ ​ zewnętrznego:​ ​ Google​ ​ Inc​ ​ z​ ​ siedzibą​ ​ w​ ​ USA). 3. Mechanizm cookies jest bezpieczny dla komputerów odwiedzających stronę. W szczególności tą drogą nie jest możliwe przedostanie się do komputerów Klientów wirusów lub innego niechcianego oprogramowania lub oprogramowania złośliwego. Niemniej w swoich przeglądarkach Klienci mają możliwość ograniczenia lub wyłączenia dostępu plików cookies do komputerów. W przypadku skorzystania z tej opcji korzystanie ze strony będzie możliwe, poza funkcjami,​ ​ które​ ​ ze​ ​ swojej​ ​ natury​ ​ wymagają​ ​ plików​ ​ cookies. 4. Mając na uwadze, że ustawienia plików cookies dokonywane są w przeglądarkach internetowych niezależnie od przeglądanej strony, rekomendujemy zapoznanie się informacjami udostępnionymi przez​ ​ wykorzystywaną​ ​ przeglądarkę. 5. Podczas korzystania ze strony internetowej mogą być pobierane dodatkowe informacje, w tym w szczególności nazwa domeny, rodzaj przeglądarki, czas dostępu, typ systemu operacyjnego, a także gromadzone dane nawigacyjne, w tym informacje o linkach i odnośnikach, wykorzystywanych przez użytkowników lub innych czynnościach, podejmowanych na naszej stronie. 6. Datarino może gromadzić adresy IP Klientów. Adres IP jest wykorzystywany przy diagnozowaniu problemów technicznych z serwerem, tworzeniu analiz statystycznych (np. określeniu, z jakich regionów notujemy najwięcej odwiedzin), jako informacja przydatna przy administrowaniu i udoskonalaniu strony, a także w celach bezpieczeństwa oraz ewentualnej identyfikacji obciążających​ ​ serwer,​ ​ niepożądanych​ ​ automatycznych​ ​ programów​ ​ do​ ​ przeglądania​ ​ treści​ ​ strony. 7. Jeśli strona zawiera odnośniki (linki) do stron internetowych prowadzonych przez inne podmioty, Datarino​ ​ nie​ ​ ponosi​ ​ odpowiedzialności​ ​ za​ ​ zasady​ ​ ochrony​ ​ prywatności​ ​ na​ ​ nich​ ​ obowiązujące. §​ ​ 5.​ ​ Zmiany​ ​ i​ ​ pytania 1. Polityka Prywatności może ulec zmianie, o czym Datarino będzie w każdym przypadku informować​ ​ użytkowników​ ​ w​ ​ ramach​ ​ Serwisu​ ​ Cluify​ ​ na​ ​ stronie​ ​ internetowej​ ​ www.cluify.com​ . 2. Pytania, uwagi i wątpliwości związane z Polityką Prywatności prosimy kierować na adres mailowy email@example.com​ .
<urn:uuid:ad73728f-f548-4ddf-a479-2cff2cdfa2b3>
CC-MAIN-2018-09
https://cluify.com/assets/documents/ac7ed8a2be2fa1052d034a0735a69934-cluify-polityka-prywatnosci-2017-12-21.pdf
2018-02-26T01:24:15Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00395.warc.gz
655,622,949
2,136
pol_Latn
pol_Latn
0.999753
pol_Latn
0.999812
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3472, 5836 ]
Badanie funkcjonalnoÊci stron WWW wybranych producentów wózków magazynowych – II edycja 2 Przedstawiamy wyniki badania funkcjonalnoÊci stron WWW 17 wybranych producentów wózków magazynowych lub te˝ zajmujàcych si´ ich dystrybucjà. Tak, jak w poprzednich numerach Logistyki, w tym roku powtarzamy badania zesz∏oroczne prowadzone w tych samych bran˝ach. Pierwsze badanie stron firm zajmujàcych si´ produkcjà lub dystrybucjà tych wózków zosta∏o wykonane w zesz∏ym roku, w numerze 5/2006 Czasopisma Logistyka. Forma badania pozosta∏a bez zmian, by umo˝liwiç porównanie z wynikami z zesz∏ego roku i oceniç, czy firmy wprowadzi∏y jakiekolwiek zmiany na swoich stronach, usuwajàc zidentyfikowane w zesz∏ym roku b∏´dy. Logistyka 6/2007 55 Analogicznie do poprzedniego badania b∏´dy zosta∏y podzielone na cztery odr´bne grupy. W pierwszej grupie znalaz∏o si´ podsumowanie mo˝liwych form nawiàzania kontaktu z firmà, druga grupa zawiera ocen´ wybranych aspektów funkcjonalnoÊci serwisu, trzecia grupa okreÊla poziom utrudnieƒ wyst´pujàcych w serwisie, a czwarta grupa podsumowuje liczb´ b∏´dów znajdujàcych si´ na stronie g∏ównej danego serwisu wed∏ug walidatora W3C (World Wide Web Consortium – www.w3.org). W pierwszej grupie niewiele si´ zmieni∏o od poprzedniego badania. Wi´kszoÊç firm udost´pnia swoim klientom wszystkie trzy uwzgl´dnione w badaniu formy kontaktu: stacjonarny numer telefonu, adres poczty e-mail oraz formularz kontaktowy, umo˝liwiajàcy przes∏anie informacji bezpoÊrednio z poziomu strony WWW. Tylko cztery firmy: Kuhn Polska, Elektroprogram, Service-Trucks (Balcancar) oraz Zakrem - nie udost´pniajà na swojej stronie formularza WWW. W drugiej cz´Êci badania najlepiej zaprezentowa∏y si´ dwie firmy - Jungheinrich Polska Sp. z o.o. oraz Nissan Marubeni Construction Machinery, które uzyska∏y po 15 punktów, co daje ponad 80% punktów mo˝liwych do zdobycia w tej cz´Êci badania. Zdecydowanie najgorzej w tej cz´Êci badania wypad∏a firma LOGIS, która uzyska∏a zaledwie 6 punktów, co stanowi nieco ponad 30% wszystkich mo˝liwych do zdobycia w tej cz´Êci punktów. Niewiele lepiej zaprezentowa∏a si´ firma Lemarpol, Service-Trucks (Balcancar) i Gliwickie Przedsi´biorstwo Wózków PodnoÊnikowych SA (d. ZREMB Gliwice). Trzecia cz´Êç badania, dotyczàca utrudnieƒ pojawiajàcych si´ na stronie wypad∏a praktycznie identycznie w porównaniu z poprzednim rokiem. Tym razem identycznie, znaczy równie˝ bardzo dobrze. ÂwiadomoÊç twórców stron w zakresie unikania rozwiàzaƒ utrudniajàcych przeglàdanie stron internetowych wzrasta, co niewàtpliwie musi cieszyç. Czwarta cz´Êç badania to sprawdzenie b∏´dów wyst´pujàcych na stronie g∏ównej walidatorem W3C. Zmiany w tym zakresie w przypadku cz´Êci firm nie wystàpi∏y, co oznacza, ˝e treÊç stron od ponad roku nie by∏a zmieniana. CzeÊç firm wprowadzajàc zmiany zwi´kszy∏a liczb´ b∏´dów, a podobna cz´Êç firm t´ liczb´ zmniejszy∏a. Na pochwa∏´ w tej cz´Êci badania zas∏u˝y∏a niewàtpliwie firma Forklift Sp. z o.o., której strona g∏ówna nie zawiera ani jednego b∏´du. Minimalnie gorsza okaza∏a si´ firma Elektroprogram, posiadajàca tylko jeden b∏àd na stronie g∏ównej. Firma OMV Polska posiada liczne b∏´dy w kodzie strony. Powodujà one blokad´ wyÊwietlania strony w przypadku korzystania z cz´Êci programów antywirusowych. W innych przypadkach pojawiajà si´ komunikaty informujàce o b∏´dach, które spowalniajà i równie˝ utrudniajà korzystanie ze strony. Niestety praktycznie ˝adna z firm od zesz∏ego roku nie dokona∏a znaczàcych zmian na swojej stronie, majàcych na celu popraw´ jej funkcjonalnoÊci. JeÊli wprowadzano zmiany to zwykle dzia∏ajàce na niekorzyÊç. Nawet jeÊli pojawi∏a si´ miejscami poprawa, to jej kosztem wprowadzano negatywne zmiany. Przykro to stwierdziç, ale w wi´kszoÊci firmy z bran˝y producentów i dystrybutorów wózków magazynowych zignorowa∏y swoich obecnych i przysz∏ych klientów. Mo˝na na tej podstawie wyciàgnàç przykry wniosek, ˝e komfort korzystania ze strony firmowej przez klientów nie jest dla producentów i dystrybutorów na tyle istotny, by przyznaç si´ do pope∏nionych b∏´dów i jak najszybciej je naprawiç.
<urn:uuid:d91303db-e1ee-4b43-a438-3363ac610693>
CC-MAIN-2018-09
https://www.logistyka.net.pl/bank-wiedzy/logistyka/item/download/897_8e981a820f9ea9da17db1ab82bb2ea60
2018-02-26T01:43:17Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00395.warc.gz
910,044,663
1,537
pol_Latn
pol_Latn
0.998989
pol_Latn
0.99896
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 734, 4093 ]
OFICJALNY HARMONOGRAM 12 EDYCJI CZWARTEK - 6 PAŹDZIERNIK - otwarcie bazy rajdu wraz z strzeżonym parkiem maszyn (Bałtowski Kompleks Turystyczny) PIĄTEK - 7 PAŹDZIERNIK - 8:00 – 11:00 obowiązkowy odbiór administracyjny (biuro rajdu) i techniczny (park maszyn) 11:00 – otwarcie rajdu (park maszyn) i obowiązkowa odprawa zawodników (zajazd Przystocze) 12:00 – PROLOG (kopalnia Sudół) start do ETAPU NR I (po zakończeniu prologu) -miejsce startu na terenie prologu- 00:00 – zakończenie ETAPU NR I SOBOTA - 8 PAŹDZIERNIK - 6:00 – ogłoszenie wyników ETAPU I 6:30 – obowiązkowa odprawa zawodników (zajazd Przystocze) 7:30 – start do ETAPU NR II (park maszyn) 20:00 – zakończenie odcinka dziennego 20:00 – wieczorek OFF-ROADOWCA „all inclusive" (Zajazd Przystocze) NIEDZIELA - 9 PAŹDZIERNIK - 9:00 – ogłoszenie wyników ETAPU II 10:00 – ogłoszenie wyników generalnych, uroczyste rozdanie nagród (zajazd Przystocze) „Bałtów Turystycznie" - zwiedzanie wszystkich dostępnych atrakcji Bałtowskiego Kompleksu Turystycznego (we własnym zakresie) *szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych etapów dostępne na odprawie **treść oraz godziny podane w harmonogramie mogą ulec zmianie Organizatorem Bałtowskich Bezdroży jest Stowarzyszenie DELTA, 27-400 Ostrowiec Świętokrzyski, ul. Sandomierska 4, tel. 41 247 91 11, zarejestrowanym w Sądzie rejonowym w Kielcach, X Wydział Gospodarczy krajowego Rejestru Sądowego w rejestrze przedsiębiorców pod numerem KRS 0000192184, będącym podatnikiem podatku od towaru i usług, posiadającym numer identyfikacyjny NIP 661-19-50-969, REGON 290986016. www.baltowskiebezdroza.pl
<urn:uuid:881978bf-d992-42db-b3de-e0f0f6bc729f>
CC-MAIN-2018-09
http://baltowskiebezdroza.pl/harmonogram-12-edycja.pdf
2018-02-26T01:38:02Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00396.warc.gz
34,884,342
677
pol_Latn
pol_Latn
0.999866
pol_Latn
0.999866
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1625 ]
2011 URZĄD STATYSTYCZNY W BIAŁYMSTOKU GMINA MIEJSKO-WIEJSKA SZEPIETOWO POWIAT WYSOKOMAZOWIECKI a 180 160 140 120 100 80 60 40 Dane o liczbie i strukturze ludności (stan i do przeliczeń) pochodzą z bilansu opracowanego w oparciu o: dla 2009 r. – wyniki NSP 2002; od 2010 r. – wyniki NSP 2011. b Dane dotyczą podmiotów gospodarczych, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. c Bez pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. d Według lokalizacji inwestycji; w cenach bieżących. ŚRODKI W DOCHODACH BUDŻETU GMINY NA FINANSOWANIE I WSPÓŁFINANSOWANIE PROGRAMÓW I PROJEKTÓW UNIJNYCH W 2011 R. tys. zł. W 2011 r. wydatki na oświatę i wychowanie 6712 wyniosły a Do 2010 r. nazwa działu brzmiała „Kultura fizyczna i sport" W 2011 r. dochody gminy na 1 mieszkańca wyniosły: 2383 zł W gminie w 2011 r. wydatków majątkowych 100,0% przeznaczono na cele inwestycyjne. Wydatki majątkowe inwestycyjne stanowiły 30,1% wydatków ogółem budżetu gminy. W 2011 r. wydatki gminy na 1 mieszkańca wyniosły: 2692 zł a Mieszkania i powierzchnia użytkowa w 2010 r. MIGRACJE LUDNOŚCI NA POBYT STAŁY UDZIAŁ OSÓB KORZYSTAJĄCYCH ZE ŚRODOWISKOWEJ POMOCY SPOŁECZNEJ W LUDNOŚCI OGÓŁEM 1 Liczba oczyszczalni ścieków w gminie w 2011 r. wyniosła: Liczba ludności obsługiwanej przez oczyszczalnie ścieków wyniosła: w gminie 2500 w powiecie 18743 W 2011 r. subwencja oświatowa w gminie wyniosła (w tys. zł) 5101 W 2011 r. wydatki na przeciwdziałanie alkoholizmowi wyniosły 85480 zł WYBRANE DANE O RYNKU PRACY W 2011 R. a Dane dotyczą podmiotów gospodarczych, w których liczba pracujących przekracza 9 osób; bez pracujących w w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. PODMIOTY GOSPODARKI NARODOWEJ W REJESTRZE REGON W 2011 R. wzrosła o 8 W latach 2009-2011 liczba budynków mieszkalnych objętych zbieraniem odpadów z gospodarstw domowych NA TLE GMIN POWIATU I WOJEWÓDZTWA W 2011 R. GMINA MIEJSKO-WIEJSKA SZEPIETOWO Lokata gminy w powiecie 4 29 Lokata gminy w województwie
<urn:uuid:91840753-5d9a-47f3-a9b9-f538a55f7902>
CC-MAIN-2018-09
http://szepietowo.pl/pliki/tresc-pliki-do-pobrania/svs-2012.pdf
2018-02-26T01:29:25Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00396.warc.gz
319,170,527
886
pol_Latn
pol_Latn
0.998516
pol_Latn
0.999942
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 515, 1125, 1871, 2010 ]
Zapytanie ofertowe nr 3/2018 w ramach projektu „Opracowanie zespołu rozwiązań technologicznych, umożliwiających wdrożenie dźwiękochłonnych i dźwiękoizolacyjnych transparentnych ustrojów akustycznych z funkcją prywatności do zastosowań biurowych" planowanego do realizacji ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w Operacyjnym Inteligentny Rozwój na lata 2014-2020 (Oś priorytetowa I. Wsparcie prowadzenia prac B+R przez przedsiębiorstwa) 08.02.2018 r. Data upublicznienia zapytania ofertowego SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY I.1. Nazwa i adres Zamawiającego Gorycki&Sznyterman sp. z o.o. ul. Chałubińskiego 53 30-698 Kraków Tel. +48 12 259 13 00 NIP: 676-217-86-27 REGON: 356263778 Adres do korespondencji: ul. Chałubińskiego 53 30-698 Kraków Osoba do kontaktu: Katarzyna Baruch Tel. +48 668 871 476 E-mail: firstname.lastname@example.org I.2. Określenie kodów CPV dotyczących przedmiotu zamówienia CPV przedmiotu zamówienia: 42642000-8 – Obrabiarki do obróbki drewna, kości, korka, gumy lub twardych tworzyw sztucznych SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA II.1. Tryb udzielenia zamówienia Postępowanie o udzielenie zamówienia prowadzone jest w trybie zapytania ofertowego zgodnie z zasadą konkurencyjności. Sposób ponoszenia wydatków zgodnie z zasadą uczciwej konkurencji. II.2. 1. Umowa zostanie zawarta w wyniku wyboru oferty przez Zamawiającego. II.2.1. Nazwa nadana zamówieniu przez Zamawiającego: * Zakup i dostawa plotera frezującego CNC z oprogramowaniem i zestawem frezów. Tytuł projektu: „Opracowanie zespołu rozwiązań technologicznych, umożliwiających wdrożenie dźwiękochłonnych i dźwiękoizolacyjnych transparentnych ustrojów akustycznych z funkcją prywatności do zastosowań biurowych" II.2.2. Określenie przedmiotu zamówienia: * Zakup i dostawa plotera frezującego CNC z oprogramowaniem i zestawem frezów. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączniku nr 1 do zapytania ofertowego. Inne postanowienia: Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w Operacyjnym Inteligentny Rozwój na lata 2014-2020 (Oś priorytetowa I. Wsparcie prowadzenia prac B+R przez przedsiębiorstwa) II.2.3 Warunki 1. Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania oferty wspólnej przez dwóch lub większą ilość oferentów. 2. Nie dopuszcza się możliwości złożenia oferty częściowej. 3. Nie dopuszcza się możliwości złożenia oferty wariantowej. 4. W związku z odrzuceniem oferty, uczestnikom postępowania (Oferentom) nie przysługuje żadne roszczenie względem Zamawiającego. 5. Dopuszcza się przesunięcie terminu realizacji zamówienia w przypadku zadziałania czynników, na które zarówno Zamawiający jak i Oferent nie mają wpływu, w tym wystąpienie tzw. siły wyższej. 6. Za każdy dzień zwłoki w wykonaniu realizacji zamówienia z winy Wykonawcy po terminie wynagrodzenie zostanie pomniejszone o 1% wartości zamówienia. 7. Warunkami uczestnictwa w postępowaniu, pozwalającymi na stwierdzenie zdolności Oferenta do wykonania przedmiotu zamówienia są: a) Doświadczenie w funkcjonowaniu Oferenta na rynku (okres od rozpoczęcia działalności nie krótszy niż 2 lata) doświadczenie to winno być potwierdzone oświadczeniem Oferenta; b) Doświadczenie w realizacji zadań o charakterystyce, skali i złożoności nie mniejszej od niniejszego zamówienia doświadczenie to winno być potwierdzone oświadczeniem Oferenta. 8. Oferta musi być ważna co najmniej 21 dni. II.3. Miejsce i termin składania ofert: 1. Termin składania ofert: 15.02.2018 r. 2. Ofertę należy złożyć w formie pisemnej lub elektronicznej. a. Miejsce składania ofert pisemnych Ofertę należy złożyć w pod adresem: ul. Chałubińskiego 53 30-698 Kraków lub b. Miejsce składania ofert w formie elektronicznej Oferty w wersji elektronicznej należy wysyłać na adres e-mail: email@example.com. 3. Sposób przygotowania oferty: Ofertę należy przygotować w formie pisemnej lub elektronicznej. Ofertą w formie elektronicznej jest oferta złożona za pośrednictwem poczty elektronicznej. Oferta elektroniczna winna być przygotowana tak jak oferta składana w formie pisemnej - skany podpisanych dokumentów należy przesłać na adres mailowy firstname.lastname@example.org. W tytule maila powinna znaleźć się informacja o tym, że mail zawiera ofertę na niniejsze zapytanie ofertowe. Zeskanowane dokumenty należy przesłać lub dostarczyć do Zamawiającego w oryginale. 4. Kompletna oferta musi zawierać: * Formularz oferty napisany na podstawie wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do zapytania ofertowego * Stosowne pełnomocnictwo – w przypadku, gdy ofertę podpisuje pełnomocnik * Podpisane Oświadczenie stanowiące załącznik nr 3 do zapytania ofertowego 5. Oferty należy złożyć w ciągu 7 dni kalendarzowych od daty upublicznienia zapytania przez Zamawiającego, przy czym termin 7 dni kalendarzowych biegnie od dnia następnego po dniu upublicznienia zapytania ofertowego i kończy się z upływem ostatniego dnia. 6. Oferta powinna być zgodna z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, w szczególności przepisami dotyczącymi ochrony uczciwej konkurencji oraz przepisami ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeksu cywilnego (Dz.U. Nr 16, poz. 93 ze zm.) dotyczącymi oferty oraz spełniać wymogi opisane w niniejszym zapytaniu. 7. Oferta musi zawierać wypełniony formularz ofertowy wraz z załącznikami do formularza dołączonymi do niniejszego zapytania ofertowego, zawierający: a. Nazwę i adres oferenta b. Datę sporządzenia c. Termin ważności oferty d. Cenę netto, brutto, VAT e. Odniesienie do kryteriów oceny f. Termin i sposób płatności g. Dane osoby do kontaktu h. Pieczęć i podpis oferenta 8. Cenę należy podać w złotych polskich: netto oraz brutto z wyodrębnieniem podatku VAT. Cenę oferty należy podać z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, tj. z dokładnością do 1 grosza 9. Zamawiający ma prawo zażądać od Oferentów przedstawienia specyfikacji technicznych, kart katalogowych oraz deklaracji zgodności (jeśli dotyczy) oferowanych produktów. 10. Koszt przygotowania i dostarczenia oferty pokrywa Oferent. 11. Zamawiający ma prawo zażądać od Oferentów przedstawienia specyfikacji ilościowej wraz z kosztami jednostkowymi oferowanych produktów. 12. Niespełnienie wymagań technicznych powoduje wykluczenie Oferty. 13. Oferty, jakie wpłyną po terminie, zostaną zwrócone do Oferentów bez ich oceny jako nieważne. II.4. Tryb rozpatrzenia ofert: 1. Oferty przedłożone w terminie zostaną przeanalizowane przez Zamawiającego w terminie do 2 dni roboczych od daty złożenia ofert. 2. W razie niejasności w trakcie analizy ofert Zamawiający może wystąpić do Oferenta o dodatkowe wyjaśnienia lub uzupełnienia. W przypadku, gdy tylko jedna Oferta będzie wymagała wyjaśnień/uzupełnień, Zamawiający zastrzega sobie prawo nieinformowania pozostałych Oferentów o przesłaniu wezwania do uzupełnienia Oferty. 3. Dla odpowiedzi związanych z wyjaśnieniem oferty, przyjmuje się 2 dni robocze od dnia dostarczenia przez Zamawiającego zapytania/prośby o wyjaśnienie. 4. Po dokonaniu analizy ofert oraz rozpatrzeniu – zgodnie z zasadą konkurencyjności – przedłożonych ofert, Zamawiający ogłosi wybór Oferenta na stronie internetowej https://www.goryckisznyterman.com/pl/ oraz w Bazie Konkurencyjności https://bazakonkurencyjnosci.funduszeeuropejskie.gov.pl/. II.5. Kryteria oceny ofert: 1. W toku dokonywania badania i oceny ofert Zamawiający może żądać udzielenia przez Oferenta wyjaśnień treści złożonych przez niego ofert. 2. Zamawiający będzie oceniał oferty, które nie podlegają odrzuceniu, według następujących kryteriów: Oferta może otrzymać maksymalnie 100 punktów. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą liczbę punktów. Punktacja będzie zaokrąglana w górę do dwóch miejsc po przecinku. Ocena ofert zostanie przeprowadzone w terminie do 2 dni roboczych od upływu terminu składania oferty. SEKCJA III: INFORMACJE DODATKOWE III.1. Inne istotne postanowienia 1. Jeżeli cena oferty wyda się rażąco niska w stosunku do przedmiotu zamówienia i budzić będzie wątpliwości Zamawiającego co do możliwości wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego lub wynikającego z odrębnych przepisów, w szczególności jest niższa o 30% od wartości zamówienia lub średniej arytmetycznej cen wszystkich ofert, Zamawiający zwróci się o udzielenie wyjaśnień w określonym terminie dotyczących elementów oferty mających wpływ na wysokość ceny. Obowiązek wykazania, że oferta nie zawiera rażąco niskiej ceny, spoczywa na Wykonawcy/Dostawcy. Zamawiający oceniając wyjaśnienia, bierze pod uwagę obiektywne czynniki, w szczególności oszczędność metody wykonania zamówienia, wybrane rozwiązania techniczne, wyjątkowo sprzyjające warunki wykonania zamówienia dostępne dla Wykonawcy, oryginalność projektu wykonawcy oraz wpływ pomocy publicznej udzielonej na podstawie odrębnych przepisów. Zamawiający odrzuca ofertę Wykonawcy, który nie złożył wyjaśnień lub jeżeli dokonana ocena wyjaśnień wraz z dostarczonymi dowodami potwierdza, że oferta zawiera rażąco niska cenę w stosunku do przedmiotu zamówienia. 2. Niniejsze zapytanie oraz określone w nim warunki mogą być przez Zamawiającego zmienione lub odwołane. 3. Zamawiający informuje, że w przypadku nieotrzymania minimum 1 ważnej oferty w terminie określonym w pkt. II.3 niniejszego zapytania ofertowego, Zamawiający dokonuje wyboru dowolnego Wykonawcy, który spełnia wszystkie kryteria i warunki określone w zapytaniu ofertowym. 4. Zamawiający po wyborze najkorzystniejszej oferty niezwłocznie powiadomi o tym fakcie Wykonawców/Dostawców poprzez zamieszczenie informacji na stronie internetowej https://www.goryckisznyterman.com/pl/ oraz w Bazie Konkurencyjności https://bazakonkurencyjnosci.funduszeeuropejskie.gov.pl/. 5. Zamawiający informuje, iż obok formy pisemnej dopuszcza porozumiewanie się z Dostawcami/Wykonawcami za pomocą poczty elektronicznej. 6. Zamawiający zastrzega sobie możliwość nieudzielania zamówienia ze względu na niewystarczające środki finansowe. 7. Zamawiający zastrzega sobie prawo anulowania zapytania ofertowego bez podawania przyczyn. III.2. Finansowanie projektu: Zamawiający informuje, że projekt zamierza realizować ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w Operacyjnym Inteligentny Rozwój na lata 2014-2020 (Oś priorytetowa I. Wsparcie prowadzenia prac B+R przez przedsiębiorstwa) Wszelka korespondencja w formie pisemnej związana z przygotowaniem i złożeniem ofert musi być doręczona do Zamawiającego na adres: ul. Chałubińskiego 53, 30-698 Kraków lub drogą elektroniczną. Zamawiający nie jest zobligowany do prowadzenia postępowania według ustawy o zamówieniach publicznych. Treść zapytania jest dostępna na stronie internetowej https://www.goryckisznyterman.com/pl/ oraz w Bazie Konkurencyjności https://bazakonkurencyjnosci.funduszeeuropejskie.gov.pl/. Pytania techniczne należy kierować do Katarzyny Baruch na adres ul. Chałubińskiego 53, 30-698 Kraków lub na adres e-mail email@example.com. Na pytania techniczne Zamawiający będzie udzielał odpowiedzi drogą mailową, pod warunkiem, że pytania wpłyną nie później niż na 2 dni przed datą ostateczną złożenia ofert. W sprawach formalnych należy kontaktować się z Katarzyną Baruch – pod numerem telefonu tel. +48 668 871 476 (w godz. 9:00-17:00) lub adresem mailowym firstname.lastname@example.org. Jeżeli odpowiedzi na pytania lub zgłoszone problemy będą wiązały się ze zmianą warunków zamówienia, wszyscy uczestnicy zapytania zostaną powiadomieni o zmianach. III.3. Termin i miejsce wykonania zamówienia Termin dostawy: nie dłuższy niż 14 dni od momentu złożenia zamówienia. Miejsce dostawy: siedziba Zamawiającego ul. Chałubińskiego 53, 30-698 Kraków III.4. Istotne dla stron postanowienia umowy 1. Zamawiający dopuszcza zmianę umowy w formie aneksu w przypadku: a) gdy ze strony Instytucji Pośredniczącej pojawi się konieczność zmiany sposobu wykonania zamówienia przez Oferenta, b) istotnych zmian w zakresie przedmiotu i sposobu realizacji Umowy niespowodowanych działaniem lub zaniechaniem którejkolwiek ze Stron Umowy, c) Zamawiający dopuszcza wprowadzenie zmian w przypadku wystąpienia siły wyższej, co uniemożliwia wykonanie przedmiotu umowy zgodnie z SZ. Przez siłę wyższą rozumie się zdarzenie, którego strony nie mogły przewidzieć, któremu nie mogły zapobiec ani przeciwdziałać, a które uniemożliwia stronom wykonanie w części lub w całości ich zobowiązań, w szczególności: wojna, działania wojenne, działania wrogów zewnętrznych; terroryzm, rewolucję, przewrót wojskowy lub cywilny, wojnę domową; skutki zastosowania amunicji wojskowej, materiałów wybuchowych, skażenie radioaktywne, z wyjątkiem tych, które mogą być spowodowane użyciem ich przez Oferenta; klęski żywiołowe, jak huragany, powodzie, trzęsienie ziemi; bunty, niepokoje, strajki, okupacje budowy przez osoby inne niż pracownicy Oferenta; inne wydarzenia losowe. SEKCJA IV: Załączniki 1. Załącznik nr 1 Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 2. Załącznik Nr 2 Formularz oferty 3. Załącznik Nr 3 Oświadczenie o braku powiązań pomiędzy podmiotami współpracującymi Zał. nr 1 SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest ploter frezujący CNC z oprogramowaniem i zestawem frezów Ilość – 1 komplet Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 1. Ploter frezujący CNC * Ploter CNC z zestawem frezów o następujących cechach: o pole robocze minimum 600 x 600 mm, o skok roboczy osi Z minimum 150 mm, o maksymalna prędkość osi X, Y minimum 120 mm/s, o maksymalna prędkość osi Z minimum 60 mm/s, o prędkość wrzeciona regulowana w zakresie 5000-25000 obr/min, o moc wrzeciona minimum 1000 W, o wrzeciono z uchwytem wyposażonym w tuleję 3,175 mm, o wrzeciono z pełnofalową elektroniką zapewniającą stałe przełożenie i prędkość pod obciążeniem, o odciąg wiórów załączany automatycznie podczas obróbki, o oświetlenie obszaru roboczego wrzeciona, o możliwość zamocowania i podłączenia tnącego modułu laserowego LED sterowanego PWM, o czujnik długości narzędzia, o możliwość automatycznego ustawiania zera współrzędnych X i Y materiału, o możliwość skanowania powierzchni materiału przed obróbką w celu obróbki niepłaskich powierzchni, o wymiary zewnętrzne (szer. x dł. x wys.) nie większe niż: 110 cm x 100 cm x 100 cm, o zasilanie jednofazowe 230V. 2. Oprogramowanie * Oprogramowanie CAM o następujących cechach: o Możliwość obsługi plotera frezującego CNC opisanego w pkt. 1 bezpośrednio z poziomu programu, o Import rysunków w formacie dxf, svg, jpg oraz modeli 3D w formacie stl, o Import programów w formacie g-code, o Polska wersja językowa. 3. Zestaw frezów (minimalne ilości) * Zestaw frezów węglikowych VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm o następujących cechach: o dwupiórowe, czoło płaskie, średnice: 1 mm – 5 szt. 1,5 mm – 5 szt. 2 mm – 5 szt. 2,5 mm – 5 szt. 3 mm – 5 szt. 3,175 mm – 5 szt. o dwupiórowe, czoło wiercące, średnice 1 mm – 5 szt. 2 mm – 5 szt. 3 mm – 5 szt. o dwupiórowe, czoło płaskie, down-cut, średnice: 2 mm – 5 szt. 3 mm – 5 szt. o dwupiórowe, czoło kuliste, średnice: 2 mm – 3 szt. 3 mm – 3 szt. o grawerskie, kąt/promień: 20 stopni / 0,1 mm – 2 szt. 30 stopni / 0,5 mm – 1 szt. 60 stopni / 0,1 mm – 2 szt. 90 stopni / 0,1 mm – 2 szt. o dwupiórowe – łamacz wióra, czoło płaskie, średnice: 1,5 mm – 5 szt. 2 mm – 5 szt. 2,5 mm – 5 szt. 3 mm – 5 szt. 3,175 mm – 5 szt. Załącznik nr 2. Formularz Ofertowy (data, miejscowość) (podpis i pieczęć) FORMULARZ OFERTY W odpowiedzi na Zapytanie Ofertowe nr 3/2018 dotyczące wyboru wykonawcy zamówienia w ramach projektu pn. „Opracowanie zespołu rozwiązań technologicznych, umożliwiających wdrożenie dźwiękochłonnych i dźwiękoizolacyjnych transparentnych ustrojów akustycznych z funkcją prywatności do zastosowań biurowych" dofinansowanego w ramach podziałania 1.1.1 „Badania przemysłowe i prace rozwojowe realizowane przez przedsiębiorstwa", Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój składamy poniższą ofertę: Tabela 1. Dane Oferenta Dane Oferenta Nazwa Adres NIP REGON KRS Podmiot spełnia warunek dotyczący zakazu udzielenia zamówień podmiotom powiązanym (TAK/NIE) Dane Osoby Kontaktowej Imię i Nazwisko Adres e-mail Telefon Parametry oferty Data przygotowania oferty Data ważności oferty Tabela 2. Parametry techniczne oferowanego przedmiotu zamówienia. 1 Dla parametrów niemierzalnych proszę wpisać TAK lub NIE w zależności czy oferta spełnia dany parametr. ZESTAW FREZÓW Nazwa parametru Wartość parametru 1 Liczba sztuk węglikowe VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm, dwupiórowe, czoło płaskie, średnice: * 1 mm * 1,5 mm * 2 mm * 2,5 mm * 3 mm * 3,175 mm węglikowe VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm, dwupiórowe, czoło wiercące, średnice * 1 mm * 2 mm * 3 mm węglikowe VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm, dwupiórowe, czoło płaskie, downcut, średnice: * 2 mm * 3 mm węglikowe VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm, dwupiórowe, czoło kuliste, średnice: * 2 mm * 3 mm węglikowe VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm, grawerskie, kąt/promień: * 20 stopni / 0,1 mm * 30 stopni / 0,5 mm * 60 stopni / 0,1 mm * 90 stopni / 0,1 mm węglikowe VHM, z trzpieniem mocującym 3,175 mm, dwupiórowe – łamacz wióra, czoło płaskie, średnice: * 1,5 mm * 2 mm * 2,5 mm * 3 mm * 3,175 mm Załączniki do oferty: 1. Oświadczenie o braku powiązań. Oświadczenia oferenta: 1. Oświadczamy, że zapoznaliśmy się z Zapytaniem Ofertowym i nasza oferta zawiera wszystkie elementy określone w Zapytaniu. 2. Oświadczamy, że zapoznaliśmy się ze Specyfikacją Zamówienia i nie wnosimy do niej zastrzeżeń oraz przyjmujemy warunki w niej zawarte, określonymi w Specyfikacji Zamówienia i zobowiązujemy się, w przypadku wyboru naszej oferty, do zawarcia umowy zgodnej z niniejszą ofertą, w miejscu i terminie wskazanym przez Zamawiającego oraz na warunkach określonych w Specyfikacji Zamówienia. 3. Uważamy się za związanych niniejszą ofertą przez czas wskazany w Specyfikacji Zamówienia, tj. przez okres 21 dni od upływu terminu składania ofert. 4. Oświadczamy, że niniejsza oferta jest jawna, za wyjątkiem informacji zawartych na stronach ……..* , które stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji i jako takie nie mogą być ogólnodostępne. 5. Oświadczamy, że posiadamy doświadczenie w funkcjonowaniu na rynku (okres od rozpoczęcia działalności nie krótszy niż 2 lata). 6. Oświadczamy, że posiadamy doświadczenie w realizacji zadań o charakterystyce, skali i złożoności nie mniejszej od niniejszego zamówienia. 7. Ofertę niniejszą składamy na _________ kolejno ponumerowanych stronach oraz dołączamy do niej następujące oświadczenia i dokumenty: * … * … Imię i Nazwisko osoby upoważnionej do złożenia oferty Stanowisko służbowe Data i podpis *Niepotrzebne skreślić Załącznik nr 3 Oświadczenie o braku powiązań pomiędzy podmiotami współpracującymi Pieczątka Oferenta Miejscowość, data Oświadczenie o braku powiązania pomiędzy podmiotami współpracującymi Oświadczam, iż podmiot składający ofertę nie jest powiązany osobowo lub kapitałowo z Zamawiającym. Przez powiązania kapitałowe lub osobowe rozumie się wzajemne powiązania między beneficjentem lub osobami upoważnionymi do zaciągania zobowiązań w imieniu beneficjenta lub osobami wykonującymi w imieniu beneficjenta czynności związane z przygotowaniem i przeprowadzeniem procedury wyboru wykonawcy a wykonawcą, polegające w szczególności na: a) uczestniczeniu w spółce jako wspólnik spółki cywilnej lub spółki osobowej, b) posiadaniu co najmniej 10 % udziałów lub akcji, c) pełnieniu funkcji członka organu nadzorczego lub zarządzającego, prokurenta, pełnomocnika, d) pozostawaniu w związku małżeńskim, w stosunku pokrewieństwa lub powinowactwa w linii prostej, pokrewieństwa drugiego stopnia lub powinowactwa drugiego stopnia w linii bocznej lub w stosunku przysposobienia, opieki lub kurateli. Pomiędzy Zamawiającym a Oferentem nie istnieją wymienione powyżej powiązania. ……………………..………………………… Podpis
<urn:uuid:f0e2a251-b4ba-4a7d-8df3-64a9b86f1186>
CC-MAIN-2018-09
http://www.goryckisznyterman.com/wp-content/uploads/2018/02/2a_Zapytanie-obrabiarka-CNC.pdf
2018-02-26T01:03:30Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00396.warc.gz
437,247,059
7,515
pol_Latn
pol_Latn
0.999494
pol_Latn
0.999989
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 510, 1714, 3827, 6323, 7821, 10523, 13052, 14543, 15326, 16208, 16381, 17225, 18490, 18751, 19948 ]
REGULAMIN KO NKU RS U G R A N TO W E G O „ DZ I A ŁA J LO K A L N I E " I X W 2 0 1 6 RO KU I. IDEA KONKURSU Dalekosiężnnym dążneniem fundatora programu Dżiałaj Lokalnie" jest powstanie społecżenwastwa żdolnego do samoorganiżacji i wspowałpracy prży żaspokajaniu wspowalnych potrżeb. By to osiągnącwa, nieżbędni są liderży i animatorży, ktowarży organiżują społecżne dżiałanie, a następnie promują w lokalnym swarodowisku. Konkursy grantowe organiżowane prżeż Oswarodki Dżiałaj Lokalnie skierowane są prżede wsżystkim do pocżątkujących liderowaw, ktowarży dżięki ucżestnictwu w konkursie mają okażję żdobycwa doswawiadcżenie realiżując mały projekt na rżecż swojej społecżnoswaci. Mają takżne sżansę pożnac wa prżykłady ciekawych pomysłowaw i prżedsięwżięcwa podjętych w ramach „Dżiałaj Lokalnie" w innych cżęswaciach kraju. Baża projektowaw, publikacje, filmy promocyjne, ale takżne beżposwarednie porady i opieka pracownikowaw ODL stanowią inspirację do formułowania własnych pomysłowaw i tworżenia autorskich projektowaw. Pocżątkujący liderży, żainspirowani prżykładami innych prżedsięwżięcwa, sami organiżują projekt skoncentrowany wokował wcżeswaniej żdefiniowanej potrżeby/problemu żwiążanego ż ich najbliżnsżym otocżeniem. W wyniku realiżacji takiego prżedsięwżięcia żyskują pewnoswacwa siebie, prżeswawiadcżenie, żne są w stanie żrobicwa coswa dla swojego swarodowiska – dojrżewają jako liderży. Zdobywają doswawiadcżenie i nowe kompetencje - ucżą się jak pisacwa, realiżowac wa i rożlicżac wa projekty. Ucżą się jak mobiliżowac wa i prżekonywac wa innych miesżkanwacowaw do wspowalnych dżiałanwa. Liderży umieją mowawicwa o swoich prżedsięwżięciach, promowacwa je w społecżnoswaci. Staje się dla nich jasne, żne promowanie swojej aktywnoswaci jest ważnnym elementem ich pracy, istotnym prży pożyskiwaniu nowych partnerowaw i ułatwiającym realiżowanie prżysżłych prżedsięwżięcwa. Istotnym elementem procesu dojrżewania lidera jest takżne nabywanie prżeż niego swawiadomoswaci roli jaką odgrywa on w swoim swarodowisku. Dżięki doswawiadcżeniom projektowym żacżyna rożumiecwa, żne posiada narżędżia i kompetencje dżięki ktowarym możne wpływacwa na ożnywianie żnycia lokalnego i aktywiżację miesżkanwacowaw. Dojrżały lider angażnuje się w kolejne projekty, takżne poża programem DL. II.ZAŁOŻENIA ORAZ CEL KONKURSU W IX edycji Programu „Dżiałaj Lokalnie" wspierane będą projekty, ktoware inicjują współpracę mieszkańców na rzecz dobra wspólnego i ktoware służną pobudżaniu aspiracji rożwojowych, poprawie jakoswaci żnycia. W reżultacie podejmowane dżiałania mają prżycżyniacwa się do budowania lokalnego kapitału społecżnego. Program jest prowadżony ż myswalą o organiżacjach pożarżądowych oraż grupach nieformalnych, ktoware podejmują wspowalny wysiłek, aby w ich społecżnoswaciach żnyło się lepiej. W ramach konkursu prżewidywane jest prżyżnanie dotacji na 3-6 miesięcżne projekty, ktoware: o żakładają wspowałdżiałanie miesżkanwacowaw, dżięki ktowaremu możnliwe jest osiąganie celowaw o charakterże dobra wspowalnego, o wynikają ż konkretnych potrżeb danej społecżnoswaci, o mają jasno okreswalony cel, dobrże żaplanowane dżiałania, mierżalne reżultaty i rożsądne kosżty realiżacji, o prżewidują takie dżiałania, ktoware będą kierowane do okreswalonej grupy odbiorcowaw, a jednocżeswanie będą służnycwa całej społecżnoswaci, o będą realiżowane wspowalnymi siłami miesżkanwacowaw i instytucji żnycia lokalnego – samorżądowaw, prżedsiębiorcowaw i organiżacji społecżnych, o będą umiejętnie i w sposowab prżemyswalany angażnowały żasoby lokalne – naturalne, społecżne, ludżkie i finansowe. W konkursie nie będą finansowane dżiałania akcyjne i jednorażowe wydarżenia (trwające krowacej niżn 3 miesiące). Natomiast wysoko oceniane będą projekty, ktoware proponują nowe dżiałania lub nową ofertę dla miesżkanwacowaw, albo włącżają nowe swarodowiska w prowadżone wcżeswaniej dżiałania. Zatem od wnioskodawcowaw ocżekujemy nowych pomysłowaw, nowych ofert, ktoware mogą bycwa adaptacją dżiałanwa podejmowanych prżeż inne swarodowiska lub żupełnie nową propożycją. Składane do konkursu projekty mogą byc wa natomiast rożwinięciem wcżeswaniej podjętych dżiałanwa. Od bieżnącej edycji w ramach konkursu prowadżonego prżeż Lokalną Grupę Dżiałania „Rowaniny Wołominwaskiej" uruchomiona żostaje opcjonalna swacieżnka tematycżna pod nażwą „Przedsiębiorczość lokalnie" Organiżacje oraż grupy nieformalne, ktoware posżukują inspiracji do dżiałania, mogą skorżystacwa ż doswawiadcżenwa poprżednich grantobiorcowaw Programu. Program „Dżiałaj Lokalnie" to jużn ponad 7,5 tysiąca żrealiżowanych projektowaw oraż ponad 32 miliony żłotych prżekażanych w postaci grantowaw. Wsżystkie dotychcżas dofinansowane inicjatywy opisane są na stronie www.dżialajlokalnie.pl w żakładce pod nażwą „Baża projektowaw", a takżne w publikacjach dostępnych w żakładce „Mediateka". Cżęswac wa ż nich to uniwersalne rożwiążania, ktoware ż powodżeniem mogą bycwa żastosowane w każndej polskiej gminie, dlatego gorąco żachęcamy do odwiedżenia strony i żapożnania się ż dobrymi praktykami Programu. III. KTO MOŻE UBIEGAĆ SIĘ O DOTACJE? Program adresowany jest do: o organizacji pozarządowych posiadających osobowoswac wa prawną (np. fundacji, stowarżysżenwa żarejestrowanych, ucżniowskich klubowaw sportowych, stowarżysżenwa kultury fiżycżnej, organiżacji społecżnożawodowych rolnikowaw), z wyłączeniem fundacji skarbu państwa i ich oddziałów, fundacji utworzonych przez partie polityczne, stowarzyszeń samorządów lokalnych, Lokalnych Grup Działania i Lokalnych Grup Rybackich, Lokalnych Organizacji Turystycznych związków stowarzyszeń, o oddziałów terenowych organizacji pozarządowych posiadających osobowość prawną, o grup nieformalnych (w tym takżne oddżiałowaw terenowych organiżacji nieposiadających osobowoswaci prawnej), w których imieniu wniosek złoży organizacja pozarządowa (jak wyżnej) lub jedna ż następujących instytucji publicżnych: prżedsżkole publicżne, sżkoła publicżna, instytucja kultury, biblioteka publicżna, oswarodek pomocy społecżnej, jednostki samorżądu terytorialnego 1 , Lokalne Grupy Dżiałania, Lokalne Grupy Rybackie i Lokalne Organiżacje Turystycżne. Instytucje te musżą posiadac wa osobowoswacwa prawną lub dysponowacwa stosownym pełnomocnictwem od organu, ktowaremu podlegają, do repreżentowania go w żakresie umożnliwiającym prżeprowadżenie planowanych dżiałanwa, podpisanie umowy oraż rożlicżenie projektu. o grup nieformalnych, występujących z wnioskiem samodzielnie, jako tżw. Inicjatywa DL (definicja w cżęswaci IX pkt.3). Udżiału w konkursie nie mogą bracwa: o wymienione wyżnej organiżacje będące w likwidacji, o organiżacje/instytucje niewymienione powyżnej. O ile to możnliwe, żachęcamy grupy nieformalne do nawiążania wspowałpracy ż organiżacją pożarżądową lub instytucją wymienioną w podpunkcie 2 niniejsżego rożdżiału, celem żłożnenia wniosku aplikacyjnego do konkursu „Dżiałaj Lokalnie". W sytuacji, gdy w najbliżnsżym otocżeniu nie ma żnadnej organiżacji/instytucji, ktowara mogłaby użnycżycwa osobowoswaci prawnej, grupa możne samodżielnie żwrowacicwa się do Oswarodka Dżiałaj Lokalnie ż wnioskiem, jako Inicjatywa Dżiałaj Lokalnie, pod warunkiem uzyskania zgody Ośrodka Działaj Lokalnie na aplikowanie w formule Inicjatywy Działaj Lokalnie Oswarodek Dżiałaj Lokalnie będżie staracwa się pomowac w dotarciu do organiżacji/instytucji posiadającej osobowoswacwa prawną, ktowara mogłaby żłożnycwa wniosek w imieniu grupy nieformalnej. W konkursie mogą wżiącwa udżiał te organiżacje i instytucje oraż grupy, ktoware spełniają łącżnie poniżnsże warunki: o mają siedżibę w gminach: Brańszczyk, Długosiodło, Jadów, Klembów, Poświętne, Rząśnik, Strachówka, Tłuszcz, Wołomin. Wyszków, Zabrodzie, Zielonka, o oraż planują prowadżicwa dżiałania na terenie prżynajmniej jednej ż wymienionych gmin. 1 Jeżneli nie wspierają finansowo konkursu „Dżiałaj Lokalnie" IV. JAKIEGO RODZAJU KOSZTY MOGĄ BYĆ FINANSOWANE Z GRANTU „DZIAŁAJ LOKALNIE"? Z otrżymanego grantu możnna finansowacwa kosżty służnące osiągnięciu żakładanych we wniosku celowaw, międży innymi: o żakup materiałowaw biurowych, artykułowaw plastycżnych i innych materiałowaw, np. do żajęcwa i warsżtatowaw, o kosżty koordynacji i żarżądżania projektem, o żakup elementowaw wyposażnenia, kosżty podroważny krajowych, o wynagrodżenia specjalistowaw, honoraria, o wynajem sal, sprżętu, nagłoswanienia, transportu, o kosżty druku, o żakup sprżętu, jeżneli jest to merytorycżnie użasadnione, o kosżty prżejażdu (np. na spotkania i sżkolenia organiżowane prżeż ODL). Z otrżymanego grantu nie możnna finansowacwa: o udżielania pożnycżek, o prżedsięwżięcwa, ktoware żostały jużn żrealiżowane, o celowaw religijnych i politycżnych oraż uprawiania kultu religijnego, o dżiałanwa swaciswale sportowych, jeswali nie prowadżą one do aktywiżacji społecżnoswaci i długotrwałych reżultatowaw, o żakupu swarodkowaw trwałych i wyposażnenia, ktowary nie jest merytorycżnie użasadniony, o beżposwaredniej pomocy finansowej dla osowab fiżycżnych, o inwestycji (np. żakup gruntowaw, budowa obiektowaw prżemysłowych, ocżysżcżalni swaciekowaw itp.), o podatku od towarowaw i usług, jeswali istnieje możnliwoswacwa odżyskania lub odlicżenia tego podatku, o tworżenia kapitału żnelażnego organiżacji, o żagranicżnych wyciecżek i wyjażdowaw, o kar, grżywien i odsetek karnych, o żakupu napojowaw alkoholowych, o podstawowej dżiałalnoswaci instytucji publicżnych wynikającej ż właswaciwych im ustaw, o finansowania podatku dochodowego od osowab prawnych, o prowadżenia dżiałalnoswaci gospodarcżej. Kosżty będą użnane ża kwalifikowane tylko wtedy, gdy: o są beżposwarednio żwiążane ż realiżowanym prżedsięwżięciem i są nieżbędne do jego realiżacji, o są racjonalnie skalkulowane w oparciu o ceny rynkowe. V. SPOSÓB WYŁANIANIA GRANTOBIORCÓW Oswarodek „Dżiałaj Lokalnie" dokona oceny formalnej w oparciu o następujące kryteria: 1. projekt żostał żłożnony w terminie, tj. do 31.05.2016. 2. projekt jest żłożnony w generatorże wnioskowaw Programu „Dżiałaj Lokalnie IX" 2016 i jest kompletny (tj. żawiera odpowiedżi na wsżystkie pytania). 3. projekt jest żłożnony prżeż organiżację, instytucję lub grupę uprawnioną do udżiału w konkursie, żgodnie ż wytycżnymi prżedstawionymi w cżęswaci III Regulaminu. 4. projekt jest adresowany do społecżnoswaci do około 20.000 miesżkanwacowaw (lub więksżej, objętej konkursem miejscowoswaci 2 ), ktowara mieswaci się w żasięgu dżiałania ODL, a siedżiba wnioskodawcy (organiżacji, oddżiału) żnajduje się na obsżarże objętym konkursem prżeż ODL. 5. harmonogram minimum 3-miesięcżnego, max. 6-miesięcżnego projektu jest prżewidżiany na okres międży 01.07.2016 – 31.12.2016 6. prżedstawiony w formularżu wniosku budżnet jest prawidłowo wypełniony (nie żawiera błędowaw rachunkowych). 7. kwota wnioskowanej dotacji nie prżekracża 6.000 żłotych. 8. Organiżacja/grupa/Inicjatywa DL ma żaplanowany wkład własny w wysokoswaci minimum 25% wartoswaci wnioskowanej dotacji, z czego min. 5% w postaci finansowej 3 , pożostała cżęswac wa w postaci wkładu usługowego, rzeczowego lub pracy wolontariuszy. Wnioski, ktoware spełnią wsżystkie powyżnsże wymagania formalne, żostaną prżekażane do oceny merytorycżnej Lokalnej Komisji Grantowej powołanej prży ODL. W skład Komisji wchodżą lokalne autorytety i eksperci. Komisja wybierże te projekty, ktoware w najwyżnsżym stopniu spełnią następujące kryteria: 1. odpowiadają na jasno żdefiniowaną potrżebę, ważnną dla społecżnoswaci, ktowarej żaspokojenie służny dobru wspowalnemu. 2. żakładają dżiałania adekwatne do opisanej potrżeby, właswaciwy do żałożnenwa projektu harmonogram dżiałanwa oraż wymierne reżultaty. 3. sżeroko angażnują miesżkanwacowaw do żaspokojenia tej potrżeby, a prżeż to do aktywnoswaci na rżecż dobra wspowalnego, opierają się na wspowałpracy ż partnerami instytucjonalnymi i wolontariusżami. 4. żakładają atrakcyjne dla odbiorcowaw dżiałania i roważnnorodny sposowab komunikowania o planowanych dżiałaniach. 5. proponują nowe dżiałania/nową ofertę dla miesżkanwacowaw, albo włącżają nowe swarodowiska w prowadżone wcżeswaniej dżiałania. 6. jasno i w sposowab wymierny prżedstawiają planowane korżyswaci, jakie w efekcie realiżacji projektu odniosą jego beżposwaredni ucżestnicy oraż lokalna społecżnoswacwa, a takżne sami realiżatorży. 7. planują kontynuowanie wybranych dżiałan wa projektu i podtrżymanie aktywnoswaci swarodowisk lub grup społecżnych po żakonwacżeniu realiżacji projektu. 8. gwarantują żaangażnowanie wymaganego wkładu własnego. 9. mają budżnet adekwatny do żaplanowanych dżiałanwa. W ramach Dżiałaj Lokalnie nie będą finansowane projekty, ktoware są kopią ubiegłorocżnych (wcżeswaniej finansowanych) dżiałanwa. Projekty mogą bycwa natomiast rożwinięciem wcżeswaniej podjętych dżiałanwa. 2 Za żgodą ARFP 3 Srrodkowaw pożyskanych w ramach innych programowaw PAFW (ktowarych pełna lista żnajduje się na www.pafw.pl) nie możnna wykażywacwa jako wymaganego wkładu własnego do Programu „Dżiałaj Lokalnie". Wymaganie pożyskania wkładu finansowego nie dotycży Inicjatywy DL. Prży ocenie nadesłanych aplikacji Lokalna Komisja Grantowa żwracacwa będżie takżne uwagę na doswawiadcżenie organiżacji w aplikowaniu o żewnętrżne żwarowadła finansowania, preferując organiżacje rożpocżynające naukę pożyskiwania takich swarodkowaw. DO DECYZJI ODL, JEŻELI MA ON FINANSOWANIE GRANTÓW ZE ŚRODKÓW SAMORZĄDOWYCH TO TEN PUNKT OBLIGATORYJNIE ZOSTANIE W REGULAMINIE. WSPÓŁFINANSOWANIE KONKURSU Jednostka samorżądu terytorialnego (JST), żgodnie ż prżepisami prawa, możne prżekażacwa Oswarodkowi Dżiałaj Lokalnie swarodki na granty w ramach Programu „Dżiałaj Lokalnie" na podstawie ustawy o dżiałalnoswaci pożnytku publicżnego i o wolontariacie, ktowara prżewiduje możnliwoswacwa prżekażywania prżeż JST dotacji, ale wyłącżnie podmiotom spoża sektora finansowaw publicżnych. Jeżneli więc w konkursie rekomendowany do prżyżnania grantu będżie projekt, ktowarego wnioskodawcą będżie JST lub inna instytucja publicżna występująca ż wnioskiem w imieniu grupy nieformalnej, to grant na jego realiżację nie możne bycwa finansowany że swarodkowaw JST. Możne bycwa on sfinansowany że swarodkowaw Programu „Dżiałaj Lokalnie", a swarodki JST mogą żostacwa wykorżystane na granty dla innych podmiotowaw spoża sektora finansowaw publicżnych. W sytuacji, w ktowarej jedynymi projektami (lub jedynym projektem) rekomendowanymi do sfinansowania są projekty JST lub innych podmiotowaw publicżnych użnycżających patronatu grupie nieformalnej: - grupa żostanie poprosżona o żnależienie innego patrona, nie będącego instytucją publicżną, ktowary otrżyma grant na realiżację projektu finansowany że swarodkowaw JST, lub - ODL żawrże umowę na realiżację projektu ż grupą nieformalną w ramach Inicjatywy Dżiałaj lokalnie, ktowarej realiżacja będżie sfinansowana że swarodkowaw JST. Komisja ma prawo prżyżnacwa dofinansowanie w pełnej lub niepełnej kwocie wnioskowanej prżeż organiżację. ODL na wniosek Komisji będżie prżedstawiacwa organiżacjom do akceptacji proponowane kwoty dofinansowania projektowaw. PULA ŚRODKÓW NA DOTACJE Łącżna pula prżeżnacżona na granty w 2016 roku wynosi: 55 000 żł, prży cżym pula swarodkowaw na wsparcie projektowaw, ktoware będą miały bycwa realiżowane w miejscowoswaciach Wołomin, Wysżkowaw możne wynieswacwa max. 5 000 żł 4 .. Do tej puli nie są wlicżane projekty składane prżeż organiżacje ż miejscowoswaci Wołomin, Wysżkowaw, a realiżowane w społecżnoswaciach wiejskich. Pula swarodkowaw możne ulec żwięksżeniu. UMOWY Z GRANTOBIORCAMI Prżyżnane dotacje są prżekażywane na konto bankowe organiżacji lub instytucji po podpisaniu umowy o dotację. W prżypadku prżyżnania dotacji Inicjatywie Dżiałaj Lokalnie, kwestie dotycżące sfinansowania kosżtowaw ujętych w budżnecie projektu, procedury rożlicżania oraż praw własnoswaci, będżie regulowacwa umowa o wspowałpracy żawarta pomiędży Oswarodkiem Dżiałaj Lokalnie a Inicjatywą Dżiałaj Lokalnie. Prżed podpisaniem umowy wnioskodawcy posiadający osobowoswac wa prawną, ktowarży otrżymali pożytywną rekomendację Lokalnych Komisji Grantowych będą żobowiążani do żłożnenia kopii lub prżedstawienia do wglądu dokumentu potwierdżającego posiadanie osobowoswaci prawnej lub stosownego pełnomocnictwa od organu, ktowaremu podlega, do samodżielnego żaciągania żobowiążanwa oraż prowadżenia dżiałanwa żaplanowanych w ramach projektu 5 . 4 20% wartoswaci wymaganego wkładu własnego ODL. Dla miejscowoswaci więksżych niżn ok. 20.000 miesżkanwacowaw i mniejsżych niżn 100.000 miesżkanwacowaw istnieje możnliwoswacwa żwięksżenia tej puli do 10.000 żł, pod warunkiem żebrania prżeż ODL 30.000 żł na granty 5 nie dotycży Inicjatywy DL W prżypadku, gdy projekt realiżowany będżie prżeż grupę nieformalną prży organiżacji lub instytucji wymienionej w punkcie III podpunkt 2, ma ona obowiążek podpisania umowy o współpracy ż instytucją lub organiżacją, ktowara w jej imieniu żłożnyła wniosek do konkursu. Umowa taka powinna obejmowacwa m.in. żasady wspowałpracy i regulowacwa kwestie własnoswaci ew. majątku grupy nieformalnej powstałego w skutek realiżacji projektu. Umowa będżie musiała bycwa prżedstawiona do wglądu koordynatorowi konkursu w Oswarodku Dżiałaj Lokalnie. Każndy grantobiorca, ktowary po raż pierwsży otrżymuje grant (żarowawno wnioskodawca jak i realiżator), ma obowiążek wżiącwa udżiał w sżkoleniu organiżowanym prżeż ODL ż żakresu procedur programu Dżiałaj Lokalnie. VI. TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW Wnioski należy składać poprzez generator wniosków dostępny na stronie www.system.dzialajlokalnie.pl do dnia 31.05.2016 Komisja otrzyma do rozpatrzenia wyłącznie wnioski spełniające kryteria formalne. VII. DODATKOWE INFORMACJE NA TEMAT KONKURSU Dodatkowe informacje na temat konkursu realiżowanego w ramach „Dżiałaj Lokalnie IX" możnna użyskacwa: www.dżialajlokalnie.waw.pl www.facebook.com/DżialajLokalnienaRowninieWolominskiej oraż w biurże LGD „Rowawniny Wołominwaskiej" VIII. ZAŁĄCZNIKI DO WNIOSKU Do wniosku nie należy dołącżacwa żnadnych żałącżnikowaw, jednak sytuacji, gdy wniosek składa sżkoła w imieniu grupy nieformalnej, należny we wniosku żażnacżycwa fakt posiadania pełnomocnictwa od organu ktowaremu podlega, do samodżielnego żaciągania żobowiążanwa oraż prowadżenia dżiałanwa żaplanowanych w ramach projektu. W prżypadku pożytywnej rekomendacji Lokalnej Komisji Grantowej, wnioskodawcy (ż wyjątkiem Inicjatyw DL) będą żobowiążani prżed podpisaniem umowy ż Oswarodkiem Dżiałaj Lokalnie, do prżedstawienia do wglądu dokumentu potwierdżającego posiadanie osobowoswaci prawnej lub – w prżypadku sżkował - stosownego pełnomocnictwa od organu, ktowaremu podlega, do samodżielnego żaciągania żobowiążanwa oraż prowadżenia dżiałanwa żaplanowanych w ramach projektu. W prżypadku, gdy w ramach projektu planowana jest budowa placu żabaw, boiska lub innej infrastruktury prżytwierdżonej do gruntu, nieżbędne jest użyskanie żgody właswaciciela gruntu na realiżację projektu. Na etapie składania wniosku należny żażnacżycwa ten fakt we właswaciwym pytaniu, a kopię żgody właswaciciela należny prżedstawicwa Oswarodkowi Dżiałaj Lokalnie prży podpisywaniu umowy grantowej. IX. LISTA NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANYCH PYTAŃ 1. Co to jest dobro wspólne? Dobro wspólne to warunki, tworżone prżeż społecżnoswacwa, umożnliwiające pełny rożwowaj jej cżłonkowaw. „Po pierwsze, jak sama nazwa wskazuje, z dobra wspólnego korzystamy razem i wszyscy czerpiemy lub przynajmniej mamy możliwość czerpania z niego korzyści. (...) Po drugie, za dobro wspólne jesteśmy współodpowiedzialni. I to od początku do końca. Najpierw trzeba je przecież zbudować lub wypracować. Dobro wspólne nie jest bowiem dane raz na zawsze i nie jest odporne na zniszczenie. Wręcz przeciwnie. To sprawa niezwykle delikatna i wrażliwa." 6 … Dżiałania na rżecż dobra wspowalnego tym roważnnią się od klasycżnego podejswacia skupionego na rożwiążywaniu problemowaw, żne dżiałający na rżecż dobra wspowalnego opierają się na korżyswaciach (a nie walce ż problemem), a komunikacja niesie że sobą pożytywne wartoswaci. Dobro wspowalne rożumiane jest jako dobro, ż ktowarego mogą korżystacwa wsżyscy cżłonkowie pewnej społecżnoswaci. Wspowałdżielenie tego dobra prżynosi cżłonkom społecżnoswaci realne korżyswaci. 7 Na prżykład dla miesżkanwacowaw Zcaywca dobrem wspowalnym jest cżyste powietrże, dla miesżkanwacowaw wsi Lepaki – beżpiecżenwastwo i rożwowaj ich dżieci. 2. Czym jest kapitał społeczny? Kapitał społecżny odnosi się do powiążanwa międży jednostkami – sieci społecżnych i norm wżajemnoswaci oraż wyrastającego ż nich żaufania 8 Z budową kapitału społecżnego wiążne się swaciswale wspieranie rożwoju społecżenwastwa obywatelskiego w Polsce. Społecżenwastwo obywatelskie rożumiemy jako takie społecżenwastwo, ktowarego cżłonkowie potrafią się samoorganiżowac wa i dżiałac wa wspowalnie na rżecż postawionych samodżielnie, wspowalnych celowaw. Budowa społecżenwastwa obywatelskiego jest strategicżnym celem wspowalnym dla wsżystkich programowaw PolskoAmerykanwaskiej Fundacji Wolnoswaci 9 . 3. Co to jest grupa nieformalna w rozumieniu Programu „Działaj Lokalnie"? Grupa nieformalna to grupa (minimum trżech) obywateli, ktowarży wspowalnie realiżują lub chcą realiżowacwa dżiałania w sferże pożnytku publicżnego, a nie posiadają osobowoswaci prawnej. 4. Co to jest Inicjatywa „Działaj Lokalnie"? Inicjatywa „Dżiałaj Lokalnie" to nawiążująca do Inicjatywy Lokalnej (Ustawa o dżiałalnoswaci pożnytku publicżnego i o wolontariacie, II, Roż 2, Art. 19a-19h) forma dofinansowania projektowaw w ramach programu „Dżiałaj Lokalnie", realiżowanych prżeż nieformalną grupę miesżkanwacowaw we wspowałpracy ż Oswarodkiem Dżiałaj Lokalnie. Grupa nieformalna, cżyli nigdżie nie żarejestrowana grupa co najmniej trżech osowab, ż gminy objętej konkursem Dżiałaj Lokalnie ma możnliwoswacwa porożumienia się ż dżiałającą na jej terenie instytucją lub organiżacją i ża jej poswarednictwem żłożnenia wniosku do konkursu. W sytuacji, w ktowarej takie rożwiążanie nie jest możnliwe, grupa nieformalna w ramach Inicjatywy Dżiałaj Lokalnie możne żłożnycwa wniosek beżposwarednio do ODL – na tym właswanie polega oferta Inicjatywy DL. W prżypadku prżyżnania dofinansowania prżeż Komisję Grantową Konkursu, projekt jest realiżowany prżeż wnioskującą grupę nieformalną (Realiżatora), natomiast swarodki prżyżnane w ramach grantu DL są wydatkowane beżposwarednio prżeż ODL. Prży realiżacji Inicjatywy „Dżiałaj Lokalnie" ODL nie prżekażuje Realiżatorowi projektu żnadnych swarodkowaw, lecż ponosi wsżelkie kosżty jej realiżacji do wysokoswaci prżyżnanego dofinansowania, żgodnie ż budżnetem projektu. Realiżatorży projektu podejmują dżiałania żgodne ż opisem projektu. Gwarancją żobowiążanwa realiżatorowaw projektu i ODL jest umowa cywilnoprawna żawierana pomiędży obiema stronami, ktowarej cżęswacią jest opis projektu oraż jego budżnet. 6 Fragment publikacji "Dżiałaj Lokalnie wokował dobra wspowalnego" 7 Fragment opisu metody pracy nad dobrem wspowalnym że strony www.lokalnepartnerstwa.org.pl 8 Robert D. Putnam, Samotna gra w kręgle, WAiP 2008, s.33. 9 Fragment materiału ewaluacyjnego „Teoria Programu Dżiałaj Lokalnie" prżygotowanego prżeż Fundację PBIS „Stocżnia" 5. Ile minimalnie muszą trwać projekty składane do konkursu? Dżiałania aktywiżujące społecżnoswacwa powinny bycwa długoterminowe, nie powinny miecwa charakteru akcyjnego, dlatego okres realiżacji projektu powinien trwacwa minimum 3 miesiące, maksymalnie 6 miesięcy. 6. Ile projektów może zgłosić do konkursu jeden wnioskodawca? Nie ma limitu wnioskowaw składanych od jednego wnioskodawcy. Natomiast Komisja Grantowa będżie mogła prżyżnacwa tylko jedną dotację jednemu realiżatorowi 10 . 7. Czy parafia może złożyć wniosek do konkursu „Działaj Lokalnie"? Nie. Parafie, podobnie jak partie politycżne i fundacje prżeż nie utworżone, żwiążki żawodowe cży organiżacje pracodawcowaw nie żnajdują się na liswacie instytucji uprawnionych do aplikowania do konkursu i nie mogą żłożnycwa wniosku do „Dżiałaj Lokalnie". 8. W imieniu ilu grup nieformalnych może złożyć wniosek jedna instytucja posiadająca osobowość prawną? Dopusżcżalna gowarna licżba wnioskowaw nie jest ogranicżona, ale radżimy kierowacwa się rożsądkiem w sytuacji, gdy jedna instytucja udżieli osobowoswaci prawnej dużnej licżbie grup nieformalnych – istnieje wtedy niebeżpiecżenwastwo, żne nie podoła kwestiom formalno-finansowym. 9. Ile grantów może otrzymać jeden wnioskodawca? Wnioskodawca, ktowary składa wniosek we własnym imieniu (organiżacja pożarżądowa) możne użyskacwa dofinansowanie na prżeprowadżenie tylko jednej inicjatywy najwyżnej ocenionej prżeż Lokalną Komisję Grantową. W sytuacji, gdy w imieniu grupy/grup nieformalnych o dotację ubiega się instytucja udżielająca im osobowoswaci prawnej (cżyli składa np. 3 wnioski, po jednym w imieniu własnym i 2 roważnnych grup nieformalnych), możne ona dotrżymacwa grant na realiżację swojego własnego projektu, a ponadto dotacje na prżeprowadżenie wsżystkich inicjatyw żgłosżonych w imieniu grup nieformalnych, ktoware decyżją komisji użyskają dofinansowanie. Ważnne jest, aby grupy realiżujące projekty były roważnne. 10. Czy organizacja lub instytucja z siedzibą w miejscowości powyżej 20 tysięcy mieszkańców może realizować projekt w społeczności wiejskiej? TAK, pod warunkiem, żne siedżiba wnioskodawcy i teren, na ktowarym chce on realiżowacwa projekt, żnajduje się na terenie objętym żasięgiem prżeż ODL oraż, żne jego siedżiba jest w mieswacie, ktoware ODL obejmuje konkursem. Wnioskodawcy ż dużnych miejscowoswaci, ktowarży chcą realiżowacwa projekt w małej społecżnoswaci, nie są wlicżani do puli swarodkowaw prżeżnacżonych na realiżację projektowaw w oswarodkach miejskich powyżnej ok. 20 tysięcy miesżkanwacowaw. PRZYKŁAD: ODL w Iławie realiżuje konkurs na terenie powiatu iławskiego (w tym miasto Iława, żamiesżkałe prżeż ok. 32.000 osowab). Ma więc wydżieloną pulę swarodkowaw na granty w dużnym mieswacie (20% wartoswaci wkładu własnego, tj. 5 000 żł) i pulę na granty realiżowane na terenach poża Iławą (tj. 50 000 żł). Dostaje wnioski, ktoware możnemy podżielicwa na 3 grupy: a. składane prżeż wnioskodawcowaw ż gmin wiejskich na dżiałania w swoich społecżnoswaciach, b. składane prżeż wnioskodawcowaw ż Iławy na dżiałania prowadżone w Iławie, c. składane prżeż wnioskodawcowaw ż Iławy na dżiałania prowadżone na terenach wiejskich. W tej sytuacji, wnioski ż grupy a. i c. będą żalicżane do puli na tereny wiejskie (50 000 żł), żaswa wnioski ż grupy b. będą żalicżone do puli projektowaw realiżowanych w miastach więksżych niżn 20 tys. miesżkanwacowaw. 10 grupa nieformalna, ktowara faktycżnie będżie realiżowacwa projekt regulamin lokalnego konkursu grantowego w 2016 r., strona 9 ż 13 W prżypadku, gdy wnioskodawca pochodżi ż miasta spoża powiatu iławskiego (np. ż Nowego Miasta Lubawskiego), a chce realiżowacwa projekt w jednej ż gmin powiatu iławskiego, nie jest on uprawniony do składania wnioskowaw do „Dżiałaj Lokalnie". 11. Czy organizacja lub instytucja podlegająca jednostce z siedzibą poza terenem działania ODL (oddział terenowy stowarzyszenia, filia itp.) może ubiegać się o dotację? TAK, warunkiem użyskania dotacji w ich prżypadku jest: - użyskanie pełnomocnictwa do samodżielnego udżiału w konkursie, ponieważn wniosku w ich imieniu nie możne żłożnycwa podmiot spoża terenu dżiałania ODL. - obowiążek prowadżenia samodżielnej księgowoswaci oraż posiadania konta bankowego, na ktoware beżposwarednio trafi dotacja (to podstawa do samodżielnej realiżacji projektu, o ktowarej mowa w regulaminie). Nie dotycży to grup nieformalnych. Grupy nieformalne nie mogą żwracacwa się o udżielenie osobowoswaci prawnej do instytucji spoża terenu dżiałania ODL. PRZYKŁADY: 1. jeżneli do ODL dżiałającego na terenie gmin Bystrżyca Kłodżka, Lądek-Zdrowaj, Międżylesie i Stronie Srląskie żgłosi się oddżiał stowarżysżenia (beż osobowoswaci prawnej) ż siedżibą w Bystrżycy Kłodżkiej, ktowarego żarżąd głowawny (posiadający osobowoswacwa prawną) ma siedżibę w Kłodżku, to jeswali oddżiał użyska stosowne pełnomocnictwo i planuje dżiałacwa na terenie swojej gminy – SPEŁNIA KRYTERIA FORMALNE. Warunkiem jest, żneby to oddżiał aplikował na podstawie pełnomocnictwa, a nie instytucja spoża obsżaru dżiałania ODL. 2. jeżneli do ODL dżiałającego na terenie gmin Bystrżyca Kłodżka, Lądek-Zdrowaj, Międżylesie i Stronie Srląskie żgłasża się sekcja koła PZW dżiałająca w gminie Bystrżyca Kłodżka (prży cżym konto bankowe i władże są skupione w kole ż siedżibą w gminie Kłodżko), to NIE SPEŁNIA ONA KRYTERIOrW FORMALNYCH gdyżn nie jest organiżacją, ktowara ma prawne możnliwoswaci do samodżielnej realiżacji projektu na terenie objętym żasięgiem ODL. 12. Czy organizacje zgłaszające się do udziału w Programie „Działaj Lokalnie" mogą równolegle realizować inne projekty finansowane ze środków Polsko-Amerykańskiej Fundacji Wolności? TAK. Grantobiorcy ODL mogą prowadżicwa rowawnolegle inne projekty w ramach jednego ż pożostałych programowaw finansowanych prżeż PAFW, pod warunkiem żne swarodkowaw otrżymanych na jego realiżację nie wykażną jako własnego wkładu finansowego do projektu żgłosżonego do „Dżiałaj Lokalnie". 13. Co to znaczy, że w programie nie będą finansowane które są kopią ubiegłorocznych (wcześniej finansowanych) działań? W programie chcielibyswamy dawacwa prżestrżenwa i stwarżac wa warunki do rożwoju dla pocżątkujących liderowaw lokalnych. Nie chcielibyswamy aby program „Dżiałaj Lokalnie" stał się jedynym (albo jednym ż niewielu) żwarowadeł finansowania stałych , cyklicżnych inicjatyw proponowanych prżeż tę samą grupę cży organiżację. Zgodnie ż kryteriami oceny merytorycżnej, wysoko oceniane będą projekty, ktoware spełniają wymienione w pkt. V Regulaminu kryteria, w sżcżegowalnoswaci to, cży projekt proponuje nowe dżiałania cży nową ofertę dla miesżkanwacowaw, albo włącża nowe swarodowiska w prowadżone wcżeswaniej dżiałania. Zatem od wnioskodawcowaw ocżekujemy nowych pomysłowaw, nowych ofert, ktoware mogą bycwa adaptacją dżiałanwa podejmowanych prżeż inne swarodowiska lub żupełnie nową propożycją. Składane do konkursu projekty mogą bycwa natomiast rożwinięciem wcżeswaniej podjętych dżiałanwa. regulamin lokalnego konkursu grantowego w 2016 r., strona 10 ż 13 14. Czy ODL może finansować działania sportowe? TAK, pod warunkiem, żne te dżiałania sportowe są cżęswacią projektu, ktowary ma na celu aktywiżację społecżnoswaci i ma sżansę prżycżynicwa się długotrwałych reżultatowaw. Dżiałania o charakterże wyłącżnie sportowym (np. seria treningowaw grupy piłkarży/siatkarży cży innych żawodnikowaw) nie leżną w obsżarże żainteresowania DL, gdyżn nie aktywiżuje społecżnoswaci lokalnej. 15. Jaka jest maksymalna dopuszczalna kwota dotacji, którą grantobiorcy mogą przeznaczyć na zakup środków trwałych i/lub finansowanie kosztów administracyjnych? Regulamin nie okreswala procentowo ani kwotowo wysokoswaci swarodkowaw, jakie ż dotacji prżekażanej prżeż ODL mogą żostacwa wykorżystane na pokrycie wspomnianych kosżtowaw. Jednakżne jednym ż kryteriowaw oceny merytorycżnej jest „adekwatność kosztów, stawek i honorariów do zaplanowanych działań". Od decyżji Komisji żależny, cży użna żakup danego swarodka trwałego (lub opłacenia wynagrodżenwa) ża nieżbędny do realiżacji projektu. 16. Czy należy zebrać jakiś wkład dodatkowy? Tak, w cżasie realiżacji projektowaw grantobiorcy są żobowiążani pożyskacwa i żaangażnowacwa dodatkowy wkład w wysokoswaci 25% grantu, w tym min. 5% wkładu finansowego. Warunek ten nie dotycży Inicjatywy Dżiałaj Lokalnie, ktowara ma obowiążek pożyskacwa wkład dodatkowy (niekoniecżnie finansowy), w wysokoswaci adekwatnej do żakresu projektu, wysokoswaci dofinansowania i własnych możnliwoswaci. 17. Jaką formę może mieć wkład dodatkowy? Wkład dodatkowy możne miecwa formę wkładu finansowego lub niefinansowego, cżyli rżecżowego, usługowego lub w postaci pracy wolontariusży. 18. Co to jest wkład finansowy? Jest to wkład w postaci pieniędży, ulokowanych w kasie lub na koncie organiżacji i prżeż nią rożlicżany. np. jeżneli samorżąd prżekażne organiżacji 1.000 żł na wkład własny do projektu, to pieniądże te musżą traficwa na konto organiżacji lub do jej kasy. Gdy organiżacja kupuje ża nie materiały, wtedy rachunki/faktury musżą żostacwa wystawione na organiżację. Opłacenie faktury, rachunku, umowy prżeż podmiot wspierający nie jest traktowane jako wkład finansowy ale jako wkład niefinansowy. 19. Co to jest wkład niefinansowy? Wkład niefinansowy powinien żostac wa pożyskany prżeż grantobiorcę (nie możne w jego skład wchodżicwa dotychcżasowa własnoswacwa organiżacji) i polega na tym, żne grantobiorca otrżymuje wsparcie żewnętrżne, ktoware nie pociąga ża sobą koniecżnoswaci żapłaty. Wartoswac wa wkładu własnego niefinansowego musi opierac wa się na racjonalnych stawkach (w prżypadku wkładu usługowego i w postaci pracy wolontariusży) lub na wartoswaci rynkowej (w prżypadku wkładu rżecżowego). Dobra, żgromadżone jako wkład własny niefinansowy, mogą bycwa wykorżystywane tylko do realiżacji projektu, aż n do jego żakonwacżenia. Są 3 rodżaje wkładu własnego niefinansowego: rżecżowy, usługowy lub w postaci pracy wolontariusży. 20. Co to jest wkład rzeczowy? Wkład rżecżowy stanowią towary, wyposażnenie i swarodki trwałe nie należnące do organiżacji, ktoware żostaną prżekażane prżeż firmy, instytucje lub osoby fiżycżne na rżecż realiżowanego projektu. Mogą to bycwa np. produkty spożnywcże, materiały biurowe, materiały potrżebne do prżeprowadżenia żajęcwa, stroje, rekwiżyty, itp. Jako wkładu rżecżowego nie możnna traktowacwa: majątku organiżacji, towarowaw prżekażanych organiżacji na rżecż innego projektu prżeż nią realiżowanego. Towary prżekażane organiżacji jako wkład rżecżowy musżą prżejswacwa na jej własnoswacwa żgodnie ż obowiążującymi prżepisami prawa. Wartoswacwa wkładu rżecżowego wykażana w sprawożdaniu konwacowym powinna bycwa żgodna ż jego wartoswacią rynkową oraż udokumentowana jedną ż niżnej wymienionych form: - fakturą/rachunkiem wystawionym organiżacji prżeż firmę lub instytucję (forma żapłaty: darowiżna), - oswawiadcżeniem darcżynwacy o prżekażaniu darowiżny na rżecż organiżacji lub umową darowiżny (od osowab fiżycżnych), - porożumieniem (pomiędży grantobiorcą a darcżynwacą, np. rolnikiem). 21. Co to jest wkład usługowy? Wkład własny usługowy to sługi swawiadcżone prżeż firmy lub instytucje, wykonywane nieodpłatnie na rżecż realiżowanego projektu. Za wkład usługowy możnna użnacwa np. usługi transportowe, usługi budowlane, usługi sżkoleniowe wykonywane prżeż specjalistycżną firmę bądżwa organiżację pożarżądową, usługi cateringowe, tłumacżenia wykonywane prżeż biuro tłumacżenwa, użnycżenie sali w miejscowej sżkole, itp. Wkład usługowy powinien bycwa rożlicżany na podstawie faktury/rachunku wystawionych na grantobiorcę (forma żapłaty – darowiżna) i bycwa żgodny ż rynkową wartoswacią usługi. 22. Co to jest wkład w postaci pracy wolontariuszy? Wkład własny w postaci pracy wolontariusży to żaangażnowanie osowab, ktoware nie pobierają wynagrodżenia, ża pracę prży projekcie. Praca wolontariusży powinna byc wa wyceniona na podstawie sżacowanej stawki godżinowej lub dżiennej i odżwierciedlacwa realne stawki rynkowe. 23. Jak obliczyć wartość wkładu niefinansowego? Wkład rżecżowy wyceniony jest na podstawie wartoswaci rynkowej i/lub na podstawie umowy, faktury lub rachunku. Wkład usługowy wyceniony jest na podstawie umowy lub rachunku/faktury wystawionych prżeż firmę lub instytucję. Wkład w postaci pracy wolontariusży powinien bycwa wyceniony na podstawie stawek obowiążujących na rynku, w żależnnoswaci od kwalifikacji wolontariusża oraż żakresu jego dżiałania. Np. jeżneli profesor miesżkający w okolicy prżeprowadżi żajęcia dla miesżkanwacowaw danego miastecżka jego stawka godżinowa/dżienna powinna bycwa wyceniona żgodnie ż realnymi stawkami obowiążującymi na rynku i będżie na pewno wyceniona wyżnej niżn praca lokalnej młodżieżny, ktowara prżeprowadżi żajęcia dla dżieci ż miejscowego prżedsżkola. Powinno to żostacwa wylicżone na podstawie ewidencji cżasu pracy, prżedstawionej np. w tabeli żawierającej takie dane jak: imię i nażwisko, żakres prac (ogowalnie), wykonane cżynnoswaci na rżecż realiżacji projektu, data, stawka godżinowa/dżienna, licżba godżin/dni, łącżna wartoswac wa wykonanej prżeż wolontariusża pracy (stawka godżinowa/dżienna x iloswacwa godżin/dni). Na etapie wypełniania wniosku wkład niefinansowy powinien bycwa wylicżony orientacyjnie (ile organiżacja planuje pożyskac wa wkładu ż posżcżegowalnych form wkładu niefinansowego), natomiast w sprawożdaniu konwacowym powinna posługiwacwa się konkretnymi sumami w posżcżegowalnych kategoriach. Wkład dodatkowy możne prżyjącwa dowolną konfigurację posżcżegowalnych rodżajowaw wkładu tj. możne bycwa tylko finansowy, tylko niefinansowy (dowolna forma lub formy wkładu niefinansowego) lub miesżany, jednak rodżaj wkładu powinien bycwa spowajny ż planowanym projektem. 24. Kiedy należy pozyskać wkład dodatkowy? Wkład dodatkowy należny żebracwa i żaangażnowacwa w trakcie realiżowania projektu. Na etapie składania wniosku należny prżedstawicwa plan pożyskania tego wkładu. 25. Czy koszt telefonu, czynszu lub rachunki za koszty utrzymania organizacji można uznać za wkład dodatkowy? Tak, ale tylko cżęswacwa tych kosżtowaw odpowiadającą procentowi udżiału projektu w poniesionych ogowalnych kosżtach stałych. Np. jeżneli organiżacja ma 2 projekty i dżiałalnoswacwa statutową oraż otrżyma dofinansowanie w Konkursie Grantowym „Dżiałaj Lokalnie" i wsżystkie te projekty w rowawny sposowab eksploatują placowawkę organiżacji, to kosżty stałe (takie jak cżynsż, itp.) powinny żostacwa podżielone na 4 rowawne cżęswaci i jedną ż tych cżęswaci możnna użnacwa ża wkład niefinansowy – wkład usługowy. Kosżty telefonu możnna użnacwa ża wkład niefinansowy usługowy na podstawie bilingu ż wykażanymi połącżenwa telefonicżnych wykonanych w ramach projektu.
<urn:uuid:b02f0504-052b-486c-968d-fa88e1577423>
CC-MAIN-2018-09
http://dzialajlokalnie.waw.pl/wp-content/uploads/2013/08/REGULAMIN_DL_2016.pdf
2018-02-26T01:41:34Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00397.warc.gz
99,242,043
15,343
pol_Latn
pol_Latn
0.999907
pol_Latn
0.999917
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2340, 5172, 8048, 9928, 13234, 16853, 19341, 23445, 27037, 30595, 34058, 37091, 38345 ]
Formularz należy wypełnić, podpisać i wysłać skan e-mailem na 2 adresy: email@example.com oraz firstname.lastname@example.org. Przed wysłaniem proszę sprawdzić, czy wszystkie dane poprawnie zapisały się w formularzu. W razie problemów technicznych z formularzem prosimy o kontakt drogą e-mailową. Wypełniając formularz zgłoszeniowy, uczestnik wyraża zgodę na wykorzystywanie jego wizerunku oraz danych osobowych przez organizatora konkursu oraz EXPO MAZURY S.A. 1.Dane uczestnika: 1. Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………… 2. Numer telefonu: ……………………………………………………………… 3. Adres e-mail: ……………………………………………………………………… 2. Szkoła/firma: 1. Pełna nazwa: ………………………………………………………………………………… 2. Kod pocztowy: ……………………………… 3. Miasto: ………………………………………………………………………… 4. Ulica: ………………………………………………………………………………… 5. Numer lokalu: …………………………… 3. Opiekun Uczestnika (w przypadku uczniów): 1. Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………… 2. Numer telefonu: …………………………………………………… 3. Adres e-mail: ………………………………………………………………………………… 4. Receptura (załącznik) 5. Zdjęcie (załącznik) Oświadczam, że zapoznałem/am się i akceptuję Regulamin konkursu „Master Challenge by Schöller" oraz wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w formularzu zgłoszeniowym przez firmę Nestle Schöller oraz EXPO MAZURY S.A. z siedzibą w Ostródzie, zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych; tekst jednolity: Dz. U. z 2002r. Nr 101, poz. 926 ze zm. ……………………………………………………………………………………………… (data i podpis)
<urn:uuid:7d191396-8a67-43e4-bc7e-1c0ae74d4a4c>
CC-MAIN-2018-09
http://mazuryhoreca.pl/sites/default/files/master_challenge_by_scholler_formularz_zgloszeniowy_0.pdf
2018-02-26T01:03:38Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00397.warc.gz
224,710,201
501
pol_Latn
pol_Latn
0.999699
pol_Latn
0.999699
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1540 ]
Eliminacje Wojewódzkie Indywidualnych Mistrzostw Polski Seniorek - Nadarzyn, 11.02.2018 Runda 1. Ćwierćfinały Półfinały Finał
<urn:uuid:cb52b96e-fd91-4ee6-9186-3b452436bf42>
CC-MAIN-2018-09
http://mzts.pl/files/1718/imw_s_k_te_turniej_78.pdf
2018-02-26T01:08:39Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00397.warc.gz
246,633,680
60
pol_Latn
pol_Latn
0.999358
pol_Latn
0.999358
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 129 ]
Indywidualne Mistrzostwa Województwa Seniorów - Nadarzyn, 11.02.2018 20 Mecz o miejsce 3. 4. 3. 4
<urn:uuid:9d6036b4-409f-4613-8957-f43f67422972>
CC-MAIN-2018-09
http://mzts.pl/files/1718/imw_s_m_tg_turniej_78.pdf
2018-02-26T01:08:12Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00397.warc.gz
246,924,250
46
pol_Latn
pol_Latn
0.998322
pol_Latn
0.998322
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 102 ]
Szczecin, 03.04.2017 Komunikat nr 16 2016/2017 WGiD ZOZKosz Terminarz rozgrywek młodziczek U13K (rocznik 2004 i młodsze) Grupa A Zespoły grupy A muszą dostarczyć do ZOZKosz do dnia 27.04.br. zgłoszenie do rozgrywek/wniosek o wydanie licencji okresowych (załącznik nr 19) w celu potwierdzenia (może być skan). I turniej Berlin 13.05.2017 (sobota) 1. godz. 10.00 Kusy SP 16 I Szczecin – City Basket Berlin 2. godz. 11.10 Kusy SP 16 II Szczecin – Basket Szczecin 3. godz. 12.20 City Basket Berlin – Kusy SP 16 II Szczecin 4. godz. 13.30 Wilki Morskie Szczecin – Kusy SP 16 I Szczecin 5. godz. 14.40 Kusy SP 16 II Szczecin – Wilki Morskie Szczecin Odpowiedzialny za organizację: Sören Simonsohn II turniej sala Szczecin SP 56 ul. Malczewskiego 22a 20.05.2017 (sobota) 6. godz. 10.00 Wilki Morskie Szczecin – Basket Szczecin 7. godz. 11.10 Kusy SP 16 I Szczecin – Kusy SP 16 II Szczecin 8. godz. 12.20 Basket Szczecin – City Basket Berlin 9. godz. 13.30 Basket Szczecin – Kusy SP 16 I Szczecin 10. godz. 14.40 City Basket Berlin – Wilki Morskie Szczecin Odpowiedzialny za organizację: Adrian Licht Grupa B Zespoły grupy B muszą dostarczyć do ZOZKosz do dnia 13.04.br. zgłoszenie do rozgrywek/wniosek o wydanie licencji okresowych (załącznik nr 19) w celu potwierdzenia (może być skan). I turniej Koszalin ZOS ul. Głowackiego 7 23.04.2017 (niedziela)) 1. godz. 10.00 AS Mały Kosz I Białogard – . Grom Turowo 2. godz. 11.10 Kotwica 50 Kołobrzeg – KSKK I Koszalin 3. godz. 12.20 AS Mały Kosz II Białogard – KSKK II Koszalin 4. godz. 13.30 Grom Turowo – KSKK I Koszalin 5. godz. 14.40 KSKK II Koszalin – Kotwica 50 Kołobrzeg Odpowiedzialny za organizację: II turniej Turowo 78 Gim. 14.05.2017 (niedziela)) 6. godz. 10.00 AS Mały Kosz I Białogard – KSKK I Koszalin 7. godz. 11.10 AS Mały Kosz II Białogard – Kotwica 50 Kołobrzeg 8. godz. 12.20 KSKK II Koszalin – AS Mały Kosz I Białogard 9. godz. 13.30 Kotwica 50 Kołobrzeg – . Grom Turowo 10. godz. 14.40 KSKK I Koszalin – AS Mały Kosz II Białogard Odpowiedzialny za organizację: Grzegorz Bolechowski III turniej Kołobrzeg Gim. nr 3 ul. Okopowa 1a 21.05.2017 (niedziela) 11. godz. 10.00 AS Mały Kosz I Białogard – AS Mały Kosz II Białogard 12. godz. 11.10 KSKK I Koszalin – KSKK II Koszalin 13. godz. 12.20 AS Mały Kosz II Białogard – . Grom Turowo 14. godz. 13.30 Kotwica 50 Kołobrzeg – AS Mały Kosz I Białogard 15. godz. 14.40 . Grom Turowo – KSKK II Koszalin Odpowiedzialny za organizację: Andrzej Curyl Finał 11.06.17 (niedziela) – miejsce do ustalenia W przypadku, gdy mecz będzie przekładany (grany poza turniejem) ryczałt sędziowski w wysokości 30 zł będzie musiała opłacić drużyna na wniosek której mecz będzie przełożony. WICEPREZES ZOZKosz Przewodniczący WGiD Jerzy Buczkowski W załączeniu: - Regulamin mistrzostw województwa U13K - Załącznik nr 2 wniosek o przyznanie licencji zawodnika PZKosz - Załącznik do protokółu U14 i U13 - Załącznik nr 12 oświadczenie w przypadku jedynego opiekuna prawnego - Załącznik nr 19 zgłoszenie do rozgrywek/wniosek o wydanie licencji okresowych
<urn:uuid:4baea376-57de-45bb-8734-2c3b497d422c>
CC-MAIN-2018-09
http://zozkosz.com.pl/pliki/wgid/16-17/Komunikat-nr-16-terminarz-U13K-16-17.pdf
2018-02-26T01:07:47Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00397.warc.gz
599,676,502
1,363
pol_Latn
pol_Latn
0.987689
pol_Latn
0.995022
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1676, 3078 ]
Unia Europejska Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luksemburg E-mail: email@example.com Faks: +352 29 29 42 670 Informacje i formularze on-line: http:// simap.europa.eu Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający I.1) Nazwa, adresy i punkty kontaktowe: Oficjalna nazwa: Teatr im. Cypriana Kamila Norwida w Krajowy numer identyfikacyjny: (jeżeli jest znany) _____ Jeleniej Górze Adres pocztowy: Al. Wojska Polskiego 38 Miejscowość: Jelenia Góra Kod pocztowy: 58-560 Państwo: Polska (PL) Punkt kontaktowy: Teatr im. Cypriana Kamila Norwida Tel.: +48 756428110 w Jeleniej Górze Osoba do kontaktów: Stanisław Jeleński E-mail: firstname.lastname@example.org Faks: +48 756428113 Adresy internetowe: (jeżeli dotyczy) Ogólny adres instytucji zamawiającej/ podmiotu zamawiającego: (URL) www.teatrnorwida.nbip.pl Adres profilu nabywcy: (URL) _____ Dostęp elektroniczny do informacji: (URL) _____ Elektroniczne składanie ofert i wniosków o dopuszczenie do udziału: (URL) _____ I.2) Rodzaj zamawiającego: Instytucja zamawiająca Podmiot zamawiający PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie Sekcja II: Przedmiot zamówienia II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu: Przebudowa zabytkowego budynku Teatru im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze -Część II Technologia teatralna II.1.2) Krótki opis zamówienia lub zakupu: (podano w pierwotnym ogłoszeniu) Przedmiotem zamówienia jest dostawa specjalistycznego wyposażenia technologii teatralnej dla Teatru im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze. Zamówienie obejmuje dostawę wraz z montażem: technologii elektroakustycznej, technologii inspicjenta, technologii oświetlenia, technologii mechaniki sceny i wykonania kompletnej instalacji technologicznej. Budynek Teatru wpisany jest do rejestru zabytków pod nr 634/J. Zamówienie stanowi Część II inwestycji pn. "Przebudowa zabytkowego budynku im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze", której głównym założeniem jest poprawa stanu technicznego i modernizacja Teatru, w tym zastosowanie nowoczesnych rozwiązań mechaniki sceny, systemu elektroakustycznego, systemu inspicjenta, oświetlenia sceny, modernizacji wyposażenia technicznego z wprowadzeniem nowej instalacji technologicznej i elektrycznej w zakresie technologii scenicznych. Podstawowym założeniem projektu jest uporządkowanie istniejących funkcji w głównym budynku teatru oraz doprowadzenie go do obowiązujących przepisów budowlanych, bhp, sanitarnych i ochrony pożarowej, a także udostępnienie go dla osób niepełnosprawnych. Projekt zakłada również przebudowę widowni, technologii sceny oraz wyposażenie pomieszczeń teatru. Część II/1 Technologia elektroakustyczna. Technologia inspicjenta Zamówienie obejmuje: Część II/2 Technologia oświetlenia scenicznego Szczegółowy zakres rzeczowy oraz wymagania techniczne opisano w załączniku nr 2 Tabela Elementów Ceny Ryczałtowej do SIWZ oraz TOM III - Opis Przedmiotu Zamówienia odrębnie dla każdej z części. Część II/3 Technologia mechaniki sceny II.1.3) Wspólny Słownik Zamówień (CPV) PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie Sekcja IV: Procedura IV.1)Rodzaj procedury (podano w pierwotnym ogłoszeniu) Otwarta Ograniczona Ograniczona przyspieszona Negocjacyjna Negocjacyjna przyspieszona Dialog konkurencyjny Negocjacyjna z uprzednim ogłoszeniem Negocjacyjna bez uprzedniego ogłoszenia Negocjacyjna z publikacją ogłoszenia o zamówieniu Negocjacyjna bez publikacji ogłoszenia o zamówieniu Udzielenie zamówienia bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej IV.2)Informacje administracyjne IV.2.1)Numer referencyjny: (podano w pierwotnym ogłoszeniu) I.ZP-3.2017 IV.2.2)Dane referencyjne ogłoszenia w przypadku ogłoszeń przesłanych drogą elektroniczną: Pierwotne ogłoszenie przesłane przez eNotices TED eSender Login: ENOTICES_ECAS_n001ztl7 Dane referencyjne ogłoszenia: 2017-183746 rok i numer dokumentu IV.2.3)Ogłoszenie, którego dotyczy niniejsza publikacja: Numer ogłoszenia w Dz.U.: 2017/S 248-524475z dnia: 28/12/2017(dd/mm/rrrr) IV.2.4)Data wysłania pierwotnego ogłoszenia: 25/12/2017 (dd/mm/rrrr) PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie Sekcja VI: Informacje uzupełniające VI.1) Ogłoszenie dotyczy: Procedury niepełnej Sprostowania Informacji dodatkowych VI.2) Informacje na temat niepełnej procedury udzielenia zamówienia: Postępowanie o udzielenie zamówienia zostało przerwane Postępowanie o udzielenie zamówienia uznano za nieskuteczne Zamówienia nie udzielono Zamówienie może być przedmiotem ponownej publikacji VI.3) Informacje do poprawienia lub dodania : VI.3.1) Zmiana oryginalnej informacji podanej przez instytucję zamawiającą Publikacja w witrynie TED niezgodna z oryginalną informacją, przekazaną przez instytucję zamawiającą Oba przypadki VI.3.2) W ogłoszeniu pierwotnym W odpowiedniej dokumentacji przetargowej (więcej informacji w odpowiedniej dokumentacji przetargowej) W obu przypadkach (więcej informacji w odpowiedniej dokumentacji przetargowej) VI.3.3) Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu zmieniany tekst: Miejsce, w którym znajduje się Zamiast: Powinno być: Sekcja II: Przedmiot zamówienia, 1) Krótki opis Zamówienie w ramach Części II/3 obejmuje: a) Most kurtynowy z napędem Część nr: 3 Nazwa: Część II/3 Informacje o częściach zamówienia, Technologia mechaniki sceny kurtyny głównej elektrycznym wraz z mechanizmem sterowanej elektrycznie. c) Mosty oświetleniowe z napędem elektrycznym Qmax=800kg. b) Most portalowy z napędem elektrycznym - renowacja. Wieże portalowe z napędem ręcznym -renowacja. d) Sztankiety dekoracyjne Qmax=250kg. z napędem elektrycznym e) Trybuna widowni zasceniczna teleskopowa na słupach bocznych. Szyny f) Konstrukcja stalowa wieszaków nad proscenium. Konstrukcja stalowa balkon I elektrycznym wraz z mechanizmem 1) Krótki opis Zamówienie w ramach Części II/3 obejmuje: a) Most kurtynowy z napędem kurtyny głównej sterowanej b) Most portalowy z napędem elektrycznym – remont. Wieże portalowe z napędem ręcznym – renowacja. elektrycznie. c) Mosty oświetleniowe z napędem elektrycznym Qmax=800kg. 1 szt e) Sztankiety dekoracyjne d) Mosty oświetleniowe z napędem elektrycznym - remont istniejących 2 szt z napędem elektrycznym f) Trybuna widowni zasceniczna Qmax=250kg. teleskopowa. horyzontalne na scenie. Belka oświetleniowa w g) Konstrukcja stalowa wieszaków nad proscenium. Konstrukcja stalowa balkon I na słupach bocznych. Szyny horyzontalne PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie kieszeni scenicznej. g) Wciągarka żyrandola widowni i wciągarka w Sali kameralnej. h) Zapadnia sceniczna z podłogą. i) Kurtyny foyer - mechanizmy z okotorowaniem. j) Tapicerowanie balustrad balkonów. k) Rolety okienne foyer parter i foyer balkony z okablowaniem. l) System wygrodzenia z kotarami udzielającymi widownię i kuluary. m) Konstrukcja aluminiowa Sali kameralnej wraz systemem szyn i okotarowaniem n) Konstrukcja aluminiowa Sali prób na parterze wraz z szynami i okotarowaniem. o) Okotarowanie tekstylne sceny: kurtyna główna z lambrekinem, paludamenty, kulisy, horyzont czarny, horyzont biały, p) System sterowania mechaniki scenicznej z szafami, pełnym okablowaniem, dokumentacją i szkoleniem. q) Instalacje elektryczne przyłączeniowe z osprzętem, tablicami, rozdzielniami, pomiarami i dokumentacją powykonawczą. Uruchomienie wszystkich urządzeń wraz z rozruchem technologicznym, oprogramowaniem, kompatybilnością systemów. Pełna dokumentacja urządzeń z dopuszczeniem do eksploatacji przez UDT. Przeprowadzenie szkoleń pracowników użytkownika. VI.3.4) Daty, które należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu Miejsce, w którym znajdują się zmieniane daty: Sekcja IV: Procedura, IV.3.4) Zamiast: 05/02/2018 Godzina: 12:00 (dd/mm/rrrr) Miejsce, w którym znajdują się zmieniane daty: Sekcja IV: Procedura, IV.3.8) Zamiast: 05/02/2018 Godzina: 12:15 (dd/mm/rrrr) VI.3.5) Adresy i punkty kontaktowe, które należy poprawić VI.3.6) Tekst, który należy dodać do pierwotnego ogłoszenia PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie na scenie. Belka oświetleniowa w kieszeni scenicznej. h) Wciągarka żyrandola widowni z napędem elektrycznym - remont istniejącej 1 szt i) Wciągarka łańcuchowa w Sali kameralnej - szt 1 j) Zapadnia sceniczna z podłogą. k) Kurtyny foyer - mechanizmy z okotarowaniem. l) Tapicerowanie balustrad balkonów. m) Rolety okienne foyer parter i foyer balkony z okablowaniem. n) System wygrodzenia z kotarami udzielającymi widownię i kuluary. o) Konstrukcja aluminiowa sali kameralnej wraz systemem szyn i okotarowaniem. p) Konstrukcja aluminiowa sali prób na parterze wraz z szynami i okotarowaniem. q) Okotarowanie tekstylne sceny: kurtyna główna z lambrekinem, paludamenty, kulisy, horyzont czarny, horyzont biały. r) System sterowania mechaniki scenicznej z szafami, pełnym okablowaniem, dokumentacją i szkoleniem. s) Instalacje elektryczne przyłączeniowe z osprzętem, tablicami, rozdzielniami, pomiarami i dokumentacją powykonawczą. Uruchomienie wszystkich urządzeń wraz z rozruchem technologicznym, oprogramowaniem, kompatybilnością systemów. Pełna dokumentacja urządzeń z dopuszczeniem do eksploatacji przez UDT. Przeprowadzenie szkoleń pracowników użytkownika. Powinno być: 20/02/2018 Godzina: 12:00 (dd/mm/rrrr) Powinno być: 20/02/2018 Godzina: 12:15 (dd/mm/rrrr) Miejsce, w którym należy dodać tekst: Tekst do dodania: VI.4) Inne dodatkowe informacje: Na stronie internetowej Zamawiającego został zamieszczony skorygowane dokumenty: Załączniku nr 2 Tabela Elementów Ceny Ryczałtowej do SIWZ, TOM III - Opis Przedmiotu Zamówienia odrębny dla każdej z części oraz Zestawienie urządzeń po zmianie. VI.5) Data wysłania niniejszego ogłoszenia: 30/01/2018 (dd/mm/rrrr) - ID:2018-016439 PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub sprostowanie
<urn:uuid:7519c761-42b1-4aa7-9a48-1516df8da0b5>
CC-MAIN-2018-09
http://nbip.pl/teatrnorwida/i/?i=36002
2018-02-26T01:55:15Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00398.warc.gz
255,155,117
3,825
pol_Latn
pol_Latn
0.99993
pol_Latn
0.999937
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1338, 3371, 4538, 6985, 9875, 10420 ]
Rozpoczęcie Pracy 1. Podłączyć panel kontrolny do stacjonarnej linii telefonicznej przy użyciu załączonego kabla telefonicznego (pominąć ten krok jeżeli technologia PSTN nie będzie wykorzystywana). 2. Podłączyć zasilanie do panelu kontrolnego przy użyciu zasilacza AC. 3. Przełączyć włącznik zasilania z pozycji "OFF" do pozycji "ON". Testowanie Akcesoriów Testowanie Zaprogramowanego Systemu przy Użyciu Akcesoriów 1. RE2300 – Nacisnąć dowolny klawisz na pilocie zdalnego sterowania, aby przetestować połączenie. 2. DS2300 – Nacisnąć klawisz [Arm ] na pilocie zdalnego sterowania, wzbudzić kontaktron drzwiowy / okienny przez odseparowanie magnesu, aby przetestować połączenie. 3. MD2300 – Nacisnąć klawisz [Arm ] na pilocie zdalnego sterowania, nacisnąć klawisz testowy zlokalizowany z tyłu, więcej niż dwukrotnie, aby przetestować połączenie. Ustawienia Sieci WiFi 1. Pobrać aplikację ze sklepu App Store lub Google Play, wpisując słowa kluczowe "W100 Alarm". 2. Nacisnąć klawisz [#], wprowadzić kod administratora. Następnie ponownie nacisnąć klawisz [#] i przytrzymać przez 3 sekundy do momentu usłyszenia pojedynczego sygnału dźwiękowego. Po wyświetleniu "AP" na ekranie LED, panel kontrolny znajdzie się w trybie ustawień sieci WiFi (domyślny kod administratora: 1234). 3. Wyszukać sieć WiFi i wybrać "W100", aby połączyć w ustawieniach smartfona. 4. Włączyć aplikację, wprowadzić nazwę sieci bezprzewodowej WiFi z routera oraz jej hasło, nacisnąć [Setup WiFi]. Gdy wskaźnik "WiFi " zacznie szybko migać na panelu kontrolnym należy poczekać na przełączenie się aplikacji do głównego trybu interfejsu. , aby Oznacza to pomyślne przeprowadzenie ustawień sieciowych. Nacisnąć klawisz [*] wyjść z trybu ustawień sieciowych WiFi. Ustawienia Systemu za Pośrednictwem Aplikacji Obsługa systemu, czyli Uzbrojenie / Rozbrojenie Systemu, Wyświetlanie Historii Zdarzeń, Zmiana Nazw Akcesoriów, Zapisywanie Alarmowych Numerów Telefonów, Włączanie / Wyłączanie Syreny, Zmiana Hasła itp., wykonywana może być przy użyciu aplikacji. Instalacja Systemu Alarmowego Zainstalować panel kontrolny oraz akcesoria w odpowiednich miejscach.
<urn:uuid:128f93f0-39ed-413f-a633-49a246e932f7>
CC-MAIN-2018-09
http://smanos.pl/wp-content/uploads/2015/10/W100-QG-ML-V1-0-PL.pdf
2018-02-26T01:57:03Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00398.warc.gz
330,594,239
768
pol_Latn
pol_Latn
0.999726
pol_Latn
0.999834
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 335, 849, 1739, 2034, 2136 ]
Załącznik nr 32 do Zarządzenia Nr 290 Wojewody Mazowieckiego z dnia 27 czerwca 2012 r. STATUT POWIATOWEJ STACJI SANITARNO-EPIDEMIOLOGICZNEJ W SOKOŁOWIE PODLASKIM § 1. Powiatowa Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna, zwana dalej "Powiatową Stacją", działa na podstawie Statutu oraz powszechnie obowiązujących przepisów prawa, a w szczególności: 1) ustawy z dnia 14 marca 1985r. o Państwowej Inspekcji Sanitarnej (Dz. U. z 2011 r. Nr 212, poz. 1263); 2) ustawy z dnia 15 kwietnia 2011r. o działalności leczniczej (Dz. U. Nr 112, poz. 654 z późn. zm. 1 ); 3) innych przepisów obowiązujących podmioty lecznicze niebędące przedsiębiorcami prowadzone w formie jednostek budżetowych. § 2. 1. Powiatowa Stacja jest jednostką budżetową będącą podmiotem leczniczym finansowanym z budżetu państwa. 2. Uprawnienia podmiotu tworzącego w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 15 kwietnia 2011r. o działalności leczniczej w stosunku do Powiatowej Stacji posiada Wojewoda Mazowiecki. § 3. 1. Siedzibą Powiatowej Stacji jest miasto Sokołów Podlaski. 2. Obszarem działania Powiatowej Stacji jest powiat sokołowski. § 4. Powiatowa Stacja prowadzi działalność w formie jednostki budżetowej i jest dysponentem środków budżetowych trzeciego stopnia w zakresie wykonywania budżetu państwa. § 5. Działalnością Powiatowej Stacji kieruje Państwowy Powiatowy Inspektor Sanitarny w Sokołowie Podlaskim, który jest jednocześnie Dyrektorem Powiatowej Stacji. § 6. 1. Powiatowa Stacja zapewnia realizację zadań Państwowego Powiatowego Inspektora Sanitarnego w Sokołowie Podlaskim w zakresie sprawowania nadzoru nad warunkami: 1) higieny środowiska; 2) higieny pracy w zakładach pracy; 3) higieny procesów nauczania i wychowania; 1 Zmiany tekstu wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2011r. Nr 149, poz.887,Nr 174,poz.1039 i Nr 185,poz.1092. 4) higieny wypoczynku i rekreacji; 5) zdrowotnymi żywności, żywienia i przedmiotów użytku; 6) higieniczno- sanitarnymi, jakie powinien spełniać personel medyczny, sprzęt oraz pomieszczenia, w których są udzielane świadczenia zdrowotne. 2. Powiatowa Stacja organizuje, prowadzi, koordynuje i nadzoruje działalność oświatowo- zdrowotną oraz dokonuje analiz i ocen epidemiologicznych. 3. Zadania, o których mowa w ust. 1 i 2, Powiatowa Stacja realizuje w szczególności poprzez: 1) prowadzenie spraw związanych z wykonywaniem czynności kontrolnych; 2) opracowywanie ocen i analiz środowiskowych warunkujących zdrowie ludności; 3) działalność przeciwepidemiczną; 4) opracowywanie analiz i ocen epidemiologicznych oraz stanu higienicznosanitarnego; 5) przygotowywanie projektów decyzji i wykonywanie innych czynności w postępowaniu administracyjnym i postępowaniu egzekucyjnym w administracji; 6) przygotowywanie i składanie wniosków o ukaranie do sądów rejonowych; 7) przygotowywanie spraw związanych z wszczęciem i prowadzeniem dochodzenia oraz wnoszenie i popieranie oskarżenia w postępowaniu uproszczonym, według odrębnych przepisów; 8) inicjowanie, organizowanie, koordynowanie, prowadzenie i nadzorowanie działalności na rzecz oświaty zdrowotnej, promocji zdrowia oraz szkoleń; 9) sprawowanie nadzoru i egzekwowanie higienicznych warunków pracy w zakładach pracy; 10) prowadzenie postępowania i dokumentacji w sprawach stwierdzenia choroby zawodowej i przygotowywanie w tych sprawach projektów decyzji administracyjnych; 11) prowadzenie spraw w dziedzinie zapobiegawczego nadzoru sanitarnego; 12) sprawowanie nadzoru nad higieną środowiska zakładów nauczania i wychowania oraz placówkami wypoczynku i rekreacji dzieci i młodzieży; 13) sprawowanie nadzoru nad warunkami higieny środowiska, obiektami użyteczności publicznej oraz miejscami zbiorowego wypoczynku rekreacji; 14) sprawowanie nadzoru nad warunkami zdrowotnymi żywności, żywienia, materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, kosmetykami oraz innymi wyrobami mogącymi mieć wpływ na zdrowie ludzi; 15) sprawowanie nadzoru nad warunkami higieniczno-sanitarnymi w środkach transportu komunikacji publicznej; 16) prowadzenie spraw związanych ze statystyka publiczną; 17) opracowywanie projektów planów pracy oraz sprawozdań ze swojej działalności; 18) prowadzenie spraw administracyjnych , gospodarczych, finansowych i pracowniczych; 19) działalność w zespole reagowania kryzysowego; 20) nadzorowanie przestrzegania przez producentów, importerów, osoby wprowadzające do obrotu, stosujące lub eksportujące substancje chemiczne, preparaty chemiczne lub wyroby obowiązków wynikających z ustawy z dnia 25 lutego 2011r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz.322 ) oraz z rozporządzeń Wspólnot Europejskich wymienionych w ustawie. § 7. 1. Powiatowa Stacja świadczy usługi na zlecenie i rzecz osób fizycznych, prawnych oraz jednostek organizacyjnych nie posiadających osobowości prawnej w zakresie badań, analiz i pomiarów i innych czynności przewidzianych przepisami prawa, realizuje te działania w oparciu o przepisy obowiązującego prawa, a w szczególności zgodnie z zarządzeniami wewnętrznymi Dyrektora Powiatowej Stacji. 2. Środki finansowe uzyskane w wyniku realizacji prac o których mowa w ust.1 stanowią dochód budżetu państwa w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych ( Dz. U. Nr 157, poz. 1240 z późn. zm. 2 ). § 8. 1. W skład Powiatowej Stacji wchodzą następujące komórki organizacyjne i samodzielne stanowiska pracy: 1) Oddział Ekonomiczny i Administracyjny; 2) Oddział Nadzoru; a) Sekcja Epidemiologii, b) Sekcja Higieny Komunalnej, c) Sekcja Higieny Żywności, Żywienia i Przedmiotów Użytku, d) Stanowisko pracy do spraw Zapobiegawczego Nadzoru Sanitarnego, e) Stanowisko pracy do spraw Higieny Pracy, f) Stanowisko pracy do spraw Higieny Dzieci i Młodzieży, 3) Sekcja Oświaty Zdrowotnej i Promocji Zdrowia; 4) Stanowisko Pracy Głównego Księgowego; 5) Stanowisko Pracy Głównego Specjalisty do spraw Systemu Jakości; 6) Stanowisko Pracy ds. Pracowniczych; 7) Stanowisko Pracy ds. Organizacyjnych, Szkoleń i Obsługi Sekretariatu; 8) Stanowisko Pracy ds. Obsługi Informatycznej Stacji; 9) Stanowisko Pracy Kierowcy; 10) Stanowisko Pracy Radcy Prawnego. 2. Szczegółową organizację wewnętrzną oraz zadania poszczególnych komórek organizacyjnych i samodzielnych stanowisk pracy określa regulamin organizacyjny Powiatowej Stacji. DYREKTOR Powiatowej Stacji Sanitarno- Epidemiologicznej w Sokołowie Podlaskim mgr Marzenna Hardej 2 zmiany tekstu wymienionej ustawy zostały ogłoszone w: Dz. U. z 2010r. Nr 28, poz. 146, Nr 96, poz. 620, Nr 123, poz. 835, Nr 152, poz. 1020, Nr 238, poz. 1578, Nr 257, poz. 1726 z 2011r. Nr 185, poz. 1092, Nr 201, poz. 1183, Nr 234, poz. 1386, Nr 240, poz. 1429, Nr 291, poz. 1707
<urn:uuid:e009433d-6206-4953-80ac-ec492807c788>
CC-MAIN-2018-09
http://sokolow.psse.waw.pl/files/wsse/PSSE/PSSE_Sokolow_Podlaski/o_nas/statut.pdf
2018-02-26T01:35:29Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00398.warc.gz
332,941,534
2,463
pol_Latn
pol_Latn
0.999968
pol_Latn
0.999978
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1816, 4474, 6664 ]
Zasady rozliczania indywidualnego 1. Po zakończeniu procedury Spółka zgodnie z podpisanymi umowami zarówno z właścicielem/zarządcą, jak i poszczególnymi lokatorami budynku wielolokalowego rozpocznie rozliczanie zużycia wody i ścieków z zastrzeżeniem że: a) za rozliczanie wskazań wodomierzy przy punktach czerpalnych Spółka pobiera stosowne opłaty; b) zawór główny za wodomierzem głównym jest miejscem wydania rzeczy, czyli miejscem do którego Spółka zgodnie z zawartą z właścicielem/zarządcą umową ponosi odpowiedzialność z tytułu ciągłości dostaw wody i jej jakości; c) utrzymanie i eksploatacja wewnętrznej instalacji wod.-kan. wraz z podlicznikami należy do właściciela/zarządcy budynku; d) zainstalowane na wewnętrznej instalacji wodomierze podlegają staraniem i na koszt właściciela/zarządcy budynku wielolokalowego okresowej legalizacji; e) Spółka na zasadach odpłatności może świadczyć odpłatne usługi w zakresie montażu, wymiany i legalizacji wodomierzy (podliczników) zamontowanych przy punktach czerpalnych. 2. Warunkiem dalszego trwania umowy na indywidualne rozliczanie poszczególnych lokali w budynku wielolokalowym jest łączne i ciągłe spełnianie przez użytkowników nieruchomości (właściciela/zarządcę i lokatorów) wszystkich zawartych w ustawie warunków, które warunkowały podpisanie umowy.
<urn:uuid:83141b06-a16e-4b71-8359-6e0216aa77a4>
CC-MAIN-2018-09
http://www.lpwiksa.com.pl/sites/default/files/pliki/dokumenty/zasady_rozliczania.pdf
2018-02-26T01:26:17Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00398.warc.gz
501,085,100
478
pol_Latn
pol_Latn
1.000003
pol_Latn
1.000003
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 1308 ]
Rajd skiturowy w Karkonosze 1 - 3 kwietnia 2016 Narciarstwo skiturowe: Połączenie wędrówki na nartach oraz zjazdu narciarskiego w terenie górskim. Narty skiturowe łączą w sobie funkcjonalność nart zjazdowych i biegowych i jest to najszybszy sposób poruszania się zimą po górach. Same narty są zbliżone do nart zjazdowych, jednak są znacznie lżejsze. Są wyposażone w specjalne wiązania, które umożliwiają sztywne zamocowanie pięty buta do narty podczas zjazdu (tak jak w nartach zjazdowych) jak również uwolnienie pięty do wygodnego podchodzenia (jak w biegówkach). Buty są podobne do narciarskich, ale lżejsze i wygodniejsze, z możliwością zginania kostki, aby ułatwić podchodzenie. Do zjazdu but się blokuje, aby zapewnić odpowiednią sztywność. Dodatkowym elementem są jeszcze foki, czyli pasy specjalnej moherowej tkaniny o włosach układających się w jedną stronę, zapobiegające cofaniu się narty przy podejściu (dawniej stosowano pasy ze skór fok, stąd nazwa). I krótki filmik poglądowy: https://www.youtube.com/watch?v=TFIpne2fJjU Dla kogo? - wyjazd jest dla wszystkich którzy chcą się nauczyć i spróbować swoich sił na nartach skiturowych, jak również dla wszystkich którzy mieli już okazję jeździć na skiturach i chcą skorzystać z ostatków zimy. Wymagane jest, aby potrafić zjeżdżać po czerwonych trasach narciarskich (takich trudności możemy się spodziewać). Sprzęt skiturowy - Narty skiturowe planujemy wypożyczyć w Szklarskiej Porębie w wypożyczalni www.paulosport.pl. Cena wypożyczenia całego kompletu (narty z wiązaniami, buty, kije i foki) to 300 zł za cały wyjazd, przy czym mają sprzęt nowy, bardzo wysokiej jakości (typu TLT - Tour Light Tech, czyli zdecydowanie lżejsze i nowocześniejsze od starego typu "szynowych"). Przed wyjazdem rezerwujemy sprzęt, zgodnie z numerem buta i wzrostem w formularzu: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZA7SOXrRda9nEFUgC9QZJtztOJDfflw0u WOOj2XNkCg/edit?usp=sharing. Mam nadzieję że dla wszystkich wystarczy sprzętu, najwyżej będziemy próbować coś kombinować. Można również zabrać własny sprzęt, ewentualnie próbować wypożyczyć w Poznaniu. Dojazd - jedziemy samochodami do Szklarskiej Poręby (270 km ok. 4h30). We wtorek przed wyjazdem zrobimy arkusz, w którym podzielimy się pomiędzy dostępne samochody. Spotkamy się w Szklarskiej w piątek o 10:30. Wracamy w niedzielę wieczorem (koło 19:00, aby wykorzystać cały dzień). Nocleg - obie noce śpimy w klimatycznym Schronisku Pod Łabskim Szczytem. Jest to górska chatka, gdzie faktycznie można się oderwać od cywilizacji, gdyż nie ma nawet prądu (jedynie popołudniu i wieczorem włączany jest agregat prądotwórczy, żeby zaspokoić najpilniejsze potrzeby). Jest też kominek i można kupić śniadania i obiady. Plan wyjazdu: dzień 1 (piątek) 10:30 - powitanie i wypożyczenie sprzętu 11:30 - zapoznanie ze sprzętem, ogarnięcie podstaw, trochę ćwiczeń 13:00 - podejście do naszego schroniska i krótka przerwa 16:00 - dalsze ćwiczenia (krótkie wyjście w góry i zjazd do schroniska) wieczór - szczegółowe omówienie sprzętu i skiturów, wspólna integracja przy kominku dzień 2 (sobota) ok. 8:00 - 18:00 - wspólne wyjście w góry. W zależności od aktualnych warunków pogodowych wyjdziemy na Główny Grzbiet Karkonoszy i przejdziemy na czeską stronę. Po drodze zahaczymy prawdopodobnie o Szrenicę i Wielki Szyszak. W drugiej połowie tego dnia będziemy mogli się podzielić na grupy: w zależności od oczekiwań, część osób będzie wracać bardziej rekreacyjnie krótszą trasą do schroniska, a część będzie mogła się wymęczyć na dodatkowo rozbudowanej trasie. wieczór - integracja, konkursy, omówienie perspektyw dalszych wypraw skiturowych i zakupu sprzętu. dzień 3 (niedziela) ok. 8:00 - 16:30 - wyjście w góry i powrót do schroniska. Wcześniejszego wieczoru ustalimy dokładny plan trasy. W zależności od preferencji podzielimy się na kilka grup. 17:30 - 19:00 - zjazd do Szklarskiej, oddanie sprzętu i wyjazd samochodami do Poznania Oczywiście jest pełna dowolność w spędzaniu czasu, w szczególności osoby bardziej zorientowane w tematyce skiturów nie muszą trzymać się planu i mogą więcej poszusować na nartach zgodnie z własnymi oczekiwaniami. Będziemy wszystko na bieżąco dogadywać. Pomijając dojście do schroniska, przez te 3 dni będziemy poruszać się "na lekko" (tylko z najważniejszymi rzeczami). Resztę rzeczy zostawiamy w schronisku. Śniegu jest w tej chwili pod dostatkiem i zgodnie z prognozami ma go być jeszcze wystarczająco dużo w weekend naszego wyjazdu. Liczba miejsc jest ograniczona do kilkunastu ze względów logistycznych (wypożyczenie sprzętu, miejsce w schronisku, sprawne poruszanie się). Co należy zabrać - Ciepłe i wygodne ciuchy: powinny być oddychające (nie bawełniane), kurtkę przeciwwiatrową, bieliznę termo-aktywną, czapkę, co najmniej 2 pary rękawiczek - Kask na narty i ewentualnie gogle (można wypożyczyć w wypożyczalni w Szklarskiej) - Okulary słoneczne i krem z filtrem - Śpiwór, karimatę i kapcie lub inne obuwie do schroniska - Sprzęt skiturowy jeżeli ktoś nie będzie go wypożyczał w Szklarskiej - Czołówkę, folię NRC - „szturmżarcie" (batony, musli, suszone owoce...) i jedzenie na posiłki (chyba że ktoś będzie kupować w schronisku) - Papierową mapę – polecamy odwiedzić sklep Globeo w Pasażu Apollo – na hasło "Halny" macie rabat 10% Dodatkowo polecam również aplikacje ViewRanger na smartphona, która wyświetla mapy, rejestruje trasę i ma wbudowaną m.in. mapę OpenCycleMap z zaznaczonymi poziomicami. - pamiętaj, aby pakować tylko najistotniejsze rzeczy – wszystkie je będziesz musiał wnieść pierwszego dnia do schroniska (3h), a ostatniego zwieźć (1,5h). Zwykłe buty do chodzenia będziemy mogli zostawić w samochodzie lub wypożyczalni na górze nie będą nam potrzebne. Koszt rajdu: - wypożyczenie sprzętu skiturowego - 300 zł w Szklarskiej - koszty paliwa na dojazd i powrót - ok. 50-75 zł/osobę (przy 3 osobach w samochodzie) - nocleg - 30 zł x 2 noce - za wyciągi na szczęście nie płacimy - to duża zaleta skiturów :) - być może będziemy musieli zapłacić ok. 5-10 zł za wejście do Parku Narodowego Zapisy: - na spotkaniu halnego we wtorki o 19:00 - przez formularz zgłoszeniowy: http://goo.gl/forms/L2b5hnVPuj Zapisy przyjmujemy do wtorku 29 marca - po tym terminie podzielimy się na samochody, kto z kim jedzie (w tym samym arkuszu gdzie rezerwacja sprzętu). Osoby jadące z nami po raz pierwszy i nie związane z klubem OnSight ani Halnym powinny zapisać się osobiście na spotkaniu klubowym. Organizator: Schronisko Marek Wąsik: 507 455 646 e-mail: email@example.com www.halny.org www.onsight.pl Numer ratunkowy w górach : 601 100 300 Pod Łabskim Szczytem 1168 m n.p.m. Szlak pieszy żółty 58-580 Szklarska Poręba tel.: 75 75 260 88 Uwaga! Uczestnicy biorą udział w rajdzie na własne ryzyko i odpowiedzialność. Organizatorzy i Klub nie zapewniają usług przewodnickich ani ubezpieczenia – polecamy ubezpieczyć się we własnym zakresie.
<urn:uuid:42278317-4646-4504-94ad-5d730993ff11>
CC-MAIN-2018-09
http://halny.org/wp-content/uploads/2014/03/Rajd-skiturowy-Karkonosze-2016.pdf
2018-02-26T01:35:11Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00400.warc.gz
150,591,741
2,634
pol_Latn
pol_Latn
0.999916
pol_Latn
0.999916
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3654, 6896 ]
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014 – 2020 Teatr im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze Aleja Wojska Polskiego 38 58-500 Jelenia Góra, Polska Polska tel: 75 64 28 110 fax: 75 64 28 113 teatrnorwida.nbip.pl, teatrnorwida.pl firstname.lastname@example.org Nr referencyjny nadany przez Zamawiającego: I.ZP-3.2017 TOM III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla dostaw „Przebudowa zabytkowego budynku Teatru im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze – Część II Technologia Teatralna" SPIS ZAWARTOŚCI I. Przedmiot i zakres zamówienia. II. Wytyczne i informacje uzupełniające. III. Dokumentacja powykonawcza IV. Podstawa płatności. V. Załączniki do opisu przedmiotu zamówienia. Nazwa przedmiotu zamówienia: „Przebudowa zabytkowego budynku Teatru im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze CZĘŚĆ II Technologia teatralna" Przedmiotem zamówienia jest dostawa specjalistycznego wyposażenia technologii teatralnej dla Teatru im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze. Zamówienie obejmuje dostawę wraz z montażem: technologii elektroakustycznej, technologii inspicjenta, technologii oświetlenia, technologii mechaniki sceny i wykonania kompletnej instalacji technologicznej. Zamówienie stanowi Część II inwestycji pn. "Przebudowa zabytkowego budynku im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze", której głównym założeniem jest poprawa stanu technicznego i modernizacja Teatru, w tym zastosowanie nowoczesnych rozwiązań mechaniki sceny, systemu elektroakustycznego, systemu inspicjenta, oświetlenia sceny, modernizacji wyposażenia technicznego z wprowadzeniem nowej instalacji technologicznej i elektrycznej w zakresie technologii scenicznych. Budynek Teatru wpisany jest do rejestru zabytków pod nr 634/J. Projekt pn.: "Przebudowa zabytkowego budynku im. Cypriana Kamila Norwida w Jeleniej Górze" współfinansowany jest przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego 2014 – 2020. Projekt nr RPDS.04.03.03-02-0008/16 w ramach Osi Priorytetowej nr 4 Środowisko i zasoby Działanie nr 4.3 Dziedzictwo kulturowe Poddziałanie nr 4.3.3 Dziedzictwo kulturowe – ZIT AJ Regionalny Program Operacyjny Województwa Dolnośląskiego 2014-2020 Podstawowym założeniem projektu jest uporządkowanie istniejących funkcji w głównym budynku teatru oraz doprowadzenie go do obowiązujących przepisów budowlanych, bhp, sanitarnych i ochrony pożarowej, a także udostępnienie go dla osób niepełnosprawnych. Projekt zakłada również przebudowę widowni, technologii sceny oraz wyposażenie pomieszczeń teatru. Podstawowe parametry techniczne budynku Teatru: - Kubatura budynku: 30.500,00 m3 - Powierzchnia zabudowy budynku: 1.416,30 m2 Suma powierzchni wszystkich pomieszczeń: 4.717,57 m2 - Widownia teatru przeznaczona jest na 480 osób. - ZAMÓWIENIE ZAWIERA 3 ODRĘBNE CZĘŚCI: Część II/1 Technologia elektroakustyczna. Technologia inspicjenta Część II/2 Technologia oświetlenia scenicznego Część II/3 Technologia mechaniki sceny Zakres zamówienia obejmuje: 1. Część II/1 Technologia elektroakustyczna. Technologia inspicjenta 1.1. Instalacje: a) Instalacja okablowania / przyłącza sygnałowe z gniazdami, korytkami, drabinkami. b) Szafy sprzętowe kompletnie wyposażone z podłączeniem do instalacji z pomiarami. c) Instalacje elektryczne dedykowane z osprzętem, rozdzielniami z pomiarami. d) Uruchomienie urządzeń, oprogramowanie, strojenie systemów, oznakowanie, dokumentacja, szkolenie personelu użytkownika. 1.2. Technologia elektroakustyczna - wyposażenie: a) System transmisji sygnałów fonicznych i konsolety foniczne. b) System nagłośnienia. c) Rejestratory i odtwarzacze. d) Mikrofony przewodowe i akcesoria sceniczne. 1.3. Technologia inspicjenta - wyposażenie: a) Interkom przewodowy z mobilnym stanowiskiem inspicjenta. b) Nasłuch akcji scenicznej i system rozgłoszeniowy z procesorem fonicznym. c) Techniczny podgląd wideo z kamerami o wysokiej rozdzielczości. 2. Część II/2 Technologia oświetlenia scenicznego 2.1. Instalacje: a) Instalacja – obwody regulowane/nieregulowane/robocze z gniazdami, korytkami, drabinkami. b) Instalacja (sterująca) - strukturalna Ethernet i światłowodowa z osprzętem. c) Rozdzielnie główne, bloki zasilania 72x3kW w 4 szafach rack 36 modułowych. d) Rozdzielnie sygnałów cyfrowych, operatora w szafach racj 3 kpl. e) Cyfrowy blok rozdzielczo – sterowniczy sceny DMX/24x2,3kW 2 kpl. f) Oświetlenie przeszkodowe niebieskie. g) Instalacja elektryczna przyłączeniowa z osprzętem, rozdzielniami, dokumentacją pomiarami. h) Uruchomienie systemu sterowania, oświetlenia widowni, roboczego z montażem oprogramowaniem i adaptacją istniejącego wyposażenia (reflektory, konsolety itp.). i) Uruchomienie i konfiguracja wszystkich systemów z wykonaniem pomiarów z przekazaniem do użytkowania. Przeprowadzenie szkoleń. 2.1. Wyposażenie: a) Podwójny panel przyłączeniowy DMX/ETHERNET 13 kpl. b) Komputer z dotykowym ekranem 1 kpl. c) Aparat z soczewką płasko-wypukłą 2000 kW 10 kpl. d) Oprawa oświetleniowa typu ruchoma głowa z żarówką samowyładowczą 575w 4 kpl. e) Reflektor prowadzący w kompaktowej obudowie z statywem 2 kmpl. f) Oprawa oświetleniowa typu ruchoma głowa Technologia LED 4 kpl. g) Sterownik DMX max 11 kg 1 kpl. 3. Część II/3 Technologia mechaniki sceny a) Most kurtynowy z napędem elektrycznym wraz z mechanizmem kurtyny głównej sterowanej elektrycznie. b) Most portalowy z napędem elektrycznym – remont. Wieże portalowe z napędem ręcznym – renowacja. c) Mosty oświetleniowe z napędem elektrycznym Qmax=800kg. 1 szt d) Mosty oświetleniowe z napędem elektrycznym - remont istniejących 2 szt e) Sztankiety dekoracyjne z napędem elektrycznym Qmax=250kg. f) Trybuna widowni zasceniczna teleskopowa. g) Konstrukcja stalowa wieszaków nad proscenium. Konstrukcja stalowa balkon I na słupach bocznych. Szyny horyzontalne na scenie. Belka oświetleniowa w kieszeni scenicznej. h) Wciągarka żyrandola widowni z napędem elektrycznym - remont istniejącej 1 szt i) Wciągarka łańcuchowa w Sali kameralnej - szt 1 j) Zapadnia sceniczna z podłogą. k) Kurtyny foyer - mechanizmy z okotarowaniem. l) Tapicerowanie balustrad balkonów. m) Rolety okienne foyer parter i foyer balkony z okablowaniem. n) System wygrodzenia z kotarami udzielającymi widownię i kuluary. o) Konstrukcja aluminiowa sali kameralnej wraz systemem szyn i okotarowaniem. p) Konstrukcja aluminiowa sali prób na parterze wraz z szynami i okotarowaniem. q) Okotarowanie tekstylne sceny: kurtyna główna z lambrekinem, paludamenty, kulisy, horyzont czarny, horyzont biały. r) System sterowania mechaniki scenicznej z szafami, pełnym okablowaniem, dokumentacją i szkoleniem. s) Instalacje elektryczne przyłączeniowe z osprzętem, tablicami, rozdzielniami, pomiarami i dokumentacją powykonawczą. Uruchomienie wszystkich urządzeń wraz z rozruchem technologicznym, oprogramowaniem, kompatybilnością systemów. Pełna dokumentacja urządzeń z dopuszczeniem do eksploatacji przez UDT. Przeprowadzenie szkoleń pracowników użytkownika. SZCZEGÓŁOWY ZAKRES PRAC OKREŚLAJĄ ZAŁĄCZNIKI do OPISU PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA oraz informacje i wytyczne zawarte w OPZ i pozostałych dokumentach SIWZ. III. WYTYCZNE I INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE 1. Wykonawca zobowiązany jest zorganizować swój warsztat pracy tak, aby nie utrudniać realizacji robót Części I zadania (robót budowlano-konserwatorskich) oraz do koordynacji prac własnych w związku z równolegle prowadzonymi robotami mającymi na celu komplementarne ukończenie przedmiotu zamówienia. W szczególności dotyczy to prac związanych z realizacją Części I Roboty budowlano-konserwatorskie. 2. Wykonawca wykona instalację elektryczną niezbędną do prawidłowego działania technologii scenicznej. Na rysunku nr E2 Schemat instalacji elektrycznej ( Zał.4 do OPZ) przedstawiono tablice, do których jest doprowadzone zasilanie z tablicy TGO. Tablice te należy odpowiednio wyposażyć: Technologia elektroakustyki i inspicjenta: REE-01, REE-02, REI-01, REI-02. Technologia oświetlenia: Tablica ROT. Technologia mechaniki: tablica główna TGS oraz tablice TsN, TZ. . 3. Wykonawca jest zobowiązany do współdziałania z Zamawiającym oraz Kierownikiem Budowy, który odpowiedzialny będzie za Plac Budowy i równolegle prowadzić będzie roboty budowlane na obiekcie. Wykonawca zobowiązany będzie do zachowania szczególnej ostrożności podczas realizacji robót instalacyjnych (ułożenie kabli z osprzętem i montażem tablic oraz montażem dostaw) i usunięcia wszelkich uszkodzeń w robotach budowlanych wynikłych z wykonywania swoich prac. 4. Wykonawca zapewni osobę, która będzie odpowiedzialna za kierowanie i koordynację dostaw oraz montażu przedmiotu dostaw i przeprowadzenie rozruchu technologicznego. Zamawiający wymaga aby wskazana osoba była obecna na miejscu dostawy przez cały okres dostawy i instalacji przedmiotu umowy. 5. Terminy udostępnienia placu budowy/pomieszczeń dla realizacji Technologii teatralnej (CZĘŚCI II) Zamawiający udostępni wskazane miejsca w niżej podanych terminach, jednakże przez wzgląd na równolegle prowadzone roboty budowlane na obiekcie, termin ten może ulec zmianie o czym Wykonawca zostanie odpowiednio poinformowany. 6. Wykonawca robót budowlano-konserwatorskich jest zobowiązany do udostępnienia pomieszczeń w budynku teatru na cele socjalno-magazynowe wykonawcom pozostałych części zadania. Wykonawca Etapu II, zobowiązany jest w terminie uzgodnionym z Inżynierem Kontraktu do przekazania tych pomieszczeń Wykonawcy robót budowlanych z usunięciem ewentualnych szkód z przygotowaniem pomieszczenia do odbioru. 7. Wytyczne do harmonogramu dostaw wraz z montażem. Przy sporządzaniu harmonogramu wykonawca uwzględni kolejność wykonania jak niżej: - wejście na plac budowy w terminach wskazanych w tabeli powyżej, - dostawy i instalacja/podłączenie sprzętu i urządzeń, - wykonanie okablowania, - uruchomienie i konfiguracja systemów, oprogramowania i urządzeń, - szkolenia pracowników Zamawiającego potwierdzone protokołem szkolenia z imiennym wykazem osób przeszkolonych, - wymagane próby i sprawdzenia, 8. Wykonawca jest zobowiązany opracować plan organizacji dostaw oraz instrukcję bezpieczeństwa dla prowadzonych dostaw i prac związanych z realizacją zamówienia. 9. Urządzenia i sprzęt dostarczone w ramach realizacji umowy muszą spełniać następujące wymogi: - muszą być fabrycznie nowe, nie używane, wolne od wad fizycznych i prawnych. Wszystkie urządzenia powinny być pierwszego gatunku i spełniać wymagania jakościowe odnośnie tego typu urządzeń. - Zamawiający wymaga, aby dostarczony sprzęt posiadał certyfikaty, atesty, świadectwa dopuszczenia do użytkowania itp. lub inną dokumentację potwierdzającą, że oferowany sprzęt i urządzenia spełniają wymagane prawem przepisy i normy. Ww. dokumenty należy dostarczyć Zamawiającemu przed realizacją dostawy. - wszystkie Urządzenia powinny posiadać certyfikat CE. - Wykonawca zobowiązany jest wraz z ofertą dostarczyć sporządzone w języku polskim karty katalogowe, instrukcje lub inne dokumenty potwierdzające zgodność oferowanego sprzętu i urządzeń z wymaganiami zawartymi w SIWZ 10. Uzgodnienie z Zamawiającym szczegółów Dostawy. W ciągu 14 dni od podpisania Umowy, Wykonawca przedstawi Zamawiającemu do akceptacji wykaz poszczególnych pozycji Dostawy, zgodny z opisem przedmiotu zamówienia, uzupełniony o części i elementy drobne, niezbędne do pełnej realizacji przedmiotu zamówienia, a wymagane przez producentów wskazanych przez Wykonawcę. W przedstawionym Wykazie należy przedstawić parametry oferowanych urządzeń, spełniające wymagania przedstawione przez Zamawiającego. Formę wykazu należy uzgodnić z Zamawiającym. Należy dołączyć karty katalogowe proponowanych urządzeń potwierdzające oferowane parametry, możliwości użytkowe, cechy i parametry, warunki eksploatacji i konserwacji. Zamawiający wyda opinię w ciągu 21 dni od otrzymania właściwie sporządzonych dokumentów. 11. Wykonawca zobowiązany jest do sporządzania raportów miesięcznych z przebiegu prowadzonych prac, w tym również dokumentacji fotograficznej oraz filmowej. 1) Dokumentację fotograficzną należy wykonywać dla danego elementu przed przystąpieniem do robót, w trakcie robót i po wykonaniu/zakończeniu. 2) Z przeprowadzonych prac Wykonawca zobowiązany jest do wykonywania krótkich filmów obrazujących postęp robót. 3) Zawartość raportu miesięcznego: - część opisowa wraz z wydrukiem wybranych zdjęć obrazujących postęp prac oraz rejestracji filmowej. - miesięczne zestawienie dokumentacji fotograficznej i filmów na płycie DVD. 12. Zamawiający wymaga właściwego gospodarowania odpadami zgodnie z Ustawą z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz.U.2016.1987 z późn. zm.), do dokumentacji powykonawczej należy dołączyć dokumenty poświadczające zgodny z przepisami sposób zagospodarowania odpadów. IV. DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA Zamawiający wymaga aby dokumentacja powykonawcza sporządzona została w 3 egzemplarzach w formie wydruków oraz w formie elektronicznej, wymagane dokumenty pozostałe: - wszelkie pozwolenia urzędowe związane z realizacją dostaw w tym z UDT – jeżeli są wymagane aktualnie obowiązującymi przepisami prawa, - protokoły odbiorów częściowych i końcowych – protokoły z prób rozruchowych, - deklaracje własności użytkowych materiałów, inne atesty i dokumenty dla materiałów i urządzeń wymagane przepisami obowiązującego prawa, - protokoły pomiarowe i świadectwa kontroli jakości, - instrukcje obsługi i użytkowania urządzeń (DTR), w języku polskim, - karty gwarancyjne urządzeń technicznych i elementów budowlanych (z warunkami gwarancji), ekspertyzy /jeżeli wystąpią /, - - dokumenty poświadczające sposób zagospodarowania odpadów oraz inne nie wymienione dokumenty istotne dla prawidłowego zakończenia budowy oraz użytkowania przedmiotu zamówienia. V. PODSTAWA PŁATNOŚCI. Podstawą płatności jest cena ryczałtowa skalkulowana przez Wykonawcę za wykonanie całego zadania. Cena ryczałtowa za wykonanie przedmiotu zamówienia będzie uwzględniać wszelkie koszty jakie Wykonawca poniesie przy realizacji przedmiotu zamówienia w sposób zgodny z zakresem opisanym w SIWZ, OPZ i obowiązującymi przepisami prawnymi. Cena ryczałtowa będzie obejmować: a) Dostawę, wniesienie, rozmieszczenie, montaż i instalację przedmiotu zamówienia, b) Wykonanie okablowania technologicznego (instalacja elektryczna ze sterującą wraz z osprzętem, koszty robocizny, koszty zużytych materiałów wraz z kosztami ich zakupu, koszty pracy sprzętu wraz z kosztami jednorazowymi, koszty transportu, koszty dostawy i montaży, pracy, demontażu i wywozu rusztowań, deskowań, i innych elementów niezbędnych do prawidłowego wykonania przedmiotu zamówienia, inne koszty pośrednie) c) Koszty instalacji, uruchomienia i konfiguracji systemów operacyjnych, oprogramowania i urządzeń, d) Montaż i/lub weryfikację poprawności i kompletności w miejscu przeznaczenia, e) Koszty ewentualnego magazynowania sprzętu w terminie pomiędzy jego zakupem, a dostarczeniem na miejsce montażu, f) Ubezpieczenie przedmiotu umowy na czas transportu, g) Dostarczenie zamawiającemu kart katalogowych i instrukcji w języku polskim, Wykonanie wszelkich innych czynności oraz zapewnienie wszelkich materiałów koniecznych do prawidłowej realizacji przedmiotu Umowy, h) Podatki obliczane zgodnie z obowiązującymi przepisami, i) Koszty koordynacji z wykonawcami innych części zadania inwestycyjnego j) Koszty pozyskania Zabezpieczenia wykonania przedmiotu zamówienia i wszystkich wymaganych gwarancji, k) Koszty sporządzenia dokumentacji warsztatowej, dokumentacji powykonawczej, zdjęć, rejestracji filmowej, badań i sprawdzeń określonych w kontrakcie, l) Zysk kalkulacyjny zawierający ewentualne ryzyko Wykonawcy z tytułu innych wydatków mogących wystąpić w czasie realizacji Dostaw w okresie gwarancyjnym, m) Koszty odbiorów i przygotowania wszelkich niezbędnych dokumentów z nimi związanych, łącznie z dokumentacją i niezbędnymi opłatami dla UDT, n) Koszt rozruchu, wykonanie pomiarów kontrolnych, końcowych, prób eksploatacyjnych, o) Koszty przeszkolenia pracowników Zamawiającego w terminach uzgodnionych z Zamawiającym. VI. ZAŁĄCZNIKI DO OPISU PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 1. Projekt wykonawczy Technologia Elektroakustyki i Inspicjenta /sporządzony przez Instytut Audio Sp.z o.o. Błonie/ , 2. Projekt wykonawczy Technologia Oświetlenia Scenicznego /sporządzony przez AST-Projekt Trzebnica/ , 3. Projekt wykonawczy Technologia Mechaniki Sceny /sporządzony przez AST-Projekt Trzebnica/ 4. Rysunek E2 Schemat instalacji elektrycznej. 5. Dokumentacja urządzeń do renowacji.
<urn:uuid:3866db3a-cb2a-48c1-b9dc-1911e7683b60>
CC-MAIN-2018-09
http://nbip.pl/teatrnorwida/i/?i=36004
2018-02-26T01:54:06Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00400.warc.gz
240,185,153
6,024
pol_Latn
pol_Latn
0.999895
pol_Latn
0.999959
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 830, 3893, 7249, 9388, 11304, 14872, 16740 ]
KOMUNIKAT KOŃCOWY- FINAŁ WOJEWÓDZKI W UNIHOKEJA IGRZYSKA MŁODZIEŻY SZKOLNEJ – CHŁOPCÓW 15.12.2017 r. 1. TERMIN: 15.12.2017 r. 2. MIEJSCE: UNIEJÓW, HALA SPORTOWA PRZY SZKOLE PODSTAWOWEJ W UNIEJOWIE 3. DYSCYPLINA: UNIHOKEJ 4. UCZESTNICY: 1. Szkoła Podstawowa Łęki Szlacheckie 2. Szkoła Podstawowa w Uniejowie 3. Szkoła Podstawowa Nowe Zduny 4. Szkoła Podstawowa w Łubnicach 5. Publiczne Gimnazjum Nr 21 Łódź 6. Publiczna Szkoła Podstawowa w Kodrębie WYNIKI ZAWODÓW: GRUPA A GRUPA B KOLEJNOŚĆ GIER SP Uniejów ------SP Nowe Zduny 1:1 MECZ O V MIEJSCE SP Łęki Szlacheckie-----------PG Nr 21 Łódź 4:7 MECZ O III MIEJSCE SP Uniejów --------------------PSP Kodrąb 3:2 MECZ O I MIEJSCE SP Łubnice ---------------------SP Nowe Zduny 5:1 KOLEJNOŚĆ KOŃCOWA 1. Szkoła Podstawowa w Łubnicach( pow. wieruszowski) 2. Szkoła Podstawowa w Nowych Zdunach ( pow. łowicki) 3. Szkoła Podstawowa w Uniejowie ( pow. poddębicki) 4. Publiczna Szkoła Podstawowa w Kodrębie( pow. radomszczański) 5. Publiczne Gimnazjum Nr 21 Łódź 6. Szkoła Podstawowa w Łękach Szlacheckich( pow. piotrkowski) Ilość zawodników ogółem: 67 w tym zrzeszonych w klubach: 9 Dyscypliny sportowe jakie uprawiają zrzeszeni zawodnicy: Piłka nożna ilość zawodników -6 Piłka ręczna – 1 Unihokej -2 NAZWISKA I IMIONA ZWYCIĘZCÓW 1. Chadryś Hubert 2. Drobina Mateusz 3. Gołębiowski Dawid 4. Jaśko Mateusz 5. Kostrzewa Filip 6. Lipieta Jakub 7. Lipieta Karol 8. Maluszczak Maciej 9. Mencała Maciej 10. Osadnik Marcel 11.Warga Jakub 12.Wójcik Dawid NAUCZYCIEL WF Michał Pazek Dyrektor Szkoły – Szkoła Podstawowa w ŁUBNICACH Krystyna Pastucha
<urn:uuid:991ebdf9-2c9a-48ab-8dff-eb4d9a5a3c0e>
CC-MAIN-2018-09
http://www.lszs.pl/spraw/17_ims_uni_ch.pdf
2018-02-26T01:22:29Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00400.warc.gz
486,606,840
786
pol_Latn
pol_Latn
0.990059
pol_Latn
0.993763
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 476, 1114, 1661 ]
Regulamin konkursu "Moja wieś – moje mała Ojczyzna" p.h."Ciekawe budynki naszej miejscowości 1. Biblioteka Publiczna w Lubanowie ogłasza konkurs dla wszystkich zainteresowanych z cyklu moja wieś – moje miejsce" pt . Ciekawe budynki naszej miejscowości 2. Celem konkursu jest - promowanie i odkrywanie ciekawych budynków - podnoszenie wrażliwości na piękno naszej miejscowości - budowanie poczucia więzi z regionem i tradycjami - rozbudzanie zainteresowań historią naszej wsi 3. Konkurs przeznaczony jest dla wszystkich chętnych. Prace oceniane będą w trzech kategoriach. I kategoria – szkoła podstawowa II kategoria – gimnazjum III kategoria – dorośli 4. Zadaniem uczestników konkursu jest wykonanie pracy wybranego budynku naszej miejscowości (starego, nowego, znanego lub nieznanego) 5. Technika i format pracy są dowolne(np. fotografia, rysunek, wycinki z gazet, stare zdjęcia) 6. Miejsca przedstawione należy opisać na karcie zgłoszeniowej podając informacje o nich (np. ich historię, opis sposobu wykonania pracy, lokalizacja.) 7. Przy ocenie pod uwagę będą brane: - zgodność z tematem konkursu, - ciekawa technika wykonania - objętość oraz estetyka wykonania 8. Prace należy złożyć w bibliotece w Lubanowie lub w Baniach do dnia 28 października 2016 9. Finał konkursu przewidziano na 9 listopada 2016 r. O GODZ 15:00 w Bibliotece w Lubanowie 10.Wszystkie prace konkursowe pozostaną do wyłącznej dyspozycji biblioteki. KARTA PRACY PLASTYCZNEJ zgłoszonej do konkursu z cyklu: „Moja wieś – moja mała Ojczyzna" pod hasłem „Ciekawe budynki naszej miejscowości" 1. Imię i nazwisko............................................................................................ 2. Adres, telefon kontaktowy........................................................................... 3. Klas, wiek..................................... 4. Opis pracy...................................................................................................... …............................................................................................................. …............................................................................................................. …..............................................................................................................
<urn:uuid:cdc9ea1c-77be-4eb8-afc4-67c84b620200>
CC-MAIN-2018-09
http://www.biblioteka-banie.pl/konkurs/REGULAMIN_KONKURSU_MOJA_WIES.pdf
2018-02-26T01:34:50Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00401.warc.gz
431,063,219
621
pol_Latn
pol_Latn
0.999741
pol_Latn
0.999741
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 2296 ]
ZACHODNIOPOMORSKI OKRĘGOWY ZWIĄZEK KOSZYKÓWKI 71-346 SZCZECIN AL.WOJSKA POLSKIEGO 246 Tel. / fax. 439-55-16, 439-55-17, e`mail email@example.com , www.zozkosz.polskikosz.pl Konto: BANK PKO S.A. II O/SZCZECIN 70124039271111000041005570 Szczecin,dn.10.05.2009 r. KOMUNIKAT KOŃCOWY ROZGRYWEK LIGI ZACHODNIOPOMORSKIEJ W KATEGORII: JUNIOREK Za sezon 2008/2009 Do rozgrywek zgłosiły się zespoły: 1. STK Wilki Morskie Szczecin 2. KSKK Koszalin 3. MKS Kusy Szczecin Tabela wyników juniorek sezon 2008/2009 TABELA końcowa Do rozgrywek z województwem wielkopolskim o awans do ćwierćfinałów Mistrzostw Polski Juniorek zakwalifikowały się zespoły, MKS Kusy Szczecin, SKKK Kotwica 2013 Kołobrzeg i STK Wilki Morskie Szczecin. Zawodniczkom, trenerom i działaczom zespołu MKS Kusy Szczecin gratulujemy zwycięstwa w rozgrywkach. Zdobycze punktowe zawodniczek w poszczególnych drużynach 1. Kusy Szczecin - trener: Robert Steciuk 2. Kotwica 2013 Kołobrzeg - trener: Anna Grudnik 3. STK Wilki Morskie Szczecin - trener: Adam Sell Tabele strzelców Tabela w/g punktów Tabela w/g średniej Tabela za 3 pkt Wyniki spotkań o awans do ćwierćfinałów o Mistrzostwo Polski: Do rozgrywek nie przystąpiły zespoły Kotwica 2013 Kołobrzeg i STK Wilki Morskie Szczecin Wyniki spotkań rozegranych pomiędzy zespołami z województwa wielkopolskiego: MUKS Poznań – Ostrovia Ostrów Wlkp. 95:66 i 97:45 MUKS Poznań – Olimpia Poznań 115:49 i 85:44 Ostrovia Ostrów Wlkp. – Olimpia Poznań 57:53 i 49:50 Wyniki I kolejki: Kusy Szczecin – Ostrovia Ostrów Wlkp. 60:71 Kusy Szczecin – Olimpia Poznań 49:62 Kusy Szczecin – MUKS Poznań 30:104 Wyniki II kolejki: Ostrovia Ostrów Wlkp. – Kusy Szczecin 87:48 Olimpia Poznań – Kusy Szczecin 90:71 MUKS Poznań – Kusy Szczecin mecz się nie odbył Tabela końcowa Awans do ćwierćfinałów Mistrzostw Polski uzyskały zespoły MUKS Poznań, Ostrovia Ostrów Wlkp., Olimpia Poznań i Kusy Szczecin. Zdobycze punktowe zawodniczek w poszczególnych drużynach MUKS Poznań - trener: BŁASZAK Iwona. OSTROVIA Ostrów Wlkp. - trener: GŁÓWKA Tomasz. OLIMPIA Poznań - trener: BARAŃSKI Ryszard. KUSY Szczecin - trener: STECIUK Robert. Wyniki ćwierćfinałów Mistrzostw Polski gr. V 53:36 Tabela końcowa Awans do półfinałów Mistrzostw Polski uzyskały zespoły Wisła Kraków i RMKS Rybnik. Wydział Gier i Dyscypliny Zachodniopomorskiego Okręgowego Związku Koszykówki składa serdeczne podziękowania wszystkim zespołom za pomoc w sprawnym przeprowadzeniu rozgrywek. Ze sportowym pozdrowieniem WICEPREZES ZOZKosz Przewodniczący WGiD / - / Jerzy Buczkowski Otrzymują: -kluby -PZKosz -WZKosz Poznań -media
<urn:uuid:2ba596b7-ee46-494a-8f81-b446b3819a1d>
CC-MAIN-2018-09
http://zozkosz.com.pl/pliki/rozgrywki/juniorki.pdf
2018-02-26T01:09:22Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00401.warc.gz
610,812,739
1,204
pol_Latn
pol_Latn
0.974295
pol_Latn
0.994327
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 355, 920, 1080, 1998, 2227, 2699 ]
Załącznik nr 1 do SIWZ ................................dnia ................... …… Nr tel./faksu ............................................. Regon ...................................................... NIP .......................................................... Nr sprawy WPR.272.17.2012 OFERTA dla Powiatu Ząbkowickiego 57-200 Ząbkowice Śl. ul. Sienkiewicza 11 Nawiązując do ogłoszenia o zamówieniu publicznym z dnia ........................ na wykonanie robót budowlanych zadania pn. Termomodernizacja budynku Specjalnego Ośrodka Szkolno Wychowawczego przy ul. Proletariatczyków 9 w Ząbkowicach Śl. realizowana w ramach projektu „Termomodernizacja obiektów Powiatu Ząbkowickiego w celu zmniejszenia zużycia energii" dofinansowanego ze środków Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie oferujemy wykonanie zamówienia za cenę ryczałtową: 1.Cena oferty: wartość netto ..........................zł, podatek VAT ….% .......................zł, brutto .............................zł (słownie zł:.........................................................................................................................................) 2. Zamówienie publiczne wykonamy do dnia ……………………, 3. Okres gwarancji ................................. miesięcy, 4. Warunki płatności ………….. dni, 5. Oświadczamy, że: 1) zapoznaliśmy się ze Specyfikacją Istotnych Warunków Zamówienia i nie wnosimy do niej zastrzeżeń, dokonaliśmy wizji lokalnej w obiekcie oraz zdobyliśmy konieczne informacje potrzebne do właściwego wykonania przygotowania oferty, 2) w cenie oferty uwzględniono wszystkie koszty związane z wykonaniem zamówienia, opisane w SIWZ, projekcie budowlanym, specyfikacji technicznej wykonania i odbioru robót, oraz pomocniczo w przedmiarach robót, a także koszty robót nie ujętych w dokumentacji robót, a niezbędnych do prawidłowego wykonania zamówienia, 3) uważamy się za związanych niniejszą ofertą na czas wskazany w specyfikacji istotnych warunków zamówienia, 4) zawarty w specyfikacji istotnych warunków zamówienia projekt umowy został przez nas zaakceptowany i zobowiązujemy się w przypadku wybrania naszej oferty, do zawarcia umowy w miejscu i terminie wyznaczonym przez Zamawiającego. 5) firma nasza spełnia wszystkie warunki określone w specyfikacji istotnych warunków zamówienia oraz że złożyliśmy wszystkie wymagane dokumenty, potwierdzające spełnianie tych warunków, 6) sposób reprezentacji spółki/ konsorcjum dla potrzeb niniejszego zamówienia jest następujący*......................................................................................................................... ............................................................................................................................................. (wypełniają jedynie przedsiębiorcy prowadzący działalność w formie spółki cywilnej lub składający wspólną ofertę ). 6. Wadium w kwocie ................... zł ( słownie;..................................................................................) zostało wniesione w formie............................................................................................................. 7. W przypadku wybrania naszej oferty deklarujemy wniesienie zabezpieczenia należytego ................................dnia ................... …… ................................................. (pieczęć Wykonawcy) Nr tel./faksu ............................................. Regon ...................................................... NIP .......................................................... wykonania umowy w formie:........................................................................................................... 8. Podwykonawcy/om zamierzamy powierzyć wykonanie następujących części zamówienia: * …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… 9. Inne informacje wykonawcy:* ……………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………… Na potwierdzenie spełnienia wymagań do oferty załączamy: ..................................................................... ..................................................................... ..................................................................... ..................................................................... ..................................................................... ..................................................................... ..................................................................... ..................................................................... ( podpis uprawnionego przedstawiciela Wykonawcy) * niepotrzebne skreślić
<urn:uuid:1026be33-e9f5-4cbb-ac44-719f6835ae23>
CC-MAIN-2018-09
http://bip.powiat-zabkowicki.pl/files/fck/253/file/zal__nr_1_Formularz_oferty_05_04_2012.pdf
2018-02-26T01:18:29Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00402.warc.gz
45,075,751
1,059
pol_Latn
pol_Latn
0.954886
pol_Latn
0.999063
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 3590, 4706 ]
ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ - Wykonanie w I etapie modernizacji mechaniki sceny. LP. NAZWA PROJEKTOWA OPIS Liczba Jm Remont istniejących mostów oświetleniowych. Dostosowanie do wymagań dyrektywy LP. NAZWA PROJEKTOWA OPIS Mechanizm zapadnii scenicznej bazuje na czterech urządzeniach kolumnowych zbudowanych z nachodzących na siebie pionowych i poziomych spiralnych pasów stalowych. Napędzane są one przez dwa silniki trzyfazowe każdy 7,5kW; 15A IP55; S3 Liczba Jm
<urn:uuid:0d17ccb9-5eff-4a82-9bd1-1f4b5cfbcbac>
CC-MAIN-2018-09
http://nbip.pl/teatrnorwida/i/?i=36006
2018-02-26T01:53:07Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00402.warc.gz
239,279,320
188
pol_Latn
pol_Latn
0.999867
pol_Latn
0.999785
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 73, 193, 469 ]
ZACHODNIOPOMORSKI OKRĘGOWY ZWIĄZEK KOSZYKÓWKI 71-346 SZCZECIN AL.WOJSKA POLSKIEGO 246 Tel. / fax. 439-55-16, 439-55-17, e`mail firstname.lastname@example.org , www.zozkosz.polskikosz.pl Konto: BANK PKO S.A. II O/SZCZECIN 70124039271111000041005570 Szczecin,dn.14.06.2009 r. KOMUNIKAT KOŃCOWY ROZGRYWEK LIGI ZACHODNIOPOMORSKIEJ W KATEGORII: JUNIORÓW Za sezon 2008/2009 Do rozgrywek zgłosiły się zespoły: 1. MUKS Kotwica 50 Kołobrzeg 2. UKS Herkules Białogard 3. MKKS Żak Koszalin 4. KS Spójnia Stargard 5. STK Wilki Morskie Szczecin Tabela wyników juniorów sezon 2008/2009 TABELA Ligi Zachodniopomorskiej Do rozgrywek z województwem wielkopolskim awans do rozgrywek regionalnych Mistrzostw Polski Juniorów zakwalifikowały się STK Wilki Morskie, Spójnia Stargard i Kotwica 50 Kołobrzeg. Zawodnikom, trenerom i działaczom STK Wilki Morskie gratulujemy zwycięstwa w rozgrywkach. Przewinienia techniczne Zdobycze punktowe zawodników w poszczególnych drużynach: 1. STK Wilki Morskie Szczecin - trener: Marek Żukowski 67 98 90 92 82 127 98 59 713 75 2. Kotwica 50 Kołobrzeg - trener: Jakub Żabczak 3. Spójnia Stargard - trener: Ireneusz Purwiniecki 4. Herkules Białogard - trener: Ronald Widz 5. Żak Koszalin- trener: Piotr Bednarski Tabele strzelców Tabela w/g punktów Tabela w/g średniej Tabela za 3 pkt Tabela za 3 pkt Wyniki spotkań o awans do rozgrywek regionu Zachód o Mistrzostw Polski Juniorów : Wyniki I kolejki: Wyniki II kolejki: Tabela końcowa strefy Awans do rozgrywek regionu Zachód o MP uzyskały STK Wilki Morskie Szczecin, Kotwica 50 Kołobrzeg Stal Ostrów i Spójnia Stargard Szczeciński. UDZIAŁ ZAWODNIKÓW W ZDOBYCZACH PUNKTOWYCH STK WILKI MORSKIE Szczecin – trener: ŻUKOWSKI Marek. KOTWICA 50 Kołobrzeg - trener: ŻABCZAK Jakub. STAL Ostrów Wlkp. - trener: ZIMNY Dariusz. LKS SPÓJNIA Stargard Szczeciński - trener: PURWIENIECKI Ireneusz. RAWIA Rawicz - trener: SZYMKOWIAK Maciej. DZIESIĄTKA Leszno - trener: CIEŚLAK Cezary. Wyniki rozgrywek regionu Zachód o awans do półfinałów Mistrzostw Polski: Wyniki spotkań rozegranych w strefie wielkopolskie i zachodniopomorskie: Wyniki spotkań rozegranych w strefie łódzkie – kujawsko-pomorskie: TKM Włocławek - UKS G-26 Astoria Bydgoszcz 85:73 i 70:72 Wyniki I i II kolejki: Wyniki III i IV kolejki rozgrywek regionalnych: ŁKS KM Łódź – Stal Ostrów 66:51 Wyniki V i VI kolejki rozgrywek regionalnych: Wyniki VII i VIII kolejki rozgrywek regionalnych: 94:83 Tabela końcowa UDZIAŁ ZAWODNIKÓW W ZDOBYCZACH PUNKTOWYCH STK WILKI MORSKIE Szczecin – trener: ŻUKOWSKI Marek TKM Włocławek - trener: SZABLOWSKI Krzysztof. UKS G-26 ASTORIA Bydgoszcz - trener: SKIBA Grzegorz. PIOTRKOVIA Piotrków Trybunalski - trener: SIKORA Rafał. ŁKS KM Łódź - trener: ZAJĄC Robert. SPÓJNIA Stargard Szczeciński - trener: PURWIENIECKI Ireneusz. KOTWICA 50 Kołobrzeg - trener: ŻABCZAK Jakub. STAL Ostrów Wlkp. - trener: ZIMNY Dariusz. Wyniki półfinałów Mistrzostw Polski gr. II TABELA KOŃCOWA Tabela miejsc 1-3 2 1 1 3 167 156 1,07 Otrzymują: -kluby -PZKosz -WZKosz Poznań -media 2 MKS Znicz Jarosław 2 1 1 3 152 148 1,03 3 STK Wilki Morskie Szczecin 2 1 1 3 163 178 0,92 Awans do półfinałów Mistrzostw Polski uzyskały zespoły STK Czarni Słupsk i MKS Znicz Jarosław. Wydział Gier i Dyscypliny Zachodniopomorskiego Okręgowego Związku Koszykówki składa serdeczne podziękowania wszystkim zespołom za pomoc w sprawnym przeprowadzeniu rozgrywek. Ze sportowym pozdrowieniem WICEPREZES ZOZKosz Przewodniczący WGiD / - / Jerzy Buczkowski
<urn:uuid:70c7a247-cdf1-4773-8e78-d297ddf2b750>
CC-MAIN-2018-09
http://zozkosz.com.pl/pliki/rozgrywki/juniorzy.pdf
2018-02-26T01:09:44Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00402.warc.gz
577,027,482
1,561
pol_Latn
pol_Latn
0.980445
pol_Latn
0.997492
[ "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "unknown", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 354, 1007, 1195, 1296, 1330, 1432, 1761, 1872, 2235, 2463, 2660, 2817, 3015, 3539 ]
Uchwała Nr XL/23/2010 Rady Gminy Jedlińsk z dnia 28 czerwca 2010 r. w sprawie rozpatrzenia skargi. Na podstawie art. 229 pkt 3 Kodeksu Postępowania Administracyjnego –ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. ( tekst jednolity Dz. U. Nr 98 poz. 1071 z 2000 r. z późniejszymi zmianami) oraz art. 18 ust. 2 pkt 15 ustawy z dnia 08 marca 1990 r. o samorządzie gminnym ( tekst jednolity Dz. U. Nr 142 z 2001 r. poz. 1591 z późniejszymi zmianami ) Rada Gminy Jedlińsk uchwala co następuje: § 1. Po przeanalizowaniu skargi Pani Agnieszki Wieczorek na kierownika zakładu budżetowego -Zakładu Gospodarki Komunalnej w Jedlińsku w oparciu o złożone wyjaśnienia przez strony, skargę uznaje się za zasadną. § 2. Uchwała wchodzi z dniem podjęcia. UZASADNIENIE do Uchwały Nr XL/23/2010 Rady Gminy Jedlińsk z dnia 28 czerwca 2010 r. Komisja Rewizyjna rozpatrywała skargę na działanie Kierownika Zakładu Gospodarki Komunalnej na posiedzeniu w dniu 19 i 31 maja 2010 r. Sprawa dotyczy awarii przyłącza wodociągowego, która powtarza się od 2005 r. na posesji Pani Wieczorek. Rura doprowadzająca wodę, zdaniem skarżącej powinna być już dawno wymieniona w całości, a nie byłoby teraz tych problemów. Komisja dokonała na miejscu oględzin miejsca występowania w/w awarii Przewodniczący Komisji Rewizyjnej wysłuchał wyjaśnień Kierownika Zakładu , który powiedział, że na posesji Pani Wieczorek rura zasilająca dopływ wody wykonana jest z wadliwego materiału. Pierwszą naprawę robił poprzedni wykonawca, a następne ZGK- po przejęciu użytkowania wodociągów na terenie gminy Jedlińsk. Częstotliwość występowania awarii oraz nieporozumienia między stronami- spowodowały wydanie polecenia przez Wójta Gminy Kierownikowi ZGK ostatecznego usunięcia usterek poprzez wymianę całego wadliwego przyłącza w terminie do 30.10.2009r. Kierownik ZGK- pismo znak ZGK -260/09 z dnia 01 grudnia 2009 r. powiadomił zainteresowaną , że wymiana odcinka przyłącza nie została wykonana z uwagi na niekorzystne warunki atmosferyczne, a termin prac będzie wcześniej z Państwem Wieczorek uzgodniony. i rozmawiała ze stroną. Nie wywiązanie się Kierownika z powyższego oraz kolejna awaria w 2010 r. była przyczyną złożenia skargi. Pani Wieczorek zgłosiła także zastrzeżenia co do sposobu wykonywania robót ziemnych przy usuwaniu napraw. Z uwagi na powyższe Komisja uznała skargę za zasadną i przygotowała projekt uchwały na najbliższą sesję. Rada Gminy uznała stanowisko Komisji i podjęła uchwałę Nr XL/23/2010 na sesji w dniu 28 czerwca 2010 r.
<urn:uuid:b676250d-c32b-4bb0-9f10-beb7497045cb>
CC-MAIN-2018-09
http://bip.jedlinsk.pl/upload/402310.pdf
2018-02-26T01:43:13Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00403.warc.gz
44,467,002
1,004
pol_Latn
pol_Latn
0.999959
pol_Latn
0.999988
[ "pol_Latn", "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 733, 2512 ]
ANEKS NR 1 DO WYKAZU NR 39/17 z dnia 10.10.2017 r. Na podstawie art. 35 ust.1 i 2 ustawy z dnia 21 sierpnia 1997 r. o gospodarce nieruchomościami (Dz.U. z 2016.2147 z póżn.zm.), Burmistrz Polic podaje do publicznej wiadomości: 1.Pozycja 2 i 3 w tabeli otrzymuje brzmienie: 2. Osoby, którym przysługuje roszczenie o nabycie nieruchomości oraz poprzedni właściciele pozbawieni prawa własności nieruchomości przed 5 grudnia 1990 r. albo ich spadkobiercy, mogą złożyć w terminie do 17.01.2018r. wnioski o nabycie tych nieruchomości na zasadzie pierwszeństwa. 3.Pozostała treść wykazu nie ulega zmianie. Aneks do wykazu wywieszono na okres 21 dni w dniu 05.12.2017 r.
<urn:uuid:bf5b2653-286b-404b-875f-6c01feeaed59>
CC-MAIN-2018-09
http://police.pl/dokumenty/wykazy/2017/ANEKS_NR_1_DO_WYKAZU_NR_39.pdf
2018-02-26T01:42:02Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891817908.64/warc/CC-MAIN-20180226005603-20180226025603-00403.warc.gz
276,841,259
289
pol_Latn
pol_Latn
0.999983
pol_Latn
0.999983
[ "pol_Latn" ]
false
rolmOCR
[ 668 ]