text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
столь как будто ненужного. И тот кто уверен про себя | столь как будто ненужного и тот кто уверен про себя | [
8178,
4541,
7920,
7209,
7859,
290,
6437,
5112,
1402,
3289,
206,
6112,
2346,
295,
6845,
2184,
3119,
6060,
7705,
7823,
7805,
4459,
2546,
3422,
3647,
4990,
4838,
6559,
1323,
7413,
2884,
424,
7543,
2719,
5938,
3752,
7547,
7980,
3647,
2813,
... |
Она передала ему в коротких словах историю. | она передала ему в коротких словах историю | [
3540,
6330,
3129,
1836,
7449,
2568,
7259,
6786,
6951,
568,
3458,
568,
5727,
5574,
4885,
1038,
2591,
2819,
6741,
510,
6741,
6304,
5365,
1313,
5177,
2532,
1925,
3445,
1961,
1589,
3348,
5080,
3681,
5395,
2121,
1595,
7364,
4253,
2653,
3142,
... |
Достаточно будет одной детали. | достаточно будет одной детали | [
1231,
6734,
824,
2047,
7972,
3648,
6708,
4123,
2090,
3950,
1838,
3363,
3121,
2544,
7647,
1583,
564,
564,
6489,
2,
1004,
8040,
6680,
2563,
8040,
7037,
6770,
7316,
5424,
5352,
967,
7972,
2435,
1581,
686,
7522,
4344,
5890,
5733,
2382,
3358... |
И когда первый пыл прошел, и я оглянулся, то меня охватили страх и досада. | и когда первый пыл прошел и я оглянулся то меня охватили страх и досада | [
5530,
3975,
7354,
3044,
5997,
4844,
7817,
7826,
583,
4467,
6110,
7349,
7126,
2568,
4547,
7929,
2478,
6736,
851,
8085,
2553,
6769,
1259,
1416,
2217,
1312,
4852,
6709,
3400,
2270,
4921,
4141,
5500,
4809,
6259,
1069,
7223,
5831,
6270,
2690,
... |
Теперь настал срок расчета, и я - банкрот, злостный, заведомый". | теперь настал срок расчета и я банкрот злостный заведомый | [
8008,
4990,
1932,
6922,
4033,
6036,
3875,
3548,
2900,
3847,
7768,
3657,
3266,
2135,
7450,
288,
2897,
4715,
4566,
899,
6771,
4917,
7433,
939,
3482,
7364,
7701,
4410,
4670,
7194,
6898,
4402,
4208,
2261,
1728,
1886,
19,
4628,
6524,
2279,
3... |
предупреждаешь или отклоняешь опасность – очень натурально! но бить его за то что он внушил любовь к себе | предупреждаешь или отклоняешь опасность очень натурально но бить его за то что он внушил любовь к себе | [
59,
4935,
977,
5182,
7248,
896,
7975,
6349,
7200,
6750,
563,
6932,
2580,
7299,
7443,
3662,
6979,
102,
7565,
6755,
7687,
1641,
4710,
7624,
559,
170,
8170,
7345,
4845,
4036,
6256,
4971,
1901,
1247,
1961,
5726,
5183,
4078,
5651,
2857,
6233... |
Но гораздо меньше занимает его та глубокая трагедия | но гораздо меньше занимает его та глубокая трагедия | [
5710,
1316,
6384,
6630,
1211,
1877,
3346,
2340,
1448,
3275,
2210,
7071,
3516,
3002,
2194,
2864,
6650,
8187,
1933,
548,
7103,
6833,
1908,
4169,
5110,
4501,
8157,
1085,
2063,
7918,
6068,
4433,
7600,
2403,
4317,
2711,
5012,
3268,
6800,
4626,... |
Кому не противно, пусть и дальше разоряется на клятвенные заверения, что ничего подобного нет. | кому не противно пусть и дальше разоряется на клятвенные заверения что ничего подобного нет | [
6645,
3438,
2460,
793,
7219,
6326,
467,
3971,
5352,
4052,
4779,
6211,
715,
2306,
4582,
5756,
1499,
3954,
1458,
4457,
8080,
1704,
7175,
2167,
84,
6199,
6621,
1234,
4769,
1833,
7057,
3589,
4215,
501,
5899,
2370,
7412,
3062,
2847,
1056,
80... |
За скуку, за мученье, Награда вся дьячков осиплых пенье, Свечи, старух докучная мольба, Да чад кадил, да образ под алмазом, Написанный каким-то богомазом. Как весело! Завидная судьба! | за скуку за мученье награда вся дьячков осиплых пенье свечи старух докучная мольба да чад кадил да образ под алмазом написанный каким то богомазом как весело завидная судьба | [
6177,
4864,
2518,
7583,
876,
2613,
270,
2880,
3366,
4466,
6133,
2030,
6639,
3900,
5448,
7704,
1794,
7036,
3455,
524,
1192,
1968,
1055,
6617,
326,
4643,
5547,
2603,
7334,
3953,
718,
2890,
6328,
7718,
5742,
6938,
5536,
1482,
2239,
8164,
7... |
Эта окраина села возвышенней: видно, как к противоположной подъезжают конные - игрушечные солдатики, а на ярко-белой линии горизонта появились черные, густые цепи. "Вторая рота построиться! | эта окраина села возвышенней видно как к противоположной подъезжают конные игрушечные солдатики а на ярко белой линии горизонта появились черные густые цепи вторая рота построиться | [
165,
6756,
6999,
7013,
5947,
7357,
3505,
2928,
2676,
8109,
4187,
4267,
4310,
6087,
104,
2450,
2906,
2850,
769,
5819,
6628,
4910,
7033,
1763,
1777,
608,
4766,
1586,
327,
2571,
6550,
4178,
6440,
9,
7761,
5787,
8148,
3462,
4591,
4311,
5736... |
Но трудно этим истолкованием удовольствоваться | но трудно этим истолкованием удовольствоваться | [
5221,
4857,
6053,
780,
1082,
3909,
3786,
2850,
6437,
6377,
8083,
260,
6422,
6132,
5611,
3387,
2772,
4499,
3857,
1776,
1204,
8113,
7341,
4101,
4057,
6340,
6924,
2748,
2845,
5642,
2567,
6700,
408,
3403,
6633,
6344,
3774,
6690,
1231,
5828,
... |
Разве по два раза крестят? | разве по два раза крестят | [
1740,
4561,
4526,
5512,
4763,
2300,
820,
2548,
3325,
4864,
4763,
5151,
3745,
3506,
6491,
204,
2693,
210,
1623,
3623,
5827,
2824,
2210,
2668,
6718,
4471,
2451,
6314,
5071,
1886,
1668,
4104,
6245,
3811,
7077,
4779,
3785,
3285,
1160,
7555,
... |
я взял к себе в жильцы молодость в образе гимназиста-первоклассника ходящего на голове | я взял к себе в жильцы молодость в образе гимназиста первоклассника ходящего на голове | [
7873,
6310,
7213,
7752,
8103,
8044,
1848,
3002,
963,
7734,
1770,
2887,
7761,
2835,
464,
1776,
6607,
594,
7416,
6602,
120,
5319,
2171,
2929,
5745,
5065,
2453,
4402,
654,
6330,
3881,
2090,
2353,
2535,
2974,
5344,
1864,
2102,
3724,
6909,
9... |
Она не стеснялась в выражениях; особенно доставалось от нее соотечественницам. | она не стеснялась в выражениях особенно доставалось от нее соотечественницам | [
2157,
3165,
6034,
6853,
2568,
982,
1879,
3676,
6892,
5840,
690,
1108,
636,
3381,
5041,
1498,
5526,
1282,
991,
4659,
4577,
7889,
6652,
1226,
3303,
16,
1714,
5754,
3970,
7724,
5433,
5976,
7936,
3430,
924,
3365,
6719,
7596,
2247,
3979,
466... |
со временем, когда мы успокоимся оба. | со временем когда мы успокоимся оба | [
3531,
856,
200,
3598,
4413,
4173,
937,
7248,
1873,
6045,
6639,
7197,
2974,
1640,
6823,
28,
4027,
6822,
2607,
3391,
5687,
464,
5545,
410,
744,
747,
6669,
873,
7292,
2551,
4454,
6448,
5560,
7533,
1037,
7854,
4791,
4603,
1638,
6753,
0,
6... |
нужно проследить те духовные соединительные пути | нужно проследить те духовные соединительные пути | [
6620,
7688,
7524,
5396,
2374,
8106,
3526,
4699,
57,
3064,
5463,
2425,
2544,
5971,
3219,
7673,
3089,
7840,
5339,
5994,
2027,
6351,
5849,
7707,
6775,
7884,
8045,
90,
150,
3502,
6877,
6374,
4757,
5153,
3751,
6159,
2422,
354,
5075,
4053,
79... |
Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь. | две первые комнаты были темны в третьей был огонь | [
5324,
4200,
6356,
6314,
4745,
62,
4032,
7973,
1882,
6490,
301,
671,
7898,
7187,
7007,
7585,
4228,
7277,
6333,
6035,
5727,
5324,
331,
2557,
2913,
8035,
6164,
3464,
1359,
2494,
5986,
3529,
1201,
7231,
1087,
3325,
7354,
2196,
2348,
520,
40... |
Переулки Стамбула по-моему просто безобразны. | переулки стамбула по моему просто безобразны | [
2019,
7027,
6113,
3477,
7288,
7203,
6836,
1888,
4298,
439,
5723,
5230,
5526,
2231,
2597,
2235,
2882,
5056,
5551,
6072,
3930,
1465,
1186,
4739,
1763,
4870,
1343,
6568,
3636,
2915,
3285,
6868,
2563,
6087,
2056,
2642,
6661,
206,
1723,
5345,
... |
Слова его, манеры, поступь были проникнуты какою-то мягкою стыдливостью, и вместе с тем под этой мягкостью скрывалась уверенность в своем достоинстве и никогда не высказывалась, а как-то видимо присутствовала в нем, как будто готовая обнаружиться, когда дойдет до этого необходимость. | слова его манеры поступь были проникнуты какою то мягкою стыдливостью и вместе с тем под этой мягкостью скрывалась уверенность в своем достоинстве и никогда не высказывалась а как то видимо присутствовала в нем как будто готовая обнаружиться когда дойдет до этого необходимость | [
2915,
6893,
5943,
1825,
1377,
2263,
7305,
5290,
7523,
3008,
4160,
4498,
2998,
4933,
5079,
221,
6476,
1402,
2785,
1218,
6554,
5236,
4046,
5138,
4379,
2722,
3925,
800,
6561,
521,
1690,
697,
631,
3607,
5429,
625,
4997,
1488,
6227,
4818,
63... |
Нет, кузина, если я говорю о себе, то говорю, что во мне есть | нет кузина если я говорю о себе то говорю что во мне есть | [
2433,
1975,
4295,
739,
7225,
4987,
3905,
3810,
6941,
556,
3296,
3678,
3198,
4386,
6456,
3416,
1313,
335,
1417,
7997,
3999,
2581,
8092,
2870,
5059,
2281,
1550,
3622,
4265,
5540,
3127,
4630,
2692,
6979,
2665,
5418,
853,
5142,
6453,
3056,
... |
поэтесса действительно получила от своего родного востока. | поэтесса действительно получила от своего родного востока | [
7140,
2619,
684,
4288,
2643,
6227,
7906,
8100,
8092,
2597,
4565,
2296,
4735,
1770,
7608,
6531,
6075,
4976,
5539,
4451,
2537,
1129,
6464,
6675,
4799,
2962,
3675,
6938,
3675,
4190,
1799,
1770,
1483,
4976,
4235,
6331,
3121,
1853,
6388,
4330,... |
она плеснет легонько волной в берег и замолчит. | она плеснет легонько волной в берег и замолчит | [
59,
2122,
7289,
704,
5659,
4679,
4631,
3040,
7475,
5918,
1138,
7413,
1882,
7400,
7458,
2701,
5493,
4970,
2419,
1321,
3144,
4449,
6561,
3563,
200,
2457,
7211,
6390,
495,
1726,
2224,
5746,
8088,
217,
2854,
5309,
1379,
6922,
4917,
6412,
20... |
– как будто и пояснице легче стало! – Что он тебе сделал? – промолвила сквозь слезы жена. – Что? просто мученье хуже, чем с фабричными тех, если задурят, так посечешь а с ним что станешь делать? Тетка проплакала целый день | как будто и пояснице легче стало что он тебе сделал промолвила сквозь слезы жена что просто мученье хуже чем с фабричными тех если задурят так посечешь а с ним что станешь делать тетка проплакала целый день | [
7142,
2492,
1440,
5198,
6735,
6316,
1542,
1099,
4462,
1268,
1167,
7924,
7311,
3951,
1823,
4746,
2328,
2730,
653,
8019,
2192,
1072,
5286,
1928,
7359,
2474,
2114,
1167,
5378,
2213,
7148,
7981,
7049,
2909,
4955,
6082,
6481,
2793,
2792,
5902,... |
Они сами только о том и мечтают, как бы скорее разучиться говорить по-мужичьи и перейти к господской речи. | они сами только о том и мечтают как бы скорее разучиться говорить по мужичьи и перейти к господской речи | [
6645,
501,
4716,
2265,
5149,
4347,
8033,
4123,
6440,
483,
8001,
3836,
7710,
7172,
6501,
5906,
6247,
3950,
3324,
1821,
5657,
1472,
820,
557,
5888,
2123,
2636,
1878,
386,
1976,
5818,
772,
5902,
4049,
4479,
4816,
5512,
1918,
3897,
1783,
25... |
Он стоит, например, у берегов Малой Азии, где было царство Амазонок: . | он стоит например у берегов малой азии где было царство амазонок | [
2465,
3472,
4484,
7324,
6381,
7103,
4329,
6125,
7426,
7208,
4710,
4269,
2056,
936,
4071,
1164,
585,
7168,
3284,
2110,
950,
882,
6373,
1090,
4754,
2555,
1817,
8076,
5684,
2597,
5363,
6267,
7748,
1989,
51,
4118,
3975,
5401,
3625,
2520,
31... |
одинаково нарезают свою речь на рифмованную или ритмическую пестрядь афоризмов. | одинаково нарезают свою речь на рифмованную или ритмическую пестрядь афоризмов | [
1187,
4587,
3822,
5505,
7688,
2270,
3540,
1988,
7587,
3975,
690,
5173,
5290,
3496,
1870,
6770,
7756,
6319,
7732,
7472,
2721,
2106,
548,
2035,
548,
3899,
2906,
5124,
10,
142,
492,
7582,
1430,
3958,
1692,
324,
6153,
1757,
1830,
4315,
1065... |
Александр замолчал, не зная, что подумать. – Женишься на тридцать пятом году – говорил Петр Иваныч – это в порядке. А помнишь | александр замолчал не зная что подумать женишься на тридцать пятом году говорил петр иваныч это в порядке а помнишь | [
4263,
5246,
5902,
4436,
6046,
7854,
3164,
745,
2091,
3364,
3251,
6125,
1619,
2165,
7147,
5676,
6319,
3338,
7940,
1959,
2306,
3778,
8141,
1370,
5620,
6983,
5614,
6902,
1826,
1956,
3644,
7335,
2397,
6537,
5003,
5281,
5213,
2068,
6317,
3900,... |
говорил мне доктор в передней, надевая шубу и калоши, | говорил мне доктор в передней надевая шубу и калоши | [
6866,
6898,
4583,
7888,
7888,
5799,
6086,
643,
643,
1264,
643,
2153,
6086,
5645,
4981,
5916,
5810,
3886,
2629,
4787,
962,
7745,
659,
2135,
2347,
885,
2572,
2091,
4253,
3349,
2544,
981,
4472,
1481,
3320,
6117,
2868,
3360,
2896,
6870,
689... |
получающего единицы и прыгающего всем на спины. | получающего единицы и прыгающего всем на спины | [
1711,
2974,
7078,
7682,
166,
2184,
3563,
7213,
6252,
4457,
6737,
463,
2943,
5970,
7232,
1916,
391,
5843,
44,
5729,
5998,
3651,
1854,
2747,
6565,
5254,
3638,
825,
700,
5593,
1402,
2172,
851,
2319,
715,
3320,
4459,
3325,
1488,
381,
4885,
... |
— остановила она с полуулыбкой, не от скуки нетерпения, а под влиянием как будто утомления от раздражительного спора. | остановила она с полуулыбкой не от скуки нетерпения а под влиянием как будто утомления от раздражительного спора | [
2537,
3050,
2306,
2885,
425,
5365,
3430,
5499,
782,
2376,
3025,
6168,
3071,
3138,
4047,
6352,
5649,
2343,
1701,
3644,
1849,
2490,
5185,
279,
2722,
4740,
959,
805,
6656,
5962,
5302,
6244,
2021,
518,
2854,
4695,
6635,
5723,
7457,
6283,
60... |
— Что вы этому шарику пожелаете? — спрашивала Марфинька. — Крысу за пазуху! | что вы этому шарику пожелаете спрашивала марфинька крысу за пазуху | [
3974,
7578,
5210,
1671,
5198,
3928,
2694,
804,
6815,
2371,
6332,
1628,
5647,
5348,
1499,
2846,
3013,
2039,
1700,
826,
1108,
1000,
780,
7921,
1893,
5497,
3008,
1972,
6170,
7014,
6005,
5526,
6666,
2944,
8077,
7357,
7608,
3150,
7107,
4695,
... |
Не просто индивидуально другой, а именно другой духовный тип. | не просто индивидуально другой а именно другой духовный тип | [
3540,
7578,
2927,
748,
7326,
6260,
1361,
3008,
820,
3232,
197,
7942,
1954,
2604,
3501,
3461,
7136,
3438,
2946,
789,
7511,
4631,
6295,
6933,
8061,
6031,
6249,
2827,
3882,
7939,
7862,
3185,
6953,
5153,
6396,
4394,
2725,
16,
7507,
8046,
19... |
и золотыми лучами пронизывают самые души ночлежников. Люди | и золотыми лучами пронизывают самые души ночлежников люди | [
776,
2565,
5552,
7939,
5083,
2247,
2187,
841,
4153,
5436,
6722,
6543,
7111,
6554,
3430,
7778,
1781,
6433,
329,
6497,
8133,
7693,
3586,
5570,
6086,
8136,
284,
1853,
2892,
4084,
1965,
6673,
5808,
914,
7875,
6673,
5914,
3230,
7457,
820,
25... |
У ворот его гостиницы уже стояла карета, запряженная четырьмя лошадьми. | у ворот его гостиницы уже стояла карета запряженная четырьмя лошадьми | [
2019,
1993,
2624,
3593,
6161,
2172,
2511,
5073,
4803,
8168,
7042,
1562,
4480,
7569,
57,
1672,
2598,
6697,
5955,
1396,
3115,
2409,
3383,
6297,
4446,
1374,
4895,
4442,
2781,
518,
2572,
3791,
7587,
3121,
4901,
7727,
3806,
6002,
1110,
3166,
... |
в чьей власти душа народа – народный учитель. | в чьей власти душа народа народный учитель | [
2913,
8034,
4555,
2569,
5774,
5497,
7605,
1372,
6326,
5757,
98,
5783,
7710,
134,
5401,
8171,
6092,
1466,
6944,
7908,
4177,
2852,
1735,
2866,
2887,
6717,
4329,
6845,
1550,
4793,
3118,
5885,
52,
4766,
1789,
2033,
4814,
4126,
2706,
2661,
5... |
И мы читаем: Приду туда, и отлетит томленье. | и мы читаем приду туда и отлетит томленье | [
3775,
3179,
5829,
4065,
5407,
5908,
8119,
3930,
4738,
239,
3724,
7529,
6459,
2018,
3953,
5039,
5372,
6831,
945,
272,
6247,
6393,
5073,
3628,
3543,
886,
1632,
399,
1506,
8114,
4455,
8071,
6645,
6027,
2806,
1433,
5425,
4147,
6750,
7487,
6... |
Полина Карповна, закутанная, как в облака, в кисейную блузу, с голубыми бантами на шее, на груди, на желудке, на плечах, в прозрачной шляпке с колосьями и незабудками. | полина карповна закутанная как в облака в кисейную блузу с голубыми бантами на шее на груди на желудке на плечах в прозрачной шляпке с колосьями и незабудками | [
71,
6643,
641,
641,
995,
1511,
1651,
252,
512,
6726,
4421,
3910,
1481,
5518,
1922,
2453,
206,
1961,
6058,
3024,
1951,
4976,
5351,
4153,
2959,
8157,
1473,
8014,
1845,
1455,
2385,
7381,
3761,
8169,
2564,
7311,
1908,
2909,
6127,
5761,
1959... |
— сказал он, — а вы мне рассказываете историю шестилетней девочки! | сказал он а вы мне рассказываете историю шестилетней девочки | [
2580,
3144,
5957,
7861,
411,
7059,
6184,
8032,
866,
3724,
5605,
4064,
5534,
5132,
574,
3259,
4892,
7554,
952,
397,
2535,
3795,
2291,
1022,
1700,
7523,
506,
2658,
1862,
6232,
578,
474,
6824,
5205,
5062,
6389,
3927,
267,
6237,
8047,
3491,... |
Он рассказал мне чуть не о всех своих делах и знакомых. | он рассказал мне чуть не о всех своих делах и знакомых | [
827,
1269,
7881,
4109,
4327,
1884,
6010,
4595,
4093,
3583,
3841,
5845,
2243,
5397,
2452,
2151,
695,
1702,
1205,
6361,
2228,
3770,
489,
1795,
7307,
5701,
7742,
244,
7747,
7742,
658,
1686,
643,
6549,
2981,
1827,
2450,
7083,
2077,
7669,
66... |
И сможем ли вырваться из города? | и сможем ли вырваться из города | [
2550,
3028,
3150,
1484,
7788,
1488,
3591,
3307,
52,
4495,
804,
3960,
7258,
3349,
289,
137,
5177,
8148,
137,
447,
5470,
290,
5268,
6479,
5729,
7772,
488,
2366,
4674,
3036,
4936,
4035,
3396,
7555,
3942,
6967,
6682,
1860,
6597,
3918,
7430,... |
Я очень ослабел и, кажется, даже не смогу отодвинуться от трупа. | я очень ослабел и кажется даже не смогу отодвинуться от трупа | [
1924,
252,
4990,
1557,
7055,
6456,
2281,
3474,
705,
224,
3546,
5854,
2714,
4646,
3933,
1227,
2783,
2868,
7203,
1695,
4079,
7755,
5266,
4859,
4613,
7362,
3754,
916,
7631,
950,
6700,
4927,
2206,
7169,
3817,
47,
669,
214,
1883,
3231,
3837,... |
Летит испуганная птица, Услыша близкий шум весла. Чей это парус? | летит испуганная птица услыша близкий шум весла чей это парус | [
7799,
6554,
4193,
7840,
4456,
6162,
2804,
4406,
1209,
1741,
6065,
6535,
2492,
4022,
1029,
4929,
6750,
4391,
6340,
2894,
6067,
1129,
1378,
6234,
7997,
7692,
1101,
4005,
3959,
4436,
1401,
1332,
286,
3757,
2862,
4178,
576,
7782,
5580,
3684,
... |
Что скажут маменьки и папеньки!. | что скажут маменьки и папеньки | [
6874,
1696,
5086,
5417,
2036,
4408,
2613,
2868,
7652,
939,
3645,
3372,
2965,
2216,
6481,
6911,
3545,
4117,
4982,
3637,
6753,
6178,
5865,
5588,
930,
713,
3916,
152,
5288,
5300,
4279,
1508,
6127,
3720,
3922,
434,
1408,
5557,
4336,
3882,
3... |
но за святое дело, которое всвяте совершать нельзя кое-как, лучше совсем не трогаться — не давать безумия богу. | но за святое дело которое всвяте совершать нельзя кое как лучше совсем не трогаться не давать безумия богу | [
2552,
1990,
6122,
3208,
3855,
4686,
1904,
5029,
3958,
3494,
7478,
1124,
3387,
2124,
2671,
5903,
2510,
2962,
3751,
6188,
5970,
617,
3723,
1700,
1547,
4870,
6735,
8089,
3239,
4704,
485,
3395,
4569,
1952,
8161,
7467,
3723,
2711,
4390,
1904,
... |
отвечающее на все основные вопросы жизни и соединяющее теорию с общественной практикой. | отвечающее на все основные вопросы жизни и соединяющее теорию с общественной практикой | [
7788,
2650,
7712,
3758,
6948,
4556,
5403,
4760,
746,
5306,
1485,
339,
4921,
1773,
6387,
3224,
820,
816,
1348,
7732,
6486,
7807,
2489,
5223,
3110,
5564,
3460,
179,
4014,
7947,
5520,
1595,
1004,
456,
4122,
5149,
4513,
1757,
2504,
2371,
53... |
все же отражал интерес к вопросам порядка философского и мирового. | все же отражал интерес к вопросам порядка философского и мирового | [
7968,
7094,
7412,
3623,
6862,
6946,
855,
5253,
2537,
4153,
1650,
5971,
3216,
4111,
3682,
2871,
3485,
6005,
3950,
5936,
361,
7669,
4657,
381,
6372,
5677,
4928,
1509,
840,
876,
5797,
7358,
7030,
5427,
4245,
4457,
1929,
3997,
6558,
5577,
7... |
управляющего личной и общественной жизнью. | управляющего личной и общественной жизнью | [
3867,
3994,
2871,
6905,
4831,
4318,
1643,
5951,
6136,
3691,
3860,
1156,
3651,
5387,
7878,
1661,
1174,
4816,
3861,
5816,
527,
8131,
7543,
3487,
5933,
3231,
3932,
7893,
7972,
7764,
801,
7497,
2741,
7599,
2172,
6614,
7578,
5722,
1016,
6205,
... |
Скоро скажу опять: как хороша жизнь! но скажу не как юноша упоенный минутным наслаждением | скоро скажу опять как хороша жизнь но скажу не как юноша упоенный минутным наслаждением | [
3736,
4123,
2019,
5539,
2959,
8032,
3140,
3825,
2978,
1067,
3050,
7935,
2285,
7219,
3570,
3495,
7466,
3205,
3524,
3445,
3925,
7447,
2556,
201,
2261,
2523,
888,
6349,
5461,
840,
7266,
373,
6007,
3339,
662,
4599,
470,
6272,
3948,
6481,
25... |
Можно было обойти куст, но от страха он не помнил ничего и лез на колючие ветви. | можно было обойти куст но от страха он не помнил ничего и лез на колючие ветви | [
6866,
4598,
5652,
4418,
2260,
2810,
1364,
8137,
3737,
7215,
3243,
7400,
7525,
5674,
5588,
3692,
1342,
8078,
7259,
6081,
4657,
548,
8111,
3779,
3472,
1393,
8097,
6744,
4027,
2202,
3161,
1770,
148,
6589,
1224,
5861,
7898,
8146,
2572,
1819,
... |
Сегодня в нем девяносто три фунта веса. | сегодня в нем девяносто три фунта веса | [
6251,
5590,
6732,
7710,
7203,
4846,
4955,
4264,
4611,
1999,
5769,
4804,
4616,
3897,
2130,
4302,
7062,
4156,
8182,
2567,
6773,
3014,
1616,
845,
7270,
5302,
3845,
2215,
6457,
4430,
2466,
2305,
3915,
1338,
7716,
2449,
903,
4959,
5954,
802,
... |
А мне некогда, у меня есть дела. — А, видите, дела? А любовь, счастье — забава? | а мне некогда у меня есть дела а видите дела а любовь счастье забава | [
4271,
765,
5530,
3136,
4812,
2151,
5544,
8024,
2910,
2090,
5191,
4160,
4515,
2794,
4098,
7787,
3407,
6121,
7403,
5345,
4122,
6059,
1641,
1161,
3002,
7580,
7922,
1226,
4035,
5628,
5215,
5577,
1314,
10,
3534,
82,
4308,
1943,
4021,
1511,
6... |
Марья Дмитриевна представила его своей гостье. Он сперва было сконфузился | марья дмитриевна представила его своей гостье он сперва было сконфузился | [
3627,
855,
3121,
1767,
4409,
4591,
7024,
6630,
3702,
6096,
4358,
2518,
2522,
7989,
3587,
1678,
7450,
4763,
2551,
1215,
2926,
6626,
2197,
3389,
2987,
2302,
4232,
7055,
5127,
2388,
3067,
1507,
3247,
1585,
891,
7933,
4671,
2971,
2482,
3326,
... |
— Не будь вас, давно бы куда-нибудь упекли. Вы мешаете. | не будь вас давно бы куда нибудь упекли вы мешаете | [
7142,
1472,
4638,
6196,
2155,
422,
884,
2328,
6801,
5058,
2722,
1260,
8138,
3336,
5403,
7405,
2743,
7543,
1693,
1906,
4858,
3267,
5173,
3516,
6005,
4951,
3396,
3241,
7549,
6140,
2929,
5779,
7357,
3284,
3271,
4232,
1427,
4326,
7812,
2001,
... |
-- Господин Клюбер тоже хотел дать мне небольшую сумму на поправку кондитерской, -- промолвила, после небольшого колебания, фрау Леноре. -- Матушка! ради бога! матушка! | господин клюбер тоже хотел дать мне небольшую сумму на поправку кондитерской промолвила после небольшого колебания фрау леноре матушка ради бога матушка | [
383,
965,
1034,
5586,
2034,
5168,
1336,
3265,
6652,
7659,
2697,
5723,
7624,
841,
2917,
1164,
5534,
5370,
3363,
6921,
2277,
3983,
5205,
673,
6340,
4057,
7793,
1509,
6411,
6265,
2431,
5892,
7496,
7086,
7450,
3303,
5523,
2329,
3356,
4215,
... |
Она махала ему, чтобы шел скорее, и ждала на месте, следя, идет ли он. | она махала ему чтобы шел скорее и ждала на месте следя идет ли он | [
3842,
1604,
2829,
5210,
810,
1640,
2867,
6823,
7414,
7870,
439,
5305,
7550,
315,
7190,
7279,
6005,
5239,
4541,
7991,
1019,
4630,
5474,
4800,
4863,
2982,
5007,
6763,
1689,
7961,
6690,
5258,
4409,
5210,
4989,
918,
2277,
4589,
2256,
5884,
... |
Гершельман,- вам надо возвратиться в Чалтыг'ь". Среди отряда ропот, ругань. | гершельман вам надо возвратиться в чалтыгь среди отряда ропот ругань | [
4293,
4088,
3425,
7430,
4112,
7103,
2830,
5390,
434,
2129,
1692,
604,
3778,
5094,
2996,
674,
5115,
550,
140,
3025,
5159,
7521,
5302,
4101,
301,
5345,
5310,
3648,
3930,
7690,
6486,
1432,
1447,
2661,
2282,
6926,
3872,
301,
5082,
5839,
532... |
Она молчала, молчал и он. | она молчала молчал и он | [
7142,
7158,
5631,
189,
2643,
1369,
4551,
2433,
6200,
6404,
66,
3481,
6696,
5544,
1573,
3910,
3913,
4314,
7448,
6055,
3125,
7584,
2077,
1395,
2965,
1168,
3492,
702,
3948,
1558,
2037,
8188,
44,
4084,
4967,
45,
2040,
104,
7369,
31,
886,
... |
— И больше нет у тебя заботы, счастливое дитя? — Как будто этого мало! | и больше нет у тебя заботы счастливое дитя как будто этого мало | [
7140,
3060,
1951,
7247,
7731,
2290,
1292,
623,
7159,
5982,
3164,
4686,
7689,
3337,
7792,
925,
7565,
3772,
5628,
1442,
622,
3243,
3044,
2245,
3434,
820,
6836,
2085,
8191,
4560,
7700,
7434,
5899,
7728,
972,
904,
1201,
860,
1509,
2633,
684... |
Быть может, и у него, как у меня, есть старая мать. | быть может и у него как у меня есть старая мать | [
7570,
3767,
6651,
6469,
2562,
2599,
5363,
5291,
1098,
3560,
1854,
2610,
2270,
3995,
2248,
8035,
5156,
849,
3525,
3301,
7894,
1719,
2317,
3157,
1872,
737,
4771,
6306,
4416,
2598,
2522,
2065,
10,
2612,
5398,
6856,
455,
2721,
3681,
1925,
3... |
вся полна молодого смеха. | вся полна молодого смеха | [
6339,
5908,
3793,
1912,
3605,
4511,
958,
4965,
2032,
7658,
6412,
3529,
3207,
112,
7823,
1180,
6826,
4679,
2619,
7724,
2657,
3294,
1259,
7724,
568,
5027,
2343,
249,
929,
4320,
3034,
7412,
2440,
6440,
6330,
1461,
6310,
676,
4379,
2657,
17... |
Правда, разве я знаю, что я такое на самом деле? | правда разве я знаю что я такое на самом деле | [
5803,
5786,
3365,
1499,
5932,
1856,
3707,
7937,
1580,
8146,
1808,
7851,
2185,
4423,
7999,
4437,
5591,
6502,
6331,
6502,
6558,
6413,
5304,
8183,
7694,
7525,
4924,
6245,
6034,
2540,
4002,
7254,
6676,
108,
2353,
3479,
6115,
351,
4018,
2832,
... |
-- о различии нашей веры, то вот!. | о различии нашей веры то вот | [
524,
3511,
2064,
3123,
5821,
275,
4587,
5188,
4235,
671,
8018,
2716,
2415,
4493,
2074,
7274,
3712,
1426,
2489,
810,
396,
1499,
967,
7613,
584,
1325,
3539,
374,
690,
7674,
623,
7013,
823,
3999,
3148,
6663,
4139,
596,
5496,
1371,
2548,
... |
Паж слегка покраснел и холодно и твердо ответил: -- Мой отец не может гордиться мною, потому что я найденыш без имени и рода. | паж слегка покраснел и холодно и твердо ответил мой отец не может гордиться мною потому что я найденыш без имени и рода | [
59,
2735,
730,
85,
2381,
2795,
4022,
144,
3145,
1907,
6859,
1999,
4465,
4777,
5753,
8048,
7180,
662,
7190,
44,
188,
309,
665,
7303,
3045,
6480,
5299,
7823,
1871,
1823,
4444,
63,
3268,
6868,
4547,
7342,
372,
2274,
800,
1407,
3859,
4040... |
Насилу этих своею лютостию в повиновение привел, в зрелом возрасте чудеса пошли | насилу этих своею лютостию в повиновение привел в зрелом возрасте чудеса пошли | [
3987,
6255,
7372,
5467,
5514,
4224,
3285,
4201,
5997,
5756,
6818,
22,
6818,
5894,
3014,
6034,
4763,
5152,
2952,
6607,
12,
3723,
4134,
6344,
6912,
5436,
4134,
4094,
1124,
399,
802,
7398,
5888,
2189,
843,
88,
1497,
5054,
3353,
7231,
8083,... |
Если скульптура изменит мне (Боже сохрани! | если скульптура изменит мне боже сохрани | [
1591,
4675,
7028,
2700,
2479,
989,
5560,
5388,
318,
2618,
3233,
834,
7305,
6307,
5117,
5135,
791,
5680,
7264,
519,
3033,
1415,
5302,
288,
4233,
7310,
6502,
3533,
1604,
4605,
3441,
4434,
4586,
6594,
329,
106,
2864,
3195,
496,
1440,
209,
... |
– Она теперь даже рада, что ты оставил ее. – Как, рада! – сказал Александр задумчиво. – Так, рада. | она теперь даже рада что ты оставил ее как рада сказал александр задумчиво так рада | [
3540,
1908,
6722,
7782,
4412,
5544,
7735,
3294,
1686,
3270,
8190,
2848,
8080,
8187,
6477,
5291,
340,
490,
6197,
3024,
2272,
1532,
5750,
4312,
6128,
4054,
6677,
1296,
1062,
6523,
541,
8112,
870,
6803,
4129,
415,
7947,
4459,
6703,
415,
52... |
Марью Дмитриевну посадили на кресло возле берега, в тени, постлали ей ковер под ноги, дали лучшую удочку | марью дмитриевну посадили на кресло возле берега в тени постлали ей ковер под ноги дали лучшую удочку | [
5984,
6862,
7763,
2958,
6288,
7435,
6160,
7865,
221,
1566,
1879,
4238,
8160,
6741,
4417,
4992,
8048,
3083,
1415,
3405,
3845,
2846,
63,
3025,
6633,
2503,
1212,
7912,
3210,
576,
1543,
2985,
1941,
884,
7795,
2673,
3198,
2138,
2400,
5388,
5... |
до конца назначенного срока, до недели, было еще пять дней. | до конца назначенного срока до недели было еще пять дней | [
3974,
3735,
7432,
5805,
1549,
576,
4024,
7229,
2226,
5951,
4229,
3843,
4355,
4417,
4599,
6700,
7595,
5523,
2251,
4620,
4600,
3931,
1159,
7168,
8180,
8050,
7968,
5656,
2429,
6059,
5789,
2023,
5672,
4037,
2127,
5376,
6237,
550,
901,
6258,
... |
— Ты что-то ластишься ко мне: не к деньгам ли подбираешься, чтоб Маркушке дать? Не дам! | ты что то ластишься ко мне не к деньгам ли подбираешься чтоб маркушке дать не дам | [
3540,
5557,
6208,
7314,
3140,
765,
5928,
5375,
1928,
5375,
8191,
3661,
7118,
3216,
1244,
1282,
6453,
6753,
88,
6286,
1726,
5271,
440,
6214,
4552,
7828,
4791,
6754,
1201,
4475,
904,
6632,
335,
972,
3054,
6434,
3539,
7736,
7779,
2909,
18,... |
- Мудрено и заметить, - сказал Кудряшов со смехом. | мудрено и заметить сказал кудряшов со смехом | [
265,
2166,
2976,
1060,
2647,
4870,
7818,
7811,
666,
3124,
6853,
1232,
1224,
3818,
1060,
1405,
6741,
2187,
3535,
6516,
5396,
1684,
717,
4763,
4133,
4296,
3272,
1517,
1676,
6259,
4631,
2405,
6137,
7573,
2386,
206,
3494,
3769,
5662,
3367,
... |
Нет лучших, самых звучных нот. | нет лучших самых звучных нот | [
6355,
1969,
739,
5561,
7477,
623,
6682,
247,
2478,
815,
7770,
5662,
7925,
4603,
3653,
656,
7205,
7063,
2967,
3835,
6020,
3678,
5024,
3533,
5634,
7852,
6072,
127,
1571,
4579,
1778,
5497,
3225,
4931,
1218,
1165,
343,
3297,
3322,
3571,
737... |
"Не могу, говорит, я вынести этого зрелища; уеду вперед". Уехал. | не могу говорит я вынести этого зрелища уеду вперед уехал | [
2661,
6898,
6898,
6898,
643,
2153,
8115,
5799,
1264,
8115,
643,
2153,
1264,
2153,
643,
6481,
5498,
1203,
6500,
7259,
3474,
3094,
5745,
6063,
7215,
7285,
572,
4656,
2379,
4813,
2144,
895,
6544,
560,
3225,
3403,
414,
5600,
2795,
6727,
581... |
-- Ну хорошо, согласен -- и благодарю тебя. | ну хорошо согласен и благодарю тебя | [
7140,
7495,
3760,
4377,
5455,
5656,
7955,
4573,
458,
1830,
4139,
7358,
7699,
4767,
1707,
6808,
1893,
795,
5622,
7660,
6046,
1388,
1101,
2301,
822,
2615,
6691,
7365,
3614,
6266,
5720,
316,
3166,
3997,
111,
904,
3352,
3568,
6489,
4027,
57... |
Кажется, бабушка не тому учила; век свой чужой копейкой не поживилась. | кажется бабушка не тому учила век свой чужой копейкой не поживилась | [
59,
6547,
7523,
1855,
4408,
44,
3668,
1575,
8113,
5605,
5582,
5298,
3778,
3340,
5485,
1722,
5114,
4334,
5886,
6005,
4441,
701,
2889,
3634,
655,
8035,
2577,
358,
6829,
3077,
354,
1672,
3533,
6307,
1205,
76,
839,
3293,
2730,
6533,
1396,
... |
— послышался голос из другой комнаты, и в то же время зашаркали туфли и показался человек, лет пятидесяти, в пестром халате, с синим платком в руках. | послышался голос из другой комнаты и в то же время зашаркали туфли и показался человек лет пятидесяти в пестром халате с синим платком в руках | [
8164,
4599,
1759,
4566,
8114,
7045,
3595,
6746,
2229,
4679,
7978,
1806,
2697,
1862,
4191,
6405,
1856,
4605,
3259,
5177,
6048,
2653,
127,
3809,
4590,
3608,
5598,
1650,
2476,
1083,
4646,
451,
1313,
7220,
1829,
479,
7941,
2348,
619,
3135,
... |
сказал доктор и приказал кормить его как можно лучше. | сказал доктор и приказал кормить его как можно лучше | [
5590,
6458,
7711,
3052,
1818,
4743,
1195,
5610,
3561,
4006,
4704,
7894,
6028,
2666,
4766,
4875,
4219,
3236,
6385,
3958,
24,
2837,
1585,
3593,
6265,
7378,
6767,
1074,
5498,
819,
5803,
4772,
4467,
4256,
4316,
4398,
1356,
2667,
4310,
2590,
... |
что сейчас будет сидеть за столиком с букетом цветов | что сейчас будет сидеть за столиком с букетом цветов | [
7188,
888,
3700,
3020,
8040,
480,
3289,
1022,
7096,
3315,
3379,
559,
1488,
8136,
1838,
7632,
7190,
802,
4134,
1550,
1496,
1822,
5082,
1752,
877,
7389,
2593,
6486,
197,
2593,
3777,
7718,
365,
6087,
4337,
2822,
5568,
2767,
3405,
1509,
112... |
За несколько дней до кончины, уже не вставая с постели, с робкими слезинками на погасающих глазах, объявила она мужу при духовнике, что желает повидаться и проститься с невесткой, благословить внука. | за несколько дней до кончины уже не вставая с постели с робкими слезинками на погасающих глазах объявила она мужу при духовнике что желает повидаться и проститься с невесткой благословить внука | [
8164,
457,
2885,
884,
8026,
4478,
2352,
4987,
6972,
1207,
7381,
3729,
1135,
3977,
2883,
3773,
5502,
6785,
689,
2482,
2897,
1440,
5170,
525,
541,
6503,
6504,
1700,
6477,
6741,
1645,
630,
6955,
3247,
5028,
2019,
4649,
4182,
7428,
3043,
68... |
Она отрицательно покачала головой. | она отрицательно покачала головой | [
4093,
1929,
4482,
6376,
7278,
3040,
873,
6800,
1456,
2847,
5329,
1312,
1999,
5692,
1365,
6404,
5192,
3585,
4570,
2613,
5689,
769,
2668,
4421,
2408,
1165,
7331,
7627,
6670,
7687,
24,
604,
6657,
7228,
8084,
8031,
3843,
1961,
4433,
4825,
6... |
о чем уж говорили десять раз прежде. | о чем уж говорили десять раз прежде | [
1788,
4599,
7449,
3728,
319,
2367,
3711,
441,
6862,
3843,
5271,
6766,
7174,
3253,
3424,
6006,
146,
5188,
4782,
5673,
2152,
4589,
5712,
2659,
2329,
3932,
2659,
6919,
6860,
3468,
3264,
7946,
5614,
3406,
4219,
8092,
7303,
6137,
7997,
1210,
... |
Дядя прочитал на выдержку несколько страниц и отослал назад написав сверху Годится для. перегородки! | дядя прочитал на выдержку несколько страниц и отослал назад написав сверху годится для перегородки | [
6087,
552,
137,
3005,
2778,
5721,
5068,
6646,
3784,
1507,
890,
1479,
2655,
8070,
858,
7804,
389,
7320,
2437,
255,
2296,
4352,
7552,
5704,
909,
8068,
4273,
7157,
3516,
3048,
5340,
455,
4894,
3548,
1103,
976,
5956,
7972,
6233,
1114,
4039,... |
Варвара Павловна очень искусно избегала всего, что могло хотя отдаленно напомнить ее положение | варвара павловна очень искусно избегала всего что могло хотя отдаленно напомнить ее положение | [
124,
8183,
5210,
6338,
1862,
7365,
6280,
426,
3699,
4964,
1672,
6555,
4445,
4417,
999,
7543,
4064,
1787,
1084,
5079,
2703,
5101,
6014,
5177,
3925,
7773,
4915,
5711,
6179,
7168,
556,
6802,
4537,
2760,
4110,
4505,
8089,
5169,
3444,
2188,
... |
Все было тихо; из соседней большой комнаты слышалось дыхание спящих больных. | все было тихо из соседней большой комнаты слышалось дыхание спящих больных | [
7140,
6110,
7172,
4971,
4613,
3997,
3942,
1752,
7705,
6515,
5797,
2912,
322,
8070,
6378,
2563,
7497,
4530,
2420,
4610,
1177,
6959,
7820,
7456,
7648,
2174,
5375,
7316,
4659,
5977,
8058,
1624,
7666,
3108,
3751,
5708,
2216,
2206,
2808,
5717,... |
Я намедни ходил к нему с какой-то тетрадкой от барышни – красненькую пожаловал. – Какой же ты дурак! | я намедни ходил к нему с какой то тетрадкой от барышни красненькую пожаловал какой же ты дурак | [
5957,
7417,
7288,
7246,
1275,
6187,
3047,
7942,
5534,
5900,
859,
2297,
3533,
2957,
7209,
4396,
3707,
330,
2090,
5381,
2806,
7416,
5977,
7655,
1517,
5356,
6523,
7070,
7939,
6130,
5015,
6247,
6600,
5907,
3032,
7623,
3712,
2790,
7188,
7944,
... |
как отдаленный симпатический отзвук их собственного любовного настроения | как отдаленный симпатический отзвук их собственного любовного настроения | [
4249,
7469,
3800,
998,
5082,
6788,
3104,
4477,
952,
696,
843,
2980,
50,
3164,
1201,
5563,
2597,
3707,
7965,
3031,
655,
4083,
2021,
186,
577,
3803,
7854,
4783,
6510,
2137,
39,
3009,
1823,
5927,
6225,
1852,
1489,
2188,
2004,
5943,
3743,
... |
составляющий содержание революционных программ | составляющий содержание революционных программ | [
2019,
6892,
35,
6919,
6420,
1365,
354,
4957,
6399,
3201,
6019,
2174,
8187,
364,
5246,
9,
3011,
4134,
1499,
7140,
7489,
4628,
5428,
546,
2158,
3863,
2613,
3449,
2984,
6554,
554,
3305,
296,
6245,
6759,
1829,
6614,
2815,
4116,
3428,
6998,
... |
С вынутием этого камня -- а он должен быть вынут -- рушится все здание этого миросозерцания. | с вынутием этого камня а он должен быть вынут рушится все здание этого миросозерцания | [
6501,
3615,
2191,
4341,
3394,
172,
1701,
2041,
385,
603,
7633,
7462,
3339,
2078,
5397,
2802,
7206,
4644,
5789,
1317,
5789,
7724,
1226,
3748,
4500,
3986,
1961,
4567,
1707,
6870,
3853,
7162,
6664,
4814,
1471,
1290,
5947,
6044,
738,
4691,
... |
а сознание лишено существенности и силы. Часть вторая. | а сознание лишено существенности и силы часть вторая | [
1868,
5935,
3119,
1694,
4798,
4019,
1676,
3956,
4570,
4856,
6293,
1935,
7493,
6239,
3756,
7591,
6417,
1127,
2613,
1901,
427,
2074,
8048,
3723,
4369,
1480,
6446,
305,
4724,
1987,
3361,
457,
7463,
1152,
2140,
7351,
6870,
1085,
1838,
2664,
... |
— Неужели ты думаешь, что она вечно будет жить?. | неужели ты думаешь что она вечно будет жить | [
130,
5792,
7772,
6239,
4935,
3513,
6479,
7162,
3533,
1468,
4574,
1951,
4864,
4864,
4219,
4935,
2722,
697,
2199,
6815,
2434,
2862,
4015,
3187,
7277,
2123,
413,
4064,
2869,
3268,
5627,
1429,
4459,
1542,
4327,
2392,
4967,
3804,
4134,
3086,
... |
в общем написанную мастерски | в общем написанную мастерски | [
7664,
3994,
7927,
8071,
6114,
3444,
847,
4644,
6846,
58,
38,
315,
68,
5843,
4750,
6114,
334,
157,
6920,
1944,
7429,
4887,
4941,
5874,
4732,
4538,
1783,
2445,
2687,
1646,
7067,
412,
6256,
6909,
5561,
2420,
2872,
1471,
2442,
3307,
1204,
... |
и должна быть свободна от всякой предвзятости от всякой инородной тенденции | и должна быть свободна от всякой предвзятости от всякой инородной тенденции | [
4263,
6192,
879,
7468,
5402,
2930,
3986,
7375,
5221,
729,
4283,
4708,
7155,
2537,
4635,
2683,
2939,
96,
7084,
948,
2860,
621,
7235,
1149,
2880,
2157,
1316,
7692,
2879,
8168,
7688,
7695,
5653,
858,
8134,
3495,
1808,
1101,
6417,
4147,
805... |
Скажите -- эта дама была ваша невеста? Санин слегка наморщил брови. | скажите эта дама была ваша невеста санин слегка наморщил брови | [
1462,
2091,
4920,
332,
1756,
7925,
4173,
6298,
4633,
1582,
4149,
5352,
4499,
506,
6503,
3094,
5936,
5601,
3608,
3653,
6443,
10,
207,
3461,
3044,
4233,
7381,
6461,
1802,
6879,
6012,
6453,
2431,
421,
1285,
7003,
4904,
2618,
4825,
1739,
22... |
После обеда подали кофе, жидкий, рыжеватый, прямо немецкий кофе. | после обеда подали кофе жидкий рыжеватый прямо немецкий кофе | [
828,
7581,
3977,
3404,
8131,
814,
653,
1457,
3328,
2032,
2946,
7046,
5977,
3252,
2463,
192,
5051,
5782,
3022,
2709,
5029,
5364,
4024,
8022,
713,
4161,
5956,
6265,
6486,
2418,
3428,
3020,
5682,
4441,
195,
8036,
6411,
6041,
7159,
4742,
43... |
Ты не ребенок и не глуп: можешь рассудить и сам. Тут чем бы свое дело делать ты – то стонешь от измены девчонки то плачешь в разлуке с другом то страдаешь от душевной пустоты то от полноты ощущений ну что это за жизнь? Ведь это пытка! | ты не ребенок и не глуп можешь рассудить и сам тут чем бы свое дело делать ты то стонешь от измены девчонки то плачешь в разлуке с другом то страдаешь от душевной пустоты то от полноты ощущений ну что это за жизнь ведь это пытка | [
2915,
3735,
4497,
7773,
870,
354,
2457,
8068,
1426,
6093,
1488,
3941,
5124,
2290,
625,
8190,
5965,
696,
3810,
4865,
5517,
7872,
255,
512,
8087,
2682,
3762,
6422,
1918,
6002,
4875,
4980,
5569,
852,
4823,
7581,
743,
2507,
2347,
5355,
434,... |
Она замолчала и утонула в задумчивости как убитая. | она замолчала и утонула в задумчивости как убитая | [
2259,
1759,
3060,
4969,
425,
6743,
7494,
2651,
4409,
6234,
1970,
6836,
4493,
6045,
6660,
5383,
7463,
5100,
7379,
8151,
2404,
3164,
7755,
6128,
7247,
3007,
7435,
907,
2901,
4612,
4065,
8170,
2755,
3774,
4696,
4390,
5646,
7638,
5905,
3519,
... |
Погляди-ка, озеро: что за великолепие! истинно небесное! рыба так и ходит | погляди ка озеро что за великолепие истинно небесное рыба так и ходит | [
300,
3300,
641,
1044,
5095,
315,
5843,
697,
3057,
1614,
8059,
7315,
737,
1294,
2646,
5257,
4564,
6928,
6801,
6138,
432,
3533,
4744,
4352,
7608,
6665,
5871,
870,
2830,
342,
5030,
655,
7417,
5737,
6166,
7247,
6646,
3261,
5124,
1475,
3038,... |
Он в досаде отшвырнул от себя какую-то из вещичек моего стола. | он в досаде отшвырнул от себя какую то из вещичек моего стола | [
3876,
6593,
4701,
6519,
6260,
3740,
4191,
5867,
672,
5319,
3737,
791,
178,
230,
3413,
1042,
2559,
2529,
2410,
3180,
6594,
1929,
1723,
4722,
2079,
8074,
2876,
4081,
1504,
7460,
4329,
8076,
5721,
5649,
7193,
4151,
7593,
4773,
5796,
548,
3... |
Потом он узнал, что у него родилась дочь | потом он узнал что у него родилась дочь | [
8164,
7562,
4661,
7432,
4542,
1293,
5214,
7735,
6544,
4287,
4186,
274,
3063,
8071,
5611,
1164,
1540,
2909,
5298,
17,
1071,
7166,
6324,
4537,
3982,
7571,
3121,
4967,
2974,
7879,
1282,
6828,
7216,
3501,
2632,
456,
6505,
6447,
3260,
894,
4... |
Михалевич, после долгих странствований, попал, наконец, на настоящее свое дело: он получил место старшего надзирателя в казенном заведении. | михалевич после долгих странствований попал наконец на настоящее свое дело он получил место старшего надзирателя в казенном заведении | [
3540,
5339,
6951,
6951,
4449,
2066,
4365,
3487,
729,
5987,
2106,
4385,
5180,
6951,
2297,
4475,
7175,
5209,
5387,
840,
2655,
2371,
4442,
742,
405,
4391,
788,
2554,
6565,
8039,
7634,
5429,
5223,
6453,
3524,
8170,
4239,
515,
2083,
5345,
54... |
Вы хотите бессрочного чувства? Да разве оно есть? | вы хотите бессрочного чувства да разве оно есть | [
7767,
1884,
6050,
209,
4899,
8068,
3692,
2082,
7713,
672,
1724,
5669,
934,
5319,
6387,
4475,
4258,
1661,
6724,
3270,
696,
3275,
4717,
4687,
4770,
4112,
8017,
1677,
1018,
5450,
6301,
1226,
2830,
1065,
580,
3092,
1094,
5030,
6034,
3413,
2... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.