id
stringlengths
1
4
language
stringclasses
15 values
sentence1
stringlengths
5
355
sentence2
stringlengths
3
242
label
stringclasses
3 values
251
Arabic
لكن اه ، فكر في الأمر.
إنه لاشئ الذى كنت تريد التفكير فيه .
contradiction
252
Arabic
لكن اه ، فكر في الأمر.
إنه شيء لنفكر به.
entailment
265
Arabic
أخذوا جو معهم ، وقالت الجدة ، إنه كانت وقتًا حزينًا في المنزل لأن الجميع كانوا يفتقدون جو ولم يعرفوا ماذا يفعلوا.
خيم الاكتئاب على جميع من في المنزل لأنهم افتقدوا جو كثيراً.
entailment
266
Arabic
أخذوا جو معهم ، وقالت الجدة ، إنه كانت وقتًا حزينًا في المنزل لأن الجميع كانوا يفتقدون جو ولم يعرفوا ماذا يفعلوا.
كان الجميع سعيدا جدا!
contradiction
267
Arabic
أخذوا جو معهم ، وقالت الجدة ، إنه كانت وقتًا حزينًا في المنزل لأن الجميع كانوا يفتقدون جو ولم يعرفوا ماذا يفعلوا.
توفي جو وكان محبطًا بالفعل.
neutral
280
Arabic
الجزء كان ، كان هناك 158 جزءًا منه ، وكان علينا أن نكسره وجعله يتراجع معًا ولا يخطئ أبداً.
كان علينا أن نفصلها ونعيد تجميعها.
entailment
281
Arabic
الجزء كان ، كان هناك 158 جزءًا منه ، وكان علينا أن نكسره وجعله يتراجع معًا ولا يخطئ أبداً.
كان علينا أن نقوم بفصل الطائرة ثم نقوم بإعادة تجميعها مرة أخرى.
neutral
282
Arabic
الجزء كان ، كان هناك 158 جزءًا منه ، وكان علينا أن نكسره وجعله يتراجع معًا ولا يخطئ أبداً.
لم يكن مسموحًا لنا بلمسها على الإطلاق.
contradiction
286
Arabic
لا أريد الذهاب إلى الـ SS الثالثة فهي سرب الدعم الاستراتيجي الثالث.
لم أستطع الانتظار للذهاب إلى الـ SS الثالث.
contradiction
287
Arabic
لا أريد الذهاب إلى الـ SS الثالثة فهي سرب الدعم الاستراتيجي الثالث.
لا أريد أن أكون جزءًا من SS الثّالث.
entailment
288
Arabic
لا أريد الذهاب إلى الـ SS الثالثة فهي سرب الدعم الاستراتيجي الثالث.
الــ SS الثالثة هي أسوأ سرب ممكن.
neutral
289
Arabic
لم يكن أي شيء لكن صحراء كان هناك شجر الميرمية بالخارج على الطريق.
كانت غابة مطرية استوائية.
contradiction
290
Arabic
لم يكن أي شيء لكن صحراء كان هناك شجر الميرمية بالخارج على الطريق.
كان هناك الكثير من أوراق الشجر نظيفة في المنطقة.
entailment
291
Arabic
لم يكن أي شيء لكن صحراء كان هناك شجر الميرمية بالخارج على الطريق.
كانت هناك أعشاب ضارة تهب عبر المدرج.
neutral
316
Arabic
لم أقل ذلك مرة أخرى لهذا فقد ضغط عليا وأحرجني لهذا لا اريد أن أعرف متى نحتاجها.
كنت قلقة لأنني لم أكن أعرف الوقت.
entailment
317
Arabic
لم أقل ذلك مرة أخرى لهذا فقد ضغط عليا وأحرجني لهذا لا اريد أن أعرف متى نحتاجها.
كنت قلقا من تفويت العرض لأنني لم أكن أعرف كم الساعة آنذاك.
neutral
318
Arabic
لم أقل ذلك مرة أخرى لهذا فقد ضغط عليا وأحرجني لهذا لا اريد أن أعرف متى نحتاجها.
لم أكن قلقًا على الإطلاق، كان سيحدث ذلك عندما حدث.
contradiction
325
Arabic
هو من اليونان وهو من قرية صغيرة في اليونان تعرف باسم توكاليكا وقد أتى إلى أمريكا وأعتقد أن ذلك كان عام 1969 أو 1970 وتزوج بعد ذلك بفترة قصيرة.
هو رجل يوناني لا يتحدث الإنجليزية.
neutral
326
Arabic
هو من اليونان وهو من قرية صغيرة في اليونان تعرف باسم توكاليكا وقد أتى إلى أمريكا وأعتقد أن ذلك كان عام 1969 أو 1970 وتزوج بعد ذلك بفترة قصيرة.
إنه رجل يوناني.
entailment
327
Arabic
هو من اليونان وهو من قرية صغيرة في اليونان تعرف باسم توكاليكا وقد أتى إلى أمريكا وأعتقد أن ذلك كان عام 1969 أو 1970 وتزوج بعد ذلك بفترة قصيرة.
هو من آيرلندا.
contradiction
328
Arabic
على أيه حال ، عاودت الاتصال ب رومانا لأسئلها عن ، كنت مثل ، حسنا ، دعنى اسرع معها ، وكان لدى سؤال عن شئ ما كنت أفعله .
لم أكلّف عناء الاتصال برامونا.
contradiction
329
Arabic
على أيه حال ، عاودت الاتصال ب رومانا لأسئلها عن ، كنت مثل ، حسنا ، دعنى اسرع معها ، وكان لدى سؤال عن شئ ما كنت أفعله .
لم أحظ أبدا بالفرصة لأطرح السؤال.
neutral
330
Arabic
على أيه حال ، عاودت الاتصال ب رومانا لأسئلها عن ، كنت مثل ، حسنا ، دعنى اسرع معها ، وكان لدى سؤال عن شئ ما كنت أفعله .
أردت أن أسأل رامونا سؤالا.
entailment
346
Arabic
أشياء صغيرة كهذه أحدثت فرقًا كبيرًا في ما كنت أحاول القيام به.
لم أحاول حتى القيام بذلك.
contradiction
347
Arabic
أشياء صغيرة كهذه أحدثت فرقًا كبيرًا في ما كنت أحاول القيام به.
كنت أحاول تحقيق شيء ما.
entailment
348
Arabic
أشياء صغيرة كهذه أحدثت فرقًا كبيرًا في ما كنت أحاول القيام به.
كنت أحاول إنهاء ملصقي للفئة والعلامات المساعدة الجديدة.
neutral
349
Arabic
حسناً هل هناك أحد هناك لمساعدتي.
أنا لا أستطيع القيام بهذا بمفردي.
neutral
350
Arabic
حسناً هل هناك أحد هناك لمساعدتي.
يوجد الكثير من الناس لمساعدتي هناك.
contradiction
351
Arabic
حسناً هل هناك أحد هناك لمساعدتي.
هناك ليس أيّ شخص داخل أنّ مكان أن يساعدني.
entailment
361
Arabic
قامت وكالة الاستخبارات الأمريكية بتفريغ الفيلم، وأخذه إلى الأمم المتحدة في اليوم التالي.
جلبت وكالة المخابرات الأمريكية الفيلم إلى الأمم المتحدة.
entailment
362
Arabic
قامت وكالة الاستخبارات الأمريكية بتفريغ الفيلم، وأخذه إلى الأمم المتحدة في اليوم التالي.
حافظت وكالة المخابرات الأمريكية على الفيلم لنفسها.
contradiction
363
Arabic
قامت وكالة الاستخبارات الأمريكية بتفريغ الفيلم، وأخذه إلى الأمم المتحدة في اليوم التالي.
اعتقدت وكالة المخابرات المركزية أن الأمم المتحدة بحاجة لرؤية الفيلم فوراً.
neutral
364
Arabic
لقد أخبرته بالفعل، وحاولت أن أشرح له أني كنت محبطاً ولم يكن لدي جميع المعلومات التي أحتاجها.
لقد أخبرته بأنني لا أريد أن أسمع أي شيء آخر.
contradiction
365
Arabic
لقد أخبرته بالفعل، وحاولت أن أشرح له أني كنت محبطاً ولم يكن لدي جميع المعلومات التي أحتاجها.
قلت له أنني بحاجة إلى مزيد من المعلومات لتحديد ما يجب القيام به مع هذه الوظيفة.
neutral
366
Arabic
لقد أخبرته بالفعل، وحاولت أن أشرح له أني كنت محبطاً ولم يكن لدي جميع المعلومات التي أحتاجها.
قلت له أنني بحاجة لمزيد من المعلومات.
entailment
373
Arabic
لهذا السبب لم أتخرج من الكلية، لكنني لم أقرأ أبدًا أيًا من هذه الكتب التي كان من المفترض أن أقرأها.
لم أنتهي من الكلية
entailment
374
Arabic
لهذا السبب لم أتخرج من الكلية، لكنني لم أقرأ أبدًا أيًا من هذه الكتب التي كان من المفترض أن أقرأها.
لقد أتممت الجامعة بمرتبة الشرف.
contradiction
375
Arabic
لهذا السبب لم أتخرج من الكلية، لكنني لم أقرأ أبدًا أيًا من هذه الكتب التي كان من المفترض أن أقرأها.
أنا تخرجت من الكلية في عام 2002.
neutral
385
Arabic
أمم ، وهكذا غادروا المدينة ، وهي لم تر أختها مرة أخرى ، ولم تر شقيقتها مرة أخرى.
لقد انتقلت إلى تيكساس ولم ترى أختها مرة أخرى.
neutral
386
Arabic
أمم ، وهكذا غادروا المدينة ، وهي لم تر أختها مرة أخرى ، ولم تر شقيقتها مرة أخرى.
لم ترَ أختها بعد ذلك أبدا.
entailment
387
Arabic
أمم ، وهكذا غادروا المدينة ، وهي لم تر أختها مرة أخرى ، ولم تر شقيقتها مرة أخرى.
رأت شقيقتها كل يوم.
contradiction
388
Arabic
استيقظت الجدة ، وانسحبت إلى أسفل الدرج من الشرفة ، وكانت تسير نحو الطريق ، ثم وقفت هناك.
بقيت الجدة على الشرفة.
contradiction
389
Arabic
استيقظت الجدة ، وانسحبت إلى أسفل الدرج من الشرفة ، وكانت تسير نحو الطريق ، ثم وقفت هناك.
مشت الجدة مسافة 100 قدم من المنزل.
neutral
390
Arabic
استيقظت الجدة ، وانسحبت إلى أسفل الدرج من الشرفة ، وكانت تسير نحو الطريق ، ثم وقفت هناك.
الجدة ابتعدت عن المنزل.
entailment
394
Arabic
القصة التي سأتحدث عنها اليوم هي عن والدي والتنوعات الثقافية التي كان يتمتع بها عندما انتقل إلى أمريكا.
لا أريد التحدث عن والداي.
contradiction
395
Arabic
القصة التي سأتحدث عنها اليوم هي عن والدي والتنوعات الثقافية التي كان يتمتع بها عندما انتقل إلى أمريكا.
سوف أخبرك عن تجربة والدي كمهاجر.
entailment
396
Arabic
القصة التي سأتحدث عنها اليوم هي عن والدي والتنوعات الثقافية التي كان يتمتع بها عندما انتقل إلى أمريكا.
سأخبركم بما حدث عندما انتقل والدي من المكسيك.
neutral
403
Arabic
كانت لا تزال منطقة ثقافية ولكن كانت الضواحي لا تزال الشكل المهيمن.
كان كل شيء حضريًا
contradiction
404
Arabic
كانت لا تزال منطقة ثقافية ولكن كانت الضواحي لا تزال الشكل المهيمن.
كانت معظم المنطقة مليئة بالمنازل الرخيصة.
neutral
405
Arabic
كانت لا تزال منطقة ثقافية ولكن كانت الضواحي لا تزال الشكل المهيمن.
معظم المنطقة كانت ضواحي.
entailment
406
Arabic
ثم سمعته وهو يغادر، ولكني كنت ما زلت أقوم بإنهاء ما كنت أقوم به.
أفعل ما أنا مطلوب مني فعله اليوم.
entailment
407
Arabic
ثم سمعته وهو يغادر، ولكني كنت ما زلت أقوم بإنهاء ما كنت أقوم به.
أنا أقوم بالوظائف المهمة التي تم تكليفي بها هذا الصباح.
neutral
408
Arabic
ثم سمعته وهو يغادر، ولكني كنت ما زلت أقوم بإنهاء ما كنت أقوم به.
لن يزعجني القيام بهذه الأشياء.
contradiction
412
Arabic
وجدوا هذا المنزل أو مبنى سكني أو أي سكن يستطيعوا العيش فيه ، وكان على حافة برود ستريت تماما .
كانوا يعيشون في منزل أبيض في شارع برود.
neutral
413
Arabic
وجدوا هذا المنزل أو مبنى سكني أو أي سكن يستطيعوا العيش فيه ، وكان على حافة برود ستريت تماما .
كانوا يعيشون في شارع برود.
entailment
414
Arabic
وجدوا هذا المنزل أو مبنى سكني أو أي سكن يستطيعوا العيش فيه ، وكان على حافة برود ستريت تماما .
كانوا يعيشون في الشارع الرئيسي في خيمة.
contradiction
433
Arabic
لن تنفجر بدون الزناد.
الزناد يجعلها تنفجر.
entailment
434
Arabic
لن تنفجر بدون الزناد.
الزناد يجعل القنبلة تنفجر..
neutral
435
Arabic
لن تنفجر بدون الزناد.
ليس هناك أي عزم للانسحاب.
contradiction
472
Arabic
ولذلك عندما أخبروها بالذهاب للمنزل مع هذا الشاب ، قالت اذهب للمنزل معه ؟
قالوا أنها إلى اللآن لا تستطيع الذهاب إلى أي مكان.
contradiction
473
Arabic
ولذلك عندما أخبروها بالذهاب للمنزل مع هذا الشاب ، قالت اذهب للمنزل معه ؟
أخبروها أنها اضطرت للنوم مع الرجل.
neutral
474
Arabic
ولذلك عندما أخبروها بالذهاب للمنزل مع هذا الشاب ، قالت اذهب للمنزل معه ؟
قالوا لها أن تغادر مع الرجل.
entailment
478
Arabic
وأخبرنا أبونا دائماً ألا نقول أنهم حيوانات.
قال والدنا ألا ندعوهم حيوانات.
entailment
479
Arabic
وأخبرنا أبونا دائماً ألا نقول أنهم حيوانات.
قال والدنا أنهم كانوا حيوانات.
contradiction
480
Arabic
وأخبرنا أبونا دائماً ألا نقول أنهم حيوانات.
قال والدنا أنهم كانوا مخلوقات وليس حيوانات.
neutral
484
Arabic
لا يهمني إذا كنت لا تعرف شيئا عن ذلك.
أنا أعلم أنك لا تهتم به.
neutral
485
Arabic
لا يهمني إذا كنت لا تعرف شيئا عن ذلك.
أعتقد أنه عليك تغيير رأيك والاستمتاع بهذا.
contradiction
486
Arabic
لا يهمني إذا كنت لا تعرف شيئا عن ذلك.
أنا لست قلقا إذا كنت لا تعرف شيئا عن ذلك.
entailment
493
Arabic
على الرغم من أنني لا أعرف كيف استطاع أن يتوقع مني القيام بذلك.
لا أفهم لماذا توقع مني إنهاء الرسم اليوم
neutral
494
Arabic
على الرغم من أنني لا أعرف كيف استطاع أن يتوقع مني القيام بذلك.
لا أفهم ما الذي جعله يعتقد أنني بمقدوري إنجاز الأمر.
entailment
495
Arabic
على الرغم من أنني لا أعرف كيف استطاع أن يتوقع مني القيام بذلك.
أعلم أنه كان يعلم أنني لن أنتهي من ذلك في هذه الليلة.
contradiction
505
Arabic
لم أرى هذا مطلقاً ولا أعلم السبب حتى الآن، حتى أعربت عن الحاجة عن معرفة ماذا كنت تفعل ومهما كان.
لم أرى ذلك.
entailment
506
Arabic
لم أرى هذا مطلقاً ولا أعلم السبب حتى الآن، حتى أعربت عن الحاجة عن معرفة ماذا كنت تفعل ومهما كان.
لم أرى ما فعله الشخص في يوم الاثنين.
neutral
507
Arabic
لم أرى هذا مطلقاً ولا أعلم السبب حتى الآن، حتى أعربت عن الحاجة عن معرفة ماذا كنت تفعل ومهما كان.
أنا رأيت كلّ لقمة من هو!
contradiction
517
Arabic
طرحوا بعض الأسئلة و أجبت عليها ثم قالوا، خذ أمتعتك و ارحل من هناك حالا، و توجه إلى العنوان الذي كان من المفترض أن تذهب إليه عند وصولك إلى واشنطن.
قالوا لي يجب أن أبقى في المنزل.
contradiction
518
Arabic
طرحوا بعض الأسئلة و أجبت عليها ثم قالوا، خذ أمتعتك و ارحل من هناك حالا، و توجه إلى العنوان الذي كان من المفترض أن تذهب إليه عند وصولك إلى واشنطن.
أخبروني أن أمسك حقيبتي.
entailment
519
Arabic
طرحوا بعض الأسئلة و أجبت عليها ثم قالوا، خذ أمتعتك و ارحل من هناك حالا، و توجه إلى العنوان الذي كان من المفترض أن تذهب إليه عند وصولك إلى واشنطن.
قالوا لي بأخذ الحقيبة البيضاء.
neutral
523
Arabic
تعالوا اكتشفوا أنها طائرة U2 لكننا لم نتمكن من قول كلمة واحدة عما كانت عليه؛ لا شيء لزوجاتنا أو أطفالنا أو أي شخص.
لم نتمكن من إخبار أي أحد بأن يو 2 قد هبطت.
neutral
524
Arabic
تعالوا اكتشفوا أنها طائرة U2 لكننا لم نتمكن من قول كلمة واحدة عما كانت عليه؛ لا شيء لزوجاتنا أو أطفالنا أو أي شخص.
أخبرنا الجميع عن ذلك.
contradiction
525
Arabic
تعالوا اكتشفوا أنها طائرة U2 لكننا لم نتمكن من قول كلمة واحدة عما كانت عليه؛ لا شيء لزوجاتنا أو أطفالنا أو أي شخص.
لم يُسمح لنا بالتحدث عن يو 2.
entailment
538
Arabic
إذا ، إذا كشفت يدك خارج بدلة الضغط فسوف تتضاعف يدك إلى خمسة أضعاف ، إذا كان لديك انخفاض فى الضغط .
لن تحدث أي تغييرات في بشرتك.
contradiction
539
Arabic
إذا ، إذا كشفت يدك خارج بدلة الضغط فسوف تتضاعف يدك إلى خمسة أضعاف ، إذا كان لديك انخفاض فى الضغط .
يمكن أن تتغير يدك إذا تم كشفها خارج البدلة.
entailment
540
Arabic
إذا ، إذا كشفت يدك خارج بدلة الضغط فسوف تتضاعف يدك إلى خمسة أضعاف ، إذا كان لديك انخفاض فى الضغط .
إذا كنت على سطح القمر وأخرجت يدك من بدلة الفضاء، سيزيد وزن يدك مثل طن.
neutral
541
Arabic
هل هناك أي سبب لماذا لم تخبرك ؟
أعرف أنه لا يوجد سبب يمنعها من إخبارك.
contradiction
542
Arabic
هل هناك أي سبب لماذا لم تخبرك ؟
لماذا لم تخبرك عن ذلك؟
entailment
543
Arabic
هل هناك أي سبب لماذا لم تخبرك ؟
لماذا لم تخبرك عن الطفل؟
neutral
544
Arabic
لقد انتهى بهم الأمر بدءًا من نيويورك لزيارة بعض أقربائهم، ابن العم، وبقيوا للتو ولم يكن تُعرف كيفية العودة، لذا بقى معهم.
لم يزر عائلته قط.
contradiction
545
Arabic
لقد انتهى بهم الأمر بدءًا من نيويورك لزيارة بعض أقربائهم، ابن العم، وبقيوا للتو ولم يكن تُعرف كيفية العودة، لذا بقى معهم.
مكث في بروكلين مع عائلته.
neutral
546
Arabic
لقد انتهى بهم الأمر بدءًا من نيويورك لزيارة بعض أقربائهم، ابن العم، وبقيوا للتو ولم يكن تُعرف كيفية العودة، لذا بقى معهم.
بقي معهم في نيويورك.
entailment
550
Arabic
لا، أنها هذه المرة فقط في الصباح وقالت أنها سوف تعود مرة أخرى للمكتب.
انها لم تذكر إذا كانت ستعود أو لا.
contradiction
551
Arabic
لا، أنها هذه المرة فقط في الصباح وقالت أنها سوف تعود مرة أخرى للمكتب.
قالت إنها سوف تعود لاحقاً.
entailment
552
Arabic
لا، أنها هذه المرة فقط في الصباح وقالت أنها سوف تعود مرة أخرى للمكتب.
هو قال أتى هو إلى الخلف إلى المكتب مع وجبة غداء.
neutral
553
Arabic
لم نكن نعرف ما هو U2 ولا أحد يعرف أي شيء عن U2.
لم نكن نعرف ما هيك u2 كان.
entailment
554
Arabic
لم نكن نعرف ما هو U2 ولا أحد يعرف أي شيء عن U2.
لم نعلم بما نسمي الشيء الذي رأيناه في الهواء.
neutral
555
Arabic
لم نكن نعرف ما هو U2 ولا أحد يعرف أي شيء عن U2.
كنا نعرف كل شيء عن يوتو!
contradiction
589
Arabic
جدتي ولدت عام 1910 ، وكانت فتاة صغيرة.
وُلدَت جدتي بعد عشر سنوات من نهاية القرن.
entailment
590
Arabic
جدتي ولدت عام 1910 ، وكانت فتاة صغيرة.
وُلدَت جدتي عام 1899.
contradiction
591
Arabic
جدتي ولدت عام 1910 ، وكانت فتاة صغيرة.
ولدت جدتي في 1 يوليو 1910.
neutral
601
Arabic
إذاً فقد مكث في أوغسطا بعد ذلك؟
هل بقى في أوغوستا؟
entailment
602
Arabic
إذاً فقد مكث في أوغسطا بعد ذلك؟
هل بقي في أوغوستا بعد الشغب؟
neutral