id stringlengths 1 5 | label int64 0 59 | text stringlengths 2 202 | label_text stringlengths 8 24 |
|---|---|---|---|
16246 | 33 | dërgo email dorit et yahoo pikë kom dhe shto si kontakt të ri | email_sendemail |
16247 | 44 | a kam unë ndonjë email | email_query |
16250 | 17 | mundëso informacion për erin nga lista e kontakteve të mia | email_querycontact |
16251 | 17 | aleksa jep informacion në lidhje me benin nga lista ime e kontakteve | email_querycontact |
16252 | 17 | shikoni informacionin e krenarit | email_querycontact |
16253 | 17 | alexa kërkoni informacionin e faturës | email_querycontact |
16254 | 17 | cfarë informacioni ke në dosje për bledin | email_querycontact |
16255 | 17 | hap kontaktin ervini në telefon | email_querycontact |
16256 | 17 | lexo numrin e kontaktit të erjonës nga regjistri i telefonit | email_querycontact |
16257 | 33 | dërgoji nj email gruas time për motin e javës së ardhshme | email_sendemail |
16258 | 33 | të lutem coji email gruas time për motin javës tjetër | email_sendemail |
16259 | 33 | shkruaj një email për motin e javës së ardhshme gruas time | email_sendemail |
16260 | 44 | ndonjë email i ri | email_query |
16261 | 44 | sa emaile kam marrë që nga dje | email_query |
16262 | 44 | skano inboxin tim për ndonjë email të ri nga roberti | email_query |
16264 | 44 | më ka dërguar eltoni ndonjë email të ri | email_query |
16265 | 33 | dërgoji email familjes me thënien ju dua të gjithëve | email_sendemail |
16267 | 33 | dërgoji email familjes time duke thënë ju dua të gjithëve | email_sendemail |
16268 | 33 | përgjigju emailit të sotëm të mëngjesit të erionit | email_sendemail |
16269 | 33 | dërgoji një përgjigje ervinit për emailin e marr nga ai sot në mëngjes | email_sendemail |
16270 | 44 | kontrollo inbox | email_query |
16272 | 17 | si mund ti telefonoj elit | email_querycontact |
16274 | 44 | rifreskoje inboxin e emailit | email_query |
16277 | 44 | kam mail të ri | email_query |
16278 | 33 | dërgo emailin e mëposhtëm vëllait eja poshtë për darkë sonte | email_sendemail |
16281 | 33 | të lutem dërgoji një email drejtorit të mirit në lidhje me takimin që kemi nesër | email_sendemail |
16283 | 17 | kontrollo kontaktet | email_querycontact |
16284 | 17 | vendos kërkimin dhe kontrollin | email_querycontact |
16285 | 33 | të lutem dërgoji petritit një email për makinën e tij | email_sendemail |
16287 | 33 | dërgo një email ditëlindjeje shefit tim | email_sendemail |
16291 | 17 | ju lutem mund të tërhiqni informacione për një kontakt | email_querycontact |
16292 | 17 | a ka ndonjë mënyrë për të marrë informacion për një kontakt | email_querycontact |
16293 | 44 | lexo emailet e mia më të fundit | email_query |
16295 | 44 | sa emaile kam | email_query |
16299 | 44 | a ka ndonjë email të ri | email_query |
16300 | 44 | cilat janë emailet më të fundit që kam marrë | email_query |
16301 | 17 | cili është numri i telefonit të markos | email_querycontact |
16302 | 17 | më trego adresën e emailit të teze mirës | email_querycontact |
16304 | 44 | ka ndonjë email të ri në inboxin tim dori tani | email_query |
16306 | 33 | të lutem dërgo një email familjes time | email_sendemail |
16307 | 33 | krijo një email që duhet ti dërgohet familjes sime | email_sendemail |
16308 | 44 | a kam emaile të rinj sot | email_query |
16309 | 44 | a mund të shohësh nëse kam ndonjë email të ri | email_query |
16310 | 33 | të lutem përgjigju | email_sendemail |
16311 | 33 | dërgoji një përgjigje atij emailit | email_sendemail |
16312 | 33 | dërgoji një email në punë ervinit | email_sendemail |
16313 | 33 | dërgoj një email mamit tim | email_sendemail |
16315 | 44 | a kam marrë unë emaile nga dori | email_query |
16316 | 44 | a kam ndonjë email të ri nga dori | email_query |
16321 | 33 | ktheji përgjigje eri dinos | email_sendemail |
16326 | 44 | ndonjë email në orën e fundit | email_query |
16327 | 44 | a më ka dërguar ndonjëri ndonjë email të ri në orën e fundit | email_query |
16328 | 44 | u kthyeva ndonjë email të ri që kur u largova | email_query |
16329 | 33 | përgjigju email-it të sarës | email_sendemail |
16331 | 44 | transripto përmbajtjen e emailit | email_query |
16333 | 15 | shto një adresë të re emaili | email_addcontact |
16335 | 44 | a është përgjigjur eri deda ndonjë nga emailet e mia këtë mëngjes | email_query |
16336 | 44 | a kam ndonjv email të palexuar nga elvira rruga | email_query |
16337 | 44 | më thuaj pëer emailet e mia të reja | email_query |
16338 | 44 | hap emailet e reja | email_query |
16339 | 44 | më trego emailet e fundit | email_query |
16340 | 44 | më ler të shikoj emailet e mia të fundit | email_query |
16341 | 44 | a kam marrë unë ndonjë email nga ina | email_query |
16342 | 44 | a më ka dërguar ndonjë email dori | email_query |
16343 | 44 | më ka dërguar email eri | email_query |
16345 | 33 | më duhet të dërgoj një email të ri këtu është adresa dhe pastaj shtoje në listën e kontakteve | email_sendemail |
16346 | 33 | dërgo email landit dhe kujtoje që të mos harrojë portokallet në mëngjes | email_sendemail |
16347 | 33 | dërgoi mesazh vjehrrës të bëj rezervimin përpara të premtes ose do të skadojnë | email_sendemail |
16348 | 33 | përgjigju emailit të dorit sot duke i thënë që do të jem me vonesë | email_sendemail |
16349 | 17 | kush është personi i telefonuar më shpesh në listën e kontakteve të mia | email_querycontact |
16350 | 17 | cila është adresa e eri nikës | email_querycontact |
16351 | 44 | kontrollo kutinë time të postës dhe më njofto nëse ka ndonjë postë në shtatë të mëngjesit sot | email_query |
16352 | 44 | ndonjë postë të fundit | email_query |
16355 | 44 | cila ishte tema e emailit tim të fundit drejtuar erit | email_query |
16358 | 44 | lexo emailin e dërguar nga ky kontakt | email_query |
16359 | 44 | cili është emaili i dërguar nga ky kontakt | email_query |
16360 | 33 | shkruaji një email redit dhe jonit | email_sendemail |
16362 | 44 | sa emaile të reja që kur kam kontrolluar për herë të fundit | email_query |
16363 | 44 | më trego emailet e mia të reja | email_query |
16364 | 44 | le të shohim çfarë emailesh kam | email_query |
16365 | 44 | cfarë njoftimesh kam unë | email_query |
16366 | 44 | kush më ka dërguar email së fundmi | email_query |
16367 | 44 | kush më ka dërguar emaile këtë javë | email_query |
16368 | 44 | mbi çfarë kam marrë emaile këtë javë | email_query |
16369 | 44 | ndonjë email i ri nga davidi | email_query |
16370 | 44 | a i është përgjigjur emailit tim luana | email_query |
16371 | 44 | a ka ndonjë email të ri | email_query |
16374 | 44 | a ka ndonjë email nga shkolla në lidhje me konferencën time | email_query |
16378 | 33 | aleksa dergoi mamit email tani | email_sendemail |
16379 | 44 | a ka emaile të reja nga denis rruga | email_query |
16380 | 44 | më njofto nëse ka ndonjë email të ri nga donaldi | email_query |
16381 | 44 | të lutem kontrollo emailin nga mami | email_query |
16382 | 44 | a ka dërguar ndonjë email babi kohët e fundit | email_query |
16383 | 44 | hej olli kam ndonjë email të ri | email_query |
16387 | 44 | hapni të gjitha emailet e palexuara | email_query |
16388 | 44 | ej brisilda a kam ndonjë email nga ervini për qenin | email_query |
16389 | 44 | gjeni email nga eri për pastorin | email_query |
16390 | 44 | çfar emailesh të palexuara kam unë | email_query |
16391 | 44 | a më ka dërguar erjon biba ndonjë email të ri | email_query |
16392 | 44 | a mund të shohësh nëse erjoni i është përgjigjur emailit tim | email_query |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.