text stringlengths 2 458 |
|---|
alacaklılarım bir gece sabah saat üç civarında kumarhaneye gelecekler |
unut gitsin jani asla işe yaramaz |
unut gitsin jani asla işe yaramaz |
mesele şu ki içeride bir adam istiyorlar |
mesele şu ki içeride bir adam istiyorlar |
ben de senin zeki bir kadın olduğunu sanıyordum |
ben de senin sadece benim bedenimin peşinde olduğunu sanıyordum |
seni tanımaya geldim dürüstsün sana güveniyorum |
cape towna geri dönmek istiyorum yeniden temiz bir başlangıç yapmak istiyorum |
yapamam jani |
sana benimle yatmanı mı söylediler |
sana söyledim tüm bahisler kapalı |
adil görünmüyor bana nakit olarak on bin teklif ediyorsun ama düzgün bir yer bulamıyorsun |
şey hayat adil değil biz biliyoruz ki |
tekrar görüşmemiz gerektiğini düşünmüyorum |
dünyada senin gibi erkeklerin olmaması çok yazık |
ben bir cadıyım beyaz bir cadı neden devam etmiyoruz |
bana büyü mü yapacaksın |
güzel araba bunun için ne kadar ödedin |
çok fazla bin sekiz yüz |
şimdi iki yıla geliyor ama altı ay yoktum |
oldukça iyi iş çıkardınız |
küçük bir bara gidiyorum neden bana katılmıyorsun rahatlamak |
hayır teşekkürler matt sekiz saate ihtiyacım var |
seni anlamıyorum doğru olsa bile ki değil senin için ne fark eder ki |
çünkü bir gözetmen sizi gördüğümü bilseydi ve bunu bildirmemiş olsaydım işimi de kaybederdim ve bunu karşılayamam |
votka dümdüz buzlu |
i̇yi çağrı kendine yardım et |
ben gidiyorum uyumaya ihtiyacım var |
gevşe jack eğer yapmazsan bu iş sana gelecek baskı çok fazla inan bana seni kıracak |
ne bana ne olduğunu biliyorsun değil mi o orospu bella beni satın aldı onu dövmek istiyorum |
sana bir içki ısmarlamak istiyorum |
üzgünüm bayım bu geç kalınmış bir iddia |
ne hakkında konuşuyorsun saat 11 kazandım bu bayanla |
ne hakkında konuşuyorsun saat 11 kazandım bu bayanla |
daha önce koyduğunuz iki fişle kazandınız ancak üçüncü fiş geç bir bahisti |
daha önce koyduğunuz iki fişle kazandınız ancak üçüncü fiş geç bir bahisti |
onları bir araya getirdim |
beni tanımadın mı beni engelledin seni küçük solucan |
bir dakika bekleyin kendinizi yasakladınız |
kase ve silindir üzerindeki seri numaralarının karşılık geldiğini varsaymalıyım |
dört günde bir kontrol ediyoruz |
dört günde bir kontrol ediyoruz |
neden dört ve üç ya da beş değil mi |
neden dört ve üç ya da beş değil mi |
buradaki prosedür bu şimdi cipsleri sıralayın |
kendi kumaşınızla değil ayrıca cepleriniz dikilecek |
hapşırmak istersem ne olur |
burası güney afrika değil bilirdik çünkü biri bunu rapor ederdi i̇nan bana birileri her zaman yapar |
biliyor mu yoksa rapor mu veriyor böyle bir şeyi bilip de bildirmeseydim ne olurdu |
neden biraz ara vermiyorsun jack |
pekala bay reynolds |
yedi bin azaltılmış sürücü okumam var |
doğru burası kontrol ediliyor |
doksan yedi milyon eksi sekiz toplu kritik olarak düzeltildi |
bunu yedi kuantum artışıyla okudum |
ünitedeki bir ah sanırım gmr on iki sıfır sıfır |
ah şu an sorun ne |
ah şu an sorun ne |
emin değilim yine de gemide bir yerlerde bir şeylerin ters gittiğini düşünüyorum |
emin değilim yine de gemide bir yerlerde bir şeylerin ters gittiğini düşünüyorum |
umarım yine fırın değildir |
nerede onunla ne yaptın |
bende yok nerede olduğunu bilmiyorum |
anahtar kahretsin anahtar |
tanrım yirmi saniye tanrım |
bombayı etkisiz hale getirmeliyiz |
doolittle orada mısın |
o neydi duymadım |
talby jetpacki olmadan gemiden uzaklaşıyor |
peki şimdi ne olacak ne yap şimdi bizim için var kazan |
çok değil bu sektörde hiçbir şey yok |
hey doolittle işte bir tane kararsız bir gezegen peçe bulutsusundaki dengesiz bir gezegenin muhtemelen yörüngesinden çıkıp bir yıldıza çarpma olasılığı 85 |
kulağa hoş geliyor peçe bulutsusu için bir rota çizin |
neden talby burada bizimle birlikte yemek yemiyor |
sadece kubbede olmayı seviyor hepsi bu |
talby talby beni okuyabiliyor musunuz |
bunu yenebilir misin talbynin tuhaf olduğunu her zaman biliyordum |
harika patlama zamanını senkronize edelim ne zaman gitmen gerektiğini biliyor musun |
altı dakika yirmi saniye içinde patlama |
kilitte arıza emniyeti düşmeye dört dakika patlamaya 22 dakika çavuş pinback bomba 20yi arıyor beni duyuyor musun bomba |
çavuş pinbacke 20 numaralı bomba anlaşıldı seni anlıyorum devam et |
ama bomba bölmesinde patlayamazsınız bu aptalca hepimizi öldüreceksin bunun için bir neden yok |
dokuz dakika içinde patlamaya programlandım patlama programlanan zamanda gerçekleşecektir |
ben teğmen doolittle bomba 20yi arıyor önceki emri tekrarlıyorum kendinizi silahsızlandıracak ve hemen bomba bölmesine döneceksiniz anlıyor musunuz |
on dört dakika otuz saniye içinde patlamaya programlandım patlama programlanan zamanda gerçekleşecektir |
on dört dakika otuz saniye içinde patlamaya programlandım patlama programlanan zamanda gerçekleşecektir |
bomba bu doolittle tekrar ediyorum patlatmayacaksınız bomba bölmesinde patlatmayacaksınız silahsızlandır kendini bu bir emirdir |
bomba bu doolittle tekrar ediyorum patlatmayacaksınız bomba bölmesinde patlatmayacaksınız silahsızlandır kendini bu bir emirdir |
sizi anlıyorum teğmen doolittle ama on dört dakika içinde patlamaya programlandım patlama programlanan zamanda gerçekleşecektir |
birkaç kavramla eğlenmeye istekli misiniz |
önerilere her zaman açığım |
hmm şey düşünüyorum öyleyse varım |
bu iyi çok güzel şimdi o zaman başka bir şeyin var olduğunu nereden biliyorsun |
neden daha fazla zamanın yok |
çünkü yetmiş beş saniye içinde patlamam gerekiyor |
şimdi bomba bir sonraki soruyu çok dikkatli bir şekilde düşün hayattaki tek amacın nedir |
elbette patlamak için |
elbette patlamak için |
yani çavuş pinbackin size patlatma emri verdiğine dair kesin bir kanıtınız yok |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.