id
stringlengths
8
63
url
stringlengths
34
103
title
stringlengths
17
97
summary
stringlengths
48
246
text
stringlengths
373
6.51k
itv2 hi title
stringlengths
15
107
itv2 hi summary
stringlengths
51
265
itv2 hi text
stringlengths
113
3.17k
040424_election_thirdphase
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2004/04/040424_election_thirdphase
आज हो रहा है तीसरे चरण का मतदान
भारत में लोकसभा चुनाव के लिए सोमवार को तीसरे दौर का मतदान हो रहा है.
तीसरे दौर में कुल 136 लोक सभा क्षेत्रों में मत डाले जाएंगे जिनमें कश्मीर का संवेदनशील श्रीनगर लोक सभा क्षेत्र भी शामिल है. सबसे ज़्यादा सीटों वाले उत्तर प्रदेश में 32 सीटों पर मतदान हो रहा है. देश की चर्चित लोकसभा सीटों, अमेठी और रायबरेली सहित 11 राज्यों की 136 सीटों पर होने वाले मतदान के लिए शनिवार चुनाव प्रचार का अंत...
The third phase of polling is taking place today.
India is voting in the third round of the Lok Sabha elections on Monday.
A total of 136 Lok Sabha constituencies will go to polls in the third phase, including the sensitive Srinagar Lok Sabha constituency in Kashmir. Uttar Pradesh, which has the highest number of seats, is voting in 32 seats. Saturday was the last day of campaigning for 136 seats in 11 states, including the country's most ...
140418_google_hangout_ss
https://www.bbc.com/hindi/india/2014/04/140418_google_hangout_ss
कैंपस हैंगआउट: क्या ‘गुजरात मॉडल’ में ही है देश का भविष्य?
चुनाव के इस गर्म माहौल में अक़सर ये आवाज़ सुनने को मिल रही है कि प्रधानमंत्री पद के लिए भारतीय जनता पार्टी के प्रत्याशी नरेंद्र मोदी ने गुजरात का जिस तरह विकास किया वैसा उनके सत्ता में आने के बाद पूरे देश का होगा.
विकास का नारा भाजपा की ओर से चुनाव मैनेज करने वालों ने कुछ यूँ गढ़ा है कि वो इस चुनाव का एक अहम मुद्दा बन गया है. (कैंपस हैंगआउट इस लिंक पर उपलब्ध होगा) मगर भाजपा के इन दावों को कांग्रेस और आम आदमी पार्टी जैसे उनके विरोधी दल सिरे से खारिज करते रहे हैं. उनका कहना है कि विकास का ये ‘गुजरात मॉडल’ सबको साथ लेकर चलने वाला म...
Campus Hangout: Does the 'Gujarat Model' Have a Future for the Country?
In this election atmosphere, it is often heard that the way Narendra Modi, the Bharatiya Janata Party's prime ministerial candidate, developed Gujarat, after he came to power, the entire country will be developed.
The slogan of development has been coined by the BJP's election managers as something that has become an important issue of this election. (Campus Hangout will be available at this link) But these claims of the BJP have been rejected by the Congress and their opponents like the Aam Aadmi Party. They say that this' Guja...
140117_t20_world_cup_team_announced_ar
https://www.bbc.com/hindi/sport/2014/01/140117_t20_world_cup_team_announced_ar
टी-20 विश्व कप: संभावित खिलाड़ियों में भज्जी और युवराज
इस साल मार्च-अप्रैल में बांग्लादेश में होने वाले आईसीसी टी-20 वर्ल्ड कप क्रिकेट टूर्नामेंट के लिए 30 संभावित भारतीय खिलाड़ियों के दल की घोषणा हो गई है.
शुक्रवार को भारतीय क्रिकेट कंट्रोल बोर्ड (बीसीसीआई) द्वारा घोषित संभावित खिलाड़ियों की सूची में युवराज सिंह और ऑफ़ स्पिनर हरभजन सिंह के नाम हैं. लेकिन गौतम गंभीर और वीरेंद्र सहवाग के नाम इस लिस्ट में नहीं हैं. उल्लेखनीय है कि युवराज सिंह ने कैंसर जैसी भयंकर बीमारी से उबरने के बाद पिछले साल भारत दौरे पर आई ऑस्ट्रेलियाई ...
T20 World Cup: Bhajji, Yuvraj among probables
A squad of 30 Indian players has been announced for the ICC T20 World Cup cricket tournament to be held in Bangladesh in March-April this year.
Yuvraj Singh and off-spinner Harbhajan Singh were included in the list of probables announced by the Board of Control for Cricket in India (BCCI) on Friday. Yuvraj Singh and off-spinner Harbhajan Singh were included in the list of probables announced by the Board of Control for Cricket in India (BCCI). However, Yuvraj ...
060416_stolendata_afghanistan
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2006/04/060416_stolendata_afghanistan
अमरीकी ख़रीद रहे हैं चोरी के पेन-ड्राइव
अफ़ग़ानिस्तान में एक अहम हवाई अड्डे के नज़दीक के एक बाज़ार में अमरीकी सैन्य अधिकारी इन दिनों ख़रीददारी में जुटे हुए हैं.
वे कंप्यूटर के पुराने पेन ड्राइव ख़रीद रहे हैं. दरअसल ये पेन-ड्राइव कभी चोरी चले गए थे और इनमें से कई में सेना की संवेदनशील जानकारियाँ हैं. ऊँगलियों के आकार के ये पेन ड्राइव काबुल के बाहरी हिस्से में स्थित बगराम हवाई अड्डे के पास बाज़ार में बिक रहे हैं. इन्हें हवाई अड्डे से ही चुराया गया था. इस बात की जाँच के आदेश भी द...
Americans are buying stolen pen-drives
US military officers are shopping at a market near a key airport in Afghanistan.
They are buying old computer pen drives. In fact, these pen drives were once stolen and many of them contain sensitive military information. These finger-sized pen drives are being sold in the market near Bagram Airport on the outskirts of Kabul. They were stolen from the airport itself. An investigation has also been ...
060207_demonstrations_tuesday
https://www.bbc.com/hindi/news/story/2006/02/060207_demonstrations_tuesday
डेनमार्क का शांति का प्रयास, हिंसक प्रदर्शन जारी
डेनमार्क के प्रधानमंत्री आंदर्स फ़ो रासमुसेन ने कार्टूनों को लेकर जारी विवाद को ये कहते हुए शांत करने की कोशिश की है कि वे मुस्लिम जगत से बातचीत और सहयोग चाहते हैं.
उन्होंने कहा कि उन्हें कई देशों की तरफ़ से सहयोग के संदेश मिले हैं जिनमें कई मुस्लिम देश भी हैं. डेनिश प्रधानमंत्री ने कहा,"इस संकट को हमलोगों को बातचीत से सुलझाना चाहिए ना कि हिंसा से. डेनमार्क के लोग इस्लाम के दुश्मन नहीं हैं". लेकिन उन्होंने आरोप लगाया कि कट्टरपंथी और अतिवादी ताक़तें इस संकट की घड़ी का फ़ायदा उठाने ...
Denmark's peace efforts continue amid violent protests
Danish Prime Minister Anders Fo Rasmussen has tried to calm the controversy over the cartoons, saying he wants dialogue and cooperation from the Muslim world.
They said that they are intolerant people and do not tolerate Islam. They are misrepresented. Radical people who do not want a clash of cultures and religions are spreading this image further. Hundreds of people in the capital of Denmark and some European newspapers published Hazrat Mohammad's cartoons. Hundreds of peo...
india-42916479
https://www.bbc.com/hindi/india-42916479
पंजाब: फ़ेसबुक लाइव में ख़ुद को मारी गोली
पंजाब के मुक्तसर ज़िले में फेसबुक पर एक वीडियो वायरल रहा है जिसमें एक व्यक्ति ने 'फेसबुक लाइव' के दौरान आत्महत्या की कोशिश की है.
स्थानीय पुलिस के अनुसार, मुक्तसर ज़िले के भुट्टीवाला गांव के रहने वाले गुरुतेज सिंह ने फेसबुक लाइव पर आत्महत्या करने की कोशिश की. खुद को गोली मारने से पहले पांच मिनट के फेसबुक लाइव में गुरुतेज सिंह ने बताया कि उनका किसी के साथ ज़मीन को लेकर विवाद है. उन्होंने दावा किया कि उनके साथ धोखा हो रहा है और उन्हें इंसाफ नहीं मि...
Punjab: Man shoots himself dead on Facebook Live
A video has gone viral on Facebook showing a man attempting suicide during a 'Facebook Live' in Punjab's Muktsar district.
According to the local police, Gurtej Singh, a resident of Bhuttiwala village in Muktsar district, tried to commit suicide on Facebook Live. In a five-minute Facebook Live before shooting himself, Gurtej Singh said he had a land dispute with someone. He claimed that he was being cheated and was not getting justice. He ...
140811_zubair_modi_blog_du
https://www.bbc.com/hindi/india/2014/08/140811_zubair_modi_blog_du
ऑगस्टस की राह पर मोदी!
रोमन साम्राज्य के पहले सम्राट ऑगस्टस अपने 40 साल के शासन के पहले कुछ वर्षों में शक्तिशाली सीनेटरों को कमज़ोर करने के बजाय साथ लेकर चले. प्रशासन के ढाँचे के साथ छेड़छाड़ नहीं की. सीनेटरों को ऐसा लगा कि वो अब भी शक्तिशाली हैं.
लेकिन, धीरे-धीरे उन्हें समझ में आया कि ऑगस्टस उन्हें केवल बोलने देते थे, करते वही थे जो वह चाहते थे. सीनेटरों के बीच वह तानाशाह थे लेकिन जनता के दरबार में एक लोकप्रिय सम्राट. इसके दो सबसे बड़े कारण थे. एक तो वह 20 साल के गृहयुद्ध के बाद शांति लाए और दूसरे रोम को आर्थिक स्थिरता दी. दोनों ने एनेस्थीसिया का काम किया. शांत...
Modi on the road to Augustus!
Augustus, the first emperor of the Roman Empire, took powerful senators along rather than weakening them in the first few years of his 40-year rule. He did not tamper with the structure of the administration. The senators felt that they were still powerful.
However, he gradually came to understand that Augustus only allowed him to speak, he did what he wanted. He was a dictator among the senators, but he was a popular emperor in the court of the people. There were two biggest reasons for this. He brought peace after 20 years of civil war and gave economic stability to Rom...
080215_spl_pak_questions
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/02/080215_spl_pak_questions
पाकिस्तान चुनावः कुछ अहम सवालों के जवाब
पाकिस्तान में 18 फ़रवरी को होने वाले आम चुनाव में देश की संसद के निचले सदन राष्ट्रीय असेंबली और प्रांतीय असेंबलियों के लिए मतदान हो रहा है.
पाकिस्तान के चार प्रांतों और आठ क़बायली जिलों के क़रीब आठ करोड़ लोग इन चुनावों में मतदान ले सकते हैं. चुनाव से जुड़े कुछ अहम मसलों पर मुद्दों पर सवाल-जवाब... ये चुनाव इतने महत्वपूर्ण क्यों हैं? पर्यवेक्षकों का कहना है कि ये चुनाव राष्ट्रपति परवेज़ मुशर्रफ़ के भविष्य के लिए निर्णायक साबित हो सकते हैं क्योंकि अपने ऊपर मह...
Pakistan elections: Answers to some key questions
Pakistan is voting for the National Assembly, the lower house of the country's parliament, and provincial assemblies in general elections on February 18.
He will need a strong majority of his supporters in the parliament to prevent his impeachment. Critics believe that Islamic extremism is a threat to international peace in Pakistan's four provinces and eight tribal districts. How many non-democratic political parties have failed. How many political parties have failed....
international-42071738
https://www.bbc.com/hindi/international-42071738
ज़िम्बाब्वे के राष्ट्रपति रॉबर्ट मुगाबे ने अपने पद से 'इस्तीफ़ा' दिया
ज़िम्बाब्वे की संसद के स्पीकार जैकब मुडेंडा ने बताया है कि राष्ट्रपति रॉबर्ट मुगाबे ने अपने पद से इस्तीफ़ा दे दिया है.
समाचार एजेंसी रॉयटर्स की रिपोर्ट के मुताबिक़ मुगाबे ने चिट्ठी लिखकर कहा है कि उन्होंने अपनी मर्जी से ये फ़ैसला लिया है. स्पीकर ने अचानक ये घोषणा उस वक़्त की जब संसद के दोनों सदनों की संयुक्त बैठक में रॉबर्ट मुगाबे के ख़िलाफ़ महाभियोग प्रस्ताव पर जनप्रतिनिधि बहस कर रहे थे. इससे पहले रॉबर्ट मुगाबे ने राष्ट्रपति का पद छोड...
Zimbabwean President Robert Mugabe 'resigns' from his post
The speaker of Zimbabwe's parliament, Jacob Mudenda, says President Robert Mugabe has resigned.
News agency Reuters reports that Mugabe wrote the letter to say that he took the decision of his own accord. The speaker made the sudden announcement while deputies were debating an impeachment motion against Robert Mugabe in a joint sitting of both houses of parliament. Robert Mugabe had earlier refused to step down a...
080725_amarsingh_pc
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/07/080725_amarsingh_pc
भाजपा को अमर सिंह की चुनौती
समाजवादी पार्टी (सपा) के महासचिव अमर सिंह ने यूपीए सरकार को बचाने के लिए सांसदों की ख़रीदफरोख़्त में शामिल होने के आरोपों को निराधार बताया है.
उन्होंने भाजपा को चुनौती देते हुए कहा है कि वे इसका सबूत पेश करें. शुक्रवार को आयोजित एक संवाददाता सम्मेलन में उन्होंने कहा, "हमने भी अपने सांसद खोए हैं, लेकिन हमने किसी को भी पैसे नहीं दिए." उन्होंने पार्टी व्हिप का उल्लंघन करने वाले छह सांसदों को पार्टी से निष्कासित करने की भी घोषणा की है. उल्लेखनीय है कि भाजपा के ती...
Amar Singh's challenge to the BJP
Samajwadi Party (SP) general secretary Amar Singh has rubbished the allegations of involvement in poaching of MPs to save the UPA government.
He has challenged the BJP to produce proof of this. At a press conference held on Friday, he said, "We have also lost our MPs, but we have not given money to anyone." He also announced the expulsion of six MPs from the party who had violated the party whip. Notably, three BJP MPs have formally filed a complaint in the ...
india-41193670
https://www.bbc.com/hindi/india-41193670
नज़रिया: रक्षा मंत्री निर्मला सीतारमण के आगे ये हैं चुनौतियां
यह पहले से लिया गया फ़ैसला हो या फ़ैसले के ख़तरे उठाने पड़ें लेकिन प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी विश्लेषकों को चौंका देते हैं. निर्मला सीतारमण को रक्षामंत्री के रूप में चुना जाना भी ऐसा ही फ़ैसला रहा.
मीडिया सीतारमण को रक्षामंत्री बनाए जाने पर ख़ासा उत्साहित रहा है. एक वजह यह भी थी कि वह भारत की पहली पूर्णकालिक महिला रक्षा मंत्री हैं. उनके चुने जाने पर भी आलोचना की जाने लगी कि उन्हें रक्षा और राष्ट्रीय सुरक्षा मामले में कोई अनुभव नहीं है. हालांकि, यह बहुत कम कहा गया कि उनकी नियुक्ति बेहद चुनौतीपूर्ण और अनिश्चित समय ...
Viewpoint: Here are the challenges ahead for Defence Minister Nirmala Sitharaman
Whether it's a foregone conclusion or a risk worth taking, Prime Minister Narendra Modi surprises analysts. The choice of Nirmala Sitharaman as defence minister was a similar decision.
The media has been quite enthusiastic about Sitharaman as the country's first full-time fighter aircraft minister. To put it bluntly, there may be some novelty in the fact that she is not fit for the position of a full-time defence minister. To put it bluntly, given her gender, there may be some novelty in the fact tha...
120522_up_reservation_sdp
https://www.bbc.com/hindi/india/2012/05/120522_up_reservation_sdp
पदोन्नति में आरक्षण पर बंटे सरकारी मुलाजिम
पदोन्नति में आरक्षण के मुद्दे पर उत्तर प्रदेश के अठारह लाख सरकारी कर्मचारी-अधिकारी दो खेमों में बंट गए हैं. दोनों वर्ग इस मसले पर संविधान संशोधन के पक्ष और विपक्ष में राजनीतिक दलों को समझाने में लगे हैं.
समाजवादी पार्टी ने पदोन्नति में आरक्षण समाप्त करने का वादा किया था सुप्रीम कोर्ट ने पिछले महीने अपने एक फैसले से उत्तर प्रदेश की सरकारी नौकरियों में दलित वर्ग के लिए पदोन्नति में आरक्षण और परिणामी ज्येष्ठता के नियम को गैरकानूनी करार दिया था. समाजवादी पार्टी की सरकार ने सुप्रीम कोर्ट ने निर्णय को लागू करके पांच साल से र...
Government employees divided over reservation in promotions
Eighteen lakh government employees and officers in Uttar Pradesh are divided into two camps on the issue of reservation in promotions.
Eighteen Bahujan Samajwadi Party-Bahujan Samaj Party joint government in 1994 promised to abolish reservation for Dalits in government jobs. But what did the Samajwadi Party-Bahujan Bahujan Party joint government do? Akhilesh Phurr. Later, in 2002, the Bahujan Samaj Party-Bharatiya Janata Party joint government went a ...
india-49901850
https://www.bbc.com/hindi/india-49901850
गोहत्या के मामले में सभी 53 बरी, किसी पर दोष साबित नहीं: प्रेस रिव्यू
झारखंड के खूंटी ज़िला में अदालत के आंकड़ों की जांच से पता चला कि बीते छह सालों में जिन 53 लोगों पर गोहत्या का मामला दर्ज हुआ वे सभी बाद में बरी कर दिए गए. यानी एक भी शख़्स को इस मामले में दोषी नहीं ठहराया जा सका.
इंडियन एक्सप्रेस ने अपनी ख़ास रिपोर्ट में लिखा है कि बीते छह साल में गोहत्या या इसकी मंशा के तहत कुल 16 मामले दर्ज किए गए जिसमें 53 लोगों को अभियुक्त बनाया गया था, लेकिन पिछले साल तक इन सभी को बरी कर दिया गया. इन्हें बरी इसलिए किया गया कि जो तथाकथित गोमांस ज़ब्त किया गया, उसे जांच के लिए भी भेजा नहीं जा सका. कुछ मामलों...
All 53 acquitted in cow slaughter case, none convicted: Press Review
An examination of court data in Jharkhand's Khunti district revealed that 53 people who were booked for cow slaughter in the last six years were later acquitted, meaning not a single person could be convicted in the case.
The Indian Express writes in its special report that in the last six years, a total of 16 cases of cow-slaughter or its intention were registered under the Bajrang Dal. The eyewitnesses in two of these cases were members of the Bajrang Dal, but they also did not appear before the Court of Justice Daily. The court-court...
070613_strike_warning
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2007/06/070613_strike_warning
हड़ताल कर रहे कर्मचारियों को चेतावनी
भारत सरकार ने अचानक हड़ताल पर चले गए घरेलू एयरलाइन 'इंडियन' के कर्मचारियों को चेतावनी देते हुए कहा है कि यदि वे काम पर नहीं लौटे तो उनके ख़िलाफ़ कड़ी कार्रवाई की जाएगी.
वैसे कार्रवाई की शुरुआत करते हुए सरकार ने 23 कर्मचारियों को निलंबित कर दिया है. केंद्र सरकार ने कर्मचारियों को काम पर लौटने के लिए एक दिन का समय दिया है. उधर 'इंडियन' के 12 हज़ार से अधिक कर्मचारियों के मंगलवार की रात से अचानक देशव्यापी हड़ताल पर चले जाने से विमानतलों पर अफ़रातफ़री का माहौल है और उड़ाने बुरी तरह प्रभावि...
Warning to striking employees
The Indian government has warned employees of domestic airline Indian of strict action if they do not return to work.
While initiating the action, the government has suspended 23 employees. The central government has given a day's time to all employees to return to work. The central government has given a warning to the Kolkata-based news agency JK Airline. The central government has given a day's time to all employees to return to wo...
070212_worldcup_india
https://www.bbc.com/hindi/sport/story/2007/02/070212_worldcup_india
विश्व कप के लिए भारतीय टीम घोषित
मार्च में वेस्टइंडीज़ में शुरू हो रहे क्रिकेट विश्व कप के लिए भारतीय टीम की घोषणा कर दी गई है.
15 सदस्यों वाली इस टीम के कप्तान राहुल द्रविड़ होंगे. मास्टर ब्लास्टर सचिन तेंदुलकर को उप-कप्तान बनाया गया है. इस टीम में सचिन सबसे अधिक विश्व कप मैच खेलने वाले खिलाड़ी हैं. भारतीय क्रिकेट कंट्रोल बोर्ड के सचिव निरंजन शाह ने मुंबई में टीम की घोषणा की. वीरेंदर सहवाग के चयन को लेकर कुछ आशंका थी लेकिन उन्हें विश्व कप टीम ...
India's squad for the World Cup has been announced.
The Indian team for the Cricket World Cup, starting in the West Indies in March, has been announced.
The 15-member squad will be captained by Rahul Dravid. Master Blaster Sachin Tendulkar has been named as the vice-captain. Sachin is the most capped player in the team. Board of Control for Cricket in India secretary Niranjan Shah announced the squad in Mumbai. Virender Sehwag's selection was in doubt but he made it to...
india-40232962
https://www.bbc.com/hindi/india-40232962
झारखंड: आदिवासी समुदाय में परिवार के भीतर ही क्यों हो रहे हैं क़त्ल
झारखंड के आदिवासी इलाक़ों में क़त्ल की बढ़ती घटनाओं से इस समुदाय को लेकर सामाजिक कार्यकर्ता चिंता में हैं. ये सारी हत्याएं शक और जागरूकता के अभाव के कारण हो रही हैं.
दरअसल इन घटनाओं की वजह से आदिवासी परिवार टूट-बिखर रहे हैं. इससे सामाजिक तानाबाना बिगड़ने के ख़तरे भी बढ़े हैं. पिछले तीन महीने के दौरान पारिवारिक हत्या में कम से कम तीन दर्जन लोग मारे गए हैं. पुलिस के मुताबिक अधिकतर घटनाओं में पत्नी, बच्चे, मां-बाप मारे जा रहे हैं. चाईबासा, खूंटी, रांची, दुमका, गुमला, पूर्वी सिंहभूम, स...
Jharkhand: Why murders are happening within the family in the tribal community
Social activists are concerned about the rising number of murders in Jharkhand's tribal areas, all of them due to suspicion and lack of awareness.
In fact, these incidents continue in the villages of tribal-dominated districts like Ranchi, Ranchi, Dumka, Gumla, East Singhbhum, Simdega, Pakur. Due to these incidents, a young man in Ranchi allegedly killed his stepfather because he did not give him money to drink. The killings are also happening under the suspicion...
031111_iraqcrisis
https://www.bbc.com/hindi/news/story/2003/11/031111_iraqcrisis
इराक़ियों के स्वास्थ्य पर युद्ध की मार
इराक़ के लोगों को युद्ध की वजह से कई पीढ़ियों तक ख़राब स्वास्थ्य का सामना करना पड़ेगा.
मेडएक्ट नामक संस्था की रिपोर्ट में यह चेतावनी दी गई है. रिपोर्ट में कहा गया है कि युद्ध के कारण इस साल इराक़ में टीकाकरण अभियान बाधित हुआ. इसी तरह जलापूर्ति व्यवस्था में व्यवधान ने भी बीमारियों के प्रसार को बढ़ावा दिया. रिपोर्ट में तेल कुओं में लगी आग के पर्यावरणीय दुष्प्रभावों के अलावा स्वास्थ्य संबंधी दुष्प्रभावों की...
The war's toll on Iraqis' health
The people of Iraq will suffer poor health for generations because of the war.
The report by MedAct warns that the war has disrupted the vaccination campaign in Iraq this year. Similarly, the disruption of the water supply system has also promoted the spread of diseases. The report discusses the environmental effects of oil well fires, as well as the health effects. The health problems have been ...
080217_berlin_film
https://www.bbc.com/hindi/entertainment/story/2008/02/080217_berlin_film
'द एलीट स्क्वैड' को गोल्डन बियर
बर्लिन फ़िल्म महोत्सव में तमाम श्रेणियों के पुरस्कारों की घोषणा कर दी गई है.
ब्राज़ील की 'द एलीट स्कवैड' सर्वश्रेष्ठ फ़िल्म चुनी गई और उसे 'गोल्डन बियर' पुरस्कार मिला है. यह फ़िल्म ब्राज़ील के उन भ्रष्ट पुलिस अधिकारियों पर बनी है जिनसे नशीली चीज़ों के तस्करों से लड़ने उम्मीद की जाती है. ब्रिटेन की सैली हॉकिंस 'हैप्पी गो लकी' के लिए सर्वश्रेष्ठ अभिनेत्री चुनी गईं जबकि ईरान के रेज़ा नजी को 'द सॉं...
Golden Bear to 'The Elite Squad'
Awards for all categories have been announced at the Berlin Film Festival.
Brazil's' The Elite Squad 'was named Best Film, beating' Happy Go Lucky '. The Elite Squad won Best Actor for' The Elite Squad '.' Golden Bear 'is one of the films that Ben Bear has a tradition of announcing before the Oscars. Mike Scott, director of' Happy Go Lucky ', the American film about corrupt Brazilian police o...
081004_srilanka_fighting
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/10/081004_srilanka_fighting
उत्तरी श्रीलंका से दो लाख लोग विस्थापित
उत्तरी श्रीलंका में तमिल विद्रोहियों के ख़िलाफ़ सेना के सक्रिय सशस्त्र अभियान से आम नागरिक बुरी तरह प्रभावित हुए हैं.
राहत और सहायता कार्यों में लगी एजेंसियों का आकलन है कि सेना के अभियान के चलते इलाके से लगभग दो लाख लोगों को पलायन करना पड़ा है. श्रीलंका सेना ने उत्तरी हिस्से के किलिनोच्चि शहर पर अपने हमले तेज़ कर दिए हैं. यहाँ तमिल विद्रोही संगठन, एलटीटीई का प्रभाव है. सेना ने एलटीटीई के ठिकानों को निशाना बनाकर इस इलाके में हमले किए ...
Two lakh people displaced from northern Sri Lanka
Civilians have been badly affected by the army's active armed campaign against Tamil rebels in northern Sri Lanka.
Relief and aid agencies estimate that the army operation has forced about 200,000 people to flee the area. The Sri Lankan army has intensified its attacks on the northern town of Kilinochchi. The Tamil rebel group, the LTTE, has influence there. The army has targeted LTTE positions less than two days ago, but this has ...
vert-tra-44673488
https://www.bbc.com/hindi/vert-tra-44673488
सिर्फ़ एक सड़क और बदल गई इलाक़े की तक़दीर
अमरीका के ऐतिहासिक हाइवे रूट-66 की तर्ज़ पर स्कॉटलैंड में नॉर्थ कोस्ट-500 (NC-500) के नाम से एक समुद्र तटीय हाइवे बनाया गया है.
इसका पूरा नाम है 'द नॉर्थ कोस्ट 500'. इसे दुनिया के 6 सबसे ख़ूबसूरत तटीय हाइवे की फ़ेहरिस्त में शामिल किया गया है. ग्रेट ब्रिटेन का स्कॉटलैंड सूबा एक ठंडा और पहाड़ी इलाक़ा है. इन पहाड़ों में क़ुदरती ख़ूबसूरती के कई ख़ज़ाने छिपे हैं. लेकिन मुश्किल रास्तों की वजह से यहाँ तक आम लोगों का पहुँचना मुश्किल होता था. मक़सद- नए ...
Only one road and the date of the area changed.
A coastal highway named North Coast-500 (NC-500) has been built in Scotland on the lines of the historic US Highway Route-66.
Its full name is' The North Coast 500 '. NC-500' s journey starts from Inverness-NC, how many hotels are in NC, how many hotels are in NC, how many people are in NC, how many hotels are in NC, how many people are in NC, how many hotels are in NC, how many people are in NC, how many people are in NC, how many people are...
081101_assam_primeminister_pa
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/11/081101_assam_primeminister_pa
धमाकों की गुत्थी अनसुलझी, प्रधानमंत्री असम दौरे पर
भारत के पूर्वोत्तर राज्य असम में हुए सिलसिलेवार बम धमाकों की जाँच शुरू हो गई है पर अभी तक इस बात से पर्दा नहीं उठ पा रहा है कि हमले के पीछे किस अलगाववादी या चरमपंथी संगठन का हाथ है.
पुलिस और खुफ़िया विभाग का कहना है कि इसके पीछे असम में सक्रिय अलगाववादी संगठन, अल्फ़ा का हाथ है. अल्फ़ा इससे साफ़ इनकार करता है. एक नए संगठन, इस्लामिक सिक्योरिटी फ़ोर्स (आईएसएफ़) का नाम सामने आया है जो इन धमाकों की ज़िम्मेदारी ले रहा है पर पुलिस और ख़ुफ़िया विभाग इस तरह के किसी संगठन की जानकारी से इनकार कर रहा है. इस ब...
Blasts unsolved, PM to visit Assam
Investigations have begun into a series of bombings in India's northeastern state of Assam, but it is not yet clear which separatist or extremist group is behind the attacks.
Meanwhile, the Prime Minister of India, Manmohan Singh, is also visiting Assam on Saturday to review the situation after the blasts. The police and intelligence department say that UPA chairperson Sonia Gandhi is also expected to arrive in Assam. The serial bomb blasts in Assam on Thursday have shaken the entire state....
031104_srilanka_opposition
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2003/11/031104_srilanka_opposition
फ्रीडम पार्टी को तमिल प्रस्तावों पर आपत्ति
श्रीलंका के मुख्य विपक्षी दल ने फ्रीडम पार्टी ने जातीय समस्या को हल करने के लिए एक अंतरिम प्रशासन की स्थापना के तमिल विद्रोहियों के प्रस्तावों पर गहरी चिंता जताई है.
श्रीलंका फ्रीडम पार्टी ने हालाँकि यह नहीं कहा है कि क्या इन प्रस्तावों के आधार पर सरकार और तमिल विद्रोहियों के बीच कोई बातचीत होनी चाहिए या फिर इन प्रस्तावों को सिरे से ख़ारिज कर देना चाहिए. ग़ौरतलब है कि तमिल विद्रोहियों के संगठन लिबरेशन टाइगर्स ऑफ़ तमिल ईलम (एलटीटीई) ने पिछले सप्ताह एक दस्तावेज़ नॉर्वे के दूत के माध्...
Freedom Party objects to Tamil proposals
Sri Lanka's main opposition party, the Freedom Party, has expressed deep concern over the Tamil rebels' proposals to set up an interim administration to resolve the ethnic problem.
The Sri Lanka Freedom Party, however, has not said whether these proposals should lead to a dialogue between the government and the Tamil rebels or outrightly reject them. Note that the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), an organisation of Tamil rebels, has sent a document to the government last week through the ...
080428_harbhajan_decision
https://www.bbc.com/hindi/sport/story/2008/04/080428_harbhajan_decision
हरभजन पर आज लग सकता है प्रतिबंध?
हरभजन सिंह की श्रीसंत से झड़प के मामले में आज यानी सोमवार को दिल्ली में सुनवाई होनी है.
इस सुनवाई के दौरान अगर हरभजन सिंह पर यह दोष साबित होता है कि उन्होंने श्रीसंत को थप्पड़ मारा था तो उन्हें कड़ी सज़ा भी हो सकती है. आरोप है कि हरभजन सिंह ने शुक्रवार को आईपीएल के मैच के बाद श्रीसंत को तमाचा मारा था. हालाँकि हरभजन इससे इनकार करते हैं. मैदान पर खेल के दौरान इस तरह के दुर्व्यवहार पर अंतरराष्ट्रीय क्रिकेट प...
Can Harbhajan be banned today?
The hearing in the case of Harbhajan Singh's clash with Sreesanth is scheduled to be held in Delhi today i.e. Monday.
During this hearing, if Harbhajan Singh is found guilty of slapping Sreesanth, then he can also be punished severely. It is alleged that Harbhajan Singh slapped Sreesanth after the IPL match on Friday. However, Harbhajan denies this. The rules of the International Cricket Council (ICC) are very strict on such misconduc...
140924_t20_champions_league_skj
https://www.bbc.com/hindi/sport/2014/09/140924_t20_champions_league_skj
कोलकाता नाइटराइडर्स ने पर्थ स्कार्चर्स को हराया
चैंपियंस लीग टी-20 के एक मैच में कोलकाता नाइटराइडर्स ने पर्थ स्कार्चर्स को तीन विकेट से हरा दिया है.
हैदराबाद में खेले गए इस मैच में पर्थ स्कार्चर्स ने पहले बल्लेबाज़ी करते हुए 20 ओवरों में सात विकेट खोकर 151 रन बनाए. इसके जवाब में कोलकाता नाइट राइडर्स ने दो गेंदें शेष रहते ही सात विकेट पर 153 रन बना लिए. कोलकाता की तरफ से एस यादव ने 43 रनों की नाबाद पारी खेली जबकि मनीष पांडे ने 24 और रोबिन उथप्पा ने 23 रनों का योगदान...
Kolkata Knight Riders beat Perth Scorchers
Kolkata Knight Riders have defeated Perth Scorchers by three wickets in a match of Champions League T20.
In this match played in Hyderabad, Perth Scorchers batted first and scored 151 runs for the loss of seven wickets in 20 overs. In reply, Kolkata Knight Riders scored 153 runs for the loss of seven wickets with two balls remaining. For Kolkata, S. Yadav played an unbeaten innings of 43 runs, while Manish Pandey contribu...
international-56667265
https://www.bbc.com/hindi/international-56667265
कोरोना वैक्सीन: ब्रिटेन में एस्ट्राज़ेनेका वैक्सीन 30 साल के कम उम्र के लोगों को नहीं दी जाएगी
ब्रिटेन में दवाओं की नियामक संस्था एमएचआरए ने कहा है कि 30 साल के कम उम्र के लोगों को एस्ट्राज़ेनेका वैक्सीन नहीं दी जाएगी और उन्हें इसका कोई दूसरा विकल्प दिया जाएगा.
नियामक संस्था का कहना है कि एस्ट्राज़ेनेका वैक्सीन लेने के बाद ब्लड क्लॉटिंग (ख़ून का थक्का जमना) की शिकायत मिलने के बाद ऐसा किया गया है. नियामक संस्था ने अपनी जाँच में पाया है कि मार्च के आख़िर तक यूके में जिन लोगों को भी एस्ट्राज़ेनेका वैक्सीन दी गई थी उनमें से 79 लोग ब्लड क्लॉटिंग के शिकार हुए थे और उनमें से 19 लोगो...
Corona vaccine: In the UK, the AstraZeneca vaccine will not be given to people under 30 years of age
The UK's medicines regulator, the MHRA, has said people under the age of 30 will not be offered the AstraZeneca vaccine and will be offered an alternative.
The regulatory body says that this has been done after receiving complaints of blood clotting (blood clotting) after taking the AstraZeneca vaccine. The regulatory body has found that the MHRA's recommendation of 18 years to 79 years. The MHRA's recommendation of the MHRA has found that 79 people who were given the Ast...
150409_india_hockey_player_raising_fund_sr
https://www.bbc.com/hindi/sport/2015/04/150409_india_hockey_player_raising_fund_sr
आईसीयू में आइस हॉकी, अब चंदे का सहारा
एक अंतरराष्ट्रीय टूर्नामेंट में हिस्सा लेने के लिए भारत के आइस हॉकी खिलाड़ियों को चंदे का सहारा लेना पड़ रहा है.
अगले हफ़्ते होने वाले इंटरनेशनल आइस हॉकी फ़ेडरेशन चैलेंज कप में हिस्सा लेने कुवैत जाने के लिए इन खिलाड़ियों के पास पैसे नहीं हैं. 25 खिलाड़ियों के इस दल को उम्मीद है कि हफ़्ते भर तक चलने वाले इस टूर्नामेंट के लिए वे 20 लाख रुपए इकट्ठा कर लेंगे. भारत के क्रिकेट स्टार कई लाख डॉलर कमा सकते हैं, लेकिन जब बाकी खेलों की बात ...
Ice hockey in the ICU, now with the help of donations
India's ice hockey players are having to resort to donations to participate in an international tournament.
Last week, the country's ice hockey association launched a campaign with the Twitter hashtag # #SupportIceHockey to raise money to participate in the International Ice Hockey Federation Challenge Cup to be held next week. Akshay Kumar, director of the defunct association, told the BBC that these British players do not ...
111115_cocacola_india_ar
https://www.bbc.com/hindi/business/2011/11/111115_cocacola_india_ar
कोक करेगा भारत में दो अरब डॉलर का निवेश
सॉफ़्ट ड्रिंक्स बनाने वाली कंपनी कोका कोला भारतीय बाज़ार में अपनी हिस्सेदारी बढ़ाने के लिए अगले पांच साल में भारत में दो अरब डॉलर का निवेश करेगी.
कोका कोला को भी भारत की बढ़ती अर्थव्यवस्था से काफ़ी लाभ हुआ है कंपनी ने पिछले 18 साल में भारत में कुल जितना निवेश किया है, ये राशि उसके बराबर है. बढ़ती मांग को पूरा करने के लिए इस निवेश का कुछ भाग उत्पादन क्षमता और वितरण बढ़ाने के लिए इस्तेमाल होगा. कोका कोला दुनिया की सबसे बड़ी सॉफ़्ट ड्रिंक कंपनी है. कंपनी को उम्मीद ...
Coke to invest $2 billion in India
Soft drink maker Coca-Cola will invest $2 billion in India over the next five years to increase its share of the Indian market.
Coca-Cola India president Atul Singh said, "The company has a long-term commitment to invest in innovation, partnerships, and brands, and this investment is part of that. 2020 will allow us to grow our business sustainably and responsibly." He added, "India's demographics, its economic and social metrics, all drive gro...
060910_abbas_olmert
https://www.bbc.com/hindi/news/story/2006/09/060910_abbas_olmert
अब्बास 'ओलमर्ट से मिलने को तैयार'
फ़लस्तीनी नेता महमूद अब्बास ने कहा है कि वे इसराइली प्रधानमंत्री एहुद ओलमर्ट से 'बिना किसी शर्त' के मिलने को तैयार हैं.
ये बात उन्होंने ब्रिटेन के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर से मुलाकात के बाद कही. टोनी ब्लेयर इनदिनों मध्य पूर्व के दौरे पर हैं. टोनी ब्लेयर ने इससे पहले इसराइल के प्रधानमंत्री एहुद ओलमर्ट से भी मुलाकात की थी. मुलाकात के बाद एहुद ओलमर्ट ने भी कहा था कि वे बिना शर्त बातचीत करने के लिए तैयार हैं. वहीं टोनी ब्लेयर ने कहा है कि द...
Abbas' ready to meet 'Olmert
Palestinian leader Mahmoud Abbas has said he is willing to meet Israeli Prime Minister Ehud Olmert "without preconditions."
He said this after meeting with British Prime Minister Tony Blair. Tony Blair is visiting the Middle East these days. Tony Blair had earlier met with Israeli Prime Minister Ehud Olmert. Ehud Olmert had also said after the meeting that he was ready to talk unconditionally. Tony Blair has said that both sides have a chan...
140715_egypt_process_israel_pk
https://www.bbc.com/hindi/international/2014/07/140715_egypt_process_israel_pk
ग़ज़ा: संघर्ष विराम प्रस्ताव इसराइल को स्वीकार
ग़ज़ा पट्टी में जारी इसराइली हवाई हमले से पैदा संकट को ख़त्म करने के लिए मिस्र ने संघर्षविराम का प्रस्ताव दिया है, जिसे इसराइल ने स्वीकार कर लिया है.
मंगलवार को इसराइल के कैबिनेट की बैठक में इस बारे में फ़ैसला लिया गया. हमास की तरफ़ से अभी कोई प्रतिक्रिया नहीं मिल सकी है, लेकिन उसके हथियारबंद गुट ने इसे 'आत्मसमर्पण' क़रार दिया है. मिस्र की राजधानी क़ाहिरा में दोनों पक्षों के प्रतिनिधियों की लंबी बैठकों के बाद ये प्रस्ताव सामने आया है. इसराइल और ग़ज़ा में शासन करने व...
Gaza: Israel Accepts Ceasefire Offer
Egypt has proposed a ceasefire to end the ongoing crisis in the Gaza Strip, which Israel has accepted.
A decision to this effect was taken at an Israeli cabinet meeting on Tuesday. There has been no response yet from Hamas, but its armed wing has called it a "surrender." The proposal comes after lengthy meetings of representatives from both sides in the Egyptian capital, Cairo. A ceasefire between Israel and Hamas, whic...
131219_mumbai_diary_arman_pkp
https://www.bbc.com/hindi/entertainment/2013/12/131219_mumbai_diary_arman_pkp
अरमान कोहली पर हंगामा है बरपा
टीवी रियलिटी शो 'बिग बॉस' में अरमान कोहली के वापस जाने पर किसे है सख़्त एतराज़, निर्देशक रोहित शेट्टी की नई भूमिका और सचिन तेंदुलकर को आमिर ख़ान का ख़ास तोहफ़ा. पढ़िए ख़बरें मुंबई डायरी में.
सोफ़िया हयात से झगड़े के बाद अरमान कोहली की बड़े पैमाने पर आलोचना हो रही है. अरमान कोहली पर हंगामा अभिनेता अरमान कोहली के टीवी रियलिटी शो 'बिग बॉस' में दोबारा जाने पर हंगामा हो गया है. दरअसल शो की प्रतियोगी अभिनेत्री सोफ़िया हयात ने अरमान पर शो के दौरान मारपीट करने और बदसलूकी का आरोप लगाया था और उनकी शिक़ायत पर पुलिस न...
Armaan Kohli in trouble
Who has the strongest objection to Armaan Kohli returning to the TV reality show 'Bigg Boss', director Rohit Shetty's new role and Aamir Khan's special gift to Sachin Tendulkar?
After the fight with Sofia Hayat, Armaan Kohli is being criticized widely. According to female activist Ranjana Kumari, after the fight with Sachin Shetty Shetty on the show 'Bigg Boss', the women are being bullied on the show. Sachin Tendulkar is being attacked on the TV reality show 'Bigg Boss'. There is an uproar on...
140722_india_bench_strength_ssm
https://www.bbc.com/hindi/sport/2014/07/140722_india_bench_strength_ssm
स्टार खिलाड़ियों की जगह लेने वालों का अभाव
23 जुलाई से ग्लासगो में शुरू हो रहे कॉमनवेल्थ खेलों की मेडल तालिका पर दावेदारी की बात करें, तो भारत काफ़ी अच्छी स्थिति में नज़र आता है.
भारत के पास कई अच्छे खिलाड़ी हैं जैसे बैडमिंटन में- पीवी सिंधू, पी कश्यप वहीं एथलेटिक्स में ट्रिपल जंप के राष्ट्रीय रिकॉर्डधारक अरपिंदर सिंह, मुक्केबाज़ी में विजेंदर सिंह, धावकों में टिंटू लूका. कुश्ती तो अपने स्वर्णिम काल में है. सुशील कुमार, योगेश्वर दत्त, अमित कुमार, बजरंग पूनिया विश्व के टॉप 10 पहलवानों में से हैं....
Lack of replacements for star players
India looks in a good position when it comes to the medal tally at the Commonwealth Games, starting in Glasgow on July 23.
India has many good players like PV Sindhu, P Kashyap in badminton, national record holder in triple jump Arpinder Singh in athletics, Vijender Singh in boxing, Tintu Luka in sprinters. Wrestling is in its golden age. Sushil Kumar, Yogeshwar Dutt, Amit Kumar, Bajrang Punia are among the top 10 wrestlers in the world. B...
141010_hudhud_cyclone_origin_oman_tk
https://www.bbc.com/hindi/science/2014/10/141010_hudhud_cyclone_origin_oman_tk
इस चक्रवात का नाम 'हुदहुद' क्यों?
क्या आपको 'हुदहुद' चक्रवात के बारे में पता है कि इसकी जड़ें ओमान में हैं.
हम चक्रवात के नाम की बात कर रहे हैं न कि तूफ़ान की. यह चक्रवात बंगाल की खाड़ी में उत्तरी अंडमान के पास उठा है और अब यह आंध्रप्रदेश और ओडिशा की तरफ़ तेज़ी से बढ़ रहा है. मगर इसका नाम ओमान में रखा गया है. हुदहुद अरबी भाषा में हूपु नाम की चिड़िया को कहा जाता है. पढ़ें पूरी ख़बर: कैसे रखे जाते हैं चक्रवातों के नाम 1953 से ...
Why is this cyclone named 'Hudhud'?
Do you know about the 'Hudhud' cyclone that has its roots in Oman?
We are talking about named cyclones and tropical cyclones. WMO is a Geneva-based United Nations agency. But Thailand says it is not a very controversial thing to do. This cyclone is named after a number of cyclones in the northern Indian Ocean. According to Dr. M. Mahapatra, head of the Cyclone Warning Center of India....
070601_pow_indopak
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2007/06/070601_pow_indopak
पाकिस्तान में अपनों की तलाश
युद्ध के दौरान लापता हुए भारतीय सैनिकों के रिश्तेदारों का एक दल पाकिस्तान पहुँच गया है.
इनका मानना है कि उनके परिजन वहाँ की जेलों में अभी भी बंद हैं. उन्हें उम्मीद है कि उनके परिजन युद्ध के दौरान बंदी बना लिए गए और वे अभी भी पाकिस्तानी जेलों में क़ैद हैं. रिश्तेदारों के दल की अगुआई कर रहे सेवानिवृत्त लेफ़्टिनेंट कर्नल जीएस गिल ने बीबीसी से कहा कि वो बहुत उम्मीद लेकर यहाँ आए हैं. हालाँकि पाकिस्तान सरकार इस...
Searching For Yourself In Pakistan
A group of relatives of Indian soldiers who went missing during the war has arrived in Pakistan.
They believe that their families are still in Pakistani jails. They hope that their families are still in Pakistani jails. They hope that my brother Captain Kalyan Singh Rathore himself fought in the 1971 war. The army telegram came on Thursday. After this, the Pakistani government has been denying that any Indian pris...
080516_bhutan_manmohan
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/05/080516_bhutan_manmohan
भूटान से सहयोग जारी रखने की अपील
भारतीय प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह ने उम्मीद जताई है कि भूटान अपनी सरज़मीं पर भारत विरोधी तत्वों को जड़ें जमाने की अनुमति नहीं देगा.
भूटान की दो दिन की यात्रा पर गए मनमोहन सिंह ने वहाँ के प्रधानमंत्री जिग्मे थिनले से मुलाक़ात कर द्विपक्षीय संबंधों पर चर्चा की. उन्होंने कहा, "हम चाहते हैं कि हमारे राष्ट्रीय हितों पर परस्पर सहयोग जारी रहे और ये आगे भी सुनिश्चित किया जाए कि हमारी सरज़मीं पर वैसी गतिविधियाँ ना हो जो एक-दूसरे की राष्ट्रीय सुरक्षा और हितो...
Appeal to Bhutan to continue cooperation
Indian Prime Minister Manmohan Singh has expressed hope that Bhutan will not allow anti-India elements to take root on its soil.
Manmohan Singh, who is on a two-day visit to Bhutan, met Prime Minister Jigme Thinley and discussed bilateral relations. He said, "We want mutual cooperation to continue on our national interests and further ensure that there are no activities on our soil that are inimical to each other's national security and interest...
media-57147982
https://www.bbc.com/hindi/media-57147982
तौक्ते तूफ़ान से महाराष्ट्र में जनजीवन ठप, मुंबई एयरपोर्ट बंद, कई लोग फंसे
अरब सागर में उठे तौक्ते तूफ़ान से महाराष्ट्र में जनजीवन प्रभावित है. भारतीय मौसम विभाग ने अगले कुछ घंटों के लिए मुंबई में भारी बारिश की चेतावनी दी है.
मौसम विभाग ने ये भी कहा है कि बारिश के साथ तेज हवाएं भी चलेंगी. अगले कुछ घंटों के लिए चक्रवात का केंद्र मुंबई से 160 किलोमीटर दूर समुद्र में बताया गया है. इस तूफान के प्रभाव से रायगढ़, पालघर, मुंबई, ठाणे और रत्नागिरी में तेज हवाएं चल रही हैं. मुंबई में भारी बारिश हो रही है.मुंबई के छत्रपति शिवाजी महाराज अंतरराष्ट्रीय ह...
Cyclone Tauktae brings life to a standstill in Maharashtra, Mumbai airport closed, many stranded
Cyclone Tauktae in the Arabian Sea has affected life in Maharashtra, with the India Meteorological Department warning of heavy rain in Mumbai for the next few hours.
The meteorological department has also said that the rains will be accompanied by strong winds. For the next few hours, the center of the cyclone is reported to be in the sea, 160 kilometers away from Mumbai. Under the influence of this storm, strong winds are blowing in Raigad, Palghar, Mumbai, Thane and Ratnagiri. He...
060206_hamas_govt_talks
https://www.bbc.com/hindi/news/story/2006/02/060206_hamas_govt_talks
हमास नेताओं की उच्च स्तरीय बैठक आज
नई फ़लस्तीनी सरकार के गठन पर बातचीत के लिए फ़लस्तीनी चरमपंथी गुट हमास के नेता मिस्र की राजधानी काहिरा में उच्च स्तरीय बैठक कर रहे हैं.
ग़ज़ा से कई नेता काहिरा में अपने संगठन के निर्वासित नेताओं से मुलाकात कर रहे हैं. उनका मकसद फ़तह पार्टी के साथ मिलकर एक गठबंधन सरकार बनाने के संभावनाओं पर विचार करना है. लेकिन फ़तह पार्टी में इस मुद्दे पर सहयोगकरने के लिए ज़्यादा उत्साह नहीं है. पिछले महीने हुए फ़लस्तीनी चुनाव में हमास ने फ़तह पार्टी को हराकर जीत हासिल...
High-level meeting of Hamas leaders today
Leaders of the Palestinian militant group Hamas are holding a high-level meeting in the Egyptian capital, Cairo, to discuss the formation of a new Palestinian government.
Many leaders from Gaza are meeting with exiled leaders of their organization in Cairo. Their goal is to consider the possibility of forming a coalition government with the Fatah party. But there is not much enthusiasm in the Fatah party to cooperate on this issue. Hamas won the Palestinian elections last month. It is l...
120224_ayodhya_hindutva_godhra_skj
https://www.bbc.com/hindi/india/2012/02/120224_ayodhya_hindutva_godhra_skj
'हिंदुत्व के घृणित रुप' की वापसी का खतरा
अयोध्या और गोधरा राजनीतिक हिंदुत्व के दो बड़े प्रतीक के रुप में उभरे हैं लेकिन लोग मानते हैं कि अभी भी राजनीतिक हिंदुत्व के घृणित रुप की वापसी का खतरा बरकरार है.
अयोध्या के कारसेवकपुरम में अभी भी मंदिर निर्माण की कोशिशें चल रही हैं. राजनीतिक हिंदुत्व के इतिहास में ये दोनों महत्वपूर्ण माने जाते हैं. जहां अयोध्या ने एक राजनीतिक दल को सत्ता में पहुंचाया वहीं गोधरा ने इसे सत्ता से बेदखल करने में एक बड़ी भूमिका निभाई. राजनीतिक हिंदुत्व पर सुनिए सुशील झा की रिपोर्ट.... तो क्या इन दोन...
Threat of return of 'despicable form of Hindutva'
Ayodhya and Godhra have emerged as two major symbols of political Hindutva but people believe that there is still a danger of the return of the hated form of political Hindutva.
In Karsevakpuram, Ayodhya, says journalist Madhukar Upadhyay, "both these are symbols of the rise and fall of political Hindutva." Political gains and losses, says journalist Madhukar Upadhyay. In Karsevakpuram, Ayodhya, there are efforts to build a Hindu temple. In Gujarat, people want to build a Hindutva identity ins...
051207_us_romania
https://www.bbc.com/hindi/news/story/2005/12/051207_us_romania
रोमानिया में अड्डे बनाएगा अमरीका
यूरोप में गुप्त हिरासत केंद्र चलाने के आरोपों के बीच अमरीका ने रोमानिया के साथ एक समझौता किया है जिसके तहत वह रोमानिया में चार नए सैनिक अड्डे बनाएगा.
अमरीकी विदेश मंत्री कोंडोलीज़ा राइस के रोमानिया दौरे के दौरान इस समझौते पर दस्तख़त हुए. बुखारेस्ट में राइस ने रोमानिया की सराहना की और कहा कि रोमानिया अमरीका का अच्छा मित्र है और दोनों देश एक-दूसरे के मूल्यों को समझते हैं. ऐसा पहली बार हुआ है कि पूर्वी यूरोप के किसी पूर्व कम्युनिस्ट देश ने अमरीका के साथ इस तरह का समझौत...
The United States will build a base in Romania
The United States has reached an agreement with Romania under which it will build four new military bases in Romania, amid allegations that it runs secret detention centres in Europe.
The agreement was signed during the visit of US Secretary of State Condoleezza Rice to Romania. In Bucharest, Rice praised Romania and said that Romania is a good friend of the United States and that both countries understand each other's values. This is the first time that a former communist country in Eastern Europe ...
140307_right_to_education_ssr
https://www.bbc.com/hindi/india/2014/03/140307_right_to_education_ssr
'पढ़ने के अधिकार ने छुड़ाई जिनकी पढ़ाई'
दिल्ली में श्रमिकों की एक अवैध कॉलोनी में छह साल का एक बच्चा अंग्रेज़ी पढ़ रहा है. यानी वो भाषा जिसके बारे में उसके अभिभावकों को लगता है कि इसकी पढ़ाई से उसे कॉल सेंटरों या आफिसों में नौकरी मिल सकेगी.
लेकिन इस महीने के आख़िर में ये कक्षाएं रुक जाएंगी. रामदीती जेआरएन दीपालय उन सैकड़ों छोटे प्राइवेटस्कूलोंमें है, जो हर बच्चे से हर महीने सौ रुपए शुल्क लेते हैं लेकिन अब ये सब बंद हो जाएंगे, क्योंकि ये बच्चों के 'शिक्षा के अधिकार' के क़ानून के मानकों पर खरे नहीं उतरते. बच्चों की टीचर गीतांजलि कृष्णन कहती हैं, ''क़ानून के...
'The right to read redeemed those who studied'
In an illegal labour colony in Delhi, a six-year-old is studying English, the language his parents think will get him a job in call centres or offices.
But by the end of this month, these classes will be stopped. Ramditi, the Right to Education Act, the Right to Work Act, they may not be able to afford it. Ramditi, the Right to Work Act, the Right to Work Act, the Right to Work Act, the Right to Work Act, the Right to Work Act, the Right to Work Act, the Right to Work...
150728_dutee_chand_athlete_iaaf_hormone_ban_sk
https://www.bbc.com/hindi/sport/2015/07/150728_dutee_chand_athlete_iaaf_hormone_ban_sk
'मानों मुझे नया जन्म मिल गया हो'
"इस फ़ैसले से मानों मुझे नया जन्म मिला गया हो." ये कहना है भारतीय महिला एथलीट दुती चंद का.
भारत की स्टार धाविका दुती चंद को एथलेटिक संगठनों के अंतरराष्ट्रीय संघ (आईएएफ़) ने जुलाई 2014 में ग्लासगो कॉमनवेल्थ खेलों के कुछ दिन पहले ही अयोग्य करार दिया था. ये पाबंदी दुती के शरीर में टेस्टोस्टेरोन की मात्रा सामान्य से ज़्यादा पाए जाने के कारण लगाई गई थी. धाविका दुती चंद ने आईएएफ़ के फ़ैसले को चुनौती देते हुए लड़ाई...
"" "As if I had been born anew" ""
"This decision has given me a new birth," says Indian woman athlete Dutee Chand.
India's star sprinter Dutee Chand was banned by the International Association of Athletic Organizations (IAAF) for two years. The Court of Arbitration of Sports (COAS) has now won the battle. India's star sprinter Dutee Chand was banned for two years. The International Association of Athletics Federations (IAAF) has be...
070628_sania_lost
https://www.bbc.com/hindi/sport/story/2007/06/070628_sania_lost
पेस जीते, सानिया मिर्ज़ा हारीं
विंबलडन के चौथे दिन डबल्स में जहाँ भारत के लिएंडर पेस और चेक गणराज्य के मार्टिन डैम की जोड़ी जीत गई वहीं सिंगल्स में सानिया मिर्ज़ा हार गईं.
लिएंडर पेस और मार्टिन डैम की जोड़ी ने पहले दौर में दक्षिण अफ़्रीका के क्रिस हैगार्ड और पोलैंड के मारचिन मत्कोवस्की को सीधे सेटों में 7-6, 6-3 और 7-5 से हरा दिया. पेस और डैम की जोड़ी ने शुरुआत ज़रा धीमे की. इसका असर ये हुआ कि पहला सेट टाई ब्रेकर में गया. लेकिन दूसरे सेट में उन्होंने 6-3 से जीत हासिल की. तीसरे सेट में एक...
Paes wins, Sania Mirza loses
On the fourth day of Wimbledon, while India's Leander Paes and Czech Republic's Martin Damm won in doubles, Sania Mirza lost in singles.
Leander Paes and Martin Damm lost in the first round to Chris Haggard of South Africa and Marcin Matkowski of Poland in straight sets 7-6, 6-3, 7-5. Paes and Damm started slowly. The effect was that the first set went to a tie-breaker. But in the second set, once again, Paes and Damm slowed down a little, meaning they ...
140516_modi_advani_difference_sr
https://www.bbc.com/hindi/india/2014/05/140516_modi_advani_difference_sr
मोदी को लेकर क्या कसक है आडवाणी के मन में?
इस लोकसभा चुनाव में भारतीय जनता पार्टी नरेंद्र मोदी के बजाय लालकृष्ण आडवाणी के नेतृत्व में चुनाव लड़ती तो क्या उसे ऐसी सफलता मिलती?
इस भारी विजय की उम्मीद शायद भाजपा को भी नहीं थी. राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघ के आंतरिक सर्वे में भी इसकी उम्मीद ज़ाहिर नहीं की गई थी. चुनाव परिणाम आने के बाद अपनी पहली प्रतिक्रिया में भारतीय जनता पार्टी के नेता लालकृष्ण आडवाणी ने भ्रष्टाचार, महंगाई और कुशासन के तीन परिणामों को गिनाया है. उन्होंने कहा कि यह वोट भ्रष्टाचार औ...
What's on Advani's mind about Modi?
Would the Bharatiya Janata Party have had the same success in this Lok Sabha election had it contested under the leadership of LK Advani instead of Narendra Modi?
The BJP's victory was probably not a victory for the BJP. The BJP's victory was not a victory for the party. The BJP's victory was not a victory for the party. The BJP's victory was not a victory for the party. The BJP's victory was not a victory for the party. The BJP's victory was not a victory for the party. The BJP...
india-49959837
https://www.bbc.com/hindi/india-49959837
सरकार ने एक जगह से दूध और​ चिकन बेचने की योजना बंद की
मध्यप्रदेश की सरकार ने एक ही जगह से गाय का दूध और कड़कनाथ मुर्ग़े के मांस को बेचने की योजना को बंद कर दिया है. इस योजना के तहत गाय का दूध और चिकन को एक ही पार्लर से बेचा जा रहा था.
कड़कनाथ की ख़ासियत यह है कि इसका चिकन और पूरा मुर्गा काला होता है. हालांकि इसमें एक पार्टिशन किया गया था. लेकिन पिछले महीने शुरु हुई इस योजना का विरोध विपक्षी भारतीय जनता पार्टी (भाजपा) और जैन समाज के लोग कर रहे थे. जब इस योजना की शुरुआत की गई थी तो सरकार का दावा था कि उसके पार्लर में मिलने वाले चिकन और गाय के दूध की श...
The government stopped the plan to sell milk and chicken from one place.
The Madhya Pradesh government has shelved a plan to sell cow milk and Kadaknath chicken meat from the same place, under which cow milk and chicken were being sold from the same parlour.
Kadaknath's speciality is that its chicken and whole chicken are black enough to hurt religious sentiments. BJP leaders say that the government's move is not against any religion. We should have found a separate milk partner in Chhattisgarh, but it would have been a tribal milk parlour, like Twitter handle Ravinder Gan...
150925_kathmandu_summoned_indian_ambassador_du
https://www.bbc.com/hindi/international/2015/09/150925_kathmandu_summoned_indian_ambassador_du
नाराज़ नेपाल ने भारतीय राजदूत को तलब किया
नेपाल में भारतीय सीमा से सामान की आवाजाही बाधित होने से ख़फ़ा नेपाल ने भारतीय राजदूत को तलब किया है.
नेपाल में लागू नए संविधान को लेकर देश के दक्षिणी हिस्से में भारत की सीमा से लगे इलाक़ों में प्रदर्शन तेज़ हो गए हैं. मधेसी आंदोलनकारियों की मांग है कि उन्हें नेपाल में उनकी जनसंख्या के अनुपात में प्रतिनिधित्व दिया जाए. ये हैं मधेसियों की 5 मांगें मधेसियों का प्रदर्शन नेपाल के तराई इलाक़े में मधेसियों का प्रदर्शन जारी ह...
Angry Nepal summons Indian envoy
Nepal has summoned the Indian ambassador over the disruption of the movement of goods through the Indian border into Nepal.
Protests have intensified in the southern part of the country bordering India over the new constitution implemented in Nepal. Madhesi agitators demand that they be given representation in Nepal in proportion to their population. These are the 5 demands of the Madhesis. The Madhesi protest continues in the Terai region ...
india-43402927
https://www.bbc.com/hindi/india-43402927
नज़रिया: गोरखपुर और फूलपुर उप-चुनाव में क्या रहे बीजेपी की हार के कारण
उत्तर प्रदेश के मुख्यमंत्री योगी आदित्यनाथ को गुजरात और त्रिपुरा में भाजपा की जीत का श्रेय दिया जा रहा था और उन्हें कर्नाटक में पार्टी के प्रचार के लिए भेजा जा रहा था, वही आदित्यनाथ अपनी लोकसभा सीट को जिताने में असफल रहे.
वहीं, दूसरा चुनाव फूलपुर में था जहां से भाजपा के तत्कालीन प्रदेश अध्यक्ष केशव प्रसाद मौर्य 52 फीसदी वोट पाकर जीते थे. जिस व्यक्ति ने विधानसभा चुनाव में भाजपा को तीन चौथाई बहुमत से जिताया और उपमुख्यमंत्री बना, वह अपनी सीट पर पार्टी को नहीं जिता पाया. आश्चर्यजनक इसलिए भी था क्योंकि पिछले तीस सालों के दौरान देश में या राज...
Opinion: What Led To BJP's Defeat In Gorakhpur And Phulpur By-Elections
While Uttar Pradesh Chief Minister Yogi Adityanath was being credited for the BJP's victory in Gujarat and Tripura and was being sent to campaign for the party in Karnataka, the same Adityanath failed to win his Lok Sabha seat.
At the same time, the second election was in Phulpur, where Mahant Avaidyanath was an MP from 1989 to 1996 and Yogi-Yogi was his disciple till 2017. At the same time, his supporters got unexpected results. Why was the party's alliance with the Prime Minister and the party's national president defeated. At the same time...
130829_bin_laden_doctor_retrial_rns
https://www.bbc.com/hindi/international/2013/08/130829_bin_laden_doctor_retrial_rns
लादेन के डॉक्टर पर फिर से चलेगा मुक़दमा
पाकिस्तान में ओसामा बिन लादेन की खोज में सीआईए की मदद करने वाले डॉक्टर शकील आफ़रीदी पर फिर से मुक़दमा चलेगा.
शकील आफ़रीदी पर देशद्रोह का आरोप लगाया गया था. उन कब़ीलाई न्यायिक व्यवस्था के तहत जानकारी जुटाने के लिए जाली टीकाकरण अभियान चलाने का मुक़दमा चलाया गया था. शकील आफ़रीदी को मई 2012 में 33 साल की सज़ा मिली थी तभी से वो पेशावर सेंट्रल जेल में बंद हैं. ओसामा बिन लादेन अमरीका सेना के हाथों पाकिस्तान के एबटाबाद में मई, 2011 म...
Laden's doctor to stand trial again
Shakil Afridi, the doctor who helped the CIA track down Osama bin Laden in Pakistan, is to stand trial again.
Shakil Afridi was charged with treason. He was tried for conspiracy to obtain information under the legal system. Shakil Afridi was sentenced to 33 years in Peshawar Central Jail in May 2012. Osama bin Laden was killed by US forces in Abbottabad, Pakistan, in May 2011. Pakistan believed that the US military action was ...
080430_pak_talks_postpon
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/04/080430_pak_talks_postpon
'निलंबित जजों की बहाली पर प्रगति'
सलाहकारों का कहना है कि निलंबित जजों की बहाली के मुद्दे पर पाकिस्तान के सत्तारूढ़ गठबंधन नेताओं की दुबई में हुई बातचीत के दौरान काफ़ी प्रगति हुई है.
पाकिस्तान मुस्लिम लीग-नवाज़ के नेता चौधरी निसार अली ख़ान का कहना है कि नवाज़ शरीफ़ और पाकिस्तान पीपुल्स पार्टी के नेता आसिफ़ अली ज़रदारी के बीच अधिकतर मुद्दों पर सहमति हो गई है, केवल कुछ क़ानूनी और संवैधानिक मुद्दों पर मतभेद बाक़ी रह गए हैं. उन्होंने बताया कि बातचीत गुरुवार को जारी रहेगी. हाल के संसदीय चुनावों में जीत ...
'Progress on restoration of suspended judges'
Advisers say much progress has been made during talks in Dubai between leaders of Pakistan's ruling coalition on the issue of reinstating suspended judges.
Chaudhry Nisar Ali Khan, leader of the Pakistan Muslim League-Nawaz, says that Nawaz Sharif and Asif Ali Zardari, leader of the Pakistan People's Party, have agreed on most issues, only differences on some legal and constitutional issues remain. He reports that the talks will continue on Thursday. After the victory in ...
061124_pakistan_jintao
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2006/11/061124_pakistan_jintao
चीन-पाकिस्तान के बीच अहम समझौते
चीन के राष्ट्रपति हू जिंताओ के पाकिस्तान दौरे के तहत शुक्रवार को दोनों देशों के बीच कुछ अहम व्यापारिक और सामरिक समझौते हुए हैं.
लेकिन दोनों देशों के बीच परमाणु ऊर्जा के मुद्दे पर कोई समझौता नहीं हुआ. इस बारे में सिर्फ़ इतना ही कहा गया कि मौजूदा योजनाओं को जारी रखा जाएगा. हालांकि कुछ जानकारों का मानना था कि इस यात्रा के दौरान भारत और अमरीका की तरह ही दोनों देशों के बीच परमाणु समझौता संभव है. इसके अलावा पाकिस्तान की वायुसेना के बयान में कहा गया ह...
Major agreements between China and Pakistan
As part of Chinese President Hu Jintao's visit to Pakistan, some important trade and strategic agreements have been signed between the two countries on Friday.
However, no agreement was reached between the two countries on the issue of nuclear energy. It was only said that the existing plans would be continued. Although some experts believed that a nuclear agreement between the two countries was possible during this visit, like India and the United States. In addition, the st...
india-45495314
https://www.bbc.com/hindi/india-45495314
ग्राउंड रिपोर्टः 'मैं पानी लेने न जाता तो शायद ज़िंदा न होता'
''मैं पानी लेने नहीं जाता तो आज उसकी (विशाल) जगह मैं भी हो सकता था.''
21 साल के प्रदीप कुमार उर्फ़ सोनू, विशाल के दोस्त हैं. विशाल उन पांच लोगों में शामिल थे जिनकी मौत दिल्ली के मोती नगर में सीवर साफ़ करने के दौरान ज़हरीली गैस से दम घुटने की वजह से हुई थी. 9 सितम्बर को हुए हादसे को याद करते हुए सोनू एक सांस में बताते चले जाते हैं. दिल्ली के मोती नगर इलाके में एक सोसाइटी में सीवर टैंक साफ...
Ground Report: 'Had I not gone to fetch water, I might not have been alive'
"If I didn't go get the water, I might as well be in his place today."
21 years old Pradeep Kumar @ Sonu was busy cleaning a sewer tank in a society in Moti Nagar area of Delhi. 21 years old Pradeep Kumar @ Sonu was busy cleaning a sewer tank. 35 days ago, his shift was about to end. Phone was switched on. Gas was leaking. Gas was leaking. 33 months ago, Delhi MD in-charge Digambar Singh ...
151026_chhota_rajan_arrested_pm
https://www.bbc.com/hindi/india/2015/10/151026_chhota_rajan_arrested_pm
छोटा राजन इंडोनेशिया में गिरफ़्तार
भारत के गृह मंत्री ने कहा है कि छोटा राजन को इंडोनेशिया में गिरफ़्तार किया गया है.
छोटा राजन पर भारत के अंडरवर्ल्ड से जुड़े होने के आरोप हैं और उनके ख़िलाफ़ कई आपराधिक मामले दर्ज हैं. राजनाथ सिंह ने कहा, "इस मामले पर भारत काफ़ी समय से काम कर रहा था. राजन की पहचान पूरी होने के बाद आगे की जांच की जाएगी. मैं इंडोनेशिया सरकार और इंटरपोल को धन्यवाद कहना चाहता हूं." केंद्रीय जांच ब्यूरो (सीबीआई) के निदेशक ...
Chhota Rajan arrested in Indonesia
The Home Minister of India has said that Chhota Rajan has been arrested in Indonesia.
Chhota Rajan is accused of having links with India's underworld and has several criminal cases registered against him. Rajnath Singh said, "India was working on this case for a long time. Further investigation will be done after Rajan's identification is complete. I want to thank the Indonesian government and Interpol....
international-44366204
https://www.bbc.com/hindi/international-44366204
लंदन पर चरमपंथी हमले की साजिश रचने वाली लड़की
वो कथित इस्लामिक स्टेट के एक चरमपंथी के प्यार में पड़ी और यहीं से शुरू हो गया उसका प्लान.
लंदन की 18 साल की सफ़ा बुलर ब्रिटेन में दोषी ठहराई गईं सबसे युवा महिला हैं. कोर्ट ने सफ़ा को लंदन के ब्रिटिश म्यूज़ियम पर चरमपंथी हमले की साजिश रचने का दोषी ठहराया है. ब्रिटिश म्यूज़ियम में रोज़ाना बहुत से पर्यटक आते हैं, ऐसे में वहां हमला होने पर जान-माल का भारी नुक़सान हो सकता था. सफ़ा बुलर कथित इस्लामिक स्टेट की पहल...
The girl who plotted the terrorist attack on London
She fell in love with an alleged Islamic State extremist, and that's where her plan began.
Safa Buller, 18, of London, is the first female member of the so-called Islamic State to be convicted of two crimes. Safa Buller, 18, of plotting an extremist attack and being caught trying to travel to Syria. Safa Buller, 18, of London, tried to travel to Syria when she was 16. Safa Buller, 15, of the so-called Islami...
061219_spl_sez_bhusan
https://www.bbc.com/hindi/business/story/2006/12/061219_spl_sez_bhusan
एसईजेड के ख़ास क़ानून ख़तरनाक
विशेष आर्थिक ज़ोन (एसईजेड) एक ऐसा क्षेत्र होगा जिसका अपना अलग क़ानून होगा, अपनी न्यायपालिका होगी, अपनी प्राइवेट पुलिस होगी यानी कि ऐसा क्षेत्र होगा जो आम क़ानून के दायरे से बाहर होंगे.
क़ानून की धारा 49 के तहत जितने भी केन्द्रीय कानून हैं वे इससे अलग रहेंगे, लेकिन ये बिल्कुल असंवैधानिक प्रावधान है. कानून बनाने का काम संसद का है और संसद अपनी जिम्मेदारी सरकार को नहीं दे सकती. एसईजेड बनाने का काम कॉरपोरेट घराने करेंगे. इनका प्रबंधन पूरी तरह से निजी कंपनियों के हाथों में होगा. इस मायने में ये और जितने लो...
SEZ Special Laws Dangerous
A Special Economic Zone (SEZ) will be an area that will have its own separate law, its own judiciary, its own private police, that is, areas that will be outside the purview of the common law.
All the central laws under section 49 of the law will remain separate from it, but this is a completely unconstitutional provision. The task of making laws is of the parliament and the parliament cannot give its responsibility to the government. The corporate houses will do the work of creating SEZs. The management of ...
international-43778465
https://www.bbc.com/hindi/international-43778465
'पहले रोहिंग्या शरणार्थी परिवार की म्यांमार वापसी'
म्यांमार का कहना है कि बांग्लादेश से पहला रोहिंग्या शरणार्थी परिवार वापस आ गया है. ऐसा तब हुआ है जब संयुक्त राष्ट्र चेतावनी दे चुका है कि रोहिंग्या शरणार्थियों की म्यांमार वापसी ख़तरे से खाली नहीं है.
बांग्लादेश में रोहिंग्या शरणार्थियों के शिविर म्यांमार से पिछले साल अगस्त में लगभग सात लाख रोहिंग्याओं ने बर्बर सैन्य अभियान से बचने के लिए सीमा पार करके बांग्लादेश में शरण ली थी. रोहिंग्या कैंपों में देह व्यापार में धकेली जा रही हैं बच्चियाँ संयुक्त राष्ट्र का आरोप है कि म्यांमार रोहिंग्याओं का 'जातीय सफाया' करना चाहत...
'First Rohingya refugee family returns to Myanmar'
Myanmar says the first Rohingya refugee family from Bangladesh has returned, after the United Nations warned that the return of Rohingya refugees to Myanmar was not without risks.
About 700,000 Rohingyas crossed the border into Bangladesh in August last year from the Rohingya refugee camps in Bangladesh to escape a brutal military campaign. Girls are being forced into prostitution in Rohingya camps. The United Nations alleges that Myanmar wanted to "ethnically cleanse" the Rohingya, but Myanmar ...
160317_uttarakhand_horse_arrest_rd
https://www.bbc.com/hindi/india/2016/03/160317_uttarakhand_horse_arrest_rd
घायल घोड़े को गवांनी पड़ी टांग
सोमवार को बीजेपी के प्रदर्शन के दौरान घायल पुलिस के घोड़े 'शक्तिमान' का पैर एक आपातकालीन जीवन रक्षक सर्जरी में काटना पड़ा है. इस मामले में बीजेपी के एक कार्यकर्ता को गिरफ्तार कर लिया गया.
उत्तराखंड के पुलिस महानिदेशक बीएस सिद्धू ने कहा है गैंगरीन फैलने के डर से घोड़े का पांव काटना पड़ा है. उन्होंने बताया कि घोड़े के घायल पैर में खून का पहुंचना बंद हो गया था और ऐसी हालत में अगर तत्काल टांग नहीं काटी जाती तो घो़ड़े में गैंगरीन फैल जाता और इससे घोड़े की मौत हो सकती थी. इस बीच, घोड़े के घायल होने के मामले म...
Injured horse loses leg
The leg of police horse Shaktiman, which was injured during a BJP protest on Monday, had to be amputated in an emergency life-saving surgery.
Uttarakhand Director General of Police BS Sidhu has said that the horse's leg had to be amputated for fear of spreading gangrene. He said that the blood had stopped reaching the injured leg of the horse, and in such a situation, if the leg was not amputated immediately, the horse would have spread gangrene and it could...
120923_bounty_condemned_aa
https://www.bbc.com/hindi/pakistan/2012/09/120923_bounty_condemned_aa
कत्ल करो, मैं दूंगा इनाम: पाक मंत्री
पाकिस्तान के प्रधानमंत्री राजा परवेज अशरफ ने अपनी सरकार के एक मंत्री की उस घोषणा की निंदा की है, जिनमें उन्होंने अमरीका में बनी इस्लाम विरोधी फिल्म के निर्माता की हत्या करने वाले को एक लाख डॉलर का इनाम देने की घोषणा की है.
इस फिल्म को लेकर दुनिया भर में प्रदर्शन हो रहे हैं. प्रधानमंत्री के प्रवक्ता शफकत जलीली ने बीबीसी से बातीचत में कहा कि रेल मंत्री ग़ुलाम अहमद बिलौर की घोषणा से सरकार का कोई संबंध नहीं है. बिलौर ने शनिवार को पेशावर में मीडिया से बातचीत में कहा कि जो भी व्यक्ति पैगंबर मोहम्मद का अपमान करने वाली अमरीकी फिल्म के निर्माता क...
Kill, I will reward: Pak minister
Pakistani Prime Minister Raja Pervez Ashraf has condemned an announcement by a minister in his government to offer a $100,000 reward to anyone who kills the producer of an anti-Islam film made in the United States.
There are protests all over the world about this film. Shafqat Jalili, the spokesman of the prime minister, told the BBC that the government has nothing to do with the announcement of the railway minister Ghulam Ahmad Bilour. Bilour told the media in Peshawar on Saturday that he will give a reward of one hundred thousa...
040714_governors_sc
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2004/07/040714_governors_sc
राज्यपालों के मामले में केंद्र को नोटिस
चार भारतीय राज्यों के राज्यपालों को हटाने के मामले को चुनौती देने वाली याचिका स्वीकार करते हुए सर्वोच्च न्यायालय ने केंद्र सरकार को नोटिस जारी किया है.
यह जनहित याचिका भारतीय जनता पार्टी के पूर्व सांसद बीपी सिंघल ने दायर की थी. बुधवार को मुख्य न्यायाधीश आरसी लोहाटी की अध्यक्षता वाले तीन सदस्यीय पीठ ने इस याचिका को स्वीकार कर लिया. गत दो जुलाई को केंद्र की यूपीए सरकार ने उत्तरप्रदेश के राज्यपाल विष्णुकांत शास्त्री, हरियाणा के राज्यपाल बाबू परमानंद, गुजरात के राज्यपाल क...
Notice to Centre on Governors
Admitting a petition challenging the removal of governors of four Indian states, the Supreme Court has issued a notice to the central government.
The PIL was filed by former Bharatiya Janata Party MP BP Singhal. On Wednesday, a three-member bench headed by Chief Justice RC Lohati admitted the petition. On July 2, the UPA government at the Centre sacked Uttar Pradesh Governor Vishnukant Shastri, Haryana Governor Babu Parmanand, Gujarat Governor Kailashpati Mishra...
120612_bsf_torture_ia
https://www.bbc.com/hindi/india/2012/06/120612_bsf_torture_ia
बीएसएफ ने प्रताड़ना के नए तरीके निकाले हैं: ह्यूमन राइट्स वॉच
अंतरराष्ट्रीय मानवाधिकार संगठन ह्यूमन राइट्स वॉच का कहना है कि भारत की सीमा सुरक्षा बल यानि बीएसएफ ने भारत-बांग्लादेश सीमा पर प्रताड़ना के नए तरीके निकाले हैं.
भारत-बांग्ला सीमा पर तैनात बीएसएफ जवान संगठन के अनुसार जनवरी से अब तक बीएसएफ के अत्याचार से कम से कम 18 लोगों की मौत हो चुकी है, जिनमें 13 बांग्लादेशी हैं और पांच भारतीय हैं. ह्यूमन राइट्स वॉच ने ये भी आरोप लगाए हैं कि कोई कड़ी सज़ा न होने की वजह से ही बीएसएफ के जवानों के मन में मानवाधिकारों का उल्लंघन करने का कोई डर न...
BSF has invented new methods of torture: Human Rights Watch
International human rights organisation Human Rights Watch says India's Border Security Force (BSF) has invented new methods of torture along the India-Bangladesh border.
According to the Indo-Bangla Border BSF Jawans Association, since January 2010, at least 18 people have been killed by BSF troops along the Indo-Bangla border, according to a report called Trigger Happy. According to Human Rights Watch, in the last ten years, BSF troops along the Indo-Bangla border have shot and killed...
sport-51258856
https://www.bbc.com/hindi/sport-51258856
Kobe Bryant को क्यों कहते हैं बास्केटबॉल का महान खिलाड़ी
अमरीका के बास्केटबॉल खिलाड़ी कोबे ब्रायंट का अमरीकी प्रांत कैलिफॉर्निया में एक हेलिकॉप्टर हादसे में निधन हो गया है.
इस हादसे में ब्रायंट के साथ उनकी 13 साल की बेटी गियाना समेत कुल 9 लोगों की मौत हुई है. हादसे के दौरान 41 वर्षीय ब्रायंट अपने निजी हेलिकॉप्टर में यात्रा कर रहे थे. कोबे को महान क्यों कहा जाता है? दुनियाभर में अगर बास्केटबॉल के कुल पाँच महानतम खिलाड़ियों का नाम लिया जाए तो कोबे ब्रायंट का नाम प्रमुखता से लिया जाएगा. दुनि...
Why is Kobe Bryant called the greatest basketball player of all time?
American basketball player Kobe Bryant has died in a helicopter crash in the US state of California.
A total of nine people, including Bryant and his 13-year-old daughter Gianna, have died in this accident. Bryant, 41, was traveling in his personal helicopter during the accident. Kobe was a great person on the basketball court. Kobe was going to start another chapter of his life. Kobe Bryant's name will be prominently...
media-55083341
https://www.bbc.com/hindi/media-55083341
रूस ने अमेरिका को जहाज़ तबाह करने की धमकी क्यों दी?
रूस ने कहा है कि उसके समुद्री इलाके में घुसने वाले अमेरिकी जहाज़ को वो तबाह कर देगा.
उसका कहना है कि उसके युद्धपोत ने जापान सागर के उसके इलाक़े में घुस आए अमेरिकी नौसेना के विध्वंसक जहाज़ का का पीछा किया. अमेरिकी नौसेना के इस विध्वंसक जहाज़ का नाम 'यूएसएस जॉन एस मैकेन' है. 'यूएसएस जॉन एस मैकेन' उसकी समुद्री सीमा के 'पीटर द ग्रेट गल्फ़' के क्षेत्र में दो किलोमीटर भीतर तक चला आया था. हालांकि अमेरिकी नौसे...
Why did Russia threaten to destroy the US ship?
Russia has said it will destroy any US ship that intrudes into its territorial waters.
It says its warship chased a US Navy destroyer that intruded into its territory in the Sea of Japan. The US Navy destroyer is named USS John S. McCain. The USS John S. McCain sailed within two kilometers of its territorial waters in Peter the Great Gulf. The US Navy, however, denies the allegations. Watch this report. ...
060428_indianfilm_america
https://www.bbc.com/hindi/entertainment/story/2006/04/060428_indianfilm_america
न्यूयॉर्क में भी छाईं भारतीय फ़िल्में
भारतीय मूल के फ़िल्मकारों और कलाकारों की कई फ़िल्मों के साथ भारत से जुड़े विषयों पर आधारित फ़िल्मों ने भी न्यूयॉर्क में चल रहे ट्राईबेका फ़िल्म समारोह में धूम मचा दी है.
क़रीब एक दर्जन भारतीय मूल की फ़िल्में इस फ़िल्म महोत्सव में दिखाई जा रही हैं. इस फ़िल्म समारोह को रॉबर्ट डी नीरो ने 11 सितंबर के हमलों के बाद निचले मैनहटन के व्यापारिक और मनोरंजन के माहौल को फिर से जीवंत करने के मक़सद से शुरू किया था. दो हफ़्ते तक चलने वाले इस समारोह में कुल 4000 फ़िल्मों में से चुनी गईं 275 फ़िल्में ह...
Indian films in New York
Several films by Indian-origin filmmakers and artists, as well as films on themes related to India, have made a splash at the ongoing Tribeca Film Festival in New York.
About a dozen films of Indian origin are being screened at the festival, including feature films as well as documentaries and short films. This time, the fifth Tribeca Film Festival also has films of Indian origin and artists in the spotlight. Among the films of Indian origin, a film about murder is also being shown. T...
151210_david_headley_sdp
https://www.bbc.com/hindi/india/2015/12/151210_david_headley_sdp
'हेडली के अमरीका में सज़ा पर असर नहीं'
मुंबई पर 26/11 हमलों के अभियुक्त पाकिस्तानी मूल के अमरीकी चरपमंथी डेविड कोलमैन हेडली को मुंबई की अदालत ने गवाह बनने के बदले कुछ शर्तों पर माफ़ी दे दी है.
स्थानीय पत्रकार अश्विन अघोर के मुताबिक, हेडली को अमरीका से मुंबई की अदालत में गुरुवार शाम वीडियो लिंक के ज़रिए पेश किया गया था जहां हेडली ने गवाह बनने के बदले माफ़ी की मांग की थी. अदालत ने हेडली को माफ़ी देते हुए कहा है कि उसे मुंबई हमलों में अपनी और अन्य साज़िशकर्ताओं की भूमिका के बारे में भी बताना होगा. इस मामले में ...
'No impact on Headley's conviction in US'
David Coleman Headley, the Pakistani-American mastermind of the ID1 attacks on Mumbai, has been granted a pardon by a Mumbai court on certain conditions in exchange for turning approver.
According to local journalist Ashwin Aghor, Headley was produced in a Mumbai court on Thursday evening via video link from the United States, where Headley has been charged in 170 cases related to the Mumbai attacks. According to news agency ANI, "David Headley has been charged in 11 cases related to the Mumbai attacks...
060309_congress_dmk
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2006/03/060309_congress_dmk
कांग्रेस-डीएमके के बीच चुनावी समझौता
भारत के राज्य तमिलनाडु में होने वाले विधानसभा चुनाव के लिए कांग्रेस पार्टी और प्रदेश की एक मुख्य क्षेत्रीय पार्टी डीएमके के बीच चुनावी तालमेल पर समझौता हुआ है.
इस समझौते के तहत कांग्रेस पार्टी प्रदेश की 234 सीटों में से 48 सीटों पर चुनाव लड़ेगी जबकि डीएमके पार्टी 129 सीटों पर. बाकी की सीटें अन्य सहयोगी पार्टियों को दी जाएँगी. सरकार बनाने के लिए डीएमके को विधानसभा में कम से कम 118 सीटें जीतनी होंगी. पर्यवेक्षकों का कहना है कि अपनी सहयोगी पार्टियों को इतनी सीटें देकर डीएमके पार...
Congress-DMK seal poll pact
An electoral understanding has been reached between the Congress party and the DMK, a major regional party in the Indian state of Tamil Nadu, for the upcoming state assembly elections.
Under the pact, the Congress will contest 48 of the state's 234 seats, while the DMK will contest 129. The rest will be given to other allies. The DMK will have to win at least 118 seats in the assembly to form a government. Observers say the DMK has taken a big risk by giving so many seats to its allies. But DMK leade...
140726_urdu_press_review_aa
https://www.bbc.com/hindi/international/2014/07/140726_urdu_press_review_aa
पाक मीडिया: एलओसी पर तनाव 'मोदी का मंसूबा'?
पाकिस्तान के उर्दू मीडिया में भारत के प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी और उनकी सरकार बराबर सुर्खियों में बने हुए हैं.
नियंत्रण रेखा पर गोलीबारी की घटनाओं के संदर्भ में नवाए वक़्त का संपादकीय है- क्या मोदी सरकार कश्मीर को जबरन भारत में शामिल करने का मंसूबा बना रही है? अख़बार कहता है कि भारत की मोदी सरकार सीमा पर तनाव बढ़ा रही है और घुसपैठ के आरोप पाकिस्तान पर लगाए जा रहे हैं, इससे लगता है कि वो अपने कार्यकाल में कश्मीर के मुद्दे को ताक...
Pak media: LoC tension 'Modi's design'?
Indian Prime Minister Narendra Modi and his government continue to be in the spotlight in Pakistan's Urdu media.
In the context of the shooting incidents at the Line of Control, the editorial of the New Times is: Is the Modi government planning to forcibly annex Kashmir? The paper says that the Modi government in India is escalating tensions at the border and allegations of infiltration are being made against Pakistan. It seems t...
070201_nrega_oneyear
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2007/02/070201_nrega_oneyear
रोज़गार की गारंटी, भुगतान की नहीं!
केंद्र सरकार की महत्वाकांक्षी योजनाओं में से एक - रोज़गार गारंटी योजना के लागू होने के एक साल पूरे होने पर जहाँ कुछ जगह लोग संतुष्ट हैं वहीं कुछ अन्य जगह पर लोग सड़कों पर उतर आए हैं.
इस योजना को पिछले साल दो फ़रवरी को प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह और यूपीए की अध्यक्ष सोनिया गाँधी ने हरी झंडी दिखाई थी. छत्तीसगढ के सरगुजा ज़िले में बतौली गाँव के 68 लोग इस योजना के तहत मज़दूरी करने के बाद, संतुष्ट होने की जगह गुस्से में हैं. उन्होंने इस योजना के तहत 25 दिनों तक जो काम किया था. लेकिन उसकी मज़दूरी उन्हें नौ ...
Guarantee employment, not payment!
As one of the central government's ambitious schemes - the Employment Guarantee Scheme - completes a year of implementation, people are satisfied in some places, while in others, people have taken to the streets.
According to the Government of India's data, on February 2 last year, about six lakh jobs under the Employment Guarantee Act have been started across the country. According to the Government of India's data, about one percent of the country's population will need to apply for jobs. Andhra Pradesh's Sarpanchs will apply...
international-38430317
https://www.bbc.com/hindi/international-38430317
2016 के 5 बड़े विमान हादसे
साल 2016 में कई विमान हादसे हुए. एक नज़र पाँच बड़े हादसों पर
18 दिसंबरः इंडोनेशिया का सैन्य विमान हर्कुलस सी-130 पपुआ में क्रैश हो गया. इस हादसे में तीन पायलटों समेत तेरह लोगों की मौत हो गई. ये विमान इसी साल ऑस्ट्रेलिया ने इंडोनेशिया को दिया था. 07 दिसंबरःपाकिस्तान इंटरनेशनल एयरलाइंस का विमान पीके-661 देश के उत्तर में हवेलियां के नज़दीक क्रैश हो गया. इस हादसे में पाकिस्तान के मश...
The 5 Biggest Plane Crashes of 2016
There were many plane crashes in 2016. Here's a look at five major ones.
December 18: Indonesian military plane Hercules C-130 crashes in Papua. Thirteen people, including three pilots, die in the crash. The plane was given to Indonesia by Australia earlier this year. December 7: Pakistan International Airlines flight PK-661 crashes near Havelian in the north of the country. 40 passengers a...
080612_pluto_new_class
https://www.bbc.com/hindi/science/story/2008/06/080612_pluto_new_class
प्लूटो के लिए नई श्रेणी 'प्लूटॉइड'
प्लूटो को सौर मंडल के नवें ग्रह की श्रेणी से हटाने के बाद अब खगोलशास्त्रियों ने उस जैसे कई ग़ैर-ग्रहों के लिए एक नई श्रेणी बना दी है.
इस नई श्रेणी का नाम दिया गया है 'प्लूटॉइड'. दो साल पहले खगोलशास्त्रियों की अंतरराष्ट्रीय संस्था (आईएयू) ने प्लूटो को सौरमंडल के नौ ग्रहों से अलग करते हुए उससे ग्रह की पदवी छीन ली थी और कहा था कि उसमें ग्रह जैसे पूरे गुण नहीं हैं. अब आईएयू ने ओस्लो में हुई एक बैठक के बाद कहा है कि नेप्च्यून के बाद या उससे दूर की कोई भी ...
New category 'Plutoids' for Pluto
After Pluto was removed from the category of ninth planet of the solar system, astronomers have now created a new category for many non-planets like that one.
This new category has been named 'Plutoid'. Two years ago, the International Astronomical Union (IAU) stripped Pluto of its planet designation, separating it from the nine planets of the Solar System, and said that it does not have full planet-like properties. Now the IAU has said after a meeting in Oslo that any globu...
151001_shivraj_singh_10_years_in_power_sr
https://www.bbc.com/hindi/india/2015/10/151001_shivraj_singh_10_years_in_power_sr
'शिवराज उधार लेकर घी पी रहे हैं'
व्यापमं घोटाले को लेकर विवादों में रहे मध्य प्रदेश के मुख्यमंत्री शिवराज सिंह जल्द ही सत्ता में अपने दस साल पूरे करने का जश्न मनाने जा रहे हैं.
हालांकि उनके विरोधी इसे 'उधार लेकर घी पीने' की संज्ञा दे रहे हैं. उधार लेने का इशारा छह हज़ार करोड़ रुपए के कर्ज़ की तरफ़ है जो राज्य सरकार ने पिछले छह महीने के दौरान लिया है. सत्ताधारी भारतीय जनता पार्टी का कहना है कि सरकार को अपनी उपलब्धियां जनता तक पहुंचाने का पूरा हक़ है और किसी भी अर्थव्यवस्था के लिए कर्ज़ लेना नई...
"Shivraj is borrowing and drinking ghee." ""
Madhya Pradesh Chief Minister Shivraj Singh, who is in the midst of a controversy over the Vyapam scam, is soon going to celebrate his completion of ten years in power.
In a video conference with top state officials, Chief Minister Shivraj Singh Chouhan, though his detractors are calling it "borrowing ghee." In a video conference with top state officials, Chief Minister Shivraj Singh Chouhan calls it "borrowing ghee." In a video conference with top officials of the state, he points to...
050802_ganguly_state
https://www.bbc.com/hindi/sport/story/2005/08/050802_ganguly_state
गांगुली का ध्यान सिर्फ़ खेलने पर है
चार मैचों के निलंबन के बाद श्रीलंका दौरे पर पहुँचे भारतीय क्रिकेट टीम के पूर्व कप्तान सौरभ गांगुली ने कहा है कि इस समय उनका ध्यान सिर्फ़ खेलने पर है.
गांगुली ने कहा कि मुझे इसमें कोई परेशानी नहीं है कि मैं कप्तान नहीं हूँ. उन्होंने कहा कि वे सिर्फ़ मैदान पर जाकर खेलना चाहते हैं. पाकिस्तान के ख़िलाफ़ वनडे सिरीज़ में धीमी ओवर गति के कारण आईसीसी ने उन पर छह मैचों की पाबंदी लगाई थी लेकिन बाद में उनकी अपील पर इसे चार मैचों तक सीमित कर दिया गया. इस समय श्रीलंका में त्रिको...
Ganguly's focus is only on playing.
Former India captain Sourav Ganguly, who is in Sri Lanka after serving a four-match suspension, has said that his focus is only on playing at the moment.
Ganguly said that I have no problem that I am not the captain. He said that he just wants to go out on the field. ICC had banned him for six matches for slow over-rate in the ODI series against Pakistan, but later on his appeal it was reduced to four matches. Rahul Dravid is currently leading the Indian team in the tri...
090205_moon_pranab_vv
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2009/02/090205_moon_pranab_vv
मुंबई पर रिपोर्ट सोम-मंगल तक: पाक
मुंबई में हुए चरमपंथी हमले के सबूतों की जाँच को लेकर भारत के बढ़ते दबाव के बीच पाकिस्तान ने कहा है कि जाँच पूरी कर ली गई है और सोमवार या मंगलवार को रिपोर्ट प्रकाशित कर दी जाएगी.
पाकिस्तान के प्रधानमंत्री यूसुफ़ रज़ा गिलानी ने शुक्रवार को कहा कि मुंबई हमले पर जाँच रिपोर्ट प्रकाशित करने के बाद पाकिस्तान पूरी दुनिया को विश्वास में लेगा कि सच क्या है. उल्लेखनीय है कि पाकिस्तान ने भारत के दस्तावेज़ के आधार पर जाँच के लिए एक तीन सदस्यीय टीम बनाई थी. वैसे तो इस टीम को पिछले 26 जनवरी को रिपोर्ट दे देन...
Report on Mumbai by Mon-Mang: Pak
Amid mounting pressure from India to investigate evidence of a terrorist attack in Mumbai, Pakistan has said the investigation has been completed and the report will be published on Monday or Tuesday.
Prime Minister Yousuf Raza Gilani said on Friday that after publishing the investigation report on the Mumbai attack, Pakistan will take the whole world into confidence as to what is the truth. It is noteworthy that Pakistan had formed a three-member team to investigate on the basis of India's document. Although this t...
india-53434787
https://www.bbc.com/hindi/india-53434787
कोरोना, बारिश और बेरोज़गारी ने मुसहर समुदाय के लोगों की बद से बदतर ज़िंदगी - ग्राउंड रिपोर्ट
मठिया माफ़ी मुसहर पट्टी गाँव के मुहाने पर बैठे सभी बड़े, बूढ़ों और जवान उदास नज़र आते हैं. पूर्वी उत्तर प्रदेश के कुशीनगर ज़िले के इस गाँव में तकरीबन 350 मुसहर दलित परिवारों को बीते 3 महीने से रोज़गार नहीं मिला है.
अपने नाती के साथ खड़ी चनवा पहली बारिश में ही गाँव के कच्चे घर और रास्ते पानी में डूब गए हैं. कोरोना, लॉकडाउन और बारिश - तीनों ने इस गाँव के लोगों पर कितना सितम ढाया है, मठिया माफ़ी के निवासी इसकी जीती जागती मिसाल हैं. पहली बारिश के बाद गांव का हाल बेरोज़गारी के बारे में पूछने पर मुन्ना कहते हैं, "इस गाँव के कई लोग दिल्...
Corona, rains and unemployment have made life worse for the people of the Musahar community - Ground Report
All the elders, old men and young men sitting at the mouth of Mathia Mafi Musahar Patti village look sad. About 350 Musahar Dalit families in this village in Kushinagar district of eastern Uttar Pradesh have not got employment for the last 3 months.
Many people of this village lost their jobs after the first rains in places like Delhi, Chandigarh, and Punjab. Since then, neither did they get a job in MGNREGA nor any other work. Almost seventy people of this village got a job in MGNREGA. Almost seventy people of this village got a job in a hut in front of the same ...
060112_likud_sharon
https://www.bbc.com/hindi/news/story/2006/01/060112_likud_sharon
लिकुड मंत्रियों को इस्तीफ़ा देने का निर्दश
इसराइल में लिकुड पार्टी के नेता बिन्यामिन नेतन्याहू ने इसराइल सरकार में शामिल अपनी पार्टी के चार मंत्रियों को गुरुवार को इस्तीफ़ा देने के लिए कहा है.
इन मंत्रियों के इस्तीफ़ा के बारे में पहले से ही बात चल रही थी. लेकिन प्रधानमंत्री अरियल शेरॉन के अस्पताल में भर्ती होने के बाद इस्तीफ़ा देने के फ़ैसले को टाल दिया गया था. अरियल शेरॉन की तबीयत बिगड़ने के बाद उन्हें पिछले हफ़्ते अस्पताल में भर्ती करवाया गया था. लिकुड पार्टी के एक बयान में कहा गया है कि अगर पार्टी गठबंधन ...
Likud ministers told to resign
The leader of the Likud party in Israel, Binyamin Netanyahu, has asked four of his party's ministers in the Israeli government to resign on Thursday.
There was already talk about the resignation of these ministers. But the decision to resign was postponed after the hospitalization of Prime Minister Ariel Sharon. Ariel Sharon was hospitalized last week after his health deteriorated. A statement from the Likud party said that if the party remains in the coalition gove...
080319_tibet_dalaialama
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/03/080319_tibet_dalaialama
संघर्ष का तरीक़ा बदलें: दलाई लामा
धर्मशाला मे मंगलवार को दलाई लामा के अनुयायियों ने शक्ति प्रदर्शन किया और ये साबित करने की कोशिश की के अभी भी दलाई लामा ही तिब्बतियों के सर्वोच्च नेता हैं, बेशक कुछ संगठन उनसे सहमत ना हों.
इन प्रदर्शनों के बीच ही दलाई लामा ने उन संगठनों के नेताओं से बातचीत भी की जो उनसे सहमत नहीं हैं. तिब्बतियों के धर्मगुरु दलाई लामा के प्रवक्ता के अनुसार दलाई लामा ने उन्हें संघर्ष का तरीक़ा बदलने की सलाह दी. इन संगठनों में निर्वासित तिब्बतियों की यूथ कांग्रेस, डेमोक्रेटिक पार्टी ऑफ़ तिब्बत और कई संगठनों के नेता शामिल थे...
Change the way of struggle: Dalai Lama
In Dharamsala on Tuesday, the Dalai Lama's followers staged a show of strength and tried to prove that the Dalai Lama is still the supreme leader of the Tibetans, even if some organisations do not agree with him.
In the midst of these demonstrations, the Dalai Lama also held talks with the leaders of organizations that do not agree with him. According to the spokesman of the Tibetan Buddhist University of Philosophy, the Dalai Lama advised him to change the course of the struggle. These organizations included the Youth Congress...
061201_navjot_murder
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2006/12/061201_navjot_murder
'मेरी तुलना सोरेन के मामले से न करें'
भारत के पूर्व क्रिकेट खिलाड़ी और विपक्षी दल भारतीय जनता पार्टी के सांसद नवजोत सिंह सिद्धू ने हत्या के एक मामले में दोषी करार दिए जाने के बाद अपनी संसद सदस्यता से इस्तीफ़ा दे दिया है.
हालांकि नवजोत सिद्धू ने बीबीसी को बताया कि कुछ तकनीकी कारणों से उनका इस्तीफ़ा लोकसभा अध्यक्ष ने मंज़ूर नहीं किया है. उन्होंने बताया कि लोकसभा अध्यक्ष के कार्यालय के मुताबिक उन्हें एक दूसरा पत्र लिखकर दोबारा इस्तीफ़ा पेश करना पड़ेगा जिसमें सीधे तौर पर बस इतना लिखा होना चाहिए कि वो संसद की सदस्यता से इस्तीफ़ा दे रहे हैं....
'Don't compare me with Soren's case'
Former Indian cricketer and opposition Bharatiya Janata Party MP Navjot Singh Sidhu has resigned from his parliament membership after being convicted in a murder case.
However, Sidhu told the BBC that due to some technical reasons, his resignation has not been accepted by the Speaker of the Lok Sabha. He said that according to the office of the Speaker of the Lok Sabha, he will have to submit his resignation again by writing a second letter in which it should be written directly that...
140703_isis_main_sunni_insurgent_groups_iraq_rd
https://www.bbc.com/hindi/international/2014/07/140703_isis_main_sunni_insurgent_groups_iraq_rd
इराक़ः जंग में कितने विद्रोही गुट शामिल
इराक़ की सरकार चरमपंथी विद्रोहियों से एक मुश्किल जंग लड़ रही है और देश के सुन्नी प्रभाव वाले उत्तरी और पश्चिमी हिस्सों पर क़ब्ज़ा खोती जा रही है.
माना जा रहा है कि चरमपंथी समूह आईएसआईएस इस विद्रोह का नेतृत्व कर रहा है लेकिन वह इस विद्रोह में अकेला नहीं है. जिहादी गुटों के विश्लेषक एयमन जवाद अल-तामिनि बता रहे हैं कि इस विद्रोह में कौन-कौन शामिल हैं. जिहादी इस्लामिक स्टेट इन इराक़ और शाम (आईएसआईएस) आईएसआईएस का एक नारा है, 'बने रहो और विस्तार करो'. इसने यही सीरिया ...
Iraq: How many insurgent groups are involved in the war
Iraq's government is fighting an uphill battle with extremist insurgents and losing control of the Sunni-dominated northern and western parts of the country.
Early media coverage has suggested that Jaish alone has captured Fallujah and Mosul, which is believed to be because of its social media presence. It is true that ISIS has overtaken the militant group ISIS RTRT, which claims to have better weapons and uniforms than other militant groups. It has claimed to have infiltra...
051016_pakistan-crash
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2005/10/051016_pakistan-crash
राहत कार्य में लगा हेलिकॉप्टर दुर्घटनाग्रस्त
पाकिस्तान में अधिकारियों ने कहा है कि सेना का एक हेलिकॉप्टर पाकिस्तान प्रशासित कश्मीर में दुर्घटनाग्रस्त हो गया है जिससे उसमें सवार सभी छह सैनिकों की मौत हो गई.
ये हेलिकॉप्टर भूकंप प्रभावितों को मदद पुहँचाने के बाद वापस आ रहा था. दुर्घटना का कारण ख़राब मौसम बताया जा रहा है. ये दुर्घटना बाग़ इलाक़े के पास हुई. एमआई-17 नामक हेलिकॉप्टर पर सवार सभी छह सैनिकों की मौत हो गई. सेना ने कहा है कि विमान के साथ शनिवार रात को संपर्क टूट गया था जब वह बाग़ शहर के आसपास से गुज़र रहा था. पाकिस...
Helicopter involved in rescue operation crashes
Officials in Pakistan say an army helicopter has crashed in Pakistan-administered Kashmir, killing all six soldiers on board.
The helicopter was returning after providing assistance to the earthquake victims. The cause of the accident is said to be bad weather. The crash occurred near the Bagh area. All six soldiers on board the helicopter, Mi-17, were killed. The army has said that contact with the plane was lost on Saturday night when it wa...
160724_rajnath_singh_on_kashmir_du
https://www.bbc.com/hindi/india/2016/07/160724_rajnath_singh_on_kashmir_du
पहले शांति बहाल हो, फिर बातचीत: राजनाथ
भारत के गृहमंत्री राजनाथ सिंह ने कहा है कि भारत प्रशासित जम्मू-कश्मीर में हालात सामान्य और शांतिपूर्ण होने चाहिए, उसके बाद ही जिससे भी बातचीत की आवश्यकता होगी, बातचीत की जाएगी.
जम्मू-कश्मीर के दौरे के बाद रविवार को श्रीनगर में प्रेस कॉन्फ्रेंस में राजनाथ ने कहा कि जम्मू-कश्मीर में पिछले कुछ दिनों में जो कुछ भी हुआ, उस पर उन्हें अफ़सोस है. उन्होंने कहा, "हम कश्मीर के साथ जज़्बाती संबंध बनाना चाहते हैं और कश्मीर की जम्हूरियत में सिर्फ़ इंसानियत का स्थान रहेगा." गृहमंत्री ने कहा कि पूरे हिंदुस्त...
Peace should be restored first, then talks: Rajnath
Indian Home Minister Rajnath Singh has said that the situation in Indian-administered Jammu and Kashmir should be normal and peaceful, then only talks will be held wherever necessary.
At a press conference in Srinagar on Sunday after his visit to Jammu and Kashmir, Rajnath said he regretted what had happened in Jammu and Kashmir in the past few days. He said, "We want to have a cordial relationship with Kashmir and only humanity will have a place in Kashmir's democracy." The Home Minister said that ...
130414_pak_mumbai_attack_witness_sm
https://www.bbc.com/hindi/international/2013/04/130414_pak_mumbai_attack_witness_sm
गवाह ने की मुंबई हमलों के अभियुक्त की पहचान
पाकिस्तान में एक गवाह ने साल 2008 के मुंबई हमलों में शामिल सात लोगों में से एक की पहचान कर ली है. इस व्यक्ति की पहचान हमले में शामिल चरमपंथियों के लिए नाव खरीदने वाले के रूप में की गई है.
मुंबई में हुए हमलों में करीब 166 लोग मारे गए थे बीबीसी संवाददाता शहज़ाद मलिक को अभियोजकों ने बताया कि रावलपिंडी की आडियाला जेल में न्यायाधीश चौधरी हबीब-उर-रहमान की विशेष अदालत के समक्ष बंद कमरे में हुई सुनवाई में एक गवाह ने अभियुक्त शाहिद जमील रियाज की पहचान की है. शहज़ाद मलिक के मुताबिक गवाह ने न्यायाधीश को बताया कि र...
Witness identifies Mumbai attacks accused
A witness in Pakistan has identified one of the seven men involved in the 2008 Mumbai attacks as the man who bought the boat for the extremists involved in the attack.
Some 166 people were killed in the attacks in Mumbai. BBC correspondent Shahzad Malik was told by prosecutors that a witness in a closed-door hearing before Judge Chaudhry Habib-ur-Rehman's special court in Rawalpindi's Adiala Jail identified the accused as Shahid Jameel Riaz. According to Shahzad Malik, the witness to...
141209_pakistan_imran_khan_politics_vr
https://www.bbc.com/hindi/international/2014/12/141209_pakistan_imran_khan_politics_vr
पाकिस्तानः आखिर इमरान खान चाहते क्या हैं
पाकिस्तान तहरीक-ए-इंसाफ पार्टी के नेता इमरान खान ने फैसलाबाद के लोगों को ये दावत दी थी कि वे आएं और हुकूमत के खिलाफ विरोध प्रदर्शन करें.
लेकिन जितने लोगों के आने की उम्मीद की गई थी, उतने लोग नहीं आए और इसकी बड़ी वजह ये है कि फैसलाबाद वज़ीर-ए-आज़म नवाज़ शरीफ का गढ़ माना जाता है. और जैसा कि इमरान खान ने दावा किया था कि वे शहर को पूरी तरह से बंद कर देंगे, वो भी देखने को नहीं मिला. लोगों ने दफ्तर, स्कूल, कॉलेज और कारोबार खुले रखे और रोज़मर्रा की ज़िंदगी पहल...
Pakistan: What Imran Khan Wants
Imran Khan, the leader of the Pakistan Tehreek-e-Insaf party, had given a feast to the people of Faisalabad to come and protest against the regime.
But the number of people expected to come has not been as many as Imran Khan has been protesting for a long time, but the government has also created a commission for their demands. But many people are under the impression that Imran Khan is not ready for any issue. We do not want to listen to the political system that...
121106_mumbai_foregin_national_rape_pn
https://www.bbc.com/hindi/india/2012/11/121106_mumbai_foregin_national_rape_pn
मुंबई में विदेशी संगीतकार के साथ बलात्कार
मुंबई के बांद्रा इलाके में रहने वाली स्पेनिश मूल की एक महिला ने आरोप लगाया है कि लूट के मकसद से घर में घुसे एक चोर ने उनके साथ चाकू की नोंक पर बलात्कार किया.
पुलिस ने बलात्कार का मामला दर्ज कर जांच शुरु कर दी है पुलिस अधिकारियों के अनुसार पीड़ित महिला 27 वर्षीय एक संगीतकार है जो बांद्रा वेस्ट में पेरी क्रॉस रोड के एक अपार्टमेंट में रहती हैं. सोमवार रात के 3.30 से 4.30 के बीच हुई वारदात के वक्त महिला घर पर अकेली थी. शिकायक के अनुसार लुटेरा खिड़की से घर में घुसा और यूरो, रुपय...
Foreign musician raped in Mumbai
A Spanish-origin woman living in Mumbai's Bandra area has alleged that she was raped at knifepoint by a burglar who broke into her house with the intention of robbing her.
Police have registered a rape case and started investigation. According to police officials, the victim is a 27-year-old musician who lives in an apartment on Perry Cross Road in Bandra West. The woman was alone at home when the incident took place between 3: 30 and 4: 30 pm on Monday. According to the complainant, the...
070723_earthquake_specialist
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2007/07/070723_earthquake_specialist
'उत्तराखंड में तबाही ला सकता है भूकंप'
उत्तराखंड के गोमुख केंद्र में सोमवार को आए भूकंप ने नीति-निर्माताओं और भूवैज्ञानिकों की पेशानी पर बल डाल दिया है.
हाल ही में जारी की गई एक रिपोर्ट में भूवैज्ञानिक सर्वेक्षण (जीएसआई) ने आगाह किया है कि उत्तराखंड शत-प्रतिशत भूकंप के ख़तरे की जद में है और बढ़ते अनियोजित विकास से हलकी तीव्रता का भूकंप भी यहां कहर बरपा सकता है. देहरादून स्थित भारतीय भूवैज्ञानिक सर्वेक्षण के निदेशक पीसी नोवानी का कहना है कि हिमालयी क्षेत्रों में आठ क्षम...
'Earthquake may cause havoc in Uttarakhand'
Monday's earthquake in Uttarakhand's Gaumukh centre has raised the hackles of policy-makers and geologists.
In a recently released report, the Geological Survey of India (GSI) has warned that Uttarakhand is 100 percent prone to earthquakes, and increasing unplanned development can lead to earthquakes of even mild intensity. Dehradun-based Geological Survey of India Director PC Novani says that earthquakes of eight magnitudes...
121023_neha_dhupia_pkp
https://www.bbc.com/hindi/entertainment/2012/10/121023_neha_dhupia_pkp
शबाना आज़मी जैसा बनने की चाहत: नेहा धूपिया
मॉडल से एक्टर बनी नेहा धूपिया अभिनेत्री शबाना आज़मी को अपना रोल मॉडल मानती हैं और उनकी चाहत शबाना जैसा बनने की है.
बीबीसी से खास बात करते हुए नेहा कहती हैं, "शबाना जी लंबे समय से फिल्मों में काम कर रही हैं. उन्होंने काफी कम उम्र से ही अपनी अभिनय प्रतिभा का लोहा मनवा दिया और चाहे कला फिल्में हों, व्यवसायिक हों या किसी भी तरह की फिल्में हों. हर तरह के किरदार निभा कर उन्होंने अपने आपको सशक्त अभिनेत्री साबित किया है." इसके अलावा नेहा, ...
Want to be like Shabana Azmi: Neha Dhupia
Model-turned-actor Neha Dhupia considers actress Shabana Azmi as her role model and wants to be like Shabana.
Talking exclusively to BBC, Neha says, "Shabana ji has been working in films for a long time. She has proved her acting talent from a very young age and has proved herself to be a strong actress by playing all kinds of roles, be it art films, commercial or any kind of films." Apart from this, Neha is also a fan of Kajo...
entertainment-39833157
https://www.bbc.com/hindi/entertainment-39833157
'लग जा गले कि फिर मुलाकात हो, न हो...'
फ़िल्मिस्तान जैसे प्रतिष्ठित बैनर के सर्वेसर्वा राय बहादुर चुन्नीलाल की संतान के रूप में मदन मोहन को अपने जीवन में जितनी सुविधाएं मिलीं, उससे अधिक सम्मान और प्रतिष्ठा का संसार स्वयं मदन मोहन ने एक गंभीर संगीतकार के रूप में अर्जित किया था.
मदन मोहन का जादुई संगीत सैनिक जो बन गया संगीतकार अपने पिता की गरिमा के अनुरूप उन्होंने अंग्रेज़ी तबीयत की शिक्षा ली थी और सेना में नौकरी के लिए भी गए थे. 1945 में दूसरे विश्व युद्ध की समाप्ति के साथ मदन मोहन ने अपनी सेना की नौकरी से त्याग-पत्र दिया और लखनऊ आकाशवाणी में कार्यक्रम सहायक के तौर पर नौकरी कर ली. रोशन : संगी...
'Let's hug so that we can meet again, or not... '
As the child of Rai Bahadur Chunnilal, the proprietor of a prestigious banner like Filmistan, Madan Mohan had earned more respect and prestige as a serious musician than he had ever received in his life.
Madan Mohan's magical musical soldier who became a musician. In many future films dedicated to the great film world, the great Lata Mohan, Ramchandra, Ramchandra, Mohan Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Mohan, Moha...
070913_rajasthan_minister
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2007/09/070913_rajasthan_minister
राजस्थान के मंत्री को छह महीने की सज़ा
राजस्थान के राजसमंद ज़िले की एक अदालत ने राज्य की भाजपा सरकार के एक मंत्री सुरेंद्र सिंह राठौर को छह महीने की जेल की सज़ा सुनाई है.
यह सज़ा मंत्री के निजी खदान में सुरक्षा के उपाय न करने के लिए उन्हें दोषी पाते हुए सुनाई गई है. अदालत ने सज़ा से साथ दो हज़ार रुपए का जुर्माना भी किया है जिसके अदा न करने पर उन्हें चार दिन की सज़ा और भुगतनी पड़ेगी. राजस्थान के सिंचाई राज्य मंत्री सुरेंद्र सिंह राठौर ने बीबीसी से कहा है कि वह निर्दोष हैं और उन्होंने इस ...
Rajasthan minister gets six-month jail term
A court in Rajasthan's Rajsamand district has sentenced Surendra Singh Rathore, a minister in the state's BJP government, to six months in jail.
The court found him guilty of failing to take safety measures at the minister's private mine. The court also imposed a fine of Rs 2,000 on him, failing which he will have to serve four more days. Rajasthan's Minister of State for Irrigation Surendra Singh Rathore has told the BBC that he is innocent and has appealed ag...
140805_us_sikh_harleen_dp
https://www.bbc.com/hindi/international/2014/08/140805_us_sikh_harleen_dp
अमरीकी सिखों का पहचान 'जताने' का फ़ैसला
दो साल पहले अमरीका में ओक ग्रीक गुरुद्वारे में जब एक बंदूकधारी ने अंधाधुंध गोलीबारी की, तो ठीक दो हफ़्ते बाद, हरलीन कौर ने अपनी ज़िंदगी का एक अहम फ़ैसला किया.
अपनी सिख पहचान को जताने के लिए उन्होंने पगड़ी पहननी शुरू कर दी. उनका कहना है कि कॉलेज हो या एयरपोर्ट, लोग अब उन्हें अलग नज़रों से देखते हैं. वो कहती हैं, "अब मैं जब एयरपोर्ट पर जाती हूं तो मुझे दो बार स्क्रीनिंग से गुज़रना पड़ता है जो कि पहले नहीं होता था." लेकिन वो इससे परेशान नहीं हैं. उनका कहना है कि उन्हें एक मौक़ा...
Decision to 'reveal' identity of US Sikhs
Just two weeks after a gunman went on a shooting rampage at the Oak Greek Gurdwara in the United States two years ago, Harleen Kaur made an important decision in her life.
After the September 11th attack on the United States, Sikhs living here have started wearing turbans a lot. Read the full report. Manmohan Singh says that the American brand of American rights, the American brand of New York, the American brand of democracy, the American brand of equality, the American brand of America...
141024_china_billionaires_club_sk
https://www.bbc.com/hindi/international/2014/10/141024_china_billionaires_club_sk
स्वागत है चीन के सबसे अमीर क्लब में..
दशकों तक चीन के नेता माओत्से तुंग के नेतृत्व में सरकार ने अर्थव्यवस्था पर काबू रखने की नीति अपनाई. निजी क्षेत्र लगभग ध्वस्त हो गया.
ऐसे में निजी कंपनियों और कारोबारियों की स्थिति मज़बूत रखने के लिए अनोखी पहल हुई. एक ऐसा क्लब शुरू हुआ, जिसमें आज शीर्ष के कारोबारी शामिल हैं. आखिर एक मामूली क्लब की ऐसी पहचान कैसे बनी और क्यों चीन के अरबपति इसका सदस्य बनने में गर्व महसूस करते हैं? पढ़ें क्लब के प्रोड्यूसर नील कोइंग का आकलन चीन की राजधानी बीजिंग के उत्त...
Welcome to the richest club in China..
For decades, under Chinese leader Mao Zedong, the government pursued a policy of controlling the economy. The private sector nearly collapsed.
In such a situation, some very unusual initiatives have been taken to keep the position of private companies and businessmen strong. A club has been started, which includes top businessmen today. How did a modest club of Chinese businessmen get such recognition and why do Chinese billionaires feel proud to be its membe...
india-52560978
https://www.bbc.com/hindi/india-52560978
कोरोना वायरस: शराब के ठेके सरकार के लिए इतनी ज़रूरी क्यों हैं?
तीसरे लॉकडाउन के पहले दिन जब शराब के ठेके खुले तो सोशल डिस्टेंसिंग की धज्जियां उड़ गईं. सवाल उठा कि क्या ठेके खुलने इतने ज़रूरी हैं कि सरकारें लॉकडाउन लागू करने की अपनी ज़िम्मेदारी तक से नज़र फेर रही हैं?
राज्यों के राजस्व में शराब से होने वाली आय की हिस्सेदारी से पता चलता है कि सरकारें ठेके खोलने के लिए 'मजबूर' क्यों हैं. लॉकडाउन के दौरान काम-धंधे बंद हैं. जीएसटी मिल नहीं रही है. ऐसे में शराब राज्यों के लिए पैसे कमाने का सबसे आसान रास्ता है. शराब पर राज्य दो तरीके से कमाई करते हैं. एक तो शराब बनाने वालों पर एक्साइज़ ड्...
Coronavirus: Why are liquor vends so important for the government?
When liquor vends opened on the first day of the third lockdown, social distancing was flouted.
Andhra's revenue increased by 45 crores on the first day of reopening. Andhra's revenue increased by 45 crores. Andhra's revenue grew by 45 crores on the first day of reopening. Rajasthan's revenue increased by 75 crores on the first year of closure. Rajasthan's revenue increased by 75 crores on the first year of closu...
151126_vadra1_vk
https://www.bbc.com/hindi/india/2015/11/151126_vadra1_vk
रॉबर्ट वाड्रा क्या केवल चुनावी मुद्दा ही हैं?
'दामादश्री' के कथित भ्रष्टाचार को चुनावी मुद्दा बनाने वाले प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के एजेंडे में आख़िर रॉबर्ट वाड्रा कहां हैं?
भाजपा मुख्यालय में पिछले साल 27 अप्रैल को एक संवाददाता सम्मेल में रविशंकर प्रसाद, जेपी नड्डा और बीकानेर से सांसद अर्जुन राम मेघवाल ने 'दामादश्री' नाम की एक आठ मिनट की फ़िल्म दिखाई थी. इसके साथ ही अंग्रेज़ी में एक बुकलेट भी जारी की गई थी. 'दामादश्री' में रॉबर्ट वाड्रा के ख़िलाफ़ कई तरह के आरोप लगाए गए थे जिनमें घोटालों ...
Is Robert Vadra just an election issue?
Where is Robert Vadra in Prime Minister Narendra Modi's agenda of making the alleged corruption of 'Damadashree' an election issue?
At a press conference at the BJP headquarters on April 27 last year, the committee was told to use terms such as kingpin of scams, desh ka saudagar, and farmer's criminal. Union minister Ravi Shankar Prasad called Sonia and Rahul Gandhi political patronage. Congress president Sonia Gandhi, vice-president Rahul Gandhi, ...
070209_pakistan_missing
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2007/02/070209_pakistan_missing
'पाकिस्तान में सैकड़ों लोग लापता'
पाकिस्तान के मानवाधिकार आयोग ने कहा है कि सरकार विरोधी सैकड़ों लोगों का लापता होना देश में सबसे बड़ा मानवाधिकार मुद्दा है.
अपनी वार्षिक रिपोर्ट में ग्रुप ने ये बातें कही है. पाकिस्तान के मानवाधिकार आयोग का कहना है कि उसके पास इसकी रिपोर्ट है कि कम से कम 400 लोगों को सुरक्षा एजेंसियों ने अगवा किया था. ग्रुप ने इन लोगों की तरफ़ से सुप्रीम कोर्ट में याचिका भी दायर की है. हालाँकि पाकिस्तान की सरकार पहले भी ऐसे आरोपों को ठुकरा चुकी है. पाकिस्ता...
'Hundreds of people missing in Pakistan'
The Human Rights Commission of Pakistan has said that the disappearance of hundreds of anti-government protesters is the biggest human rights issue in the country.
The group has said these things in its annual report. The Human Rights Commission of Pakistan says it has reports that at least 400 people were abducted by security agencies. The group has also petitioned the Supreme Court on behalf of these people. Although the government of Pakistan has denied such allegations in the...
international-49857595
https://www.bbc.com/hindi/international-49857595
संयुक्त राष्ट्र में इमरान ख़ान: भारत बड़ा बाज़ार है, इसलिए दुनिया ख़ामोश
पाकिस्तान के प्रधानमंत्री इमरान ख़ान ने संयुक्त राष्ट्र महासभा में आरोप लगाया कि भारत ने उनकी तरफ से की गई शांति की सभी कोशिशों को नकार दिया.
इमरान ख़ान ने क़रीब 50 मिनट के अपने भाषण में दुनिया को आगाह किया कि अगर भारत और पाकिस्तान के बीच जंग होती है तो 'कुछ भी हो सकता है.' उन्होंने कहा,"जब आकार में सात गुना छोटे देश के सामने ये विकल्प हो कि वो सरेंडर कर दे या फिर मौत तक संघर्ष करे. तब हम आख़िर तक लड़ेंगे और जब जंग का अंत होगा तो इसके नतीजे सीमा के परे तक हो...
India is a big market, so world is silent: Imran Khan at UNGA
Pakistan Prime Minister Imran Khan alleged at the United Nations General Assembly that India rejected all peace overtures made by him.
Imran Khan warned the world in his almost 50-minute speech, "When we came to power, my priority was to make Pakistan a country that should be at the forefront of peace talks." He said, "When we came to power, my priority was to make Pakistan a country that should be at the forefront of peace talks. India should be at t...
081003_rajasthan_facts_vv
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/10/081003_rajasthan_facts_vv
राजस्थान का राजनीतिक परिदृश्य
वैसे तो राजस्थान में रजवाड़ों के दौर में भी राज्य में एक तरह से संसदीय लोकतंत्र चल रहा था और वहाँ पहले मुख्यमंत्री के रुप में हीरालाल शास्त्री की नियुक्ति अप्रैल 1949 में ही हो गई थी.
लेकिन वहाँ औपचारिक विधानसभा का औपचारिक गठन मार्च 1952 में हुआ और पहले मुख्यमंत्री बने टीकाराम पालीवाल. राजस्थान में भी 1977 तक कांग्रेस की सरकारें बनती रहीं और 1949 से लेकर 1977 तक 11 मुख्यमंत्री रहे. जून 1977 में पहली बार राज्य में जनता पार्टी की (या भारतीय जनता पार्टी की) सरकार बनी और भैरों सिंह शेखावत पहले ग़ैर कांग...
Political landscape of Rajasthan
By the way, even during the princely period in Rajasthan, a kind of parliamentary democracy was going on in the state and Hiralal Shastri was appointed as the first chief minister there only in April 1949.
But after that, the formal assembly was formed in March 1952 and Tikaram Paliwal became the first chief minister. In Rajasthan, too, the previous pro-BJP governments dismissed after the demolition of the Babri Masjid in December 1992. In Rajasthan, the opposition government of Tikaram Paliwal was formed after the dismi...
international-42870481
https://www.bbc.com/hindi/international-42870481
10 बच्चों की दादी, अभी भी करती हैं मॉडलिंग
युवा अवस्था ही सब कुछ नहीं होती और इसे साबित करती हैं 69 वर्षीय मॉडल मेये मस्क.
15 वर्ष की आयु में मेये मस्क ने शुरू की थी मॉडलिंग लेकिन एलिना इसाशेंका की रिपोर्ट सवाल करती है कि क्या उनकी कामयाबी एक ट्रेंड से अधिक है? फैशन उद्योग के एक मंच फैशन स्पॉट के अनुसार न्यूयॉर्क, पेरिस, मिलान और लंदन के हाल में हुए "स्प्रिंग 2018" फ़ैशन शो में 50 और 60 की उम्र की मॉडल्स की रिकॉर्ड संख्या देखी गई. लेकिन क्...
Grandmother of 10, still modelling
Youth isn't everything, and 69-year-old model Maye Musk proves it.
At the age of 15, Maye Musk, the 69-year-old model, has broken the stereotype of beauty and age-focused fashion models. Maye Musk, the founder of Tesla Co., and billionaire Elon Musk's mother, says, "I've never worked as hard as I've done in the past 50 years," says Mara Musk, co-founder of Fashion Magazine ID Week. Yo...
india-40709540
https://www.bbc.com/hindi/india-40709540
क्या कोविंद के आने से दलितों का भला होगा?
रामनाथ कोविंद मंगलवार को भारत के 14वें राष्ट्रपति के रूप में शपथ लेंगे.
भारतीय जनता पार्टी की अगुवाई वाले गठबंधन की ओर से उम्मीदवार बनाए जाने के पहले कोविंद भारतीय राजनीति की आला कतार में नहीं देखे जाते थे. सत्ताधारी गठबंधन ने उनके नाम का एलान किया तो ये राजनीति के जानकारों के लिए एक 'सरप्राइज' था. कोविंद की तमाम विशेषताओं के जिक्र के साथ भारतीय जनता पार्टी के शीर्ष नेताओं ने बार-बार बताया...
Will Kovind's arrival benefit Dalits?
Ram Nath Kovind will take oath as the 14th President of India on Tuesday.
Before being nominated by the Bharatiya Janata Party-led coalition, Ram Nath Kovind was elected as the 14th President of India with a huge margin. The majority was with the ruling party. Ram Nath Kovind, who became the 14th President of India, was elected as the 14th President of India. Before being nominated as the ca...
india-39817440
https://www.bbc.com/hindi/india-39817440
‘जन भावना से चलेंगे तो चेक बाउंस के केस में भी फांसी देनी पड़ेगी’
16 दिसंबर को राजधानी में हुए चर्चित 'निर्भया बलात्कार' मामले में सुप्रीम कोर्ट के फैसले के साथ सज़ा-ए-मौत की ज़रूरत पर बहस फिर उठ खड़ी हुई है.
मानवाधिकार संस्था एमनेस्टी इंटरनेशनल की एक रपट के मुताबिक, 2016 में मौत की सज़ा के मामले दुनिया भर में 37 फीसदी घट गए. पिछले साल कम से कम 1032 लोगों को फांसी दी गई, जबकि 2015 में यह संख्या 1634 थी. भारत उन चुनिंदा देशों में है, जहां अब भी सज़ा-ए-मौत दी जाती है. इसके पक्ष और विरोध में आवाज़ें उठती रही हैं. इस संबंध में ...
'If you go by public sentiment, you will have to hang yourself in a cheque bounce case too'
The debate on the need for the death penalty has been reignited with the Supreme Court's verdict in the infamous' Nirbhaya rape 'case that took place in the capital on December 16.
According to a report by Amnesty International, Professor Madhu Kishwar and senior lawyer Yug Mohit Chaudhary at ICSSR, BBC Hindi spoke about this. Madhu is in favour of capital punishment in cases of heinous crimes, especially terrorism, but Yug says it is unnecessary in democracy. Wouldn't the rapist-murderer terrori...
081203_mark_tully_arya
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2008/12/081203_mark_tully_arya
क्या भारत जागेगा?
मुंबई में हुए हमलों के दूसरे दिन भारत के एक प्रमुख अंग्रेज़ी अख़बार 'इंडियन एक्सप्रेस' की सुर्खी थी 'ऑवर नाइटमेयर, ऑवर वेक अप काल' यानी कि 'हमारा दुखद सपना, हमे जगाने वाली घंटी.'
लेकिन क्या इससे भारत जागेगा? अगर हम पिछले दिनों हुई घटनाओं को देखें तो उत्तर होगा नहीं. भारत एक विशालकाय समुद्री जहाज जैसा है जो हिलता डुलता हुआ पानी को चीरता चलता है और ऐसे आंधी तूफ़ान में भी डूबता नहीं जिसमें छोटी नौकाएं या अस्थायी जहाज़ डूब जाते हैं. क्या है भारत भारत ने कई युद्ध, दंगे, क़त्ल और आतंकवादी घटनाएं देखी...
Will India wake up?
On the second day of the Mumbai attacks, one of India's leading English newspapers, the Indian Express, carried the headline "Our Nightmare, Our Wake Up Call."
But will this wake up India? If we look at the events of the past, the answer will be no. India is like a giant oceanic ship that moves and rips apart the waters and does not sink in a storm in which small boats or makeshift ships sink. What is India, India has seen many wars, riots, murders, and terrorist incidents, b...
140813_flipkart_market_policy_pk
https://www.bbc.com/hindi/india/2014/08/140813_flipkart_market_policy_pk
ई-कारोबारी 'खा जाएंगे' छोटे दुकानदारों को?
भारत के सबसे बड़े ऑनलाइन रिटेलर फ़्लिपकार्ट ने हाल में अपने कारोबार के लिए एक अरब डॉलर जुटाने की घोषणा की तो अंतरराष्ट्रीय बाज़ार के ऑनलाइन रिटेलर अमेज़न ने दो अरब डॉलर के निवेश की घोषणा कर डाली.
इस तरह से ऑनलाइन कारोबार में अरबों डॉलर के निवेश के बाद इस कारोबार को रफ़्तार मिलने की संभावना है. लेकिन इसका पूरे भारत में फैले हुए छोटे दुकानदारों और खुदरा व्यापार पर क्या असर होगा? पढ़ें प्रशांतो कुमार रॉय का विश्लेषण ऑनलाइन कारोबार की दुनिया में फ़्लिपकार्ट का निवेश सबसे बड़े निवेशों में एक है. हालांकि इससे ज़्यादा...
Will e-businesses' eat 'small shoppers?
India's largest online retailer Flipkart recently announced to raise $1 billion for its business, while international marketplace online retailer Amazon announced an investment of $2 billion.
The day after the announcement of Flipkart, Amazon CEO Jeff Bezos said, "We've got a lot of potential in India. We've got a lot of apps to grow. We've got a billion dollars to grow. We've got a billion dollars to grow. We've got a billion dollars to grow. We've got a new company. We've got five billion dollars to grow ...
060722_bollywood_ingers
https://www.bbc.com/hindi/entertainment/story/2006/07/060722_bollywood_ingers
मुंबई धमाकों के बाद शांति एलबम
मुंबई के कुछ अग्रणी संगीतकारों और गायक कलाकारों ने 11 जुलाई के धमाकों के बाद के माहौल में "आतंकवाद" के ख़िलाफ़ एक नए अंदाज़ में अपनी आवाज़ उठाई है.
ग़ौरतलब है कि उन धमाकों में 180 से ज़्यादा लोग मारे गए थे और लगभग 700 ज़ख़्मी हुए थे. भारत के 20 अग्रणी गायक कलाकारों ने मुंबई धमाकों की निंदा करते हुए एक वीडियो एलबम में गाने गाए हैं. इस वीडियो एलबम पर अभी काम किया जा रहा है और अगले कुछ ही सप्ताह में यह बाज़ार में आने वाली है. मुंबई के लोगों कै भावनात्मक धैर्य की काफ़...
Peace Album After the Mumbai Blasts
Some of Mumbai's leading musicians and singers have spoken out against "terrorism" in a new way in the aftermath of the July 11 blasts.
It is noteworthy that more than 180 people were killed and about 700 were injured in those blasts. 20 leading singers of India have sung songs in a video album condemning the Mumbai blasts. This video album is still being worked on and is going to be released in the market in the next few weeks. The emotional patience ...
science-51202370
https://www.bbc.com/hindi/science-51202370
चीन के कोरोना वायरस से भारत को डरने की कितनी ज़रूरत
चीन में फैले कोरोना वायरस (जिसे वुहान वायरस भी कहा जा रहा है) को लेकर अब भारत में भी सतर्कता बरती जाने लगी है.
देश की राजधानी दिल्ली समेत मुंबई, चेन्नई, बेंगलुरू, हैदराबाद, कोच्चि और कोलकाता हवाईअड्डों पर थर्मल स्क्रीनिंग की व्यवस्था की गई है. चीन और हांगकांग से लौटे यात्रियों की थर्मल जांच की जाएगी. यात्रियों को विमान में चढ़ने से पहले सेल्फ़ रिपोर्टिंग फ़ॉर्म भरना होगा. नागरिक उड्डयन मंत्रालय की ओर से जारी निर्देशों के अनुसार...
How much India needs to fear China's coronavirus
India is also now on alert for the coronavirus (also known as the Wuhan virus) outbreak in China.
Mumbai, Chennai, Bengaluru, Hyderabad, Kochi, and Kolkata airports, including the national capital, Delhi. Mumbai, Chennai, Bengaluru, Hyderabad, Kochi, and Kolkata, according to the standard operating procedure, have all the necessary arrangements been made at seven airports in the country, according to the instructio...
050407_bus_ready2go
https://www.bbc.com/hindi/regionalnews/story/2005/04/050407_bus_ready2go
सरहद पार करने का सपना सच
यह सिर्फ़ दक्षिण एशिया के लिए ही नहीं बल्कि पूरी दुनिया के इतिहास में एक बड़ा दिन था जब कश्मीर के दोनों तरफ़ के लोगों को आधी सदी से भी ज़्यादा समय के बाद सरहद पार करने का मौक़ा मिला.
भारत और पाकिस्तान प्रशासित कश्मीर के बीच चली बस के यात्री सरहद के पार ज़मीन को छूकर अभिभूत थे. दोनों तरफ़ से चली बसों के अपनी-अपनी मंज़िलों पर पहुँचने पर यात्रियों का ज़ोरदार स्वागत हुआ. इस पहल का संयुक्त राष्ट्र महासचिव कोफ़ी अन्नान ने स्वागत करते हुए कहा कि श्रीनगर और मुज़फ़्फ़राबाद के बीच चली बस सेवा को शांति का एक ...
A dream come true to cross the border
It was a big day in the history of not just South Asia but the entire world when people from both sides of Kashmir got a chance to cross the border after more than half a century.
The passengers of the bus between India and Pakistan-administered Kashmir were overwhelmed to touch the ground across the border. The passengers of the bus from Muzaffarabad-administered Chakoti reached the Red Pool on foot and the passengers of the Indian bus reached the 11th Stadium. The initiative was welcomed by UN...
india-52514973
https://www.bbc.com/hindi/india-52514973
कोरोना लॉकडाउन: इंदौर में ट्रक के सीमेंट मिक्सर के अंदर से निकाले गए 18 लोग
कोरोना वायरस की वजह से चल रहे लॉकडाउन की वजह से देश के अलग-अलग इलाक़ों में मज़दूर फंसे हुए हैं.
मिक्सर से निकलते मज़दूर सरकार ने 29 अप्रैल को इन मज़दूरों को बड़ी राहत दी थी ताकि यह मज़दूर, छात्र और पर्यटक अपने घरों पर वापस हो सकें. इसके बावजूद फंसे मज़दूर अपनी जान जोखिम में डालकर एक स्थान से दूसरे स्थान पहुंचने की कोशिश कर रहे है. ऐसा ही एक मामला मध्य प्रदेश के इंदौर में सामने आया है जहां पर एक सीमेंट मिक्सर में ...
Corona Lockdown: 18 people evacuated from inside a cement mixer of a truck in Indore
Labourers are stranded in different parts of the country due to the ongoing lockdown due to coronavirus.
The laborers coming out of the mixer were caught by the police near the Panth Piplai village of Ujjain Road on April 29. Coronavirus: The laborers coming out of the mixer were taken out of the cement mixer one after another. The laborers coming out of the mixer were not able to reach the construction site of Ujjain's P...
130718_football_world_cup_ticket_prices_ar
https://www.bbc.com/hindi/sport/2013/07/130718_football_world_cup_ticket_prices_ar
क्या 60 हज़ार रुपए में खरीदेंगे फुटबॉल मैच का टिकट?
अगले साल ब्राज़ील में होने वाले फ़ुटबॉल विश्व कप में अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए टिकट के दामों की घोषणा हो गई है.
ग्रुप मैचों में टिकट 90 डॉलर या लगभग 5350 रुपए से शुरु होंगे. फ़ुटबॉल का प्रबंधन करने वाली संस्था फीफ़ा ने कहा है कि 13 जुलाई को होने वाले फ़ाइनल मैच का सबसे सस्ता टिकट 440 डॉलर या 26,130 रुपए और सबसे मंहगा टिकट 990 डॉलर या लगभग 58,800 रुपए का होगा. विश्व कप अगले साल 12 जून से शुरू होगा और पहला मैच साओ पाउलो में खेला ज...
Will you buy a football match ticket for 60 thousand rupees?
Ticket prices for international spectators at next year's soccer World Cup in Brazil have been announced.
Tickets for group matches will start at $90 or about Rs 5350. FIFA, the governing body for football, has said that the cheapest ticket for the final match on July 13 will be $440 or Rs 26,130 and the most expensive ticket will be $990 or about Rs 58,800. The World Cup will start on June 12 next year and the first match...