metadata
license: cc-by-4.0
task_categories:
- text-classification
- text-retrieval
- translation
language:
- zh
- en
size_categories:
- 1K<n<10K
Dataset
We introduce CodedLang, a dataset of 7,744 Chinese Google Maps reviews, including 900 reviews with span-level annotations of coded language.
Taxonomy
We define 7 categories of coded language:
- Ambiguous Homophones
- Non-Lexical Homophones
- Phonetic Substitution
- Emoji Substitution
- Orthographic Substitution
- Cross-Lingual Phonetic Encoding
- Cipher
Data Sources
Our dataset is constructed based on two large-scale Google Maps review datasets:
- Google Local Reviews (Li et al., 2022, Yan et al., 2023): 666 million reviews
- Google Restaurant Reviews (Yan et al., 2023): 1.77 million reviews
Annotations
Each sample includes:
id: Index of the revieworiginal_review: Original Chinese review texttranslated_review: English translation of the original review- Note: 309 reviews are missing translations from the raw Google Reviews dataset and are kept as-is
rating: Review rating (1–5 stars)char_mask_review: Character-level masked version of the reviewspan_mask_review: Span-level masked version of the reviewdecode_review: Decoded version of the review, where coded language is replaced with the intended meaning.coded_lang_class: Taxonomy label(s) for coded language classescode_span: Text span of coded expressionscoded_language: Binary label1: contains coded language0: non-coded review
Citation
If you find this work useful for your research, please cite our paper:
@inproceedings{wan2026newspaper,
title={"Newspaper Eat" Means "Not Tasty": A Taxonomy and Benchmark for Coded Languages in Real-World Chinese Online Reviews},
author={Wan, Ruyuan and Li, Changye and Huang, Ting-Hao'Kenneth'},
booktitle={The 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics},
year={2026}
}