| 1 [00:00:00,000 --> 00:00:01,000] A: quattro | |
| 2 [00:00:00,000 --> 00:00:01,780] E: Three, | |
| 3 [00:00:01,960 --> 00:00:03,360] A: due | |
| 4 [00:00:04,040 --> 00:00:05,620] E: a, | |
| 5 [00:00:08,780 --> 00:00:15,760] A: ok then then the closet first | |
| 6 [00:00:17,000 --> 00:00:17,600] E: That's right. | |
| 7 [00:00:34,700 --> 00:00:36,200] A: How many were? | |
| 8 [00:00:37,619 --> 00:00:38,459] A: about five | |
| 9 [00:00:38,560 --> 00:00:41,240] E: Five cubes are sufficient, | |
| 10 [00:01:02,220 --> 00:01:05,019] A: So doing | |
| 11 [00:01:08,860 --> 00:01:12,839] A: What level did we put on? | |
| 12 [00:01:13,260 --> 00:01:14,779] E: Put five, | |
| 13 [00:01:16,959 --> 00:01:17,660] A: cinque | |
| 14 [00:01:17,580 --> 00:01:18,220] E: five, and you are fine, | |
| 15 [00:01:18,500 --> 00:01:19,900] A: ok | |
| 16 [00:01:19,559 --> 00:01:25,379] E: Yes, you have to add some water. | |
| 17 [00:01:25,000 --> 00:01:26,739] A: You are OK | |
| 18 [00:01:27,839 --> 00:01:29,239] A: At that time | |
| 19 [00:01:58,000 --> 00:02:02,019] A: Now the béchamel | |
| 20 [00:02:08,800 --> 00:02:10,600] A: 250 milliliters | |
| 21 [00:02:10,119 --> 00:02:59,199] E: Four, four, and you are fine yes you have to add a little water four, four, and you are fine yes you have to add a little water you mix the milk and the flour by eliminating the lumps, | |
| 22 [00:02:43,399 --> 00:02:44,800] A: ok | |
| 23 [00:02:47,860 --> 00:02:48,979] A: butter | |
| 24 [00:02:52,860 --> 00:02:54,259] A: and | |
| 25 [00:02:59,300 --> 00:03:01,940] E: If you also put the butter it becomes more difficult to do it. | |
| 26 [00:03:07,539 --> 00:03:10,160] A: Where do I find a spoon? | |
| 27 [00:03:10,880 --> 00:03:14,460] E: In the first drawer on the right side there are the kennels | |
| 28 [00:03:22,380 --> 00:03:25,600] A: they were three tablespoons | |
| 29 [00:03:29,479 --> 00:03:30,860] E: Three spoons are fine with it | |
| 30 [00:03:42,899 --> 00:03:45,880] A: that's okay | |
| 31 [00:03:46,039 --> 00:03:47,059] E: Yes, okay, | |
| 32 [00:03:50,179 --> 00:03:51,580] A: At that time | |
| 33 [00:03:54,820 --> 00:03:58,240] A: Now first the spinach | |
| 34 [00:04:03,360 --> 00:04:05,020] E: Possibly increases a bit | |
| 35 [00:04:05,220 --> 00:04:05,979] E: the temperature. | |
| 36 [00:04:05,740 --> 00:04:07,979] A: You are OK | |
| 37 [00:04:10,240 --> 00:04:15,300] A: So how long did the butter needed? | |
| 38 [00:04:14,860 --> 00:04:17,940] E: The butter must be about 25 grams. | |
| 39 [00:04:17,119 --> 00:04:20,100] A: about twenty -five then | |
| 40 [00:04:20,440 --> 00:04:22,640] A: yes more or less we are there | |
| 41 [00:04:23,299 --> 00:04:26,100] A: in Trentino | |
| 42 [00:04:24,359 --> 00:04:26,200] E: Perfect, yes, | |
| 43 [00:04:26,459 --> 00:04:30,859] E: Don't put it now, however, because you have to eliminate lumps first | |
| 44 [00:04:29,519 --> 00:04:32,399] A: Ah the lumps yes | |
| 45 [00:04:45,299 --> 00:04:45,700] A: ok | |
| 46 [00:05:01,480 --> 00:05:02,880] A: ok | |
| 47 [00:05:14,160 --> 00:05:15,559] A: ok | |
| 48 [00:05:16,519 --> 00:05:17,920] E: Perfect yes. Don't put it now, however, because you have to eliminate lumps first | |
| 49 [00:05:16,640 --> 00:05:21,619] A: Now I can put the butter | |
| 50 [00:05:19,359 --> 00:05:20,760] E: You can put the butter, | |
| 51 [00:05:28,799 --> 00:05:33,399] A: and I put it here c is a check the spinach | |
| 52 [00:06:01,500 --> 00:06:04,579] A: What level do I put here? | |
| 53 [00:06:04,779 --> 00:06:06,380] E: Here put four, | |
| 54 [00:06:07,239 --> 00:06:10,779] E: But if I don't see bad, it should be the other, | |
| 55 [00:06:10,619 --> 00:06:12,320] A: This is at the bottom | |
| 56 [00:06:11,079 --> 00:06:11,739] E: No, it's right, | |
| 57 [00:06:12,420 --> 00:06:12,540] E: Yes. Yes. | |
| 58 [00:06:12,859 --> 00:06:13,399] E: the fire is right, | |
| 59 [00:06:33,579 --> 00:06:37,859] A: ok right now do I have to do anything else or do I just have to think about these? | |
| 60 [00:06:37,459 --> 00:06:40,500] E: You have to think about what you have in front of you, | |
| 61 [00:06:41,260 --> 00:06:46,859] E: then to the béchamel, above all, remembering to continually mix the spinach, | |
| 62 [00:06:43,940 --> 00:06:44,619] A: ok | |
| 63 [00:06:46,799 --> 00:06:47,480] A: Yes | |
| 64 [00:06:48,260 --> 00:06:50,779] E: Don't forget to add the salt. | |
| 65 [00:06:50,299 --> 00:06:54,519] A: Do I put the salt right now or do I wait? | |
| 66 [00:06:54,640 --> 00:06:55,779] E: You can put it even now, | |
| 67 [00:06:56,220 --> 00:06:57,299] E: There is no problem. | |
| 68 [00:07:17,420 --> 00:07:18,200] A: ok well | |
| 69 [00:07:49,839 --> 00:07:50,540] A: ok | |
| 70 [00:07:54,679 --> 00:08:00,359] E: If you need to detach yourself from the béchamel | |
| 71 [00:08:00,519 --> 00:08:04,500] E: decrease the flame so that, let's say, | |
| 72 [00:08:04,920 --> 00:08:06,799] E: risks unless they form lumps, | |
| 73 [00:08:07,059 --> 00:08:07,679] E: Put it one. | |
| 74 [00:08:13,920 --> 00:08:18,440] E: Perfect, in this way with the flame so low you can also not mix, | |
| 75 [00:08:18,480 --> 00:08:20,079] A: voucher | |
| 76 [00:08:19,160 --> 00:08:22,660] E: Nothing happens, the time you dedicate yourself to the spinach. | |
| 77 [00:08:50,599 --> 00:08:54,080] A: then the butter melted | |
| 78 [00:08:55,020 --> 00:08:59,599] A: control the density | |
| 79 [00:08:59,479 --> 00:09:00,820] E: Yes, | |
| 80 [00:09:01,000 --> 00:09:01,700] A: let's go | |
| 81 [00:09:01,419 --> 00:09:04,140] E: Go by checking the density of the béchamel. | |
| 82 [00:09:08,479 --> 00:09:09,979] A: which is still beautiful | |
| 83 [00:09:11,219 --> 00:09:13,700] E: Ok, then do it go on. | |
| 84 [00:09:17,479 --> 00:09:18,659] A: All right | |
| 85 [00:09:57,940 --> 00:09:59,359] A: All right | |
| 86 [00:10:19,320 --> 00:10:22,119] A: All right | |
| 87 [00:10:58,299 --> 00:10:59,700] A: All right | |
| 88 [00:11:21,520 --> 00:11:23,200] A: All right | |
| 89 [00:12:09,380 --> 00:12:11,739] A: The spinach are ready | |
| 90 [00:12:11,940 --> 00:12:13,340] E: Ok, | |
| 91 [00:12:12,239 --> 00:12:16,719] A: I just have to break them ok | |
| 92 [00:12:15,580 --> 00:12:15,880] E: Yes, | |
| 93 [00:12:16,239 --> 00:12:16,900] E: You can move them. | |
| 94 [00:12:46,599 --> 00:12:48,000] A: ok | |
| 95 [00:13:17,780 --> 00:13:18,479] A: ok | |
| 96 [00:14:22,179 --> 00:14:23,580] A: ok | |
| 97 [00:14:46,400 --> 00:14:47,799] A: ok | |
| 98 [00:15:19,719 --> 00:15:21,119] A: ok | |
| 99 [00:15:55,840 --> 00:16:00,520] A: ok the tone has dived then | |
| 100 [00:16:01,679 --> 00:16:03,080] A: I turn off | |
| 101 [00:16:05,039 --> 00:16:10,719] A: At this point I have to drain the spinach | |
| 102 [00:16:11,359 --> 00:16:11,919] E: Yes, | |
| 103 [00:16:13,479 --> 00:16:15,460] E: I just put the salt. | |
| 104 [00:16:44,700 --> 00:16:44,840] A: nor the spinach no | |
| 105 [00:16:52,380 --> 00:16:53,780] A: ok | |
| 106 [00:17:21,939 --> 00:17:23,339] A: ok | |
| 107 [00:17:55,560 --> 00:17:56,319] A: ok | |
| 108 [00:17:59,719 --> 00:18:03,579] A: Now the next step is to grate the Parmesan | |
| 109 [00:18:17,180 --> 00:18:17,880] A: ok | |
| 110 [00:19:01,040 --> 00:19:02,780] A: All right? yes okay? | |
| 111 [00:19:04,140 --> 00:19:07,500] E: Possibly we still add it if it should be necessary, | |
| 112 [00:19:07,739 --> 00:19:09,160] E: But it seems sufficient for me. | |
| 113 [00:19:17,319 --> 00:19:24,180] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 114 [00:19:52,140 --> 00:19:53,239] E: Andrea, | |
| 115 [00:19:53,540 --> 00:19:58,260] E: I remind you that to prevent the blood from sticking. Exactly, | |
| 116 [00:19:54,260 --> 00:19:56,959] A: to butter the | |
| 117 [00:20:48,900 --> 00:20:49,859] E: Yes. It is now enough | |
| 118 [00:20:54,599 --> 00:20:56,000] A: container | |
| 119 [00:20:57,400 --> 00:21:05,719] A: The spinach or the | |
| 120 [00:21:00,160 --> 00:21:01,959] E: First put the spinach, | |
| 121 [00:21:02,540 --> 00:21:11,140] E: I advise you to put everything on a point where you will start making lasagna in such a way as not to have to go back and forth | |
| 122 [00:21:50,660 --> 00:21:52,160] A: then first the spinach | |
| 123 [00:22:51,920 --> 00:22:52,140] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 124 [00:23:19,280 --> 00:23:22,119] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 125 [00:23:49,300 --> 00:23:52,099] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 126 [00:24:21,800 --> 00:24:22,099] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 127 [00:24:49,280 --> 00:24:52,079] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 128 [00:25:20,680 --> 00:25:22,079] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 129 [00:25:23,599 --> 00:25:24,579] E: Yes, that's fine. | |
| 130 [00:25:24,780 --> 00:25:24,939] E: All right. | |
| 131 [00:25:44,520 --> 00:25:45,280] E: Yes, | |
| 132 [00:25:45,479 --> 00:25:50,640] E: Because for another layer they are not enough. And we do it like this. | |
| 133 [00:25:50,640 --> 00:25:52,060] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 134 [00:26:19,239 --> 00:26:22,040] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 135 [00:26:51,699 --> 00:26:52,020] A: Now the lasagna can be made in the container | |
| 136 [00:27:10,280 --> 00:27:14,300] A: now the upper level goes | |
| 137 [00:27:14,619 --> 00:27:15,780] E: Yes, | |
| 138 [00:27:16,319 --> 00:27:21,300] E: Now go with the roof, with only small béchamells the Parmesan, | |
| 139 [00:27:21,560 --> 00:27:22,420] E: If it were little | |
| 140 [00:27:22,619 --> 00:27:23,900] E: in the grater of the other. | |
| 141 [00:27:47,420 --> 00:27:48,920] A: This is the amount of bass in the horde no | |
| 142 [00:27:49,000 --> 00:27:49,680] E: Yes, | |
| 143 [00:27:50,479 --> 00:27:52,359] E: You completely covered the pasta, | |
| 144 [00:27:52,619 --> 00:27:53,199] E: so okay | |
| 145 [00:27:54,780 --> 00:27:56,180] A: ok | |
| 146 [00:28:23,040 --> 00:28:23,160] E: Yes it's okay | |
| 147 [00:28:30,180 --> 00:28:31,579] A: ok | |
| 148 [00:28:43,180 --> 00:28:44,579] A: ok | |
| 149 [00:28:54,140 --> 00:29:01,979] A: How is Parmigiano coverage okay? | |
| 150 [00:28:57,219 --> 00:29:00,439] E: Yes, even here the quantity is sufficient, | |
| 151 [00:29:00,619 --> 00:29:04,579] E: Then it is also a bit the personal taste, if I wanted to add it you can always add it, | |
| 152 [00:29:04,739 --> 00:29:07,760] E: But the Parmigiano base is correct. | |
| 153 [00:29:07,339 --> 00:29:08,599] A: All right | |
| 154 [00:29:12,119 --> 00:29:15,180] A: now it is complete | |
| 155 [00:29:15,420 --> 00:29:17,199] A: I can put it in the oven | |
| 156 [00:29:16,319 --> 00:29:16,880] E: Yes, | |
| 157 [00:29:17,140 --> 00:29:18,060] E: You want to put it in the oven. | |
| 158 [00:29:19,260 --> 00:29:20,459] A: At that time | |
| 159 [00:29:21,040 --> 00:29:24,199] A: now it is in | |
| 160 [00:29:29,119 --> 00:29:31,939] A: I have to put it in mode | |
| 161 [00:29:33,439 --> 00:29:40,400] A: From zero I do the one with the light bulb then the second shot and the third | |
| 162 [00:29:40,180 --> 00:29:43,079] E: The exact third that is the ventilated oven, | |
| 164 [00:29:56,060 --> 00:29:56,859] A: and temperature | |
| 165 [00:30:00,459 --> 00:30:02,239] A: the other I go out and leave it inside | |
| 166 [00:30:01,660 --> 00:30:04,599] E: He leaves the league so that both will come out. | |
| 167 [00:30:08,680 --> 00:30:09,280] E: Perfect, |