id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN3700 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Moreover, the monitoring of the level of controversy is taken into account directly in the corporate responsibility and may affect the rating.
This in-depth analysis, combining qualitative and quantit... | De plus, le suivi du niveau de controverse est pris en compte directement dans la responsabilité d’entreprise et peut avoir un impact sur la notation.
Cette analyse approfondie, combinant recherche qualitative et quantitative, donne une note sur 10.
L’analyse et la notation interne reposent sur des données factuelles p... | Moreover, the monitoring of the level of controversy is taken into account directly in the corporate responsibility and may affect the rating.
This in-depth analysis, combining qualitative and quantitative research, leads to a rating out of 10.
The analysis and the internal rating are based on factual data published by... | en | fr |
DOLFIN3701 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The discontinuance of LIBOR and other IBORs is part of a regulatory agenda to transition the industry from IBORs to alternative benchmark rates. The transition presents risks to the funds which it is ... | La extinción del LIBOR y el resto de tipos IBOR forma parte de la agenda de los reguladores en el marco de la transición del sector desde los IBOR hacia otros tipos de referencia alternativos. Esta transición supone riesgos para los Subfondos que no se pueden conocer de manera exhaustiva, pero que podrían afectar negat... | The discontinuance of LIBOR and other IBORs is part of a regulatory agenda to transition the industry from IBORs to alternative benchmark rates. The transition presents risks to the funds which it is not possible to identify exhaustively but these may adversely affect the performance of a fund, its Net Asset Value, and... | en | es |
DOLFIN3702 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Important legal information
Sources: Bloomberg, Rimes, GAM. Please note the important legal information at the end of this document. Before subscribing, read the prospectus and the KIID which are av... | # Disposizioni importanti di carattere legale
Fonti: Bloomberg, Rimes, GAM. Vi preghiamo di tenere conto delle disposizioni importanti di carattere legale riportate alla fine di questo documento. Prima dell'adesione leggere il Prospetto e il KIID, disponibili al sito: www.funds.gam.com e presso i soggetti collocatori.
... | # Important legal information
Sources: Bloomberg, Rimes, GAM. Please note the important legal information at the end of this document. Before subscribing, read the prospectus and the KIID which are available at www.funds.gam.com or from your distributor.
The mentioned financial instruments are provided for illustrative... | en | it |
DOLFIN3703 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# INVESTMENT OBJECTIVE & POLICY
The Fund aims to outperform small and medium capitalisation firms operating in European via a concentrated portfolio of 20-30 individual securities and will emphasise i... | # OBIETTIVO E POLITICA DI INVESTIMENTO
La Sicav mira a sovraperformare le società a piccola e media capitalizzazione che operano in Europa tramite un portafoglio concentrato di 20-30 titoli singoli, privilegiando l’investimento in società con capitalizzazione di mercato preferibilmente inferiore ai 3 miliardi di euro, ... | # INVESTMENT OBJECTIVE & POLICY
The Fund aims to outperform small and medium capitalisation firms operating in European via a concentrated portfolio of 20-30 individual securities and will emphasise investment in companies that have a market capitalization below Euro 3 billion but may invest in companies that have a ma... | en | it |
DOLFIN3704 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The ceilings set forth above under (15) and (16) do not apply in respect of:
- Transferable Securities and Money Market Instruments issued or guaranteed by a Member State or by its local authorities... | # Les limites fixées aux points (15) et (16) ne s’appliquent pas :
- aux valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis ou garantis par un État membre ou ses collectivités publiques territoriales ;
- aux valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis ou garantis par un État tiers ;
- aux valeurs... | # The ceilings set forth above under (15) and (16) do not apply in respect of:
- Transferable Securities and Money Market Instruments issued or guaranteed by a Member State or by its local authorities;
- Transferable Securities and Money Market Instruments issued or guaranteed by any Other State;
- Transferable Securit... | en | fr |
DOLFIN3705 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Countries
(at 30.09.2020)
Industries
(at 30.09.2020)
Country
Germany 31.51 %
Switzerland 23.19 %
France 16.87 %
United States of America 9.16 %
Sweden 7.65 %
Finland 4.69 %
Great Britain 3.02 %
Neth... | Paesi
(per 30.09.2020)
Settori
(per 30.09.2020)
Paese
Germania 31.51 %
Svizzera 23.19 %
Francia 16.87 %
Stati Uniti d'America 9.16 %
Svezia 7.65 %
Finlandia 4.69 %
Gran Bretagna 3.02 %
Paesi Bassi 2.50 %
Liquidità 1.41 %
Total 100.00 % | Countries
(at 30.09.2020)
Industries
(at 30.09.2020)
Country
Germany 31.51 %
Switzerland 23.19 %
France 16.87 %
United States of America 9.16 %
Sweden 7.65 %
Finland 4.69 %
Great Britain 3.02 %
Netherlands 2.50 %
Liquidity 1.41 %
Total 100.00 % | en | it |
DOLFIN3706 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investment policy:
The Fund invests at least 75% of its total assets in UCITS and other UCIs to gain exposure globally across the full range of permitted assets including equities, fixed income secu... | # Política de inversión:
El fondo invierte al menos el 75% de sus activos totales en OICVM y otros OIC para lograr una exposición global a todo el rango de activos permitidos, incluida la renta variable, la renta fija y las divisas. Como mínimo, el 90% de los OICVM y OIC en los que el fondo invierte (incluidos los fond... | # Investment policy:
The Fund invests at least 75% of its total assets in UCITS and other UCIs to gain exposure globally across the full range of permitted assets including equities, fixed income securities and currencies. At least 90% of the UCITS and UCIs in which the Fund invests (including the money market funds) m... | en | es |
DOLFIN3707 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Performance | |
| --- | --- |
| | Fund | Index |
| 1 m | -2.14% | -4.25% |
| 3 m | 12.63% | 9.77% |
| Ytd | -25.79% | -18.14% |
| 1 Year | -25.79% | -18.14% |
| 2 Years | -1.89% | -0.14% |
| 3 Yea... | | Rentabilidad | |
| --- | --- |
| | Fondo | Índice |
| 1 m | -2,14% | -4,25% |
| 3 m | 12,63% | 9,77% |
| Ytd | -25,79% | -18,14% |
| 1 año | -25,79% | -18,14% |
| 2 años | -1,89% | -0,14% |
| 3 años | 5,72% | 4,94% |
| 5 años | 6,29% | 6,14% |
| 10 años | 9,69% | 8,85% |
| Since 04-2007 | 5,68% | 5,31% | | | Performance | |
| --- | --- |
| | Fund | Index |
| 1 m | -2.14% | -4.25% |
| 3 m | 12.63% | 9.77% |
| Ytd | -25.79% | -18.14% |
| 1 Year | -25.79% | -18.14% |
| 2 Years | -1.89% | -0.14% |
| 3 Years | 5.72% | 4.94% |
| 5 Years | 6.29% | 6.14% |
| 10 Years | 9.69% | 8.85% |
| Since 04-2007 | 5.68% | 5.31% | | en | es |
DOLFIN3708 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
, A2 et K Jusqu’à 3,09278 % de la Valeur liquidative par Action
Actions A1 Jusqu’à 2,04081 % de la Valeur liquidative par Action
Actions C, C1, E et F Jusqu’à 1,01010 % de la Valeur liquidative par Ac... | , A2 y K Hasta el 3,09278% del Valor liquidativo por Participación
Participaciones A1 Hasta el 2,04081% del Valor liquidativo por Participación
Participaciones C, C1, E y F Hasta el 1,01010% del Valor liquidativo por Participación
Participaciones I, IF, N, R y X Sin comisión de entrada | , A2 et K Jusqu’à 3,09278 % de la Valeur liquidative par Action
Actions A1 Jusqu’à 2,04081 % de la Valeur liquidative par Action
Actions C, C1, E et F Jusqu’à 1,01010 % de la Valeur liquidative par Action
Actions I, IF, N, R et X Pas de commission d’entrée | fr | es |
DOLFIN3709 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Buy-sell back transactions consist of transactions, not being governed by a repurchase agreement or a reverse repurchase agreement as described above, whereby a party buys or sells securities or instr... | Les opérations d’achat-revente consistent en des opérations qui ne sont pas régies par une convention de pension livrée ou de mise en pension inverse, telle que décrite ci-dessus et par lesquelles une partie achète ou vend des titres ou instruments financiers à une contrepartie tout en convenant de vendre ou de rachete... | Buy-sell back transactions consist of transactions, not being governed by a repurchase agreement or a reverse repurchase agreement as described above, whereby a party buys or sells securities or instruments to a counterparty, agreeing, respectively, to sell to or buy back from that counterparty securities or instrument... | en | fr |
DOLFIN3710 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Example Investment $ 10,000 | if you exit after 1 year | if you exit after 5 years (recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Total Costs | $ 54 | $ 311 |
| Annual cost impact* | 0.5% | 0.... | | Esempio di investimento $ 10.000 | in caso di uscita dopo 1 anno | in caso di uscita dopo 5 anni (periodo di detenzione raccomandato) |
| --- | --- | --- |
| Costi totali | $ 54 | $ 311 |
| Incidenza annuale dei costi* | 0,5% | 0,5% | | | Example Investment $ 10,000 | if you exit after 1 year | if you exit after 5 years (recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Total Costs | $ 54 | $ 311 |
| Annual cost impact* | 0.5% | 0.5% | | en | it |
DOLFIN3711 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What are the costs?
The person advising on or selling you this product may charge you other costs. If so, this person will provide you with information about these costs and how they affect your inv... | # Welche Kosten entstehen?
Die Person, die Ihnen dieses Produkt verkauft oder Sie dazu berät, kann Ihnen weitere Kosten berechnen. Sollte dies der Fall sein, teilt diese Person Ihnen diese Kosten mit und legt dar, wie sich diese Kosten auf Ihre Anlage auswirken werden.
Kosten im Zeitverlauf
In den Tabellen werden Beträ... | # What are the costs?
The person advising on or selling you this product may charge you other costs. If so, this person will provide you with information about these costs and how they affect your investment.
Costs over time
The tables show the amounts that are taken from your investment to cover different types of cos... | en | de |
DOLFIN3712 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund investment objective is firstly to seek high income and secondary capital growth by investing in a broadly international high yie... | # Objetivos y política de inversión
## Objetivo de Inversión
El objetivo de inversión del Subfondo es, en primer lugar, obtener un alto nivel de rendimiento y, en segundo lugar, una apreciación del capital invirtiendo en títulos de deuda corporativa high yield generalmente internacional, a largo plazo.
## Política de ... | # Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund investment objective is firstly to seek high income and secondary capital growth by investing in a broadly international high yield corporate debt securities over a long term period.
## Investment Policy
The Sub-Fund is actively managed in order to... | en | es |
DOLFIN3713 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### The shares are only available in registered form.
The Annual General Meeting of Shareholders of the SICAV is held each year at the registered office of the SICAV or at any other place in Luxembour... | ### Le azioni sono disponibili solo in forma nominativa.
L'Assemblea generale annuale degli azionisti della SICAV si tiene ogni anno presso la sede legale della SICAV o in qualsiasi altro luogo in Lussemburgo come specificato nell'avviso di convocazione. Essa ha luogo entro 6 mesi dalla chiusura dell'esercizio finanzia... | ### The shares are only available in registered form.
The Annual General Meeting of Shareholders of the SICAV is held each year at the registered office of the SICAV or at any other place in Luxembourg as specified in the convening notice. It shall take place within 6 months after the financial year-end.
Notice for all... | en | it |
DOLFIN3714 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 Ans Exemple d’investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 5 Ans (période de détention recommandée) |
| Min... | | Período de mantenimiento recomendado: 5 Años Ejemplo de inversión: 10 000 EUR |
| --- |
| Escenarios | En caso de salida después de 1 Año | En caso de salida después de 5 Años (período de mantenimiento recomendado) |
| Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversió... | | Période de détention recommandée: 5 Ans Exemple d’investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 5 Ans (période de détention recommandée) |
| Minimum : Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
|... | fr | es |
DOLFIN3715 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The switching of the shares of the Absorbed Subfund for shares of the Absorbing Subfund shall be effected in a ratio based on the last net asset value per share of the Absorbed and the Absorbing Subfu... | Der Umtausch der Anteile des übertragenden Subfonds gegen Anteile des übernehmenden Subfonds wird in einem Verhältnis erfolgen, das auf dem letzten Nettoinventarwert je Anteil des übertragendem und des übernehmenden Subfonds beruht.
-
# Kosten | The switching of the shares of the Absorbed Subfund for shares of the Absorbing Subfund shall be effected in a ratio based on the last net asset value per share of the Absorbed and the Absorbing Subfunds.
-
# Costs | en | de |
DOLFIN3716 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Market development
Credit spreads continued to tighten in December, though the pace of tightening was much lower than in November. European swap spreads declined a bit. This decline was an important... | # Evolución del mercado
Los diferenciales de crédito continuaron estrechándose en diciembre, aunque el ritmo del estrechamiento fue mucho menor que en noviembre. Los diferenciales de swap europeos descendieron ligeramente. Esta bajada fue un elemento importante para el descenso general en los diferenciales crediticios.... | # Market development
Credit spreads continued to tighten in December, though the pace of tightening was much lower than in November. European swap spreads declined a bit. This decline was an important element in the overall decline in credit spreads. Underlying government bond yields moved up quite a bit in December. T... | en | es |
DOLFIN3717 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### The Fund was launched on 01 December 2004.
1.9
3.3
-30%
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021 | ### El Fondo se lanzó el 01 diciembre 2004.
1.9
3.3
-30%
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021 | ### The Fund was launched on 01 December 2004.
1.9
3.3
-30%
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021 | en | es |
DOLFIN3718 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 10 years Example Investment: 1 000 000 JPY |
| --- |
| Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | 1 year |... | | Período de mantenimiento recomendado: 10 años Ejemplo de inversión: 1 000 000 JPY |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 5 años | 10 años Período de mantenimiento recomendado |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deduci... | | Recommended holding period: 10 years Example Investment: 1 000 000 JPY |
| --- |
| Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | 1 year | 5 years | 10 years Recommended holding period |
| Stress scenario | What you might get back after costs | 273 456 JPY |... | en | es |
DOLFIN3719 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d’investissement
Le Compartiment cherche à maximiser le rendement total. La performance du Compartiment sera mesurée par rapport à l'indice J.P. Morgan EMBI Global Diversified... | # Objetivos y política de inversión
El objetivo del Fondo es maximizar la rentabilidad total. La rentabilidad del Fondo se medirá con respecto al índice J.P. Morgan EMBI Global Diversified (el "Índice"). El Fondo podrá invertir en una amplia variedad de valores, por ejemplo: (i) por debajo del grado de inversión (ii) g... | # Objectifs et politique d’investissement
Le Compartiment cherche à maximiser le rendement total. La performance du Compartiment sera mesurée par rapport à l'indice J.P. Morgan EMBI Global Diversified (l'« Indice »). Le Compartiment peut investir dans un large éventail de titres, dont des titres : (i) de notation infér... | fr | es |
DOLFIN3720 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Frais ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Coût annuel si vous sortez après 1 an |
| --- | --- |
| Frais d’entrée (frais de souscription) | Jusqu'à 5% du montant initial versé lors de votre investi... | | Costes únicos de entrada o salida | Incidencia anual de los costes en caso de salida después de 1 año |
| --- | --- |
| Costes de entrada (comisión de suscripción) | Hasta 5% del importe que pagará usted al realizar esta inversión. | Hasta 500 USD |
| Costes de salida (comisión de reembolso) | 0%. No cobramos una com... | | Frais ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Coût annuel si vous sortez après 1 an |
| --- | --- |
| Frais d’entrée (frais de souscription) | Jusqu'à 5% du montant initial versé lors de votre investissement. | Jusqu’à 500 USD |
| Frais de sortie (frais de rachat) | 0 %. Nous ne facturons aucun frais de sortie pour ce ... | fr | es |
DOLFIN3721 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Independence
We carried out our auditing duties in compliance with the rules of independence provided for by the Commercial Code and by the code of ethics of the profession of statutory auditor, ov... | ## Indépendance
Nous avons réalisé notre mission d’audit dans le respect des règles d’indépendance prévues par le code de commerce et par le code de déontologie de la profession de commissaire aux comptes, sur la période du 28/01/2020 à la date d’émission de notre rapport.
Justification des appréciations
La crise mondi... | ## Independence
We carried out our auditing duties in compliance with the rules of independence provided for by the Commercial Code and by the code of ethics of the profession of statutory auditor, over the period running from 28 January 2020 to the date of issue of our report.
Justification of our assessments
The glob... | en | fr |
DOLFIN3722 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Equities sub-funds |
| --- |
| Current remuneration | New remuneration |
| Net assets of under €500 million: 0.080% Net assets between €500 million and €1 billion: 0.065% Net assets of over €1 billi... | | Comparti azionari |
| --- |
| Remunerazione attuale | Nuova remunerazione |
| Patrimonio netto inferiore a 500 milioni di €: 0,080%; Patrimonio netto da 500 milioni di € a 1 miliardo di €: 0,065% Patrimonio netto superiore a 1 miliardo di €: 0,050% più un supplemento di 2000 € per ogni classe di azioni attiva | 0,045... | | Equities sub-funds |
| --- |
| Current remuneration | New remuneration |
| Net assets of under €500 million: 0.080% Net assets between €500 million and €1 billion: 0.065% Net assets of over €1 billion: 0.050% plus a supplement of €2000 per active share class | 0.045% and a supplement of €2000 per active share class | | en | it |
DOLFIN3723 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations pratiques à l’attention des Investisseurs
Les actionnaires recevront une communication supplémentaire avant la Date d’entrée en vigueur indiquant leur nouveau numéro de compte et leurs ... | # Información práctica para los inversores
Los Accionistas recibirán una nueva comunicación antes de la Fecha efectiva con su nuevo número de cuenta, datos de contacto, procedimientos de negociación y datos bancarios de liquidación. Si ha celebrado un acuerdo de distribución o cuenta con unas condiciones para operar, r... | # Informations pratiques à l’attention des Investisseurs
Les actionnaires recevront une communication supplémentaire avant la Date d’entrée en vigueur indiquant leur nouveau numéro de compte et leurs coordonnées, les procédures de négociation et les coordonnées bancaires de règlement. Si vous disposez d’un contrat de d... | fr | es |
DOLFIN3724 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- The on-going charges figure is based on the actual expenses for the year ending December 2019. The amount charged may vary year to year. It excludes performance fees and portfolio transaction costs,... | - L’importo sulle spese correnti si basa sulle spese effettive relative per 'esercizio chiuso a dicembre 2019. L'importo addebitato può variare di anno in anno. Detto importo esclude le commissioni di rendimento e i costi di negoziazione del portafoglio, ad eccezione dei costi di sottoscrizione e rimborso pagati dal Fo... | - The on-going charges figure is based on the actual expenses for the year ending December 2019. The amount charged may vary year to year. It excludes performance fees and portfolio transaction costs, except in the case of entry and exit charges paid by the Fund when buying and selling shares in another fund.
- More de... | en | it |
DOLFIN3725 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
## Type
This is an Irish UCITS variable capital umbrella investment company with segregated liability between sub-funds authorised by the Central Bank of Ireland.
## Term
This... | # En quoi consiste ce produit ?
## Type
Il s'agit d'une société d'investissement irlandaise agréée par la Banque centrale irlandaise en tant qu'OPCVM à compartiments multiples à capital variable avec séparation des passifs entre les compartiments.
## Durée
Ce produit n'a pas de durée déterminée. Le produit peut être l... | # What is this product?
## Type
This is an Irish UCITS variable capital umbrella investment company with segregated liability between sub-funds authorised by the Central Bank of Ireland.
## Term
This product has no fixed term. The product may be liquidated under limited circumstances as detailed in the prospectus.
##... | en | fr |
DOLFIN3726 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DEPOSITARY AND DOMICILIARY AGENT
Edmond de Rothschild (Europe) has been appointed by the SICAV, in accordance with the Depositary Agreement, as domiciliary and depositary bank of the SICAV for the s... | # DÉPOSITAIRE ET AGENT D’ADMINISTRATION CENTRALE
Edmond de Rothschild (Europe) a été désignée par la SICAV, conformément à l’Accord de Dépositaire, comme banque domiciliataire et dépositaire de la SICAV aux fins de la supervision/surveillance de l’ensemble des actifs de la SICAV, y compris ceux qui ne sont pas confiés ... | # DEPOSITARY AND DOMICILIARY AGENT
Edmond de Rothschild (Europe) has been appointed by the SICAV, in accordance with the Depositary Agreement, as domiciliary and depositary bank of the SICAV for the supervision/oversight (surveillance) of all assets of the SICAV, including those that are not entrusted to, or kept in sa... | en | fr |
DOLFIN3727 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DISCLAIMER
BNP Paribas Asset Management Luxembourg SA, a management company governed by chapter 15 of the law of 17 December 2010 and an alternative investment fund manager governed by the law of 12... | # DISCLAIMER
BNP Paribas Asset Management France est une société de gestion de portefeuille agréée par l'Autorité des marchés financiers sous le n° GP96002, constituée sous forme de société par actions simplifiée, ayant son siège social au 1, boulevard Haussmann 75009 Paris, France, RCS Paris 319 378 832, et son site w... | # DISCLAIMER
BNP Paribas Asset Management Luxembourg SA, a management company governed by chapter 15 of the law of 17 December 2010 and an alternative investment fund manager governed by the law of 12 July 2013 supervised by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) under number S00000608 and A00000763... | en | fr |
DOLFIN3728 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Mori Ottoman Fund Class C EUR
Mori Ottoman Fund is a sub fund of Mori Umbrella Fund plc
ISIN IE00B8G12179
Mori Umbrella Fund plc
## Objectives & Investment Policy
The sub-fund seeks long-term capi... | # Mori Ottoman Fund Klasse C EUR
Mori Ottoman Fund ist ein Teilfonds von Mori Umbrella Fund plc
ISIN IE00B8G12179
Mori Umbrella Fund plc
## Ziele und Anlagepolitik
Der Teilfonds strebt langfristigen Kapitalzuwachs durch die Anlage in ein Portfolio von Wertpapieren von Unternehmen an, die ihren Sitz in Osteuropa, dem... | # Mori Ottoman Fund Class C EUR
Mori Ottoman Fund is a sub fund of Mori Umbrella Fund plc
ISIN IE00B8G12179
Mori Umbrella Fund plc
## Objectives & Investment Policy
The sub-fund seeks long-term capital appreciation through investment in a portfolio of securities of companies located in, or exercising the predominant ... | en | de |
DOLFIN3729 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Sub-Fund offers seven (7) classes of Shares:
- Premium EUR, denominated in EUR, reserved to shareholders approved by the Investment Manager,
- Premium CHF-H, denominated in CHF, hedged against EUR... | Il Comparto offre sette (7) Classi di Azioni:
- Premium EUR, denominata in EUR, riservata ad Azionisti approvati dal Gestore degli Investimenti,
- Premium CHF-H, denominata in CHF, con copertura rispetto all'EUR, riservata ad Azionisti approvati dal Gestore degli Investimenti,
- Premium USD-H, denominata in USD, con co... | The Sub-Fund offers seven (7) classes of Shares:
- Premium EUR, denominated in EUR, reserved to shareholders approved by the Investment Manager,
- Premium CHF-H, denominated in CHF, hedged against EUR, reserved to shareholders approved by the Investment Manager,
- Premium USD-H, denominated in USD, hedged against EUR, ... | en | it |
DOLFIN3730 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
gestion des flux intermédiaires (dividendes, souscriptions/rachats …) pour atteindre le degré d’exposition souhaité à un titre, un secteur d’activité, et/ou à l’Indice MSCI Spain via l’utilisation de ... | gestión de los flujos intermedios (dividendos, suscripciones/reembolsos…) para alcanzar el grado de exposición deseada a un título, un sector de actividad y/o al Índice MSCI Spain a través de la utilización de futuros.
gestión de los flujos intermedios (dividendos, suscripciones/reembolsos...) para alcanzar el grado de... | gestion des flux intermédiaires (dividendes, souscriptions/rachats …) pour atteindre le degré d’exposition souhaité à un titre, un secteur d’activité, et/ou à l’Indice MSCI Spain via l’utilisation de futures.
gestion des flux intermédiaires (dividendes, souscriptions/rachats …) pour atteindre le degré d’exposition souh... | fr | es |
DOLFIN3731 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 10 ans Exemple d'investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de v... | | Período de mantenimiento recomendado: 10 años Ejemplo de inversión: 10 000 EUR |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 5 años | 10 años Período de mantenimiento recomendado |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir l... | | Période de détention recommandée: 10 ans Exemple d'investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | 1 an | 5 ans | 10 ans Période de détention recommandée |
| Tensions | Ce que vous pourriez obteni... | fr | es |
DOLFIN3732 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DÉFINITIONS DES RISQUES
Risque lié aux marchés émergents
Le produit investit dans les marchés émergents qui portent un risque accru par rapport à un investisse- ment dans les marchés développés. Ces... | # DEFINICIÓN DE LOS RIESGOS
Riesgo vinculado a los mercados emergentes
El Producto invierte en mercados emergentes que conllevan un riesgo mayor en comparación con la inversión en mercados desarrollados. Estas inversiones podrían experimentar fluctuaciones más mar- cadas y mostrar una negociabilidad reducida. Un Produc... | # DÉFINITIONS DES RISQUES
Risque lié aux marchés émergents
Le produit investit dans les marchés émergents qui portent un risque accru par rapport à un investisse- ment dans les marchés développés. Ces investissements pourraient subir des fluctuations plus marquées et souffrir d'une négociabilité réduite. Un Produit inv... | fr | es |
DOLFIN3733 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## MONTHLY MANAGEMENT COMMENT
Equity markets rallied in October after two consecutive months of sharp decline. This renewed optimism was thanks to long rates settling after a sharp rise, energy prices... | ## COMENTARIO DE GESTIÓN
Los mercados de renta variable registraron un repunte en octubre, después de dos meses consecutivos de fuerte descenso. Este renovado optimismo se debió a la estabilización de los tipos a largo plazo tras una notoria subida, al descenso de los precios de la energía (petróleo, gas) y a unas pers... | ## MONTHLY MANAGEMENT COMMENT
Equity markets rallied in October after two consecutive months of sharp decline. This renewed optimism was thanks to long rates settling after a sharp rise, energy prices (oil and gas) easing, and the economic outlook stabilising. UK Prime Minister Liz Truss was forced to resign over the f... | en | es |
DOLFIN3734 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Benchmark
The performance of the Fund is measured against that of the MSCI Emerging Markets Index, Ticker: MXEF (the “Benchmark Index”) for comparative purposes. The Benchmark Index is a broad-ba... | ##### Benchmark
Die Wertentwicklung des Fonds wird zu Vergleichszwecken an der Wertentwicklung des MSCI Emerging Markets Index, Ticker: MXEF (der „Benchmark-Index“), gemessen. Bei dem Benchmark- Index handelt es sich um einen breit angelegten Index, der sich aus Emittenten zusammensetzt, die in Schwellenländern ihren S... | #### Benchmark
The performance of the Fund is measured against that of the MSCI Emerging Markets Index, Ticker: MXEF (the “Benchmark Index”) for comparative purposes. The Benchmark Index is a broad-based index composed of issuers that are domiciled, incorporated, listed or do significant business in Emerging Market Cou... | en | de |
DOLFIN3735 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Possible impact of the Merger on unitholders:
- Possible impact on the rights and obligations of unitholders:The Merger will have no impact on the rights and obligations of unitholders.
- Material ... | # Potenzielle Auswirkungen der Verschmelzung auf die Anteilinhaber:
- Potenzielle Auswirkungen auf die Rechte und Pflichten der Anteilinhaber:Die Verschmelzung hat keine Auswirkungen auf die Rechte und Pflichten der Anteilinhaber.
- Wesentliche Unterschiede in Bezug auf Anlagepolitik und -strategie:Aus der Verschmelzu... | # Possible impact of the Merger on unitholders:
- Possible impact on the rights and obligations of unitholders:The Merger will have no impact on the rights and obligations of unitholders.
- Material differences in respect of investment policy and strategy:There will be no change in the investment policy and strategy a... | en | de |
DOLFIN3736 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Articles: The Articles of Association of the Company as amended from time to time.
Benchmark/Index (collectively “Indices”): The benchmark is a point of reference against which the performance o... | ##### Satzung: Die Satzung der Gesellschaft, wie zu gegebener Zeit abgeändert.
Referenzwert/Index (zusammen „Indizes“): Der Referenzwert ist eine Bezugsgröße, anhand derer, sofern nichts Anderslautendes angegeben ist, die Wertentwicklung eines Teilfonds gemessen werden kann. Ein Teilfonds kann unterschiedliche Anteilsk... | ##### Articles: The Articles of Association of the Company as amended from time to time.
Benchmark/Index (collectively “Indices”): The benchmark is a point of reference against which the performance of the Sub- Fund may be measured, unless otherwise stated. A Sub-Fund may have different Share-Classes and corresponding ... | en | de |
DOLFIN3737 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# OBJECTIFS ET POLITIQUE D'INVESTISSEMENT
L'objectif du compartiment (ci-après "le Fonds") consiste en la recherche d'un rendement et/ou d'une plus-value en capital à horizon supérieur à 5 ans par la ... | # OBJETIVOS Y POLÍTICA DE INVERSIÓN
El objetivo del compartimento (en lo sucesivo, el “Fondo”) consiste en lograr un rendimiento y/o un aumento del capital con un horizonte de inversión superior a cinco años mediante la gestión de una cartera compuesta principalmente por acciones de empresas que explotan, desarrollan y... | # OBJECTIFS ET POLITIQUE D'INVESTISSEMENT
L'objectif du compartiment (ci-après "le Fonds") consiste en la recherche d'un rendement et/ou d'une plus-value en capital à horizon supérieur à 5 ans par la gestion d'un portefeuille composé principalement d'actions de sociétés exploitant, développant et/ou commercialisant des... | fr | es |
DOLFIN3738 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Securities received as financial collateral may not be sold, reinvested, or pledged. Bonds must have a maximum maturity of 50 years. These securities must be liquid, transferable at any time, and dive... | Les titres reçus en garanties financières ne peuvent être vendus, réinvestis ou mis en gages. Les titres obligataires doivent avoie une échéance maximale de 50 ans. Ces titres doivent être liquides, cessibles à tout moment et diversifiés, ils doivent être émis par des émetteurs de haute qualité qui ne sont pas des enti... | Securities received as financial collateral may not be sold, reinvested, or pledged. Bonds must have a maximum maturity of 50 years. These securities must be liquid, transferable at any time, and diversified and must be issued by high-quality issuers that are not an entity of the counterparty or of its group. Discounts... | en | fr |
DOLFIN3739 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### The performance fee is calculated as follows:
For each quarter in which the performance of the sub-fund exceeds the minimum rate of return (hurdle rate) set as a prorata temporis of an annual rat... | #### La commission de performance est calculée comme suit:
Pour chaque trimestre durant lequel la performance du compartiment excède le taux de rendement minimum (le "hurdle rate") de 3% calculé au prorata temporis, une commission de 15% de la surperformance réalisée sera due uniquement si la performance excède le "hur... | #### The performance fee is calculated as follows:
For each quarter in which the performance of the sub-fund exceeds the minimum rate of return (hurdle rate) set as a prorata temporis of an annual rate of 3%, a fee of 15% of the outperformance is due, provided that the performance exceeds the hurdle rate calculated on ... | en | fr |
DOLFIN3740 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit ?
Type
Le Fonds est un Organisme de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM constitué en tant que compartiment de Kepler Liquid Strategies ICAV, un organisme irla... | # ¿Qué es este producto?
Tipo
El Fondo es un Organismo de Inversión Colectiva en Valores Mobiliarios OICVM constituido como subfondo de Kepler Liquid Strategies ICAV, un vehículo de capital variable irlandés de gestión colectiva de activos con responsabilidad segregada entre subfondos, constituido con arreglo a las ley... | # En quoi consiste ce produit ?
Type
Le Fonds est un Organisme de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM constitué en tant que compartiment de Kepler Liquid Strategies ICAV, un organisme irlandais de gestion collective d’actifs Irish collective asset-management vehicle, ICAV à capital variable avec séparation ... | fr | es |
DOLFIN3741 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The internal procedure for assessing the credit quality shall be administered by a team compris- ing specialist analysts and shall report to the Management Company. The internal procedure for assessin... | La procedura interna di valutazione della qualità creditizia è gestita da un team di analisti specia- lizzati ed è sotto la responsabilità della Società di Gestione. La procedura interna di valutazione della qualità creditizia è approvata dall’ammini- strazione e dal Consiglio di Sorveglianza della Società di Gestione.... | The internal procedure for assessing the credit quality shall be administered by a team compris- ing specialist analysts and shall report to the Management Company. The internal procedure for assessing the credit quality shall be approved
by the management as well as by the Superviso- ry Board of the Management Company... | en | it |
DOLFIN3742 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The limits set out in paragraphs (C)(1), (C)(2), (C)(3) and (C)(4) above may not be aggregated and, accordingly, the value of investments in transferable securities and Money Market Investments issued... | Die unter (C)(1), (C)(2), (C)(3) und (C)(4) festgelegten Grenzen dürfen nicht kumuliert werden; daher dürfen gemäß (C)(1), (C)(2), (C)(3) und (C)(4) getätigte Investitionen in übertragbare Wertpapiere und Geldmarktanlagen ein und desselben Emittenten oder in Einlagen bei diesem Emittenten oder in derivative Finanzinstr... | The limits set out in paragraphs (C)(1), (C)(2), (C)(3) and (C)(4) above may not be aggregated and, accordingly, the value of investments in transferable securities and Money Market Investments issued by the same body, in deposits or financial derivative instruments made with this body, effected in accordance with para... | en | de |
DOLFIN3743 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Unless specified in the supplement of a Sub-Fund, a performance fee will not be accrued and payable in the case where the relevant Sub-Fund delivered a negative performance, even though the Valu... | #### Sauf si cela est indiqué dans le supplément d’un Compartiment, la commission de performance ne sera pas accumulée et exigible si le Compartiment concerné réalise un rendement négatif, même si l’Actif Valorisé enregistre une performance supérieure à l’Actif de Référence.
NATIXIS AM Funds
L’exemple suivant illustre ... | ##### Unless specified in the supplement of a Sub-Fund, a performance fee will not be accrued and payable in the case where the relevant Sub-Fund delivered a negative performance, even though the Valued Asset has overperformed the Reference Asset.
The following example illustrates the principles above:
NATIXIS AM Funds | en | fr |
DOLFIN3744 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk information
Before deciding to purchase Fund units, investors should carefully read the following risk information as well as the other information in this Sales Prospectus, and take this into ... | # Risikohinweise
Vor der Entscheidung über den Kauf von Anteilen an dem Fonds sollten Anleger die nachfol- genden Risikohinweise zusammen mit den anderen in diesem Verkaufsprospekt enthaltenen Informationen sorgfältig lesen und diese bei ihrer Anlageentscheidung berücksichtigen. Der Eintritt eines oder mehrerer dieser ... | # Risk information
Before deciding to purchase Fund units, investors should carefully read the following risk information as well as the other information in this Sales Prospectus, and take this into account when making an investment decision. The occurrence of one or more of these risks may, individually or together w... | en | de |
DOLFIN3745 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# They are valued under the Management Company's responsibility at their foreseeable sale prices.
- Contracts for Difference (CFD): CFDs are valued at their market value based on the closing prices on... | # Se valoran a su valor probable de negociación, bajo la responsabilidad de la Sociedad Gestora.
- Contracts for difference (CFD): Los CFD se valoran a su valor de mercado en función de las cotizaciones de cierre del día de valoración de los títulos subyacentes. El valor bursátil de las líneas correspondientes menciona... | # They are valued under the Management Company's responsibility at their foreseeable sale prices.
- Contracts for Difference (CFD): CFDs are valued at their market value based on the closing prices on the day the underlying securities are valued. The market value of these facilities mentions the difference between the ... | en | es |
DOLFIN3746 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Profil de risque et de rendement
Risque plus faible Risque plus élevé
positions de négociation peut être compromise par une diminution du volume de négociation et/ou une volatilité accrue des cours.... | # Perfil de riesgo y remuneración
Menor riesgo Mayor riesgo
posiciones de negociación puede verse afectada por la reducción del volumen de negociación o por el aumento de la volatilidad de los precios.
Remuneraciones habitualmente menores
Remuneraciones habitualmente
mayores
1 El valor de las inversiones en otra divisa... | # Profil de risque et de rendement
Risque plus faible Risque plus élevé
positions de négociation peut être compromise par une diminution du volume de négociation et/ou une volatilité accrue des cours.
Rendement typiquement plus faible
Rendement typiquement plus
élevé
1 La valeur des investissements désignés dans une au... | fr | es |
DOLFIN3747 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Depositary shall ensure that the cash-flows of the Company are properly monitored and, in particular, that all payments made by, or on behalf of, Shareholders upon the subscription of Shares have ... | El Depositario garantizará que el flujo de efectivo de la Sociedad se supervise correctamente y, en especial, que todos los pagos realizados por los Accionistas o en su nombre en concepto de suscripción de Acciones se hayan recibido y que todo el efectivo de la Sociedad se haya ingresado en cuentas de efectivo con arre... | The Depositary shall ensure that the cash-flows of the Company are properly monitored and, in particular, that all payments made by, or on behalf of, Shareholders upon the subscription of Shares have been received and that all cash of the Company have been booked in cash accounts in compliance with the Law of 2010.
The... | en | es |
DOLFIN3748 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ... | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | 16,3 | 0,5 | 30,8 | 2,9 | 6,7 | -1,1 | 3,1 | 15,6 | 11,9 | -7,1 |
| Índice † | 16,5 | 0,... | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 16.3 | 0.5 | 30.8 | 2.9 | 6.7 | -1.1 | 3.1 | 15.6 | 11.9 | -7.1 |
| Benchmark † | 16.5 | 0.7 | 31.1 | 3... | en | es |
DOLFIN3749 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The FCP’s sensitivity range is (0 ; +3.5). The sensitivity of a bond corresponds to the price variation of this bond when the interest rates vary.
The managers rely on the work of the team of economis... | Die modifizierte Duration des FCP liegt innerhalb der folgenden Bandbreite (0; +3,5). Die modifizierte Duration einer Schuldverschreibung bezeichnet die Veränderung des Kurses dieser Schuldverschreibung bei einer Veränderung der Marktzinsen.
Die Fondsmanager stützen sich auf die Arbeiten des Teams aus Ökonomen und die ... | The FCP’s sensitivity range is (0 ; +3.5). The sensitivity of a bond corresponds to the price variation of this bond when the interest rates vary.
The managers rely on the work of the team of economists and the results of quantitative analysts’ models.
The reasoning incorporates economists’ short- and medium-term econo... | en | de |
DOLFIN3750 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les facteurs de risque du Compartiment seront mis à jour pour inclure le risque lié aux titres assortis d’une notation inférieure à investment grade.
Aucune de ces actualisations n’a toutefois pour ob... | Los factores de riesgo del Subfondo se actualizarán para incluir el riesgo de valores con una calificación inferior a la categoría de inversión (sub-investment grade).
Sin embargo, con ninguno de estos cambios se pretende modificar el perfil de riesgo del Subfondo. Estos cambios no tendrán ningún efecto en la cartera n... | Les facteurs de risque du Compartiment seront mis à jour pour inclure le risque lié aux titres assortis d’une notation inférieure à investment grade.
Aucune de ces actualisations n’a toutefois pour objet de signifier un changement du profil de risque du Compartiment. Ces mises à jour seront sans effet sur le portefeuil... | fr | es |
DOLFIN3751 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les économies et les marchés financiers du monde entier sont de plus en plus interconnectés, ce qui augmente la probabilité que des événements ou des conditions survenant ou prévalant dans un pays ou ... | Las economías y los mercados financieros de todo el mundo están cada vez más interconectados, lo que aumenta la probabilidad de que las condiciones o los acontecimientos específicos de un país o una región incidan de manera negativa en los mercados o emisores de otros países o regiones. Además, ciertos acontecimientos ... | Les économies et les marchés financiers du monde entier sont de plus en plus interconnectés, ce qui augmente la probabilité que des événements ou des conditions survenant ou prévalant dans un pays ou une région donné(e) aient une incidence négative sur les marchés ou les émetteurs d'autres pays ou régions. En outre, de... | fr | es |
DOLFIN3752 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Si vous sortez après 1 An |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | 1,00% du montant que vous payez au moment de l’entrée dans l’investissement. Ces coûts sont d... | | Costes únicos de entrada o salida | En caso de salida después de 1 Año |
| --- | --- |
| Costes de entrada | 1,00% del importe que pagará usted al realizar esta inversión. Estos costes ya están incluidos en el precio que paga. | 100 EUR |
| Costes de salida | No se cobra ninguna comisión de reembolso. | No aplicable ... | | Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Si vous sortez après 1 An |
| --- | --- |
| Coûts d’entrée | 1,00% du montant que vous payez au moment de l’entrée dans l’investissement. Ces coûts sont déjà compris dans le prix que vous payez. | 100 EUR |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de frais de rachat. | Non... | fr | es |
DOLFIN3753 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The purpose of using temporary sales of securities is to obtain an additional return for the UCITS and therefore to contribute to its performance. Furthermore, the UCITS may enter into reverse repurch... | L’utilisation des cessions temporaires de titres aura pour objet de faire bénéficier l’OPCVM d’un rendement supplémentaire et donc de contribuer à sa performance. Par ailleurs, l'OPCVM pourra conclure des prises en pension au titre du replacement des garanties financières en espèces et / ou des mises en pensions pour r... | The purpose of using temporary sales of securities is to obtain an additional return for the UCITS and therefore to contribute to its performance. Furthermore, the UCITS may enter into reverse repurchase agreements as part of the reinvestment of cash collateral and/or into repurchase agreements to meet liquidity needs.... | en | fr |
DOLFIN3754 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Choosing the Path Forward
We believe the post-pandemic economic recovery is benefiting not only from scaling back or eliminating social distancing requirements, but also from the strength of the U.S... | # Choisir la voie à suivre
Nous pensons que le redressement économique post-pandémie n’est pas seulement dû au déconfinement progressif et à la suppression des mesures de distanciation sociale, mais tient aussi à la solidité du consommateur américain. La robuste performance des actions et la hausse des prix du logement... | # Choosing the Path Forward
We believe the post-pandemic economic recovery is benefiting not only from scaling back or eliminating social distancing requirements, but also from the strength of the U.S. consumer. The strong performance of equities and increasing home values during the past year helped household net wort... | en | fr |
DOLFIN3755 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
currency options are used to adjust the allocation of currencies in the portfolio (exchange risk management) by hedging the portfolio’s exposure.
interest rate swaps may be used as a substitute for be... | les options de change sont utilisées pour ajuster l'allocation devises du portefeuille (gestion du risque de change) en couvrant l'exposition du portefeuille.
les swaps de taux pourront être utilisés comme substitut aux titres vifs pour exposer ou couvrir le portefeuille face à l’évolution des taux d’intérêt lorsqu’ils... | currency options are used to adjust the allocation of currencies in the portfolio (exchange risk management) by hedging the portfolio’s exposure.
interest rate swaps may be used as a substitute for bearer securities to expose or hedge the portfolio against interest rate fluctuations when they are financially more attra... | en | fr |
DOLFIN3756 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund I Acc CHF between 30/09/2021-31/05/2023.
Unfavourable scenario
What you might get back after costs
A... | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund I Acc CHF entre 30/09/2021-31/05/2023.
Escenario desfavorable
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
9 478 CHF
-5,2%
9 850 CHF
-0,3% | # This type of scenario occurred for an investment Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund I Acc CHF between 30/09/2021-31/05/2023.
Unfavourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
CHF 9,478
-5.2%
CHF 9,850
-0.3% | en | es |
DOLFIN3757 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The annual general meeting of Shareholders is held in Luxembourg on the first Thursday of October of each year at noon or, if such date is not a Business Day in Luxembourg, on the next following Busin... | La junta general ordinaria de Accionistas se celebra en Luxemburgo el primer jueves del mes de octubre de cada año, a las 12:00 o, si dicha fecha no fuese un Día hábil en Luxemburgo, el Día hábil siguiente a dicha fecha.
Si así lo permiten las leyes y normativas de Luxemburgo, y siempre con arreglo a las condiciones qu... | The annual general meeting of Shareholders is held in Luxembourg on the first Thursday of October of each year at noon or, if such date is not a Business Day in Luxembourg, on the next following Business Day.
If permitted by and under the conditions set forth in Luxembourg laws and regulations, the annual general meeti... | en | es |
DOLFIN3758 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Each Sub-Fund can use derivatives for the following purposes:
- hedging against market risk and currency risk
- gaining exposure to market, securities or issuer as described in the Sub-Fund’s “... | ###### Jeder Teilfonds kann Derivate zu den folgenden Zwecken einsetzen:
- Absicherung gegen Markt- und Währungsrisiken
- Gewinn von Engagement in den Markt, in Wertpapieren oder Emittenten, wie im Abschnitt „Ziel und Anlagestrategie“ des Teilfonds beschrieben
- effizientes Portfoliomanagement (s. u. unter „Mehr über e... | ###### Each Sub-Fund can use derivatives for the following purposes:
- hedging against market risk and currency risk
- gaining exposure to market, securities or issuer as described in the Sub-Fund’s “Objective and Investment Strategy” section
- efficient portfolio management (described below in “More About Efficient Po... | en | de |
DOLFIN3759 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Objectifs et politique d’investissement
Ce Compartiment a pour but d’obtenir des plus-values à long terme raisonnables mesurées en Dollars américains.
Le Gestionnaire d’investissements chercher... | #### Objetivo y política de inversión
El objetivo del Fondo es conseguir un crecimiento del capital razonable a largo plazo, calculada en dólares estadounidenses. Se buscará invertir en valores de renta variable que el Gestor de Inversiones considere infravalorados en relación con el mercado bursátil en general al mome... | ###### Objectifs et politique d’investissement
Ce Compartiment a pour but d’obtenir des plus-values à long terme raisonnables mesurées en Dollars américains.
Le Gestionnaire d’investissements cherchera à acheter des titres de fonds propres dont il pense que, à la date de leur acquisition, ils sont sous-évalués par rapp... | fr | es |
DOLFIN3760 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les performances passées présentées ici tiennent compte de l'ensemble des frais et coûts. Les frais d'entrée/de sortie sont exclus du calcul des performances passées.
Le Fonds a été lancé en mai 2010.... | Para el cálculo de la rentabilidad histórica indicada en este folleto, se han tenido en cuenta todos los gastos y costes. Sin embargo, las comisiones de entrada y salida no se han tenido en cuenta para el cálculo de la rentabilidad histórica.
El Fondo se lanzó en mayo de 2010.
Las Acciones de Clase P se lanzaron en may... | Les performances passées présentées ici tiennent compte de l'ensemble des frais et coûts. Les frais d'entrée/de sortie sont exclus du calcul des performances passées.
Le Fonds a été lancé en mai 2010.
Les Actions de catégorie P ont été lancées en mai 2016.
Les performances passées sont calculées en dollars US et sont e... | fr | es |
DOLFIN3761 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Exposure to issuers offering environmental solutions
| Weight of portfolio issuers rated in Carbon with a revenue dedicated to environmental solutions between |
| --- |
| | Portfolio | MSCI World |... | # Exposition du portefeuille aux émetteurs proposant des solutions environnementales
| Poids des émetteurs du portefeuille noté en Carbone ayant un chiffre d'affaires consacré aux solutions environnementales compris entre |
| --- |
| | Portefeuille | MSCI World |
Les données représentent l’exposition du portefeuille ... | # Exposure to issuers offering environmental solutions
| Weight of portfolio issuers rated in Carbon with a revenue dedicated to environmental solutions between |
| --- |
| | Portfolio | MSCI World |
The data represent the portfolio's exposure to issuers offering environmental solutions (in terms of the weight of the... | en | fr |
DOLFIN3762 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Information Additionnelle
Veuillez trouver un Glossaire sur etf.dws.com.
La performance de l’ETF est présentée sur la base de la VL, nette de frais et de coûts de réplication de l’indice. La perform... | # Información Adicional
Encuentre el Glosario en etf.dws.com.
La rentabilidad del ETF se muestra según el VL, neta de comisiones y de costes de replicación del índice. La rentabilidad del ETF incluye los dividendos reinvertidos. La rentabilidad del índice se calcula según el rendimiento total. La rentabilidad de las cl... | # Information Additionnelle
Veuillez trouver un Glossaire sur etf.dws.com.
La performance de l’ETF est présentée sur la base de la VL, nette de frais et de coûts de réplication de l’indice. La performance de l’ETF inclut les dividendes réinvestis. La Performance de l’Indice est calculée sur la base du rendement total. ... | fr | es |
DOLFIN3763 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# PERFORMANCE SCENARIOS
The figures shown include all the costs of the product itself, but may not include all the costs that you pay to your advisor or distributor. The figures do not take into accou... | # PERFORMANCE SCENARI
Le cifre riportate comprendono tutti i costi del prodotto in quanto tale, ma possono non comprendere tutti i costi da voi pagati al consulente o al distributore. Le cifre non tengono conto della vostra situazione fiscale personale, che può incidere anch'essa sull'importo del rimborso.
Il possibile... | # PERFORMANCE SCENARIOS
The figures shown include all the costs of the product itself, but may not include all the costs that you pay to your advisor or distributor. The figures do not take into account your personal tax situation, which may also affect how much you get back.
What you will get from this product depends... | en | it |
DOLFIN3764 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: June 22, 2006.
The reference currency of the Sub-Fund is EUR. Past performance was calculated in EUR.
20%
10%
0%
-10%
-20% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 22 de junio de 2006. La moneda de referencia del Subfondo es EUR.
La rentabilidad pasada se calculó en EUR.
20%
10%
0%
-10%
-20% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: June 22, 2006.
The reference currency of the Sub-Fund is EUR. Past performance was calculated in EUR.
20%
10%
0%
-10%
-20% | en | es |
DOLFIN3765 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Reports and Articles of Incorporation of the Fund
Copies of the articles of incorporation of the Fund, this unaudited semi-annual report and the latest annual report including audited financial sta... | ## Rapports et Statuts du Fonds
Des exemplaires des statuts du Fonds, du présent rapport semestriel non audité et du dernier rapport annuel incluant les états financiers audités peuvent également être obtenus gratuitement auprès du siège social du Fonds.
Les Compartiments 2 Degree Global Equity Fund, Alternative Risk P... | ## Reports and Articles of Incorporation of the Fund
Copies of the articles of incorporation of the Fund, this unaudited semi-annual report and the latest annual report including audited financial statements may also be obtained free of charge from the registered office of the Fund.
2 Degree Global Equity Fund, Alterna... | en | fr |
DOLFIN3766 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations pratiques
b
Banque dépositaire : J.P. Morgan SE, succursale luxembourgeoise.
b
Le Fonds est soumis à la législation fiscale du Luxembourg, ce qui peut avoir une incidence sur votre si... | # Información práctica
b
Banco depositario: J.P. Morgan SE, sucursal de Luxemburgo.
b
El fondo está sujeto a las leyes tributarias de Luxemburgo, lo cual podrá incidir en su situación tributaria personal.
b
Lumyna-Marshall Wace UCITS SICAV únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en e... | # Informations pratiques
b
Banque dépositaire : J.P. Morgan SE, succursale luxembourgeoise.
b
Le Fonds est soumis à la législation fiscale du Luxembourg, ce qui peut avoir une incidence sur votre situation fiscale personnelle.
b
La responsabilité de Lumyna-Marshall Wace UCITS SICAV ne peut être engagée que sur la ba... | fr | es |
DOLFIN3767 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund seeks to achieve a mix of income and capital growth measured in Euro by investing in investment grade corporate debt securities f... | # Objetivos y política de inversión
## Objetivo de Inversión
El objetivo del Subfondo es obtener una combinación de crecimiento de las rentas y apreciación del capital, expresada en euros, a medio plazo invirtiendo en títulos de deuda corporativa de primera calidad crediticia (investment grade) de emisores ubicados en ... | # Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund seeks to achieve a mix of income and capital growth measured in Euro by investing in investment grade corporate debt securities from issuers located worldwide, over a medium term period.
## Investment Policy
The Sub-Fund is managed in order to capt... | en | es |
DOLFIN3768 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
An investment in a Sub-Fund is not a deposit in a bank or other insured depositary institution. Investment may not be appropriate for all investors. The Sub-Funds are not intended to be a complete inv... | Un investissement dans un Compartiment n’est pas un dépôt dans une banque ou toute autre entité de dépôt assurée.
Les investissements peuvent ne pas convenir à tous les investisseurs. Les Compartiments ne sont pas des programmes complets d’investissement et les investisseurs doivent tenir compte de leurs objectifs d’in... | An investment in a Sub-Fund is not a deposit in a bank or other insured depositary institution. Investment may not be appropriate for all investors. The Sub-Funds are not intended to be a complete investment program and investors should consider their long-term investment goals and financial needs when making an invest... | en | fr |
DOLFIN3769 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Administration fee is payable monthly in arrears to Amundi Luxembourg S.A. and is calculated each day for each sub-fund and each class of shares.
From such fee, Amundi Luxembourg S.A. will pay the... | La commission d’administration est due mensuellement à terme échu à Amundi Luxembourg S.A. et elle est calculée quotidiennement pour chaque compartiment et classe d’actions.
Amundi Luxembourg S.A. prélèvera sur ladite commission la rémunération du dépositaire, de l’agent administratif, de l’agent domiciliaire, de l’age... | The Administration fee is payable monthly in arrears to Amundi Luxembourg S.A. and is calculated each day for each sub-fund and each class of shares.
From such fee, Amundi Luxembourg S.A. will pay the fees of the Custodian, the Administration Agent, the Domiciliary Agent, the Transfer Agent and the Registrar and the ad... | en | fr |
DOLFIN3770 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Each Sub-Fund may utilise financial techniques and instruments for investment purposes, hedging purposes and efficient portfolio management. Such portfolio strategies include transactions in financial... | Chaque Compartiment peut appliquer des techniques financières et utiliser des instruments financiers à des fins d’investissement, de couverture et de gestion efficace de portefeuille. Ces stratégies de portefeuille comprennent des opérations sur contrats à terme normalisés et des options sur lesdits contrats. Les Compa... | Each Sub-Fund may utilise financial techniques and instruments for investment purposes, hedging purposes and efficient portfolio management. Such portfolio strategies include transactions in financial futures contracts and options thereon. The Sub-Funds may also engage in transactions in options, on bond and stock indi... | en | fr |
DOLFIN3771 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Where an MMF invests more than 5 % of its assets in the bonds referred to in the first subparagraph issued by a single issuer, the total value of those investments shall not exceed 60 % of the value o... | Lorsqu’un fonds monétaire investit plus de 5 % de ses actifs dans les obligations visées au premier alinéa émises par un seul émetteur, la valeur totale de ces investissements ne dépasse pas 60 % de la valeur des actifs du fonds monétaire, y compris les investissements éventuels dans les actifs visés au paragraphe 8 da... | Where an MMF invests more than 5 % of its assets in the bonds referred to in the first subparagraph issued by a single issuer, the total value of those investments shall not exceed 60 % of the value of the assets of the MMF, including any possible investment in assets referred to in paragraph 8, respecting the limits s... | en | fr |
DOLFIN3772 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# A Sub-Fund may subscribe, acquire and/or hold securities to be issued or issued by one or more Sub-Fund(s) (the "Target Sub-Fund") under the following conditions:
- the Target Sub-Fund does not, in ... | # Un Compartiment peut souscrire, acquérir et/ou détenir des titres à émettre ou émis par un ou plusieurs Compartiments (le « Compartiment cible ») dans les conditions suivantes :
- le Compartiment cible n’investit pas à son tour dans le Compartiment investi dans ce Compartiment cible ;
- pas plus de 10 % des actifs du... | # A Sub-Fund may subscribe, acquire and/or hold securities to be issued or issued by one or more Sub-Fund(s) (the "Target Sub-Fund") under the following conditions:
- the Target Sub-Fund does not, in turn, invest in the Sub-Fund invested in this Target Sub-Fund;
- no more than 10% of the assets of the Target Sub-Fund w... | en | fr |
DOLFIN3773 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Non-listed securities, or listed securities for which the price determined according to the above methods is not representative of fair market value are valued in good faith at a prudent estimate of t... | Nicht notierte Wertpapiere oder notierte Wertpapiere, deren gemäß den oben beschriebenen Methoden ermittelter Kurs nicht repräsentativ für den angemessenen Marktwert ist, werden in gutem Glauben auf der Grundlage einer vorsichtigen Schätzung ihres Verkaufspreises bewertet.
Derivate, die nicht an einer amtlichen Börse n... | Non-listed securities, or listed securities for which the price determined according to the above methods is not representative of fair market value are valued in good faith at a prudent estimate of their sale price.
Derivatives that are not listed on any official stock exchange or are traded over the counter are value... | en | de |
DOLFIN3774 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide an attractive income while maintaining an average duration of investments that does not exceed three years.
- The fund will invest at leas... | # Objetivos y política de inversión
- El fondo tiene como objetivo proporcionar unas rentas atractivas, al tiempo que mantiene una duración media de las inversiones que no excede de tres años.
- El fondo invertirá al menos un 50 % en bonos de grado de inversión con el saldo invertido, entro otros, en bonos de alta rent... | # Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide an attractive income while maintaining an average duration of investments that does not exceed three years.
- The fund will invest at least 50% in investment grade bonds, with the balance invested in, but not limited to, high-yielding bonds, which normally c... | en | es |
DOLFIN3775 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Le gestionnaire de placements est responsable de la gestion quotidienne des compartiments.
À la demande du conseil, le gestionnaire de placements peut fournir des conseils et une assistance au ... | ###### El gestor de inversiones es responsable de la gestión diaria de las inversiones de los subfondos.
A solicitud del Consejo, el gestor de inversiones puede brindar asesoría y asistencia al Consejo para establecer la política de inversión y determinar asuntos relacionados con la SICAV o con cualquier subfondo.
El g... | ###### Le gestionnaire de placements est responsable de la gestion quotidienne des compartiments.
À la demande du conseil, le gestionnaire de placements peut fournir des conseils et une assistance au conseil pour l'aider à définir la politique d'investissement et les questions qui y sont liées pour la SICAV et tout com... | fr | es |
DOLFIN3776 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
1
The benchmark is provided by ICE Benchmark Administration Limited, an administrator included in the ESMA register of benchmark administrators. The Management Company maintains a written plan settin... | 1
Der Vergleichsindex von ICE Benchmark Administration Limited bereitgestellt, einem Administrator, der im ESMA-Register der Referenzwert-Administratoren eingetragen ist. Die Verwaltungsgesellschaft unterhält einen schriftlichen Plan, in dem die Maßnahmen festgelegt sind, die im Falle einer wesentlichen Änderung oder ... | 1
The benchmark is provided by ICE Benchmark Administration Limited, an administrator included in the ESMA register of benchmark administrators. The Management Company maintains a written plan setting out the actions that will be taken in the event of the benchmark materially changing or ceasing to be provided.
2
Upd... | en | de |
DOLFIN3777 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## 2 Custodian: Banque Degroof Petercam Luxembourg SA, Belgian branch
2 This fund is a sub-fund of DPAM B SA (hereinafter 'DPAM B' or the 'SICAV'). DPAM B is an undertaking for collective investment i... | ## 2 Depositaire: Banque Degroof Petercam Luxembourg SA, succursale belge
2 Ce fonds est un compartiment de la SICAV DPAM B SA (ci-après 'DPAM B' ou la 'SICAV'). DPAM B est un organisme de placement collectif en valeurs mobilières constitué en Belgique (Etat membre d'origine de la SICAV), répondant aux exigences de la ... | ## 2 Custodian: Banque Degroof Petercam Luxembourg SA, Belgian branch
2 This fund is a sub-fund of DPAM B SA (hereinafter 'DPAM B' or the 'SICAV'). DPAM B is an undertaking for collective investment in transferable securities incorporated in Belgium (Home Member State of the SICAV), which complies with the requirements... | en | fr |
DOLFIN3778 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Country Fund (%) |
| --- |
| United States | | 51.38 |
| |
| Japan | | 10.14 |
| |
| France | | 9.45 |
| |
| China | 7.49 |
| Germany | 4.94 |
| Spain | 3.54 |
| Singapore | 2.89 |
| Switzerla... | | Paese Fondo (%) |
| --- |
| Stati Uniti | | 51,38 |
| |
| Giappone | | 10,14 |
| |
| Francia | | 9,45 |
| |
| Cina | 7,49 |
| Germania | 4,94 |
| Spagna | 3,54 |
| Singapore | 2,89 |
| Svizzera | 2,42 |
| Danimarca | 1,77 |
| Altro | 5,99 | | | Country Fund (%) |
| --- |
| United States | | 51.38 |
| |
| Japan | | 10.14 |
| |
| France | | 9.45 |
| |
| China | 7.49 |
| Germany | 4.94 |
| Spain | 3.54 |
| Singapore | 2.89 |
| Switzerland | 2.42 |
| Denmark | 1.77 |
| Other | 5.99 | | en | it |
DOLFIN3779 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (Recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | USD 53 | USD 266 |
| Annual cost impact (*) | 0.5% | 0.5% | | | | In caso di uscita dopo 1 anno | In caso di uscita dopo 5 anni (Periodo di detenzione raccomandato) |
| --- | --- | --- |
| Costi totali | USD 53 | USD 266 |
| Impatto sui costi annuali (*) | 0,5% | 0,5% | | | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (Recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | USD 53 | USD 266 |
| Annual cost impact (*) | 0.5% | 0.5% | | en | it |
DOLFIN3780 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# No Director will be required to retire by rotation.
-
## Eligibility for appointment
To be eligible for appointment as a Director at a general meeting of the Company, a person must be recommended ... | # Von keinem Verwaltungsratsmitglied wird gefordert, dass es turnusmäßig zurücktritt.
-
## Eignung für die Ernennung
Um für eine Ernennung als Verwaltungsratsmitglied auf einer Hauptversammlung der Gesellschaft geeignet zu sein, muss eine Person entweder von den Verwaltungsratsmitgliedern empfohlen werden oder es mus... | # No Director will be required to retire by rotation.
-
## Eligibility for appointment
To be eligible for appointment as a Director at a general meeting of the Company, a person must be recommended by the Directors or, not less than six nor more than thirty Clear Days before the date appointed for the meeting, notice... | en | de |
DOLFIN3781 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
Type
Ce Fonds est une Société d'Investissement à Capital Variable (SICAV) de droit luxembourgeois.
Ce fonds est un compartiment de Capital International Fund, une struct... | # ¿Qué es este producto?
Tipo
Este fondo es una SICAV (Société d'Investissement à Capital Variable) luxemburguesa de tipo abierto.
Este fondo es un subfondo de Capital International Fund, una estructura paraguas que incluye diferentes subfondos. Este documento es específico del fondo y la clase de acciones indicada al ... | # En quoi consiste ce produit?
Type
Ce Fonds est une Société d'Investissement à Capital Variable (SICAV) de droit luxembourgeois.
Ce fonds est un compartiment de Capital International Fund, une structure à compartiments multiples composée de différents compartiments. Le présent document est spécifique au fonds et à la ... | fr | es |
DOLFIN3782 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Temporary purchase and sale of securities
For the purpose of effective portfolio management and adhering to its investment objectives, the Fund may use reverse repurchase agreements up to a limit o... | ## Acquisizione e cessione temporanea di titoli
Con finalità di efficiente gestione del portafoglio e senza discostarsi dai suoi obiettivi di investimento, il Fondo può effettuare operazioni di pronti contro termine attive entro il limite del 100% del proprio patrimonio netto e operazioni di pronti contro termine passi... | ## Temporary purchase and sale of securities
For the purpose of effective portfolio management and adhering to its investment objectives, the Fund may use reverse repurchase agreements up to a limit of 100% of its net assets and repurchase agreements up to a limit of 10% of its net assets. These trades are made to opti... | en | it |
DOLFIN3783 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off charges taken before or after you invest: |
| --- |
| Entry charge | 0.00% |
| Exit charge | 0.00% |
| These are the maximum charges that we might take out of your money before it is investe... | | Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterio- ridad a la inversión: |
| --- |
| Gastos de entrada | 0,00% |
| Gastos de salida | 0,00% |
| Este es el máximo que puede detraerse de su capital, antes de proce- der a la inversión y antes de abonar el producto de la inversión. En al- gunos casos podrí... | | One-off charges taken before or after you invest: |
| --- |
| Entry charge | 0.00% |
| Exit charge | 0.00% |
| These are the maximum charges that we might take out of your money before it is invested and before we pay out the sale pro- ceeds of your investment. In some cases, you might pay less and you should speak t... | en | es |
DOLFIN3784 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Conversion of Units
Unitholders will be able to apply to convert on any Dealing Day all or part of their holding of Units of any Class (the “Original Class”) into Units of another Class of the same ... | # Umwandlung von Anteilen
Die Anteilsinhaber können an jedem Handelstag die Umwandlung ihres gesamten Bestands an Anteilen einer Klasse (die „ursprüngliche Klasse“) oder eines Teils davon in Anteile desselben Fonds oder eines anderen Fonds einer anderen Klasse beantragen, die zu dem Zeitpunkt angeboten werden (die „neu... | # Conversion of Units
Unitholders will be able to apply to convert on any Dealing Day all or part of their holding of Units of any Class (the “Original Class”) into Units of another Class of the same Fund or in another Fund, which are being offered at that time (the “New Class”) by giving notice to the Manager in the m... | en | de |
DOLFIN3785 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Currency Transactions
The Company may employ techniques and instruments that are intended to provide protection against exchange risks in the context of the management of its assets and liabilities ... | # Devisengeschäfte
Die Gesellschaft darf Techniken und Instrumente einsetzen, die auf den Schutz gegen Währungsrisiken im Rahmen der Verwaltung ihrer Vermögenswerte und Verbindlichkeiten (d. h. Währungshedging) durch Anlagen in eine oder mehrere Fremdwährungen oder anderweitige Änderung der Währungsengagement- Charakte... | # Currency Transactions
The Company may employ techniques and instruments that are intended to provide protection against exchange risks in the context of the management of its assets and liabilities (i.e., currency hedging) by gaining an exposure to one or more foreign currencies or otherwise altering the currency exp... | en | de |
DOLFIN3786 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Use of the Value at Risk ("VaR") Approach
A Fund must use an advanced risk measurement methodology (supported by a stress testing program) such as the VaR Approach to calculate global exposure where... | # Verwendung des Value-at-Risk-Ansatzes („VaR“)
Ein Fonds muss eine fortschrittliche Methode zur Ermittlung des Risikos (ergänzt durch ein Stresstest-Programm) wie den VaR-Ansatzes zur Berechnung seines Gesamtrisikos einsetzen, wenn:
- er komplexe Anlagestrategien einsetzt, die einen nicht unerheblichen Teil der Anlage... | # Use of the Value at Risk ("VaR") Approach
A Fund must use an advanced risk measurement methodology (supported by a stress testing program) such as the VaR Approach to calculate global exposure where:
- it engages in complex investment strategies which represent more than a negligible part of the Fund's investment pol... | en | de |
DOLFIN3787 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company can act either as purchaser or seller in repurchase agreement transactions. Its involvement in such transactions is, however, subject to the rules set forth in CSSF Circular 08/356 concern... | La Società può agire sia da acquirente sia da venditore nei contratti di riporto. Il coinvolgimento della Società in tali operazioni è, tuttavia, soggetto alle norme fissate dalla CSSF nella Circolare 08/356 in materia di regole applicabili agli organismi di investimento collettivo quando utilizzano certe tecniche e st... | The Company can act either as purchaser or seller in repurchase agreement transactions. Its involvement in such transactions is, however, subject to the rules set forth in CSSF Circular 08/356 concerning the rules applicable to undertakings for collective investment when they use certain techniques and instruments rela... | en | it |
DOLFIN3788 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The risk of a deterioration in the credit quality of or default by a public or private issuer. The UCI's exposure to issuers either through direct investment or via other UCI may give rise to a declin... | El riesgo de crédito corresponde a la degradación de la calidad crediticia o de incumplimiento de un emisor privado o público. La exposición a los emisores en los que invierte la IIC directamente o a través de otras IICs puede causar una reducción del valor liquidativo. En caso de exposición a deudas no calificadas o p... | The risk of a deterioration in the credit quality of or default by a public or private issuer. The UCI's exposure to issuers either through direct investment or via other UCI may give rise to a decline in the net asset value. If the UCI is exposed to unrated or speculative/high yield debt, the credit risk is high and m... | en | es |
DOLFIN3789 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Investment Policy
The Fund will invest at least two-thirds of its net assets in equities or equity-related instruments of:
- companies which have their registered office in Continental Europe,
- c... | ### Politica d’investimento
Il Comparto investirà almeno due terzi del patrimonio netto in azioni o strumenti correlati alle azioni di:
- - società aventi la propria sede legale nell’Europa continentale,
- -società che non hanno la propria sede legale nell’Europa continentale ma che (i) svolgono una parte predominante ... | ### Investment Policy
The Fund will invest at least two-thirds of its net assets in equities or equity-related instruments of:
- companies which have their registered office in Continental Europe,
- companies that do not have their registered office in Continental Europe but either (i) carry out a predominant proportio... | en | it |
DOLFIN3790 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The above exclusions and screens (the “Exclusions”) may be updated from time to time. Please refer to the website for further information Sustainable investing framework(fidelityinternational.com).
Th... | Die oben genannten Ausschluss- und Filterkriterien (die „Ausschlusskriterien“) werden möglicherweise von Zeit zu Zeit aktualisiert. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website Sustainable investing framework (fidelityinternational.com).
Es steht zudem im Ermessen des Investmentmanagers, von Zeit zu Zeit erweiter... | The above exclusions and screens (the “Exclusions”) may be updated from time to time. Please refer to the website for further information Sustainable investing framework(fidelityinternational.com).
The Investment Manager also has discretion to implement enhanced, stricter sustainable requirements and exclusions from ti... | en | de |
DOLFIN3791 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Xtrackers S&P 500 UCITS ETF Supplement to the Prospectus
This Supplement contains information in relation to Xtrackers S&P 500 UCITS ETF (the “Fund”), a sub-fund of Xtrackers (IE) plc (the “Company”... | # Xtrackers S&P 500 UCITS ETF Supplément du Prospectus
Le présent Supplément contient des informations sur S&P 500 UCITS ETF (le « Compartiment »), un compartiment de Xtrackers (IE) plc (la « Société »), une société d’investissement de type ouvert, sous forme de société d’investissement à capital variable avec responsa... | # Xtrackers S&P 500 UCITS ETF Supplement to the Prospectus
This Supplement contains information in relation to Xtrackers S&P 500 UCITS ETF (the “Fund”), a sub-fund of Xtrackers (IE) plc (the “Company”) an umbrella type open-ended investment company with segregated liability between sub-funds and with variable capital g... | en | fr |
DOLFIN3792 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Investment objective
Taking into account the opportunities and risks of the international capital markets, the fund seeks to generate the greatest possible appreciation of capital in euro. To ach... | #### Anlageziel
Der Fonds strebt an, unter Berücksichtigung der Chancen und Risiken der internationalen Kapital- märkte, einen möglichst hohen Wertzuwachs in Euro zu erwirtschaften. Um dies zu erreichen, investiert der Fonds weltweit unter anderem in Aktien, verzinsliche Wertpapiere, Zertifikate, Fonds, Derivate und Ge... | #### Investment objective
Taking into account the opportunities and risks of the international capital markets, the fund seeks to generate the greatest possible appreciation of capital in euro. To achieve this objective, the fund invests worldwide in asset classes including equities, interest-bearing securities, certif... | en | de |
DOLFIN3793 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Fixed income and credit strategy:
The fund may also invest up to 25% of its net assets in bonds, debt securities or money market instruments denominated in a foreign currency or in euro for diversif... | # Zins- und Anleihestrategie:
Der Fonds kann auch bis zu 25% seines Nettovermögens in Anleihen, Forderungspapieren oder Geldmarktinstrumenten, die auf Devisen oder Euro lauten können, anlegen, um das Portfolio in Erwartung einer negativen Entwicklung der Aktienmärkte zu diversifizieren oder um von deren Aufwärtspotenzi... | # Fixed income and credit strategy:
The fund may also invest up to 25% of its net assets in bonds, debt securities or money market instruments denominated in a foreign currency or in euro for diversification purposes if the portfolio manager expects the equity markets to perform poorly, or is seeking to benefit from th... | en | de |
DOLFIN3794 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 5 years If you exit after 1 If you exit after 5 Example investment: EUR 10,000 year years |
| --- |
| Scenarios |
| Minimum This Product does not include any guarantee so... | | Periodo di detenzione raccomandato: 5 anni In caso di uscita In caso di uscita dopo Esempio di investimento: 10.000 EUR dopo 1 anno 5 anni |
| --- |
| Scenari |
| Minimo Per il presente Prodotto non è prevista alcuna garanzia, per cui potreste perdere una parte o la totalità dell'investimento effettuato. |
| Stress |... | | Recommended holding period: 5 years If you exit after 1 If you exit after 5 Example investment: EUR 10,000 year years |
| --- |
| Scenarios |
| Minimum This Product does not include any guarantee so you could lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs | 1,280 EUR | 850 EUR |... | en | it |
DOLFIN3795 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Units or shares in UCIs shall be valued on the basis of their last available Net Asset Value as reported by such undertakings.
- Liquid assets and Money Market Instruments will usually be valued on ... | - Le quote o azioni di OIC saranno valutate sulla base del loro ultimo Valore patrimoniale netto disponibile, così come riportato da tali organismi.
- Le attività liquide e gli Strumenti del mercato monetario verranno valutati normalmente in base ai prezzi di mercato.
- Se i predetti principi di valutazione non dovesse... | - Units or shares in UCIs shall be valued on the basis of their last available Net Asset Value as reported by such undertakings.
- Liquid assets and Money Market Instruments will usually be valued on a mark to market basis.
- If any of the aforesaid valuation principles do not reflect the valuation method commonly used... | en | it |
DOLFIN3796 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The use of any of these techniques and instruments shall not reach a volume which could endanger the spirit of the investment policy.
Risks associated with the use of techniques and instruments relati... | Le recours à ces techniques et instruments ne devra pas atteindre un volume susceptible de porter atteinte à la philosophie d’investissement.
Les risques liés à l’utilisation de techniques et d’instruments relatifs à des valeurs mobilières et à des instruments du marché monétaire sont décrits à l’Annexe sur les facteur... | The use of any of these techniques and instruments shall not reach a volume which could endanger the spirit of the investment policy.
Risks associated with the use of techniques and instruments relating to transferable securities and money market instruments are described in the Risk Factors Annex.
- SFIsSubject to low... | en | fr |
DOLFIN3797 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ESG research
As an integrated component to the investment process of all our ESG STARS products, a thorough in-house ESG analysis is performed by our independent and seasoned RI team. The team uses ... | # ESG proprietaria
Quale componente integrata del processo di investimento di tutti i nostri portafogli ESG STAR, la ricerca ESG interna è con- dotta dal nostro team RI indipendente e esperto. Il team uti- lizza più fonti di informazioni nella propria analisi proprietaria, incluso il dialogo con le aziende stesse.
Tutt... | # ESG research
As an integrated component to the investment process of all our ESG STARS products, a thorough in-house ESG analysis is performed by our independent and seasoned RI team. The team uses multiple sources of information in their proprietary analysis (the most important being the companies themselves) where ... | en | it |
DOLFIN3798 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Frais |
| --- |
| Les frais acquittés servent à couvrir les coûts d’exploitation du Compartiment, y compris ses coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance poten... | | Gastos |
| --- |
| Los gastos soportados están destinados a sufragar los costes de funcionamiento del Subfondo, incluidoel coste de comercialización y distribución. Estos gastos reducen el potencial de crecimiento de su inversión. |
| | Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterioridad a la inver... | | Frais |
| --- |
| Les frais acquittés servent à couvrir les coûts d’exploitation du Compartiment, y compris ses coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de votre investissement. |
| | Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement | Les frais d’entrée et de... | fr | es |
DOLFIN3799 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Adjustment of the general investment rules
The general investment provisions in the sales prospectus are adjusted as follows with effect from 1 January 2021:
- Point 17.2 "Similarly, no sub-fund of ... | # Anpassung der allgemeinen Anlagebestimmungen
Mit Wirkung zum 1. Januar 2021 werden die allgemeinen Anlagebestimmungen im Verkaufsprospekt wie folgt angepasst:
- Punkt Nr. 17.2 „Ebenso wird kein Teilfonds der Gesellschaft im Rahmen seiner Anlagepolitik in Aktien oder Anteile eines Unternehmens investieren, die nicht a... | # Adjustment of the general investment rules
The general investment provisions in the sales prospectus are adjusted as follows with effect from 1 January 2021:
- Point 17.2 "Similarly, no sub-fund of the Company will, as part of its investment policy, invest in shares or units of a company that are not traded on a stoc... | en | de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.