text stringlengths 2 458 |
|---|
benjamin edindiğin izlenim buysa senden özür dilemek istiyorum |
şey iki dakika önce bana kızın için yeterince iyi olmadığımı söyledin şimdi böyle bir izlenim edindiğim için üzgün olduğunu söylüyorsun |
bakın orada biraz üzgündüm o şeyleri söylediğim için üzgünüm |
eğer böyle hissediyorsan |
eğer böyle hissediyorsan |
ah hayır bak senden hoşlanıyorum senden hoşlanmasaydım buraya gelmeye devam etmezdim |
ah hayır bak senden hoşlanıyorum senden hoşlanmasaydım buraya gelmeye devam etmezdim |
ama senin için mide bulandırıcıysa |
ama senin için mide bulandırıcıysa |
değil zevk aldım sabırsızlıkla bekliyorum dört gözle beklemem gereken tek şey bu |
değil zevk aldım sabırsızlıkla bekliyorum dört gözle beklemem gereken tek şey bu |
bunu söylemek zorunda değilsin |
bakın bunu neden gündeme getirdin onu dışarı çıkarmak hiç aklıma gelmemişti |
o zaman bana söz ver yapmayacaksın |
şimdi dinleyin bu benim fikrim değildi babamın fikriydi |
benjamin bu konuda kendimi tamamen netleştirdiğimi sanıyordum |
onu görmemi engelleyemezsiniz bayan robinson onu bulacağım |
üzgünüm seni düğüne davet edemeyeceğiz benjamin ama hazırlıklar çok aceleye getirildi |
birazdan masanızı bulacağım braniff değil mi bir braniffimiz var |
hayır aslında sadece bir arkadaş arıyorum |
hayır aslında sadece bir arkadaş arıyorum |
korkarım anlamıyorum |
korkarım anlamıyorum |
sizin partinizden değilim üzgünüm |
eğer istemiyorsan bana söylemek zorunda değilsin |
hayır biliyorum sana söylemek istiyorum |
kimseyle görüşmüyorum anne ama neden öyle dedin |
benjamin senin işlerine burnumu sokmayacağım ama dürüst olmamaktansa hiçbir şey söylememeni tercih ederim i̇yi geceler benjamin |
peki neden neden böyle düşünüyorsunuz |
çünkü on iki saat boyunca araba kullanmadığını biliyorum |
çünkü on iki saat boyunca araba kullanmadığını biliyorum |
ah ben bilmiyorum ne yaptığımı söyleyeyim mi |
ah ben bilmiyorum ne yaptığımı söyleyeyim mi |
i̇stemiyorsan hayır |
oldukça utanç verici bay robinsona ne söyleyeceğimi gerçekten bilmiyorum elainei aramanı her önerdiğinde bu benim için garip ve gergin oluyor |
bir dahaki sefere teklif ettiğinde ona hayatım boyunca onu aramaya hiç niyetim olmadığını söyleyeceğim |
bugün berkeleye gidiyorum |
oh ben bu çok heyecan verici |
sanırım o senin için yeterince iyi değil öyle mi |
bak elaine robinson ve ben anlaşamıyoruz |
bak elaine robinson ve ben anlaşamıyoruz |
nereden biliyorsun onu liseden beri görmedin sanırım akşamlarınız onlarla ne yaparsanız yapın çok değerli |
nereden biliyorsun onu liseden beri görmedin sanırım akşamlarınız onlarla ne yaparsanız yapın çok değerli |
bunun bununla hiçbir ilgisi yok |
hadi robinsonları arayalım kutlayacak bir şeyimiz var |
hayır sanırım bunun için beklemek isteyeceksiniz |
bir dakika bekleyin bu sabah elaine ile konuştun mu |
hayır onun bundan haberi yok |
hayır onun bundan haberi yok |
senin berkeleye geldiğini bilmiyor mu |
senin berkeleye geldiğini bilmiyor mu |
hayır aslında bizim evleneceğimizi henüz bilmiyor |
ben tüm bu fikir kulağa oldukça yarım yamalak geliyor |
hayır değil tamamen pişmiş bu benim verdiğim bir karar |
arabayla bayan robinsonı eve ben götürdüm onu eve bırakmamı istedi ben de onu eve bıraktım |
olarak bunu takdir ediyorum |
olarak bunu takdir ediyorum |
o yukarıda sen eve gelene kadar burada beklememi istedi |
o yukarıda sen eve gelene kadar burada beklememi istedi |
eski kalenin başında nöbet tutuyorsun değil mi |
bir sorun mu var biraz sarsılmış görünüyorsun |
hayır hayır ben sadece geleceğim hakkında biraz endişeliyim geleceğim hakkında biraz üzülüyorum |
yirmi gelecek hafta yirmi bir olacağım |
bu çok iyi bir yaş |
umarım size dostça bir tavsiyede bulunmamın sakıncası yoktur |
duymak isterim |
merhaba ben bugünlerde kendinle ne yapıyorsun |
ah çok fazla değil sakin ol |
bana karşı özel bir kinin mi var benim için özellikle güçlü bir kızgınlık hissediyor musun |
hayır bu |
hayır bu |
bu aşağılamaya neden olacak söylediğim bir şey var mı yoksa sadece benim savunduğum şeyleri mi hor görüyorsun |
bu aşağılamaya neden olacak söylediğim bir şey var mı yoksa sadece benim savunduğum şeyleri mi hor görüyorsun |
sizinle alakası yok efendim |
sizinle ilgili hiçbir kişisel duygum olmadığını söylemeye çalışıyorum bay robinson sana kızmadığımı söylemeye çalışıyorum |
sen de bana pek saygı duymuyorsun değil mi |
sen de bana pek saygı duymuyorsun değil mi |
ne olduğunun hiçbir önemi olmamalı |
ne olduğunun hiçbir önemi olmamalı |
bu oldukça açıklayıcı bir ifade |
bu oldukça açıklayıcı bir ifade |
mesele şu ki ben karınızı sevmiyorum kızınızı seviyorum efendim |
mesele şu ki ben karınızı sevmiyorum kızınızı seviyorum efendim |
pekala eminim öyle olduğunu düşünüyorsun ben ama elaine ile birkaç kez yatakta kaldıktan sonra bunu senin kadar çabuk atlatacağından oldukça eminim |
i̇çeride hazır mısınız özellik çekiciliği |
seninle biraz konuşabilir miyim baba |
onları daha fazla tutamıyorum ben buradan gitsen iyi olur |
bunu tartışmak istiyorum |
hayatımda ilk kez şansım yaver gidiyor |
bankanız bay kringelein |
peki ne yapacaksın |
i̇nciler onun odasında |
i̇nciler onun odasında |
şimdi beni dinle diğerleri senden şüphelenmeye başlıyor bugün telefonla amsterdama gidiyordum korktuğunu düşünüyorlar |
şimdi beni dinle diğerleri senden şüphelenmeye başlıyor bugün telefonla amsterdama gidiyordum korktuğunu düşünüyorlar |
dikkatliydim şansımı bekliyordum |
dikkatliydim şansımı bekliyordum |
şansınızı bekliyordunuz sen çok centilmensin senin sorunun bu |
şansınızı bekliyordunuz sen çok centilmensin senin sorunun bu |
sana bu gece incileri alacağımı söyledim |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.