text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Марфа Тимофеевна перекрестилась. | марфа тимофеевна перекрестилась | [
8164,
2297,
5847,
227,
5889,
5692,
1970,
7358,
2032,
2172,
1102,
2965,
4897,
4679,
3,
5312,
1941,
7125,
3748,
7067,
3154,
3807,
662,
3336,
3548,
4680,
4556,
8072,
6505,
875,
2857,
562,
1677,
4003,
4815,
1370,
146,
780,
5912,
3680,
6407,... |
оглядывается назад и молит о жизни | оглядывается назад и молит о жизни | [
5221,
4103,
5054,
3717,
7457,
6258,
4830,
988,
1899,
1928,
6286,
5871,
5738,
5612,
6771,
2087,
2579,
480,
3612,
1043,
4223,
4906,
7936,
2490,
2052,
6573,
2897,
3416,
2939,
1757,
6056,
6208,
6707,
7630,
2810,
1948,
5591,
2982,
5766,
1965,
... |
Если бы профессор Сторицын был действительно пьян! | если бы профессор сторицын был действительно пьян | [
5978,
2446,
3324,
3606,
2882,
7457,
8034,
859,
7966,
5674,
2417,
3563,
7427,
7467,
4544,
4183,
1803,
4644,
443,
7426,
2264,
4455,
2177,
5415,
142,
1004,
3000,
4600,
4903,
4130,
947,
5918,
913,
1612,
3049,
1616,
5512,
2421,
7693,
728,
80... |
— повторил он, — откуда он взял эти звуки? Кто их дал ему? | повторил он откуда он взял эти звуки кто их дал ему | [
1611,
4599,
6660,
6133,
137,
7044,
79,
5324,
3658,
3060,
6633,
1529,
5945,
651,
6951,
3434,
4805,
3180,
6530,
3742,
82,
7125,
1127,
6862,
8086,
4,
1862,
8163,
707,
2489,
5524,
7029,
7433,
3452,
6751,
1914,
6896,
7403,
1442,
1759,
6650,
... |
Момент объективной истины окончательно потонул в моменте субъективном | момент объективной истины окончательно потонул в моменте субъективном | [
3627,
5802,
1830,
2943,
2499,
6655,
2085,
3642,
4723,
6906,
5812,
8153,
89,
1583,
2196,
587,
2988,
2435,
2176,
1341,
7846,
410,
4856,
1080,
1152,
2719,
1157,
1573,
70,
3717,
2179,
7751,
456,
3903,
7650,
746,
5312,
5560,
5150,
2328,
3777... |
и я потерял своего приятеля из виду. Что же случилось? | и я потерял своего приятеля из виду что же случилось | [
7767,
178,
6127,
6470,
3741,
6909,
1383,
7484,
3344,
416,
6344,
416,
3345,
4067,
6663,
8031,
7856,
5290,
6434,
5806,
7763,
1494,
571,
828,
550,
4599,
4330,
5091,
4417,
4230,
4219,
4366,
5855,
2038,
5921,
6886,
1937,
4439,
1568,
1511,
48... |
за это время Россию наводнили книжками и, листками, проповедующими племенную резню, десятки уличных газет разносят по всем углам зажженную паклю ненависти к евреям | за это время россию наводнили книжками и листками проповедующими племенную резню десятки уличных газет разносят по всем углам зажженную паклю ненависти к евреям | [
2755,
646,
4943,
7031,
7905,
2596,
6818,
6947,
4230,
1488,
4966,
3165,
7526,
2412,
2981,
5995,
5240,
6981,
6113,
2123,
4582,
3262,
6479,
5063,
2952,
282,
7462,
3256,
4853,
4364,
7552,
510,
427,
7516,
2356,
3548,
3205,
7333,
658,
3663,
9... |
— твердил он, перескочив рытвину и продираясь между кустов на приволжский песок. | твердил он перескочив рытвину и продираясь между кустов на приволжский песок | [
6947,
371,
1014,
3253,
6660,
5372,
48,
995,
4093,
3785,
6338,
7225,
7602,
5395,
2159,
5395,
447,
1902,
7759,
3439,
2247,
3657,
6115,
1794,
2890,
464,
3944,
538,
3315,
288,
6972,
1488,
2235,
4903,
4283,
4670,
948,
7595,
190,
3626,
2897,
... |
Путешествовать в непосредственной близости с коммивояжером не всегда удобно, зато иногда очень удобно -- именно, если вы ему понравились. | путешествовать в непосредственной близости с коммивояжером не всегда удобно зато иногда очень удобно именно если вы ему понравились | [
7520,
3727,
7812,
7023,
2762,
1686,
340,
3665,
5976,
2624,
3665,
6171,
2746,
2685,
8019,
2746,
2685,
3943,
1818,
2155,
5445,
386,
6316,
3915,
4114,
4422,
5675,
2155,
2155,
1747,
188,
4422,
5675,
905,
4943,
1430,
6709,
6826,
305,
6629,
2... |
взвил юбку у несущей воду крестьянки и погнал вдоль улицы петухов и кур раздувая им хвосты. Пронесся. Опять безмолвие. Все суетится и прячется | взвил юбку у несущей воду крестьянки и погнал вдоль улицы петухов и кур раздувая им хвосты пронесся опять безмолвие все суетится и прячется | [
4256,
6059,
529,
6972,
6602,
399,
4969,
5461,
1108,
2042,
3640,
5058,
7934,
3286,
8092,
5502,
239,
3268,
1258,
350,
5280,
5482,
6285,
1602,
1602,
7045,
3906,
3939,
721,
3618,
8017,
5618,
1564,
1078,
2626,
1710,
347,
5124,
5615,
784,
180... |
Он был хорошо воспитан, играл на скрипке. — Что же дальше? | он был хорошо воспитан играл на скрипке что же дальше | [
59,
4675,
4414,
7082,
4876,
6260,
1906,
6502,
5721,
178,
4250,
911,
6073,
4070,
4118,
6751,
4795,
5407,
3901,
3539,
5461,
4802,
2624,
1802,
3536,
4505,
408,
7477,
1269,
1861,
7582,
6274,
7120,
5859,
7812,
5362,
2138,
6187,
6004,
7206,
7... |
Виндельбанда или другого какого-нибудь немца чуждого русской душе. | виндельбанда или другого какого нибудь немца чуждого русской душе | [
6071,
52,
5757,
3862,
2213,
6138,
5656,
4313,
163,
1723,
6790,
4866,
4397,
2206,
3190,
7009,
3541,
4579,
7565,
2865,
7072,
4629,
2117,
1947,
4075,
554,
2904,
4056,
5271,
6627,
4838,
4756,
5596,
310,
6031,
3091,
7430,
7704,
6726,
756,
51... |
-- продолжала бабушка таким тоном, который ясно доказывал, что она вовсе не находила, чтобы это было прекрасно, -- мальчиков давно пора было прислать сюда, чтобы они могли чему-нибудь учиться и привыкать к свету | продолжала бабушка таким тоном который ясно доказывал что она вовсе не находила чтобы это было прекрасно мальчиков давно пора было прислать сюда чтобы они могли чему нибудь учиться и привыкать к свету | [
5233,
6492,
4635,
2568,
2105,
701,
5191,
4654,
1179,
5825,
7796,
4857,
2215,
7377,
4428,
4183,
2156,
7685,
5529,
6543,
4643,
4001,
2948,
5138,
6059,
5575,
2441,
638,
1773,
3637,
69,
7035,
1638,
4635,
649,
1313,
3289,
6127,
2232,
2011,
6... |
На прикормку пошел, подается, дичиться перестал! | на прикормку пошел подается дичиться перестал | [
1255,
4770,
3245,
4661,
4361,
6148,
5275,
3751,
4587,
5939,
2536,
3043,
984,
5515,
5899,
955,
1234,
2774,
1661,
1926,
1016,
4264,
7370,
7826,
661,
843,
2216,
2737,
6039,
7716,
3016,
1972,
6927,
1880,
2673,
837,
5716,
6683,
6954,
2565,
6... |
Не обманывать себя человеку -- не жить ему на земле. | не обманывать себя человеку не жить ему на земле | [
2216,
2377,
233,
2141,
2480,
7646,
5743,
3727,
5854,
7928,
8056,
4895,
7928,
3150,
4619,
904,
4489,
5383,
2522,
4696,
3042,
5111,
3550,
6596,
6320,
5104,
653,
6262,
3331,
5144,
3130,
1285,
7993,
3478,
2417,
7467,
4619,
7487,
3000,
1193,
... |
что всякая попытка восстановить авторитет правительственной средней школы обречена на неудачу. | что всякая попытка восстановить авторитет правительственной средней школы обречена на неудачу | [
7827,
4169,
3081,
2349,
3788,
1720,
6045,
3624,
7477,
6672,
2140,
5368,
7483,
5914,
3649,
7763,
6684,
4011,
7712,
1395,
655,
6795,
5348,
714,
6962,
5687,
8187,
7418,
8075,
1020,
4614,
6696,
6973,
6836,
3752,
1881,
1316,
7683,
2503,
3674,
... |
то испытываешь какое-то мистическое чувство и этот многоярусный | то испытываешь какое то мистическое чувство и этот многоярусный | [
2913,
1757,
4296,
6458,
5741,
5924,
6749,
5545,
5438,
5621,
6957,
1557,
4012,
2036,
6432,
6831,
3681,
1723,
3119,
4898,
954,
7116,
5814,
7773,
4863,
5114,
6389,
4455,
3985,
2653,
5643,
3876,
5582,
1137,
4379,
6461,
5630,
3578,
816,
83,
... |
А один прибавил: -- Бедный сицилийский друг ищет вас по всем катакомбам. | а один прибавил бедный сицилийский друг ищет вас по всем катакомбам | [
6638,
3815,
3580,
2792,
6958,
3494,
6306,
7963,
5621,
6994,
2265,
5601,
4580,
1781,
4763,
3668,
6860,
3752,
1006,
6690,
2562,
1506,
2790,
1981,
2035,
111,
415,
3181,
1620,
3967,
2410,
6214,
4548,
6378,
558,
755,
4716,
1129,
1941,
3624,
... |
зовет туда, манит счастьем, хочет венчаться. Боже мой!. | зовет туда манит счастьем хочет венчаться боже мой | [
4438,
1222,
4478,
7955,
6924,
490,
1830,
5535,
1645,
3356,
5596,
797,
7305,
3516,
563,
6803,
7797,
1870,
4923,
4070,
4476,
7230,
4219,
4229,
5019,
1714,
105,
453,
5783,
3842,
1836,
5372,
3723,
4701,
6768,
5222,
4538,
4726,
824,
200,
283... |
Случилось это очень просто; я шел. | случилось это очень просто я шел | [
3629,
3325,
5467,
8166,
6327,
7255,
6191,
5338,
7528,
1233,
5461,
3060,
3817,
3340,
872,
1269,
5580,
8126,
6470,
2794,
7290,
850,
6193,
2453,
4095,
4327,
5210,
7657,
6884,
3309,
8058,
612,
5310,
2036,
3374,
2719,
809,
439,
5546,
7929,
1... |
Ему послышался голос Ульяны Андреевны. | ему послышался голос ульяны андреевны | [
8164,
7028,
7549,
6519,
70,
2272,
1400,
6922,
4636,
3348,
1723,
3268,
8134,
6191,
3095,
1542,
4511,
7929,
6515,
6980,
553,
6873,
7005,
4298,
4629,
1315,
6247,
5695,
3435,
4702,
6510,
6008,
2156,
5210,
8105,
1117,
1813,
5450,
7582,
7583,
... |
– Для нас спор в этой части исчерпан. | для нас спор в этой части исчерпан | [
3540,
7488,
6384,
310,
1574,
6440,
1485,
4172,
5774,
1874,
2988,
5056,
1155,
2981,
1840,
6002,
6833,
3384,
5728,
7742,
2896,
1015,
6967,
5442,
5935,
6691,
2217,
4163,
1827,
6648,
4623,
3453,
4813,
4813,
8056,
5305,
1475,
584,
3180,
7712,
... |
А сегодня объявляет мне, что уже начал писать этого рабочего-глухаря. Что за идея! | а сегодня объявляет мне что уже начал писать этого рабочего глухаря что за идея | [
2175,
3822,
278,
2224,
6473,
1658,
7413,
3156,
6106,
7803,
1752,
2715,
3078,
7172,
210,
7187,
4871,
2161,
4075,
5798,
8006,
1999,
6439,
1427,
2268,
5325,
7921,
2268,
4936,
2007,
7624,
5428,
3305,
5694,
3225,
3054,
4125,
6007,
3350,
4410,
... |
"я на правую руку надела перчатку с левой руки"? | я на правую руку надела перчатку с левой руки | [
104,
4118,
1065,
5242,
3012,
7054,
8044,
4021,
6833,
7856,
4823,
240,
7748,
5166,
4362,
5331,
3659,
766,
3519,
3205,
7229,
1006,
7618,
3179,
3248,
5827,
4580,
139,
567,
6633,
5063,
6430,
3315,
6960,
7957,
3375,
1856,
557,
5300,
2816,
16... |
Бедный соотечественник изнемогал | бедный соотечественник изнемогал | [
2780,
6867,
8044,
3297,
5727,
5549,
4257,
5867,
4037,
2760,
4459,
713,
5512,
7236,
567,
1008,
6206,
1910,
3310,
6430,
7187,
3325,
1180,
1692,
6557,
3613,
6164,
2930,
3121,
4633,
6663,
7180,
6413,
2470,
5723,
5044,
548,
4784,
384,
248,
5... |
Он был чрезвычайно весел, без умолку шутил то с Дунею, то с смотрителем | он был чрезвычайно весел без умолку шутил то с дунею то с смотрителем | [
1721,
5525,
647,
2568,
2479,
5473,
4946,
7573,
7359,
6460,
4185,
2183,
4723,
701,
3734,
4612,
3487,
7089,
139,
6471,
6125,
5591,
3894,
5234,
5888,
3092,
7770,
888,
6692,
3562,
8017,
1773,
1650,
990,
6667,
1012,
5430,
4357,
5095,
886,
13... |
Сологуб восстал против него темный и холодный. | сологуб восстал против него темный и холодный | [
3831,
2866,
4228,
20,
4501,
2325,
4028,
4861,
2124,
3296,
7495,
971,
2658,
3590,
4025,
5298,
5832,
713,
8120,
4501,
4858,
6770,
4233,
3285,
7208,
524,
513,
5562,
3829,
2822,
2341,
5617,
531,
3709,
6218,
6049,
6505,
640,
7680,
453,
4307,... |
имя ее скоро появилось в статейке, подписанной тем же мусье Жюлем. | имя ее скоро появилось в статейке подписанной тем же мусье жюлем | [
493,
4449,
6127,
4173,
1351,
4596,
7225,
5834,
5096,
3056,
4183,
1640,
706,
4461,
4656,
4288,
5387,
3207,
8036,
4976,
2663,
82,
4618,
4660,
5970,
4976,
5905,
5970,
2533,
3900,
4805,
3650,
1234,
1495,
5121,
4183,
2057,
5983,
2446,
3284,
... |
но под этой пеленою картина прежней жизни осталась такою же | но под этой пеленою картина прежней жизни осталась такою же | [
4585,
1544,
7158,
5541,
4508,
5260,
1186,
1629,
3090,
7026,
6111,
5201,
4507,
3242,
3386,
5314,
5461,
2391,
6028,
3697,
548,
2403,
7184,
2924,
3908,
102,
3950,
6169,
2131,
1757,
10,
6736,
2794,
4294,
701,
5305,
5196,
4149,
1503,
1507,
2... |
Тупость и бессердечие, их кошмарные проявления в другой деревне французской описал и Мопассан. | тупость и бессердечие их кошмарные проявления в другой деревне французской описал и мопассан | [
5562,
3925,
2839,
4846,
6436,
1244,
3550,
5644,
1096,
1057,
4505,
6603,
1058,
2708,
4558,
3946,
7072,
5164,
312,
2184,
6155,
3128,
5302,
1488,
4250,
690,
5970,
1953,
1190,
3042,
3296,
6293,
8006,
1988,
6933,
5562,
1606,
6719,
7596,
7086,
... |
да не отбил ли он у тебя твою красавицу, эту. как ее? да! | да не отбил ли он у тебя твою красавицу эту как ее да | [
4176,
372,
5354,
2727,
1596,
6722,
6125,
3422,
6665,
8154,
2510,
3428,
2337,
6857,
6021,
4827,
5275,
1062,
969,
2080,
1356,
5763,
2786,
7406,
1032,
2171,
6063,
1568,
2921,
2965,
5831,
976,
7439,
425,
5364,
1973,
6068,
471,
3826,
4747,
1... |
Лиризм по своей природе - утверждение | лиризм по своей природе утверждение | [
7369,
4979,
1783,
7127,
3706,
529,
1978,
3754,
4183,
7608,
2682,
2400,
2213,
19,
3276,
4714,
528,
6602,
3845,
4805,
4191,
939,
5482,
3383,
5104,
8062,
1435,
5402,
6892,
28,
4091,
2139,
6578,
3303,
2733,
1882,
881,
2016,
1415,
663,
2103,... |
стихи-драгоценности, стихи-жемчуга. Переводчик Теофиля Готье изысканный и искусный | стихи драгоценности стихи жемчуга переводчик теофиля готье изысканный и искусный | [
3022,
4862,
5906,
3039,
2354,
5200,
5710,
4737,
5251,
6458,
3718,
4653,
7484,
5064,
2364,
8092,
2335,
582,
3723,
2017,
1218,
4418,
1276,
6434,
2562,
1331,
503,
2830,
6170,
2733,
6602,
5834,
82,
6251,
7552,
1947,
5625,
3377,
2956,
2303,
... |
И он ходил все скорее и скорее, делал шаги все больше и больше, ходил час, два с каким-то остервенением. - Я утомлю тебя. Я задушу тебя! | и он ходил все скорее и скорее делал шаги все больше и больше ходил час два с каким то остервенением я утомлю тебя я задушу тебя | [
2366,
3253,
2592,
1977,
2546,
2558,
525,
7600,
5711,
3379,
3837,
8079,
7683,
4644,
2804,
6882,
4321,
3459,
4397,
6141,
3503,
3270,
3918,
4974,
1656,
4929,
7266,
3881,
2331,
3032,
7786,
7984,
7331,
7249,
3411,
3085,
3573,
6260,
2125,
6092,... |
тихим восторгом счастья наполняет он | тихим восторгом счастья наполняет он | [
1809,
2560,
7003,
3289,
458,
5937,
7831,
5263,
6665,
7357,
4980,
3573,
1854,
3421,
1124,
7445,
7085,
7920,
1600,
3296,
4976,
700,
3256,
3306,
3265,
5756,
2018,
4805,
3276,
7799,
8090,
3968,
2779,
2407,
2378,
6478,
2325,
5352,
4976,
2866,
... |
О наземе, статья для отдела о сельском хозяйстве. Просят перевести поскорее. Долго задумчивый сидел он над статьею потом медленно со вздохом | о наземе статья для отдела о сельском хозяйстве просят перевести поскорее долго задумчивый сидел он над статьею потом медленно со вздохом | [
8164,
6128,
462,
1582,
4442,
2064,
7383,
90,
5239,
2668,
1973,
127,
5110,
4101,
2178,
2881,
6637,
5389,
7205,
1298,
2612,
2197,
6117,
6832,
6318,
6395,
5878,
1726,
3810,
4782,
4018,
6957,
1157,
154,
5239,
7381,
3496,
2422,
2290,
4405,
2... |
Три подводы становятся на паром. Переплыли. | три подводы становятся на паром переплыли | [
2550,
2746,
2746,
6249,
6965,
3164,
527,
4487,
5482,
7805,
6684,
5893,
6860,
6556,
1644,
3519,
1780,
7228,
6925,
922,
7303,
6474,
1299,
652,
2325,
4956,
1461,
5129,
668,
6336,
6246,
3239,
5783,
5846,
1749,
3248,
3982,
82,
1134,
8072,
38... |
им только на подводах с офицерами кататься". | им только на подводах с офицерами кататься | [
165,
7230,
310,
2874,
5143,
4998,
1887,
939,
6382,
4494,
885,
2261,
1959,
2272,
1697,
4611,
182,
524,
1805,
5449,
6434,
5094,
8185,
1928,
8138,
7321,
820,
5814,
2235,
377,
2329,
7066,
3796,
5546,
4308,
386,
2615,
4919,
6637,
5132,
3146,... |
Неужели остались одни воспоминания? | неужели остались одни воспоминания | [
1246,
3116,
2527,
2674,
828,
2674,
7615,
2713,
6395,
3800,
1172,
7331,
2429,
6916,
3795,
4403,
4813,
3336,
1439,
4317,
5557,
6497,
4002,
2787,
917,
3810,
515,
825,
1803,
7770,
5914,
2374,
1893,
8035,
4937,
7052,
2946,
1592,
3420,
2204,
... |
Пар валил от закутанных голов и маленьких лохматых лошаденок | пар валил от закутанных голов и маленьких лохматых лошаденок | [
3736,
4147,
3988,
1084,
2901,
7775,
2832,
2309,
4236,
3260,
2309,
4570,
7472,
4960,
8153,
4851,
2447,
4505,
7677,
6664,
2637,
5146,
1490,
6502,
3364,
7096,
1795,
5368,
6689,
2323,
5864,
1445,
8082,
1299,
4616,
1447,
3650,
3389,
4421,
7870... |
Дивился я их спеси модной, Их добродетели природной, И, признаюсь, от них бежал, И, мнится, с ужасом читал Над их бровями надпись ада: Оставь надежду навсегда . | дивился я их спеси модной их добродетели природной и признаюсь от них бежал и мнится с ужасом читал над их бровями надпись ада оставь надежду навсегда | [
1229,
663,
463,
1224,
6937,
1863,
7945,
5450,
3543,
2619,
767,
7372,
502,
6801,
5431,
7422,
7419,
6295,
7555,
2241,
2439,
7355,
946,
3024,
6004,
1856,
3654,
7118,
2374,
3918,
3499,
1182,
5286,
2786,
2469,
586,
2295,
3691,
5182,
7661,
62... |
— Ничего,— спрашиваю,— не понял? | ничего спрашиваю не понял | [
7788,
5160,
2479,
6839,
5196,
115,
877,
1429,
3902,
4433,
259,
7175,
7370,
6922,
757,
8123,
6604,
3208,
5915,
3997,
2676,
2245,
886,
1154,
7329,
3681,
6126,
6821,
2998,
6274,
2430,
7448,
1769,
6960,
7973,
431,
3781,
5021,
3430,
3578,
21... |
Я с доктором говорила, тот опять о нервах поет. Девичьи припадки, что ли?. | я с доктором говорила тот опять о нервах поет девичьи припадки что ли | [
3741,
578,
5000,
1473,
3255,
8191,
8165,
7039,
5838,
2742,
457,
3284,
2838,
6068,
3648,
3930,
2352,
8042,
7278,
3154,
5609,
2086,
5623,
4150,
6398,
1978,
5456,
4794,
7180,
5223,
5584,
5416,
6937,
4028,
2460,
7862,
7484,
4047,
6948,
1882,
... |
– Клянусь честью, я не предвидел последствий. | клянусь честью я не предвидел последствий | [
8164,
4599,
2909,
7500,
5968,
3023,
3356,
1754,
4966,
7928,
1140,
2482,
3286,
2665,
4076,
7118,
850,
5192,
985,
5628,
3400,
927,
4211,
2272,
4127,
3640,
3407,
7800,
2568,
2984,
6466,
7381,
5743,
4560,
2283,
1357,
3844,
4895,
192,
7145,
... |
— Мне кажется, у вас есть что-то на уме, — сказала она, — да вы не хотите сказать. | мне кажется у вас есть что то на уме сказала она да вы не хотите сказать | [
2830,
4336,
5214,
3176,
2802,
3188,
5504,
2802,
1542,
2140,
3762,
2985,
6972,
24,
6715,
4240,
1882,
1404,
5363,
1456,
7676,
505,
6387,
6634,
4588,
497,
6629,
6813,
5159,
4629,
3501,
2138,
377,
7015,
273,
7274,
7865,
3443,
224,
2372,
660... |
зачем я всё вижу и знаю, где другие слепы и счастливы? | зачем я всё вижу и знаю где другие слепы и счастливы | [
5615,
1786,
919,
6463,
6655,
6211,
4462,
3321,
7381,
2407,
5797,
80,
5315,
2894,
1582,
929,
3796,
8006,
399,
1373,
444,
777,
7309,
6336,
7374,
5205,
4842,
2343,
3444,
6062,
3755,
7732,
2071,
5576,
387,
1456,
116,
8190,
1901,
5003,
3857,... |
залил все прозрачной зеленью" и няня и ребенок | залил все прозрачной зеленью и няня и ребенок | [
5924,
4454,
856,
7165,
4021,
4920,
5675,
5671,
5300,
4695,
4618,
6443,
31,
780,
881,
4818,
7052,
7435,
6559,
7520,
2024,
2830,
509,
3092,
3276,
6604,
1981,
5029,
3506,
4704,
3307,
1594,
3022,
2897,
4827,
2399,
6448,
3939,
5407,
3690,
49... |
У этого погасло артистическое, тонкое чувство поклонения красоте. | у этого погасло артистическое тонкое чувство поклонения красоте | [
339,
3040,
5348,
2325,
4393,
6086,
5415,
6106,
2110,
2480,
5585,
8184,
7175,
525,
3977,
3950,
6703,
5726,
2371,
7928,
762,
7455,
7496,
4538,
2695,
4865,
5324,
4505,
6920,
6019,
7663,
5282,
6690,
3154,
7069,
1276,
5761,
4421,
6731,
7695,
... |
И я лишен того: для вас Тащусь повсюду наудачу | и я лишен того для вас тащусь повсюду наудачу | [
5562,
4598,
1938,
6768,
2423,
917,
2593,
5378,
1503,
4646,
7450,
5390,
5439,
3038,
2124,
1400,
4383,
2399,
7157,
502,
7309,
1217,
3881,
5137,
2618,
2852,
104,
6589,
2361,
3080,
1838,
6285,
3258,
5563,
935,
2726,
1554,
779,
4337,
673,
74... |
Гробовщик просил сапожника садиться и выкушать чашку чаю, и благодаря открытому нраву Готлиба Шульца вскоре они разговорились дружелюбно. | гробовщик просил сапожника садиться и выкушать чашку чаю и благодаря открытому нраву готлиба шульца вскоре они разговорились дружелюбно | [
7827,
400,
1809,
2811,
5172,
5000,
2948,
2476,
1961,
3203,
4368,
1978,
5506,
5653,
2607,
5815,
3312,
577,
2508,
2132,
2681,
7678,
675,
4535,
6450,
3181,
4254,
4480,
1872,
3529,
114,
4208,
5744,
2611,
1590,
7556,
4016,
5682,
1295,
1135,
... |
— Да, свое, — продолжал Райский, — и если вы не согласитесь, я отдам всё в чужие руки: это кончено, даю вам слово. — Вот — и слово дал! | да свое продолжал райский и если вы не согласитесь я отдам всё в чужие руки это кончено даю вам слово вот и слово дал | [
569,
896,
7856,
6467,
7416,
1479,
6741,
855,
966,
6866,
6939,
6817,
4388,
8085,
2355,
7628,
512,
3899,
6967,
1014,
2927,
1691,
7591,
7120,
5886,
3825,
7368,
2461,
328,
7324,
2015,
1637,
7168,
1796,
3159,
7955,
2030,
3843,
5723,
6388,
70... |
Муромский попросил у Берестова дрожек, ибо признался, что от ушибу не был он в состоянии доехать до дома верхом. | муромский попросил у берестова дрожек ибо признался что от ушибу не был он в состоянии доехать до дома верхом | [
1721,
1929,
5592,
3675,
3460,
7618,
3872,
4122,
7772,
1172,
7000,
7610,
1408,
4876,
2196,
1797,
5913,
464,
6134,
2702,
1736,
2013,
4441,
3641,
8173,
2607,
3038,
6222,
6973,
3083,
6075,
2835,
1270,
4941,
5970,
3421,
78,
7793,
2377,
1165,
... |
- Разве он что может? Разве это от него? | разве он что может разве это от него | [
6852,
4351,
3325,
4029,
548,
7883,
7274,
4161,
3967,
3327,
3211,
7130,
6382,
4375,
2835,
7329,
2687,
7195,
6791,
4821,
3394,
6554,
2453,
1426,
888,
2740,
5395,
84,
888,
7677,
3967,
1787,
6387,
5132,
351,
3898,
1991,
4827,
978,
8012,
202... |
которые он одинаково изобразил в своих созданиях. | которые он одинаково изобразил в своих созданиях | [
1203,
5265,
6399,
7550,
4138,
5044,
3416,
1884,
5053,
2694,
2276,
6569,
4141,
6524,
5064,
2744,
137,
2078,
1527,
4310,
4460,
567,
6532,
5838,
664,
3119,
1265,
780,
3232,
652,
1343,
4048,
7007,
3087,
1523,
5842,
1101,
2992,
8170,
6292,
4... |
– То есть я, вот видишь ли, я говорил тебе для того. чтоб. ты. того. ой, ой, поясница! – И вы говорили это – продолжал Александр – двадцатилетнему мальчику для которого любовь – все которого деятельность | то есть я вот видишь ли я говорил тебе для того чтоб ты того ой ой поясница и вы говорили это продолжал александр двадцатилетнему мальчику для которого любовь все которого деятельность | [
6874,
641,
1440,
3339,
2581,
6344,
5854,
1519,
188,
377,
6837,
7292,
4304,
2606,
5418,
3647,
2065,
3015,
1989,
7357,
7377,
1821,
2548,
6845,
5155,
3647,
5584,
5924,
7231,
5689,
3654,
3406,
1527,
3948,
6485,
5549,
3804,
1757,
1986,
7140,
... |
как Алексей Максимович Пешков | как алексей максимович пешков | [
1308,
4027,
6308,
2634,
7633,
2288,
6136,
5387,
1688,
7523,
110,
4317,
6033,
8125,
6056,
2229,
3774,
5395,
6493,
5173,
7266,
584,
1765,
658,
71,
2852,
5012,
4144,
6585,
7555,
3421,
6209,
3249,
8136,
4277,
2048,
3335,
3020,
5421,
3515,
3... |
Тарантас его быстро катился по проселочной мягкой дороге. Недели две как стояла засуха | тарантас его быстро катился по проселочной мягкой дороге недели две как стояла засуха | [
2259,
7116,
8029,
7110,
4993,
1767,
936,
5589,
3699,
2984,
2433,
1268,
3084,
6183,
7509,
1803,
6411,
5423,
865,
781,
6561,
3882,
1140,
8047,
2665,
2365,
3211,
7628,
7861,
1710,
1167,
4541,
2721,
1575,
637,
2825,
611,
4863,
7416,
4554,
2... |
Теперь в каждой станице кубанский атаман полк. | теперь в каждой станице кубанский атаман полк | [
304,
3888,
3662,
2759,
2371,
305,
1760,
6553,
6279,
3424,
140,
5959,
7002,
140,
5645,
3424,
2685,
5645,
2685,
8019,
2746,
2746,
7214,
5680,
3958,
3370,
2175,
2411,
3826,
6167,
5215,
2270,
2451,
6527,
7054,
2780,
7203,
4759,
5248,
2951,
... |
В эпоху студенческих волнений был однажды такой случай. | в эпоху студенческих волнений был однажды такой случай | [
2913,
7538,
4716,
1388,
3438,
3612,
5874,
8085,
862,
2653,
3218,
3244,
870,
2415,
763,
3638,
6199,
3162,
7060,
2737,
500,
7880,
7641,
5870,
5370,
4021,
1458,
630,
7784,
1006,
7618,
1335,
3382,
4035,
120,
7591,
4923,
6331,
7377,
3121,
31... |
но при этом так жалостливо глядела на своего гостя, так значительно вздыхала и так уныло покачивала головой, что тот, наконец, не вытерпел и довольно резко опросил ее: здорова ли она? | но при этом так жалостливо глядела на своего гостя так значительно вздыхала и так уныло покачивала головой что тот наконец не вытерпел и довольно резко опросил ее здорова ли она | [
2019,
7027,
3025,
7364,
1202,
1249,
3269,
5656,
7669,
5039,
5955,
1225,
308,
5723,
2198,
5277,
7754,
5110,
4853,
7475,
5003,
8153,
3992,
4621,
5914,
8104,
2382,
5888,
174,
4243,
2395,
6453,
7762,
6032,
8031,
2357,
1888,
3959,
1862,
3672,
... |
Поедешь ты потеть у Шиловского, За ужином дремать у Горчакова, К Нарышкиной подправливать жилет. | поедешь ты потеть у шиловского за ужином дремать у горчакова к нарышкиной подправливать жилет | [
59,
7733,
1528,
2355,
7630,
845,
3097,
101,
2804,
3075,
7018,
1490,
7529,
3802,
6488,
1094,
6459,
998,
995,
1491,
6412,
7668,
2525,
7688,
4877,
3212,
5957,
5752,
5003,
7067,
7482,
7763,
12,
3559,
3553,
3263,
263,
3518,
760,
3429,
1234,
... |
Прошла минута -- и ни он, ни она слова не промолвили она даже не глядела на него -- и он глядел ей не в лицо, а на сложенные руки, в которых она держала маленький зонтик. Что было говорить? | прошла минута и ни он ни она слова не промолвили она даже не глядела на него и он глядел ей не в лицо а на сложенные руки в которых она держала маленький зонтик что было говорить | [
7140,
2704,
7139,
7658,
2916,
5545,
79,
3651,
4087,
7358,
7994,
5818,
8075,
2624,
5465,
2637,
3245,
76,
2250,
2081,
4387,
2338,
5176,
5808,
4087,
5456,
5169,
2689,
2909,
4575,
3745,
4978,
498,
3255,
7181,
2350,
7302,
4708,
54,
2138,
193... |
они движутся одним и тем же идеалом. Идеал этот | они движутся одним и тем же идеалом идеал этот | [
6281,
3971,
5688,
6073,
5659,
6969,
6662,
4652,
1697,
2654,
7217,
4414,
63,
2526,
5463,
6652,
2875,
4752,
2872,
5390,
6619,
1037,
3213,
540,
8117,
6166,
7568,
4533,
2646,
4617,
4262,
3223,
1897,
5400,
4428,
765,
2069,
276,
8002,
1898,
4... |
— сказала гостья, обнимая старушку. | сказала гостья обнимая старушку | [
1203,
2783,
6233,
2285,
847,
3699,
866,
354,
411,
4093,
1953,
273,
7976,
1812,
3766,
3485,
2355,
1076,
957,
834,
5517,
184,
3573,
3640,
3339,
3332,
1913,
2294,
6946,
1077,
4449,
2639,
4827,
3382,
3227,
7350,
7255,
5005,
5721,
839,
4253,... |
Чем ближе Цель гетмана, тем тверже он Быть должен властью облечен, Тем перед ним склоняться ниже Должна вражда. | чем ближе цель гетмана тем тверже он быть должен властью облечен тем перед ним склоняться ниже должна вражда | [
1435,
3105,
3899,
7636,
3546,
4513,
1432,
7881,
2355,
762,
4870,
4426,
6745,
3167,
4088,
6573,
1583,
4417,
6905,
3170,
7303,
5333,
7805,
1409,
3487,
434,
7871,
7772,
6423,
5557,
7932,
7044,
6668,
8108,
5803,
1900,
7765,
5803,
1923,
2742,
... |
Наш князь там один -- тоже хорош. | наш князь там один тоже хорош | [
300,
5366,
6288,
3352,
2895,
5359,
1720,
2453,
5755,
2676,
7027,
5269,
4005,
2623,
5111,
2507,
1468,
2181,
4447,
709,
4547,
5791,
260,
5376,
1929,
5457,
4624,
1339,
3784,
267,
6137,
951,
6523,
115,
7518,
3645,
5447,
7309,
6698,
2315,
42... |
еще только строилось здание и строители еще стучали молотками | еще только строилось здание и строители еще стучали молотками | [
5133,
7617,
5072,
7471,
6124,
7734,
4456,
259,
4741,
6604,
4887,
6064,
2371,
5223,
1124,
5065,
3558,
6599,
5557,
3184,
3168,
6283,
2345,
2226,
4103,
524,
603,
1925,
1343,
4702,
4607,
4856,
1953,
635,
2928,
6821,
6672,
4864,
4251,
2226,
... |
что внутренне ей неприсуще | что внутренне ей неприсуще | [
8035,
3490,
1594,
3955,
1180,
4191,
7923,
7679,
2943,
4035,
5307,
1600,
4710,
24,
24,
4049,
3205,
3116,
2653,
6062,
1471,
2067,
3996,
4772,
4001,
4553,
864,
725,
5639,
3412,
602,
6743,
2737,
2979,
141,
129,
43,
3485,
362,
1697,
3663,
... |
Кончается борьба, смотришь – кончается и жизнь человек был занят любил наслаждался страдал волновался сделал свое дело и следовательно жил! Видите ли, как я рассуждаю я вышел из тьмы – и вижу | кончается борьба смотришь кончается и жизнь человек был занят любил наслаждался страдал волновался сделал свое дело и следовательно жил видите ли как я рассуждаю я вышел из тьмы и вижу | [
5525,
6334,
4497,
5370,
288,
3654,
8058,
5965,
4211,
6409,
6992,
7599,
4396,
2907,
4339,
53,
7955,
2117,
4063,
7311,
5789,
5721,
7310,
3485,
6156,
6788,
301,
757,
4975,
6122,
5117,
3170,
2056,
6708,
4862,
1819,
1327,
4759,
994,
5682,
56... |
Послушайте ж меня без гнева: Сменит не раз младая дева Мечтами легкие мечты | послушайте ж меня без гнева сменит не раз младая дева мечтами легкие мечты | [
3126,
1908,
7058,
7782,
1908,
5792,
7103,
6000,
5767,
1768,
5727,
457,
2472,
637,
5115,
2719,
2168,
3698,
1082,
5601,
930,
1124,
5580,
4835,
5245,
4514,
3640,
1733,
1218,
425,
6911,
6888,
3703,
2868,
140,
7845,
7950,
4988,
7974,
4283,
1... |
А хороший человек взял да и врезался. | а хороший человек взял да и врезался | [
1809,
2369,
4598,
3582,
1055,
643,
3390,
4277,
918,
3472,
6112,
4702,
58,
2418,
2492,
1468,
1225,
10,
7645,
2178,
1187,
4704,
5454,
7840,
398,
6786,
2952,
7867,
6555,
4644,
1701,
7378,
3267,
1965,
5284,
8105,
2152,
6468,
4864,
1398,
647... |
Выехали в широкую, изумрудную степь. | выехали в широкую изумрудную степь | [
5208,
6279,
6279,
5073,
1818,
2746,
6279,
1264,
1264,
2624,
2624,
2746,
6536,
2746,
3028,
1951,
5754,
3227,
1451,
357,
5869,
490,
342,
746,
2949,
906,
586,
2063,
1396,
1888,
6604,
3523,
916,
6551,
5915,
3032,
3348,
4946,
1454,
3279,
620... |
С ней сделался истерический припадок. | с ней сделался истерический припадок | [
1148,
4896,
924,
7632,
4413,
2916,
1191,
411,
232,
2001,
3797,
8186,
6523,
4596,
2021,
2682,
3492,
3446,
1468,
5058,
7432,
1776,
2237,
7048,
3164,
7475,
2593,
4710,
5412,
7580,
6422,
6799,
3224,
8090,
251,
823,
6176,
2835,
3497,
6972,
4... |
страсть в звуки вливает — одна нервная дрожь пальца! | страсть в звуки вливает одна нервная дрожь пальца | [
2711,
3582,
3851,
3654,
5285,
616,
8032,
985,
3741,
1863,
3121,
3005,
4414,
2823,
304,
5319,
6995,
1818,
758,
4588,
354,
5640,
2804,
4605,
2161,
4178,
7676,
5036,
7458,
2964,
4869,
3587,
266,
8015,
2794,
6382,
7406,
6597,
7021,
604,
479... |
Маслянистое лицо "литтерата" так и сияло злорадством. | маслянистое лицо литтерата так и сияло злорадством | [
7142,
1980,
5589,
7482,
2974,
3964,
2165,
1862,
2377,
6786,
760,
3050,
8102,
7381,
5697,
1993,
3672,
4311,
3068,
264,
362,
253,
3232,
237,
484,
3912,
4393,
3343,
1204,
7843,
411,
5531,
549,
1717,
6966,
4669,
326,
4935,
4863,
2594,
7159,... |
Полна тобою и Тобою с заглавной буквы. Цитаты - осколки. | полна тобою и тобою с заглавной буквы цитаты осколки | [
3289,
6458,
1186,
3955,
7110,
1889,
7110,
6478,
3309,
5552,
5589,
2886,
3371,
6626,
7645,
7762,
2368,
2642,
788,
7756,
6871,
5867,
3119,
2472,
4920,
1402,
2020,
4808,
5112,
8083,
1499,
3285,
5008,
6673,
4874,
1054,
4411,
990,
8124,
7321,
... |
Райский воротился домой, отдал отчет бабушке о Леонтье, сказавши, что опасности нет, но что никакое утешение теперь не поможет. | райский воротился домой отдал отчет бабушке о леонтье сказавши что опасности нет но что никакое утешение теперь не поможет | [
2019,
1302,
5163,
676,
6046,
2229,
5602,
5532,
49,
4075,
3028,
6570,
7757,
5066,
5997,
956,
5871,
7295,
6354,
2758,
1914,
1630,
7742,
2440,
3333,
5811,
7920,
8051,
1882,
2961,
1016,
2204,
3731,
5253,
914,
4297,
604,
4394,
6933,
8062,
58... |
Он заметил мимоходом, что там было что-то вроде исправительной полиции для разбора мелких дел у мужиков да заведения вроде банка, больницы, школы. | он заметил мимоходом что там было что то вроде исправительной полиции для разбора мелких дел у мужиков да заведения вроде банка больницы школы | [
789,
5961,
7868,
5037,
3300,
3797,
724,
1083,
2404,
198,
3538,
2907,
3253,
8007,
82,
7243,
253,
7660,
2437,
4390,
1205,
2792,
6536,
3915,
5339,
7890,
5048,
1394,
6661,
1901,
1091,
4127,
7021,
8036,
6153,
7072,
7490,
387,
2682,
7396,
614... |
все плечи в кровь с непривычки истер, а сам весь будто разбитый. | все плечи в кровь с непривычки истер а сам весь будто разбитый | [
2830,
7799,
2925,
7873,
3201,
938,
104,
5251,
3859,
129,
1708,
2837,
446,
5606,
6944,
6110,
7089,
244,
522,
7823,
1054,
1890,
1236,
3428,
6682,
2014,
6613,
2845,
6481,
3327,
2989,
7971,
1268,
2548,
7921,
5570,
2300,
645,
5818,
3682,
787... |
и эта лесть приносила и приносит Нам много вреда. | и эта лесть приносила и приносит нам много вреда | [
2905,
263,
1059,
7524,
3452,
3671,
7710,
7246,
3932,
4480,
4953,
3844,
224,
2793,
246,
4864,
7454,
1962,
6025,
4866,
5909,
2172,
7125,
1712,
5604,
2355,
4820,
7764,
4759,
6504,
2884,
4937,
5360,
7737,
3199,
1699,
1655,
4928,
3110,
2955,
... |
сильный в беллетристической арифметике | сильный в беллетристической арифметике | [
2124,
3316,
1889,
1275,
1343,
5628,
2665,
2399,
3640,
580,
4895,
6382,
381,
5843,
4325,
7184,
4885,
4303,
3454,
4515,
2120,
5006,
5910,
2120,
6008,
3355,
4976,
777,
4625,
2820,
7048,
2679,
7206,
2316,
843,
5546,
7922,
5789,
3796,
5297,
... |
простое облегчение горестей и волнений текущего дня не только бледнеет и теряет моральную привлекательность | простое облегчение горестей и волнений текущего дня не только бледнеет и теряет моральную привлекательность | [
6874,
4174,
995,
5799,
3119,
7732,
5809,
5905,
7654,
1112,
260,
8018,
3545,
1138,
2119,
6883,
5009,
1619,
6726,
4757,
7876,
2936,
4773,
3536,
5003,
1809,
2947,
4437,
2764,
5738,
7648,
6045,
3256,
7648,
2450,
6387,
7517,
6640,
820,
5882,
... |
Это понятие может быть распространено и за пределы монастыря и применено ко всякой работе какова бы она ни была. Врач и инженер профессор и политический деятель | это понятие может быть распространено и за пределы монастыря и применено ко всякой работе какова бы она ни была врач и инженер профессор и политический деятель | [
6118,
4599,
1955,
2672,
7375,
6237,
7754,
8087,
4620,
8014,
1205,
4698,
3460,
7333,
623,
4782,
1149,
7206,
2088,
2277,
1869,
3248,
1075,
7356,
1452,
7308,
4877,
3508,
4856,
3755,
7345,
3809,
7962,
7007,
7555,
3173,
3416,
4560,
1265,
4373,... |
были восприняты не широкими массами интеллигенции а лишь немногими. | были восприняты не широкими массами интеллигенции а лишь немногими | [
3540,
69,
2724,
1316,
5153,
5537,
3890,
5892,
6280,
1574,
2774,
4434,
483,
2652,
7947,
7040,
6461,
2296,
2961,
5556,
3320,
5643,
5939,
7624,
3335,
724,
2349,
5005,
7537,
5063,
6567,
2729,
1465,
4050,
4084,
2631,
5700,
6322,
3271,
6550,
... |
Презрение он бы почувствовал к себе, если б ему удалось хотя на миг сосредоточиться | презрение он бы почувствовал к себе если б ему удалось хотя на миг сосредоточиться | [
435,
7421,
38,
3253,
6018,
5938,
7246,
6203,
6580,
279,
3556,
1260,
3274,
8162,
3451,
6058,
5982,
6209,
6677,
6382,
8132,
6441,
7416,
1685,
4295,
685,
2020,
5652,
2794,
6265,
3798,
3525,
6609,
8037,
5524,
7748,
3567,
5905,
3274,
6781,
4... |
Поэтому не бойтесь выслушать меня. | поэтому не бойтесь выслушать меня | [
7142,
3563,
285,
4587,
3456,
6004,
6354,
4356,
2566,
2568,
5281,
6541,
6982,
909,
5193,
5193,
1472,
1922,
6878,
3317,
6948,
622,
8031,
4220,
3024,
289,
290,
3062,
5986,
4083,
2151,
952,
584,
88,
3159,
3408,
8176,
2664,
7450,
4068,
7067,... |
и его поэтические формулы слишком широкие ни к чему не обязывают. | и его поэтические формулы слишком широкие ни к чему не обязывают | [
5710,
6733,
7140,
5141,
312,
4637,
2286,
1355,
3809,
808,
5580,
155,
5877,
3887,
2304,
1048,
6482,
4737,
632,
7314,
5528,
1695,
6980,
6785,
6997,
3707,
4903,
2032,
3678,
4953,
1675,
4942,
1815,
2573,
3260,
206,
3853,
775,
4332,
8138,
59... |
Кто скажет, будто таких нет, тому я просто отвечу, что он говорит неправду. | кто скажет будто таких нет тому я просто отвечу что он говорит неправду | [
6645,
4916,
629,
1770,
3493,
8082,
3440,
6438,
5102,
3304,
7646,
1623,
5332,
1220,
1303,
4595,
5639,
384,
2210,
4483,
4339,
1074,
6770,
7307,
4658,
712,
3067,
6538,
2657,
2861,
1319,
8065,
2166,
4595,
3341,
857,
3829,
3399,
941,
4264,
4... |
Во главе национальный герой, казак Лавр Корнилов. | во главе национальный герой казак лавр корнилов | [
6082,
5410,
1422,
221,
3818,
6064,
5651,
5420,
7772,
1649,
7495,
2256,
4119,
2318,
8163,
1928,
2537,
4807,
3293,
63,
5908,
2059,
3539,
1768,
737,
5676,
2550,
1770,
7035,
2376,
5915,
3754,
1447,
3396,
7632,
780,
117,
7355,
4458,
819,
129... |
В семь часов вечера этого последнего дня его жизни он вышел из своей квартиры, нанял извозчика, уселся, сгорбившись, на санях и поехал на другой конец города. | в семь часов вечера этого последнего дня его жизни он вышел из своей квартиры нанял извозчика уселся сгорбившись на санях и поехал на другой конец города | [
7398,
5090,
6745,
6372,
3977,
8044,
6604,
6344,
5875,
2733,
535,
2059,
5967,
4945,
2385,
5971,
3489,
3152,
3798,
4730,
7338,
3474,
1375,
3641,
637,
3578,
346,
163,
8084,
6124,
3003,
7645,
5303,
1357,
8101,
1469,
4885,
7620,
8044,
6497,
... |
Владыко мой, како уразумею | владыко мой како уразумею | [
6927,
6409,
1377,
5474,
4938,
3122,
2520,
4622,
8141,
283,
5258,
6177,
4037,
4348,
3841,
3394,
2668,
1753,
809,
6736,
7153,
4123,
7073,
6021,
4258,
1754,
3988,
5529,
4342,
4342,
4953,
8031,
5226,
4792,
6320,
4671,
4450,
5395,
3638,
7190,
... |
И его личность раздваивается. Если это | и его личность раздваивается если это | [
2465,
7954,
8011,
877,
1871,
1717,
4818,
3625,
6607,
7413,
7389,
6650,
7605,
7309,
2797,
2574,
4885,
5099,
8180,
5182,
1632,
2078,
2904,
7425,
2612,
7040,
3276,
7318,
3283,
8131,
5978,
2630,
288,
6038,
2798,
5047,
6001,
1534,
843,
7685,
... |
Девушка бросилась на колени возле дивана и, схватив обеими руками голову, не мигая ни одной векою, так и впилась в лицо своему брату. | девушка бросилась на колени возле дивана и схватив обеими руками голову не мигая ни одной векою так и впилась в лицо своему брату | [
6866,
5063,
7482,
2482,
6985,
5016,
2723,
3949,
2352,
6038,
5595,
678,
2451,
442,
484,
4620,
4565,
3598,
8188,
5051,
6621,
238,
5378,
5535,
5290,
1085,
6372,
6470,
5558,
6424,
4515,
3297,
7779,
2669,
2484,
4616,
3335,
6434,
2380,
4962,
... |
Норти, безумный от ужаса, с криком повернулся и кинулся, спасаясь, в белый туман, окутавший озеро. | норти безумный от ужаса с криком повернулся и кинулся спасаясь в белый туман окутавший озеро | [
1975,
823,
5029,
6457,
1594,
51,
8012,
260,
4027,
2356,
3117,
1984,
1082,
1480,
2409,
441,
7627,
2693,
3651,
7565,
4807,
4522,
422,
2456,
286,
245,
3474,
4832,
7665,
98,
3658,
4211,
3866,
1315,
3236,
7828,
7087,
570,
6881,
2667,
2572,
... |
а там (она подняла палец кверху) -- ну, там пусть распоряжаются, как знают. | а там она подняла палец кверху ну там пусть распоряжаются как знают | [
5525,
2527,
8011,
1629,
3317,
2096,
7056,
2862,
8161,
2984,
62,
3467,
4307,
7138,
2319,
2370,
8160,
5981,
6541,
6018,
7647,
3282,
3613,
565,
7614,
5420,
7712,
826,
5181,
6808,
4346,
3823,
2467,
2426,
6664,
3945,
247,
5746,
6395,
1904,
3... |
— сказал он с тоской и досадой, — я знаю только, что буду делать теперь, а не заглядываю за полгода вперед. | сказал он с тоской и досадой я знаю только что буду делать теперь а не заглядываю за полгода вперед | [
7858,
2909,
1850,
6878,
2996,
8072,
5446,
2037,
4420,
4155,
7887,
2541,
167,
2896,
7190,
5360,
5252,
4791,
1093,
2583,
4388,
6967,
1410,
7119,
3640,
399,
1021,
1143,
5726,
6526,
2563,
6824,
800,
5695,
4454,
3755,
5628,
3615,
5628,
3633,
... |
Белые, крытые черепицей домики, чистые улицы, пивоваренный завод. | белые крытые черепицей домики чистые улицы пивоваренный завод | [
4720,
7347,
6288,
1168,
5232,
19,
5735,
4183,
7966,
5124,
7,
1189,
2058,
402,
5633,
6719,
2035,
1889,
7119,
7088,
2290,
4821,
705,
5512,
4763,
3401,
7088,
6382,
2508,
564,
4976,
3128,
1207,
2854,
1182,
3346,
3596,
7270,
6666,
7300,
2162... |
беспомощно блуждая по лабиринту человеческой души Тезей без Ариадны в своем диалоге в своей характеристике | беспомощно блуждая по лабиринту человеческой души тезей без ариадны в своем диалоге в своей характеристике | [
3452,
8127,
8023,
1244,
3648,
5173,
8161,
5748,
6393,
1691,
4614,
7116,
4933,
2017,
4607,
3309,
3167,
6550,
5094,
7229,
6707,
1519,
2918,
3259,
5778,
2556,
6060,
1758,
4310,
4035,
3881,
8048,
6666,
2773,
5415,
4736,
1133,
8138,
5048,
2289... |
проповедь в исторической действительности превращалась в разнузданно и деморализацию. | проповедь в исторической действительности превращалась в разнузданно и деморализацию | [
832,
6069,
8098,
2735,
1242,
6970,
6094,
6695,
1230,
3569,
4124,
3802,
5477,
3267,
4095,
1601,
4138,
7193,
1482,
3571,
5933,
4313,
7193,
2883,
431,
5888,
8171,
7415,
7186,
7870,
229,
903,
3845,
1827,
6042,
4885,
1308,
7202,
661,
5351,
2... |
я вернусь, -- твердил он задыхаясь. | я вернусь твердил он задыхаясь | [
7147,
6251,
1716,
2170,
927,
5271,
3276,
285,
6467,
7899,
2154,
2987,
7408,
3327,
6671,
6038,
2867,
6407,
4153,
6568,
4012,
7214,
2652,
4002,
2943,
2013,
2301,
2857,
107,
5143,
5275,
6404,
1557,
2474,
2574,
1873,
4691,
1274,
5947,
4148,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.