Sinhala (සිංහල) stringlengths 2 127 | Type of FOS stringclasses 54
values | Literal / visual image stringlengths 3 224 ⌀ | Corresponding FOS in English stringlengths 5 127 ⌀ | What it really implies stringlengths 4 279 ⌀ | Additional Context stringclasses 125
values |
|---|---|---|---|---|---|
උසිගන්නනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Inciting | Set on | to attack someone | null |
හිරි වැටෙන්ට සලසනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Making to go numb | Set on edge | to cause extreme irritation or a feeling of discomfort, like a shuddering sensation | null |
අත ගහනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Hitting the hand | Set one's hand to | to sign a document or to begin working on a task or undertaking | null |
හිතාගන ඉන්නවා | [වාග්ව්යවහාර] | Staying having thought | Set one's heart on | Strongly desire something | null |
පොර කොටවනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Making fighters fight | Set by the ears | to cause people to argue, disagree, or be in conflict with each other | null |
සක්විතිකමක් ලබනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Receiving Universal Emperor status | Set the Thames on fire | to cause a lot of excitement or strong feelings | null |
මුද්රාව තබනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Placing the seal | Set the seal on | to make the result of something certain | null |
එක විධියක් වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Becoming one way/style | Settle down | to become familiar with a place and to feel happy and confident in it | null |
නිවන් දැකීම | [වාග්ව්යවහාර] | Seeing Nirvana | Seventh heaven | to be extremely happy | null |
පිටිපා යනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Showing back and going | Shake off the dust from one's feet | to leave a situation or place in a hurry, often due to rejection or disrespect, and to have nothing more to do with it | null |
විළි ලජ්ජාවක් | [වාග්ව්යවහාර] | Shame-shyness | A burning shame | something that causes intense embarrassment, disgrace, or strong disapproval | null |
යුහු සුලු වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Becoming hasty/quick | Look sharp | to be vigilant | null |
පට්ටි පාළුවා | [පුද්ගලික] | The herd-desolater | Black sheep | a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to his or her family | null |
තක්කඩියා | [වාග්ව්යවහාර] | Rogue/Rascal | Black sheep | a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to his or her family | null |
අත් ගෙඩිය | [වාග්ව්යවහාර] | Hand fruit/knob | Sheet anchor | a very dependable person or thing | null |
අයින් කරලා | [වාග්ව්යවහාර] | Having removed/cornered | On the shelf | not noticed or not used | null |
කොන් කර | [වාග්ව්යවහාර] | Cornered | On the shelf | not noticed or not used | null |
අදි මදි කරනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Pulling and hesitating | shilly-shally | to spend too much time doing something or making a decision because you do not know what is the right thing to do | null |
නිෂ්ප්රභ කරනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Making lusterless/refuting | Take the shine out of | to make something seem less perfect or less good | null |
බාල කරනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Making low/young | Take the shine out of | to make something seem less perfect or less good | null |
බැබලෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Shining | Shine as | to be extremely good at an activity or skill | null |
වැජඹෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Flourishing | Shine as | to be extremely good at an activity or skill | null |
විජාමිම්භමාණ වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | (Correct spelling: විජෘම්භණය) Yawning/Expanding | Shine as | to be extremely good at an activity or skill | null |
වාසනාව උදාවූ කල | [වාග්ව්යවහාර] | When luck dawned | When one's ship comes home | when someone becomes successful or wealthy, or when their fortune is assured | null |
පිට කහගන්ට නියපොත්ත නැතුව ඉන්නවා | [වාග්ව්යවහාර] | Staying without a fingernail to scratch the back | Not have a shirt on one's back | someone who has very little or nothing left | null |
මුළු සේසතම ඔට්ටු අල්ලනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Betting the whole property | To put one's shirt on something | be very certain that something will succeed or happen | null |
ඉණ ඉහ ඔට්ටු තියනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Betting waist and head | To put one's shirt on something | be very certain that something will succeed or happen | null |
නට්ටම් වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Becoming nothing (Tamil loan) | Lose one's shirt | to lose a majority of one's wealth or value in an investment | null |
දිඹුල් මල නිසා දියැද වෙසෙසනවා | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Exhausting drawing water for the Dimbula flower | Shoe a goose or a gosling | To attempt a futile or pointless task | null |
ගහට ඉනි කපනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Cutting stakes for the tree | *Shoe a goose or a gosling | null | null |
ගැහැට | [වාග්ව්යවහාර] | Harassment/Trouble | Where the shoe pinches | the source of trouble, difficulty, or discomfort in a situation | null |
දරු ලද අඟනන්ම මිස පසවෙහි වෙහෙස වඳ ළඳඟනෝ දැනගෙන හෙති කවර ලෙස | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Except women who bore children, how would barren women know the fatigue of birth? | The toad beneath the harrow knows exactly where each sharp tooth goes;
The butterfy upon road
Preaches contentment to the toad. | People who don’t experience hardship firsthand often preach patience or contentment to those who are suffering | null |
සපත්තු හැන්ද | [වාග්ව්යවහාර] | Shoe spoon | Shoe-horn | to fit something or someone into a tight place | null |
සී සී කඩ | [වාග්ව්යවහාර] | In pieces everywhere | All over the shop | in a disorganized, confused, or untidy way, or literally in many different places | null |
සාප්පුව වහනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Closing the shop | Shut up shop | to end an activity, usually a business activity, either temporarily or permanently | null |
ලුහුඬින් කියතොත් | [වාග්ව්යවහාර] | If said briefly | In short | used before describing something or someone in as few words and as directly as possible | null |
ගසා වසා දැමීම | [වාග්ව්යවහාර] | Hitting and closing | Short shrift | treated without sympathy and given little attention | null |
සාගත සලාකය | [වාග්ව්යවහාර] | Famine ration | Short commons | scanty or insufficient allowance of food | null |
කට ගැස්ම | [වාග්ව්යවහාර] | Mouth bite | Short eats | small, often fried or baked, savory or sweet snacks like patties, cutlets, rolls, and buns that can be eaten on the go | null |
ඇඟට කඩා පනිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Jumping onto the body | Be short with | to speak to someone rudely without saying much | null |
වෙඩිල්ලක් වගේ | [විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා] | Like a gunshot | Like a shot | Very rapidly | null |
ආවාට ගියාට ගහන පාර | [වාග්ව්යවහාර] | Blow hit for coming and going | A random shot | something done with little or no information, a guess, or a risk with an uncertain outcome | null |
කණා බල්ලන් ගැසීම | [වාග්ව්යවහාර] | Hitting blind dogs | A random shot | something done with little or no information, a guess, or a risk with an uncertain outcome | null |
ලොක්කෙක් | [වාග්ව්යවහාර] | A big one | A big shot | a person who is very important, powerful, or influential within a particular group or field | null |
ඇයි හොඳයි කමක් නැතුව සිටිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Staying without social niceties | Give one the cold shoulder | to deliberately ignore someone, act unfriendly towards them | null |
කර ගහ ගන්නවා | [වාග්ව්යවහාර] | Taking on the shoulder | Have on one's shoulders | to have a great responsibility | null |
කර පින්නා ගන්නවා | [වාග්ව්යවහාර] | Taking on the shoulder | Have on one's shoulders | to have a great responsibility | null |
කර ගහනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Shoulder hitting | Put one's shoulder to the wheel | make a strenuous effort | null |
උජාරුවට පෙන්නනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Showing proudly | Show off | to attract attention by displaying your skills, possessions, or achievements | null |
ගෙයින් දොට්ට දමනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Putting out of the house | Show one the door | to make it obvious that you do not want someone to be present and that they should leave | null |
කොළේ පෙන්නනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Showing the leaf/hand | Show one's hand | to allow people to know about intentions that you had previously kept secret | null |
ඔට්ටු වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Becoming a bet/struggle | Show fight | to display a readiness to resist, to be competitive, or to strongly oppose an opponent or challenge | null |
සසර බැම්මෙන් මිදෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Escaping the bond of Sansara | Shuffle off this mortal coil | to die | null |
ගණන් නොගෙන සිටිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Staying without counting | Shut one's eyes to | to ignore something | null |
ගිය නුවණ ඇතුන් ලවාත් අද්දවන්ට බැරිලු | [විශ්වාස][ප්රපංච][වාර්තා] | It is said lost wisdom cannot be pulled back even by elephants | *Shut the stable door after the steed is stolen | null | null |
ආඳා යවා තබා වල්පත ගත්තා සේ | [විශ්වාස][ප්රපංච][උපමා] | Like sending the eel and holding the tail/foliage | *Shut the stable door after the steed is stolen | null | null |
දශ දිශාවෙන් | [වාග්ව්යවහාර] | From ten directions | On all sides | in or from all directions | null |
එක්කම | [වාග්ව්යවහාර] | With the one | Side by side | together | null |
කැටුව | [වාග්ව්යවහාර] | Accompanied | Side by side | together | null |
පෙනෙන හරියේ | [වාග්ව්යවහාර] | In the seeing area | In sight of | so as to see or be seen from | null |
ඉදිරියේ | [වාග්ව්යවහාර] | In the front | In one's sight | visible | null |
ළඟ ඉන්න කල් විතරයි කාගේත් සැලකිල්ල | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Everyone's care is only while staying near | Out of sight, out of mind | it is easy to forget about someone or something, or to stop caring about them, when you have not seen them for a long time | null |
නේත්රරසායනය | [වාග්ව්යවහාර] | Eye elixir | A sight for sore eyes | it is a relief or joy to see | null |
නෙතට පාරණ | [වාග්ව්යවහාර] | Breaking of a fast for the eye | A sight for sore eyes | it is a relief or joy to see | null |
බොරලු මැණික්වලට හරවනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Turning gravel into gems | Make a silk purse out of a sow's ear | make something good out of something that is naturally bad | null |
උපන් ගෙයි ගතිය බලි ඇරියත් නෑරේ | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | The nature of the birth-house does not leave even if a Bali ritual is performed. | Make a silk purse out of a sow's ear (Negatively) | you cannot make something good out of something that is naturally bad | null |
කල් තැබි මුත් බලුවල්ගය උණ පුරුකේ සොල්පයකුත් ඇදයන්නේ නැත ඒකේ | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Even if the dog's tail is kept in a bamboo joint for a long time, the crookedness in it does not leave even a little bit. | *Make a silk purse out of a sow's ear | null | null |
කොන්ඩෙ කැපුවත් අන්දිරිසා අන්දිරිසාමයි | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Even if the hair is cut, Andirisa is Andirisa himself | *Make a silk purse out of a sow's ear | null | null |
තුන්තිකුඩි ගියත් එම අතපය ම යි | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Even if one goes to Tuticorin (Thoothukudi), [it is] the same hands and feet | *Make a silk purse out of a sow's ear | null | null |
සඳුන් කපුරු සමගින් පිනිදිය නොමද
සොඳින් කළල් කෙරෙමින් සුවඳ මුව මඳ
නිතින් හෙමඹ ඉස ඉස ලුහුනු වැවු වද
තමන් ගුණය නොහරිත වැනි දුදන හද | [කියමන්] | Even if garlic is grown by making mud well with sandalwood, camphor, abundant rose water, and fragrant musk, and by constantly sprinkling gold-water, it does not abandon its own quality; it is like the heart of wicked people | *Make a silk purse out of a sow's ear | null | null |
නිෂ්ප්රභ වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Becoming lusterless/refuted | Sing small | To assume a humble tone | null |
සාජ්ජය | [වාග්ව්යවහාර] | The party/musical gathering | Sing-song | null | null |
නැළවිලි තාලෙට | [වාග්ව්යවහාර] | To the lullaby rhythm | Sing-song | a voice rising and falling in level | null |
නිදිමත හඬින් | [වාග්ව්යවහාර] | With a sleepy voice | Sing-song | a voice rising and falling in level | null |
වෙන තාලෙකට නටනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Dancing to a different rhythm | Sing another tune | to have a different opinion about something | null |
තනිකඩ වාසනාවෙන් | [වාග්ව්යවහාර] | With bachelor luck | In a state of single blessedness | to be in a state of being single and finding contentment, fulfillment, and happiness in that status rather than viewing it as a lack of companionship or a negative situation | null |
බ්රහ්මචායී | [වාග්ව්යවහාර] | Celibate / Student | In a state of single blessedness | to be in a state of being single and finding contentment, fulfillment, and happiness in that status rather than viewing it as a lack of companionship or a negative situation | null |
මැරෙමිවා රැකෙමිවා යි | [වාග්ව්යවහාර] | May I die or be saved | Sink or swim | fail or succeed entirely by one's own efforts | null |
එහෙමපිටින්ම | [වාග්ව්යවහාර] | Entirely from that side | Hook, line and sink | emphasize that someone has been completely deceived or tricked | null |
හරි වැරදි සොයනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Looking for right and wrong | Sit in judgement | to decide whether or not someone is guilty of doing something wrong | null |
සැර දමනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Putting severity/hotness | Sit on | to force someone to be silent or not to do something | null |
පපුව ගැහි ගැහී ඉන්නවා | [වාග්ව්යවහාර] | Chest staying beating and beating | Sit on thorns | to experience a situation filled with difficulty, suffering, or discomfort | null |
බින්න බහිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Descending "Binna" (Matrilocal marriage) | Sit eggs | null | null |
පැල්පදියන් වෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Becoming hut-foundation | Sit eggs | staying put | null |
බිත්තර රකිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Protecting eggs | Sit eggs | null | null |
එකක් හයයි, අනික දුසිම් භාගයයි | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | One is six, the other is half a dozen | Six of one and half-a-dozen of the other | neither of two choices is better than the other | null |
වහෙන් ඔරෝ කිවුවත් ඔහෙන් වරෝ කිවුවත් දෙකම එකයි. | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Whether said "Vahen Oro" or "Ohen Varo", both are one | Six of one and half-a-dozen of the other | neither of two choices is better than the other | null |
ලහත් තිඹයි, තිඹත් ලහයි | [විශ්වාස][ප්රපංච][ප්රකාශන] | Laha is Thimba, Thimba is Laha | *Six of one and half-a-dozen of the other | null | null |
සඟවාගත් කුලමලය | [වාග්ව්යවහාර] | Hidden caste/lineage flower | Skeleton in the cupboard | an embarrassing secret | null |
කාගේ පයියෙත් හුණු පොධි තිබෙනවාලු | [විශ්වාස][ප්රපංච][වාර්තා] | It is said everyone has a lime-parcel in their bag | *Skeleton in the cupboard | null | null |
සැකිලි කාය්යී මණ්ඩලය | [වාග්ව්යවහාර] | Skeleton staff board | Skeleton staff | the smallest number of people needed for a business or organization to operate | null |
ඇට සැකිල්ලක් | [වාග්ව්යවහාර] | A bone skeleton | A mere skeleton | something that has been reduced to its most basic, minimal form | null |
ඇටෙයි හමයි | [වාග්ව්යවහාර] | Bone and skin | A mere skeleton | something that has been reduced to its most basic, minimal form | null |
ඉරටෙන් බත්තුලු ඇහිඳිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Picking rice grains with a coconut rib | Skin a flea for its hide | to be incredibly mean and miserly, to the point of making a profit or getting something out of a futile and almost impossible task | null |
යන්තම් බේරෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Barely saving | Escape by the skin of one's teeth | to narrowly avoid disaster or just barely succeed at something, with very little margin for error | null |
අනූනවයෙන් බේරෙනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Saving by ninety-nine | Escape by the skin of one's teeth | to narrowly avoid disaster or just barely succeed at something, with very little margin for error | null |
පණ බේරා ගන්නවා | [වාග්ව්යවහාර] | Saving life | Save one's skin | rescue someone from danger or difficulty | null |
ඇණුම් බැණුම් ගැන නොසලකා සිටිනවා | [වාග්ව්යවහාර] | Ignoring stabs and scoldings | Have a thick skin | to be easily/not easily upset by criticism | null |
මතුපිට | [වාග්ව්යවහාර] | Surface / On top | Skin-deeр | not carefully considered or strongly felt | null |
කුම්මැහියා | [වාග්ව්යවහාර] | Miser / Introvert | Skin-flint | a person who is unwilling to spend money | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.