text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Перед ним как будто проходила его собственная жизнь, разорванная на какие-то клочки. | перед ним как будто проходила его собственная жизнь разорванная на какие то клочки | [
3974,
5922,
7116,
1908,
1737,
6168,
3751,
5403,
7159,
4691,
549,
4566,
5982,
2740,
5006,
3432,
2761,
1059,
5474,
7617,
4183,
7724,
1547,
1229,
7625,
5069,
160,
3804,
1457,
3422,
6228,
1186,
4355,
4250,
4837,
2332,
4791,
3658,
4539,
665,
... |
Это не морализм, не прописная сентенция это | это не морализм не прописная сентенция это | [
7369,
1429,
1230,
7435,
7357,
5669,
7229,
6025,
229,
874,
5821,
1416,
8080,
4441,
6481,
2682,
8084,
1747,
5194,
781,
1356,
3782,
781,
7183,
1852,
2362,
580,
1632,
4772,
1722,
6931,
683,
3040,
5161,
7768,
6622,
5549,
4009,
5263,
7,
4014,... |
ветер выл, ставни тряслись и стучали | ветер выл ставни тряслись и стучали | [
6231,
5008,
5822,
5727,
2683,
1339,
7762,
224,
5834,
4482,
4714,
3102,
6018,
2664,
1784,
3372,
3420,
4644,
7270,
1097,
2511,
4903,
6677,
6382,
3428,
808,
5677,
1581,
1101,
4468,
3432,
5415,
210,
1570,
3134,
6597,
3307,
6816,
587,
3230,
... |
Как тяжко мертвыми устами Живым лобзаньям отвечать И очи, полные слезами, Улыбкой хладною встречать! | как тяжко мертвыми устами живым лобзаньям отвечать и очи полные слезами улыбкой хладною встречать | [
5331,
4434,
7295,
4194,
2421,
5448,
2599,
1344,
6906,
5936,
7248,
4756,
7250,
6369,
2666,
1025,
525,
7435,
4454,
4181,
5611,
5420,
6129,
2146,
2523,
1682,
2127,
5024,
4086,
6604,
4386,
7694,
7801,
6895,
6279,
3538,
6726,
4475,
1236,
1803,... |
как только вы скажете, я сейчас оставлю вас и уйду. | как только вы скажете я сейчас оставлю вас и уйду | [
3297,
457,
6928,
2122,
3495,
2196,
4743,
414,
425,
1280,
2280,
4027,
1420,
6569,
2276,
3897,
6586,
7449,
5711,
7579,
1399,
3394,
247,
1492,
1388,
6979,
7185,
853,
6492,
947,
6700,
7501,
7848,
7112,
7036,
5097,
5342,
123,
5070,
5472,
718... |
Прочтя печальное посланье, Евгений тотчас на свиданье Стремглав по почте поскакал И уж заранее зевал, Приготовляясь, денег ради, На вздохи, скуку и обман (И тем я начал мой роман) | прочтя печальное посланье евгений тотчас на свиданье стремглав по почте поскакал и уж заранее зевал приготовляясь денег ради на вздохи скуку и обман и тем я начал мой роман | [
251,
5605,
480,
7589,
480,
1611,
6229,
3099,
6633,
4768,
7898,
3231,
5168,
2208,
1639,
2138,
4771,
4168,
3984,
6716,
1876,
1824,
7655,
1453,
4507,
2052,
3626,
4821,
1833,
7764,
953,
8052,
6062,
3901,
3296,
2665,
6027,
7140,
3256,
3493,
... |
Но время не ушло:теперь Отворена, конечно, дверь - И тотчас, на плеча накинув Свой пестрый шелковый халат И стул в потемках опрокинув, В надежде сладостных наград, К Лукреции Тарквиний новый Отправился, на все готовый. | но время не ушлотеперь отворена конечно дверь и тотчас на плеча накинув свой пестрый шелковый халат и стул в потемках опрокинув в надежде сладостных наград к лукреции тарквиний новый отправился на все готовый | [
4079,
6886,
8166,
1193,
4761,
2077,
1939,
2795,
5010,
2789,
450,
3713,
7961,
2207,
8181,
3371,
6101,
6345,
3265,
8165,
7603,
7765,
6980,
2993,
7996,
828,
779,
3810,
1630,
3818,
1578,
1497,
3401,
4734,
767,
3482,
7719,
6961,
1165,
3087,
... |
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. | чем бы дитя ни тешилось лишь бы не плакало | [
251,
3785,
6359,
5903,
1821,
2593,
7236,
2407,
2676,
2535,
6989,
4200,
3257,
5258,
2316,
954,
2067,
1638,
210,
2471,
2785,
3729,
7608,
1116,
5000,
201,
7318,
3548,
6574,
1783,
7213,
2237,
7608,
3854,
221,
4024,
1004,
7213,
7922,
6295,
1... |
А Лаврецкий опять не спал всю ночь. | а лаврецкий опять не спал всю ночь | [
2915,
4599,
2958,
4749,
2297,
2876,
959,
7109,
4049,
1881,
7437,
1953,
1448,
3026,
3023,
5440,
7027,
7391,
2951,
5698,
6896,
7314,
3692,
1507,
554,
1245,
6574,
4391,
4885,
8062,
1619,
3530,
7926,
820,
1949,
2428,
6645,
2958,
6970,
555,
... |
— Да думает, что ты пренебрегаешь ею. | да думает что ты пренебрегаешь ею | [
6439,
1336,
2875,
4790,
6966,
1171,
6741,
80,
148,
1157,
7290,
4601,
5883,
6803,
3144,
5599,
5289,
5039,
3491,
6290,
4352,
6224,
6900,
1097,
6614,
5807,
4340,
7478,
6207,
3355,
1785,
5930,
2722,
1986,
4061,
6262,
1489,
4933,
3095,
763,
... |
Если лекарь приходил, священник, она скажет, что был лекарь или священник, но имени не помнит. — Был вот этот. — начнет она. — Кто такой? — спросит Татьяна Марковна. | если лекарь приходил священник она скажет что был лекарь или священник но имени не помнит был вот этот начнет она кто такой спросит татьяна марковна | [
5957,
7451,
2749,
70,
779,
3669,
4118,
4183,
4912,
2682,
1434,
2969,
327,
3401,
1908,
4969,
2339,
1409,
5015,
4083,
530,
6615,
5395,
5134,
3276,
6831,
4391,
5593,
1833,
3588,
432,
4979,
1711,
2482,
6434,
4805,
2558,
5970,
1065,
6860,
69... |
если б не клялся ей всеми силами души | если б не клялся ей всеми силами души | [
2429,
7746,
3408,
2006,
7608,
5385,
4190,
652,
3011,
2065,
6998,
1558,
5797,
3587,
4605,
6056,
2915,
2579,
1632,
3816,
640,
1488,
886,
5954,
6328,
7627,
7142,
2572,
743,
833,
4018,
6245,
149,
1473,
6009,
2480,
3777,
2480,
5086,
7688,
62... |
Да и где ж ей было бороться с самовольной, надменной Глафирой, ей, безответной, постоянно смущенной и запуганной, слабой здоровьем? | да и где ж ей было бороться с самовольной надменной глафирой ей безответной постоянно смущенной и запуганной слабой здоровьем | [
7001,
5213,
1393,
6103,
7981,
7549,
5865,
1830,
4174,
5595,
3798,
7552,
973,
4935,
2897,
2373,
4908,
6626,
7926,
7627,
6059,
6229,
7754,
3102,
4617,
5901,
947,
3307,
2722,
1065,
6878,
4717,
5754,
3331,
6083,
890,
4259,
3136,
6463,
5053,
... |
Как и пушкинский рыцарь бедный | как и пушкинский рыцарь бедный | [
5710,
3143,
4737,
5736,
6491,
554,
5026,
4370,
5664,
6391,
8092,
473,
6935,
282,
841,
56,
2148,
2382,
5788,
3348,
4237,
8068,
1741,
272,
1129,
2285,
3862,
4835,
7641,
1210,
6719,
1404,
6037,
1404,
4625,
3469,
3712,
2545,
2762,
7581,
102... |
Что та сказала, то только и умно, и хорошо. | что та сказала то только и умно и хорошо | [
7767,
824,
5557,
3389,
3477,
7543,
6648,
5485,
448,
1671,
7105,
5128,
3142,
1676,
6040,
3019,
457,
4139,
2587,
3239,
2598,
7282,
2016,
5571,
507,
2580,
2579,
7178,
2480,
584,
428,
181,
5162,
3060,
3260,
7860,
7957,
2267,
6892,
3585,
651... |
но ведь благословение и есть счастье. | но ведь благословение и есть счастье | [
7419,
1126,
4927,
6587,
4608,
3539,
780,
5641,
6557,
3526,
4436,
623,
7543,
464,
3531,
3657,
5230,
3977,
7102,
5095,
462,
3796,
6339,
5271,
4263,
1270,
2947,
4145,
7,
6589,
5452,
1594,
5261,
7528,
7856,
556,
2878,
660,
1389,
525,
2186,
... |
Но движет с вышины волной морскою Волшебный луч. | но движет с вышины волной морскою волшебный луч | [
6408,
1190,
5348,
5968,
6127,
6967,
4712,
1625,
4257,
2853,
6297,
2904,
2232,
1069,
7646,
4582,
7092,
7471,
4303,
3216,
182,
4070,
4056,
4727,
6211,
3307,
7837,
6821,
6083,
4130,
7997,
7355,
2676,
902,
3065,
1275,
7553,
724,
5798,
4257,
... |
Бальмонт как раз оттого превращает свои стихотворения в набор слов. | бальмонт как раз оттого превращает свои стихотворения в набор слов | [
1301,
642,
7990,
2929,
1448,
1567,
6462,
5840,
2813,
7538,
6624,
7188,
415,
3389,
673,
2261,
3413,
3531,
3506,
253,
1294,
6254,
5778,
3060,
514,
2472,
8075,
2133,
4318,
3179,
4614,
8126,
178,
364,
5474,
3519,
867,
7756,
1231,
1255,
6132... |
Тут опять мы воспринимаем право не как правовое убеждение а как принудительное правило. | тут опять мы воспринимаем право не как правовое убеждение а как принудительное правило | [
6087,
318,
4459,
4296,
2658,
5799,
522,
8100,
5144,
3265,
657,
4856,
4038,
5486,
1142,
1154,
4326,
2726,
5304,
3571,
455,
669,
981,
7505,
3184,
5281,
1680,
451,
4350,
3998,
4585,
428,
5630,
1122,
5968,
5872,
3788,
2139,
1055,
7195,
1287... |
От смеха она переходила к небрежному молчанию или просто задумывалась, забывая, что он тут, и потом просыпалась, почти содрогаясь, от этой задумчивости, когда он будил ее движением или вопросом. | от смеха она переходила к небрежному молчанию или просто задумывалась забывая что он тут и потом просыпалась почти содрогаясь от этой задумчивости когда он будил ее движением или вопросом | [
1211,
1702,
5086,
2566,
7765,
39,
4570,
6758,
285,
3213,
4474,
3156,
7783,
3851,
3821,
4709,
5738,
7672,
3948,
1096,
5134,
160,
4656,
7660,
6035,
6274,
5893,
5654,
697,
4402,
700,
5223,
4373,
1965,
7165,
7204,
488,
760,
3640,
7543,
7120... |
когда по бледно-зеленому мартовскому небу в часы заката | когда по бледно зеленому мартовскому небу в часы заката | [
5616,
519,
1238,
3737,
3670,
6492,
6972,
4253,
4933,
4083,
1420,
1490,
102,
3143,
4933,
3003,
1238,
3129,
6478,
5750,
7462,
3402,
6569,
2714,
4259,
284,
6720,
2295,
433,
2059,
4311,
229,
4290,
3180,
5406,
5617,
2345,
3568,
3524,
6376,
8... |
Проси скорее прощения, а то пропадешь, пойдет всё хуже. и. | проси скорее прощения а то пропадешь пойдет всё хуже и | [
6874,
2017,
1550,
6298,
7142,
7067,
4345,
4052,
4907,
6099,
1053,
6940,
1722,
1782,
6553,
6940,
7427,
4662,
507,
5534,
3943,
2165,
2836,
57,
961,
3779,
4082,
2364,
3784,
6125,
5649,
3532,
2024,
2835,
6354,
3584,
6741,
4597,
7142,
3926,
... |
"Вот когда я на дне реки, -- думает опять Лаврецкий. | вот когда я на дне реки думает опять лаврецкий | [
6333,
7248,
1803,
8045,
2066,
1440,
1724,
6429,
8030,
190,
5593,
4895,
377,
7115,
1033,
3193,
2035,
7777,
1117,
6357,
3914,
841,
3321,
5210,
1718,
4636,
6799,
4738,
800,
4599,
3650,
4296,
7142,
2036,
2958,
3434,
6967,
6266,
6017,
1825,
... |
-- А Лизе за Паншиным не быть, не беспокойся; не такого мужа она стоит. | а лизе за паншиным не быть не беспокойся не такого мужа она стоит | [
1294,
5969,
2178,
144,
5981,
278,
2890,
2829,
4722,
885,
2024,
6516,
7756,
3862,
8031,
2493,
5192,
1065,
2869,
2682,
7523,
2869,
2003,
4596,
5295,
7856,
5770,
5004,
5015,
1096,
4021,
8108,
4940,
3168,
936,
5482,
7222,
1244,
2897,
6389,
... |
Именно одна дама из старых идеалисток горячо утверждала, что каждый должен воспитывать себя так, чтобы не бояться высказывать правду в лицо кому угодно, откровенно и ясно. | именно одна дама из старых идеалисток горячо утверждала что каждый должен воспитывать себя так чтобы не бояться высказывать правду в лицо кому угодно откровенно и ясно | [
2640,
5694,
3591,
4189,
4348,
7066,
1413,
5187,
93,
3457,
567,
7677,
3149,
4351,
87,
6675,
3547,
1734,
6190,
7664,
4407,
7610,
384,
5377,
6828,
1327,
3802,
6950,
5567,
6573,
6775,
5932,
1432,
8085,
656,
2660,
7531,
2122,
6520,
3993,
610... |
Пусть узнает он, что им вовсе не занимаются! | пусть узнает он что им вовсе не занимаются | [
7767,
4599,
5669,
7353,
6093,
4064,
1088,
1651,
3321,
2030,
2834,
7641,
6785,
8108,
4408,
7732,
3837,
5117,
1933,
3890,
5177,
2490,
5846,
5766,
7376,
2560,
3563,
2338,
4151,
7412,
477,
7081,
1843,
6681,
5434,
5112,
773,
6261,
6430,
893,
... |
Не напомни человек, они непременно забыли бы обедать. Сколько наслаждений! | не напомни человек они непременно забыли бы обедать сколько наслаждений | [
1882,
1090,
505,
721,
7393,
2480,
6652,
2897,
8042,
3056,
1468,
4566,
5117,
7500,
4336,
4577,
5336,
665,
5163,
1507,
2498,
909,
2678,
1724,
428,
811,
4994,
5096,
605,
2607,
6022,
2563,
5805,
6330,
2726,
3430,
2247,
4134,
836,
1759,
641,... |
на этом месте путь круто поворачивал, | на этом месте путь круто поворачивал | [
5141,
524,
5538,
3689,
1724,
3963,
6338,
8020,
6158,
2093,
4469,
5485,
1124,
7102,
6335,
266,
2638,
3967,
106,
6353,
49,
3638,
7018,
2052,
7995,
6361,
7392,
4002,
7400,
861,
1672,
1454,
3580,
4230,
1556,
7189,
2222,
2321,
1749,
4471,
51... |
- Сосед, - кричит, - за что же ругаешься? | сосед кричит за что же ругаешься | [
8052,
3014,
6045,
7761,
1916,
1080,
7793,
7277,
2795,
4436,
7305,
5968,
2013,
2992,
326,
491,
5199,
5031,
5210,
7739,
3726,
2448,
2187,
8132,
6816,
6607,
2607,
3754,
7593,
6032,
2503,
1719,
3492,
5755,
5410,
6888,
1516,
5038,
5545,
3888,
... |
— Ну, как услышат тебя мужики? — напирал Нил Андреич, — а? тогда что? — Ну, не дай Боже! — сказал помещик. — Сохрани Боже! — сказала и Татьяна Марковна. | ну как услышат тебя мужики напирал нил андреич а тогда что ну не дай боже сказал помещик сохрани боже сказала и татьяна марковна | [
6369,
2377,
8090,
4087,
7388,
2849,
2556,
3506,
3089,
5794,
1796,
2939,
3495,
5649,
5436,
2052,
1279,
5830,
7687,
7609,
3527,
4856,
1516,
4860,
5955,
5298,
4429,
4570,
2687,
6172,
2762,
7637,
1933,
1193,
698,
4027,
4666,
6172,
2789,
7974,... |
– Вы и меня не оттолкнете за мой поступок, не назовете чудовищем? | вы и меня не оттолкнете за мой поступок не назовете чудовищем | [
8147,
1507,
6145,
6254,
5628,
7797,
7922,
1457,
7251,
1860,
3848,
6626,
3408,
8077,
2802,
6125,
4457,
3113,
5628,
582,
4987,
5628,
3253,
1901,
2568,
2358,
6661,
1387,
4417,
1134,
1226,
3558,
7806,
5642,
182,
2464,
2888,
1990,
3669,
6765,
... |
Марина пошла звать к ужину барышень. — Не хочу! — сказала и Вера. — Не хочу! | марина пошла звать к ужину барышень не хочу сказала и вера не хочу | [
1680,
6330,
7044,
4134,
7049,
1472,
5550,
8037,
1990,
5656,
6024,
2517,
4984,
8087,
3474,
4405,
7186,
280,
1538,
5773,
6843,
4568,
1810,
3004,
2546,
2151,
3359,
1021,
334,
1801,
2256,
4497,
2933,
1270,
4815,
4213,
1151,
1640,
7463,
63,
... |
— Надо сказать, что было: правду. | надо сказать что было правду | [
843,
7613,
227,
7526,
182,
2917,
4362,
6856,
5571,
7458,
1883,
2322,
5886,
1088,
1494,
6188,
70,
5921,
2985,
888,
5649,
5798,
6627,
1664,
753,
412,
4157,
3918,
6782,
5669,
391,
4572,
5872,
1883,
4702,
5961,
7946,
1754,
952,
88,
2125,
... |
От добра добра не ищут. | от добра добра не ищут | [
6309,
4528,
2184,
1128,
7663,
5738,
6672,
6675,
6439,
513,
1843,
3137,
513,
6590,
4702,
4565,
7685,
7095,
3528,
3751,
7956,
1496,
1346,
3253,
6454,
6182,
2661,
1089,
646,
1670,
6892,
5895,
6199,
1259,
1539,
7963,
2309,
1152,
2890,
3024,
... |
твои слова потрясают авторитет старших!. | твои слова потрясают авторитет старших | [
59,
6127,
3342,
841,
3275,
957,
1423,
3389,
1685,
7211,
4093,
2005,
6450,
2974,
2914,
6520,
877,
632,
3650,
6767,
483,
3514,
3884,
3697,
7110,
3884,
3607,
7724,
3640,
5482,
1226,
5761,
4171,
7248,
3451,
7427,
6343,
5056,
1615,
5633,
597... |
– шептал Адуев, с ненавистью глядя на графа. | шептал адуев с ненавистью глядя на графа | [
7140,
200,
4593,
44,
5047,
208,
6162,
5576,
3697,
6627,
2151,
4286,
6451,
4277,
945,
514,
7478,
802,
3493,
4541,
5564,
2017,
2758,
3002,
6922,
5717,
1332,
5137,
7654,
2325,
7405,
7378,
6535,
293,
6535,
1635,
3117,
2717,
137,
7,
4622,
... |
Не стало и робкой застенчивости, и грациозной неловкости движений. | не стало и робкой застенчивости и грациозной неловкости движений | [
1047,
1836,
641,
6338,
266,
1669,
5299,
2867,
116,
5865,
1922,
682,
2065,
6268,
6312,
2281,
2498,
7059,
4186,
4296,
5795,
3303,
3947,
7073,
4897,
1204,
2335,
8181,
2078,
1637,
1365,
6952,
6937,
1510,
6775,
6843,
5601,
2640,
2834,
8114,
... |
сам он сидит в маленькой, валкой лодке -- а там, на этом темном, илистом дне, наподобие громадных рыб, едва виднеются безобразные чудища: все житейские недуга, болезни, горести, безумие, бедность, слепота. | сам он сидит в маленькой валкой лодке а там на этом темном илистом дне наподобие громадных рыб едва виднеются безобразные чудища все житейские недуга болезни горести безумие бедность слепота | [
1203,
510,
1825,
7944,
5790,
4049,
5446,
3848,
3321,
1140,
2251,
2828,
1863,
3459,
4238,
2945,
7335,
7481,
6304,
1308,
916,
7607,
2727,
7495,
3676,
7450,
2998,
1720,
7181,
3135,
6,
5981,
5637,
911,
4704,
2958,
7471,
3784,
4211,
4717,
74... |
Из них отцу его досталась Осьмая часть - и та сполна Была сперва заложена, Потом в ломбарде продавалась. | из них отцу его досталась осьмая часть и та сполна была сперва заложена потом в ломбарде продавалась | [
7142,
7139,
472,
3394,
468,
1234,
6176,
5628,
2985,
6168,
6924,
1651,
5989,
5365,
6945,
127,
7555,
3361,
6776,
1437,
2429,
6138,
5796,
5753,
1542,
5610,
5144,
5843,
351,
38,
3462,
7199,
6786,
4825,
6552,
2370,
2477,
7229,
2356,
3029,
14... |
что военные авиаторы сбрасывают бомбы в Назарет". | что военные авиаторы сбрасывают бомбы в назарет | [
2024,
5302,
5997,
7309,
5302,
6919,
686,
5716,
1778,
1383,
5019,
6354,
3179,
7357,
7048,
5570,
5649,
836,
3333,
7786,
283,
4526,
7947,
318,
1080,
5560,
2875,
3657,
102,
2352,
939,
1506,
6496,
3482,
6771,
340,
7984,
7054,
5103,
6497,
907... |
Усталые от боев и переходов, все хотят только одного: отдыха. Идем степями. Скоро Кореновская. | усталые от боев и переходов все хотят только одного отдыха идем степями скоро кореновская | [
165,
1014,
536,
6720,
7969,
7985,
503,
35,
10,
1059,
1124,
3550,
5197,
6497,
1580,
1928,
6516,
607,
6396,
7310,
7291,
4218,
6682,
7071,
6591,
3612,
6296,
6483,
5266,
4213,
241,
6464,
4662,
2274,
5261,
5,
7799,
7694,
137,
4990,
8125,
7... |
поэтической свежести сердца. | поэтической свежести сердца | [
7140,
4284,
312,
150,
283,
75,
4764,
1189,
6435,
4763,
7073,
6153,
322,
1343,
322,
2482,
7088,
5970,
5978,
3670,
2348,
2081,
5858,
6356,
3985,
944,
7781,
2351,
1059,
1555,
6809,
3446,
4986,
7807,
553,
6552,
5590,
5063,
7936,
3003,
3902,... |
непоправимость душевных ошибок | непоправимость душевных ошибок | [
6360,
4122,
4147,
2237,
3875,
4618,
1316,
4582,
1646,
4735,
4262,
4136,
7766,
272,
7616,
4894,
3404,
5266,
7467,
5230,
1695,
6308,
1789,
72,
7125,
65,
7920,
6430,
3545,
4483,
1302,
5414,
2807,
7220,
6939,
4670,
2316,
6972,
3396,
6935,
3... |
Райский взглянул на Веру, но она задумчиво смотрела в окно и тянула его за рукав. — Пойдемте, пойдемте! | райский взглянул на веру но она задумчиво смотрела в окно и тянула его за рукав пойдемте пойдемте | [
1205,
4235,
2090,
1358,
6421,
2217,
1348,
8019,
510,
7310,
3585,
3959,
1630,
7137,
7885,
5942,
2940,
2482,
7594,
5619,
3284,
3943,
5780,
4357,
3019,
3516,
4103,
2370,
8022,
375,
3704,
2834,
5401,
3609,
2389,
6176,
6453,
2389,
6983,
6317,
... |
и слово ему принадлежит по праву. | и слово ему принадлежит по праву | [
4214,
7747,
3451,
410,
1738,
1258,
3918,
3563,
4572,
7500,
5056,
4933,
4675,
7600,
3531,
4964,
2949,
6228,
1234,
4484,
5054,
234,
131,
2935,
2954,
1511,
4851,
3970,
7236,
3835,
1344,
634,
2455,
1022,
4105,
6199,
864,
1610,
283,
2933,
52... |
в тоске изнемогая, Тебе слагаю гимны я. | в тоске изнемогая тебе слагаю гимны я | [
2228,
7323,
5005,
6855,
3724,
6521,
3627,
4187,
7858,
6557,
7705,
7081,
1383,
1566,
4508,
2682,
5190,
3656,
3612,
7157,
7657,
5261,
2930,
3507,
5037,
3600,
4011,
3446,
1496,
8088,
8062,
5539,
44,
739,
3126,
3555,
6397,
6719,
8012,
6571,
... |
Потом, положив оба локтя на стол, небрежно глядел на Райского. | потом положив оба локтя на стол небрежно глядел на райского | [
2708,
4599,
6004,
4033,
6143,
2618,
7432,
6856,
4616,
4460,
4025,
4421,
4503,
2386,
182,
5697,
2909,
6434,
4451,
7019,
8034,
6010,
851,
4618,
6712,
4334,
6101,
7450,
4659,
2279,
4314,
6964,
6339,
5078,
1271,
5036,
4699,
1271,
3300,
4945,
... |
Она отдыхала довольно долго. | она отдыхала довольно долго | [
7636,
5932,
2273,
2195,
3211,
6543,
5965,
5417,
1709,
7660,
1743,
6597,
473,
82,
4307,
2131,
2915,
427,
6501,
5316,
5368,
4451,
6422,
5889,
4399,
558,
4326,
7155,
7434,
5854,
5370,
3717,
1377,
1201,
7274,
907,
3682,
6481,
6602,
5883,
71... |
На смятой соломе, кажется, никого,- нет, в углу кто-то стонет, тихо, тихо. Подошел. | на смятой соломе кажется никого нет в углу кто то стонет тихо тихо подошел | [
165,
966,
5732,
1135,
5810,
6137,
3474,
2430,
2171,
1174,
3704,
6632,
7540,
6648,
6326,
7642,
3663,
3014,
3071,
6521,
2976,
5156,
6356,
828,
537,
7362,
4562,
5004,
8172,
7965,
815,
2236,
47,
1874,
817,
5190,
7408,
4922,
5108,
6376,
6060... |
то есть если ты разумеешь под этим есть пить и спать | то есть если ты разумеешь под этим есть пить и спать | [
1462,
7137,
2398,
4689,
6338,
159,
5539,
788,
2678,
3473,
2747,
8118,
2418,
3427,
1041,
5096,
912,
5139,
2663,
1780,
2890,
3303,
7186,
3465,
2761,
4362,
6229,
6279,
391,
4688,
5672,
5985,
8054,
1817,
6975,
1310,
3247,
2179,
7835,
1810,
... |
с помощью которой осуществляется замысел. | с помощью которой осуществляется замысел | [
5338,
6177,
7626,
7551,
6224,
5779,
3879,
6419,
2442,
7140,
5424,
331,
1609,
161,
5037,
718,
1392,
7568,
4224,
3999,
1552,
6952,
6112,
3139,
4664,
1488,
874,
7928,
2181,
7376,
4402,
6284,
7495,
4895,
7572,
3523,
6412,
2351,
389,
6715,
1... |
его герои шутят, например, так: молекула гипотезе приходится внучкой. | его герои шутят например так молекула гипотезе приходится внучкой | [
1019,
584,
6517,
4727,
2382,
1457,
2924,
7772,
2285,
7850,
408,
2124,
3982,
7964,
6113,
3211,
4871,
464,
4952,
5349,
5564,
1783,
7371,
3875,
6875,
6448,
4529,
4373,
8105,
39,
662,
945,
2908,
6315,
5282,
1486,
5669,
6559,
7658,
7045,
253... |
и теперь не совсем старомодный | и теперь не совсем старомодный | [
2967,
252,
6501,
4380,
2519,
3038,
4127,
342,
130,
499,
7601,
6061,
4855,
7939,
61,
4587,
5968,
4577,
6027,
6200,
7227,
3107,
6865,
4716,
252,
5939,
381,
5992,
4160,
3325,
1527,
2806,
1215,
479,
4,
2897,
5055,
2036,
1963,
4373,
1162,
... |
А теперь тем более не уступлю, что картина наверно продастся | а теперь тем более не уступлю что картина наверно продастся | [
979,
7463,
5131,
1878,
5291,
8139,
5682,
5401,
1876,
958,
713,
64,
1433,
538,
1365,
6626,
6262,
2926,
3798,
6537,
5940,
4459,
1885,
2908,
5358,
4082,
7481,
5983,
2199,
4139,
8112,
3526,
8074,
6157,
4352,
3406,
3636,
2900,
7066,
8191,
57... |
Грустный голос ее, действительно, незвонок, но он такого чарующего тембра | грустный голос ее действительно незвонок но он такого чарующего тембра | [
5178,
3649,
5964,
1482,
6344,
6199,
7435,
5461,
7740,
1796,
1025,
3141,
5708,
7803,
1981,
5176,
2857,
1854,
7945,
5771,
3189,
6222,
3563,
5906,
5278,
2397,
1988,
1768,
5141,
129,
6408,
4795,
1204,
3761,
6382,
4897,
7401,
5982,
2850,
4340,... |
У действительных писателей-психологов есть эта игра на старом и новом то что они передают нам художнически преподают для нас неожиданно | у действительных писателей психологов есть эта игра на старом и новом то что они передают нам художнически преподают для нас неожиданно | [
2465,
7466,
1318,
5618,
1184,
2229,
1793,
7286,
983,
2312,
4677,
1766,
968,
2245,
5569,
8042,
106,
1328,
3558,
874,
6105,
6590,
7254,
7775,
3556,
1784,
5415,
3540,
5424,
6061,
6693,
634,
6453,
6573,
7070,
7627,
5978,
3681,
1717,
1780,
6... |
струны вещие баянов не станут говорить обо мне отдаленные века потомство мир не наполнятся моим именем не узнают | струны вещие баянов не станут говорить обо мне отдаленные века потомство мир не наполнятся моим именем не узнают | [
5278,
868,
3521,
766,
457,
2797,
856,
354,
411,
1022,
2490,
290,
5691,
7067,
4190,
5290,
2536,
569,
4722,
2621,
5939,
1385,
1757,
5285,
1032,
2899,
2792,
2491,
2779,
1695,
2713,
6719,
4160,
1734,
3058,
6913,
1210,
567,
1773,
1722,
4153,... |
Роща спит Над отуманенной рекою | роща спит над отуманенной рекою | [
6047,
1478,
3545,
5682,
5627,
1355,
7429,
5616,
6064,
4095,
1717,
777,
6718,
5231,
3239,
3015,
1739,
613,
37,
2986,
671,
4599,
2134,
2177,
2756,
5570,
5613,
2642,
1848,
1183,
3253,
6434,
4296,
7048,
5898,
3237,
3850,
3961,
4800,
7725,
5... |
Эмиль, вслед за Тартальей, взобрался на козлы | эмиль вслед за тартальей взобрался на козлы | [
59,
190,
2723,
7356,
986,
638,
2296,
6583,
4250,
2926,
3816,
5776,
7646,
3539,
7345,
8191,
6715,
63,
1551,
5798,
255,
5905,
471,
7872,
7997,
6002,
1717,
5670,
6002,
7439,
411,
6317,
5003,
5523,
5993,
2840,
2984,
3268,
6446,
309,
3903,
... |
но на лице у него мелькнуло выражение тонкой едва заметной иронии. Он улыбнулся. | но на лице у него мелькнуло выражение тонкой едва заметной иронии он улыбнулся | [
4345,
3331,
6089,
2251,
2889,
724,
7647,
568,
8131,
3906,
5086,
4825,
4461,
5212,
7896,
6253,
7278,
7712,
7130,
8089,
3487,
3834,
1282,
7339,
5780,
6888,
6414,
4330,
312,
1281,
3630,
7003,
4261,
916,
4051,
354,
6735,
5376,
1812,
125,
54... |
Татьяна Марковна разделяла со многими другими веру в печатное слово вообще, когда это слово было назидательно, а на этот раз, в столь близком ее сердцу деле, она поддалась и некоторой суеверной надежде на книгу, как на какую-нибудь ладанку или нашептыванье. | татьяна марковна разделяла со многими другими веру в печатное слово вообще когда это слово было назидательно а на этот раз в столь близком ее сердцу деле она поддалась и некоторой суеверной надежде на книгу как на какую нибудь ладанку или нашептыванье | [
7412,
5702,
5500,
7116,
7028,
2124,
856,
6814,
5811,
577,
5561,
2057,
6473,
6403,
1602,
3951,
3122,
2619,
3886,
1167,
3216,
4171,
2747,
3712,
7814,
3745,
163,
1317,
3856,
5755,
6787,
1156,
5883,
6521,
458,
3269,
7713,
84,
737,
1494,
643... |
Райский издали дал знать о себе кашлем и подошел к ней. | райский издали дал знать о себе кашлем и подошел к ней | [
1591,
1873,
2349,
4591,
4434,
5652,
7046,
743,
6629,
2369,
2122,
6540,
7970,
146,
1335,
6898,
7692,
6665,
4449,
3434,
3348,
1192,
5532,
6113,
3621,
2406,
4311,
2970,
4356,
5320,
5951,
3303,
4818,
4689,
1065,
4354,
7827,
3757,
3563,
2345,
... |
Через плечо глядя спесиво И важно подбочась, Фарлаф, Надувшись, ехал за Русланом. | через плечо глядя спесиво и важно подбочась фарлаф надувшись ехал за русланом | [
7671,
4498,
4563,
582,
1422,
7991,
5289,
1636,
5170,
832,
728,
2144,
1246,
3615,
2435,
3833,
5917,
6386,
3134,
8045,
5642,
4242,
844,
7475,
20,
6318,
1271,
6290,
6290,
1225,
5423,
3271,
1405,
3981,
1927,
5720,
6443,
1906,
7679,
2010,
68... |
Сей Анджело надменный, Сей злобный человек, сей грешник - был любим Душою нежною, печальной и смиренной, Душой, отверженной мучителем своим. Он был давно женат. | сей анджело надменный сей злобный человек сей грешник был любим душою нежною печальной и смиренной душой отверженной мучителем своим он был давно женат | [
24,
3164,
6543,
2378,
3576,
6884,
4045,
8080,
1938,
181,
7425,
5968,
4330,
2639,
5189,
5677,
5975,
5307,
4280,
1416,
7105,
3385,
5404,
3245,
7841,
3549,
7711,
1034,
2064,
91,
7563,
3462,
2678,
3040,
3549,
6570,
2701,
5162,
1088,
7294,
9... |
И вместе в общий прах сольются. И мудрость и любовь и знанья и права | и вместе в общий прах сольются и мудрость и любовь и знанья и права | [
3850,
4870,
718,
3156,
623,
5173,
658,
3315,
3918,
856,
2172,
6729,
5065,
319,
7713,
3126,
3996,
7797,
4336,
3661,
5094,
5098,
7997,
2245,
6041,
1109,
3993,
4414,
4878,
564,
507,
836,
641,
594,
6028,
6475,
7898,
7125,
6389,
7645,
1643,
... |
вы по отношению к этим идеям сыграли только роль популяризаторов, если позволите – даже коммивояжеров: к этой роли еврейская раса, действительно, весьма приспособлена. | вы по отношению к этим идеям сыграли только роль популяризаторов если позволите даже коммивояжеров к этой роли еврейская раса действительно весьма приспособлена | [
7419,
1944,
1320,
576,
6867,
7538,
4828,
5554,
3008,
3524,
5410,
1044,
2100,
5755,
3247,
7308,
4565,
6306,
1309,
4750,
4319,
2404,
8146,
1375,
3612,
8146,
733,
5352,
3996,
8081,
5035,
4464,
8009,
2553,
6969,
7680,
4,
5538,
6661,
4708,
7... |
В пещере иль в траве глухой Коварный хищник с ним таится И вдруг, внезапною стрелой, Завидя путника, стремится | в пещере иль в траве глухой коварный хищник с ним таится и вдруг внезапною стрелой завидя путника стремится | [
584,
1400,
7211,
1776,
4211,
7161,
6877,
5420,
5433,
7032,
6717,
7801,
886,
7555,
5201,
3346,
5975,
5732,
3482,
1173,
1806,
6678,
2738,
5830,
3425,
4558,
169,
1920,
3551,
6147,
1390,
5813,
4867,
5103,
7777,
90,
3215,
4684,
3837,
6295,
5... |
– с негодованием заметил Александр. | с негодованием заметил александр | [
5710,
3888,
5799,
159,
200,
7027,
2216,
7087,
7944,
1970,
217,
1937,
4525,
6186,
7704,
4839,
2867,
4542,
881,
2722,
6771,
7816,
7627,
3319,
7862,
3967,
2176,
5788,
1062,
1352,
2984,
315,
7823,
6834,
280,
5976,
6271,
952,
5531,
3510,
255... |
Отчего теперича у них не взять хоть половину хлеба, скота да и не отдать туда, в Ирландию? | отчего теперича у них не взять хоть половину хлеба скота да и не отдать туда в ирландию | [
59,
4178,
63,
3527,
7327,
5199,
3477,
2439,
1096,
5561,
274,
540,
1124,
7647,
1172,
6919,
5589,
8149,
8028,
1988,
4015,
612,
7199,
5039,
3545,
1987,
6907,
7940,
4254,
7644,
4412,
4647,
7784,
7674,
6509,
1704,
7108,
1442,
6484,
764,
3757... |
Он был знаком большей части немцев, живущих около Никитских ворот: иным из них случалось даже ночевать у Юрки с воскресенья на понедельник. | он был знаком большей части немцев живущих около никитских ворот иным из них случалось даже ночевать у юрки с воскресенья на понедельник | [
1929,
5433,
5605,
3616,
2674,
2845,
5655,
5752,
3145,
4185,
3256,
6296,
1942,
8036,
774,
2012,
188,
6939,
7497,
6932,
6129,
5383,
4444,
5786,
6202,
6301,
8119,
5530,
4767,
7026,
4462,
4211,
7905,
6983,
6109,
8110,
5919,
153,
6592,
3049,
... |
глаза, столь похожие на те глаза! | глаза столь похожие на те глаза | [
6070,
5213,
3315,
5909,
7627,
3017,
1186,
2609,
1204,
1957,
8058,
2088,
6107,
5238,
8097,
8058,
2208,
74,
5170,
1350,
5865,
6176,
6539,
4295,
7247,
1682,
7476,
3784,
5481,
4865,
147,
5779,
5090,
3481,
2783,
397,
4386,
7798,
2671,
7373,
... |
Долго стоял он неподвижно, наконец увидел за обшлагом своего рукава сверток бумаг | долго стоял он неподвижно наконец увидел за обшлагом своего рукава сверток бумаг | [
3126,
5605,
5605,
5592,
5611,
6356,
2762,
7250,
4284,
1758,
2824,
2168,
5261,
4462,
7185,
4811,
1506,
66,
1550,
3103,
1091,
5362,
1881,
2867,
4765,
4644,
4704,
5386,
2793,
1408,
5577,
7778,
56,
5680,
2277,
1964,
5714,
62,
4817,
1922,
20... |
все в исправность привел и на себе кафтан починил, вычистил, а бляху медную кирпичом до сияния оттер. Работал и Василий. | все в исправность привел и на себе кафтан починил вычистил а бляху медную кирпичом до сияния оттер работал и василий | [
582,
5215,
4467,
7244,
2260,
374,
1081,
4217,
6989,
3333,
3168,
1759,
3984,
6298,
2578,
1153,
3354,
5654,
4821,
720,
6209,
394,
1738,
7005,
6791,
6111,
2084,
2993,
4680,
3969,
8046,
2109,
4522,
1908,
513,
354,
1113,
5349,
2911,
5943,
50... |
Прежде, однако, чем это письмо дошло до него, я получил от него второе. | прежде однако чем это письмо дошло до него я получил от него второе | [
2550,
1622,
3279,
6888,
3458,
3400,
6501,
1016,
6193,
3208,
7269,
140,
5861,
7335,
6832,
6241,
7093,
5276,
5114,
7965,
3286,
5389,
480,
3661,
6172,
7710,
7732,
5067,
4613,
6840,
5208,
6833,
2915,
7112,
5438,
2110,
5497,
8158,
7529,
4079,
... |
-- Как прикажешь, -- проговорил Полозов в чашку, которую поднес ко рту. -- Знаешь что: останься. | как прикажешь проговорил полозов в чашку которую поднес ко рту знаешь что останься | [
1844,
5254,
567,
2741,
2486,
4129,
1961,
6063,
94,
2742,
1671,
1116,
6936,
6216,
4161,
1819,
3647,
3600,
4396,
1567,
6008,
6920,
342,
6887,
6570,
7753,
5725,
5481,
2907,
4353,
8011,
6568,
245,
4612,
3397,
486,
1004,
7151,
4562,
6953,
26... |
- Разденься! - сказал доктор Никите, неподвижно стоявшему, устремив глаза в неизвестную далекую точку. | разденься сказал доктор никите неподвижно стоявшему устремив глаза в неизвестную далекую точку | [
7082,
2355,
3473,
7175,
3175,
6245,
136,
2097,
4763,
952,
2493,
6317,
2683,
7515,
3497,
3432,
1415,
4215,
5049,
263,
8130,
1208,
2191,
5474,
3325,
4763,
7553,
5395,
7277,
2030,
6604,
7231,
5054,
3052,
4911,
50,
6659,
3072,
2177,
128,
28... |
она обернулась и задрожала от радостного испуга | она обернулась и задрожала от радостного испуга | [
7412,
7027,
5366,
2251,
89,
4643,
7368,
5659,
311,
7278,
4271,
3094,
2072,
54,
5551,
2518,
7271,
1483,
5383,
7758,
6128,
3808,
1388,
3826,
4529,
6729,
6009,
1533,
6612,
3608,
3255,
522,
6203,
3582,
4073,
3952,
6199,
4309,
4904,
5917,
53... |
— Я думаю оттого, что варенье варят. — Да, в самом деле! | я думаю оттого что варенье варят да в самом деле | [
1415,
4288,
3293,
7724,
2198,
7450,
3640,
1803,
2083,
7865,
1888,
2269,
4416,
465,
4593,
5797,
4127,
773,
6496,
356,
6663,
5193,
6813,
8007,
3251,
5761,
267,
1739,
5128,
2898,
2585,
2585,
5057,
638,
320,
3139,
4468,
549,
2480,
6503,
424... |
Один господин В. С. выше заимствований | один господин в с выше заимствований | [
8142,
1926,
3814,
1575,
7947,
772,
3052,
7408,
3156,
2364,
1723,
4283,
2815,
5717,
2013,
7184,
7389,
718,
2270,
2560,
7171,
7900,
5537,
3232,
2912,
7213,
655,
4311,
4002,
1016,
5502,
2154,
6609,
8094,
3909,
2840,
1377,
7861,
4485,
5861,
... |
"Я хочу объятия до боли, Будь со мной безжалостен и груб". | я хочу объятия до боли будь со мной безжалостен и груб | [
5174,
6663,
7617,
6328,
5911,
2682,
4586,
2385,
637,
3956,
7809,
4436,
5668,
3265,
2249,
3303,
5162,
4454,
1664,
6933,
6933,
6489,
7188,
6012,
2325,
7004,
5117,
2586,
1303,
28,
5978,
1358,
868,
1830,
1133,
419,
6239,
6393,
4139,
5949,
4... |
Без вас не хотели кушать, мало кушали. | без вас не хотели кушать мало кушали | [
59,
2894,
3105,
6995,
4951,
5091,
5954,
3113,
7236,
6075,
6815,
5090,
7243,
416,
3518,
5135,
3348,
138,
3900,
5481,
3448,
6639,
1053,
2342,
4421,
5786,
8085,
8057,
2413,
651,
2297,
4894,
4541,
6735,
6646,
267,
959,
2421,
3409,
4686,
631... |
он придает аристократический или демократический характер ее центральным учреждениям и устанавливает права отдельных членов по отношению ко всей партии. Можно было бы думать что устав партии | он придает аристократический или демократический характер ее центральным учреждениям и устанавливает права отдельных членов по отношению ко всей партии можно было бы думать что устав партии | [
7788,
1841,
4137,
1977,
8122,
5977,
4504,
7354,
2043,
4504,
5184,
4893,
7069,
1040,
1505,
2144,
6446,
7006,
8096,
1508,
5170,
834,
7222,
6983,
8173,
8101,
5107,
6241,
6919,
2348,
1411,
6661,
3364,
7200,
6675,
7055,
7614,
7441,
1596,
4125,... |
— Ладно, — сказал он, — пущай будет по-твоему, коли ты повинилась и Бога призываешь! | ладно сказал он пущай будет по твоему коли ты повинилась и бога призываешь | [
2358,
1480,
6687,
137,
4449,
399,
2090,
6536,
268,
5413,
1324,
3402,
785,
3807,
1223,
5709,
6787,
1093,
6508,
781,
4758,
1127,
5423,
5117,
3896,
1591,
5073,
149,
4630,
6319,
5318,
1726,
1317,
300,
3223,
1754,
7576,
1959,
556,
5659,
3443... |
что они созданы вместе с людьми и для людей | что они созданы вместе с людьми и для людей | [
6053,
5066,
2507,
1826,
194,
5540,
958,
2208,
2300,
964,
7319,
7674,
2332,
4837,
2869,
3089,
6585,
4050,
565,
2159,
7486,
4591,
1349,
3013,
7151,
5794,
868,
8119,
1542,
3658,
7803,
3120,
5761,
265,
7283,
7836,
5400,
4162,
7156,
2605,
32... |
В эту минуту за дверью послышался шум. | в эту минуту за дверью послышался шум | [
6355,
5866,
611,
6601,
6580,
683,
4102,
3813,
6970,
1956,
5738,
3037,
4704,
2,
7469,
6675,
4616,
3895,
98,
6747,
5288,
2114,
1412,
6887,
3588,
7393,
4234,
6214,
3268,
3529,
217,
3393,
4495,
3501,
1569,
59,
5919,
7012,
4290,
8127,
7601,
... |
- кричали дети в одной деревне, - утки лягушку несут! | кричали дети в одной деревне утки лягушку несут | [
716,
3287,
163,
1656,
1425,
667,
888,
5820,
2941,
1839,
1674,
2241,
8007,
6919,
2976,
7105,
6396,
1022,
2558,
559,
1665,
7330,
6122,
2499,
1198,
5441,
2050,
2696,
2136,
6536,
1678,
1175,
1844,
3232,
7732,
7612,
2202,
405,
381,
4841,
296... |
— глухо, из-за стекла, отозвался голос Козлова. | глухо из за стекла отозвался голос козлова | [
1825,
519,
7365,
2497,
3091,
7340,
7533,
4865,
5209,
3060,
5970,
6655,
7498,
7964,
1511,
5329,
1717,
6543,
881,
4446,
8104,
1404,
5087,
4507,
7683,
6114,
3732,
3449,
969,
4412,
97,
4095,
4695,
998,
652,
4308,
5630,
2771,
3136,
3819,
764... |
Но молитва, коленопреклонение, слезы старухи, обращение к умершей матери. | но молитва коленопреклонение слезы старухи обращение к умершей матери | [
6498,
1164,
1164,
6050,
6611,
3797,
2869,
768,
7271,
2518,
5517,
4132,
1196,
1922,
2961,
5883,
3412,
5788,
2017,
5147,
8066,
8151,
1101,
373,
1602,
395,
115,
6971,
3929,
4976,
6448,
4998,
4764,
6319,
529,
5619,
4309,
8029,
5806,
3951,
6... |
Если в мир насилия и злобы | если в мир насилия и злобы | [
1735,
230,
7947,
5543,
762,
3521,
2658,
7413,
6648,
2579,
2838,
1375,
387,
4896,
7841,
3715,
3307,
2665,
3506,
1581,
117,
310,
4844,
2870,
8101,
1347,
5811,
7329,
662,
6597,
2683,
6214,
6202,
3113,
4474,
3159,
7018,
358,
5474,
5860,
644... |
Стильный, с колоннами зал полон офицерами в блестящих формах. | стильный с колоннами зал полон офицерами в блестящих формах | [
7426,
3230,
2955,
495,
2795,
6095,
5518,
4505,
4313,
3555,
1818,
5645,
743,
1093,
5582,
1185,
1739,
8191,
2830,
4990,
6554,
5430,
4818,
3754,
5382,
1291,
7348,
2830,
8191,
7481,
4998,
476,
3237,
6008,
5261,
6038,
7331,
919,
4944,
1765,
... |
до уродливого искажения всей жизненной перспективы и нетерпимого истребления всего несогласного с данной идеей --то конечно | до уродливого искажения всей жизненной перспективы и нетерпимого истребления всего несогласного с данной идеей то конечно | [
1391,
5461,
1932,
7820,
5053,
2175,
7481,
832,
5211,
4005,
2084,
6489,
697,
6617,
1191,
4044,
6424,
7266,
697,
6403,
4823,
6805,
1246,
1244,
1707,
2159,
6781,
7075,
1658,
3217,
7497,
3653,
565,
127,
3351,
8084,
3306,
7587,
2795,
4564,
4... |
но замена всего творчества разрушением | но замена всего творчества разрушением | [
6620,
1,
719,
6181,
1949,
822,
1556,
4749,
3479,
1101,
6536,
5927,
5122,
3024,
1275,
6235,
2017,
3633,
888,
7428,
5290,
1781,
2398,
5702,
6270,
5720,
4656,
431,
3151,
2637,
251,
4167,
1187,
4628,
5223,
2449,
580,
6870,
14,
225,
7424,
... |
в идеальных порывах своих | в идеальных порывах своих | [
776,
1641,
421,
4827,
181,
344,
3678,
7960,
7495,
5512,
1434,
4317,
3887,
1361,
272,
1377,
4677,
4435,
1065,
1871,
8080,
3044,
4975,
2128,
2261,
4223,
7991,
7394,
3295,
4033,
3714,
6654,
5766,
1646,
5272,
4555,
3273,
3170,
5906,
1758,
2... |
жрец предустановленной дисгармонии. | жрец предустановленной дисгармонии | [
2202,
444,
2926,
7455,
6650,
6274,
1512,
5825,
7543,
658,
7994,
6845,
979,
4095,
1080,
7354,
1395,
7953,
6012,
5190,
2325,
2050,
2906,
4056,
3413,
4813,
272,
7421,
6182,
3651,
4354,
866,
4542,
5101,
3421,
5348,
1558,
5659,
74,
7005,
212... |
— сказала с достоинством Крицкая, глядя в сторону. Она немного пришепетывала. | сказала с достоинством крицкая глядя в сторону она немного пришепетывала | [
7142,
6127,
4599,
4686,
1825,
5750,
8032,
7862,
1937,
4496,
7023,
5135,
3277,
5374,
6070,
5791,
4609,
7104,
6224,
3089,
1350,
3573,
4295,
4457,
7067,
2856,
1014,
769,
5404,
7005,
6359,
2171,
2703,
4068,
2078,
2172,
1797,
2487,
5138,
2566,... |
Та тоже притворялась, что борется с матерью, и ласкалась к ней -- но не по-кошачьи, не на французский манер, а с той итальянской грацией, в которой всегда чувствуется присутствие силы. | та тоже притворялась что борется с матерью и ласкалась к ней но не по кошачьи не на французский манер а с той итальянской грацией в которой всегда чувствуется присутствие силы | [
1591,
2017,
1938,
2445,
2974,
2100,
1914,
3322,
3303,
993,
6508,
5060,
3582,
8110,
6716,
6909,
5832,
6868,
4594,
5297,
1053,
5794,
1317,
1129,
5298,
5181,
6092,
7353,
4025,
7595,
2404,
4713,
2171,
6493,
1157,
6093,
1154,
6372,
4842,
5004,... |
Но он соблюл достоинство человека и в доверчивом общении с космосом нашел смысл и цель существования. | но он соблюл достоинство человека и в доверчивом общении с космосом нашел смысл и цель существования | [
3289,
4216,
1165,
6734,
6445,
6313,
1706,
3421,
178,
4035,
2994,
5560,
1872,
5338,
608,
1732,
1867,
6719,
2286,
5839,
1511,
3534,
5378,
3984,
5871,
6643,
4865,
2757,
1114,
4962,
7244,
940,
4710,
5657,
137,
766,
2707,
6958,
7628,
3005,
4... |
одним словом мог уничтожить все взводимые на него обвинения. – И дружбу хорошо ты понимал – сказал он | одним словом мог уничтожить все взводимые на него обвинения и дружбу хорошо ты понимал сказал он | [
3557,
3804,
7944,
2489,
2834,
5628,
4805,
5099,
4309,
739,
7087,
6728,
7597,
4417,
53,
5938,
3085,
7005,
2450,
3442,
6045,
2436,
5530,
5348,
1899,
5047,
5481,
1652,
2577,
7751,
2442,
1543,
8186,
2974,
4405,
7022,
2878,
150,
5958,
4480,
... |
когда "тучка тонкая привесится к золотому рогу месяца" | когда тучка тонкая привесится к золотому рогу месяца | [
5525,
3302,
6449,
3207,
234,
3707,
4636,
3626,
696,
1870,
5196,
464,
6827,
3192,
1427,
365,
8057,
545,
2364,
6640,
2222,
1183,
5366,
1687,
4704,
285,
5728,
1587,
6933,
3248,
3791,
3752,
3946,
3098,
7779,
3059,
7071,
5935,
4538,
552,
292... |
В Париже мне пришлось довольно близко наблюдать одну очень хорошую семью русских революционеров. | в париже мне пришлось довольно близко наблюдать одну очень хорошую семью русских революционеров | [
1270,
272,
6489,
8114,
3663,
4597,
7329,
2503,
5316,
356,
2401,
1869,
6768,
91,
6123,
1977,
4051,
5889,
6102,
2200,
4020,
6507,
6200,
4502,
3251,
3823,
4112,
3798,
7399,
4405,
2554,
4649,
5143,
886,
2219,
6438,
8002,
1989,
5339,
6372,
4... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.