id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN3800 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If the Company becomes liable to account for tax if a chargeable event occurs, the Company shall be entitled to deduct from the payment arising on a chargeable event an amount equal to the appropriate... | Si la Société devient redevable d’impôt en cas de survenance d’un événement imposable, elle sera en droit de déduire du versement un montant égal à l’impôt correspondant et/ou, le cas échéant, à s’approprier ou à annuler le nombre requis d’Actions détenues par l’Actionnaire ou par le propriétaire effectif pour atteindr... | If the Company becomes liable to account for tax if a chargeable event occurs, the Company shall be entitled to deduct from the payment arising on a chargeable event an amount equal to the appropriate tax and/or where applicable, to appropriate or cancel such number of Shares held by the Shareholder or the beneficial o... | en | fr |
DOLFIN3801 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The asset management company’s staff members are remunerated solely by the asset management company itself and not by the portfolios they manage. H2O has ensured that all variable remuneration, includ... | Le personnel de la société de gestion est rémunéré uniquement par la société de gestion elle-même et non par les Portefeuilles qu'elle gère. H2O s'est assuré que toute rémunération variable, y compris toute partie différée, ne soit versée ou octroyée que si elle est :
- Justifiée en fonction des performances de :
- des... | The asset management company’s staff members are remunerated solely by the asset management company itself and not by the portfolios they manage. H2O has ensured that all variable remuneration, including all deferred portions, is only paid or awarded if it is:
- Justified by the performance of:
- portfolios;
- the comm... | en | fr |
DOLFIN3802 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The accompanying notes form an integral part of the financial statements.
INTERIM REPORT 2021 693
FINANCIAL STATEMENTS PROFIT AND LOSS ACCOUNT | Le note integrative costituiscono parte integrante del bilancio.
RELAZIONE SEMESTRALE 2021 693
BILANCIO CONTO ECONOMICO | The accompanying notes form an integral part of the financial statements.
INTERIM REPORT 2021 693
FINANCIAL STATEMENTS PROFIT AND LOSS ACCOUNT | en | it |
DOLFIN3803 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Historical data, such as is used for calculating this indicator, may not be a reliable indication of the future risk profile of this fund. There is no guarantee that the risk indicator will remain unc... | I dati storici utilizzati per calcolare tale indicatore potrebbero non costituire un’indicazione affidabile circa il futuro profilo di rischio del fondo. L'indicatore di rischio potrebbe non rimanere invariato e cambiare nel tempo. L’appartenenza alla categoria di rischio più bassa non garantisce un investimento esente... | Historical data, such as is used for calculating this indicator, may not be a reliable indication of the future risk profile of this fund. There is no guarantee that the risk indicator will remain unchanged, it may shift over time. The lowest category of risk does not mean that the investment is riskfree.
This fund is ... | en | it |
DOLFIN3804 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
L’objectif du Compartiment est de tirer parti de la performance du marché des actions mondiales d’entreprises qui prennent des mesures tangibles et directes pour relever les défis et surmonter les ris... | El objetivo del Subfondo es beneficiarse de la rentabilidad del mercado de renta variable global de empresas que toman medidas tangibles y directas para abordar los desafíos y los riesgos resultantes del cambio climático y para las que ofrecer soluciones al cambio climático es fundamental para su crecimiento y sus bene... | L’objectif du Compartiment est de tirer parti de la performance du marché des actions mondiales d’entreprises qui prennent des mesures tangibles et directes pour relever les défis et surmonter les risques liés au changement climatique et dont la croissance et la rentabilité sont principalement dues à l’apport de soluti... | fr | es |
DOLFIN3805 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
This indicator represents the annual historical volatility of the Fund over a 5-year period.
Due to a lack of sufficient historical data, the risk indicator incorporates simulated data from a benchmar... | Cet indicateur représente la volatilité historique annuelle du Fonds sur une période de 5 ans.
En raison de l’insuffisance de données historiques, l’indicateur de risque intègre des données simulées sur la base d’un portefeuille de référence. L’indicateur de risque de niveau 3 reflète, par rapport à sa stratégie de pla... | This indicator represents the annual historical volatility of the Fund over a 5-year period.
Due to a lack of sufficient historical data, the risk indicator incorporates simulated data from a benchmark portfolio. The risk indicator of level 3 reflects the volatility of the bond markets in which the Fund invests with re... | en | fr |
DOLFIN3806 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| If you exit after 1 year | If you exit after 3 years |
| --- | --- |
| Total costs EUR | 700 EUR | 1,400 EUR |
| Annual cost impact (*) | 7.0% | 4.4% per year | | | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans |
| --- | --- |
| Coûts totaux EUR | 700 EUR | 1 400 EUR |
| Incidence des coûts annuels (*) | 7,0 % | 4,4 % par an | | | If you exit after 1 year | If you exit after 3 years |
| --- | --- |
| Total costs EUR | 700 EUR | 1,400 EUR |
| Annual cost impact (*) | 7.0% | 4.4% per year | | en | fr |
DOLFIN3807 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Risque lié au dépositaire
Si un Fonds investit dans des actifs qui consistent en des instruments financiers pouvant être détenus en dépôt (« Actifs en dépôt »), le Dépositaire est tenu d’assurer... | ###### Riesgo del depositario
Si un Fondo invierte en activos que son instrumentos financieros que se pueden mantener bajo custodia («Activos Custodiables»), el Depositario debe llevar a cabo funciones de custodia en su totalidad y será responsable de cualquier pérdida de dichos activos bajo custodia, a menos que pueda... | ##### Risque lié au dépositaire
Si un Fonds investit dans des actifs qui consistent en des instruments financiers pouvant être détenus en dépôt (« Actifs en dépôt »), le Dépositaire est tenu d’assurer toutes les fonctions de dépôt et sera responsable de toute perte des actifs en question, sauf s’il démontre que la pert... | fr | es |
DOLFIN3808 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
Type : Ce fonds d’investissement est un compartiment de Legal & General UCITS ETF Plc (la « Société »), une société d’investissement à compartiments multiples à capital... | # ¿Qué es este producto?
Tipo: Este fondo de inversión es un subfondo de Legal & General UCITS ETF Plc (la "Sociedad"), sociedad de inversión tipo paraguas con capital variable y responsabilidad segregada entre Fondos. El Fondo está autorizado en Irlanda y regulado por el Banco Central de Irlanda.
Plazo: No ... | # En quoi consiste ce produit?
Type : Ce fonds d’investissement est un compartiment de Legal & General UCITS ETF Plc (la « Société »), une société d’investissement à compartiments multiples à capital variable et responsabilité séparée entre les Fonds. Le Fonds est agréé en Irlande et réglementé par la Banque centrale ... | fr | es |
DOLFIN3809 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Product
Macquarie Emerging Markets Debt Select Opportunities Fund Class I EUR H M(Dist.)
A sub-fund of Macquarie Fund Solutions, a Société d'Investissement à Capital Variable (the “SICAV”).
ISIN: L... | # Produit
Macquarie Emerging Markets Debt Select Opportunities Fund Classe I EUR H M(Dist.)
Un compartiment de Macquarie Fund Solutions, une Société d'Investissement à Capital Variable (la «SICAV»).
ISIN : LU2341496102
Site web : www.macquarieim.com/investments/products/macquarie-fund-solutions
Veuillez nous joindre a... | # Product
Macquarie Emerging Markets Debt Select Opportunities Fund Class I EUR H M(Dist.)
A sub-fund of Macquarie Fund Solutions, a Société d'Investissement à Capital Variable (the “SICAV”).
ISIN: LU2341496102
Website: www.macquarieim.com/investments/products/macquarie-fund-solutions
Please call +352 315155 or conta... | en | fr |
DOLFIN3810 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les porteurs de parts sont informés des changements affectant le Fonds selon les modalités définies par l’Autorité des Marchés Financiers : information particulière ou tout autre moyen (avis financier... | Se informa a los partícipes de los cambios que afectan al Fondo según las modalidades definidas por la Autoridad de Mercados Financieros: información particular o cualquier otro medio (aviso financiero, documento periódico…).
Los avisos financieros podrán publicarse a través de la prensa y/o en el sitio web: www.amundi... | Les porteurs de parts sont informés des changements affectant le Fonds selon les modalités définies par l’Autorité des Marchés Financiers : information particulière ou tout autre moyen (avis financier, document périodique…).
Les avis financiers pourront être publiés par voie de presse et/ou sur le site internet : www.a... | fr | es |
DOLFIN3811 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## FOR RESIDENTS OF SWITZERLAND
This is an advertising document. The State of the origin of the Fund is Luxembourg. In Switzerland, the Representative is ACOLIN Fund Services AG, Leutschenbachstrasse ... | ## PER I RESIDENTI IN SVIZZERA
Il presente è un documento a carattere promozionale. Lo Stato di origine del Fondo è il Lussemburgo. In Svizzera, il Rappresentante è ACOLIN Fund Services AG, Leutschenbachstrasse 50, CH–8050 Zurigo, mentre l’Agente per i pagamenti è Banque Cantonale de Genève, 17, Quai de l’Ile, CH-1204 ... | ## FOR RESIDENTS OF SWITZERLAND
This is an advertising document. The State of the origin of the Fund is Luxembourg. In Switzerland, the Representative is ACOLIN Fund Services AG, Leutschenbachstrasse 50, CH-8050 Zurich, whilst the Paying agent is Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l’Ile, CH-1204 Geneva. The Basic ... | en | it |
DOLFIN3812 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Market Review
Qatar was the best performing market over the period, mainly as a result of investors buying index heavyweights, due to the increase in the Foreign Ownership Limit for these stocks.... | #### Marktrückblick
Katar war der Markt mit der besten Performance im Berichtszeitraum, vor allem weil die Anleger Indexschwergewichte kauften, was auf die Anhebung der Obergrenze für ausländische Beteiligungen an diesen Titeln zurückzuführen ist.
Saudi-Arabien stieß ebenfalls auf großes Kaufinteresse, da sich die Anle... | #### Market Review
Qatar was the best performing market over the period, mainly as a result of investors buying index heavyweights, due to the increase in the Foreign Ownership Limit for these stocks.
Saudi Arabia also attracted strong buying interest, as investors readied themselves ahead of that country’s inclusion i... | en | de |
DOLFIN3813 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Risque lié à la dette souveraine
L’investissement d’un Compartiment dans des valeurs mobilières émises ou garanties par les gouvernements peut être exposé à des risques politiques, sociaux et écon... | ### Riesgo de deuda soberana
La inversión de un Fondo en valores emitidos o garantizados por Gobiernos puede estar expuesta a riesgos políticos, sociales y económicos. En situaciones adversas, los emisores soberanos podrían no ser capaces o no estar dispuestos a devolver el capital y/o interés debidos o pueden solicita... | ### Risque lié à la dette souveraine
L’investissement d’un Compartiment dans des valeurs mobilières émises ou garanties par les gouvernements peut être exposé à des risques politiques, sociaux et économiques. Dans des situations défavorables, les émetteurs souverains pourraient ne pas être capables ou disposés à rembou... | fr | es |
DOLFIN3814 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ... | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | -8,2 | -48,1 | -5,2 | -21,9 | 50,9 | 2,7 | -17,6 | 34,5 | 28,4 | -10,6 |
| Limitación †¹... | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | -8.2 | -48.1 | -5.2 | -21.9 | 50.9 | 2.7 | -17.6 | 34.5 | 28.4 | -10.6 |
| Constraint †¹ | -15.4 | -53.... | en | es |
DOLFIN3815 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le Fonds Magna Eastern European Fund vise une croissance du capital en investissant dans un portefeuille diversifié composé de titres d’Europe de l’Est.
Il investit principalement dans des titres de p... | El objetivo de inversión del Magna Eastern European Fund es lograr el crecimiento del capital mediante la inversión en una cartera diversificada compuesta por valores de Europa del Este.
Los activos se invierten predominantemente en renta variable y valores de renta fija emitidos por, o que guardan relación con, empres... | Le Fonds Magna Eastern European Fund vise une croissance du capital en investissant dans un portefeuille diversifié composé de titres d’Europe de l’Est.
Il investit principalement dans des titres de participation et de créance émis par des sociétés d’Europe de l’Est ou en rapport avec les titres de sociétés d’Europe de... | fr | es |
DOLFIN3816 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Exemple d’un investissement de 10 000 euros |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans | Si vous sortez après 5 ans |
| Total des coûts | 243 EUR | 831 EUR | 1 54... | | Ejemplo de inversión de 10.000 EUR |
| --- |
| Escenarios | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 3 años | En caso de salida después de 5 años |
| Costes totales | 243 EUR | 831 EUR | 1.544 EUR |
| Incidencia anual de los costes* | -2,3% | -2,4% | -2,4% | | | Exemple d’un investissement de 10 000 euros |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 3 ans | Si vous sortez après 5 ans |
| Total des coûts | 243 EUR | 831 EUR | 1 544 EUR |
| Incidence des coûts annuels* | -2,3 % | -2,4 % | -2,4 % | | fr | es |
DOLFIN3817 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Depositary Bank may resign or be revoked in accordance with the provisions of the law upon a 90 days written notice delivered by the one to the other.
In the interests of proper safekeeping of t... | # Die Depotbank kann gemäß den Bestimmungen des Gesetzes unter Einhaltung einer beiderseitigen 90-tägigen schriftlichen Kündigungsfrist von ihrem Amt zurücktreten oder abberufen werden.
Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwahrung des Vermögens des Fonds kann die Depotbank andere Banken oder Finanzinstitute mit der Ve... | # The Depositary Bank may resign or be revoked in accordance with the provisions of the law upon a 90 days written notice delivered by the one to the other.
In the interests of proper safekeeping of the Fund's assets, the Depositary Bank may entrust the safekeeping of all or part of the assets to other banlrers or fina... | en | de |
DOLFIN3818 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# BIL Invest Absolute Return
| Geographical breakdown | |
| --- | --- |
| Luxembourg | 70.36 |
| Ireland | 20.50 |
| France | 3.62 |
| | 94.48 |
Geographical and economic breakdown of investments a... | # BIL Invest Absolute Return
| Répartition géographique | |
| --- | --- |
| Luxembourg | 70,36 |
| Irlande | 20,50 |
| France | 3,62 |
| | 94,48 |
Répartition géographique du portefeuille-titres au 30 juin 2023 (en pourcentage de l’actif net)
| Répartition économique |
| --- |
| Fonds d’investissement 94,48 |
| 94,4... | # BIL Invest Absolute Return
| Geographical breakdown | |
| --- | --- |
| Luxembourg | 70.36 |
| Ireland | 20.50 |
| France | 3.62 |
| | 94.48 |
Geographical and economic breakdown of investments as at June 30, 2023 (expressed as a percentage of net assets)
| Economic breakdown |
| --- |
| Investment funds 94.48 |
|... | en | fr |
DOLFIN3819 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### A repurchase agreement shall be eligible to be entered into by a MMF provided that all of the following conditions are fulfilled:
- it is used on a temporary basis, for no more than seven workin... | ##### L’FCM è autorizzato a effettuare l’operazione di vendita con patto di riacquisto che soddisfa tutte le seguenti condizioni:
- è utilizzata su base temporanea, per un massimo di sette giorni lavorativi, esclusivamente a fini di gestione della liquidità e non a fini d’investimento diversi da quelli di cui alla succ... | ##### A repurchase agreement shall be eligible to be entered into by a MMF provided that all of the following conditions are fulfilled:
- it is used on a temporary basis, for no more than seven working days, only for liquidity management purposes and not for investment purposes other than as referred to in point (c) he... | en | it |
DOLFIN3820 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Statement of assets – details | Amount at time of interim report* |
| --- | --- |
| a) Eligible financial securities referred to in paragraph 1, section I of Article L. 214-20 of the French Monetary... | | Eléments de l'état du patrimoine | Montant à l'arrêté périodique * |
| --- | --- |
| a) Titres financiers éligibles mentionnés au 1° du I de l'article L. 214-20 du code monétaire et financier | 11 608 312,54 |
| b) Avoirs bancaires | |
| c) Autres actifs détenus par l'OPC | 39 362,45 |
| d) Total des actifs détenus ... | | Statement of assets – details | Amount at time of interim report* |
| --- | --- |
| a) Eligible financial securities referred to in paragraph 1, section I of Article L. 214-20 of the French Monetary and Financial Code | 11,608,312.54 |
| b) Bank assets | |
| c) Other assets held by the UCI | 39,362.45 |
| d) Total a... | en | fr |
DOLFIN3821 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What are the risks and what could I get in return?
Risks
The risk indicator assumes you keep the product for three years.
You may not be able to sell your product easily or you may have to sell at a... | # Quali sono i rischi e qual è il potenziale rendimento?
Rischi
L'indicatore di rischio presuppone che manteniate l'investimento nel prodotto per tre anni.
Potreste non essere in grado di rivendere il vostro prodotto facilmente o potreste doverlo vendere a un prezzo che ha un impatto significativo sull'importo del vost... | # What are the risks and what could I get in return?
Risks
The risk indicator assumes you keep the product for three years.
You may not be able to sell your product easily or you may have to sell at a price that significantly impacts on how much you get back.
The summary risk indicator is a guide to the level of risk o... | en | it |
DOLFIN3822 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The restrictions set out in the Prospectus relating to the German Versicherungsaufsichtsgesetz regulations (“VAG”) were updated on 1 January 2023 to reflect the latest regulatory requirements.
For the... | Die im Prospekt dargelegten Beschränkungen in Bezug auf die Vorschriften des deutschen Versicherungsaufsichtsgesetzes („VAG“) wurden am 1. Januar 2023 aktualisiert, um die neuesten aufsichtsrechtlichen Anforderungen zu berücksichtigen.
Zur Klarstellung: Diese Änderungen führen nicht zu einer Änderung der Art und Weise,... | The restrictions set out in the Prospectus relating to the German Versicherungsaufsichtsgesetz regulations (“VAG”) were updated on 1 January 2023 to reflect the latest regulatory requirements.
For the avoidance of doubt, these changes do not entail a change to the way in which Funds compliant with VAG (as set out in th... | en | de |
DOLFIN3823 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical information
The Depositary of the Fund is BNP Paribas S.A., Germany Branch.
The information relating to the responsible paying agents can be found on our website at www.la-francaise-syste... | # Información práctica
El depositario del Fondo es BNP Paribas S.A., sucursal de Alemania.
Puede encontrar información sobre los organismos pagadores responsables en nuestra página web www.la-francaise-systematic-am.com.
Este Fondo distribuye parte de sus beneficios al inversor.
El Fondo está sujeto a la Ley tributari... | # Practical information
The Depositary of the Fund is BNP Paribas S.A., Germany Branch.
The information relating to the responsible paying agents can be found on our website at www.la-francaise-systematic-am.com.
This Fund distributes part of its profits to investors.
The Fund is subject to the German Investmentsteuer... | en | es |
DOLFIN3824 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The AIF Material Risk Takers (‘AIF MRTs’) of SIM Europe are individuals whose roles within the Schroders Group can materially affect the risk of SIM Europe or any AIF fund that it manages. These roles... | Les Preneurs de risque importants FIA (« PRI FIA ») de SIM Europe sont des personnes dont les fonctions au sein du groupe Schroders sont susceptibles d’influer considérablement sur le profil de risque de SIM Europe ou de tout fonds FIA dont il assure la gestion. Ces fonctions sont identifiées conformément aux exigences... | The AIF Material Risk Takers (‘AIF MRTs’) of SIM Europe are individuals whose roles within the Schroders Group can materially affect the risk of SIM Europe or any AIF fund that it manages. These roles are identified in line with the requirements of the AIFMD Directive and guidance issued by the European Securities and ... | en | fr |
DOLFIN3825 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Some Sub-Funds may invest in high yield or sub-Investment Grade securities. Investment in such higher yielding securities is speculative as it generally entails increased credit and market risk. Such ... | Einige Teilfonds können in hochverzinsliche Wertpapiere oder Wertpapiere ohne Investment Grade investieren. Die Anlage in solchen höher verzinslichen Wertpapieren ist spekulativ, denn sie beinhaltet im Allgemeinen ein höheres Kredit- und Marktrisiko. Solche Wertpapiere unterliegen dem Risiko, dass ein Emittent nicht in... | Some Sub-Funds may invest in high yield or sub-Investment Grade securities. Investment in such higher yielding securities is speculative as it generally entails increased credit and market risk. Such securities are subject to the risk of an issuer’s inability to meet principal and interest payments on its obligations (... | en | de |
DOLFIN3826 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Article 17 - Governing law, jurisdiction and contract language
These Management Regulations are subject to the law of the Grand Duchy of Luxembourg. The same applies to the legal relationship betwee... | # Artikel 17 - Anwendbares Recht, Gerichtsstand und Vertragssprache
Dieses Verwaltungsreglement unterliegt dem Recht des Großherzogtums Luxemburg. Gleiches gilt für die Rechtsbeziehung zwischen den Anlegern und der Verwaltungsgesellschaft. Das Verwaltungsreglement ist bei dem Bezirksgericht in Luxemburg hinterlegt.
Jed... | # Article 17 - Governing law, jurisdiction and contract language
These Management Regulations are subject to the law of the Grand Duchy of Luxembourg. The same applies to the legal relationship between the investors and the Management Company. The Management Regulations are deposited with the district court of Luxembou... | en | de |
DOLFIN3827 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### The Sub-fund has sustainable investment as objective according to article 9 of the Regulation (EU) 2019/2088.
The Sub-Manager believes that Environmental, Social and Governance (ESG) considerat... | ##### Le Compartiment a l’investissement durable pour objectif selon l’article 9 du Règlement (UE) 2019/2088.
Le sous-gestionnaire considère que la prise en compte des critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) favorise la création de valeur à long terme, permettant de promouvoir un changement positif. ... | ###### The Sub-fund has sustainable investment as objective according to article 9 of the Regulation (EU) 2019/2088.
The Sub-Manager believes that Environmental, Social and Governance (ESG) consideration allows for long-term value creation, allowing to foster a positive change. The Management Company has adopted for th... | en | fr |
DOLFIN3828 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Distributions
Distributions of the Fund are generally subject to income, corporation and trade tax.
However, because the Fund meets the fiscal requirements for an equity fund, 60% of the distribu-... | ### Ausschüttungen
Ausschüttungen des Fonds sind grundsätzlich einkommen- bzw. körperschaftsteuer- und gewerbesteu- erpflichtig.
Der Fonds erfüllt jedoch die steuerlichen Voraussetzungen für einen Aktienfonds, daher sind 60 % der Ausschüttungen steuerfrei für Zwecke der Einkommensteuer und 30 % für Zwecke der Gewerbest... | ### Distributions
Distributions of the Fund are generally subject to income, corporation and trade tax.
However, because the Fund meets the fiscal requirements for an equity fund, 60% of the distribu- tions are tax-exempt for the purposes of income tax, and 30% for the purposes of trade tax, if the units are held by na... | en | de |
DOLFIN3829 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Performance note
*Index disclosure: The Fund is actively managed and aims to outperform the BBG GLOBAL AGG CORP USD TR AUD HDG (the "Index"). However, the Index composition is not factored into the in... | Calcolo della performance
*Informativa sull'indice: il Fondo è gestito attivamente e mira a sovraperformare il BBG GLOBAL AGG CORP USD TR AUD HDG (l'"Indice"). Tuttavia, la composizione dell'Indice non viene presa in considerazione nel processo di gestione degli investimenti e il gestore del portafoglio mantiene la pie... | Performance note
*Index disclosure: The Fund is actively managed and aims to outperform the BBG GLOBAL AGG CORP USD TR AUD HDG (the "Index"). However, the Index composition is not factored into the investment management process and the portfolio manager maintains full discretion to select investments for the Fund in li... | en | it |
DOLFIN3830 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### What investment strategy does this financial product follow?
The fund is actively managed and invests mainly in a diversified portfolio of corporate bonds of all types from issuers around the w... | ###### Quelle stratégie d’investissement ce produit financier suit-il ?
Le fonds est géré activement et investit principalement dans un portefeuille diversifié d’obligations d'entreprises de tous types provenant d’émetteurs du monde entier, y compris des marchés émergents.
- Exclusions en fonction de l’impact Sont excl... | ###### What investment strategy does this financial product follow?
The fund is actively managed and invests mainly in a diversified portfolio of corporate bonds of all types from issuers around the world, including emerging markets.
- Impact exclusions Issuers are screened first to exclude those whose activities are c... | en | fr |
DOLFIN3831 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# 9° MODALITES DE DETERMINATION ET AFFECTATION DES SOMMES DISTRIBUABLES
| SOMMES DISTRIBUABLES | PARTS « ACC » | PARTS « DIS » |
| --- | --- | --- |
| Affectation du résultat net | Capitalisation (com... | # 9° MÉTODO DE DETERMINACIÓN Y DE REPARTO DE LOS IMPORTES DISTRIBUIBLES
| IMPORTES DISTRIBUIBLES | PARTICIPACIONES «ACC» | PARTICIPACIONES «DIS» |
| --- | --- | --- |
| Reparto del resultado neto | Capitalización (contabilización según el método de los cupones devengados) | Reparto o traslado a remanente, según deci... | # 9° MODALITES DE DETERMINATION ET AFFECTATION DES SOMMES DISTRIBUABLES
| SOMMES DISTRIBUABLES | PARTS « ACC » | PARTS « DIS » |
| --- | --- | --- |
| Affectation du résultat net | Capitalisation (comptabilisation selon la méthode des coupons courus) | Distribution ou report sur décision de la société de gestion |
| Af... | fr | es |
DOLFIN3832 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# GENERAL DESCRIPTION OF THE UNDERLYING ASSET
This section is a brief overview of the Reference Index. It contains a summary of the principal features of the Reference Index and is not a complete desc... | # ALLGEMEINE ANGABEN ZUM BASISWERT
Dieser Abschnitt gibt einen Kurzüberblick über den Referenzindex. Er fasst seine wesentlichen Merkmale zusam- men, stellt jedoch keine vollständige Beschreibung des Referenzindex dar. Bei Unstimmigkeiten zwischen der Zusammenfassung des Referenzindex in diesem Abschnitt und der vollst... | # GENERAL DESCRIPTION OF THE UNDERLYING ASSET
This section is a brief overview of the Reference Index. It contains a summary of the principal features of the Reference Index and is not a complete description of the Reference Index. In case of inconsistency between the summary of the Reference Index in this section and ... | en | de |
DOLFIN3833 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
As explained above, the ESG tilt of the equity investments is applied at the level of the five regional baskets and the portfolio of equity investments, not at the level of individual holdings. Some i... | Comme expliqué ci-dessus, le parti-pris ESG des investissements en actions est appliqué au niveau des cinq paniers régionaux et du portefeuille d’investissements en actions, et non au niveau des différentes positions individuelles. Certaines entreprises bénéficiaires de l’investissement peuvent par conséquent posséder ... | As explained above, the ESG tilt of the equity investments is applied at the level of the five regional baskets and the portfolio of equity investments, not at the level of individual holdings. Some investee companies may therefore have an ESG score or Low Carbon Transition score lower than the average for the regional... | en | fr |
DOLFIN3834 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Alger SICAV – Alger Dynamic Opportunities Fund
Class A US shares of Alger SICAV – Alger Dynamic Opportunities Fund returned -15.45% during the fiscal 12-month period ended 31 December 2022, compared... | # Alger SICAV – Alger Dynamic Opportunities Fund
Las acciones de Clase A US del Alger SICAV – Alger Dynamic Opportunities Fund obtuvieron una rentabilidad del -15,45 % durante el período fiscal de doce meses cerrado el 31 de diciembre de 2022, frente al -18,11 % del índice S&P 500.
En el período analizado, la exposició... | # Alger SICAV – Alger Dynamic Opportunities Fund
Class A US shares of Alger SICAV – Alger Dynamic Opportunities Fund returned -15.45% during the fiscal 12-month period ended 31 December 2022, compared to the -18.11% return of the S&P 500 Index.
During the reporting period, the Sub-Fund’s average long exposure was 78.10... | en | es |
DOLFIN3835 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The limit laid down in the previous paragraph is raised to 35% where this is justified by exceptional market conditions, in particular in regulated markets in which certain transferable securities or ... | Die im vorigen Absatz festgelegte Grenze beträgt 35%, sofern dies aufgrund aussergewöhnlicher Marktbedingungen gerechtfertigt ist, und zwar insbesondere auf geregelten Märkten, auf denen bestimmte Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente stark dominieren. Eine Anlage bis zu dieser Obergrenze ist nur bei einem einzigen Emi... | The limit laid down in the previous paragraph is raised to 35% where this is justified by exceptional market conditions, in particular in regulated markets in which certain transferable securities or money market instruments are highly predominant. An investment up to this upper limit is permitted only for a single iss... | en | de |
DOLFIN3836 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If a sub-fund makes use of the aforementioned possibility, these transferable securities must come from at least 6 different issues, without the value of securities from one single issue exceeding 30%... | Si un compartiment fait usage de cette dernière possibilité, il doit alors détenir des valeurs appartenant à 6 émissions différentes au moins, sans que les valeurs appartenant à une même émission puissent excéder 30 % du montant total des actifs nets.
- Sans préjudice des limites posées sous le point 7. ci-après, la li... | If a sub-fund makes use of the aforementioned possibility, these transferable securities must come from at least 6 different issues, without the value of securities from one single issue exceeding 30% of the sub-fund's total net assets.
- Without prejudice to the limits set out under point 7. below, the 10% limit refer... | en | fr |
DOLFIN3837 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, investors’ attention is drawn to the following:
Currency Risk
Assets of the Fund may be denominated in a currency other than the Base Currency of the Fund and changes in the exchange rate... | Darüber hinaus sollten Anleger die folgenden Punkte beachten:
Währungsrisiko
Die Vermögenswerte des Teilfonds können auf eine andere Währung als die Basiswährung des Teilfonds lauten, und Änderungen des Wechselkurses zwischen der Basiswährung und der Währung des Vermögenswerts können zu einer Minderung des in der Basis... | In addition, investors’ attention is drawn to the following:
Currency Risk
Assets of the Fund may be denominated in a currency other than the Base Currency of the Fund and changes in the exchange rate between the Base Currency and the currency of the asset may lead to a depreciation of the value of the Fund’s assets as... | en | de |
DOLFIN3838 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Transfer of Shares
Shares are (save as hereinafter specified and subject to such other conditions as may be set out in the relevant Supplement) freely transferable and may be transferred in writin... | ### Übertragung von Anteilen
Soweit nachstehend keine anderweitige Regelung getroffen wird und vorbehaltlich zusätzlicher Bestimmungen in der entsprechenden Prospektergänzung, sind Anteile frei übertragbar und können schriftlich in einer vom Verwaltungsrat genehmigten Form übertragen werden. Vor der Eintragung einer Üb... | ### Transfer of Shares
Shares are (save as hereinafter specified and subject to such other conditions as may be set out in the relevant Supplement) freely transferable and may be transferred in writing in a form approved by the Directors. Prior to the registration of any transfer, transferees must complete an Applicati... | en | de |
DOLFIN3839 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# I Acc USD
30 novembre 2022 Objectif
Le Fonds vise à combiner revenu et croissance en investissant dans des sociétés des pays émergents, qui suivent l’approche d’investissement « Emerging Markets Sus... | # I Acc USD
30 noviembre 2022 Objetivo
El objetivo del fondo es lograr una combinación de ingresos y crecimiento invirtiendo en empresas de países de mercados emergentes que sigan el Emerging Markets Sustainable Equity Investment Approach de abrdn.
El objetivo del fondo es superar la rentabilidad del índice de referenc... | # I Acc USD
30 novembre 2022 Objectif
Le Fonds vise à combiner revenu et croissance en investissant dans des sociétés des pays émergents, qui suivent l’approche d’investissement « Emerging Markets Sustainable Equity Investment Approach » d’abrdn.
Le Fonds vise à générer une performance supérieure à celle de l’indice de... | fr | es |
DOLFIN3840 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment of €10,000 | 3 years (Minimum recommended holding period) | 5 years (Recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Market tension scenario | What you could get back after the deduct... | | Inversión de 10.000 € | 3 años (Período mínimo de mantenimiento recomendado) | 5 años (Período de mantenimiento recomendado) |
| --- | --- | --- |
| Escenario de tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 6 134.43 € | 5 067.77 € |
| Rendimiento medio cada año (%) | -15.03% | -12.71% |
| Escenario desfa... | | Investment of €10,000 | 3 years (Minimum recommended holding period) | 5 years (Recommended holding period) |
| --- | --- | --- |
| Market tension scenario | What you could get back after the deduction of costs | 6 134.43 € | 5 067.77 € |
| Average annual yield (%) | -15.03% | -12.71% |
| Unfavourable scenario | What... | en | es |
DOLFIN3841 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# 6. HOW CAN I SUBMIT A COMPLAINT?
Should you experience issues with the service provided or the product and you wish to report your complaint to us, you may contact the person who sold you the prod... | # 6. COMMENT PUIS-JE FORMULER UNE RÉCLAMATION ?
Si vous rencontrez des difficultés au niveau de la prestation délivrée ou du produit et que vous souhaitez nous faire part de votre réclamation, vous pouvez contacter la personne qui vous a vendu le produit ou nous contacter :
- Par téléphone au +33 (0) 1 55 65 23 55 ;
... | # 6. HOW CAN I SUBMIT A COMPLAINT?
Should you experience issues with the service provided or the product and you wish to report your complaint to us, you may contact the person who sold you the product or contact us:
- By telephone at +33 (0) 1 55 65 23 55;
- By post at the following address:BNP Paribas REIM France, ... | en | fr |
DOLFIN3842 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What environmental and/or social characteristics are promoted by this financial product?
This fund primarily applies La Francaise Group's exclusionary policy which specifically targets controversial... | # Quelles caractéristiques environnementales et/ou sociales sont promues par ce produit financier?
Ce fonds applique avant tout la politique d'exclusion du Groupe La Francaise qui vise spécifiquement les armes controversées, les secteurs du tabac, de l'électricité et de l'énergie.
Le fonds applique les critères d'intég... | # What environmental and/or social characteristics are promoted by this financial product?
This fund primarily applies La Francaise Group's exclusionary policy which specifically targets controversial weapons, tobacco, electricity and energy sectors.
The fund applies ESG integration and selectivity criteria. The fund m... | en | fr |
DOLFIN3843 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Market development
Credit markets delivered negative total returns in September, as underlying government bond yields moved up and credit spreads widened. Markets became increasingly concerned about... | # Evolución del mercado
El rendimiento total del crédito fue negativo en septiembre, al retroceder la deuda pública subyacente y ampliarse los diferenciales de crédito. La recesión preocupa cada vez más a los mercados. Ello obedece a la dureza de los bancos centrales sobre la inflación, y al temor a perturbaciones ener... | # Market development
Credit markets delivered negative total returns in September, as underlying government bond yields moved up and credit spreads widened. Markets became increasingly concerned about a recession. This was driven by hawkish central bank statements on inflation and fears of energy disruptions in Europe.... | en | es |
DOLFIN3844 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# MARKET REVIEW
- Global equities (-3.5%) fell for the first time in eight months, ending September with a 13.3% gain year to date. Markets contended with pandemic uncertainty, moderating economic gro... | # ANALISI DEL MERCATO
- I titoli azionari globali (-3,5%) hanno ceduto terreno per la prima volta in otto mesi, chiudendo il mese di settembre con un guadagno del 13,3% da inizio anno. I mercati hanno lottato contro l’incertezza dovuta alla pandemia, il rallentamento della crescita economica, l’imminente prospettiva di... | # MARKET REVIEW
- Global equities (-3.5%) fell for the first time in eight months, ending September with a 13.3% gain year to date. Markets contended with pandemic uncertainty, moderating economic growth, the imminent prospect of reduced quantitative easing and policy tightening, and persistent supply-chain dislocation... | en | it |
DOLFIN3845 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Your money will be invested in financial instruments selected by the Management Company. These instruments are subject to the market’s movements and fluctuations.
The risks identified by the Manag... | ### Votre argent sera investi dans des instruments financiers sélectionnés par la Société de Gestion. Ces instruments connaîtront les évolutions et aléas des marchés.
Les risques identifiés par la Société de Gestion et présentés ci-dessous ne sont pas limitatifs. Il appartient à chaque investisseur d’analyser le risque... | ### Your money will be invested in financial instruments selected by the Management Company. These instruments are subject to the market’s movements and fluctuations.
The risks identified by the Management Company and presented below are not exhaustive. Investors are responsible for assessing the risk of any investment... | en | fr |
DOLFIN3846 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Les limites mentionnées dans les paragraphes 2.3, 2.4, 2.5, 2.7, 2.8 et 2.9 ci-dessus ne pourront pas être combinées, de sorte que l'exposition à une seule et même entité ne pourra pas dépasser 35 %... | - Los límites mencionados en los anteriores párrafos 2.3, 2.4, 2.5, 2.7, 2.8 y 2.9 no podrán acumularse, de modo que el riesgo correspondiente a un único organismo no excederá el 35% del activo neto.
- Las empresas del Grupo se considerarán como un único emisor a los efectos de los párrafos 2.3, 2.4, 2.5, 2.7, 2.8 y 2.... | - Les limites mentionnées dans les paragraphes 2.3, 2.4, 2.5, 2.7, 2.8 et 2.9 ci-dessus ne pourront pas être combinées, de sorte que l'exposition à une seule et même entité ne pourra pas dépasser 35 % des actifs nets.
- Les sociétés du Groupe sont considérées comme un seul et même émetteur aux fins des dispositions des... | fr | es |
DOLFIN3847 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 EUR Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performan... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10,000 EUR En caso de salida después de 1 año Escenarios | En caso de salida después de 5 años |
| --- | --- |
| Mínimo | No hay rentabilidad mínima garantizada. Podría perder una parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recib... | | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 EUR Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performance minimum garantie. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez ob... | fr | es |
DOLFIN3848 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The TER disclosed under "Statistical information" of this report is calculated in accordance with the "Guidelines on the calculation and disclosure of the TER of collective investment schemes" issued ... | Il TER presentato allA sezione "Informazioni Statistiche" del presente rendiconto è calcolato secondo le "Direttive sul calcolo e la pubblicazione del TER degli investimenti collettivi di capitale", pubblicate dalla Swiss Funds & Asset Management Association "SFAMA" il 16 maggio 2008 e modificate il 20 aprile 2015.
Il ... | The TER disclosed under "Statistical information" of this report is calculated in accordance with the "Guidelines on the calculation and disclosure of the TER of collective investment schemes" issued by the Swiss Funds & Asset Management Association Switzerland "AMAS" on 16th May 2008 as modified on 20th April 2015.
Th... | en | it |
DOLFIN3849 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Actions de Catégorie Z et ZP
Les Actions de Catégorie Z et ZP sont disponibles pour les sous-distributeurs, gestionnaires de portefeuille, plateformes et autres intermédiaires qui, conformément aux... | ## Acciones de Clase Z y de Clase ZP
Las Acciones de Clase Z y Clase ZP están disponibles para subdistribuidores, gestores de carteras, plataformas y otros intermediarios que, de acuerdo con los requisitos reglamentarios o según acuerdos de comisiones con sus clientes, no están autorizados a aceptar y retener retrocesi... | ## Actions de Catégorie Z et ZP
Les Actions de Catégorie Z et ZP sont disponibles pour les sous-distributeurs, gestionnaires de portefeuille, plateformes et autres intermédiaires qui, conformément aux exigences réglementaires ou en fonction d’accords de commission avec leurs clients, ne sont pas autorisés à accepter et... | fr | es |
DOLFIN3850 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### The Depositary should hold in custody all financial instruments that can be physically delivered to it, as well as all financial instruments of the Company that:
- can be registered or held in a... | ##### Die Depotbank verwahrt alle Finanzinstrumente, die ihr physisch übergeben werden können, sowie alle Finanzinstrumente der Gesellschaft, die:
- registriert oder auf einem Konto direkt oder indirekt im Namen der Verwahrstelle gehalten werden können;
- nur direkt beim Emittenten selbst oder bei dessen Erfüllungsgehi... | ##### The Depositary should hold in custody all financial instruments that can be physically delivered to it, as well as all financial instruments of the Company that:
- can be registered or held in an account directly or indirectly in the name of the Depositary;
- are only directly registered with the issuer itself or... | en | de |
DOLFIN3851 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
### Type
### Le produit est un compartiment OPCVM - 1re partie d'une SICAV de droit luxembourgeois.
### Durée
Ce produit est un fonds de type ouvert sans échéance préd... | # ¿Qué es este producto?
### Tipo
### El producto es un subfondo OICVM - Parte 1 de una SICAV con arreglo a la legislación luxemburguesa.
### Plazo
Este producto es un fondo abierto sin vencimiento prefijado. Para conocer más información acerca de las opciones de reembolso, consulte la sección “¿Cuánto tiempo debo ma... | # En quoi consiste ce produit?
### Type
### Le produit est un compartiment OPCVM - 1re partie d'une SICAV de droit luxembourgeois.
### Durée
Ce produit est un fonds de type ouvert sans échéance prédéfinie. Pour plus d'informations sur les possibilités de remboursement, veuillez vous reporter à la section « Combien de... | fr | es |
DOLFIN3852 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Rights of investors in the merger of the fund
The Company must, in advance of the proposed key date of transfer, inform investors by means of a durable medium, such as on paper or in elec- tronic ... | ### Droits des investisseurs lors de la fusion du fonds
La Société doit informer les investisseurs du fonds avant le jour de transfert prévu par le biais d’un support durable, sous forme papier ou électronique, des motifs ayant conduit à la fusion du fonds, des éventuelles conséquences pour les investisseurs, de leurs ... | ### Rights of investors in the merger of the fund
The Company must, in advance of the proposed key date of transfer, inform investors by means of a durable medium, such as on paper or in elec- tronic format, about the reasons for the merger, the potential effects for investors and the rights of investors in connection ... | en | fr |
DOLFIN3853 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
### Type
### Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities ("UCITS")
### Term
### This Fund has no maturity date. The Fund may be terminated in the circu... | # Cos’è questo prodotto?
### Tipo
### Organismi d’investimento collettivo in valori mobiliari (“OICVM”)
### Termine
### Questo Fondo non ha una data di scadenza. Il Fondo può essere chiuso nelle circostanze indicate nel Prospetto.
### Obiettivi
Il Fondo intende accrescere il valore dell’investimento in un qualunque... | # What is this product?
### Type
### Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities ("UCITS")
### Term
### This Fund has no maturity date. The Fund may be terminated in the circumstances noted in the Prospectus.
### Objectives
The Fund aims to increase the value of your investment over a rolling ... | en | it |
DOLFIN3854 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Capital gains realised by Luxembourg tax resident individual Shareholders are taxable if:
- the Shares in the Fund are disposed of within six months of their acquisition (irrespective of the sharehold... | Les plus-values réalisées par des Actionnaires individuels résidents fiscaux luxembourgeois sont imposables si :
- les Actions détenues dans la SICAV sont cédées dans un délai de six mois à compter de leur date d’acquisition (quel que soit le niveau de participation) ;
- les Actions détenues dans la SICAV sont cédées s... | Capital gains realised by Luxembourg tax resident individual Shareholders are taxable if:
- the Shares in the Fund are disposed of within six months of their acquisition (irrespective of the shareholding level), or
- the Shares in the Fund are disposed of six months after their acquisition and the shareholding (held di... | en | fr |
DOLFIN3855 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
1 The Fund aims to generate capital growth over the medium to long term by providing exposure to a range of assets. The Fund aims to target a stable level of volatil... | # Objetivos y política de inversión
1 El Fondo tiene como objetivo generar la revalorización del capital a medio y largo plazo proporcionando exposición a una variedad de activos. El Fondo pretende lograr un nivel estable de volatilidad, independientemente de las condiciones del mercado, mediante la asignación de la to... | # Objectives and investment policy
1 The Fund aims to generate capital growth over the medium to long term by providing exposure to a range of assets. The Fund aims to target a stable level of volatility regardless of market conditions by allocating all or substantially all of its assets in accordance with a quantitati... | en | es |
DOLFIN3856 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Cumulative returns in % (30.09.2021) | Fund 4 | Index 5 |
| --- | --- | --- |
| YTD | –1.34 | –1.36 |
| 1 month | –2.06 | –2.07 |
| 3 months | –0.63 | –0.70 |
| 6 months | 3.83 | 3.33 |
| 1 year | 6... | | Rendimenti cumulati in % (30.09.2021) | Fondo 4 | Indice 5 |
| --- | --- | --- |
| Anno corrente | –1,34 | –1,36 |
| 1 mese | –2,06 | –2,07 |
| 3 mesi | –0,63 | –0,70 |
| 6 mesi | 3,83 | 3,33 |
| 1 anno | 6,08 | 4,36 |
| 3 anni | 14,13 | 17,94 |
| 5 anni | 17,56 | 21,01 |
| Dal lancio (30.05.2012) | 55,08 | 62,08 | | | Cumulative returns in % (30.09.2021) | Fund 4 | Index 5 |
| --- | --- | --- |
| YTD | –1.34 | –1.36 |
| 1 month | –2.06 | –2.07 |
| 3 months | –0.63 | –0.70 |
| 6 months | 3.83 | 3.33 |
| 1 year | 6.08 | 4.36 |
| 3 years | 14.13 | 17.94 |
| 5 years | 17.56 | 21.01 |
| Since launch (30.05.2012) | 55.08 | 62.08 | | en | it |
DOLFIN3857 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Management objective
The objective of the sub-fund is to reproduce the evolution, both upwards and downwards, of the Morgan Stanley Diversified Backwardated strategy index (former Morgan Stanley D... | ### Objectif de gestion
Le compartiment a pour objectif, de reproduire l’évolution, à la hausse comme à la baisse, de l’indice de stratégie Morgan Stanley Diversified Backwardated (ex - Morgan Stanley DJUBS Diversified Backwardated) libellé en dollars US (« l’Indice »), quelle que soit son evolution à laquelle sera ajo... | ### Management objective
The objective of the sub-fund is to reproduce the evolution, both upwards and downwards, of the Morgan Stanley Diversified Backwardated strategy index (former Morgan Stanley DJUBS Diversified Backwardated) in US dollars ("the Index"), regardless of the evolution to which a monetary component wi... | en | fr |
DOLFIN3858 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Nonetheless, in case the dividends declared in respect of Shares would not be regarded as dividend for Finnish tax purposes, but rather as profit distribution from an investment fund, such income woul... | Falls die für Anteile erklärten Ausschüttungen im Sinne der finnischen Besteuerung nicht als Dividenden, sondern als Gewinnausschüttung von einem Investmentfonds angesehen würden, würden diese Erträge bei natürlichen Personen als steuerpflichtige Erträge und bei Gesellschaften als in vollem Umfang steuerpflichtige Ertr... | Nonetheless, in case the dividends declared in respect of Shares would not be regarded as dividend for Finnish tax purposes, but rather as profit distribution from an investment fund, such income would, for Individuals, be treated as taxable capital income and, for Companies, as fully taxable income.
- Capital gains re... | en | de |
DOLFIN3859 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le Fonds est éligible au PEA et peut servir de support aux contrats d’assurance-vie.
A compter du 1er juillet 2014, le Fonds est régi par les dispositions de l’annexe II, point II. B. de l’Accord (IGA... | El Fondo es apto para el PEA y puede utilizarse en el marco de contratos de seguros de vida.
Desde el 1 de julio de 2014, el Fondo se rige por lo dispuesto en el anexo II, punto II. B. del Acuerdo (IGA), firmado el 14 de noviembre de 2013 entre el gobierno de la República Francesa y el gobierno de Estados Unidos de Amé... | Le Fonds est éligible au PEA et peut servir de support aux contrats d’assurance-vie.
A compter du 1er juillet 2014, le Fonds est régi par les dispositions de l’annexe II, point II. B. de l’Accord (IGA) signé le 14 novembre 2013 entre le gouvernement de la République Française et le gouvernement des Etats-Unis d’Amériqu... | fr | es |
DOLFIN3860 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: €10000 Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 5 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal gara... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: €10000 En caso de salida En caso de salida después de 1 año después de 5 años Escenarios |
| --- |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deduci... | | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: €10000 Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 5 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après ... | fr | es |
DOLFIN3861 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | There is no entry fee for this product. | 0 CHF |
| Exit costs | There is no exit fee for this product, but the pe... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- |
| Costi di ingresso | Questo prodotto non prevede una commissione di ingresso. | 0 CHF |
| Costi di uscita | Questo prodotto non prevede una commissione di uscita ma la persona che vende il prodotto potrebbe addebitare una commissione. |... | | One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | There is no entry fee for this product. | 0 CHF |
| Exit costs | There is no exit fee for this product, but the person selling you the product may charge such fee. | 0 CHF |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and othe... | en | it |
DOLFIN3862 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Initial Offer means the initial offering for subscription of the Shares during the Initial Offer Period and at the Initial Issue Price as specified in the Supplement for the relevant Fund.
Initial O... | # Oferta inicial significa la oferta inicial para la suscripción de Acciones durante el Periodo de oferta inicial al Precio de emisión inicial según se indica en el Suplemento del Subfondo pertinente.
Periodo de oferta inicial significa el periodo en el que las Acciones se ofrecen inicialmente al Precio de emisión inic... | # Initial Offer means the initial offering for subscription of the Shares during the Initial Offer Period and at the Initial Issue Price as specified in the Supplement for the relevant Fund.
Initial Offer Period means the period during which Shares are initially offered at the Initial Issue Price as set out in the rele... | en | es |
DOLFIN3863 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Coûts totaux 699,22 € 1 141,70 €
Réduction du rendement* 7,10 % 3,86 %
*Elle montre dans quelle mesure les coûts réduisent annuellement votre rendement au cours de la période de détention. Par exe mpl... | Costes totales 699,22 EUR 1.141,70 EUR
Reducción del rendimiento* 7,10% 3,86%
* Refleja la medida en que los costes reducen su rendimiento cada año a lo largo del periodo de mantenimiento. Por ejemplo, muestra que, en caso de salida al término del periodo de mantenimiento recomendado, el rendimiento medio que se prevé ... | Coûts totaux 699,22 € 1 141,70 €
Réduction du rendement* 7,10 % 3,86 %
*Elle montre dans quelle mesure les coûts réduisent annuellement votre rendement au cours de la période de détention. Par exe mple, elle montre que si vous sortez à la fin de la période de détention recommandée, il est prévu que votre rendement moye... | fr | es |
DOLFIN3864 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### We have assumed:
- in the first year you would get back the amount that you invested (0% annual return). For the other holding periods we have assumed the product performs as shown in the moderat... | #### Si è ipotizzato quanto segue:
- nel primo anno recupero dell’importo investito (rendimento annuo dello 0%). Per gli altri periodi di detenzione si è ipotizzato che il prodotto abbia la performance indicata nello scenario moderato,
- 10.000 GBP viene investito ogni anno. | #### We have assumed:
- in the first year you would get back the amount that you invested (0% annual return). For the other holding periods we have assumed the product performs as shown in the moderate scenario,
- 10,000 GBP per year is invested. | en | it |
DOLFIN3865 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
As required by the relevant statutory provisions, the investors shall be informed of the dissolution without delay and in any event at least 30 days before the dissolution takes effect. The AIFM shall... | Die Anleger werden gemäss den gesetzlichen Bestim- mungen unverzüglich, mindestens aber 30 Tage vor dem Wirksamwerden der Auflösung, über die Auflö- sung informiert. Der AIFM teilt der FMA den Beschluss über die Auflösung unverzüglich nach Mitteilung an die Anleger unter Beilage einer Kopie der Anlegerinfor- mation mit... | As required by the relevant statutory provisions, the investors shall be informed of the dissolution without delay and in any event at least 30 days before the dissolution takes effect. The AIFM shall inform the FMA of its resolution in favour of dissolution without delay as soon as the investors have been informed, at... | en | de |
DOLFIN3866 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | USD 960 | USD 1,010 |
| | Average return each year % | -90.40... | | | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) | EN CASO DE SALIDA DESPUÉS DE X AÑO(S) |
| --- | --- | --- |
| Escenario de tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | USD 960 | USD 1.010 |
| | Rendimiento medio cada año | -90,40% | -36,78% |
| Escenario desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los ... | | | IF YOU EXIT AFTER 1 YEAR | IF YOU EXIT AFTER 5 YEARS |
| --- | --- | --- |
| Stress scenario | What you might get back after costs | USD 960 | USD 1,010 |
| | Average return each year % | -90.40% | -36.78% |
| Unfavourable scenario | What you might get back after costs | USD 8,390 | USD 7,970 |
| | Average retur... | en | es |
DOLFIN3867 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Model amendments and editorial changes
As part of an editorial change, the special risk factors relating to investments in emerging markets previously listed in the Annexes relating specifically to ... | # Adaptación del modelo y cambios en la redacción
En el marco de un cambio en la redacción, los factores específicos de riesgo relativos a las inversiones en mercados emergentes que antes figuraban en los anexos específicos de los subfondos MainFirst – Emerging Markets Corporate Bond Fund Balanced y MainFirst – Emergin... | # Model amendments and editorial changes
As part of an editorial change, the special risk factors relating to investments in emerging markets previously listed in the Annexes relating specifically to the MainFirst – Emerging Markets Corporate Bond Fund Balanced and MainFirst – Emerging Markets Credit Opportunities Fund... | en | es |
DOLFIN3868 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: February 20, 2014. The reference currency of the Sub-Fund is USD.
60%
40%
20%
0% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 20 de febrero de 2014. La moneda de referencia del Subfondo es USD.
60%
40%
20%
0% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: February 20, 2014. The reference currency of the Sub-Fund is USD.
60%
40%
20%
0% | en | es |
DOLFIN3869 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Dernier jour de Bourse ouvré du mois de mars.
Le premier exercice comptable a clôturé le 30 juin 2004.
A partir du 1er juillet 2009, le mois de clôture comptable de l'OPCVM a changé pour passer du der... | Último día laborable del mes de marzo.
El primer ejercicio fiscal se cerró el 30 de junio de 2004.
Desde el 1 de julio de 2009, el mes de cierre fiscal del OICVM cambió y pasó de ser el último día hábil del mes de junio al último día laborable de diciembre. El ejercicio fiscal de 2009 fue excepcionalmente corto, solo c... | Dernier jour de Bourse ouvré du mois de mars.
Le premier exercice comptable a clôturé le 30 juin 2004.
A partir du 1er juillet 2009, le mois de clôture comptable de l'OPCVM a changé pour passer du dernier jour de Bourse ouvré du mois de juin au dernier jour de Bourse ouvré du mois de décembre. L'exercice 2009 a été exc... | fr | es |
DOLFIN3870 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The prospectus was updated on 2 August 2021 on the following points:
Within the EdR SICAV – Green New Deal Sub-fund:
- Ensuring compliance of all Edmond de Rothschild sub-funds with the EU Regulation ... | Le prospectus a été mis à jour le 2 août 2021 sur les points suivants :
Dans le compartiment EdR SICAV – Green New Deal » :
- Mise en conformité de l’ensemble des compartiments « d’Edmond de Rothschild » au regard du Règlement (UE) 2019/2088 dit Règlement « SFDR » :Ajout du paragraphe « Ce filtrage négatif participe à ... | The prospectus was updated on 2 August 2021 on the following points:
Within the EdR SICAV – Green New Deal Sub-fund:
- Ensuring compliance of all Edmond de Rothschild sub-funds with the EU Regulation 2019/2088 (or the “SFDR” Regulation):Addition of the paragraph “This negative screening helps mitigate sustainability ri... | en | fr |
DOLFIN3871 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Financial Techniques and Financial Derivative Instruments
The use of financial derivative instruments or other financial techniques and instruments may not cause the Company to stray from the invest... | # Finanztechniken und derivative Finanzinstrumente
Der Einsatz von derivativen Finanzinstrumenten und anderen Finanztechniken und -instrumenten darf nicht dazu führen, dass die Gesellschaft von den Anlagezielen abweicht, die in den Informationsblättern aufgeführt sind. Solche Instrumente können beispielsweise durch Anl... | # Financial Techniques and Financial Derivative Instruments
The use of financial derivative instruments or other financial techniques and instruments may not cause the Company to stray from the investment objectives set out in the Information Sheets. The use of such instruments may be, for example, to provide long term... | en | de |
DOLFIN3872 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# CREDIT QUALITY DISTRIBUTION
- Agency 11.3%
- AAA 5.2%
- AA 5.4%
- A 12.0%
- BBB 29.3%
- BB 22.4%
- B 8.9%
- <B 0.9%
- Not Rated 4.5%Ratings (other than U.S. Treasury securities or securities issued ... | # DISTRIBUZIONE DELLA QUALITÀ DEL CREDITO
- Agency 11,3%
- AAA 5,2%
- AA 5,4%
- A 12,0%
- BBB 29,3%
- BB 22,4%
- B 8,9%
- <B 0,9%
- Privo di rating 4,5%I rating (diversi dai titoli del Tesoro degli Stati Uniti o dai titoli emessi o garantiti da agenzie degli Stati Uniti) sono forniti da Standard & Poor’s, Moody’s e Fit... | # CREDIT QUALITY DISTRIBUTION
- Agency 11.3%
- AAA 5.2%
- AA 5.4%
- A 12.0%
- BBB 29.3%
- BB 22.4%
- B 8.9%
- <B 0.9%
- Not Rated 4.5%Ratings (other than U.S. Treasury securities or securities issued or backed by U.S. agencies) provided by Standard & Poor's, Moody's, and Fitch. For certain securities that are not rated... | en | it |
DOLFIN3873 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Cost of the merger
Legal consultancy, consultancy or administrative costs associated with the preparation of the merger shall be charged neither to the fund assets involved in the merger nor to inve... | # Kosten der Verschmelzung
Rechts-, Beratungs-, oder Verwaltungskosten, die mit der Vorbereitung und Durchführung der Verschmelzung verbun- den sind, werden weder einem der an der Verschmelzung beteiligten Fondsvermögen noch den Anlegern angelastet.
Für Strukturmassnahmen nach Art. 49 lit. a bis c UCITSG gilt dies sinn... | # Cost of the merger
Legal consultancy, consultancy or administrative costs associated with the preparation of the merger shall be charged neither to the fund assets involved in the merger nor to investors.
In the case of structural measures pursuant to Art. 49 lit. a to c UCITSG, this shall be analogously applicable.
... | en | de |
DOLFIN3874 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le profil de risque de cette Catégorie d'Actions est calculé sur la base de sa volatilité historique, c'est-à-dire l'amplitude des fluctuations des actifs sous-jacents du Compartiment au cours des 5 d... | La categoría de riesgo de esta clase de participaciones se calcula en base a la volatilidad histórica, es decir, en qué medida ha fluctuado el valor de los activos subyacentes del Fondo durante los cinco últimos años. Dado que esta clase de participaciones no dispone de un historial de 5 años de rentabilidad, hemos rea... | Le profil de risque de cette Catégorie d'Actions est calculé sur la base de sa volatilité historique, c'est-à-dire l'amplitude des fluctuations des actifs sous-jacents du Compartiment au cours des 5 dernières années. Étant donné que cette Catégorie d'Actions ne possède pas de données de performances sur 5 ans, nous avo... | fr | es |
DOLFIN3875 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d’investissement
Ce Fonds est un OPCVM actif. Les investissements ou l’exposition du Fonds ne sont pas liés à l’indice J.P. Morgan EMBI Global Diversified (l’« Indice de référ... | # Objetivos y política de inversión
Este Fondo es un OICVM activo. Las inversiones o la exposición del Fondo no están vinculadas con el índice J.P. Morgan EMBI Global Diversified (en lo sucesivo, el "Índice de referencia").
El objetivo de inversión del Fondo es batir al índice J.P.Morgan EMBI Global Diversified de medi... | # Objectifs et politique d’investissement
Ce Fonds est un OPCVM actif. Les investissements ou l’exposition du Fonds ne sont pas liés à l’indice J.P. Morgan EMBI Global Diversified (l’« Indice de référence »).
L’objectif d’investissement du Fonds est de surperformer l’indice J.P. Morgan EMBI Global Diversified sur le mo... | fr | es |
DOLFIN3876 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Risks associated with derivative transactions
The Company may enter into derivative transactions for the Fund. The purchase and sale of options, as well as the conclusion of futures contracts or s... | ### Risiken im Zusammenhang mit Derivatgeschäften
Die Gesellschaft darf für den Fonds Derivatgeschäfte abschließen. Der Kauf und Verkauf von Optionen sowie der Abschluss von Terminkontrakten oder Swaps sind mit folgenden Risiken verbunden:
- Durch die Verwendung von Derivaten können Verluste entstehen, die nicht vorher... | ### Risks associated with derivative transactions
The Company may enter into derivative transactions for the Fund. The purchase and sale of options, as well as the conclusion of futures contracts or swaps, entail the following risks:
- Losses may occur from using derivatives that cannot be predicted and may even exceed... | en | de |
DOLFIN3877 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit?
Type
Un organisme de placement collectif de droit luxembourgeois constitué sous la forme d'une société d'investissement à capital variable (SICAV). Le Compartiment est e... | # ¿Qué es este producto?
Tipo
Un organismo de inversión colectiva constituido conforme a las leyes del Gran Ducado de Luxemburgo, con forma de sociedad de inversión de capital variable (SICAV). El Subfondo está registrado de conformidad con la Parte I de la Ley de 17 de diciembre de 2010.
Plazo
El Subfondo tiene una du... | # En quoi consiste ce produit?
Type
Un organisme de placement collectif de droit luxembourgeois constitué sous la forme d'une société d'investissement à capital variable (SICAV). Le Compartiment est enregistré conformément à la Partie I de la Loi du 17 décembre 2010.
Durée
Le Compartiment est constitué pour une durée i... | fr | es |
DOLFIN3878 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# BREAKDOWN OF OTHER ASSETS FROM E) OF THE SECURITIES PORTFOLIO, BY TYPE
| Asset type | Percentage of net assets* | Total percentage of assets** |
| --- | --- | --- |
| Undertakings for collective inv... | # RÉPARTITION DES AUTRES ACTIFS DU E) DU PORTEFEUILLE TITRES, PAR NATURE
| Nature d'actifs | Pourcentage actif net * | Pourcentage total des actifs ** |
| --- | --- | --- |
| Organismes de placement collectif | | |
| OPCVM et FIA à vocation générale destinés aux non professionnels et équivalents d'autres pays | 9,49 ... | # BREAKDOWN OF OTHER ASSETS FROM E) OF THE SECURITIES PORTFOLIO, BY TYPE
| Asset type | Percentage of net assets* | Total percentage of assets** |
| --- | --- | --- |
| Undertakings for collective investment | | |
| General-purpose UCITS and AIFs intended for non-professional investors, and equivalents in other count... | en | fr |
DOLFIN3879 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Any certificate as to Net Asset Value of Units given in good faith (and in the absence of negligence or manifest error) by or on behalf of the Manager shall be binding on all parties.
The Manager rese... | Qualunque certificato relativo al Valore Patrimoniale Netto delle Quote, fornito in buona fede (e in assenza di negligenza o di errore palese) da o per conto del Gestore, sarà vincolante per tutte le parti.
Il Gestore si riserva il diritto di esigere (a sua sola discrezione e fatta salva la sua esclusiva determinazione... | Any certificate as to Net Asset Value of Units given in good faith (and in the absence of negligence or manifest error) by or on behalf of the Manager shall be binding on all parties.
The Manager reserves the right to require (in its sole discretion and subject to its sole determination of the commercial reasonableness... | en | it |
DOLFIN3880 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## d'inventaire nette du fonds peut également être influencée de manière importante par les facteurs suivants :
2 Le Fonds investit dans des placements qui sont en principe facilement négociables et q... | ## del Fondo también puede resultar significativamente influido por los factores siguientes:
2 El Fondo realiza inversiones que son en general fácilmente negociables y por ello pueden venderse a su valor de mercado en circunstancias normales. No obstante, no puede descartarse la posibilidad de que la capacidad de negoc... | ## d'inventaire nette du fonds peut également être influencée de manière importante par les facteurs suivants :
2 Le Fonds investit dans des placements qui sont en principe facilement négociables et qui peuvent par conséquent être vendus à leur valeur de marché dans des conditions normales. Toutefois, il n'est pas excl... | fr | es |
DOLFIN3881 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to maximise the return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund's assets.
The Fund invests at least 70% of it... | # Objetivos y política de inversión
El Fondo tiene por objetivo maximizar la rentabilidad de su inversión a través de una combinación de crecimiento del capital y rendimientos de los activos del Fondo.
El Subfondo invierte al menos el 70% de sus activos totales en valores de renta fija que tengan una calificación de s... | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to maximise the return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund's assets.
The Fund invests at least 70% of its total assets in fixed income securities, which have a relatively low credit rating or are unrated, issued by governmen... | en | es |
DOLFIN3882 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund seeks to achieve long term capital growth measured in Euro by investing in convertible securities markets.
## Investment Policy
... | # Objetivos y política de inversión
## Objetivo de Inversión
El objetivo del Subfondo es obtener una apreciación del capital a largo plazo, denominada en euros, invirtiendo en mercados de títulos convertibles.
## Política de inversión
El Subfondo está gestionado activamente con el fin de captar oportunidades en título... | # Objective and Investment Policy
## Investment Objective
The Sub-Fund seeks to achieve long term capital growth measured in Euro by investing in convertible securities markets.
## Investment Policy
The Sub-Fund is actively managed in order to capture opportunities in convertible securities. Investment decisions are b... | en | es |
DOLFIN3883 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Ce produit financier promeut des caractéristiques environnementales et sociales.
Toutefois, les investissements sous-jacents de ce produit financier ne prenant pas en compte les critères de l’Union Eu... | Este producto financiero promueve las características ambientales y sociales.
Sin embargo, dado que las inversiones subyacentes de este producto financiero no tienen en cuenta los criterios de la Unión Europea sobre las actividades económicas medioambientalmente sostenibles, no calculamos su grado de adecuación a este ... | Ce produit financier promeut des caractéristiques environnementales et sociales.
Toutefois, les investissements sous-jacents de ce produit financier ne prenant pas en compte les critères de l’Union Européenne en matière d’activités économiques durables sur le plan environnemental, son alignement sur ce règlement n’est ... | fr | es |
DOLFIN3884 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risques potentiels
Le profil de risque et de rendement ne reflète pas les risques auxquels le fonds pourrait être exposé à l’avenir en cas de développements sans rapport avec ce que le fonds a pu co... | # Riesgos potenciales
El perfil de riesgo y remuneración del fondo no refleja el riesgo inherente en situaciones futuras que difieren de lo que el fondo ha experimentado en el pasado más reciente. Esto incluye los siguientes eventos, que son poco frecuentes pero pueden tener un gran impacto.
- Riesgo de crédito: los em... | # Risques potentiels
Le profil de risque et de rendement ne reflète pas les risques auxquels le fonds pourrait être exposé à l’avenir en cas de développements sans rapport avec ce que le fonds a pu connaître dans un passé récent. Cela comprend notamment les risques suivants, rares mais susceptibles d’avoir un impact im... | fr | es |
DOLFIN3885 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Entry costs | 3.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the Sub-Fund will inform you of the actual charge. | 296 EUR... | | Costi di ingresso | 3,00 % dell’importo pagato al momento della sottoscrizione dell’investimento. Questa è la cifra massima che può essere addebitata. La persona che vende il Comparto vi informerà del costo effettivo. | 296 EUR |
| --- | --- | --- |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita per qu... | | Entry costs | 3.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the Sub-Fund will inform you of the actual charge. | 296 EUR |
| --- | --- | --- |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this Sub-Fund, but the person selling you the Sub... | en | it |
DOLFIN3886 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Where payments or other consideration received by or on behalf of the Company in respect of the issue or allotment of shares are not an exact multiple of the Subscription Price for those shares, a fra... | Handelt es sich bei Zahlungen oder einer sonstigen Gegenleistung, die von oder im Namen der Gesellschaft für die Ausgabe oder Zuteilung von Aktien entgegengenommen werden, nicht um ein genaues Vielfaches des Zeichnungspreises für diese Aktien, kann dem Anleger, der als Inhaber eines solchen Bruchteils einzutragen ist, ... | Where payments or other consideration received by or on behalf of the Company in respect of the issue or allotment of shares are not an exact multiple of the Subscription Price for those shares, a fraction of a share may be allotted to the investor who shall be registered as the Holder of such a fraction provided that ... | en | de |
DOLFIN3887 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Participants in the OTC markets typically enter into transactions only with those counterparties which they believe to be sufficiently creditworthy, unless such counterparty provides margin, collatera... | En règle générale, les participants aux marchés OTC concluent des transactions uniquement avec des contreparties qu’ils jugent suffisamment solvables, à moins que cette contrepartie ne fournisse une marge, une garantie, des lettres de crédit ou autres rehaussements du crédit. Quoique le Gestionnaire pense que la Sociét... | Participants in the OTC markets typically enter into transactions only with those counterparties which they believe to be sufficiently creditworthy, unless such counterparty provides margin, collateral, letters of credit or other credit enhancements. While the Manager believes that the Company will be able to establish... | en | fr |
DOLFIN3888 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# PROFIL DE RISQUE
Les risques inhérents à un investissement dans les Compartiments sont principalement liés aux fluctuations possibles de la valeur des Actions, lesquelles sont fonction de la valeur... | # PERFIL DE RIESGO
Los riesgos inherentes a una inversión en los Subfondos se relacionan principalmente con las posibles variaciones en el valor de las Acciones que, a su vez, se ve afectados por el valor de los instrumentos financieros mantenidos por los Subfondos. El uso de instrumentos derivados puede incrementar la... | # PROFIL DE RISQUE
Les risques inhérents à un investissement dans les Compartiments sont principalement liés aux fluctuations possibles de la valeur des Actions, lesquelles sont fonction de la valeur des instruments financiers détenus par les Compartiments. Le recours aux instruments dérivés peut amplifier la volatili... | fr | es |
DOLFIN3889 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Combined charges taken from the Sub-Fund and the Master Sub-Fund over a year |
| --- |
| Ongoing charges | 1.00% | Based on expenses for the financial year ending 31 December 2017. |
| Charges taken... | | Los gastos combinados detraídos del Subfondo y el Subfondo Principal a lo largo de un año |
| --- |
| Gastos corrientes | 1,00% | Basado en los gastos del ejercicio financiero cerrado a 31 de diciembre de 2017. |
| Los gastos detraídos del Subfondo Principal en condiciones específicas |
| Comisión de rentabilidad* | ... | | Combined charges taken from the Sub-Fund and the Master Sub-Fund over a year |
| --- |
| Ongoing charges | 1.00% | Based on expenses for the financial year ending 31 December 2017. |
| Charges taken from the Master Sub-Fund under certain conditions |
| Performance fee* | 0.00% | Charged by the Master Sub-Fund in the ... | en | es |
DOLFIN3890 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The UCITS consists of one or more sub-funds. The Management Company may at any time decide to establish further sub-funds. The Prospectus as well as the Trust Agreement including the sub-fund-specific... | Der OGAW besteht aus einem oder mehreren Teilfonds. Die Verwaltungsgesellschaft kann jederzeit beschliessen, wei- tere Teilfonds aufzulegen. Der Prospekt sowie der Treuhandvertrag inklusive teilfondsspezifischem Anhang A „Teilfonds im Überblick“ ist entsprechend anzupassen.
Die Anleger sind an dem jeweiligen Teilfondsv... | The UCITS consists of one or more sub-funds. The Management Company may at any time decide to establish further sub-funds. The Prospectus as well as the Trust Agreement including the sub-fund-specific Appendix A "Overview of the sub-fund" shall be correspondingly amended.
The investors participate in the respective sub... | en | de |
DOLFIN3891 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
When a transferable security or money market instrument embeds a derivative, the latter must be taken into account when complying with the requirements of the above mentioned restrictions.
- Expected ... | Per i valori mobiliari e gli strumenti del mercato monetario che incorporano strumenti derivati, questi ultimi vanno presi in considerazione ai fini dell'ottemperanza alle limitazioni di cui sopra.
- Effetto leva attesoCome richiesto dalla CSSF, per ogni Comparto che utilizza l'approccio VaR l'effetto leva atteso viene... | When a transferable security or money market instrument embeds a derivative, the latter must be taken into account when complying with the requirements of the above mentioned restrictions.
- Expected leverageAs required by CSSF, the expected leverage is disclosed for each Sub-Fund following the VaR approach in Annex A ... | en | it |
DOLFIN3892 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Schroder ISF European Large Cap
Schroder ISF European Large Cap (the “Fund”) has environmental and/or social characteristics within the meaning of Article 8 of Regulation (EU) 2019/2088 introdu... | ###### Schroder ISF European Large Cap
Schroder ISF European Large Cap (le « Compartiment ») possède des caractéristiques environnementales et/ou sociales au sens de l’Article 8 du Règlement (UE) 2019/2088 introduit par l’Union européenne (le Règlement sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le ... | ###### Schroder ISF European Large Cap
Schroder ISF European Large Cap (the “Fund”) has environmental and/or social characteristics within the meaning of Article 8 of Regulation (EU) 2019/2088 introduced by the European Union (the Sustainability Finance Disclosures Regulation ( “SFDR”). In particular, the Fund promotes... | en | fr |
DOLFIN3893 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charge | 2.50% |
| Exit charge | None |
| Conversion charge | 1.00% |
| This is the maximum that might be taken out of your money b... | | Gastos no recurrentes detraídos con anterioridad o posterioridad a la inversión |
| --- |
| Gastos de entrada | 2,50% |
| Gastos de salida | Ninguno |
| Gastos de conversión | 1,00% |
| Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de que se le abone el producto de la inversión. |
| Gastos detraídos del S... | | One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charge | 2.50% |
| Exit charge | None |
| Conversion charge | 1.00% |
| This is the maximum that might be taken out of your money before the proceeds of your investment are paid out. |
| Charges taken from the Sub-Fund over a year |
| Ongoing charges ... | en | es |
DOLFIN3894 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
There is currently a lack of market data available to calculate the portfolio alignment of these funds with the Taxonomy Regulation. Therefore, notwithstanding the above disclosure relating to do no s... | Actualmente, no se dispone de datos de mercado para calcular la alineación de la cartera de estos fondos con el Reglamento de Taxonomía. Por lo tanto, sin perjuicio de la anterior divulgación en relación con «no causar un perjuicio significativo», ninguno de los fondos sujetos al artículo 8 del SFDR tiene en cuenta act... | There is currently a lack of market data available to calculate the portfolio alignment of these funds with the Taxonomy Regulation. Therefore, notwithstanding the above disclosure relating to do no significant harm, none of the funds subject to article 8 of the SFDR currently take into account the EU criteria for envi... | en | es |
DOLFIN3895 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | Annual cost impact if you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 0.00% The impact of the costs you pay when entering your investment. This is the most y... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | Incidenza annuale dei costi in caso di uscita dopo 1 anno |
| --- | --- |
| Costi di ingresso | 0,00% L'impatto dei costi sostenuti al momento della sottoscrizione dell'investimento. Questo è l’importo massimo che l’investitore pagherà, anche se potrebbe pagare di meno. L'im... | | One-off costs upon entry or exit | Annual cost impact if you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 0.00% The impact of the costs you pay when entering your investment. This is the most you will pay, and you could pay less. The impact of costs are already included in the price. This includes the costs of d... | en | it |
DOLFIN3896 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ... | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | 28,3 | 29,4 | 0,2 | 16,0 | 14,7 | 27,2 | -12,5 | 31,4 | 34,9 | 19,7 |
| Limitación †¹ | ... | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 28.3 | 29.4 | 0.2 | 16.0 | 14.7 | 27.2 | -12.5 | 31.4 | 34.9 | 19.7 |
| Constraint †¹ | 17.8 | 25.2 | 0... | en | es |
DOLFIN3897 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# SHARE CAPITAL
- The paid up share capital of the Company shall at all times be equal to the Net Asset Value of the Company as determined in accordance with Articles 14 and 15 hereof.
- The issued sh... | # CAPITAL SOCIAL
- Le capital social libéré de la Société sera à tout moment égal à la Valeur liquidative de la Société telle que calculée conformément aux Articles 14 et 15 des présentes.
- Le capital social émis de la Société ne pourra être inférieur à l’équivalent en devises de 2 €, représenté par deux actions sans... | # SHARE CAPITAL
- The paid up share capital of the Company shall at all times be equal to the Net Asset Value of the Company as determined in accordance with Articles 14 and 15 hereof.
- The issued share capital of the Company shall be not less than the currency equivalent of €2 represented by two shares of no par valu... | en | fr |
DOLFIN3898 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Seed Capital and Deutsche Bank as Investor
Deutsche Bank Group Entities may invest as shareholders in any Sub-Fund and may do so for any reason, including in order to provide seed capital at the la... | ## Capitale di avviamento e Deutsche Bank come investitore
Le Entità del Gruppo Deutsche Bank possono investire come azionisti in qualsiasi Comparto e per qualsiasi motivo, anche per fornire capitale di avviamento al lancio del Comparto. Tale investimento può rappresentare in qualsiasi momento la totalità o una parte c... | ## Seed Capital and Deutsche Bank as Investor
Deutsche Bank Group Entities may invest as shareholders in any Sub-Fund and may do so for any reason, including in order to provide seed capital at the launch of the Sub-Fund. Such an investment may represent all or a sizable proportion of the total shareholding in the Sub-... | en | it |
DOLFIN3899 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: February 8, 1999.
The reference currency of the Sub-Fund is EUR. Past performance was calculated in EUR.
10%
5%
0% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 8 de febrero de 1999. La moneda de referencia del Subfondo es EUR.
La rentabilidad pasada se calculó en EUR.
10%
5%
0% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: February 8, 1999.
The reference currency of the Sub-Fund is EUR. Past performance was calculated in EUR.
10%
5%
0% | en | es |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.