text stringlengths 2 458 |
|---|
ben yanılıyor olabilirim ama savaş bakanından şüpheleniyorum |
beni rahatsız etme düşünüyorum o da neydi |
beni rahatsız etme düşünüyorum o da neydi |
dedim ki savaş bakanından şüpheleniyorum |
dedim ki savaş bakanından şüpheleniyorum |
bu i̇hanettir siren şarkını dinleyip karşı konulmaz çekiciliğinin sinsi büyüsüne kapılıp çaresiz bir kurbana düşmekle ne büyük aptallık ettim |
amcanız her krizde bizim için çok iyi bir arkadaş oldu ülkesinin mali yardımı olmadan |
para nedir bayan teasdale sizin için her şeyi yaparım |
para nedir bayan teasdale sizin için her şeyi yaparım |
büyükelçi yeni diktatörümüzle tanışmanız için çok sabırsızlanıyorum |
büyükelçi yeni diktatörümüzle tanışmanız için çok sabırsızlanıyorum |
bayan teasdale freedoniayı kim yönetirse yönetsin benim için her zaman ülkenin first ladysi olacaksınız |
ah o zaman başka biri var mı |
pekala hayır tam olarak değil ama |
bayan teasdale ekselansları ile aramı düzeltmek için gururumu cebime atmaya ve elimden gelen her şeyi yapmaya hazırım |
ah sen |
demek evlenmek istediğin kişi bu |
eşim olarak bayan teasdale ve kontrolüm altındaki freedonia ile |
eşim olarak bayan teasdale ve kontrolüm altındaki freedonia ile |
belki o kadar kolay olmayacak duyduğuma göre bayan teasdale bu rufus t fireflyda oldukça tatlıymış |
belki o kadar kolay olmayacak duyduğuma göre bayan teasdale bu rufus t fireflyda oldukça tatlıymış |
i̇şte burada devreye giriyorsun onu senin ellerine bırakacağım ve senin benim yeğenim olman gerektiğini unutma |
amca bunu yapamazsın |
sevgili yeğenim senden karışmamanı istemek zorundayım savaş bir kadının sorunu değildir |
bunların hepsi fireflyın hatası o salak o aptal |
her şeyin yolunda gittiğini sanıyordum |
her şeyin yolunda gittiğini sanıyordum |
güzel hiçbir şey savaş istemiyordum planım bayan teasdale ile evlenip fireflyı devirmekti |
güzel hiçbir şey savaş istemiyordum planım bayan teasdale ile evlenip fireflyı devirmekti |
belki hala eski kadını kazanabilirsin neden denemiyorsun |
ekselanslarının aklını dinlemesini sağlayabilirsek |
belki seni dinler |
evet ve öpücüklerini gönderiyorlar şerinizi şimdi ister misiniz |
hayır sanırım bir viski |
ama onun oldukça basit olduğunu söylediğinizi sanıyordum |
o yani ben hep öyle olduğunu düşündüm bence o olmalı o basit mi yoksa bu sadece işleri kendim için kolaylaştırmasını dilediğim bir şey mi |
üzgünüm ben de bilmiyorum sadece bilmiyorum |
şey bu şeyler zaman alır |
ah freddie o zavallı vampir seni üzecek ne söyleyebilirdi |
ondan çok az farklı olduğumu |
seni kurnaz piç bunu beni incitmek için yapıyorsun değil mi |
ah bytes o hasta |
ah bytes o hasta |
bunu bana kızmak için yapıyor size söylüyorum ve buna bir son vermeli |
bunu bana kızmak için yapıyor size söylüyorum ve buna bir son vermeli |
o hasta bytes o ölecek |
beceriksiz bir pislik nereye gittiğini asla izlemez |
neden böyle oturuyor dinlenmeye ihtiyacı var |
sizinle iş yapmayı seviyorum sen ve ben birbirimizi tamamen anlıyoruz sana güvenebileceğimi biliyorum yapamaz mıyım |
her şey görülecektir |
bunu boşverin ben erkeğimi istiyorum |
hala çok hasta lütfen benimle aşağıya gel durumu açıklayacağım |
hala çok hasta lütfen benimle aşağıya gel durumu açıklayacağım |
diğerini çek neden çekmiyorsun bir anlaşma yaptık |
diğerini çek neden çekmiyorsun bir anlaşma yaptık |
ona ne yaptığını biliyorum ve o asla buna geri dönmeyecek |
bunun için bir tat aldınız mı |
oldukça besleyici efendim |
o halde neden genel koğuşta değil |
pekala efendim oldukça ciddi bir şekilde deforme olmuş ve korkarım diğer hastalar onu oldukça şok edici bulacaklar |
pekala efendim oldukça ciddi bir şekilde deforme olmuş ve korkarım diğer hastalar onu oldukça şok edici bulacaklar |
ah o sizin bir arkadaşınız mı |
ah o sizin bir arkadaşınız mı |
hayır daha çok bir tanıdık |
sorununuzu kesinlikle anlıyorum treves neden british homeu veya royal hospitalı denemiyorsunuz belki onun için bir yer bulurlar |
evet efendim buna bakacağım onunla tanışmak ister misiniz efendim |
british home ve royal hospital ile iletişime geçtiniz mi |
ah hayır efendim onları sabah görmeyi planlamıştım |
ah hayır efendim onları sabah görmeyi planlamıştım |
birkaç kelime onun embesil olduğunu düşündüm |
birkaç kelime onun embesil olduğunu düşündüm |
pekala efendim belki de açıklamalıyım |
tuhaf bir şekilde nahoş adam uh hastanız hastanız bay treves ile tanışmamın bir sakıncası olacağını sanmıyorum |
çok teşekkür ederim efendim o zaman birkaç gün sonra söyleyelim mi |
çok teşekkür ederim efendim o zaman birkaç gün sonra söyleyelim mi |
yarın öğleden sonra saat iki diyelim mi |
yarın öğleden sonra saat iki diyelim mi |
ne sizin için en uygun olanı efendim |
i̇yi bir denemeydi treves ama adamın senin sözlerini söylediği çok açık |
evet zamanınızı boşa harcadığım için çok üzgünüm efendim onu korumak için elimden gelen her şeyi yapmam gerektiğini hissettim |
hayatının nasıl olduğunu hayal edebiliyor musunuz |
evet sanırım yapabilirim |
ama atılacağından çok korkuyor ona bunun olmayacağına dair söz verdim |
pekala öğleden sonraki postada bir şey olursa haber veririm |
bunun biraz erken olduğunu düşünmüyor musunuz henüz desteğimiz yok |
devam et treves oturun |
kendimi çok formda hissediyorum teşekkür ederim bronşitiniz nasıl |
kendimi çok daha iyi hissediyorum teşekkür ederim |
sizinle tanışmak büyük bir zevkti bay merrick |
sizinle tanıştığıma çok memnun oldum |
bu adam ne zamandır burada |
bir saatin dörtte üçü |
freddie diyorum ne hakkındasın |
ah hiçbir şey çok önemli bir şey yok |
yüce tanrım freddie orada ne var |
birazdan öğreneceksiniz dernek toplantısında ama o zamana kadar yalvarırım fox kendine sakla |
birazdan öğreneceksiniz dernek toplantısında ama o zamana kadar yalvarırım fox kendine sakla |
tabii eğer ısrar ederseniz orada epey bir keşif yapmış olmalısın |
tabii eğer ısrar ederseniz orada epey bir keşif yapmış olmalısın |
neye sahip olduğumu bilmiyorum |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.