text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
этот дар?" Какой иронией в самом деле является этот сказочный дар | этот дар какой иронией в самом деле является этот сказочный дар | [
7050,
4858,
5285,
6707,
4387,
1068,
5424,
1497,
6147,
7861,
1444,
6497,
3430,
452,
580,
1513,
1270,
524,
4808,
8006,
7523,
3930,
2351,
5108,
6655,
5921,
6213,
1567,
2583,
1225,
2394,
5970,
403,
6214,
4805,
1055,
7269,
7755,
6908,
4842,
... |
Они здесь, они выбили турок и остались на этой позиции. | они здесь они выбили турок и остались на этой позиции | [
4645,
6237,
5319,
447,
4047,
7055,
5429,
7413,
2443,
963,
1213,
2604,
2396,
6746,
7089,
348,
4159,
7939,
1488,
4744,
1377,
2875,
4283,
5430,
1706,
917,
2323,
4374,
4763,
1109,
2053,
5088,
4240,
5083,
142,
1348,
7526,
7295,
1307,
7232,
6... |
— сказала она, еще не поздоровавшись. — Как бы не забыть! — Какой такой, расскажи? Что это ты бледна сегодня? — Рассказывай скорей! — говорил Райский. | сказала она еще не поздоровавшись как бы не забыть какой такой расскажи что это ты бледна сегодня рассказывай скорей говорил райский | [
579,
1068,
1863,
6974,
2959,
2223,
6984,
3948,
6947,
1836,
8114,
4041,
3721,
5435,
3719,
6565,
7753,
1580,
1484,
3136,
2082,
3573,
5628,
1882,
5103,
6115,
1143,
955,
2668,
740,
670,
4772,
452,
5271,
2617,
3615,
3491,
6567,
5361,
2982,
4... |
Чтоб вы не шутили вперед с страстью, а научили бы, что мне делать теперь, — вы, учитель!. | чтоб вы не шутили вперед с страстью а научили бы что мне делать теперь вы учитель | [
3540,
286,
4161,
5935,
4945,
4356,
5632,
2036,
6335,
2371,
3343,
2905,
192,
6936,
2226,
1479,
7025,
4550,
5370,
1204,
704,
5403,
7725,
2020,
7422,
1700,
7748,
4935,
5233,
5261,
6967,
6021,
6226,
6491,
2585,
5928,
8176,
5623,
6663,
7724,
... |
как бы технической нормой и гигиеной плодотворной жизни. | как бы технической нормой и гигиеной плодотворной жизни | [
1565,
6117,
2176,
7888,
4048,
5799,
2916,
5942,
46,
4685,
2441,
1187,
3359,
7015,
5780,
2672,
3161,
5387,
6618,
2903,
4613,
4125,
1029,
1429,
37,
839,
3892,
5066,
8173,
1802,
4283,
7701,
2003,
2285,
1929,
3106,
1853,
4953,
3029,
2790,
4... |
Мы больны, говорит Лермонтов, -- я согласен с ним | мы больны говорит лермонтов я согласен с ним | [
6921,
4834,
4642,
6338,
377,
2377,
2736,
7674,
5335,
4773,
5838,
5868,
8004,
4219,
441,
701,
2849,
1725,
2109,
2212,
6510,
3337,
4403,
48,
2655,
4140,
1121,
5961,
3457,
2837,
7370,
819,
6461,
6011,
2570,
6443,
2872,
5623,
3293,
7087,
77... |
одного лишь Фра Беато Анджелико и по поводу картины его говорит Есть Бог, есть мир они живут вовек | одного лишь фра беато анджелико и по поводу картины его говорит есть бог есть мир они живут вовек | [
101,
4594,
2631,
2878,
4104,
4049,
3651,
929,
7971,
837,
1706,
6254,
1710,
5340,
5873,
1582,
4390,
548,
4443,
4920,
2936,
2172,
1593,
3307,
87,
7258,
2364,
7134,
5745,
4622,
134,
4538,
247,
780,
1388,
4871,
405,
3647,
7748,
2226,
7159,
... |
— Да я еще в баню до ужина пойду. | да я еще в баню до ужина пойду | [
7858,
3282,
363,
343,
1022,
7632,
2652,
7728,
1071,
5254,
2394,
3150,
7416,
5834,
7088,
2428,
6595,
5757,
550,
7652,
7684,
5449,
5037,
2672,
7226,
2682,
4511,
1827,
6672,
5400,
6013,
3080,
1183,
7786,
956,
835,
5434,
4552,
5652,
1366,
2... |
Не хотите ли вы сигарку? - Благодарю вас. | не хотите ли вы сигарку благодарю вас | [
790,
4316,
5514,
2595,
1112,
5076,
7824,
2665,
4247,
6382,
2316,
6648,
568,
3231,
2493,
6378,
5396,
596,
8111,
5654,
5151,
3242,
7722,
4922,
227,
5765,
7399,
115,
843,
4226,
444,
5008,
6392,
2614,
2069,
5526,
7262,
4539,
7666,
1982,
671... |
– А бывало, помнишь, как ты был влюблен в эту, как ее. Наташу, что ли? | а бывало помнишь как ты был влюблен в эту как ее наташу что ли | [
2947,
1995,
5964,
7403,
1494,
1193,
6271,
3319,
1398,
5977,
182,
5036,
7415,
3613,
5037,
3430,
5231,
3466,
1733,
5652,
4905,
7903,
5253,
5389,
3687,
4301,
8100,
5874,
1139,
2979,
1402,
3001,
2950,
1710,
5575,
7606,
5557,
2363,
2902,
793,
... |
- Если найду, отчего же. | если найду отчего же | [
6618,
3770,
4531,
5464,
2328,
3922,
572,
7237,
1244,
6988,
7711,
7737,
2553,
1319,
776,
4516,
6507,
7968,
7155,
1073,
593,
5261,
3086,
477,
3084,
4319,
5883,
3303,
6081,
1720,
2491,
1548,
3975,
2312,
1901,
7276,
4539,
1161,
3389,
6331,
... |
— Вы мне испортите эту живую натуральную драму. | вы мне испортите эту живую натуральную драму | [
130,
6216,
5037,
4393,
6519,
927,
1457,
5681,
1882,
7713,
6735,
7155,
4219,
4219,
5539,
3777,
3784,
227,
4211,
598,
4952,
6554,
4805,
5400,
3363,
5053,
1226,
7329,
7067,
3060,
7934,
395,
6153,
7942,
3477,
2758,
1221,
834,
6021,
5711,
53... |
перед ней, сложа руки крестом, стоял Александр. | перед ней сложа руки крестом стоял александр | [
1462,
6928,
8136,
7759,
8178,
7500,
6751,
2566,
5561,
6382,
5400,
3047,
1922,
1664,
623,
1507,
5843,
5603,
3000,
2897,
4674,
8047,
3678,
7496,
2690,
476,
576,
1277,
7655,
5776,
5497,
4889,
7289,
1970,
7413,
2761,
6363,
6535,
187,
7939,
... |
встают рядами, Смешались шумными толпами, И все глядят на молодых: Невеста очи опустила, Как будто сердцем приуныла, И светел радостный жених. | встают рядами смешались шумными толпами и все глядят на молодых невеста очи опустила как будто сердцем приуныла и светел радостный жених | [
1861,
6319,
2042,
7489,
6936,
4805,
651,
5481,
1271,
2671,
7926,
2708,
6672,
4730,
4791,
6701,
7210,
7262,
7123,
4226,
230,
2822,
5640,
8127,
6286,
3448,
3671,
2963,
1282,
759,
6007,
7171,
6506,
8178,
4949,
7675,
5647,
3265,
5876,
5230,
... |
-- повторила девушка и приподнялась. | повторила девушка и приподнялась | [
2259,
1980,
4150,
4382,
5593,
4382,
4439,
4117,
6662,
761,
2014,
8102,
7638,
1528,
5973,
671,
6228,
1822,
5253,
6593,
6948,
6928,
882,
5209,
4919,
4366,
6790,
1328,
2536,
412,
6256,
765,
1016,
7530,
2012,
7345,
3051,
3120,
7973,
7658,
2... |
А ты не унимаешься, раздулся от гордости, а гордость — пьяный порок, наводит забвение. | а ты не унимаешься раздулся от гордости а гордость пьяный порок наводит забвение | [
3251,
5544,
5550,
2398,
617,
4294,
8069,
327,
2863,
3595,
5957,
7028,
7500,
5711,
575,
5669,
2618,
6080,
6530,
7482,
561,
1951,
5517,
4969,
4964,
2639,
3646,
1902,
4566,
7044,
3078,
4227,
1731,
6032,
236,
5312,
5865,
2041,
253,
652,
809... |
Я совершенно измучен бессонницей и тяжелыми мыслями. | я совершенно измучен бессонницей и тяжелыми мыслями | [
304,
2987,
7515,
1484,
5406,
7372,
1064,
392,
8185,
2296,
6193,
4723,
7624,
4072,
2087,
4351,
1360,
4326,
8052,
3029,
4010,
1437,
7747,
3156,
5268,
4765,
6918,
7593,
2263,
1383,
7779,
6507,
6917,
5299,
6291,
5655,
2856,
5842,
1991,
1058,
... |
Положили бросить жребий: первый нумер достался ему, вечному любимцу счастия. | положили бросить жребий первый нумер достался ему вечному любимцу счастия | [
2213,
5525,
274,
6707,
6140,
7250,
5068,
6087,
3180,
3313,
325,
5827,
1942,
5559,
908,
6463,
7663,
4812,
190,
516,
5151,
4974,
6551,
1244,
1953,
15,
4283,
6332,
5882,
4125,
1372,
7564,
5978,
7007,
8185,
7775,
5213,
2667,
3738,
5387,
297... |
Александр Михайлович смотрит картинку, прищурив левый глаз, и улыбается. | александр михайлович смотрит картинку прищурив левый глаз и улыбается | [
6866,
4740,
527,
5968,
7809,
7754,
6870,
4865,
5993,
4667,
6210,
6093,
4715,
2065,
6318,
5728,
2478,
2423,
2619,
616,
1307,
4106,
217,
6031,
4137,
3129,
1961,
3108,
705,
84,
6057,
4384,
7993,
1279,
3938,
5395,
3992,
4069,
4060,
495,
661... |
Кузьма спал, раскинувшись, тяжелым и беспокойным сном | кузьма спал раскинувшись тяжелым и беспокойным сном | [
6866,
1264,
2153,
2153,
4583,
4583,
2076,
6420,
2353,
4996,
726,
1256,
1801,
782,
2339,
3928,
4536,
6574,
7357,
1341,
3737,
6732,
7307,
6194,
1597,
801,
7319,
4215,
8086,
2032,
6028,
7992,
2914,
5839,
7500,
3192,
2489,
8042,
2432,
3904,
... |
Князья и витязи кругом Стоят унылы | князья и витязи кругом стоят унылы | [
2550,
3748,
6505,
8018,
7171,
1868,
3158,
4673,
731,
3199,
5213,
7835,
1886,
4892,
328,
4749,
7792,
2482,
4433,
6178,
582,
6059,
3562,
4774,
6972,
7181,
2395,
7797,
7316,
4774,
3369,
5078,
6935,
2138,
7546,
4398,
5650,
5013,
7415,
6917,
... |
— сердито перебила она и начала в волнении ходить взад и вперед по комнате. — Я не шучу! | сердито перебила она и начала в волнении ходить взад и вперед по комнате я не шучу | [
2905,
4970,
2537,
8006,
924,
4232,
178,
2341,
415,
2428,
8011,
3286,
1073,
5048,
4591,
2697,
7449,
8154,
2057,
443,
5984,
472,
7246,
2682,
6771,
6604,
5192,
1961,
7228,
3796,
5030,
6957,
1991,
563,
3530,
3920,
6332,
1548,
8134,
2468,
87... |
но в то же время собою связанный и принужденный | но в то же время собою связанный и принужденный | [
3671,
6529,
4693,
6867,
1203,
7212,
5272,
3261,
5161,
5471,
863,
7062,
7129,
4922,
4279,
7687,
4938,
4333,
7496,
2047,
2806,
1208,
7019,
1647,
4437,
6547,
5544,
467,
8150,
4257,
4560,
2545,
5972,
5418,
6178,
7500,
5103,
2881,
6199,
1356,
... |
И когда она появилась, радости и гордости Татьяны Марковны не было конца. | и когда она появилась радости и гордости татьяны марковны не было конца | [
7565,
3456,
5037,
3317,
1229,
7466,
6002,
3979,
1436,
832,
3492,
1532,
5943,
6878,
674,
1776,
3343,
125,
6183,
2287,
7758,
1539,
5727,
6886,
3798,
7045,
4923,
1561,
1218,
7640,
1088,
3729,
6553,
2449,
3568,
5188,
5493,
7463,
4014,
568,
... |
мнения и чувства непреложными и решился вперед руководствоваться только ими говоря | мнения и чувства непреложными и решился вперед руководствоваться только ими говоря | [
6274,
1886,
4536,
1037,
4254,
3136,
7355,
1226,
4414,
5860,
8036,
8005,
5825,
273,
5659,
5825,
7044,
80,
4876,
7023,
1936,
4559,
1892,
3261,
2664,
8188,
8047,
7450,
4153,
8036,
6382,
4356,
2974,
3659,
850,
5870,
8017,
1663,
4459,
1757,
... |
Он говорил это шепотом, схватив меня за руку и смотря на меня большими, растерянными глазами. - Ведь лучше? Скажите! | он говорил это шепотом схватив меня за руку и смотря на меня большими растерянными глазами ведь лучше скажите | [
6866,
5665,
471,
4609,
5119,
3861,
1682,
1401,
4827,
6070,
7481,
1304,
5586,
1712,
7892,
745,
6851,
6010,
5422,
3268,
3658,
5672,
3244,
465,
7864,
7881,
3013,
4846,
5624,
4158,
3865,
2775,
7610,
7593,
3391,
4329,
4104,
2351,
5709,
1410,
... |
ступал он тяжело, на каждом шагу перекидывая свое неповоротливое тело. | ступал он тяжело на каждом шагу перекидывая свое неповоротливое тело | [
356,
2017,
614,
5059,
1499,
5209,
7657,
5779,
5177,
4153,
663,
269,
2284,
1456,
3598,
1038,
5287,
1782,
5770,
980,
2256,
3100,
5409,
5865,
3241,
6454,
1251,
2598,
198,
5147,
4074,
3574,
1512,
5752,
3412,
5362,
7746,
825,
4768,
6084,
527... |
Тогда она мечется в тоске и стонет. К ней входит отец. | тогда она мечется в тоске и стонет к ней входит отец | [
7650,
7410,
4542,
3614,
1519,
5033,
1071,
5423,
4670,
1620,
3413,
2036,
631,
7605,
3315,
7688,
577,
4526,
3738,
6829,
710,
8040,
4732,
3277,
2517,
6763,
1615,
1843,
2432,
2788,
4399,
4440,
6367,
1686,
370,
7358,
2621,
2988,
2114,
245,
4... |
далекой хохлацкой скрипки | далекой хохлацкой скрипки | [
4363,
4894,
1691,
2786,
3947,
6361,
1890,
4130,
3887,
2199,
2855,
152,
1180,
4851,
3174,
555,
6478,
2577,
304,
8028,
7604,
4452,
6076,
1709,
5097,
7694,
7424,
1928,
1874,
4309,
6292,
2806,
5670,
6285,
5925,
4903,
5405,
6972,
6254,
394,
... |
и вдруг у него что-то в голове защелкнет, и он продолжает | и вдруг у него что то в голове защелкнет и он продолжает | [
71,
2909,
5405,
254,
7664,
7066,
1922,
1838,
327,
335,
5485,
5723,
3138,
5047,
5549,
7761,
7416,
6652,
8164,
1158,
7362,
1504,
3761,
3790,
5188,
1939,
920,
1539,
2890,
4060,
1888,
8150,
377,
7111,
7044,
546,
4335,
3136,
6488,
3266,
5564... |
Социализм, разлагаясь, поглощается социальной политикой. | социализм разлагаясь поглощается социальной политикой | [
7142,
5348,
467,
2913,
2294,
5295,
3784,
7874,
5473,
7500,
5044,
2609,
3394,
4563,
1360,
2734,
8012,
3615,
2978,
453,
7278,
3387,
4925,
4366,
6741,
4584,
5381,
1947,
5011,
5113,
5080,
3799,
6257,
2226,
1175,
3588,
1897,
2149,
3529,
7831,
... |
взойдите в сердечное участие к безвинно-угнетенному страдальцу и помогите советом и делом. | взойдите в сердечное участие к безвинно угнетенному страдальцу и помогите советом и делом | [
300,
2281,
2325,
90,
7340,
2814,
781,
1924,
6983,
7184,
6836,
2886,
3573,
405,
8007,
4257,
7986,
1455,
4587,
2607,
7525,
7918,
8185,
2786,
7998,
5407,
2003,
182,
2373,
7338,
490,
2044,
3539,
3344,
6602,
4776,
5219,
3085,
3875,
5628,
617... |
Если она получала приглашение куда-нибудь она не отвечая | если она получала приглашение куда нибудь она не отвечая | [
300,
4554,
3518,
7451,
563,
8191,
529,
134,
8123,
3332,
6479,
3301,
6031,
6153,
327,
1190,
5861,
1274,
249,
8035,
2115,
4826,
7073,
2763,
6992,
1512,
7421,
2036,
489,
7339,
3303,
7353,
5383,
8066,
3614,
3910,
3017,
4506,
1164,
1676,
651... |
-- Вы рассеянны и забывчивы, как все светские люди, -- промолвила Лиза, -- вот и все. Паншин немного нахмурился. | вы рассеянны и забывчивы как все светские люди промолвила лиза вот и все паншин немного нахмурился | [
768,
6176,
4697,
5628,
416,
1313,
5170,
1171,
7248,
2778,
8187,
3751,
3047,
6856,
8155,
5339,
2161,
5099,
5188,
3892,
1456,
3817,
5698,
7222,
4962,
4842,
5067,
1227,
3243,
1856,
1849,
7175,
6733,
5655,
7432,
4904,
4395,
7470,
6991,
6172,
... |
С поражающей быстротой создается вокруг него – за пределами партийной жизни – холод одиночества. В этом нет ничего странного. Так было и всегда будет. | с поражающей быстротой создается вокруг него за пределами партийной жизни холод одиночества в этом нет ничего странного так было и всегда будет | [
1680,
546,
7468,
4716,
1868,
1490,
3996,
2009,
4457,
4243,
4087,
4154,
6267,
6640,
4866,
7011,
6714,
6047,
2184,
3984,
26,
5840,
947,
6003,
6931,
7677,
1525,
5762,
3552,
4199,
1983,
7726,
5502,
3265,
699,
3919,
97,
2499,
2969,
5518,
472... |
как, тысяча пятьсот рублей на один стол. | как тысяча пятьсот рублей на один стол | [
1208,
286,
2928,
5907,
5652,
4614,
7228,
2532,
7525,
4564,
1037,
4174,
268,
6412,
3114,
7864,
3595,
1190,
3190,
7104,
2158,
2985,
5955,
2766,
7957,
1855,
6535,
6518,
7862,
4428,
7756,
1488,
4325,
1905,
936,
4605,
4871,
5298,
7763,
2364,
... |
Лежала в сердце, как свинец, Тоска любви без упованья. | лежала в сердце как свинец тоска любви без упованья | [
5353,
2877,
7498,
912,
6600,
190,
6855,
1103,
318,
6855,
2990,
2245,
3003,
970,
8053,
3822,
7991,
4113,
340,
4272,
6942,
1850,
5638,
2326,
2455,
1571,
582,
1315,
345,
571,
4119,
3563,
571,
4345,
6550,
6027,
6664,
5752,
6650,
1124,
5287,... |
Он утонул - мы в воду вновь, За нами гнаться не посмели, Мы берегов достичь успели И в лес ушли. Но бедный брат. | он утонул мы в воду вновь за нами гнаться не посмели мы берегов достичь успели и в лес ушли но бедный брат | [
3063,
5006,
3467,
7915,
5061,
5509,
2300,
6330,
3485,
2151,
4331,
7310,
7239,
1751,
2746,
3959,
3943,
5645,
2076,
6564,
2746,
643,
2153,
6564,
6564,
2746,
2746,
2746,
2746,
1502,
6564,
6564,
6564,
6564,
2746,
2746,
2746,
1654,
8019,
7240,... |
Ну, Санин (она в первый раз названа его по одной фамилии), -- вперед, рысью! | ну санин она в первый раз названа его по одной фамилии вперед рысью | [
1741,
2396,
955,
1669,
6009,
5519,
3377,
1315,
4864,
3798,
7823,
1193,
1939,
1879,
2191,
6196,
915,
1161,
3829,
4815,
3949,
3694,
1615,
467,
6346,
4544,
5348,
2425,
2151,
1456,
3123,
387,
6345,
5968,
1686,
7014,
4906,
3818,
3116,
4179,
... |
вечная правда несуществования". | вечная правда несуществования | [
5133,
6220,
1777,
5526,
2432,
1831,
4352,
7103,
4021,
2548,
561,
318,
7552,
5970,
6878,
773,
1309,
5714,
3344,
2495,
3405,
5671,
1920,
6299,
5997,
7219,
4142,
6677,
924,
6516,
1208,
7613,
6587,
3318,
2959,
6253,
2517,
868,
6992,
7222,
6... |
какое счастье испытал он сам | какое счастье испытал он сам | [
4359,
204,
6778,
3020,
1017,
7470,
5010,
2280,
791,
6252,
3479,
6209,
6268,
1838,
8039,
5134,
1282,
1664,
1821,
2245,
4112,
4998,
1717,
1963,
581,
2790,
4566,
2775,
1503,
3515,
5924,
7939,
2298,
2873,
2852,
1303,
5758,
610,
4334,
550,
3... |
Томительно тянется день, другой. | томительно тянется день другой | [
2550,
2746,
1223,
6564,
6985,
6186,
5314,
4606,
4501,
819,
6366,
500,
5800,
3650,
6692,
1697,
2162,
44,
4233,
2112,
2113,
5409,
4957,
6554,
2492,
2877,
421,
4078,
7853,
3736,
2420,
98,
2135,
97,
4976,
5826,
3736,
6559,
8018,
7521,
115,
... |
— Я хочу сказать, — продолжал Райский, — что от нас зависит быть праздным и не быть. | я хочу сказать продолжал райский что от нас зависит быть праздным и не быть | [
7896,
7797,
2664,
7746,
4243,
6665,
4818,
5230,
4884,
7130,
3284,
6047,
7353,
4178,
4483,
3217,
3407,
2613,
5369,
2273,
2719,
172,
3435,
3327,
5620,
7015,
7554,
432,
1532,
3650,
5063,
835,
4766,
2491,
1670,
4656,
2448,
1585,
1486,
5803,
... |
-- Вы изволите говорить, что я обыграл вас, -- промолвил Гедеоновский, -- а на прошлой неделе кто у меня выиграл двенадцать рублей? да еще. | вы изволите говорить что я обыграл вас промолвил гедеоновский а на прошлой неделе кто у меня выиграл двенадцать рублей да еще | [
7510,
2436,
416,
2944,
4002,
6951,
5970,
5628,
5446,
1803,
5409,
6487,
3696,
6169,
6066,
3249,
6035,
2386,
4587,
5044,
3132,
1846,
7082,
7496,
6516,
1454,
3198,
5446,
4414,
2436,
4580,
7357,
1068,
5972,
5871,
4642,
5972,
4871,
2903,
1531,... |
то в этой враждебной сфере оно будет чувствовать себя испуганным сиротою и на действительность отзовется недоумением и печалью. | то в этой враждебной сфере оно будет чувствовать себя испуганным сиротою и на действительность отзовется недоумением и печалью | [
3842,
2428,
3446,
8114,
133,
7762,
8185,
1388,
2152,
7321,
5630,
3371,
4630,
6318,
2567,
7174,
3751,
2721,
1586,
280,
4738,
1041,
2396,
3462,
3453,
2694,
7813,
967,
7888,
5982,
2357,
2389,
8184,
4273,
3941,
6320,
1730,
3657,
4865,
3531,
... |
но кто любит Бога, того считают прямым врагом народа. И тут--не простое недоразумение | но кто любит бога того считают прямым врагом народа и тут не простое недоразумение | [
4677,
4870,
1409,
3199,
3188,
6988,
1911,
7449,
5461,
8107,
3740,
6884,
7334,
4630,
4767,
1972,
6014,
1900,
5273,
5603,
6772,
5849,
2932,
2466,
2137,
1854,
5195,
7537,
5238,
3924,
3699,
3616,
1605,
2099,
4047,
3462,
6334,
2015,
5418,
6255... |
-- Нужно, -- ответил я, -- вы мне обещали объяснить перед отъездом. Помните? -- Помню. -- Объясняйте. Она колебалась. -- Я лучше напишу. | нужно ответил я вы мне обещали объяснить перед отъездом помните помню объясняйте она колебалась я лучше напишу | [
6310,
7828,
7971,
2222,
4311,
144,
7640,
3717,
7552,
5856,
186,
5154,
3471,
5417,
394,
637,
4002,
8190,
1378,
4299,
3086,
7529,
5399,
2356,
6770,
2989,
1691,
2343,
3104,
2814,
4311,
5140,
6067,
5981,
6433,
5131,
5531,
1095,
3791,
499,
4... |
Малое число книг, найденных мною под шкафами и в кладовой, были вытвержены мною наизусть. | малое число книг найденных мною под шкафами и в кладовой были вытвержены мною наизусть | [
2213,
5808,
139,
1011,
3741,
332,
4658,
5822,
3255,
7203,
7054,
1493,
1101,
4493,
7841,
3023,
1973,
4277,
7739,
5484,
4436,
4482,
5240,
7560,
4763,
4182,
3044,
4713,
2840,
5382,
3022,
3290,
1445,
2947,
691,
2372,
6751,
468,
555,
7160,
7... |
Молодежь наша будет честно защищаться, но лавина разгрома с хохотом погребет эти хрупкие дружины и даже не замедлит своего хода. | молодежь наша будет честно защищаться но лавина разгрома с хохотом погребет эти хрупкие дружины и даже не замедлит своего хода | [
3540,
5995,
1646,
1912,
653,
460,
1231,
3084,
3097,
8129,
5105,
906,
3707,
7634,
2059,
6984,
3925,
7868,
548,
4613,
1020,
7980,
5401,
2571,
6015,
574,
6088,
5212,
2254,
4885,
1905,
3335,
6775,
5660,
4501,
796,
1174,
1728,
7664,
3387,
52... |
Повез ли бы я Веру Васильевну, если б предвидел опасность? | повез ли бы я веру васильевну если б предвидел опасность | [
2674,
1767,
2894,
2618,
6621,
2367,
7835,
1082,
8137,
4796,
3822,
1757,
6989,
643,
5230,
5749,
6214,
3176,
4215,
6836,
1080,
7089,
6162,
5652,
5798,
3084,
2747,
4108,
3282,
890,
6371,
5419,
3150,
7041,
4117,
1557,
1702,
4984,
3434,
8032,
... |
Черепову с просьбой позаботиться о теплых вещах и довольствии, которого за день не получали. Рассвет чуть бледнеет. Люди на ногах. | черепову с просьбой позаботиться о теплых вещах и довольствии которого за день не получали рассвет чуть бледнеет люди на ногах | [
4750,
7903,
5908,
2742,
2953,
3515,
7432,
2157,
6309,
2144,
5400,
4695,
7521,
6382,
7141,
1545,
1071,
5221,
3717,
6845,
1126,
2897,
7805,
3042,
7543,
1876,
3392,
879,
2285,
5270,
6520,
3471,
2102,
5761,
5345,
4905,
6351,
6699,
1441,
5541,... |
впечатления мои тебе ни на что не годятся. | впечатления мои тебе ни на что не годятся | [
7996,
5962,
4012,
4150,
2908,
6932,
44,
2959,
3954,
1756,
1863,
4917,
5027,
3516,
4093,
2003,
3451,
1063,
2510,
886,
347,
7807,
5721,
494,
6006,
5915,
4432,
1956,
1016,
881,
1475,
6647,
1850,
6973,
3023,
847,
7571,
4215,
5108,
4150,
118... |
* * * Все веселились и ликовали уже две недели, только Вайблинген становился час от часу задумчивей и бледнее, да и Мэриели казалась далеко не такой веселой, как бывало. | все веселились и ликовали уже две недели только вайблинген становился час от часу задумчивей и бледнее да и мэриели казалась далеко не такой веселой как бывало | [
300,
7068,
2921,
7171,
6196,
3480,
6231,
2437,
4940,
6646,
3618,
3866,
5888,
296,
7329,
5154,
415,
2415,
763,
5309,
7726,
1052,
6009,
2694,
2149,
7174,
2687,
1922,
3539,
789,
1784,
4827,
2356,
4752,
174,
969,
1544,
1180,
6841,
7422,
246... |
он с нетерпением ожидал появления хозяйской дочери, о которой много наслышался, и хотя сердце его, как нам известно, было уже занято, но молодая красавица всегда имела право на его воображение. | он с нетерпением ожидал появления хозяйской дочери о которой много наслышался и хотя сердце его как нам известно было уже занято но молодая красавица всегда имела право на его воображение | [
7827,
2281,
2811,
6314,
1732,
3467,
6683,
5099,
1282,
208,
741,
5152,
3614,
7754,
3246,
6821,
598,
3216,
637,
8022,
4219,
4630,
1941,
435,
4255,
1871,
4689,
3056,
6226,
1551,
5411,
6109,
512,
550,
507,
6241,
7532,
6666,
8162,
2872,
5142... |
– говорила Наденька, – я два часа у решетки стояла: вообразите! едет кто-то | говорила наденька я два часа у решетки стояла вообразите едет кто то | [
71,
5135,
1690,
2377,
7954,
537,
7625,
5921,
1827,
7627,
4277,
3848,
6417,
7258,
4346,
159,
616,
4131,
1126,
4064,
4992,
34,
7276,
2987,
7155,
3485,
556,
4604,
1959,
7258,
6539,
5230,
8097,
2284,
7999,
5796,
7830,
1995,
4577,
32,
0,
2... |
В нем была бездна такта: он всегда умел найти то слово, которое нужно было удалить из статьи, чтобы, не портя сока, убавить излишек опасного перца. | в нем была бездна такта он всегда умел найти то слово которое нужно было удалить из статьи чтобы не портя сока убавить излишек опасного перца | [
6783,
3616,
4809,
2421,
2568,
4099,
4797,
3482,
2669,
7545,
3912,
4179,
1451,
3216,
3382,
4257,
763,
428,
4153,
4079,
3242,
7714,
5432,
5164,
5399,
5178,
7767,
1097,
7138,
6925,
7663,
5154,
5761,
192,
5980,
3051,
5446,
3314,
4965,
2311,
... |
но при всех этих "честных качествах и достоинствах" жизнью забытая и пренебреженная. | но при всех этих честных качествах и достоинствах жизнью забытая и пренебреженная | [
5624,
7322,
7808,
716,
3377,
2356,
2016,
3894,
2124,
5804,
4443,
1522,
4710,
2914,
7618,
7540,
583,
7279,
6489,
5395,
5192,
4975,
4704,
7552,
7007,
28,
2065,
3723,
3703,
5312,
2504,
6322,
3703,
6268,
1512,
3095,
112,
2611,
3920,
1943,
7... |
к философскому творчеству русская интеллигенция относилась так же | к философскому творчеству русская интеллигенция относилась так же | [
69,
6093,
4069,
3804,
6335,
5073,
7087,
6889,
4680,
97,
757,
5278,
1963,
3054,
3146,
5801,
4606,
6626,
7384,
7167,
4062,
6735,
2403,
8097,
5579,
6583,
2412,
2716,
5288,
29,
4920,
7081,
2639,
4084,
4038,
7201,
1970,
1790,
2346,
7603,
808... |
тоже вспоминает беловолосых девочек с голубыми глазами | тоже вспоминает беловолосых девочек с голубыми глазами | [
3736,
5703,
6035,
1082,
1770,
7935,
5778,
295,
3119,
5505,
7837,
7920,
6433,
3651,
5456,
5649,
2404,
7677,
556,
4279,
802,
8126,
3703,
1145,
3110,
462,
1080,
127,
5620,
7752,
4066,
6860,
5610,
107,
4480,
5060,
4556,
3721,
1158,
3540,
24... |
-- Я смотрю в ваши очи, которые так прекрасны. | я смотрю в ваши очи которые так прекрасны | [
6020,
5214,
2085,
3772,
1796,
5005,
7452,
27,
5722,
5249,
4176,
7229,
6182,
4188,
7503,
2437,
6596,
4274,
7229,
1633,
3903,
5927,
6755,
812,
21,
1267,
4848,
3740,
4411,
4580,
6532,
1830,
7386,
3278,
4702,
6290,
6416,
6761,
5241,
3487,
6... |
— Она всё с детьми: когда они тут, ее не отгонишь, — заметила бабушка, — поднимут шум, гам, хоть вон беги! | она всё с детьми когда они тут ее не отгонишь заметила бабушка поднимут шум гам хоть вон беги | [
577,
7332,
8062,
2093,
6973,
4084,
3745,
3616,
1794,
1281,
5955,
3887,
1134,
1823,
3481,
1494,
6093,
8189,
4881,
5550,
6836,
7830,
617,
7956,
1268,
4906,
1645,
4170,
873,
1812,
3762,
3363,
5110,
575,
4998,
594,
3822,
1731,
2890,
6542,
3... |
Юлия вскочила с дивана, как кошка, и схватила его за руку. – Что это значит? куда вы? – спросила она. – Да ничего, право, ничего | юлия вскочила с дивана как кошка и схватила его за руку что это значит куда вы спросила она да ничего право ничего | [
1310,
578,
6519,
1844,
4295,
1365,
239,
4818,
7966,
5798,
1515,
99,
3886,
729,
31,
5523,
1383,
3286,
3428,
2926,
6841,
5386,
6084,
6563,
441,
5753,
6770,
7887,
7116,
2695,
8141,
37,
3654,
7533,
5433,
9,
3185,
1047,
4012,
2669,
4513,
6... |
Эта расплывчатость и принципиальная неоправданность многих произведений Бальмонта находится еще в связи и с тем | эта расплывчатость и принципиальная неоправданность многих произведений бальмонта находится еще в связи и с тем | [
3405,
7764,
7457,
2838,
7308,
4732,
5450,
4049,
3529,
5008,
2052,
3216,
3000,
6934,
705,
5260,
6894,
5594,
1763,
1061,
2911,
7498,
2806,
1101,
732,
5071,
1151,
1648,
90,
2258,
6738,
2427,
7065,
1908,
4061,
2156,
4279,
33,
2596,
6552,
65... |
И мы разговариваем о счастливом времени, которое было когда-то, давным-давно, в незапамятной древности, когда люди не воевали. Пуатье. | и мы разговариваем о счастливом времени которое было когда то давным давно в незапамятной древности когда люди не воевали пуатье | [
2915,
7562,
3456,
311,
6609,
7528,
7616,
31,
3151,
3096,
5349,
1976,
1445,
1893,
6459,
4081,
4993,
253,
6044,
4351,
1364,
6068,
6141,
6483,
5261,
6121,
333,
7229,
2915,
4234,
4635,
412,
2135,
4653,
5085,
6010,
2183,
1629,
6818,
763,
333... |
но ничего не сказал и сел на свое место. – Что, правда? | но ничего не сказал и сел на свое место что правда | [
6005,
6234,
1319,
2431,
488,
6519,
4417,
4087,
6176,
1246,
4985,
886,
2362,
1351,
8102,
7168,
2230,
2477,
7048,
3424,
6559,
6349,
422,
6068,
5336,
1986,
6195,
3722,
6713,
2774,
1062,
2703,
8024,
1664,
1711,
7109,
1473,
2889,
6494,
6554,
... |
что существительное имя или глагол есть такая часть речи а предлог вот такая-то и наконец достиг | что существительное имя или глагол есть такая часть речи а предлог вот такая то и наконец достиг | [
3206,
7633,
5348,
3587,
1743,
81,
4974,
1378,
5805,
6986,
3504,
4439,
3357,
6627,
3,
2716,
4380,
3174,
616,
5761,
4271,
2428,
4792,
1903,
8098,
7498,
551,
7460,
4586,
1339,
1601,
1408,
1954,
1364,
6383,
7184,
6105,
6414,
717,
2759,
5646... |
— Что ж, уж не отдать ли за него Марфиньку, Марья Егоровна? | что ж уж не отдать ли за него марфиньку марья егоровна | [
6516,
3995,
804,
8128,
5085,
7305,
7220,
1667,
8188,
953,
4721,
7100,
7044,
6357,
492,
358,
853,
701,
5756,
5161,
1514,
7106,
666,
471,
5913,
3075,
3026,
2782,
2470,
4587,
1280,
6583,
75,
775,
4439,
110,
4157,
4842,
6335,
6039,
6297,
... |
с тобою, прежде чем отказать ему окончательно; но он пришел. и я не могла удержаться. | с тобою прежде чем отказать ему окончательно но он пришел и я не могла удержаться | [
1377,
7888,
2450,
2100,
8114,
3251,
4835,
6082,
2690,
3372,
7222,
3443,
425,
962,
1640,
2335,
440,
1411,
5700,
2029,
2650,
7188,
6681,
2474,
1957,
4435,
2567,
7973,
6663,
4607,
49,
6672,
2834,
2546,
7993,
5083,
2884,
6856,
5743,
5146,
3... |
Чего ты хочешь от нее, если ее за тебя не выдадут? | чего ты хочешь от нее если ее за тебя не выдадут | [
2550,
5645,
5645,
849,
849,
2746,
2076,
2153,
4583,
4583,
2411,
3883,
3883,
4908,
6497,
7578,
5082,
3563,
5900,
5935,
6394,
4993,
480,
1285,
7857,
3121,
4028,
8123,
3874,
4049,
2059,
480,
1716,
2897,
2489,
3954,
5661,
6843,
1409,
1310,
... |
Получать деньги и проживать их: есть, пить да спать? | получать деньги и проживать их есть пить да спать | [
6866,
6985,
3006,
958,
3112,
6485,
6770,
4312,
5745,
4282,
5749,
6390,
6226,
3360,
1401,
7518,
1308,
3932,
5476,
2404,
5942,
6445,
2593,
322,
2157,
4094,
4040,
4562,
165,
4395,
2261,
3591,
7954,
1621,
8088,
2615,
7073,
1967,
4802,
4184,
... |
Но вот толпа заколебалась, По зале шепот пробежал. | но вот толпа заколебалась по зале шепот пробежал | [
3297,
629,
4764,
5875,
4751,
106,
6768,
2463,
4534,
5825,
1658,
4679,
841,
1706,
6700,
5307,
7377,
3793,
1447,
4821,
7567,
5975,
3575,
7297,
1658,
1874,
3842,
3,
1963,
3430,
4376,
2476,
1509,
433,
3926,
2359,
4914,
2668,
4317,
2639,
603... |
Он возвратился и попал, Как Чацкий, с корабля на бал. | он возвратился и попал как чацкий с корабля на бал | [
5710,
4598,
5370,
5771,
4191,
6290,
1141,
4724,
7216,
1773,
8174,
2297,
6995,
7955,
5763,
867,
7887,
2348,
630,
2818,
3145,
3294,
1032,
6647,
6774,
1634,
6497,
5949,
1346,
6124,
16,
1596,
3440,
368,
6372,
4992,
1007,
6763,
4858,
913,
15... |
описывать так, как было; он не умеет быть свидетелем. | описывать так как было он не умеет быть свидетелем | [
8008,
3558,
6921,
6584,
155,
7897,
6947,
3905,
6919,
2773,
2930,
1702,
6354,
4406,
1845,
5551,
3095,
2866,
7426,
595,
6018,
4301,
6086,
5598,
7005,
4870,
6621,
1114,
4427,
8039,
5210,
2615,
4990,
4935,
6516,
7827,
1694,
3799,
1462,
914,
... |
А впрочем, и то сказать: собака -- и та пристанища ищет, не пропадать же, благо люди не гонят. | а впрочем и то сказать собака и та пристанища ищет не пропадать же благо люди не гонят | [
3297,
3928,
3477,
5365,
6885,
6928,
2146,
4737,
6766,
1714,
5811,
4560,
7305,
6115,
7204,
2992,
3548,
3842,
2579,
3735,
1448,
371,
738,
1760,
6250,
7168,
87,
6820,
1044,
7830,
5199,
462,
2000,
2120,
7883,
5904,
2529,
5891,
1069,
52,
611... |
по выходе из которого они "опускаются" | по выходе из которого они опускаются | [
2913,
1836,
5669,
2597,
1059,
1781,
1042,
997,
3429,
7951,
3910,
5804,
1003,
6691,
7856,
3689,
3447,
1234,
5012,
2078,
7843,
2392,
2296,
2244,
3223,
6909,
3859,
1201,
7813,
3279,
2051,
4835,
7381,
3304,
2510,
2597,
2246,
4122,
7342,
581,
... |
И вот настал наконец его час, завеса взвилась, открываются уста, ресницы поднимаются -- увидало его божество -- и тут уже свет, как от солнца, и радость, и восторг нескончаемый!! | и вот настал наконец его час завеса взвилась открываются уста ресницы поднимаются увидало его божество и тут уже свет как от солнца и радость и восторг нескончаемый | [
7858,
3599,
3964,
2445,
4764,
5034,
5838,
4032,
6100,
6663,
7019,
7627,
1886,
651,
2549,
1803,
6951,
7301,
4227,
3980,
6332,
1302,
1218,
1246,
1362,
2010,
1995,
5126,
123,
3770,
3010,
5348,
1494,
176,
2322,
6789,
8099,
7934,
2678,
1531,
... |
И неужели это век будет заперто и не обнаружится ни перед кем? | и неужели это век будет заперто и не обнаружится ни перед кем | [
3540,
7562,
3047,
2889,
7019,
5770,
3344,
2020,
2487,
7856,
4865,
1587,
6297,
7393,
562,
498,
432,
6301,
3692,
3607,
1073,
464,
3954,
3285,
1864,
4825,
4795,
3773,
6698,
7350,
2429,
8061,
2834,
4209,
498,
5467,
6372,
1690,
4613,
8104,
3... |
В эту минуту вдали, внизу обрыва, раздался выстрел. — Это кто забавляется? | в эту минуту вдали внизу обрыва раздался выстрел это кто забавляется | [
7140,
7495,
159,
2210,
7468,
6967,
2983,
5036,
5336,
6065,
6067,
4823,
7067,
4811,
5498,
6068,
806,
1261,
5794,
6803,
1127,
2452,
6092,
2159,
1902,
415,
2021,
7001,
3203,
4204,
2544,
6099,
7159,
3692,
5878,
6613,
5236,
4373,
2436,
1456,
... |
при всех своих зигзагах и арабесках | при всех своих зигзагах и арабесках | [
8104,
2665,
6105,
2036,
4233,
260,
2024,
3246,
626,
552,
3249,
3051,
5064,
112,
3534,
5801,
2912,
652,
118,
3373,
6961,
7605,
580,
5047,
967,
658,
4103,
5970,
4945,
2908,
1723,
7663,
8114,
3651,
3919,
7964,
6652,
4010,
3586,
3524,
2407,... |
- Кричит хозяйка: - наконец!" Теснятся гости, всяк отводит Приборы, стулья поскорей Зовут, сажают двух друзей. | кричит хозяйка наконец теснятся гости всяк отводит приборы стулья поскорей зовут сажают двух друзей | [
2298,
6382,
3817,
4066,
1380,
2577,
5295,
2558,
5279,
4445,
7734,
2985,
7994,
7555,
2961,
18,
7657,
8029,
636,
6406,
2930,
7856,
3674,
867,
3406,
7251,
7914,
5433,
10,
3715,
5623,
16,
1385,
1659,
6225,
2874,
201,
2824,
1419,
7241,
3578,... |
Умираешь, убиваешь себя - и тут нельзя обойтись без разговоров. | умираешь убиваешь себя и тут нельзя обойтись без разговоров | [
7781,
281,
8078,
1843,
6378,
1289,
286,
4236,
3278,
4147,
5121,
2290,
1269,
4885,
6377,
3527,
447,
3548,
2968,
6921,
724,
7216,
7403,
2204,
5284,
6411,
8067,
7595,
167,
4441,
6003,
3462,
2514,
8066,
4693,
3225,
1800,
280,
3440,
8143,
71... |
к осязательному и отвлеченному прилагает он этот неизменный | к осязательному и отвлеченному прилагает он этот неизменный | [
6025,
6778,
7832,
4172,
4129,
6415,
1131,
3777,
204,
6132,
3651,
6136,
5843,
5066,
207,
5548,
4305,
3065,
995,
2548,
1371,
7377,
4541,
5199,
1337,
5037,
2292,
2558,
1882,
598,
2797,
2306,
1048,
6382,
5551,
6304,
3022,
2090,
5210,
4033,
... |
— Ну, вот мы с тобою крещены,— ну, это и хорошо | ну вот мы с тобою крещены ну это и хорошо | [
1680,
2726,
933,
8182,
3016,
1997,
3647,
826,
2564,
4409,
7045,
4269,
4957,
5742,
352,
8088,
4074,
6346,
2778,
6434,
3423,
6174,
1610,
1773,
4079,
6783,
2230,
6071,
2810,
7508,
7852,
3126,
6996,
1556,
2157,
7795,
4649,
5681,
2645,
7498,
... |
ничего общего с Ницше и--более правомерно--называющего себя также "штирнерианством") "экспроприаторства" и т. п. | ничего общего с ницше и более правомерно называющего себя также штирнерианством экспроприаторства и тому подобное | [
536,
6138,
6,
3420,
7762,
4695,
6039,
3232,
5119,
3485,
6503,
7248,
559,
6851,
7723,
2686,
7673,
1739,
894,
1607,
3636,
2324,
4304,
2175,
7076,
376,
6697,
1254,
1853,
7275,
7837,
2704,
5724,
3569,
2833,
4130,
2106,
1526,
316,
6096,
6147... |
И смело в рай войду, прощен, Внимать святое ликованье. Поэту подобает рай. И для поэзии для слова | и смело в рай войду прощен внимать святое ликованье поэту подобает рай и для поэзии для слова | [
1503,
4481,
5694,
1695,
5546,
5167,
5907,
3825,
302,
4560,
8004,
56,
575,
3825,
4664,
7677,
6419,
7996,
6486,
1008,
139,
5957,
1462,
4961,
3459,
2469,
7188,
3108,
1854,
3751,
2035,
3576,
5027,
7103,
214,
5041,
273,
7465,
46,
8079,
7253,... |
Не говоря о безнравственности. | не говоря о безнравственности | [
6866,
4598,
3982,
536,
2590,
1673,
4875,
6661,
1365,
1981,
7253,
253,
943,
1208,
3708,
119,
3597,
732,
859,
1055,
4191,
2399,
3384,
1629,
7056,
2721,
7305,
5177,
5345,
3779,
4158,
6126,
6540,
1956,
6278,
5840,
6005,
4020,
3111,
7310,
42... |
– отвечала Наденька, качая головой, – вы знаете, я всегда в саду. – Вы сердитесь? – робко спросил он. – За что? вот идея! – Ну дайте ручку. Она подала ему руку но только он коснулся до нее | отвечала наденька качая головой вы знаете я всегда в саду вы сердитесь робко спросил он за что вот идея ну дайте ручку она подала ему руку но только он коснулся до нее | [
5846,
2541,
510,
5009,
4839,
2971,
3916,
4897,
455,
1628,
5922,
1051,
3533,
5721,
3907,
6640,
3203,
4462,
5811,
5452,
1527,
3706,
579,
3003,
2490,
3948,
2598,
5828,
808,
7197,
3505,
715,
3527,
6617,
3904,
2668,
8036,
4964,
7436,
672,
29... |
Когда я очнулся, я почти ничего не помнил, и приходилось с трудом вспоминать даже имена близких знакомых. | когда я очнулся я почти ничего не помнил и приходилось с трудом вспоминать даже имена близких знакомых | [
5562,
6985,
7455,
7291,
5662,
2968,
7050,
443,
2381,
556,
7714,
6736,
5820,
8148,
6189,
5372,
7078,
5296,
713,
852,
2876,
277,
7841,
6826,
2715,
759,
2118,
3523,
6845,
8149,
7864,
5284,
1881,
6720,
4178,
5240,
3383,
5742,
1839,
3109,
34... |
чтобы так мало увидеть и воспроизвести | чтобы так мало увидеть и воспроизвести | [
5716,
7066,
7726,
7823,
6565,
3817,
4081,
2448,
3866,
6538,
5214,
7008,
7236,
2766,
6693,
1697,
2674,
2442,
3642,
5363,
6890,
5482,
7707,
1535,
2052,
5401,
419,
1430,
7263,
2217,
5105,
2835,
3995,
6673,
2401,
5305,
7543,
5973,
3218,
7854,... |
Наш утонченный воин, наш холеный боец характеризует себя так | наш утонченный воин наш холеный боец характеризует себя так | [
723,
2628,
7565,
6529,
7889,
3593,
5628,
2007,
7234,
4076,
5131,
3345,
3559,
4745,
5592,
5962,
8133,
2793,
5012,
194,
4734,
230,
260,
1929,
954,
5295,
5069,
4921,
3012,
5601,
3369,
7401,
4957,
4775,
3025,
5288,
843,
3540,
4136,
5128,
41... |
порой шутила и заключила очень нежно – Вы – мой муж! | порой шутила и заключила очень нежно вы мой муж | [
8124,
3723,
5972,
1908,
5972,
5871,
6850,
3961,
5166,
3023,
3355,
1622,
6943,
5356,
8138,
3230,
8105,
6931,
3150,
3883,
3140,
1365,
7258,
7334,
6491,
2134,
3203,
6438,
7422,
6105,
2987,
8081,
91,
7652,
6046,
1082,
568,
7483,
797,
5046,
... |
"Верно: Алексей так больше и не встал. | верно алексей так больше и не встал | [
5400,
7165,
699,
5689,
3385,
622,
3171,
4732,
5684,
3109,
2676,
4483,
5989,
7054,
7352,
4587,
7209,
1346,
534,
7233,
5219,
5417,
724,
3930,
6445,
843,
3687,
6607,
4074,
1068,
3558,
4408,
4642,
1685,
6655,
8006,
3896,
3134,
3595,
7483,
7... |
Татьяна Марковна, с несвойственным ей жеманством, слегка поклонилась. — Что я ему скажу теперь? — добавила Викентьева. | татьяна марковна с несвойственным ей жеманством слегка поклонилась что я ему скажу теперь добавила викентьева | [
71,
4878,
2958,
2958,
8100,
604,
4470,
6665,
2388,
3043,
772,
7015,
1055,
1308,
7905,
2271,
1978,
937,
1538,
2519,
3230,
4339,
5997,
7455,
3712,
76,
1486,
4299,
6013,
6188,
2555,
4235,
4856,
5991,
2568,
7993,
6065,
4224,
6714,
5165,
153... |
Тогда, может быть, и я скажу вам, отчего я не буду ничего делать. | тогда может быть и я скажу вам отчего я не буду ничего делать | [
3540,
7521,
6127,
4330,
1180,
1651,
3837,
1658,
7728,
3004,
422,
1438,
2195,
3336,
7912,
2589,
1260,
2682,
5708,
5144,
3195,
5954,
3389,
5773,
7905,
1427,
2553,
6306,
6622,
4258,
5125,
2643,
2683,
5686,
3322,
991,
1734,
3632,
7906,
2100,
... |
-- говорил я сам себе, прохаживаясь по зале и захлебываясь от слез. | говорил я сам себе прохаживаясь по зале и захлебываясь от слез | [
5481,
4267,
3223,
6512,
3615,
8131,
275,
2219,
5644,
370,
5662,
737,
3303,
3461,
6189,
3636,
2148,
6035,
3422,
5628,
8131,
951,
7803,
1860,
115,
6640,
5993,
7548,
4676,
6040,
4711,
3502,
7351,
5436,
3816,
7722,
2362,
5752,
408,
5789,
51... |
Не отнимайте у нас, говорил я вам, ни сохи, ни заступа, ни меча из рук. | не отнимайте у нас говорил я вам ни сохи ни заступа ни меча из рук | [
6087,
5697,
6834,
6479,
3501,
739,
7955,
625,
6650,
6497,
706,
7943,
224,
314,
7916,
959,
6503,
1085,
7024,
1282,
784,
1850,
4721,
2579,
930,
188,
823,
7370,
6194,
3247,
1356,
332,
3615,
2488,
875,
7162,
5634,
3203,
1788,
2179,
5730,
... |
едва передвигая натруженные ноги плетется на богомолье | едва передвигая натруженные ноги плетется на богомолье | [
1187,
6765,
1080,
1770,
3047,
5738,
7096,
4299,
4231,
4471,
4440,
3556,
4104,
6770,
6488,
5752,
7341,
2617,
55,
283,
3904,
4421,
6235,
3983,
4041,
2454,
1538,
5285,
4823,
3192,
3402,
3122,
458,
7939,
7354,
3554,
3650,
6298,
7700,
5094,
... |
В безлюдной улице за версту слышно, как разговаривают двое, трое между собой. | в безлюдной улице за версту слышно как разговаривают двое трое между собой | [
3999,
6354,
4296,
5967,
4032,
1613,
2480,
3940,
8059,
8062,
6389,
182,
5104,
890,
1362,
3344,
4479,
1260,
4912,
525,
5917,
7928,
7037,
2813,
4198,
6385,
5006,
7276,
2431,
6349,
2157,
5474,
6265,
5302,
3119,
3848,
5531,
6928,
7413,
3999,
... |
где оно звучит лишь своею "музыкой". | где оно звучит лишь своею музыкой | [
3289,
2656,
8146,
31,
3412,
6045,
3588,
6233,
2811,
5714,
3196,
7387,
4818,
2411,
134,
7348,
8075,
5460,
2128,
6123,
4619,
2462,
4721,
1777,
5932,
4268,
7943,
2211,
6457,
3632,
7181,
227,
5351,
4586,
5531,
8145,
8045,
622,
367,
516,
289... |
неразмышляющий поэт и обнаружил в себе роковое отсутствие художественной скупости | неразмышляющий поэт и обнаружил в себе роковое отсутствие художественной скупости | [
3289,
2730,
2242,
3159,
5094,
6220,
1822,
4895,
6288,
895,
4535,
5366,
454,
8160,
6516,
2349,
4535,
1159,
2631,
525,
1193,
6441,
3918,
6957,
6643,
4951,
8027,
1022,
1426,
2474,
5275,
2779,
8181,
994,
3463,
5395,
1320,
7219,
1116,
1719,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.