EgoExtra / transcript /eng /02 /02_007_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
91e05f7 verified
1 [00:00:00,000 --> 00:00:11,800] A: 1, 2, ok, I should think about the right flour,
2 [00:00:00,000 --> 00:00:01,260] E: I don't want to eat
3 [00:00:01,800 --> 00:00:02,320] E: 3
4 [00:00:04,480 --> 00:00:07,260] E: 1 I don't want to eat
5 [00:00:12,840 --> 00:00:14,760] A: ok,
6 [00:00:16,040 --> 00:00:17,500] A: a bit if in this Giratola it is too big,
7 [00:00:16,160 --> 00:00:19,719] E: no okay anyway doesn't matter
8 [00:00:18,180 --> 00:00:20,820] A: maybe I take this,
9 [00:00:21,240 --> 00:00:25,360] A: ok,
10 [00:00:24,680 --> 00:00:26,360] E: did you put the right tara?
11 [00:00:27,320 --> 00:00:27,440] A: and,
12 [00:00:27,500 --> 00:00:32,520] E: Ok the flour you can find where there is the fruit basket next to it
13 [00:00:28,040 --> 00:00:32,400] A: All zero now,
14 [00:00:32,919 --> 00:00:33,740] A: ok,
15 [00:00:34,000 --> 00:00:36,639] A: I have the below,
16 [00:00:34,200 --> 00:00:37,759] E: no no no that sack, stop sorry I cut this sack,
17 [00:00:38,299 --> 00:00:52,959] A: Yes, I can take the scoop here, I can move the sack,
18 [00:00:51,700 --> 00:00:53,680] E: yes yes quietly
19 [00:00:57,139 --> 00:00:58,380] A: ok,
20 [00:01:00,599 --> 00:01:01,220] A: how much I have to put it,
21 [00:01:01,599 --> 00:01:03,000] E: 365
22 [00:01:04,000 --> 00:01:04,620] A: ok,
23 [00:01:26,360 --> 00:01:28,459] E: Let's go eating for marmellite
24 [00:01:47,400 --> 00:01:48,760] A: I have 5 grams more,
25 [00:01:48,599 --> 00:01:50,599] E: yes yes you can leave
26 [00:01:49,839 --> 00:01:50,800] A: I leave it?
27 [00:01:55,500 --> 00:01:56,019] A: Perfect
28 [00:02:04,620 --> 00:02:06,400] A: Let's mix directly
29 [00:02:12,360 --> 00:02:12,500] E: it is the planetary mixer
30 [00:02:23,520 --> 00:02:24,160] E: yes it is the planetary mixer
31 [00:02:25,160 --> 00:02:29,059] E: Make sure the planetary mixer is hooked well at the base
32 [00:02:32,119 --> 00:02:34,520] E: ok ok perfect
33 [00:02:32,339 --> 00:02:32,860] A: and,
34 [00:02:33,020 --> 00:02:39,960] A: Yes, it moves, the hook I use this,
35 [00:02:38,500 --> 00:02:40,160] E: yes okay
36 [00:02:51,779 --> 00:02:52,860] A: Yes, it moves, not even him,
37 [00:02:53,479 --> 00:02:55,059] A: I simply shoot it below,
38 [00:02:55,020 --> 00:02:55,779] E: and
39 [00:02:56,899 --> 00:03:00,199] E: and hook see the lever you find on the right
40 [00:03:01,779 --> 00:03:02,539] E: Ruotala
41 [00:03:02,619 --> 00:03:03,520] A: This is right,
42 [00:03:02,940 --> 00:03:03,699] E: and
43 [00:03:03,860 --> 00:03:09,000] E: To lock it is exactly you feel that it is blocked that you can no longer raise the car?
44 [00:03:04,119 --> 00:03:04,580] A: clockwise,
45 [00:03:09,059 --> 00:03:09,800] A: and,
46 [00:03:09,899 --> 00:03:13,520] E: Ok perfect you can start it first lowers the whole single -seater
47 [00:03:12,720 --> 00:03:15,119] A: ok,
48 [00:03:13,740 --> 00:03:17,619] E: and then start the car and slowly raise the monopolin
49 [00:03:15,520 --> 00:03:15,839] A: and start,
50 [00:03:19,240 --> 00:03:28,220] E: no no the one that is lower at this moment slowly slowly so you do the speed you want for example this speed is all good
51 [00:03:19,899 --> 00:03:20,419] A: I raise the knob,
52 [00:03:22,460 --> 00:03:23,080] A: ok,
53 [00:03:27,660 --> 00:03:28,419] A: ok,
54 [00:03:28,600 --> 00:03:37,179] A: We just have to sift it at the moment, exactly, now I should put the milk, where can I find it?
55 [00:03:29,080 --> 00:03:30,759] E: We then proceed slowly
56 [00:03:30,919 --> 00:03:32,960] E: with other ingredients
57 [00:03:38,559 --> 00:03:44,059] E: He expects the milk to find it in the fridge, however, if it is not in the fridge
58 [00:03:45,800 --> 00:03:46,789] A: The fridge is this, right?
59 [00:03:46,759 --> 00:03:55,139] E: It is exactly open the fridge in this case you can always find it always close to the vegetable basket the other fridge
60 [00:03:58,399 --> 00:04:01,919] E: ok see near the vegetable basket
61 [00:04:08,440 --> 00:04:09,160] A: no,
62 [00:04:09,500 --> 00:04:12,419] E: ok see where the eggs behind you are mass
63 [00:04:19,420 --> 00:04:20,100] A: No, not even here,
64 [00:04:20,820 --> 00:04:23,119] E: Near the sink OK
65 [00:04:21,640 --> 00:04:22,079] A: or maybe yes,
66 [00:04:22,559 --> 00:04:22,859] A: no,
67 [00:04:27,059 --> 00:04:30,119] E: Where are the vegetables again? control
68 [00:04:36,720 --> 00:04:44,059] A: I don't see the milk, ok,
69 [00:04:42,940 --> 00:04:45,359] E: ok see found perfect
70 [00:04:44,579 --> 00:04:44,880] A: Perfect,
71 [00:04:45,380 --> 00:04:50,380] A: I found, ok,
72 [00:04:53,119 --> 00:04:54,500] A: How much do I have to put this?
73 [00:04:55,480 --> 00:04:58,160] E: This here is very little really
74 [00:04:58,500 --> 00:05:03,679] E: how much a coffee glass you can almost use that white bowl fill very little about it
75 [00:05:07,200 --> 00:05:07,760] E: Exactly
76 [00:05:09,980 --> 00:05:13,160] E: There there is the gap to open it perfect
77 [00:05:17,179 --> 00:05:25,640] A: yes, I fell a little little, little,
78 [00:05:18,700 --> 00:05:23,059] E: and put the dough more or less in about 20 ml
79 [00:05:24,820 --> 00:05:27,019] E: And
80 [00:05:27,839 --> 00:05:30,100] E: that's okay so perfect
81 [00:05:30,179 --> 00:05:34,500] A: 28 grams would be, ok,
82 [00:05:30,820 --> 00:05:33,140] E: nothing does nothing us
83 [00:05:34,839 --> 00:05:35,420] A: Can I put it in the fridge?
84 [00:05:39,000 --> 00:05:39,239] A: no,
85 [00:05:39,140 --> 00:05:40,540] E: and
86 [00:05:48,179 --> 00:05:51,540] E: If there is no. You can also try on the other part otherwise there is safely.
87 [00:05:53,600 --> 00:05:56,059] A: I have the place posed, ok
88 [00:05:54,940 --> 00:05:55,500] E: Perfect
89 [00:06:02,799 --> 00:06:04,760] A: it always towards thread,
90 [00:06:04,880 --> 00:06:05,899] E: yes
91 [00:06:21,079 --> 00:06:23,660] A: Now if I was wrong, the egg went
92 [00:06:23,820 --> 00:06:26,799] E: Yes, do you find the egg behind you on the shelves?
93 [00:06:29,600 --> 00:06:32,119] E: the egg you find it behind you on the shelves
94 [00:06:33,200 --> 00:06:33,739] E: Perfect
95 [00:06:33,579 --> 00:06:34,299] A: ok,
96 [00:06:36,459 --> 00:06:41,279] E: You can always reuse that bowl of milk in my opinion it is more comfortable to you
97 [00:06:36,700 --> 00:06:39,160] A: I always use the container where I put the flour like that,
98 [00:06:41,880 --> 00:06:45,739] E: To break the egg because it is small
99 [00:06:42,660 --> 00:06:43,459] A: ok,
100 [00:06:45,480 --> 00:06:56,959] A: you OK,
101 [00:06:59,279 --> 00:07:01,799] A: Can I throw here?
102 [00:07:00,480 --> 00:07:01,179] E: and
103 [00:07:15,700 --> 00:07:18,600] A: Do you have to raise the speed of the mixer or is that okay?
104 [00:07:18,079 --> 00:07:19,799] E: Lightly you can raise it
105 [00:07:24,559 --> 00:07:25,660] A: Perfect,
106 [00:07:26,239 --> 00:07:28,459] A: Now I don't remember what was going,
107 [00:07:28,920 --> 00:07:30,480] E: now sugar
108 [00:07:32,540 --> 00:07:32,739] A: ok,
109 [00:07:35,220 --> 00:07:36,119] A: How many grams?
110 [00:07:38,799 --> 00:07:40,600] E: Two centograms
111 [00:08:11,179 --> 00:08:11,980] E: and
112 [00:08:12,739 --> 00:08:14,820] E: You can also increase the speed
113 [00:08:15,040 --> 00:08:17,079] E: further of the machinery
114 [00:08:22,859 --> 00:08:27,119] A: it seems a little dry
115 [00:08:27,040 --> 00:08:29,440] E: Yes, because now the lard goes
116 [00:08:31,820 --> 00:08:34,380] E: and finally at the last l ammonia
117 [00:08:36,320 --> 00:08:36,919] A: Exactly,
118 [00:08:37,419 --> 00:08:38,760] A: How much do I have to put it?
119 [00:08:38,200 --> 00:08:40,299] E: Two centograms
120 [00:09:00,919 --> 00:09:02,340] A: Can I touch it with my hands?
121 [00:09:02,719 --> 00:09:08,760] E: yes yes if you want yes if not you can also so much to weigh it place it in the edge of the bowl
122 [00:09:10,260 --> 00:09:13,059] E: just because it is anointed and then keeps
123 [00:09:44,159 --> 00:09:44,859] A: Perfect
124 [00:09:46,260 --> 00:09:56,780] E: If you are complicated to put it inside so you can always block the machinery raise it and then put the lard inside
125 [00:09:51,479 --> 00:09:52,200] A: ok
126 [00:09:57,640 --> 00:09:58,640] A: if maybe I want
127 [00:09:58,020 --> 00:10:01,479] E: Exact blocks unscrew the machine laterally
128 [00:10:07,099 --> 00:10:09,979] E: ok and you can put the whole lard there
129 [00:10:16,179 --> 00:10:16,780] A: Perfect
130 [00:10:23,140 --> 00:10:24,640] A: I put these here
131 [00:10:24,440 --> 00:10:27,539] E: yes you can put them to wash because they won't give us more
132 [00:10:35,059 --> 00:10:36,659] E: to life to stay
133 [00:10:43,859 --> 00:10:48,179] E: as a speed put it just over half it is better to you
134 [00:10:50,299 --> 00:10:50,719] E: Perfect
135 [00:10:52,299 --> 00:10:53,179] A: that's okay?
136 [00:10:53,299 --> 00:10:57,979] E: Yes, while we wait for everything to mix you can clean the bench
137 [00:10:59,719 --> 00:11:01,520] A: perfect this here can I in the fridge as well?
138 [00:11:01,659 --> 00:11:04,440] E: no this here you can put it momentarily pulled
139 [00:11:04,760 --> 00:11:07,719] E: or in the fridge under the counter where you are
140 [00:11:09,200 --> 00:11:11,719] E: If you open it's a fridge yes
141 [00:11:10,340 --> 00:11:11,739] A: This
142 [00:11:13,679 --> 00:11:16,599] E: laterally and on the other hand it is better to you central
143 [00:11:22,440 --> 00:11:23,179] A: ok
144 [00:11:32,979 --> 00:11:37,479] E: You can use the scottex and the white sauce to clean the desk if you need it
145 [00:11:38,020 --> 00:11:40,200] A: The degreaser that?
146 [00:11:39,900 --> 00:11:43,840] E: The one there is white and the scottex you find it above your head
147 [00:11:46,080 --> 00:11:48,359] A: perfect perfect
148 [00:11:59,429 --> 00:12:02,320] A: I pass directly to the Scottex or open a cloth
149 [00:12:01,780 --> 00:12:04,179] E: no you can pass the Scottex directly
150 [00:12:04,219 --> 00:12:05,619] A: ok
151 [00:13:02,320 --> 00:13:04,039] A: The dough seems ready
152 [00:13:03,919 --> 00:13:12,320] E: Perfect we must only add 3 grams of ammonia ammonia we have to add 3 grams of ammonia
153 [00:13:06,460 --> 00:13:09,619] A: I feel you slowly
154 [00:13:14,400 --> 00:13:15,520] A: where I find it
155 [00:13:14,479 --> 00:13:17,380] E: The ammonia is the envelope you find next to the scale
156 [00:13:20,460 --> 00:13:21,500] A: ok this here
157 [00:13:21,179 --> 00:13:32,419] E: Exactly 3 exact grams you can weigh them even so without anything and then with the narrow lid you see in the scale you can also weigh them directly in the base
158 [00:13:33,280 --> 00:13:36,179] A: ok three grams
159 [00:13:36,099 --> 00:13:38,340] E: 3 grams therefore very little
160 [00:13:50,719 --> 00:13:51,739] E: enough like this
161 [00:13:53,200 --> 00:13:54,400] A: scores two
162 [00:13:54,320 --> 00:13:56,320] E: Two are also fine
163 [00:13:55,099 --> 00:13:55,659] A: well the same
164 [00:13:58,479 --> 00:14:00,020] A: Can I take it directly from the plate?
165 [00:13:59,539 --> 00:14:08,659] E: Wait stops for a moment ok put half you see that in fact now it has marked 6 because being a few grams the scale marks them after
166 [00:14:04,840 --> 00:14:05,460] A: Yes
167 [00:14:09,380 --> 00:14:12,179] E: then put half of this ammonia
168 [00:14:10,299 --> 00:14:12,390] A: ok Magari divided it with a
169 [00:14:13,739 --> 00:14:20,219] E: exactly even if you regulate yourself more or less almost half you can remove it even before or now it is exactly exact
170 [00:14:20,219 --> 00:14:21,380] A: do I take with your hands?
171 [00:14:21,099 --> 00:14:25,260] E: yes yes yes you can take it and put it in the dough
172 [00:14:29,140 --> 00:14:32,179] A: ok I put another bit because now it scores four grams
173 [00:14:30,460 --> 00:14:40,539] E: Another pinch and enough yes yes yes another pinch and it is enough unfortunately being a few grams is imperfect the dosage of ammonia
174 [00:14:39,979 --> 00:14:42,280] A: the calculation of certain
175 [00:14:42,020 --> 00:14:46,280] E: ok you can remove the scale so we proceed by doing the biscuits
176 [00:14:47,200 --> 00:14:49,099] A: Can I disconnect the plate above right?
177 [00:14:48,960 --> 00:14:51,080] E: yes of course you can detach it if you want
178 [00:14:51,340 --> 00:14:53,640] E: And you can remove the scale you can completely
179 [00:14:54,500 --> 00:14:57,580] A: I put it to wash? Or the maniac above?
180 [00:14:55,940 --> 00:14:56,500] E: and
181 [00:14:57,679 --> 00:15:01,400] E: yes yes yes you can put it to wash this piece per com.
182 [00:15:01,859 --> 00:15:03,859] A: Ok I move the scale?
183 [00:15:04,340 --> 00:15:04,900] E: and
184 [00:15:05,080 --> 00:15:07,539] E: And you can put it next to the coffee machine
185 [00:15:08,599 --> 00:15:09,320] A: ok
186 [00:15:14,440 --> 00:15:14,820] E: ok
187 [00:15:19,419 --> 00:15:25,039] E: ok you can always above the vegetables you will find a detriment that you can spray in the bench
188 [00:15:35,380 --> 00:15:37,780] A: I spray a little bit everywhere where should I work?
189 [00:15:36,440 --> 00:15:37,200] E: and
190 [00:15:38,099 --> 00:15:38,859] E: Exactly
191 [00:15:42,239 --> 00:15:43,900] A: ok also in the hands?
192 [00:15:44,359 --> 00:15:51,900] E: then if you want in your hands unless you want to use a Gualtellattice then first put the Gualtellattice but you can also do it safely with bare hands
193 [00:15:59,659 --> 00:16:01,539] E: You can go out the dough now
194 [00:16:15,159 --> 00:16:19,919] E: To disconnect the bowl you have to turn it out anti -hours
195 [00:16:18,900 --> 00:16:19,080] A: ok we do our hands
196 [00:16:21,520 --> 00:16:22,140] A: ok
197 [00:16:24,119 --> 00:16:26,090] A: First it should be the right hook detaching?
198 [00:16:25,599 --> 00:16:28,419] E: yes the dough as it seems to you
199 [00:16:29,239 --> 00:16:30,599] A: it is a little sticky
200 [00:16:31,380 --> 00:16:35,940] E: ok no okay is fine so now we work it in that case we add flour
201 [00:16:37,380 --> 00:16:38,890] A: like the detachment there
202 [00:16:39,559 --> 00:16:41,599] E: push and then turn the wheels
203 [00:16:42,640 --> 00:16:43,359] E: Perfect
204 [00:16:43,099 --> 00:16:43,719] A: ok
205 [00:16:43,619 --> 00:16:52,799] E: you have to rotate until you release you should see the exit
206 [00:16:49,580 --> 00:16:53,580] A: ok here perfect
207 [00:16:56,419 --> 00:16:57,460] E: ok
208 [00:17:03,460 --> 00:17:04,680] A: Perfect
209 [00:17:06,400 --> 00:17:09,180] A: Do you go directly on the floor?
210 [00:17:07,300 --> 00:17:10,060] E: yes in the counter itself yes
211 [00:17:12,640 --> 00:17:12,680] E: and
212 [00:17:14,699 --> 00:17:15,420] E: and
213 [00:17:24,339 --> 00:17:26,199] A: it is very sticky
214 [00:17:26,300 --> 00:17:27,579] A: If there is a palette
215 [00:17:29,979 --> 00:17:34,560] E: Look what you do in the second aluminum drawer you will find a lollipop
216 [00:17:34,800 --> 00:17:36,239] E: Use that
217 [00:17:37,239 --> 00:17:38,319] E: in the second drawer
218 [00:17:37,640 --> 00:17:38,619] A: ok
219 [00:17:40,640 --> 00:17:51,020] E: Here you can use the one in the meantime to get it out now add flour if you need the dough
220 [00:17:42,260 --> 00:17:43,239] A: Perfect
221 [00:17:48,560 --> 00:17:49,160] A: ok
222 [00:17:50,099 --> 00:17:52,819] A: But if the flour I add is by eye
223 [00:17:53,160 --> 00:17:55,099] E: We add it to the eye
224 [00:18:23,780 --> 00:18:25,180] A: ok
225 [00:18:26,579 --> 00:18:29,420] A: I move the above
226 [00:18:30,239 --> 00:18:34,439] E: ok now try to create a ball with that dough before
227 [00:18:37,199 --> 00:18:37,699] A: and
228 [00:18:45,119 --> 00:18:47,319] E: then it seems perfect to me as a consistency
229 [00:18:48,819 --> 00:18:50,699] A: ok now it's not sticking anymore
230 [00:18:50,819 --> 00:18:52,920] A: I think it was just to get out of it from
231 [00:18:52,640 --> 00:19:06,839] E: ok in fact because it seems good enough to me as a consistency, however, I repeat to you if you have difficulty working it you can just enough you just a little flour in your hands just so as not to stick it see this thing that happens you can enough a little flour and you don't stick to you anymore the outside
232 [00:19:07,119 --> 00:19:07,959] A: via
233 [00:19:07,540 --> 00:19:16,920] E: yes exactly both here and in your hands you can take it with your hands themselves so already the hands themselves flour and act as non -stick
234 [00:19:09,699 --> 00:19:10,859] A: so that he takes it
235 [00:19:18,760 --> 00:19:19,599] A: Exactly
236 [00:19:22,160 --> 00:19:28,260] E: Bang your hands now perfect beat you can continue to work the dough
237 [00:19:31,300 --> 00:19:32,640] E: always above the flour
238 [00:19:36,160 --> 00:19:40,479] E: And then cut a piece of it and make a small serpentine
239 [00:19:41,339 --> 00:19:42,739] A: Perfect
240 [00:19:44,160 --> 00:19:48,050] E: It is enough not to work too much otherwise it overheats with the warmth of the hands
241 [00:19:48,839 --> 00:19:50,239] A: ok
242 [00:19:50,739 --> 00:19:52,199] E: they cut a piece
243 [00:19:52,760 --> 00:19:56,040] A: I find the shorter
244 [00:19:57,540 --> 00:19:58,099] E: What?
245 [00:19:58,380 --> 00:19:58,939] A: I wash the spatula
246 [00:19:59,819 --> 00:20:01,479] A: or I wash the red spatula
247 [00:20:00,459 --> 00:20:11,359] E: or with the spatin itself if it has not wet at least that the assumption has wet if not even with your hands you can work it or there is a wheel as you prefer
248 [00:20:13,699 --> 00:20:19,359] E: ok in the desk itself you can make a serpentine and then approach the seeds and pass it in the seeds
249 [00:20:20,579 --> 00:20:24,760] A: do I put the seeds on the floor or I pass it inside itself?
250 [00:20:23,319 --> 00:20:30,099] E: You can put them on the same floor a little part in the plan
251 [00:20:41,900 --> 00:20:43,300] A: ok
252 [00:20:45,479 --> 00:20:50,859] E: then they do another this qua fabiana do another
253 [00:20:49,079 --> 00:20:50,719] A: I make another one
254 [00:21:11,380 --> 00:21:12,780] A: What
255 [00:21:20,859 --> 00:21:28,319] E: You can bake the biscuits that we cut them and bake them that you find it in your shoulders in the sheets
256 [00:21:24,699 --> 00:21:25,180] A: Perfect
257 [00:21:29,420 --> 00:21:37,479] E: go walk straight perfect yes exact
258 [00:21:30,599 --> 00:21:31,319] A: Perfect
259 [00:21:34,660 --> 00:21:35,380] A: this
260 [00:21:40,380 --> 00:21:45,839] E: You can rest the two serpentines there
261 [00:21:47,979 --> 00:21:48,920] A: directly in size?
262 [00:21:50,219 --> 00:21:54,300] E: Yes now in the third drawer you will find some wheels
263 [00:21:55,560 --> 00:21:57,099] A: Is it convenient that I wash my hands before?
264 [00:21:56,540 --> 00:22:11,280] E: Yes, yes yes because you don't have to use them anymore or you can wash the red raschetta directly or you can use the wheel to cut them and serpenti cuts in 3 4 pieces
265 [00:22:08,640 --> 00:22:10,380] A: ok oh well now I wash it to me
266 [00:22:11,920 --> 00:22:14,880] A: in 3 4
267 [00:22:13,260 --> 00:22:18,479] E: or 3 or 4 pieces based on the size you usually want as much as half a thumb
268 [00:22:20,520 --> 00:22:22,319] A: ok the sponge I take it from here?
269 [00:22:22,520 --> 00:22:25,640] E: yes you can get it inside that with the disinfectant
270 [00:22:25,739 --> 00:22:27,140] A: Perfect
271 [00:22:51,880 --> 00:22:54,800] E: dry it well I recommend you
272 [00:23:20,900 --> 00:23:22,300] A: and
273 [00:23:25,020 --> 00:23:26,420] A: ok
274 [00:23:27,219 --> 00:23:39,619] E: Cut the dough and prepare to bake it cut the dough and prepare ourselves to bake it exact see also convenient in four pieces perhaps
275 [00:23:30,219 --> 00:23:30,920] A: What?
276 [00:23:36,079 --> 00:23:36,819] A: and
277 [00:23:48,680 --> 00:23:50,079] A: ok
278 [00:23:52,959 --> 00:23:53,640] E: it is in fact one
279 [00:23:55,079 --> 00:23:55,760] A: Perfect
280 [00:23:55,239 --> 00:23:58,619] E: Bake is where you took the pan almost and you have to blame
281 [00:24:03,739 --> 00:24:05,739] A: It is located at the bottom right right?
282 [00:24:06,079 --> 00:24:10,880] E: Yes in the center you can bake it
283 [00:24:07,459 --> 00:24:08,140] A: ok
284 [00:24:10,780 --> 00:24:11,459] A: Perfect
285 [00:24:11,780 --> 00:24:12,839] A: the pan la Poggio
286 [00:24:13,380 --> 00:24:44,020] E: You can also rest it above looks above the oven itself in that part that you see there you lower the central counter so from the bottom to the high perfect lower the other also put the pan so to push it is fine too
287 [00:24:19,880 --> 00:24:20,560] A: ok
288 [00:24:23,400 --> 00:24:28,900] A: I can thus remove directly with my hands or burn myself
289 [00:24:38,880 --> 00:24:39,979] A: For me help with the shovel
290 [00:24:45,459 --> 00:24:45,540] A: Perfect
291 [00:24:50,780 --> 00:24:54,400] E: Push in the oven and close the tailgates
292 [00:25:01,660 --> 00:25:05,439] A: perfect upwards?
293 [00:25:05,219 --> 00:25:07,060] E: exactly
294 [00:25:09,160 --> 00:25:12,439] E: We finished 4
295 [00:25:12,079 --> 00:25:14,900] A: Perfect an aty
296 [00:25:16,719 --> 00:25:18,520] A: ok 4
297 [00:25:18,739 --> 00:25:19,640] E: 3
298 [00:25:20,959 --> 00:25:21,660] A: 3
299 [00:25:21,119 --> 00:25:22,520] E: 1
300 [00:25:22,359 --> 00:25:22,380] A: 2