id stringlengths 7 10 | query stringlengths 200 23.1k | answer stringlengths 80 25.4k | text stringlengths 80 23k | src_lang stringclasses 2
values | trg_lang stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|---|
DOLFIN4700 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
L’attention de l’actionnaire est attirée sur le fait qu’en cas de très faible niveau des taux d’intérêt du marché monétaire, le rendement dégagé par la SICAV pourrait ne pas suffire à couvrir les frai... | Se advierte a los accionistas de que en caso de darse un nivel muy reducido de tipos de interés en el mercado monetario, el rendimiento registrado por la SICAV podría no ser suficiente para cubrir los gastos de gestión y su valor liquidativo podría descender de manera estructural.
-
# Índice de referencia: | L’attention de l’actionnaire est attirée sur le fait qu’en cas de très faible niveau des taux d’intérêt du marché monétaire, le rendement dégagé par la SICAV pourrait ne pas suffire à couvrir les frais de gestion et sa valeur liquidative serait susceptible de baisser de manière structurelle.
-
# Indicateur de référenc... | fr | es |
DOLFIN4701 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Outperformance fee:
The Management Company will receive, if applicable, an outperformance fee when the performance of the fund exceeds that of the benchmark index, whether it has recorded a posi... | ##### Commission de surperformance :
La Société de gestion recevra, s’il y a lieu, une commission de surperformance lorsque la performance du fonds sera supérieure à celle de l’indice de référence, qu’il ait enregistré une performance positive ou négative. La commission de surperformance, applicable à une catégorie de ... | ##### Outperformance fee:
The Management Company will receive, if applicable, an outperformance fee when the performance of the fund exceeds that of the benchmark index, whether it has recorded a positive or negative performance. The outperformance fee applicable to a given unit category is based on the comparison betw... | en | fr |
DOLFIN4702 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectif et stratégie
Style Obligataire émergent
L'objectif du fonds est de générer des performances ajustées du risque attractives sur l'ensemble du cycle économique en adoptant une approche d'inve... | # Objetivo y estrategia
Estilo Renta Fija emergente
El fondo tiene como objetivo lograr rentabilidades atractivas ajustadas al riesgo a lo largo del ciclo económico, siguiendo un enfoque sin restricciones (unconstrained) de inversión en la deuda soberana y corporativa de los mercados emergentes globales denominada en d... | # Objectif et stratégie
Style Obligataire émergent
L'objectif du fonds est de générer des performances ajustées du risque attractives sur l'ensemble du cycle économique en adoptant une approche d'investissement sans contrainte dans la dette souveraine et d'entreprises des marchés émergents, libellée à la fois en devise... | fr | es |
DOLFIN4703 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The variable and fixed remuneration component of the salary will be determined by the partners of the Eleva group once a year in consideration of the overall result of the Management Company.
Also a r... | Der variable und feste Bestandteil des Gehalts wird von den Partnern der Eleva-Gruppe einmal pro Jahr unter Berücksichtigung des Gesamtergebnisses der Verwaltungsgesellschaft festgelegt.
Außerdem wurde ein Vergütungsausschuss eingerichtet, der seine Pflichten gemäß Richtlinie 2014/91/EU (OGAW V) ausübt, um die Anwendba... | The variable and fixed remuneration component of the salary will be determined by the partners of the Eleva group once a year in consideration of the overall result of the Management Company.
Also a remuneration committee has been created, which will perform its duties in line with the directive 2014/91/EU (UCITS V) in... | en | de |
DOLFIN4704 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Investment Advisory Arrangements
Subject to the overall responsibility of the Directors, the Management Company will provide or procure for each Portfolio investment advisory and discretionary i... | ##### Anlageberatung
Vorbehaltlich der Gesamtverantwortung des Verwaltungsrats wird die Verwaltungsgesellschaft gemäß den Bestimmungen des Dienstleistungsvertrages für jedes Portfolio Beratungsdienste sowie Portfoliomanagement leisten oder zur Verfügung stellen.
Zwecks Umsetzung der Anlagepolitik jedes Portfolios hat d... | ##### Investment Advisory Arrangements
Subject to the overall responsibility of the Directors, the Management Company will provide or procure for each Portfolio investment advisory and discretionary investment management services, pursuant to the provisions of the Management Company Services Agreement.
In order to impl... | en | de |
DOLFIN4705 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
La commission de surperformance est calculée en comparant la performance de l’action du compartiment à celle d’un actif de référence indicé. L’actif de référence indicé reproduit la performance du seu... | La comisión de rentabilidad superior se calcula comparando la rentabilidad de las acciones del subfondo con la de un activo indizado de referencia. El activo indizado de referencia reproduce la rentabilidad del umbral de referencia ajustado según suscripciones, reembolsos y, si procede, dividendos.
Siempre que las acci... | La commission de surperformance est calculée en comparant la performance de l’action du compartiment à celle d’un actif de référence indicé. L’actif de référence indicé reproduit la performance du seuil de référence ajusté des souscriptions, des rachats et, le cas échéant, des dividendes.
Dès lors que l’action superfor... | fr | es |
DOLFIN4706 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### If a redemption request is received in proper form by the Administrator prior to 1.00 pm, Dublin time, it will become effective at the Net Asset Value determined by
4.00 pm, Dublin time, on that ... | #### Si l’Agent administratif reçoit une demande de rachat, en bonne et due forme, avant 13 h, heure de Dublin, celle-ci prendra effet à la Valeur liquidative déterminée avant
16 h, heure de Dublin, lors de ce Jour d’évaluation. Les produits du rachat seront normalement remis sous forme de fonds libellés en livres ster... | #### If a redemption request is received in proper form by the Administrator prior to 1.00 pm, Dublin time, it will become effective at the Net Asset Value determined by
4.00 pm, Dublin time, on that Valuation Day. The proceeds of the redemption ordinarily will be transmitted in Sterling Funds on the same Valuation Day... | en | fr |
DOLFIN4707 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Profil de risque et de rendement
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
À risque plus faible / À risque plus élevé /
rendement généralement plus faible rendement ... | # Perfil de riesgo y remuneración
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Menor riesgo / Mayor riesgo /
potencialmente menor remuneración potencialmente mayor remuneración
El perfil de riesgo/remuneración muestra el riesgo de invertir en el Fondo, basado en el tipo según el cual ha ca... | # Profil de risque et de rendement
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
À risque plus faible / À risque plus élevé /
rendement généralement plus faible rendement généralement plus élevé
Le profil risque/rendement montre le risque d'un investissement dans le Fonds, en fonction des v... | fr | es |
DOLFIN4708 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Taxation
The information below is a general guide based on UK law and HM Revenue & Customs (HMRC) practice which are subject to change as are the levels of taxation. It outlines, the UK tax position... | # Fiscalité
Les informations ci-dessous servent d’indication générale d’après la législation britannique et les pratiques de l’Administration fiscale britannique (Her Majesty’s Revenue & Customs, HMRC) qui sont susceptibles d’être modifiées de même que les taux d’imposition. Elles présentent la situation fiscale, au Ro... | # Taxation
The information below is a general guide based on UK law and HM Revenue & Customs (HMRC) practice which are subject to change as are the levels of taxation. It outlines, the UK tax position of the Company (including distributions from the Funds) and of Shareholders who are UK residents and who hold Shares as... | en | fr |
DOLFIN4709 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## General Considerations
Details of any additional distributor(s) appointed by the ICAV will be disclosed (i) in the Relevant Supplement (where necessary), (ii) in the periodical reports of the ICAV,... | ## Considerazioni di carattere generale
I dettagli di eventuali distributori aggiuntivi nominati dall'ICAV saranno comunicati (i) nella Nota integrativa pertinente (ove necessario), (ii) nelle relazioni periodiche dell'ICAV e (iii) agli Azionisti su richiesta.
Il Distributore globale può nominare altre entità del Grupp... | ## General Considerations
Details of any additional distributor(s) appointed by the ICAV will be disclosed (i) in the Relevant Supplement (where necessary), (ii) in the periodical reports of the ICAV, and (iii) to Shareholders upon request.
The Global Distributor may appoint other Deutsche Bank Group Entities and/or ot... | en | it |
DOLFIN4710 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Pursuant to the amended CSSF Circular 08/356, the CSSF Circular 13/559, supplemented by the CSSF Circular 14/592 and the ESMA Guidelines ESMA/2014/937 (the “ESMA Guidelines”), efficient portfolio mana... | Gemäß dem geänderten CSSF-Rundschreiben 08/356, dem CSSF-Rundschreiben 13/559, ergänzt durch das CSSF-Rundschreiben 14/592, und der ESMA-Richtlinien ESMA/2014/937 (die „ESMA- Richtlinien“) dürfen für den Fonds Techniken für eine effiziente Portfolioverwaltung genutzt werden. Von diesen nutzt der Fonds aktuell ausschlie... | Pursuant to the amended CSSF Circular 08/356, the CSSF Circular 13/559, supplemented by the CSSF Circular 14/592 and the ESMA Guidelines ESMA/2014/937 (the “ESMA Guidelines”), efficient portfolio management techniques may be used for the Fund. Of these, the Fund currently only uses derivative transactions that can be c... | en | de |
DOLFIN4711 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# - Informations minimales relatives à la description détaillée de la procédure d’évaluation du risque de crédit (la « Procédure »)
- Description du périmètre de la Procédure
- Objet de la Procédure :... | # - Información mínima relativa a la descripción detallada del procedimiento de evaluación del Riesgo de crédito (el "Procedimiento")
- Descripción del alcance del procedimiento
- Objeto del procedimiento:AXA IM ha establecido un Procedimiento de evaluación interna de la calidad crediticia aplicable a los fondos moneta... | # - Informations minimales relatives à la description détaillée de la procédure d’évaluation du risque de crédit (la « Procédure »)
- Description du périmètre de la Procédure
- Objet de la Procédure :AXA IM a mis en place une Procédure d’évaluation interne de la qualité de créditapplicable aux fonds monétaires. Ce docu... | fr | es |
DOLFIN4712 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Assets of the Company are safe kept by the Depositary and Investors are exposed to the risk of the Depositary not being able to fully meet its obligation to restitute in a short time frame all of the ... | Die Vermögenswerte der Gesellschaft werden von der Verwahrstelle verwahrt und Anleger sind dem Risiko ausgesetzt, dass die Verwahrstelle im Konkursfall ihren Verpflichtungen zur kurzfristigen Rückgabe aller Vermögenswerte der Gesellschaft nicht vollständig nachkommen kann. Die Vermögenswerte der Gesellschaft werden in ... | Assets of the Company are safe kept by the Depositary and Investors are exposed to the risk of the Depositary not being able to fully meet its obligation to restitute in a short time frame all of the assets of the Company in the case of bankruptcy of the Depositary. The assets of the Company will be identified in the D... | en | de |
DOLFIN4713 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Composition of costs |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs | 5.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you wil... | | Composizione dei costi |
| --- |
| Costi una tantum di ingresso o di uscita | In caso di uscita dopo 1 anno |
| Costi di ingresso | 5,00 % dell'importo pagato al momento della sottoscrizione dell’investimento. Questa è la cifra massima che può essere addebitata. La persona che vende il prodotto vi informerà del costo... | | Composition of costs |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs | 5.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the product will inform you of the actual charge. | Up to 500 USD |
| Exit costs | ... | en | it |
DOLFIN4714 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, the Fund may now hold up to 10% of its net assets in debt securities and money market instruments, as well as in term deposits and demand deposits.
Commitments under financial futures and... | Inoltre, ora il Fondo potrà detenere fino al 10% del patrimonio netto in titoli di debito, strumenti del mercato monetario e depositi a termine e a vista.
Per quanto riguarda gli strumenti finanziari a termine fisso o condizionato, saranno utilizzati entro il limite di impegno del 20% del portafoglio, anziché del 100%.... | In addition, the Fund may now hold up to 10% of its net assets in debt securities and money market instruments, as well as in term deposits and demand deposits.
Commitments under financial futures and options shall be limited to 20% of the portfolio instead of 100%. The Fund may also use forward contracts including tho... | en | it |
DOLFIN4715 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Fund will pay this deducted tax to the Irish Revenue Commissioners. In the case of a transfer of Shares, to fund this Irish tax liability the Fund may appropriate or cancel other Shares held by th... | Der Fonds wird diese zum Abzug gebrachten Steuern an die Irish Revenue Commissioners zahlen. Bei einer Übertragung von Anteilen kann die Gesellschaft zur Finanzierung dieser irischen Steuerverbindlichkeit andere vom Anteilinhaber gehaltene Anteile verwenden oder stornieren. Dies kann dazu führen, dass weitere irische S... | The Fund will pay this deducted tax to the Irish Revenue Commissioners. In the case of a transfer of Shares, to fund this Irish tax liability the Fund may appropriate or cancel other Shares held by the Shareholder. This may result in further Irish tax becoming due.
Generally, a Shareholder will have no further Irish ta... | en | de |
DOLFIN4716 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Net realised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
Net change in unrealised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through... | Utili/(perdite) netti realizzati su attività/passività finanziarie detenuti al valore equo in conto economico
Variazione netta degli utili/(perdite) non realizzati su attività/passività finanziarie detenuti al valore equo in conto economico
34.222.431 465.654.966
21.112.272 525.691.040 | Net realised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
Net change in unrealised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
34,222,431 465,654,966
21,112,272 525,691,040 | en | it |
DOLFIN4717 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Fund Events (continued)
-
#### Update of the definition of various Classes of Units to make them available to financial intermediaries which must be compliant with the Markets in Financial Instrum... | ## Evènements concernant le Fonds (suite)
-
#### Mise à jour de la définition de différentes Classes de Parts afin de préciser qu'elles sont disponibles aux intermédiaires financiers qui se conforment aux dispositions de la Directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments f... | ## Fund Events (continued)
-
#### Update of the definition of various Classes of Units to make them available to financial intermediaries which must be compliant with the Markets in Financial Instruments Directive (2004/39/EC) adopted by the European Parliament and the Council of the European Union, and published in t... | en | fr |
DOLFIN4718 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The amounts indicated in points 1) and 2) above may be distributed independently of each other, in whole or in part.
The allocation of the distributable amounts is described in detail in the prospectu... | Les sommes mentionnées aux 1) et 2) peuvent être distribuées, en tout ou partie, indépendamment l'une de l'autre.
Les modalités d’affectation des sommes distribuables sont précisées dans le prospectus.
TITRE IV
FUSION - SCISSION - DISSOLUTION - LIQUIDATION
ARTICLE X - FUSION - SCISSION
La Société de Gestion peut soit... | The amounts indicated in points 1) and 2) above may be distributed independently of each other, in whole or in part.
The allocation of the distributable amounts is described in detail in the prospectus.
SECTION IV
MERGER - DEMERGER - DISSOLUTION - LIQUIDATION
ARTICLE X - MERGER - DEMERGER
The Management Company may e... | en | fr |
DOLFIN4719 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Outlook/positioning
- Looking forward to next month, our preference remains to focus on the higher quality segments of the market as we believe risk assets including both equities and higher risk cr... | # Perspectives/positionnement
- Dans l’attente du mois prochain, nous continuons de privilégier les segments de meilleure qualité du marché, car il nous semble que les actifs risqués, y compris les actions et les crédits plus risqués, extrapolent actuellement un environnement de croissance bien plus favorable que nous ... | # Outlook/positioning
- Looking forward to next month, our preference remains to focus on the higher quality segments of the market as we believe risk assets including both equities and higher risk credit currently extrapolate a growth environment that is much more benign than what we consider realistic. We see the val... | en | fr |
DOLFIN4720 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For the avoidance of doubt, the fees charged by an Investment Manager will be paid by the Management Company out of its management fee, so that Investment Manager’s fees are included in the Management... | A scanso di equivoci, le commissioni addebitate da un Gestore saranno pagate dalla Società di Gestione a valere sulla sua com- missione di gestione, in modo tale che le commissioni del Gestore siano incluse nella commissione della Società di Gestione e non si aggiungano alla stessa.
A scanso di equivoci, le commissioni... | For the avoidance of doubt, the fees charged by an Investment Manager will be paid by the Management Company out of its management fee, so that Investment Manager’s fees are included in the Management Company’s management fee and do not come on top of that.
For the avoidance of doubt, the fees charged by a sub-investme... | en | it |
DOLFIN4721 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performan... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10,000 USD En caso de salida después de 1 año Escenarios | En caso de salida después de 5 años |
| --- | --- |
| Mínimo | No hay rentabilidad mínima garantizada. Podría perder una parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recib... | | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performance minimum garantie. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez ob... | fr | es |
DOLFIN4722 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
1 The Fund seeks positive returns by investing primarily in listed shares (and their related instruments) in the United Kingdom ('UK') or of issuers which derive a s... | # Objetivos y política de inversión
1 El Fondo procura obtener rendimientos positivos invirtiendo principalmente en acciones cotizadas (y sus instrumentos relacionados) de emisores del Reino Unido o emisores que obtengan una parte significativa de sus ingresos en el Reino Unido.
1 Las inversiones de la Cartera se harán... | # Objectives and investment policy
1 The Fund seeks positive returns by investing primarily in listed shares (and their related instruments) in the United Kingdom ('UK') or of issuers which derive a substantial part of their revenues from the UK.
1 Portfolio's investments will primarily be in mid and large capitalisati... | en | es |
DOLFIN4723 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The risk number is based on the rate at which the value of the simulated data of the Fund has moved up and down in the past, and is an indicator of absolute risk.
- Historical and simulated data may n... | La catégorie de risque se Fonde sur les variations de la valeur des données simulées du Fonds, et constitue un indicateur de risque absolu.
- Les données historiques et simulées peuvent ne pas constituer un indicateur fiable pour l’avenir.
- La catégorie de risque associée au Fonds n’est pas garantie et peut évoluer da... | The risk number is based on the rate at which the value of the simulated data of the Fund has moved up and down in the past, and is an indicator of absolute risk.
- Historical and simulated data may not be a reliable indicator for the future
- The Fund's ranking is not guaranteed and may change over time
- The lowest r... | en | fr |
DOLFIN4724 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
## Type
This Fund is an open-ended investment company with variable capital which was incorporated in Ireland on 12 March 2013 under registration number 525004 and is authorise... | # ¿Qué es este producto?
## Tipo
Este Fondo es una sociedad de inversión de tipo abierto con capital variable que se constituyó en Irlanda el 12 de marzo de 2013, con el número de registro 525004, como OICVM autorizado por el Banco Central.
## Plazo
La Sociedad es una sociedad anónima de capital variable constituida p... | # What is this product?
## Type
This Fund is an open-ended investment company with variable capital which was incorporated in Ireland on 12 March 2013 under registration number 525004 and is authorised by the Central Bank as a UCITS.
## Term
The Company is an open-ended public limited company incorporated for an unlim... | en | es |
DOLFIN4725 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Methods of calculating and sharing the return on temporary purchases and sales of securities:
In the case of temporary sales of securities (securities lending and repurchase agreements), the re... | ###### Modalités de calcul et de partage de la rémunération sur les opérations d’acquisition et de cession temporaire de titres :
S’agissant des cessions temporaires de titres (prêts de titres ou mises en pension), la rémunération issue de ces opérations, nette de frais, est entièrement reversée au Fonds. Les frais, qu... | ###### Methods of calculating and sharing the return on temporary purchases and sales of securities:
In the case of temporary sales of securities (securities lending and repurchase agreements), the remuneration received from these operations, net of fees, is repaid to the Fund in full. Fees, which may represent 40% of ... | en | fr |
DOLFIN4726 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Objectives
The Fund aims to increase the value of your investment over a rolling period of any five years. However, there is no guarantee that this will be achieved and your capital is at risk. Th... | ### Obiettivi
Il Fondo intende accrescere il valore dell’investimento in un qualunque periodo di cinque anni consecutivi. Tuttavia, non può essere fornita alcuna garanzia in tal senso e il vostro capitale è a rischio. Il Fondo, che è gestito attivamente, investirà almeno l’80% in azioni di società situate o che generan... | ### Objectives
The Fund aims to increase the value of your investment over a rolling period of any five years. However, there is no guarantee that this will be achieved and your capital is at risk. The Fund is actively managed, and will invest at least 80% in shares of companies that are located in or earn substantial ... | en | it |
DOLFIN4727 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Reference Currency of the Fund is the Euro.
The Fund is not managed relative to a specific index. However, for indicative purposes only, the Fund's performance may be compared to a composite ind... | # La divisa de referencia del fondo es el Euro.
El fondo no se gestiona con relación a un índice específico. No obstante, a efectos exclusivamente indicativos, la rentabilidad del fondo se puede comparar con un índice compuesto por un 15% del MSCI World Index Net Return, un 5% del MSCI Europe Index Net Return, un 20% d... | # The Reference Currency of the Fund is the Euro.
The Fund is not managed relative to a specific index. However, for indicative purposes only, the Fund's performance may be compared to a composite index of 15% MSCI World Index Net Return, 5% MSCI Europe Index Net Return, 20% FTSE MTS Eurozone Government Bond Index and ... | en | es |
DOLFIN4728 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Validation of the exchange ratio and effective date of the mergers
The exchange report will be validated by the statutory auditor of the SICAV no later than the fifth bank businessday after the corr... | # 10° Convalida del rapporto di concambio e data di efficacia delle fusioni
Il rapporto di concambio sarà convalidato dal commissario della Sicav entro cinque giorni lavorativi bancari dall’assunzione delle decisioni concordanti da parte delle rispettive assemblee generali straordinarie dei comparti da incorporare dell... | # Validation of the exchange ratio and effective date of the mergers
The exchange report will be validated by the statutory auditor of the SICAV no later than the fifth bank businessday after the corresponding decisions of the respective extraordinary general meetings of the sub-funds to be absorbed of the DPAM CAPITAL... | en | it |
DOLFIN4729 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | Nous ne facturons pas de coût d'entrée. | €0 |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de coût de s... | | Costes únicos de entrada o salida En caso de salida después de 1 año |
| --- |
| Costes de entrada | No cobramos comisión de entrada. | €0 |
| Costes de salida | No cobramos una comisión de salida por este producto, pero es posible que la persona que se lo venda sí lo haga. | €0 |
| Costes corrientes detraídos cada a... | | Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | Nous ne facturons pas de coût d'entrée. | €0 |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de coût de sortie pour ce produit, mais la personne qui vous vend le produit peut le faire. | €0 |
| Coûts récurrents prélevés chaqu... | fr | es |
DOLFIN4730 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Total return swaps
The Company is authorised to invest in total return swaps for the Fund. Total return swaps are deriva- tives in which all returns and fluctuations in value of an underlying asset ... | # Total Return Swaps
Die Gesellschaft ist berechtigt für den Fonds in Total Return Swaps zu investieren. Total Return Swaps sind Derivate, bei denen sämtliche Erträge und Wertschwankungen eines Basiswerts gegen eine ver- einbarte feste Zinszahlung getauscht werden. Ein Vertragspartner, der Sicherungsnehmer, transferier... | # Total return swaps
The Company is authorised to invest in total return swaps for the Fund. Total return swaps are deriva- tives in which all returns and fluctuations in value of an underlying asset are exchanged for an agreed fixed interest payment. One counterparty, the collateral buyer, transfers all the credit and... | en | de |
DOLFIN4731 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
No performance fee is paid out of the assets of the Class Z Shares at the level of the Fund. Investors wishing to subscribe in Class Z Shares must conclude a specific remuneration agreement with the F... | Il n’y a pas de prélèvement de commission de gestion sur les actifs des Actions de Catégorie Z à l’échelon du Fonds. Les investisseurs qui souhaitent souscrire des Actions de Catégorie Z doivent conclure un accord de rémunération spécial avec le Fonds ou la Société de gestion.
Bien que les Catégories non couvertes ne f... | No performance fee is paid out of the assets of the Class Z Shares at the level of the Fund. Investors wishing to subscribe in Class Z Shares must conclude a specific remuneration agreement with the Fund or the Management Company.
Whilst the Unhedged Classes will not be hedged against the Reference Currency of the Elev... | en | fr |
DOLFIN4732 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Accordingly, where applied for the purpose of calculating the Subscription/Redemption Price of Shares on any particular Dealing Day, the swing pricing mechanism will involve the relevant Net Asset Val... | Par conséquent, lorsqu’il est appliqué aux fins de calculer le Prix de souscription/rachat d’Actions lors de tout Jour de négociation donné, le mécanisme de swing pricing impliquera l’ajustement de la Valeur nette d’inventaire par Action correspondante, à la hausse, afin d’atteindre le prix (si le Compartiment concerné... | Accordingly, where applied for the purpose of calculating the Subscription/Redemption Price of Shares on any particular Dealing Day, the swing pricing mechanism will involve the relevant Net Asset Value per Share being either increased to arrive at the price (when the relevant Fund is in a net subscription position) or... | en | fr |
DOLFIN4733 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The risk indicator assumes you keep the product for 5 years.
The actual risk can vary significantly if you cash in at an early stage and you may get back less.
The summary risk indicator is a guide to... | El indicador de riesgo presupone que usted mantendrá el producto durante 5 años.
El riesgo real puede variar considerablemente en caso de salida anticipada, por lo que es posible que recupere menos dinero.
El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en comparación con otros producto... | The risk indicator assumes you keep the product for 5 years.
The actual risk can vary significantly if you cash in at an early stage and you may get back less.
The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product compared to other products. It shows how likely it is that the product will lose mone... | en | es |
DOLFIN4734 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Board of Directors, based on the principle of risk diversification, is authorised to determine the social and investment policy for the investments of each sub-fund, the reference currency for eac... | Le conseil d’administration aura, sur la base du principe de la diversification des risques, le pouvoir de déterminer la politique sociale et d’investissement pour les investissements de chaque compartiment, la devise de référence de chaque compartiment et le comportement à adopter dans la conduite de l’administration ... | The Board of Directors, based on the principle of risk diversification, is authorised to determine the social and investment policy for the investments of each sub-fund, the reference currency for each sub-fund and the principles for conducting the administration and affairs of the SICAV.
Save where more restrictive ru... | en | fr |
DOLFIN4735 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Politique d’investissement
Afin d'atteindre son objectif de placement, le Fonds peut investir dans un portefeuille non diversifié de titres de participation, principalement des actions ordinaires d... | ## Política de inversión
A fin de lograr su objetivo de inversión, el Fondo podrá invertir en una cartera no diversificada de valores de renta variable, sobre todo acciones ordinarias principalmente de empresas de crecimiento estadounidenses. En casos excepcionales, el Fondo también podrá invertir en otros valores de r... | ## Politique d’investissement
Afin d'atteindre son objectif de placement, le Fonds peut investir dans un portefeuille non diversifié de titres de participation, principalement des actions ordinaires de sociétés américaines en croissance. Dans des cas exceptionnels, le Fonds peut également investir à concurrence de 10 %... | fr | es |
DOLFIN4736 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# § 5 Redemption of units
Units shall be redeemed on the acceptance deadline for unit transactions in accordance with Appendix A “Overview of the fund” at the net asset value per unit of the corresp... | # § 5 Rücknahme von Anteilen
Anteile werden zum Annahmeschluss Anteilsgeschäft gemäss Anhang A "Fonds im Überblick" angenommen, und zwar zum Nettoinventarwert je Anteil der entsprechenden Anteilsklasse des OGAW, abzüglich allfälliger Rücknahmeab- schläge und etwaiger Steuern und Abgaben.
Rücknahmeanträge müssen bei der... | # § 5 Redemption of units
Units shall be redeemed on the acceptance deadline for unit transactions in accordance with Appendix A “Overview of the fund” at the net asset value per unit of the corresponding unit class of the UCITS, less the possible due redemption premium and any possible taxes and duties.
Redemption a... | en | de |
DOLFIN4737 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
## Type
This Product is an investment fund under Luxembourg law (Société d'Investissement à Capital Variable - SICAV), a UCITS.
## Term
The Product has an investment horizon o... | # Cos’è questo Prodotto?
## Tipo
Questo Prodotto è un fondo d’investimento di diritto lussemburghese Société d’Investissement à Capital Variable (SICAV), un OICVM.
## Durata
Il Prodotto ha un orizzonte di investimento di almeno 3 anni.
## Obiettivi
L’obiettivo del comparto (di seguito “il Prodotto”) consiste nell’ott... | # What is this product?
## Type
This Product is an investment fund under Luxembourg law (Société d'Investissement à Capital Variable - SICAV), a UCITS.
## Term
The Product has an investment horizon of at least 3 years.
## Objectives
The objective of the compartment (hereinafter, the “Product”) is to achieve a return ... | en | it |
DOLFIN4738 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 4 ans Exemple d'investissement: 10,000 EUR Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 4 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal ... | | Periodo de mantenimiento recomendado: 4 años Ejemplo de inversión: 10,000 EUR En caso de salida En caso de salida después de 1 año después de 4 años Escenarios |
| --- |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras d... | | Période de détention recommandée: 4 ans Exemple d'investissement: 10,000 EUR Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 4 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir ap... | fr | es |
DOLFIN4739 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Interprétation de l'Indicateur de Risque et de Rendement : L'Indicateur de Risque et de Rendement prend en compte les données historiques, lesquelles ne sont pas une indication fiable de l'avenir. La ... | Interpretación del indicador de riesgo y remuneración: El indicador de riesgo y remuneración toma en cuenta datos históricos que no constituyen una indicación fiable de los resultados futuros. La categoría de riesgo se calculó utilizando los correspondientes datos de rentabilidad histórica, que puede no constituir una ... | Interprétation de l'Indicateur de Risque et de Rendement : L'Indicateur de Risque et de Rendement prend en compte les données historiques, lesquelles ne sont pas une indication fiable de l'avenir. La catégorie de risque a été calculée sur la base des données de performance passées correspondantes et peut ne pas être un... | fr | es |
DOLFIN4740 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Risk Associated with Financial Instruments (continued)
- Market Risk (continued)
- Currency Risk (continued)Comgest Growth Asia Pac ex Japan: (Base Currency: USD) | - Risques associés aux instruments financiers (suite)
- Risque de marché (suite)
- Risque de change (suite)Comgest Growth Asia Pac ex Japan : (Devise de base : USD) | - Risk Associated with Financial Instruments (continued)
- Market Risk (continued)
- Currency Risk (continued)Comgest Growth Asia Pac ex Japan: (Base Currency: USD) | en | fr |
DOLFIN4741 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, up to 40% of the sub-fund’s assets can be invested in global equities of listed companies. The total of direct investments in equities and obligations arising from equity index futures sh... | Hasta el 40% del patrimonio del subfondo también pueden invertirse en acciones de empresas cotizadas en bolsa en todo el mundo. El total de las inversiones directas en acciones y de las obligaciones derivadas de los contratos de futuros sobre índices de acciones no podrá, en principio, superar el 40% del patrimonio del... | In addition, up to 40% of the sub-fund’s assets can be invested in global equities of listed companies. The total of direct investments in equities and obligations arising from equity index futures should, in principle, not exceed 40% of the sub-fund‘s assets. This upper limit increases to 45% if the increased level is... | en | es |
DOLFIN4742 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- investment units in equity funds in the amount of 51% of the value of the investment unit,
- investment units in mixed funds in the amount of 25% of the value of the unit or
- units in other investm... | - Investmentanteile an Aktienfonds in Höhe von 51 % des Wertes des Investmentanteils,
- Investmentanteile an Mischfonds in Höhe von 25 % des Wertes des Investmentanteils oder
- Anteile an anderen Investmentvermögen in Höhe der bewertungs-täglich veröffentlichten Quote ihres Wertes, zu der sie tatsächlich in die vorgena... | - investment units in equity funds in the amount of 51% of the value of the investment unit,
- investment units in mixed funds in the amount of 25% of the value of the unit or
- units in other investment funds in the percentage published on each valuation date of their value which they actually invest in the aforementi... | en | de |
DOLFIN4743 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# La SICAV pourra réinvestir les garanties financières reçues sous forme d’espèces conformément aux dispositions du Règlement Européen 2017/1131.
Les garanties financières autres qu’en espèces reçues ... | # La SICAV podrá reinvertir las garantías financieras recibidas en efectivo de conformidad con las disposiciones del Reglamento Europeo 2017/1131.
Las garantías financieras distintas del efectivo recibidas no podrán venderse, reinvertirse ni pignorarse. La contraparte que reciba activos transferidos por el Fondo como c... | # La SICAV pourra réinvestir les garanties financières reçues sous forme d’espèces conformément aux dispositions du Règlement Européen 2017/1131.
Les garanties financières autres qu’en espèces reçues ne pourront pas être vendues, réinvesties ou mises en gage. La contrepartie recevant des actifs transférés par la SICAV ... | fr | es |
DOLFIN4744 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Une description exhaustive des facteurs de risque figure dans le Prospectus à la section intitulée « Facteurs de risque ».
Les frais d'entrée communiqués sont des maximums, mais il se peut que vous pa... | Una descripción completa de los factores de riesgo se muestra en la sección titulada "Factores de riesgo" del Folleto informativo.
Los gastos de entrada indicados aquí representan una cifra máxima, pero es posible que usted pague menos. Podrá informarse de los gastos efectivos de entrada a través de su asesor financier... | Une description exhaustive des facteurs de risque figure dans le Prospectus à la section intitulée « Facteurs de risque ».
Les frais d'entrée communiqués sont des maximums, mais il se peut que vous payiez moins. Pour connaître le niveau réel des frais d'entrée, adressez-vous à votre conseiller ou au distributeur financ... | fr | es |
DOLFIN4745 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### DERIVATIVES AND TECHNIQUES
The fund may use derivatives for hedging, efficient portfolio management and investment purposes. The fund may also use derivatives to create synthetic short position... | ###### INSTRUMENTS DÉRIVÉS ET TECHNIQUES
Le fonds peut utiliser des instruments dérivés à des fins de couverture, à des fins d'efficacité de la gestion de portefeuille, ainsi qu'à des fins d'investissement. Le fonds peut également utiliser des instruments dérivés pour créer des positions synthétiques courtes sur devise... | ###### DERIVATIVES AND TECHNIQUES
The fund may use derivatives for hedging, efficient portfolio management and investment purposes. The fund may also use derivatives to create synthetic short positions in currencies, debt securities, credit indices and equities. The fund may use total return swaps (TRS). Investors shou... | en | fr |
DOLFIN4746 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Four key sectors being changed by robotics:
Industrial automation: More intelligent, less expensive, able to colla- borate with humans (co-bots), robots are being deployed in new industries and th... | ### 4 secteurs particulièrement concernés :
Automatisation industrielle : plus intelligents, moins chers, pouvant collaborer avec les humains (co-bots), les robots sont déployés sur de nouveaux secteurs et leur utilisation s’élargit aux petites et moyennes entreprises.
Transport : les robots ne se contentent plus de fa... | ### Four key sectors being changed by robotics:
Industrial automation: More intelligent, less expensive, able to colla- borate with humans (co-bots), robots are being deployed in new industries and their use is expanding to small and medium-sized enterprises.
Transport: Robots are no longer limited to just making cars,... | en | fr |
DOLFIN4747 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# CONTACTS ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Contacts :
Website: lazardfreresgestion.com France
Lazard Frères Gestion, S.A.S. 25 rue de Courcelles, 75008 Paris Telephone : +33 1 44 13 01 79
Belgium and ... | # PERSONAS DE CONTACTO E INFORMACIÓN ADICIONAL
Contacts :
Website: lazardfreresgestion.com France
Lazard Frères Gestion, S.A.S. 25 rue de Courcelles, 75008 Paris Telephone : +33 1 44 13 01 79
Belgium and Luxembourg
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Belgium Branch 326 Avenue Louise, 1050 Brussels, Belgium
Telephon... | # CONTACTS ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Contacts :
Website: lazardfreresgestion.com France
Lazard Frères Gestion, S.A.S. 25 rue de Courcelles, 75008 Paris Telephone : +33 1 44 13 01 79
Belgium and Luxembourg
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Belgium Branch 326 Avenue Louise, 1050 Brussels, Belgium
Telephone: +... | fr | es |
DOLFIN4748 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Further risks that are essential for the fund and not adequately covered by the indicator above:
- Credit risks because substantial investments are made in interest-bearing securities whose repayment ... | Altri rischi essenziali per il fondo, non adeguatamente considerati dall'indicatore di cui sopra:
- Rischi di credito, poiché gli investimenti sono stati effettuati essenzialmente in titoli fruttiferi, che potrebbero non essere rimborsati.
- Rischi operativi e rischi legati alla custodia delle attività.
- Rischi operat... | Further risks that are essential for the fund and not adequately covered by the indicator above:
- Credit risks because substantial investments are made in interest-bearing securities whose repayment may be cancelled.
- Operational risks and risks in connection with the safekeeping of assets.
- Operational risks in con... | en | it |
DOLFIN4749 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DÉFINITIONS DES RISQUES
Risque de crédit et de taux d'intérêt liés aux investissements dans des obligations
Le Produit, investissant en obligations, titres du marché monétaire ou autres titres de cr... | # DEFINICIÓN DE LOS RIESGOS
Riesgo de crédito y de tipo de interés relacionado con las inversiones en obligaciones
El Producto, que invierte en obligaciones, títulos del mercado monetario u otros títulos de deuda, corre el riesgo de que el emisor incumpla sus obligaciones. La probabilidad de que esto suceda dependerá d... | # DÉFINITIONS DES RISQUES
Risque de crédit et de taux d'intérêt liés aux investissements dans des obligations
Le Produit, investissant en obligations, titres du marché monétaire ou autres titres de créance, court le risque que l'émetteur fasse défaut. La probabilité d'un tel évènement dépend de la qualité de l'émetteur... | fr | es |
DOLFIN4750 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
1 The Fund seeks to provide investors with absolute returns by investing primarily in shares and related instruments of companies globally. The Fund will gain exposu... | # Ziele und Anlagepolitik
1 Der Fonds ist bestrebt, für Anleger absolute Renditen zu erwirtschaften, indem er weltweit vornehmlich in Anteile und aktienähnliche Wertpapiere von Unternehmen investiert. Der Fonds geht weltweit Engagements in auf Märkten notierten Aktien ein.
1 Der Anlageverwalter legt seinen Schwerpunkt ... | # Objectives and investment policy
1 The Fund seeks to provide investors with absolute returns by investing primarily in shares and related instruments of companies globally. The Fund will gain exposure to shares on markets listed globally.
1 The Investment Manager will focus on companies that operate in sectors which ... | en | de |
DOLFIN4751 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The ongoing charge figure may vary from year to year and excludes portfolio transaction costs. Given the size of the fund, the Administration Charge which is included in the OCF has been discounted. T... | La cifra de gastos corrientes puede variar de un año a otro y no incluye los costes de transacción de la cartera. Dado el tamaño del fondo, se ha descontado el Gasto de mantenimiento incluido en el flujo de caja operativo. El informe anual del fondo correspondiente a cada ejercicio financiero incluirá detalles sobre lo... | The ongoing charge figure may vary from year to year and excludes portfolio transaction costs. Given the size of the fund, the Administration Charge which is included in the OCF has been discounted. The fund's annual report for each financial year will include details on the exact charges made. Any ongoing charge figur... | en | es |
DOLFIN4752 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If securities are listed or dealt in on several exchanges or markets, the latest available price, or if appropriate, the average price on the principal exchange or market will be applied.
Transferable... | En el caso de los valores que cotizan o se negocian en varias bolsas o mercados, el precio aplicable será el último del que se tenga conocimiento o, si corresponde, el precio medio en la bolsa o mercado principal.
Los valores mobiliarios no admitidos a cotización en una bolsa oficial o que no se negocian en otro mercad... | If securities are listed or dealt in on several exchanges or markets, the latest available price, or if appropriate, the average price on the principal exchange or market will be applied.
Transferable securities not admitted to an official exchange listing nor dealt in on another regulated market are valued at the late... | en | es |
DOLFIN4753 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested and is typically charged only in exceptional ... | | Costi una tantum | In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- | --- |
| Costi di ingresso | Percentuale massima che può essere prelevata dal capitale prima che venga investito, applicata in genere solo in circostanze eccezionali. | 3,0% |
| Costi di uscita | Percentuale massima che può essere prelevata dal capitale prima ... | | One-off costs | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested and is typically charged only in exceptional circumstances. | 3.0% |
| Exit costs | This is the maximum that might be taken out of your money before proceeds of your... | en | it |
DOLFIN4754 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
1 Partner characteristic:
If a Partner characteristic is applied, this is in the form of either M or S.
If applicable, the name of the Class will include the letter “M” or “S” just after the relevant ... | 1 Caratteristica del Partner:
Se applicata, una Caratteristica del Partner assume la forma M o S.
Se del caso, alla denominazione della Classe è aggiunta la lettera “M” o “S” dopo il codice della relativa Classe.
Tra le conseguenze vi potrebbe essere una riduzione in base alle commissioni per l’intera durata della Clas... | 1 Partner characteristic:
If a Partner characteristic is applied, this is in the form of either M or S.
If applicable, the name of the Class will include the letter “M” or “S” just after the relevant type of Class code. The consequences could be a decrease in proportion of the fees for as long as the Share Class is in ... | en | it |
DOLFIN4755 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS) qualfying as an exchange-traded fund (ETF). It is a sub-fund of BNP PARIBAS ... | # ¿QUÉ ES ESTE PRODUCTO?
## Tipo
Este producto es un organismo de inversión colectiva en valores mobiliarios (UCITS) calificado como fondo indexado cotizado (ETF). Es un subfondo de BNP PARIBAS EASY, una sociedad de inversión de capital variable (société d’investissement à capital variable o SICAV) regida por lo dispue... | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS) qualfying as an exchange-traded fund (ETF). It is a sub-fund of BNP PARIBAS EASY, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions ... | en | es |
DOLFIN4756 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Other share classes | |
| --- | --- |
| R Capitalisation | USD | LU1703072915 |
| Y Monthly Distribution | USD | LU1028812730 |
| X Monthly Distribution | USD | LU0976924166 |
| P Distribution Quar... | | Altre classi di azioni | |
| --- | --- |
| R Capitalizzazione | USD | LU1703072915 |
| Y Distribuzione Mensile | USD | LU1028812730 |
| X Distribuzione Mensile | USD | LU0976924166 |
| P Distribuzione Trimestrale | USD | LU0430558790 |
| X Capitalizzazione | USD | LU0205423220 |
| P Capitalizzazione | USD | LU020542... | | Other share classes | |
| --- | --- |
| R Capitalisation | USD | LU1703072915 |
| Y Monthly Distribution | USD | LU1028812730 |
| X Monthly Distribution | USD | LU0976924166 |
| P Distribution Quarterly | USD | LU0430558790 |
| X Capitalisation | USD | LU0205423220 |
| P Capitalisation | USD | LU0205422503 | | en | it |
DOLFIN4757 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | 5.00% of the amount you pay in when entering this investment. | Up to 500 CHF |
| Exit costs | 3.00% of your inves... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- |
| Costi di ingresso | 5.00% dell'importo pagato al momento della sottoscrizione. | Fino a 500 CHF |
| Costi di uscita | 3.00% dell'investimento prima che venga rimborsato. | 309 CHF |
| Costi correnti registrati ogni anno |
| Commissioni... | | One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | 5.00% of the amount you pay in when entering this investment. | Up to 500 CHF |
| Exit costs | 3.00% of your investment before it is paid out to you. | 309 CHF |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administra... | en | it |
DOLFIN4758 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide long-term capital growth with the level of income expected to be low.
- The fund will invest at least 70% in the shares of companies that ... | # Objetivos y política de inversión
- El fondo tiene como objetivo proporcionar crecimiento del capital a largo plazo con un nivel de renta que previsiblemente será bajo.
- El Subfondo invertirá al menos el 70 % de su patrimonio en acciones de empresas que coticen, tengan su domicilio social o realicen, o tengan previs... | # Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide long-term capital growth with the level of income expected to be low.
- The fund will invest at least 70% in the shares of companies that are listed in, or have their registered office in, or currently exercise or are expected to exercise, a majority of thei... | en | es |
DOLFIN4759 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives
The objective of the Product is to achieve, over a recommended investment horizon of more than 5 years, a net management fee performance higher than that of its benchmark indicator, the M... | # Objectifs
Le Produit a pour objectif d'obtenir, sur un horizon de placement recommandé supérieur à 5 ans, une performance nette de frais de gestion supérieure à celle de son indicateur de référence, l’indice MSCI ACWI Information Technology Index dividendes nets réinvestis, en investissant dans des sociétés des march... | # Objectives
The objective of the Product is to achieve, over a recommended investment horizon of more than 5 years, a net management fee performance higher than that of its benchmark indicator, the MSCI ACWI Information Technology Index net dividends reinvested, by investing in companies in international equity market... | en | fr |
DOLFIN4760 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Fund classified as Article 9 product in accordance with Regulation (EU) 2019/2088 as product targeting sustainable investments.
An international equity fund that seeks to achieve a significant long... | ## Fondo classificato ex art.9 ai sensi del Regolamento UE 2019/2088 in quanto ha come obiettivo investimenti sostenibili.
Fondo azionario internazionale che mira a realizzare un incremento significativo del capitale investito, diversificando l’investimento principalmente sui mercati azionari globali. Il fondo è consig... | ## Fund classified as Article 9 product in accordance with Regulation (EU) 2019/2088 as product targeting sustainable investments.
An international equity fund that seeks to achieve a significant long term capital growth, diversifying investment mainly in global equity markets. The fund is recommended for those looking... | en | it |
DOLFIN4761 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# CLASSES OF SHARES
- The rights attached to any class of share may, whether or not the Company is being wound up, be varied or abrogated with the consent in writing of the holders of three- fourths o... | # ANTEILSKLASSEN
- Die Rechte, die mit einer Anteilsklasse verbunden sind, können – gleich ob die Gesellschaft aufgelöst wird oder nicht – mit schriftlicher Zustimmung der Inhaber von drei Vierteln der ausgegebenen Anteile dieser Klasse oder mit Genehmigung durch Sonderbeschluss einer separaten Hauptversammlung der Inh... | # CLASSES OF SHARES
- The rights attached to any class of share may, whether or not the Company is being wound up, be varied or abrogated with the consent in writing of the holders of three- fourths of the issued shares of that class, or with the sanction of a Special Resolution passed at a separate general meeting of ... | en | de |
DOLFIN4762 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les Actionnaires qui ne sont ni des Résidents irlandais ni des Résidents habituels en Irlande et soit
- la Société qui a satisfait et invoqué les mesures équivalentes ;ou
- lesdits Actionnaires qui on... | Accionistas que no sean Residentes Irlandeses ni Residentes Habituales en Irlanda y que
- la Sociedad haya satisfecho y cumplido las medidas equivalentes,o
- dichos Accionistas hayan presentado Declaraciones Pertinentes con respecto a las cuales la Sociedad no posea información de la que pueda razonablemente inferirse ... | Les Actionnaires qui ne sont ni des Résidents irlandais ni des Résidents habituels en Irlande et soit
- la Société qui a satisfait et invoqué les mesures équivalentes ;ou
- lesdits Actionnaires qui ont déposé une Déclaration appropriée, au titre de laquelle la Société ne possède aucune information qui indiquerait de ma... | fr | es |
DOLFIN4763 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | | None |
| | None |
| | This is the maximum that might be taken out of your money (before the proceeds of your investment are paid out). |
| | Charges taken from the Fund over each year |
| ... | | | | Nada |
| | Nada |
| | Este es el máximo que puede detraerse de su capital (antes de abonar el producto de la inversión). |
| | Gastos detraídos del Fondo a lo largo de cada año |
| | | 0,70% (*) |
| | Gastos detraídos del fondo en determinadas condiciones específicas |
| | | Nada |
| Rentabilidad histór... | | | | None |
| | None |
| | This is the maximum that might be taken out of your money (before the proceeds of your investment are paid out). |
| | Charges taken from the Fund over each year |
| | | 0.70% (*) |
| | Charges taken from the fund under specific conditions |
| | | None |
| Past performance |
| The ... | en | es |
DOLFIN4764 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In case of redemption requests on any Valuation Day for more than 10% of the number of Shares in issue for any Sub-Fund, the Company, having regard to the fair and equal treatment of shareholders, on ... | Compte tenu de la nécessité d’assurer l’égalité de traitement des actionnaires, la Société peut, lorsqu’elle reçoit tout Jour d’évaluation des demandes de rachat des Actions s’élevant à plus de 10% du nombre total d’Actions en circulation d’un Compartiment, choisir de vendre les actifs du Compartiment qui représentent ... | In case of redemption requests on any Valuation Day for more than 10% of the number of Shares in issue for any Sub-Fund, the Company, having regard to the fair and equal treatment of shareholders, on receiving the redemption request may elect to sell assets representing, as nearly as practicable, the same proportion of... | en | fr |
DOLFIN4765 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Équipe de gestion
Andres Sanchez Balcazar, Ella Hoxha Pictet Asset Management SA
LES OPCVM ET NON-OPCVM N’ONT PAS DE PERFORMANCE GARANTIE ET LES PERFORMANCE PASSÉES NE GARANTISSENT PAS LES PERFORMAN... | # Equipo de gestión
Andres Sanchez Balcazar, Ella Hoxha Pictet Asset Management SA
LOS OICVM Y LOS NO OICVM NO TIENEN UNA RENTABILIDAD GARANTIZADA Y LAS RENTABILIDADES PASADAS NO GARANTIZAN LAS FUTURAS
No asuma riesgos innecesarios. Antes de invertir, lea el folleto y el documento de datos fundamentales para el inverso... | # Équipe de gestion
Andres Sanchez Balcazar, Ella Hoxha Pictet Asset Management SA
LES OPCVM ET NON-OPCVM N’ONT PAS DE PERFORMANCE GARANTIE ET LES PERFORMANCE PASSÉES NE GARANTISSENT PAS LES PERFORMANCE FUTURES
Ne prenez pas de risques inutiles. Lisez le prospectus et le Document d'information clé pour l'investisseur a... | fr | es |
DOLFIN4766 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (suite)
## État des principales acquisitions et ventes
Conformément aux dispositions de la Réglementation des Communautés européennes (Organismes de placemen... | # Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (cont.)
## Informe de compras y ventas significativas
De conformidad con lo previsto por el Reglamento denominado European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) Regulations de 2011 (Organismos de inversión colectiva en valores mobiliar... | # Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (suite)
## État des principales acquisitions et ventes
Conformément aux dispositions de la Réglementation des Communautés européennes (Organismes de placement collectif en valeurs mobilières) de 2011, telle qu’amendée, un état des variations de la composition du Tableau des in... | fr | es |
DOLFIN4767 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Financial Derivative Instruments
- The risk exposure to a counterparty in an OTC derivative transaction may not exceed 10% of the Sub-Fund's net assets when the counterparty is a credit institution... | ## Instruments financiers dérivés
- Le risque de contrepartie dans une transaction sur instruments dérivés de gré à gré ne peut excéder 10 % des actifs nets du Compartiment lorsque la contrepartie est un des établissements de crédit visés au point (f) de la Section 10.1.1 ci-dessus, ou 5 % de ses actifs nets dans les a... | ## Financial Derivative Instruments
- The risk exposure to a counterparty in an OTC derivative transaction may not exceed 10% of the Sub-Fund's net assets when the counterparty is a credit institution referred to in item (f) of Section 10.1.1 above or 5% of its net assets in other cases.
- Investment in financial deriv... | en | fr |
DOLFIN4768 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations aux investisseurs concernant l’obligation de transparence en matière fiscale (DAC6)
Conformément à la sixième directive européenne (UE) 2018/822 du Conseil du 25 mai 2018 modifiant la d... | # Información para los inversores sobre las obligaciones de declaración fiscal (DAC - 6)
De acuerdo con la Sexta Directiva (UE) 2018/822 del Consejo de la UE, de 25 de mayo de 2018, que modifica la Directiva 2011/16/UE por lo que se refiere al intercambio automático y obligatorio de información en el ámbito de la fisca... | # Informations aux investisseurs concernant l’obligation de transparence en matière fiscale (DAC6)
Conformément à la sixième directive européenne (UE) 2018/822 du Conseil du 25 mai 2018 modifiant la direc- tive 2011/16/UE en ce qui concerne l’échange automatique et obligatoire d’informations dans le domaine fiscal en r... | fr | es |
DOLFIN4769 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Services Bank S.A.
- Net asset valueIn principle, the net asset value of each Share Class of a Sub-Fund is calculated on each Business Day in Luxembourg, except for days on which one of the Sub-F... | #### Services Bank S.A.
- NettoinventarwertGrundsätzlich wird der Nettoinventarwert jeder Anteilsklasse eines Teilfonds für jeden Geschäftstag in Luxemburg berechnet, ausser an einem Tag, an dem ein für den Teilfonds wesentlicher Hauptbörsenplatz und/oder wesentlicher geregelter Markt geschlossen ist.
- Bewertung von W... | #### Services Bank S.A.
- Net asset valueIn principle, the net asset value of each Share Class of a Sub-Fund is calculated on each Business Day in Luxembourg, except for days on which one of the Sub-Fund’s principal stock exchanges and/or principal regulated markets is closed.
- Valuation of securities Securities value... | en | de |
DOLFIN4770 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP |
| --- |
| Key Investor Information |
| This document provides an investor with key investor information about this Share Class. It is not marketing materi... | | Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP |
| --- |
| Informations clés pour l'investisseur |
| Ce document fournit à l'investisseur des informations clés sur la Catégorie d'actions. Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient sont fournies conformément à une obligation légale afin d'... | | Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP |
| --- |
| Key Investor Information |
| This document provides an investor with key investor information about this Share Class. It is not marketing material. The information is required by law to help an investor understand the nature and the risks of investing in this Shar... | en | fr |
DOLFIN4771 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Composition des coûts
Coûts d’entrée Jusqu’à 5% du montant que vous payez lorsque vous investissez. 500 EUR
Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation (au 30 septembre 2022
0... | # Composición de los costes
Costes de entrada Hasta el 5% de la cantidad que pague al entrar en esta inversión. 500 EUR
Comisiones de gestión y otros costes administrativos o de funcionamiento (a 30 de septiembre de 2022
0.74 % del valor de su inversión cada año. Se trata de una estimación basada en los costes reales ... | # Composition des coûts
Coûts d’entrée Jusqu’à 5% du montant que vous payez lorsque vous investissez. 500 EUR
Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation (au 30 septembre 2022
0.74 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation basée sur les coûts réels de l’an passé.
C... | fr | es |
DOLFIN4772 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Classification
“International equities” fund.
The Fund’s maximum equity exposure shall permanently be greater than 70% to shares of companies headquartered in North America (the US and Canada). | ##### Categoria
OICVM "Azionari internazionali".
L'esposizione azionaria massima del Fondo è sempre superiore al 70% e riguarda società con sede legale in Nord America (USA e Canada). | ##### Classification
“International equities” fund.
The Fund’s maximum equity exposure shall permanently be greater than 70% to shares of companies headquartered in North America (the US and Canada). | en | it |
DOLFIN4773 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The UCITS has been in liquidation since 25 September 2020 (day of the demerger) and aims to run off its assets. The liquidation of the UCITS will be finalised as soon as the recovery of all of its i... | # L’OPCVM est mis en liquidation depuis le 25 septembre 2020 (jour de la scission) et a pour objectif la gestion extinctive de ses actifs. La liquidation de l’OPCVM sera finalisée dès que le recouvrement de la totalité de ses actifs non liquides sera achevé.
L’OPCVM a fait l’objet d’une scission sur la valeur estimativ... | # The UCITS has been in liquidation since 25 September 2020 (day of the demerger) and aims to run off its assets. The liquidation of the UCITS will be finalised as soon as the recovery of all of its illiquid assets has been completed.
The UCITS was demerged on the basis of its estimated value on 24 September 2020, in a... | en | fr |
DOLFIN4774 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Risky portfolio
The risky portfolio universe includes the following asset classes: equities, commodities (through futures indices), real estate and foreign exchange. The strategy applied to the... | ###### Portefeuille risqué
L’univers du portefeuille risqué comprend les classes d’actifs suivants : les actions, les matières premières (via des indices de contrats à terme), l’immobilier et les devises. La stratégie mise en place au sein du portefeuille risqué offre une exposition acheteuse à ces classes d’actifs.
L... | ##### Risky portfolio
The risky portfolio universe includes the following asset classes: equities, commodities (through futures indices), real estate and foreign exchange. The strategy applied to the risky portfolio offers long exposure to these asset classes.
The composition of the risky portfolio shall be determined... | en | fr |
DOLFIN4775 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The legal, advisory or administrative costs incurred in connection with the preparation and execution of this Merger will not be charged to the Merging Sub-Fund. Any such costs will be borne by the Ma... | Die im Zusammenhang mit der Vorbereitung und Durchführung dieser Verschmelzung entstandenen Rechts-, Beratungs- oder Verwaltungskosten werden dem übertragenden Teilfonds nicht belastet. Diese Kosten werden von der Verwaltungsgesellschaft getragen.
-
# Steuerliche Auswirkungen | The legal, advisory or administrative costs incurred in connection with the preparation and execution of this Merger will not be charged to the Merging Sub-Fund. Any such costs will be borne by the Management Company.
-
# TAX IMPACT | en | de |
DOLFIN4776 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In the event of loss of a held financial instrument, the depositary shall immediately return a financial instrument of the same type to the Fund or the management company acting for the Fund or reimbu... | Bei Verlust eines verwahrten Finanzinstruments gibt die Verwahrstelle dem Fonds oder der für den Fonds handelnden Verwaltungsgesellschaft unverzüglich ein Finanzinstrument gleicher Art zurück oder erstattet einen entsprechenden Betrag. Die Verwahrstelle haftet gemäß dem Gesetz vom 17. Dezember 2010 sowie nach den gelte... | In the event of loss of a held financial instrument, the depositary shall immediately return a financial instrument of the same type to the Fund or the management company acting for the Fund or reimburse a corresponding amount. In accordance with the Law of 17 December 2010 and pursuant to the relevant regulations, the... | en | de |
DOLFIN4777 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 12 MONTHS Example Investment: 10,000 EUR |
| --- |
| Scenarios | If you exit after 12 months |
| Minimum There is no minimum guaranteed return. You co | uld lose some or ... | | Periodo di detenzione raccomandato: 12 mesi Esempio di investimento: 10.000 EUR |
| --- |
| Scenari | In caso di uscita dopo 12 mesi |
| Minimo Non esiste un rendimento minimo garantito. Potreste perde | re il vostro intero investimento o parte di esso. |
| Scenario di stress | Possibile rimborso al netto dei costi R... | | Recommended holding period: 12 MONTHS Example Investment: 10,000 EUR |
| --- |
| Scenarios | If you exit after 12 months |
| Minimum There is no minimum guaranteed return. You co | uld lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs Average return each year | 9,770 EUR -2.3 % eac... | en | it |
DOLFIN4778 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Flossbach von Storch
Consolidated Annual Report
for Flossbach von Storch with the following sub-funds
Flossbach von Storch - Multiple Opportunities II, Flossbach von Storch - Der erste Schritt, Flos... | # Flossbach von Storch
Zusammengefasster Jahresbericht
des Flossbach von Storch mit den Teilfonds
Flossbach von Storch - Multiple Opportunities II, Flossbach von Storch - Der erste Schritt, Flossbach von Storch - Multi Asset - Defensive, Flossbach von Storch - Multi Asset - Balanced, Flossbach von Storch - Multi Asset ... | # Flossbach von Storch
Consolidated Annual Report
for Flossbach von Storch with the following sub-funds
Flossbach von Storch - Multiple Opportunities II, Flossbach von Storch - Der erste Schritt, Flossbach von Storch - Multi Asset - Defensive, Flossbach von Storch - Multi Asset - Balanced, Flossbach von Storch - Multi ... | en | de |
DOLFIN4779 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The unrealised appreciation/(depreciation) is disclosed in the statement of net assets under “Unrealised gain/(loss) on total return swaps.” Realised gains/(losses) and change in unrealised appreciati... | La plus-value/(moins-value) latente est indiquée dans l'État de l'Actif net au poste « Plus-value/(moins-value) latente sur swaps de rendement total ». Les plus-values/(moins-values) réalisées et la variation des plus-values/(moins-values) latentes en résultant sont incluses dans l'État des opérations et des variations... | The unrealised appreciation/(depreciation) is disclosed in the statement of net assets under “Unrealised gain/(loss) on total return swaps.” Realised gains/(losses) and change in unrealised appreciation/(depreciation) resulting there from are included in the statement of operations and changes in net assets respectivel... | en | fr |
DOLFIN4780 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Purpose
This document provides you with key investor information about this fund. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, po... | # Scopo
Il presente documento contiene le informazioni chiave di cui tutti gli investitori devono disporre in relazione a questo fondo. Non si tratta di un documento promozionale. Le informazioni, prescritte per legge, hanno lo scopo di aiutarvi a capire le caratteristiche, i rischi, i costi, i guadagni e le perdite po... | # Purpose
This document provides you with key investor information about this fund. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of investing in this fund and to help you compare it to other funds.
| Product | EMERGING MARKE... | en | it |
DOLFIN4781 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Key Performance Indicator
| | Portfolio | MSCI Europe |
| --- | --- | --- |
Number (%) of female board member : Gender representation on corporate boards of directors refers to the proportion of m... | # Indicateurs Clés
| | Portefeuille | MSCI Europe |
| --- | --- | --- |
Nombre (%) de femmes membres au Conseil d’Administration : Cet indicateur en % fait référence à la proportion d'hommes et de femmes qui occupent des postes d'administrateur au sein des conseils d'administration des entreprises.
% d’indépendance a... | # Key Performance Indicator
| | Portfolio | MSCI Europe |
| --- | --- | --- |
Number (%) of female board member : Gender representation on corporate boards of directors refers to the proportion of men and women who occupy board member positions.
% independence on the board of directors: presence of independent person... | en | fr |
DOLFIN4782 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Fund constitutes a single legal entity. However, in dealings with third parties and in particular with the Fund’s creditors, each Sub-fund will be responsible solely for the liabilities assigned t... | Der Fonds bildet eine einzige selbständige Rechtspersönlichkeit. Gegenüber Dritten und insbesondere mit den Gläubigern des Fonds haftet jeder Teilfonds jedoch ausschliesslich für die ihm zugewiesenen Verbindlichkeiten, sofern mit den Gläubigern nichts Gegenteiliges vereinbart wurde.
Sämtliche Bewertungs- und Berechnung... | The Fund constitutes a single legal entity. However, in dealings with third parties and in particular with the Fund’s creditors, each Sub-fund will be responsible solely for the liabilities assigned to it, unless an agreement to the contrary is reached with the creditors.
All the valuation and calculation rules shall b... | en | de |
DOLFIN4783 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Management Company
The Management Company of the Fund is ETHENEA Independent Investors S.A. (“Management Company”), a public limited company (Aktiengesellschaft) under the law of the Grand Duchy... | # Società di gestione
La Società di gestione del Fondo è ETHENEA Independent Investors S.A. ("Società di gestione"), una società per azioni di diritto del Granducato di Lussemburgo con sede legale in 16, Rue Gabriel Lippmann, L-5365 Mun- sbach. La Società di gestione è stata costituita in data 10 settembre 2010 con dur... | # The Management Company
The Management Company of the Fund is ETHENEA Independent Investors S.A. (“Management Company”), a public limited company (Aktiengesellschaft) under the law of the Grand Duchy of Luxembourg with its regis- tered office located at 16, Rue Gabriel Lippmann, L-5365 Munsbach. It was established for... | en | it |
DOLFIN4784 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment EUR 10,000 | if you cash in after 1 year | if you cash in after 3 years (Recommended Holding Period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 557.00 EUR | 717.00 EUR |
| Impact on return (RI... | | Investimento: 10.000 EUR | in caso di disinvestimento dopo 1 anno | in caso di disinvestimento dopo 3 anni (Periodo di detenzione raccomandato) |
| --- | --- | --- |
| Costi totali | 557.00 EUR | 717.00 EUR |
| Impatto sul rendimento (RIY) annuo | 5.58% | 2.32% | | | Investment EUR 10,000 | if you cash in after 1 year | if you cash in after 3 years (Recommended Holding Period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 557.00 EUR | 717.00 EUR |
| Impact on return (RIY) per year | 5.58% | 2.32% | | en | it |
DOLFIN4785 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investment Policy change
Currently the Sub-Funds are passively managed in accordance with an Indirect Investment Policy. As from the relevant Effective Date, each Sub-Fund will be passively managed ... | # Cambio en la Política de Inversión
Actualmente, los Subfondos se gestionan de forma pasiva de acuerdo con una Política de Inversión Indirecta. A partir de la Fecha Efectiva correspondiente, cada Subfondo se gestionará de forma pasiva, de conformidad con una Política de Inversión Directa, y pasará a ser un Fondo de Re... | # Investment Policy change
Currently the Sub-Funds are passively managed in accordance with an Indirect Investment Policy. As from the relevant Effective Date, each Sub-Fund will be passively managed in accordance with a Direct Investment Policy and will become a Full Replication Fund. To achieve the Investment Objecti... | en | es |
DOLFIN4786 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Le Portefeuille n'investit pas plus d'un tiers de ses actifs dans d'autres types de sociétés, en instruments du marché monétaire et en instruments non liés à des actions.
1
Le Portefeuille peut in... | ## La Cartera no invertirá más de un tercio de sus activos en otros tipos de empresas, instrumentos del mercado monetario o instrumentos no vinculados a acciones.
1
La Cartera podrá invertir hasta el 30% de sus activos en títulos de renta variable de China continental, bien directamente a través del sistema Stock Conn... | ## Le Portefeuille n'investit pas plus d'un tiers de ses actifs dans d'autres types de sociétés, en instruments du marché monétaire et en instruments non liés à des actions.
1
Le Portefeuille peut investir directement jusqu'à 30 % de ses actifs dans des actions de Chine continentale par le biais du programme Stock Con... | fr | es |
DOLFIN4787 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company and/or the Global Distributor have entered into agreements with distributors, placement agents and other sales agents (the "Distributors") for the marketing and the sale of the Shares in c... | Die Gesellschaft und/oder die globale Vertriebsstelle hat/haben mit Vertriebsträgern, Platzierungsvermittlern und anderen Vertriebspartnern in Übereinstimmung mit dem jeweils geltenden Recht Verträge über die Vermarktung und den Verkauf von Aktien in bestimmten OECD-Ländern abgeschlossen. Die globale Vertriebsstelle un... | The Company and/or the Global Distributor have entered into agreements with distributors, placement agents and other sales agents (the "Distributors") for the marketing and the sale of the Shares in certain OECD countries, in accordance with all applicable laws. The Global Distributor and the Distributors shall be enti... | en | de |
DOLFIN4788 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your ch... | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | | In caso di uscita dopo 5 anni |
| --- | --- | --- |
| Costi di ingresso | Si tratta dell'importo delle spese che possono essere prelevate dal capitale prima che esso sia investito nel prodotto selezionato. Non addebitiamo una commissione d'ingresso per questo prodotto ma ... | | One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your chosen product. We do not charge an entry fee for this product, but the person selling you the product may choose to do so... | en | it |
DOLFIN4789 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Temporary Suspension of Calculation of Net Asset Value and of Issues, Redemptions and Switches
The Administrator may with the consent of the Depositary temporarily suspend the calculation of the ... | ##### Vorübergehende Aussetzung der Berechnung des Nettoinventarwerts und der Ausgabe, Rücknahme und Umschichtung von Anteilen
Der Verwalter kann mit Zustimmung des Depositars die Berechnung des Nettoinventarwerts aller oder einzelner Teilfonds, die Berechnung des Nettoinventarwerts pro Anteil jedes dieser Teilfonds so... | #### Temporary Suspension of Calculation of Net Asset Value and of Issues, Redemptions and Switches
The Administrator may with the consent of the Depositary temporarily suspend the calculation of the Net Asset Value of each or any Sub-Fund, the Net Asset Value per Share of each such Sub-Fund and the issue, redemption a... | en | de |
DOLFIN4790 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Cash Subscriptions
Investors may subscribe for Shares for cash (unless specified otherwise in the Relevant Supplement) on each Dealing Day by making an application before the Dealing Deadline. Any ... | ## Souscriptions en espèces
Les investisseurs peuvent souscrire des Actions en espèces (sauf disposition contraire dans le Supplément applicable) chaque Jour de négociation en soumettant une demande avant l’Heure limite de négociation. Toute application dûment formulée reçue par l’Agent administratif après l’heure préc... | ## Cash Subscriptions
Investors may subscribe for Shares for cash (unless specified otherwise in the Relevant Supplement) on each Dealing Day by making an application before the Dealing Deadline. Any properly made application received by the Administrator after the time specified in the Relevant Supplement will not be ... | en | fr |
DOLFIN4791 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Cet indicateur représente la volatilité historique annuelle du Fonds sur une période de 5 ans.
L’indicateur de risque de niveau 5 reflète, par rapport à sa stratégie de placement, la volatilité des ma... | Este indicador representa la volatilidad histórica anual del Fondo durante un periodo de cinco años.
La categoría de riesgo 5 indica la volatilidad de los mercados de valores en los que invierte el Fondo con respecto a su estrategia de inversión.
Los datos históricos, tales como los utilizados para calcular el indicado... | Cet indicateur représente la volatilité historique annuelle du Fonds sur une période de 5 ans.
L’indicateur de risque de niveau 5 reflète, par rapport à sa stratégie de placement, la volatilité des marchés sur lesquels le Fonds investit.
Les données historiques telles que celles utilisées pour calculer l’indicateur syn... | fr | es |
DOLFIN4792 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to provide a return on your investment through a combination of capital growth and income commensurate with a conservative level of risk and in a manne... | # Objetivos y política de inversión
El Fondo pretende proporcionar una rentabilidad de su inversión a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos, con un nivel de riesgo conservador y de forma coherente con los principios medioambientales, sociales y de gobierno corporativo (ESG) aplicados a ... | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to provide a return on your investment through a combination of capital growth and income commensurate with a conservative level of risk and in a manner consistent with the principles of environmental, social and governance (ESG) investing.
The Fund will seek to achieve ... | en | es |
DOLFIN4793 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The interest and dividend income is shown in the appropriate period, after deduction of withholding taxes deducted in the respective countries.
-
#### Commitment from derivative instruments | Die Zins- und Dividendenerträge werden periodengerecht verbucht, nach Abzug der in den betreffenden Ländern anfallenden Quellensteuern.
-
#### Verpflichtung aus derivativen Instrumenten | The interest and dividend income is shown in the appropriate period, after deduction of withholding taxes deducted in the respective countries.
-
#### Commitment from derivative instruments | en | de |
DOLFIN4794 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment USD 10,000.00 Scenarios 1 year 3 years 5 years (Recommended Holding Period) |
| --- |
| Stress Scenario | What you might get back after costs | USD 7,079.00 | USD 6,309.66 | USD 5,331.51 ... | | Investimento USD 10,000.00 5 anni Scenari 1 anno 3 anni (Periodo di r detenzione accomandato) |
| --- |
| Scenario di stress | Importo del possibile rimborso al netto dei costi | USD 7,079.00 | USD 6,309.66 | USD 5,331.51 |
| Rendimento medio annuo | -29.2% | -14.2% | -11.8% |
| Scenario sfavorevole | Importo del pos... | | Investment USD 10,000.00 Scenarios 1 year 3 years 5 years (Recommended Holding Period) |
| --- |
| Stress Scenario | What you might get back after costs | USD 7,079.00 | USD 6,309.66 | USD 5,331.51 |
| Average return each year | -29.2% | -14.2% | -11.8% |
| Unfavourable Scenario | What you might get back after costs ... | en | it |
DOLFIN4795 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Procedure
Shareholders should send a completed redemption request in a format approved by the Registrar and Transfer Agent to be received by the Registrar and Transfer Agent no later than the Dea... | ##### Procédure
Les Actionnaires devront envoyer une demande de rachat remplie, sous une forme autorisée par l’Agent de transfert et de registre de sorte que ce dernier la reçoive avant l’Heure limite de passation des ordres le Jour de négociation visé. Si, à la suite de toute demande de rachat, le nombre d’Actions dét... | #### Procedure
Shareholders should send a completed redemption request in a format approved by the Registrar and Transfer Agent to be received by the Registrar and Transfer Agent no later than the Dealing Request Deadline for the Dealing Day in question. If as a result of any redemption request, the number of Shares he... | en | fr |
DOLFIN4796 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les Détenteurs de parts pourront effectuer sans frais une conversion d’une Catégorie d’un Compartiment original vers une Catégorie autorisée d’un nouveau Compartiment au cours de tout exercice comptab... | Los Partícipes podrán efectuar gratuitamente un canje de una Clase dentro de un Subfondo original por una Clase permitida dentro de un nuevo Subfondo en cualquier periodo contable. En los canjes posteriores, según decida la Sociedad Gestora, se aplicará una comisión de canje de un 2% sobre el Valor Liquidativo de las P... | Les Détenteurs de parts pourront effectuer sans frais une conversion d’une Catégorie d’un Compartiment original vers une Catégorie autorisée d’un nouveau Compartiment au cours de tout exercice comptable. Par la suite, à la discrétion de la Société de gestion, des frais de conversion de 2 % de la valeur liquidative des ... | fr | es |
DOLFIN4797 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Please be aware that past performance is not a reliable indicator of future results.
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calcula... | Tenga en cuenta que la rentabilidad histórica no es un indicador fiable de los rendimientos futuros.
La rentabilidad histórica se indica tras deducirse los gastos corrientes. Se excluyen del cálculo cualesquiera comisiones de entrada y salida.
El Fondo se lanzó el 27/04/2018.
La clase de acciones del Fondo se lanzó el ... | Please be aware that past performance is not a reliable indicator of future results.
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 27/04/2018.
The share class of the Fund was launched on 14/05/2018.
Performance is shown ... | en | es |
DOLFIN4798 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention minimum recommandée : 2 Ans Exemple d’investissement: 10 000 USD |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 2 Ans (période de détention recommandée... | | Período de mantenimiento mínimo recomendado: 2 Años Ejemplo de inversión: 10 000 USD |
| --- |
| Escenarios | En caso de salida después de 1 Año | En caso de salida después de 2 Años (período de mantenimiento recomendado) |
| Mínimo: | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su... | | Période de détention minimum recommandée : 2 Ans Exemple d’investissement: 10 000 USD |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 2 Ans (période de détention recommandée) |
| Minimum : | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investis... | fr | es |
DOLFIN4799 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### What Contributed to Returns:
- Notable gains were in the information technology sector
- By country, France was the largest contributor
- Chemical and biotechnology company Lonza | ###### Was zu den Erträgen beitrug:
- Beachtliche Gewinne waren im Sektor Informationstechnologie zu verzeichnen.
- Nach Ländern betrachtet war Frankreich der größte Beitragsleister.
- Chemie- und Biotechnologieunternehmen Lonza | #### What Contributed to Returns:
- Notable gains were in the information technology sector
- By country, France was the largest contributor
- Chemical and biotechnology company Lonza | en | de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.