sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ken malikwah agantah cunxo keenit hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too barih maaca xagor kafinuk maaciseeh ; baaxooy naafu luk uynuk maacisse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qadeeka kee Makkeda deqsitta namma magaalak gabbi qaxa raaqa arac fan gital ken qidak ken baahen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Haaman gexeh sartan kaah baaheh xagarat kaak heeh , sarrak farasat kaa hayya heeh , isih foocat kaak gacca ' yeh , magaalak gudet foocat kaak elle gexaamal , « Malik isih faxe numuh saraf elle aba'nna ubulaay » axcuk gexe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ken gadda selaanama !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Benyaamah yooboke marah magaalak yeceenim ah teeti : Yeriko kee Beet-Cogla kee Qemekkaxix kee 22Beet-Qaraba kee Xamaraayim kee Beetal kee 23Qawwim kee Faara kee Qofra kee 24Kafar-Qammonay kee Qofni kee Gabaq deqsitta magaalooliy tittat taban kee nammay takkehiyya keenih yeceen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Usuk xagura siinik iyye kay xinto xagure wayteeniih , tonnah kaadu , YALLAY sin Dagelta kinnihiyya maaqilla hayteenih , deedaltamay yalla axcuk yaqbudeenihiyya tuqbudeenik , wohih taamat gacteenik , YALLI isi bagcarrat sin digaaleleeh ; away siinih yecee niqmatah tan baaxol num siinik maraaqa » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Keemikalal rekuh tam nersingi sumaqta aw naggaar aysuk raaqa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dardaarinna Yuudâ-kedoh yeceeh , Yuuda addak kaadu yi buxah marah dardaarinna geyaanamih nasiib yecee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Koh yeceen lakqo matanaay , atu sinaamah tecee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay Leewih mari gexok udurruteh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too marah inkih magaalak culmak bacarih yan aracal seeco abeeh , tannah axcuk ken agiirisak yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tahaysa oson yi mara akkeloonuuh ; anu ken Dagelta akkeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ah wasaka, Anu inni millaalel gexeyyooy innih faxe num kallaceyyooy innih faxe num aatukeyyooy baqlah liyo numih fayxit caagid maalla.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10 - 11Too waqdi teetik iyyemii , « Ama gaqambo a qarkayto fan annah yoh baahay , isi gabaak afat yoh hay » teetik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Sarrak Nacasak iyyeenimih , « Beerak wadir ku gubah orbennoh , isih faxxem nek abetto » kaak iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5A laahi-baxxa kee hantuutay baaxo siinik bayissak sugehiyyah ceelo bicissaanam meqeeh , Israayil doore Dagelta kaadu tassakaxxeenim meqe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak too mari , Yahuuduh yoobokem kaak yoobbe waqdi , tu kaat takku waytam keh yaaxigeeni'gidih , keenik iyyem Haamanah warsen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Duma Abimalik elle qiden inna kassa mahannitoonuu ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarra Leewih yooboke mari xinto elle tani'nna keenih warse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Dabaaqah Damaskol yen Suuriyah mari , Malik Hadad-Qeder catoh qaskar ruubeeniih ; Dawud qeebil labaatanna kee namma alfi takke qaskar keenik qide .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Malik-Qomri Israayil malikik ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
QIBAADÂ-QARIH MAYBALAALAQA Qibaadâ-Qarih adda akak culan naharsi goliiy , Taahirik-yan - Arac kee Qibaadâ-Qarik iqiyal yan Kulliimik-Taahiriinoh - Yayse-Goli inkih , 16qari-baaxak taagoota fan inkih , bagu akak cooxut exfeenih yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay isih abe uma-taamah isih rabele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Elektirooniik, Elektirikaal, aw mekaanikaal abnittee hay?
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7 « Tonna'mmay taway yi naqasu Dawuduk intaamah , ‹ YALLAY Nabaamak Nabahiyya kok iyyaamah , Edde sugte illi duwak kalla koo heeh , Israayil ummatay yi marah tanihiyyah abba koo abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too kas aalle week , a axxul le ku mara qadlit xiinisam maduuda » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi Tamaari xer kameesiy namma gaba xeerihiyya xagarat luk ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Koo kee ku sakayi aractaanamah, haadise haadisuh ruksat qambaalele.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sinam farasak meesittaamih taagah fanaak tet xagan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
32Gaarik kulli ibak , a san kee woo sanih fan , xexxaarah cusul kee garab akkuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaadah cado caxa-siif luk kibbaay facam giraa kee muuz caxah laqabittel alaasan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaleeli yengeyyeeh , rabe marih raysi guddaafah innah gititteh addal rade .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta awkih ina Abiital deqsitta barrak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Too ayro YALLI , Furaatak xabba haanamaay Masri cuduudul yan daqaarah amma ' yaanam fan , Israayil ummat gaaboysele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
26Absalaam too waqdi abbak iyyemii , « Hay meqek , ahaysa bas Amnon yamaatay inxic » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak Eliisaqah abe rookah saro namma'kkel isik qanxise .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A tabna gaarih takkeemiik inki ceelooy inki weelo kee inki masu luk ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Diini-maleela Aseera deqsittaamay yaqbudeenihiyyah astah sooliseenih sugen gurumuuda Yuudâ-rasuk bayseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Robti-kimbir celamceelak , wirriq axcuk , xongolak en .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dago waktih massoyni gexsoh lakqoo kee sarriinô leedah fanat tumuxxuye kimbiro ekkeh suge.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
33Sarrak boco bahha heeh , woo Yallih-migaaqal xise aracak bagul hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
34Tohuk lakal Banaaya Yallih Nabnah-Siraq fan yuduureeh , Yowab qide .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kudaaray yoobokehiyya kee qinab xaylo kafissa heeh ; * daytuun kee * sublat inkih qanaytu ruubeeh too qanayti selli hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yi weeqih qunxaane suwaawur tutuctot qalalak sugte.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tokkel kol digibeyyoomuh qahdi koh culeeh ; koo abiteeh yim tekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Qarab kee Keedar rasih marak saqoltih yan mari , atu tellemmoh keenit kalta duyyet milaaguh , anaaqe kee marwa kee wadar edde acayuk sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh lih kaadu Gibqon mari Israayil mara lih qalla haysiteenih ken addat yaniinim yoobbe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaran kee baaxo gintem koo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too aracak afal kaadu qamidwa sooliseenih , too qamidwak amol sugte tabsi-cooxuk exxa fulak caben .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Naharsi geyto elle tascassennal Bilisi lubbi biyaakah rabe.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh sin taagah siinik axceemi .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Keenik aysettoonuuh ; YALLI nasri siinih aceele » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak qaskar abbobtik laca num lih bica haysite .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
42Tikyah macaxu kee gaysê-baxa loonuuh ; racmatta kee xuwaawah loonum malon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Usuk toh keenik iyye waqdi , labaatanna kee namma alfih num yuduureeh ; tabna alfih num elle raaqe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Refaayim Golo deqsitta golol sugte buqrey daro orbisa mari cabem akak yifiileenih foyyah raqtehiyyah innah gacelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Aliinoli hirfeenay, kaaduk yaatukeemik gilicle kak excem kaa!
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Suleeman Yallih Nabnah-Siraqak foocal yen nacaasak bicsen mansafak bagul YALLAH sadgat abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh tonnal anuk, nibaaxoh daffeyna dubuk burruuki kaltil qaadih tan liggidi qisoh culentak namma derribu tatrusen.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too nacaas inkih Baabelon fan been .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta ankakitte lewaktih urriinô caaloota baxaabaxsale welul korisse.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A sidiica boolih num , woo mari gabat luk suge sakayi kee * baantooti keenik raaqisen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLIH Qahdih-Sanduguy kay ibih mattaaqatta kinnihiyya elle hayna'gidih , Qibaadâ-Qari xisam faxak suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
« Anu fooreh immay yoo kataya » ' yaanam keenih ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kedok , Ismaaqilto deqsita marah aabakuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A taamâ caddoh duddale num koo kinnim isik teexegek, qaddos tet.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrah yan dabaanal yok radu waa mara kaxxa mara abettom isi fayxiik yoh warisseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yarusalaamal tan megdebitte carariseyyo » ' yaanam iyya .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
QADAALAT MAYANA 21Duma Yallal teemene magaala a saaku xiiqareh xiinah caalat bahteh tan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woyyow keenit takku waytaama !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Diidaalê malab ulqi taama, baxsa luk kibu sugta bagi gexoo kee bagi kafnak massoosah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Osleek yitbiqimem Apriil 11, 2014 kaadu sanootaak yiysiiseenih.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
1YALLAY Nabaamak Nabahiyya iyyaamah , « Too ayro Yarusalaam ummat kee Dawuduk rade mari abak suge caraamu kee uma-taamak edde taahirroowoonuh , edde kaqalan buyyi keenih racele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
4Qammih baxak iyyeemih , « Ale yaalo !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
36Sarrak malik yuktubeh nel yecee warkatay gabat bahnehiyya Furaat Weeqaytuk Ayrô-culma le qaxat Raaqa Rakaakayah abbobtih gabal hayne .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Num nuwwuk keenik macabinna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22Gilqad deqsita rasul dayli mayana innaa ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Meqem abite num meqem geyaah , umam abe numuh umam sugta .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
30Too waqdi oson Yoqasak iyyeenimih , « Ku baxi Baqalah bicissa hayne mansaf nek yiggileh yaniih ; woo mansafak garit bicisneh sugne Aseerah hayne gurmudda kaadu bututtukka nek heeh yanikiiy , ah kaat macabnaay kaa qidenno'mmay , ni fanah kaa bah » iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonna leemiik tahak wadir ellecaboh ayro fanah , kooy ku xaylo kee keenik radu waa mara kaadu yi baritto oggolettoonuh , barsetton .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Catoh iyya fan ardetton ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Cetlon deqsita magaalak xabba haanamaay Camat deqsita daabay gitah gacaanahiyyaay , tokkeek kaadu , Hadar-Qeenon deqsita aracay Damasko kee Hamat doolatih cuduudul geytimahiyyah amma ' yaanam tan baaxok , Daan deqsitta kedoh cuduuduh raaqele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Inki caagidik xayuk gaba kalaanâ gidah sissikuk abaanam maymarraqah ayro matre waanamak tu-edde taade num koo mabta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Baqi baarle ullulluh exxaaxi kee darifit tan ullullittey elle faxximtannal massoowe waytel baxace.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19 « Hinnay kaadu , abeh an bagcarrah sahdat tabta dalka woo baaxol ruube yoo tekkeeh , too dalka ummat kee saq selte kaa tekkek , 20too saaku woo sidiica num sugaanamah , waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh , inni migaaqal xiibita'mmay , lon maqaanet sinni rooci faxeemi'mmay , isinni xaylo cataanam duudak manannon » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Num madqâ daqwat yayfaraquh dumi-barraa kee garkure luk gilê qeebi abaamih esser xayyoose.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12 - 13Usuk lih yan num iyyemii , « Aleey , marin marih magaala kee Israayilih aabuke wee marih buxaaxi maculla .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yab kaal gacse wayte waqdi , dananal tabtabbih tet hayya heeh , daqaarimma ' ye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too ayrot agabu kee labhâ fanal taban kee namma alfi yakke maray Qaay magaalal suggu ' ye inkih selli heen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI ku gabah gubah yoo gacse waqdi , yoo maqidinnito .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Hay tonnal , waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh inni migaaqal xiibita'mmay , yi marat abten bagcarra kee keenih luk sugten kuuxewaynaan kee keenih luk sugten naqabih , cane siinil gacseyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dalwa abak akah sugtem , anu anqibe'gidi .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Too duyye kee mingilwa edde bicsaana'gidih , dahabak faxxintah gide kee lakqok faxxintah gide kaah warse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tokkel tekkem kaah warsen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Is dansabaay, hambarerle dokla kattaataay, iroh afih mixigaay, tonnah kutub kawseena.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Hay , nee bayissa'gidih nee maay bahte ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Fannaan kinnuk maxxaam mango gabâ gacsaay, tonnah kaxxaam nabah yan waakit koh aceele.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Hirgimiyyi tu-kalitte qunxaah ixxaageenak muxxi gadangaddile.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Wado burrih innah tan bicsimte maaqo xagaanam soolis, ama maaqo riyoh sahlik tanim celta way, elle suga luk inki gid takke.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.