text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
"Из кадила струится синеватый дымок и купается в широком косом луче пересекающем мрачную | из кадила струится синеватый дымок и купается в широком косом луче пересекающем мрачную | [
486,
3196,
7118,
2157,
5117,
6686,
7544,
3320,
6216,
5773,
1063,
4675,
4865,
3548,
5094,
6615,
3665,
2550,
7505,
4363,
7318,
7224,
7401,
608,
7469,
1477,
1459,
7118,
8084,
5345,
891,
5763,
1466,
6933,
7119,
4256,
1766,
2840,
6170,
928,
... |
волосы небрежно, кучей лежат в сетке | волосы небрежно кучей лежат в сетке | [
503,
18,
6579,
1700,
1507,
2544,
5865,
7082,
5560,
4380,
6672,
5676,
5058,
3423,
4418,
7111,
5431,
7568,
2255,
7592,
7108,
102,
666,
3138,
3859,
3363,
4277,
7862,
4510,
1358,
1287,
6274,
2034,
1899,
3817,
6130,
598,
5893,
1451,
7854,
79... |
и Маша нисколько не центральнее Лизы в фокусе одинаково обе и удвоена и повторена одна и та же по существу элегия женской судьбы | и маша нисколько не центральнее лизы в фокусе одинаково обе и удвоена и повторена одна и та же по существу элегия женской судьбы | [
6060,
6084,
486,
7552,
3181,
1845,
6753,
675,
4952,
6699,
5099,
1939,
468,
5778,
6774,
5752,
3164,
4544,
2958,
1700,
5531,
6315,
6028,
7468,
4154,
2325,
5280,
2955,
314,
3602,
286,
111,
5922,
7100,
2868,
237,
2597,
1175,
3852,
184,
2836... |
-- воскликнула Джемма по-итальянски -- Об этих вещах надо говорить заблаговременно, дочь моя, -- отвечала ей фрау Леноре на том же языке. | воскликнула джемма по итальянски об этих вещах надо говорить заблаговременно дочь моя отвечала ей фрау леноре на том же языке | [
7142,
1051,
5230,
2172,
4361,
7146,
2003,
2562,
7843,
7818,
378,
3568,
7867,
4287,
3568,
200,
2156,
7065,
810,
4236,
325,
3372,
3949,
5678,
671,
6310,
2834,
5763,
4366,
6703,
1723,
2528,
5557,
3636,
4889,
1006,
7041,
1148,
1270,
577,
69... |
Его приглашали в дом как гостя, обходились с ним очень почтительно это был дорогой француз. Ему было легко учить Юлию | его приглашали в дом как гостя обходились с ним очень почтительно это был дорогой француз ему было легко учить юлию | [
6369,
609,
2290,
3718,
6141,
2897,
2020,
6002,
280,
4416,
4497,
6450,
1094,
4896,
3492,
1184,
1018,
4609,
1994,
627,
4065,
7347,
5027,
5024,
6543,
3311,
5395,
3710,
3465,
1955,
1348,
2296,
4612,
4417,
8143,
8164,
6876,
4464,
6543,
1276,
... |
— Марфинька, иди скорей, — сказала бабушка, — не прятаться надо, а Богу молиться, гром и не убьет! | марфинька иди скорей сказала бабушка не прятаться надо а богу молиться гром и не убьет | [
1282,
1424,
2566,
328,
8045,
409,
5448,
1156,
4356,
416,
6547,
7865,
8058,
8167,
2794,
148,
6958,
6160,
6254,
6318,
3004,
2279,
7193,
7171,
662,
2120,
5680,
35,
2120,
7295,
6489,
3156,
2067,
5006,
917,
5455,
4087,
1995,
7558,
5966,
1217... |
"Я не верю в нашу интеллигенцию лицемерную фальшивую истеричную невоспитанную ленивую не верю даже | я не верю в нашу интеллигенцию лицемерную фальшивую истеричную невоспитанную ленивую не верю даже | [
7369,
6911,
8077,
4142,
7126,
6464,
3659,
3106,
1004,
7653,
5557,
6026,
1900,
6516,
7520,
623,
5223,
511,
5580,
5429,
1890,
6991,
7759,
315,
6516,
4630,
5098,
3651,
6453,
1900,
3975,
1871,
6496,
652,
4382,
1343,
273,
5416,
7616,
1537,
2... |
- Но ключ в заржавом Замке гремит - и, пробужден, Несчастный думает: вот он! | но ключ в заржавом замке гремит и пробужден несчастный думает вот он | [
6392,
5775,
7349,
6874,
5159,
568,
4071,
5131,
5044,
844,
1848,
7380,
3439,
6931,
7239,
4194,
6853,
1250,
7463,
5622,
4061,
7013,
7203,
843,
3241,
7222,
1928,
638,
3481,
3455,
7921,
334,
889,
4325,
5953,
7779,
5796,
1783,
5619,
2400,
40... |
Ариэль шел со связанными руками, едва прикрытый грубым холстом. | ариэль шел со связанными руками едва прикрытый грубым холстом | [
792,
5110,
3612,
2737,
1476,
5564,
483,
6845,
4971,
1431,
7354,
7936,
1041,
3324,
4726,
8173,
4912,
1001,
4167,
2495,
1041,
5173,
6830,
2913,
391,
6830,
4516,
391,
6149,
5959,
4732,
603,
7309,
7953,
1373,
415,
2115,
1838,
7506,
4215,
77... |
Нет в ней строгости линий, белизны лба, блеска красок и печати чистосердечия в чертах и вместе холодного сияния, как у Софьи. | нет в ней строгости линий белизны лба блеска красок и печати чистосердечия в чертах и вместе холодного сияния как у софьи | [
4747,
4548,
5403,
4252,
556,
622,
3345,
4190,
8005,
5012,
1463,
2284,
2434,
608,
6117,
2026,
7190,
1599,
930,
1296,
3720,
2786,
3595,
3866,
1456,
1399,
7588,
373,
7685,
1680,
6597,
7222,
3588,
6580,
1277,
5000,
5973,
6385,
582,
5843,
97... |
Он уговорил Владимира остаться у него отобедать и уверил его, что за другими двумя свидетелями дело не станет. | он уговорил владимира остаться у него отобедать и уверил его что за другими двумя свидетелями дело не станет | [
2213,
4093,
1680,
524,
4284,
3062,
6884,
4739,
5669,
4950,
3037,
4651,
7168,
6715,
6836,
4233,
1888,
5982,
1672,
7130,
1204,
4335,
1532,
2948,
4434,
681,
937,
5838,
810,
6045,
4336,
3651,
7295,
2908,
6191,
7829,
2811,
885,
5601,
7653,
3... |
что услуга его была маловажная. | что услуга его была маловажная | [
2520,
3772,
2262,
1413,
7486,
2921,
5677,
2868,
5085,
6922,
4211,
6183,
6895,
437,
7416,
1381,
4222,
5517,
6357,
6856,
2399,
6486,
232,
11,
7466,
8175,
4147,
8014,
5971,
4775,
5486,
5623,
5145,
6434,
1151,
7537,
6738,
2930,
4989,
155,
9... |
У тебя вон слипаются глаза, а я еще за работу сяду к концу месяца надо счеты свести. | у тебя вон слипаются глаза а я еще за работу сяду к концу месяца надо счеты свести | [
5984,
6484,
2323,
2401,
2325,
2944,
2055,
5864,
7580,
1412,
1085,
7305,
84,
2947,
7229,
2341,
3924,
6089,
5603,
3977,
6940,
1095,
6217,
5355,
4397,
1542,
684,
3729,
7954,
1961,
6266,
2837,
2681,
4009,
1965,
232,
346,
1212,
7113,
7918,
1... |
из-за этого впадал не только в пошлость но и в подлость. | из за этого впадал не только в пошлость но и в подлость | [
2846,
2912,
7608,
1871,
3703,
2870,
46,
3038,
5117,
5210,
7027,
6272,
2917,
5854,
5128,
7587,
1019,
3692,
2733,
3608,
1416,
7103,
769,
3168,
6643,
3822,
7693,
6771,
2540,
4903,
2741,
4600,
6583,
3035,
2373,
1588,
4933,
8191,
632,
6025,
... |
Здравствуйте, Надежда Николаевна, | здравствуйте надежда николаевна | [
4109,
768,
4480,
3263,
2622,
4457,
5253,
4043,
5673,
4636,
1001,
5703,
867,
848,
5197,
2587,
3093,
3772,
6250,
4535,
2657,
4955,
4103,
3823,
7515,
7859,
6974,
5616,
7619,
7529,
5376,
5281,
3096,
6702,
3738,
7799,
6300,
5324,
4931,
2827,
... |
а не повелительная психология. | а не повелительная психология | [
5353,
4141,
7809,
3003,
7100,
5482,
6516,
4962,
5389,
7450,
5306,
7697,
3388,
6199,
4990,
7406,
4392,
7236,
5027,
140,
4520,
861,
6599,
5811,
4103,
1709,
1638,
6025,
3631,
228,
4292,
2341,
4837,
5110,
5242,
1947,
3516,
3396,
7627,
4952,
... |
Агафья говорила с Лизой важно и смиренно, точно она сама чувствовала, что не ей бы произносить такие высокие и святые слова. | агафья говорила с лизой важно и смиренно точно она сама чувствовала что не ей бы произносить такие высокие и святые слова | [
8164,
7495,
5037,
1313,
3058,
6429,
6871,
5210,
2064,
3458,
2273,
1258,
5541,
4814,
1018,
2876,
2834,
2940,
1232,
7409,
6629,
707,
3881,
4974,
3338,
3798,
1294,
6597,
5055,
7688,
2846,
3735,
1208,
503,
3252,
3274,
3663,
4786,
3586,
537,
... |
Она тут же должна была оправдываться и откупаться разными пожертвованиями безусловною покорностью не говорить с тем не сидеть там не подходить туда | она тут же должна была оправдываться и откупаться разными пожертвованиями безусловною покорностью не говорить с тем не сидеть там не подходить туда | [
3842,
4178,
2568,
1037,
7014,
2847,
6726,
7358,
4577,
3123,
7896,
7454,
4902,
3611,
1077,
3139,
3910,
6477,
1870,
6479,
2656,
3009,
2758,
7090,
5016,
1934,
4945,
318,
4449,
1853,
2124,
4317,
1435,
3105,
3300,
2245,
6768,
6222,
295,
2928,
... |
Я вижу в этих волнениях руку Промысла который кажется | я вижу в этих волнениях руку промысла который кажется | [
7483,
3770,
5415,
2027,
5482,
2394,
2747,
8159,
966,
2168,
4174,
3918,
5576,
1225,
2095,
3648,
4111,
6878,
160,
4211,
6523,
577,
6295,
2489,
6554,
529,
5843,
6453,
3453,
1317,
1365,
7253,
2067,
3006,
412,
2135,
4441,
3345,
6605,
4842,
4... |
Ее резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье ее мадам мисс Жаксон, сорокалетнюю чопорную девицу, которая белилась и сурьмила себе брови, два раза в год перечитывала "Памелу", получала за то две тысячи рублей и умирала со скуки в этой варварской России. За Лизою ходила Настя | ее резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье ее мадам мисс жаксон сорокалетнюю чопорную девицу которая белилась и сурьмила себе брови два раза в год перечитывала памелу получала за то две тысячи рублей и умирала со скуки в этой варварской россии за лизою ходила настя | [
7827,
6369,
2019,
1129,
5213,
1965,
6064,
7765,
2304,
5458,
6486,
6013,
7515,
5853,
6302,
2290,
288,
6060,
3286,
8167,
1905,
1523,
5894,
6607,
5871,
4167,
1002,
5617,
8093,
3447,
7300,
238,
1581,
4167,
4195,
8010,
4074,
146,
7491,
6452,
... |
которому надоела его кровавая профессия скучно все | которому надоела его кровавая профессия скучно все | [
3289,
4008,
4235,
1498,
5544,
5819,
4716,
8139,
5981,
5261,
662,
2320,
1605,
5314,
1247,
2016,
1797,
4767,
2210,
3981,
7705,
5635,
7521,
6720,
2030,
1094,
2381,
5300,
5741,
3542,
1196,
7275,
3043,
7231,
6489,
843,
7803,
2554,
7722,
3234,
... |
Страшная новость облетела обоз. | страшная новость облетела обоз | [
6866,
3665,
64,
1628,
4169,
6177,
2211,
613,
1075,
6256,
3262,
7147,
4855,
4879,
3064,
1533,
3737,
4935,
4842,
8177,
2815,
2045,
2906,
4257,
2586,
4842,
6725,
58,
479,
4661,
4922,
4461,
5362,
11,
3020,
3793,
8031,
1472,
2020,
8125,
1686... |
Адриян тотчас познакомился с ним, как с человеком, в котором рано пли поздно может случиться иметь нужду, и как гости пошли за стол, то они сели вместе. | адриян тотчас познакомился с ним как с человеком в котором рано пли поздно может случиться иметь нужду и как гости пошли за стол то они сели вместе | [
1608,
6025,
6356,
5988,
3402,
5032,
4759,
5621,
2981,
683,
7561,
1820,
3699,
3658,
2218,
6916,
6821,
5767,
3108,
31,
3786,
5492,
4283,
7776,
5880,
7040,
6832,
5974,
897,
2004,
8129,
7318,
1771,
6986,
4135,
6538,
4563,
2081,
3626,
6657,
... |
то, чем деревня дурна, присуще и ему самому. | то чем деревня дурна присуще и ему самому | [
1445,
1175,
1303,
2266,
3650,
8047,
5044,
27,
4414,
6436,
3914,
4428,
3927,
2974,
454,
6436,
6496,
4356,
4351,
1048,
2621,
6492,
3396,
6947,
3791,
6887,
4635,
6028,
1068,
5352,
8012,
1759,
7729,
7560,
4080,
3523,
7072,
3298,
458,
4237,
... |
Бабушка велела об обеде позаботиться. Ведь я хозяйка здесь! | бабушка велела об обеде позаботиться ведь я хозяйка здесь | [
2915,
7153,
2482,
3102,
2329,
3882,
494,
4047,
3195,
7409,
217,
3486,
3429,
2491,
2529,
68,
3550,
2455,
3138,
4926,
3041,
4036,
6632,
3622,
3631,
7305,
7335,
5211,
1339,
305,
724,
5655,
3159,
806,
3126,
412,
8068,
4779,
6178,
6397,
7067... |
Иль сына взор мой не проник, Иль обманул меня старик". | иль сына взор мой не проник иль обманул меня старик | [
4344,
4147,
4334,
3244,
7159,
6422,
3929,
1928,
4837,
5843,
1692,
5577,
2386,
2398,
3559,
957,
425,
897,
4591,
4074,
2093,
4897,
75,
4683,
2586,
1635,
2371,
2187,
7276,
2134,
1085,
1675,
6194,
4275,
5,
3636,
1085,
557,
3679,
5202,
67,
... |
в котором есть нечто грубое резкое некультурное. | в котором есть нечто грубое резкое некультурное | [
344,
6267,
7712,
453,
2989,
5338,
84,
204,
7851,
4665,
3795,
7071,
6018,
3387,
2928,
4439,
6205,
1499,
4081,
5698,
6464,
782,
2508,
3958,
807,
8108,
4303,
2120,
4215,
1921,
6831,
1148,
8011,
1270,
2189,
1475,
1219,
1059,
1833,
6640,
236... |
"А в Дядьковской опять раненых оставили. | а в дядьковской опять раненых оставили | [
2550,
1264,
1223,
6564,
2695,
6132,
6418,
2198,
1807,
839,
82,
4053,
1939,
7127,
1872,
2056,
1678,
1285,
4809,
8052,
6647,
1241,
718,
2065,
2142,
788,
6339,
274,
7147,
2395,
7705,
8140,
5478,
3665,
2371,
7589,
6447,
5725,
3688,
1118,
72... |
— Кто это: брат-то твой, что ли? — Да, бачка, брат. | кто это брат то твой что ли да бачка брат | [
5054,
2771,
6870,
8020,
3348,
2652,
1736,
5502,
8041,
5580,
2867,
2252,
3631,
386,
5971,
1391,
6024,
7071,
4908,
3022,
690,
7265,
1759,
7964,
8031,
4633,
4772,
5905,
4945,
2074,
6268,
7591,
4182,
4014,
5545,
6267,
2199,
6973,
3971,
4671,
... |
как Под его надзором будут развиваться молодые, свежие силы, "чуждые житейской грязи" | как под его надзором будут развиваться молодые свежие силы чуждые житейской грязи | [
6866,
4810,
1902,
3752,
6888,
156,
7068,
8095,
974,
4489,
4835,
2282,
5925,
7745,
1129,
5437,
2505,
398,
5570,
3042,
1868,
6562,
2354,
561,
5453,
3161,
5965,
2009,
4084,
272,
5934,
3484,
8156,
2839,
582,
1039,
3967,
8062,
5486,
6629,
22... |
но является такое искушение | но является такое искушение | [
4804,
2330,
5260,
6746,
3938,
5597,
4934,
1796,
1593,
1108,
3143,
6398,
4715,
7898,
6398,
4776,
4180,
6050,
991,
1281,
7379,
1001,
5258,
967,
2119,
6319,
7695,
4400,
5209,
5970,
3887,
6324,
678,
360,
1745,
1545,
6940,
13,
4592,
2550,
49... |
— Кушай лучше, чем пустое говорить; вон у тебя стынет суп. — А ведь мне есть хочется! | кушай лучше чем пустое говорить вон у тебя стынет суп а ведь мне есть хочется | [
3279,
5091,
7121,
3687,
3554,
7097,
6795,
4331,
4042,
1075,
2329,
5064,
7359,
3988,
2653,
7359,
3717,
1106,
7606,
7710,
84,
3019,
5162,
2273,
6817,
1968,
4557,
905,
4088,
422,
7824,
6017,
2076,
1827,
5230,
1409,
7212,
7007,
6223,
7325,
... |
Пчела за данью полевой Летит из кельи восковой. | пчела за данью полевой летит из кельи восковой | [
7140,
1373,
222,
4754,
5943,
8002,
6936,
3231,
828,
5651,
4983,
6434,
7112,
1925,
4689,
865,
194,
388,
956,
7376,
6433,
1900,
5694,
5159,
7748,
6820,
1652,
6413,
1628,
2664,
62,
7496,
6779,
5728,
3880,
4515,
837,
4239,
1308,
3117,
5313,... |
— Вздор: я стрелял вон там на выезде по голубям, чтоб ружье разрядить: я возвращался с охоты. | вздор я стрелял вон там на выезде по голубям чтоб ружье разрядить я возвращался с охоты | [
7127,
4081,
6518,
3063,
7115,
690,
5430,
2273,
5550,
936,
5110,
1033,
152,
2594,
4586,
7730,
7045,
4380,
562,
6975,
6933,
1863,
137,
3953,
4053,
4173,
6511,
6481,
1658,
4442,
4572,
4654,
6864,
295,
4827,
2767,
5874,
622,
4054,
4162,
795... |
для того чтобы обратить внимание на природу | для того чтобы обратить внимание на природу | [
7410,
475,
597,
33,
2383,
3718,
3573,
1340,
6,
7523,
3341,
564,
6771,
3960,
5782,
4320,
1508,
4129,
1432,
3129,
3899,
7134,
4409,
2037,
3939,
4397,
6562,
7258,
2214,
8137,
45,
1723,
8012,
7895,
1819,
3559,
5595,
5647,
2726,
4823,
1874,
... |
обязан ей постоянно говорить это в лицо а не петь ей дифирамбы | обязан ей постоянно говорить это в лицо а не петь ей дифирамбы | [
69,
8020,
1254,
2871,
3389,
4620,
2763,
8014,
5923,
5177,
2358,
5876,
5149,
1129,
6467,
801,
6614,
3555,
2243,
6316,
1498,
1194,
856,
2963,
3038,
1422,
3533,
5823,
6790,
3479,
2682,
3305,
3669,
947,
3016,
7674,
4604,
2754,
2546,
4293,
6... |
"В самом деле, зачем все это, зачем я все это говорю? | в самом деле зачем все это зачем я все это говорю | [
6164,
7172,
3156,
7892,
2459,
1400,
3453,
6803,
1096,
1340,
2625,
1425,
2358,
7183,
6652,
2102,
5580,
1685,
7551,
2386,
5628,
4407,
4451,
6450,
7630,
5327,
1507,
2102,
4026,
6112,
68,
1360,
7627,
7502,
4451,
2736,
7721,
977,
8014,
5172,
... |
переполняет чашу своего дарования. | переполняет чашу своего дарования | [
6082,
5082,
331,
4389,
1244,
6011,
318,
6845,
2943,
7363,
6323,
6448,
1336,
3529,
210,
435,
6575,
7536,
1425,
5814,
3403,
7658,
1043,
7004,
2345,
5880,
7705,
6227,
7793,
5560,
7445,
4414,
516,
2177,
4944,
3773,
6936,
2105,
6753,
3432,
2... |
он подставил ей руку калачиком, она подала ему свою -- и он направился к трактиру величественной походкой, которая, так же как и осанка его, становилась все величественней и надменней, чем более он удалялся от места, где происходил обед. | он подставил ей руку калачиком она подала ему свою и он направился к трактиру величественной походкой которая так же как и осанка его становилась все величественней и надменней чем более он удалялся от места где происходил обед | [
5562,
502,
7082,
5361,
6173,
5016,
5547,
4053,
2563,
3403,
5807,
7500,
4478,
2057,
1505,
1814,
2629,
4661,
2178,
2002,
100,
3847,
5499,
4252,
7872,
1975,
3753,
4827,
3550,
693,
2688,
3816,
2948,
7264,
647,
3699,
8021,
1798,
3585,
7088,
... |
Отослав пять-шесть писем, он опять погрузился в свой недуг — скуку. | отослав пять шесть писем он опять погрузился в свой недуг скуку | [
2259,
3563,
7809,
2876,
2568,
1457,
1798,
3563,
1817,
7595,
6649,
6766,
1908,
190,
5629,
6543,
5314,
1139,
2819,
1856,
575,
6405,
1767,
7956,
555,
1883,
1558,
3466,
2560,
2664,
6904,
1551,
362,
763,
1269,
3078,
181,
4622,
198,
7636,
286... |
Он и прежде замечал разладицу между словами и делами отца, между его широкими либеральными теориями и черствым, мелким деспотизмом | он и прежде замечал разладицу между словами и делами отца между его широкими либеральными теориями и черствым мелким деспотизмом | [
7129,
7122,
2929,
1437,
7638,
6965,
924,
2698,
4764,
3284,
2840,
5003,
7066,
2067,
7492,
3119,
824,
2510,
7188,
1270,
4140,
4032,
4831,
2958,
4198,
1317,
2433,
2167,
2504,
301,
8084,
7318,
2241,
7052,
6040,
1379,
6493,
6083,
6169,
1393,
... |
Вдруг, как гром из ясного неба. | вдруг как гром из ясного неба | [
4652,
739,
4659,
964,
3298,
3636,
6450,
1547,
2818,
4211,
1443,
1683,
3213,
260,
7029,
7188,
5474,
2028,
4392,
1756,
4461,
8029,
3251,
5122,
4602,
3412,
3533,
5383,
4143,
4824,
7643,
4615,
7736,
1298,
7451,
7750,
3574,
4191,
1773,
4675,
... |
Три девы, красоты чудесной, В одежде легкой и прелестной Княжне явились, подошли И поклонились до земли. | три девы красоты чудесной в одежде легкой и прелестной княжне явились подошли и поклонились до земли | [
518,
3855,
506,
3925,
5690,
7736,
3432,
4125,
6949,
3793,
820,
1897,
4867,
6626,
4359,
814,
7478,
6968,
7289,
182,
863,
3699,
1131,
5134,
1570,
3244,
2990,
3388,
6441,
6995,
900,
6262,
4893,
7836,
5600,
4891,
6998,
4746,
7361,
3158,
152... |
Христианский подвижник верит в Бога-Промыслителя | христианский подвижник верит в бога промыслителя | [
1964,
3559,
5370,
2811,
6308,
5389,
464,
4050,
1977,
7584,
6891,
1719,
5788,
2138,
4919,
5630,
6245,
4866,
1073,
7922,
2958,
2639,
2922,
2777,
3962,
5721,
6589,
5605,
5750,
6363,
4130,
2510,
4513,
7033,
2718,
4231,
7771,
5413,
1149,
6221,... |
Твержу все те ж четыре слова "Какой простор! | твержу все те ж четыре слова какой простор | [
4755,
6509,
87,
2105,
6135,
7023,
7996,
5716,
2984,
253,
5867,
4636,
1615,
3798,
3675,
3133,
6435,
79,
2313,
3038,
6770,
5968,
4863,
5551,
8167,
187,
320,
7188,
2138,
637,
967,
4442,
5117,
5153,
2944,
559,
2863,
4081,
6178,
4746,
1455,
... |
Я никого не трогаю, не шалю, слушаюсь, а ты. сердишься! Ну | я никого не трогаю не шалю слушаюсь а ты сердишься ну | [
2149,
5400,
8079,
7418,
8040,
6105,
7282,
2026,
1245,
4993,
3462,
4488,
4182,
19,
2535,
3315,
2101,
3589,
6701,
7702,
7966,
4476,
6268,
7107,
2908,
4070,
3923,
7771,
913,
7925,
22,
4713,
6585,
2941,
1416,
548,
2071,
5835,
476,
1054,
842... |
Вообще все это дело гораздо сложнее. | вообще все это дело гораздо сложнее | [
509,
2135,
420,
204,
1261,
4431,
2979,
3812,
6287,
5210,
4458,
3104,
5762,
2187,
1446,
1843,
2573,
5190,
4778,
3859,
5416,
4988,
4793,
134,
7710,
7710,
134,
5400,
6162,
134,
5401,
5526,
4638,
7762,
7398,
7052,
5624,
555,
850,
4189,
2998... |
Как я взлетал на нее восемь месяцев тому назад! | как я взлетал на нее восемь месяцев тому назад | [
3726,
1742,
5602,
2587,
8076,
8181,
4253,
3347,
7266,
559,
3203,
6308,
1153,
3802,
4645,
1255,
891,
3547,
2320,
4988,
5577,
1925,
7613,
412,
4118,
1475,
1838,
747,
4732,
5226,
3764,
3408,
2327,
2541,
7676,
4191,
1645,
2735,
4437,
7328,
... |
с высунутыми языками и с задранными вверх хвостами" | с высунутыми языками и с задранными вверх хвостами | [
6556,
5739,
5045,
629,
6327,
2494,
822,
5628,
7543,
1778,
1490,
2001,
5375,
7539,
415,
409,
3332,
3681,
4896,
4061,
1953,
4456,
6075,
2423,
444,
3387,
1383,
6808,
1587,
2312,
6574,
4093,
7592,
4079,
229,
1486,
3597,
6381,
645,
4557,
575... |
Впрочем, ведь вы сами знаете лучше меня, что для вас впереди. | впрочем ведь вы сами знаете лучше меня что для вас впереди | [
7944,
272,
3032,
6089,
3390,
6103,
4545,
4184,
8115,
6898,
2811,
2505,
3863,
3660,
607,
3711,
7803,
7672,
6292,
2721,
1914,
6179,
5302,
252,
71,
1567,
1852,
7939,
5400,
7491,
7679,
593,
4585,
3414,
3358,
411,
6308,
3288,
5084,
2049,
310... |
Райский сделал движение досады, Марк холодно засмеялся. — Что же она? | райский сделал движение досады марк холодно засмеялся что же она | [
59,
32,
1882,
1021,
4130,
8170,
7659,
5643,
2503,
1265,
7554,
340,
2583,
7805,
3662,
4410,
3977,
3883,
6597,
7028,
3426,
1221,
4277,
7248,
6146,
930,
8030,
5450,
4484,
2593,
4127,
964,
3975,
8048,
4971,
5482,
1016,
6972,
7966,
1700,
380... |
Он услал ее, наконец, и после долгих колебаний (Варвара Павловна все не возвращалась) решился отправиться к Калягиным, -- не к Марье Дмитриевне (он бы ни за что не вошел в ее гостиную, в ту гостиную, где находилась его жена), но к Марфе Тимофеевне | он услал ее наконец и после долгих колебаний варвара павловна все не возвращалась решился отправиться к калягиным не к марье дмитриевне он бы ни за что не вошел в ее гостиную в ту гостиную где находилась его жена но к марфе тимофеевне | [
3180,
1663,
2001,
1893,
2481,
6024,
2639,
7846,
1934,
2897,
2057,
6013,
6211,
5258,
6013,
7184,
33,
2601,
6716,
4945,
4945,
2345,
1876,
7366,
4102,
993,
1543,
1635,
5146,
1542,
7482,
5853,
5972,
1152,
7346,
7065,
4194,
6813,
5234,
2151,
... |
чмокнул, задергал вожжами, еще раз чмокнул и торопливо заговорил разбитым голосом | чмокнул задергал вожжами еще раз чмокнул и торопливо заговорил разбитым голосом | [
2830,
4695,
5595,
6648,
5787,
1425,
8171,
3412,
3365,
1294,
1339,
5869,
319,
6746,
545,
4548,
2999,
3813,
4987,
5626,
1150,
2311,
2792,
4437,
30,
1695,
6067,
1880,
914,
450,
311,
1921,
7221,
1860,
1471,
5723,
6513,
3702,
1727,
3955,
710... |
– с досадой перебил Александр, – какая бородавка? – У самого носа. Ты все еще не разглядел? – Вы все смешиваете. | с досадой перебил александр какая бородавка у самого носа ты все еще не разглядел вы все смешиваете | [
6571,
1643,
4961,
479,
784,
5251,
7955,
6319,
582,
2875,
1700,
3669,
1277,
1544,
5481,
6155,
8040,
1431,
6806,
5238,
3153,
4260,
3268,
1790,
2681,
1858,
555,
937,
1044,
1804,
3882,
5364,
4792,
6954,
7771,
2466,
673,
2955,
7565,
6213,
64... |
Но случилось одно происшествие. | но случилось одно происшествие | [
5178,
3636,
4127,
584,
199,
1685,
6284,
782,
685,
352,
2158,
6494,
6597,
6209,
6350,
2015,
6398,
435,
5292,
3447,
2002,
2585,
843,
2938,
3905,
3648,
1515,
1088,
1793,
4701,
2439,
3148,
1065,
2283,
6798,
6391,
3358,
6741,
7237,
5214,
268... |
не имеющая ничего общего с идеей воспитания в религиозном смысле. | не имеющая ничего общего с идеей воспитания в религиозном смысле | [
6392,
2509,
5342,
7977,
2816,
7223,
1308,
6473,
5015,
3043,
6938,
3047,
1658,
5712,
5954,
1537,
4912,
3625,
3286,
5522,
7990,
7018,
3658,
3852,
631,
2290,
3663,
5215,
1695,
1627,
5309,
7502,
1073,
5215,
5304,
1403,
917,
7091,
5345,
10,
... |
сквозь слезы говорит своим сестрам своим трем сестрам | сквозь слезы говорит своим сестрам своим трем сестрам | [
4329,
2856,
772,
6352,
6824,
614,
2855,
4761,
2809,
746,
4702,
4363,
6542,
3699,
6916,
1928,
7568,
4334,
7157,
4582,
5122,
3992,
3887,
3703,
1953,
283,
4811,
7778,
936,
3551,
5449,
4503,
6958,
5063,
1276,
1074,
2766,
1853,
3586,
4863,
9... |
Квартира у нее — храм, но походящий на выставку мебели, дорогих безделиц. | квартира у нее храм но походящий на выставку мебели дорогих безделиц | [
6866,
1643,
4134,
641,
2394,
6127,
6298,
2505,
6355,
3658,
7793,
7346,
6012,
1352,
5844,
1363,
693,
4907,
7449,
5968,
3806,
2156,
910,
4899,
1858,
2199,
6946,
2364,
3941,
19,
4183,
1022,
34,
2887,
3119,
5512,
952,
275,
8166,
4605,
7987,... |
Достанет ли потом столько героизма и уменья | достанет ли потом столько героизма и уменья | [
6369,
5894,
2182,
5847,
7567,
6125,
320,
6741,
5410,
7380,
4559,
7122,
2518,
4782,
507,
550,
2681,
7956,
5169,
2606,
7883,
3027,
35,
7135,
1643,
2760,
159,
8068,
5821,
3980,
1081,
4554,
7654,
5950,
568,
428,
6133,
5601,
2585,
5901,
971,... |
— А стыд — куда вы дели его, Ульяна Андреевна? — сказал он резко. — Стыд. стыд. | а стыд куда вы дели его ульяна андреевна сказал он резко стыд стыд | [
4480,
6661,
6450,
7960,
4920,
7274,
2518,
4468,
4050,
1183,
2516,
3778,
3077,
7283,
190,
1044,
1417,
6889,
4306,
192,
8172,
6003,
6789,
985,
6025,
7338,
1296,
6966,
641,
2974,
5761,
6127,
3584,
6233,
6463,
4355,
7525,
5556,
7525,
5401,
... |
-- Что это вы сегодня так расскакались, Марья Николаевна? -- проговорил он вполголоса. | что это вы сегодня так расскакались марья николаевна проговорил он вполголоса | [
6874,
7027,
1638,
2477,
394,
593,
5796,
3745,
3166,
3480,
3109,
7710,
2943,
3504,
4680,
984,
6970,
2436,
705,
7761,
1478,
8170,
2004,
3554,
7300,
1319,
118,
4133,
5954,
5855,
3231,
2281,
4896,
1251,
7246,
4487,
4864,
2246,
2132,
6227,
3... |
религиозно, и никакая ученость не убедит его в противном | религиозно и никакая ученость не убедит его в противном | [
7750,
2739,
6949,
97,
1154,
3451,
3515,
3922,
6285,
4623,
1784,
4874,
5941,
939,
3433,
6972,
4744,
3463,
2368,
1301,
5149,
1310,
6166,
104,
3633,
7184,
4650,
7974,
5954,
2771,
4951,
4476,
4006,
5162,
6539,
6606,
5162,
2831,
5474,
5570,
... |
Иссякают медленно и неуклонно его бедные дни | иссякают медленно и неуклонно его бедные дни | [
3567,
3781,
3950,
3539,
6497,
4305,
2619,
895,
8174,
5988,
7404,
1767,
5037,
2874,
6737,
6952,
3230,
1884,
1308,
1496,
4161,
280,
158,
5431,
4036,
2270,
6025,
4634,
6697,
6951,
2297,
7369,
802,
6133,
5414,
1770,
2434,
6931,
3542,
5998,
... |
— или: — все порты Средиземного моря. | или все порты средиземного моря | [
7827,
4369,
5953,
3961,
3762,
8011,
5015,
5865,
2142,
6556,
7159,
285,
1186,
7159,
4998,
2562,
2664,
3255,
5978,
3422,
6665,
1065,
4467,
6737,
5561,
6065,
8071,
5091,
1167,
1190,
3953,
137,
4317,
8,
6095,
7928,
2699,
6105,
1313,
309,
78... |
кровь бросилась ему не к сердцу, а в голову. | кровь бросилась ему не к сердцу а в голову | [
6877,
3005,
7500,
6127,
3138,
3449,
2566,
1701,
6750,
7440,
3523,
7543,
604,
5614,
5203,
4580,
4700,
2873,
3198,
4700,
6397,
1234,
1548,
792,
4706,
5429,
2525,
7452,
2480,
867,
5783,
1426,
637,
6518,
7496,
5754,
5150,
65,
7717,
1823,
31... |
Теперь омыто влагой росной Сияньем дня озарено | теперь омыто влагой росной сияньем дня озарено | [
8017,
2383,
5255,
7086,
2399,
4674,
3669,
1825,
913,
7303,
5995,
7308,
5270,
3533,
4660,
2364,
1151,
5774,
2890,
2101,
8136,
2407,
5972,
7636,
5651,
3912,
4362,
4701,
7748,
6026,
2316,
4157,
4727,
217,
7793,
2571,
2321,
7822,
1805,
5449,
... |
на благодарных деталях невежества пьянства нищеты. | на благодарных деталях невежества пьянства нищеты | [
4585,
673,
5189,
6575,
4140,
5494,
459,
7278,
3971,
4950,
5146,
6430,
7483,
2112,
1512,
3154,
1022,
5897,
7086,
1649,
7482,
2901,
4872,
6906,
946,
3325,
6164,
7299,
4967,
7226,
7457,
3612,
6433,
6431,
2063,
3198,
1312,
4181,
5401,
2305,
... |
"Ты прекрасно знаешь, не нужно только волноваться, - сказал Лаптев. | ты прекрасно знаешь не нужно только волноваться сказал лаптев | [
7893,
3112,
3357,
6421,
2191,
8108,
7687,
1073,
580,
2172,
1394,
2411,
622,
7676,
6110,
5805,
3138,
4777,
6574,
1638,
6817,
1918,
2037,
1103,
7944,
3305,
3384,
7958,
1180,
3109,
7817,
598,
3670,
945,
913,
4738,
6201,
5725,
3648,
1645,
5... |
Что бы было, если б он принудил себя жить с нею и для нее? | что бы было если б он принудил себя жить с нею и для нее | [
142,
6349,
714,
7305,
2696,
479,
5632,
5632,
7947,
6377,
4105,
6552,
7228,
294,
4607,
5938,
2142,
5461,
3311,
2017,
3898,
7160,
6227,
8016,
7569,
1867,
6456,
2055,
497,
301,
4954,
6715,
4982,
7345,
429,
3008,
1547,
5224,
175,
5926,
4624... |
эту неспособность рассматривать явления философского и культурного творчества по существу | эту неспособность рассматривать явления философского и культурного творчества по существу | [
3540,
871,
6039,
1333,
7626,
1189,
5872,
4620,
6183,
2793,
4612,
2918,
6373,
881,
1207,
5360,
4194,
4278,
7405,
5928,
6860,
6311,
7067,
7591,
3092,
2528,
2860,
754,
2367,
4002,
403,
6733,
4757,
2051,
4988,
2739,
6569,
3281,
7338,
6786,
... |
— с нетерпением говорила она, отнимая руки. | с нетерпением говорила она отнимая руки | [
2915,
601,
5751,
3241,
3674,
7813,
5210,
780,
2300,
7544,
6032,
7045,
267,
422,
2192,
2441,
529,
411,
6429,
5854,
4346,
529,
3269,
5869,
7003,
4439,
4021,
5230,
8120,
3011,
1198,
4717,
5500,
84,
288,
2771,
182,
7857,
6337,
5721,
6217,
... |
Оставшиеся в живых разбежались. Уже темнеет. | оставшиеся в живых разбежались уже темнеет | [
2661,
4482,
151,
3367,
4394,
6551,
5131,
7965,
208,
4266,
637,
7637,
57,
7830,
1238,
3117,
8006,
4289,
5645,
1615,
1786,
7095,
4960,
4337,
1848,
762,
2181,
736,
4300,
333,
7935,
4168,
3284,
4408,
2136,
7318,
6338,
4124,
6626,
5532,
554,... |
— Это опять, значит, все дело свертелось за пазушкой? — Да, за пазушкой. | это опять значит все дело свертелось за пазушкой да за пазушкой | [
740,
1770,
2588,
6957,
2684,
237,
5916,
655,
7418,
4161,
341,
4588,
337,
4112,
1796,
5991,
4052,
204,
1904,
7288,
6988,
6361,
2606,
249,
2063,
7305,
6795,
3542,
6021,
329,
4269,
3814,
1150,
3038,
6537,
5333,
2732,
3621,
3107,
6182,
422,... |
С городскими молодыми людьми она видится только на бале у откупщика, у вице-губернатора, раза два в зиму, и они мало посещают дом. | с городскими молодыми людьми она видится только на бале у откупщика у вице губернатора раза два в зиму и они мало посещают дом | [
1868,
6643,
7027,
6338,
7054,
922,
1062,
2916,
7283,
1086,
8056,
5927,
440,
7955,
2762,
7471,
1507,
2300,
6215,
3885,
6507,
2784,
5132,
2652,
7577,
340,
4783,
5075,
4478,
7496,
7150,
6970,
3598,
1221,
1469,
386,
222,
6645,
5970,
3845,
4... |
Но есть волшебники другие, Которых ненавижу я: Улыбка, очи голубые И голос милый - о друзья! Не верьте им: они лукавы! | но есть волшебники другие которых ненавижу я улыбка очи голубые и голос милый о друзья не верьте им они лукавы | [
2915,
3362,
4189,
1791,
6435,
2009,
392,
4408,
5681,
1500,
3374,
6922,
6001,
6693,
7297,
6634,
2960,
7640,
6001,
6776,
3453,
7793,
4764,
5628,
2385,
5402,
2457,
2290,
609,
2109,
4477,
3905,
1634,
1669,
5327,
6933,
1282,
6014,
7494,
1966,
... |
Характеризуя правосознание русской интеллигенции | характеризуя правосознание русской интеллигенции | [
300,
2579,
3962,
7562,
467,
6267,
1912,
8152,
5919,
7078,
4749,
4826,
4722,
4347,
2771,
464,
7200,
2575,
3508,
3199,
7217,
1069,
4547,
3302,
1027,
5940,
3799,
408,
3958,
2448,
6456,
5941,
1963,
3501,
2085,
4209,
7098,
1727,
97,
3422,
72... |
Кто странным снам не предавался, Кто черни светской не чуждался, Кто в двадцать лет был франт иль хват, А в тридцать выгодно женат | кто странным снам не предавался кто черни светской не чуждался кто в двадцать лет был франт иль хват а в тридцать выгодно женат | [
709,
7219,
1080,
3228,
4215,
3634,
167,
2459,
2693,
2607,
7617,
3842,
8058,
5404,
236,
6875,
1857,
3707,
5438,
5449,
1128,
8,
8126,
6880,
3344,
5911,
5063,
6866,
3140,
3300,
3005,
2455,
256,
151,
3297,
5472,
2439,
6025,
3992,
4049,
8180... |
Я поднял голову и сказал ему: -- Я тоже. | я поднял голову и сказал ему я тоже | [
6025,
7767,
2837,
3216,
4990,
7418,
697,
2050,
5210,
3714,
4304,
4249,
3107,
2979,
3684,
6145,
2650,
1297,
5761,
5112,
7283,
7541,
7980,
413,
4692,
6832,
4547,
2947,
7058,
3070,
7276,
1154,
1575,
4564,
3494,
2042,
4685,
5261,
5827,
5379,
... |
-- Да, мой дружок, -- проговорил Санин и немножко сконфузился, однако потрепал Эмиля по щеке. -- И если ответ будет. | да мой дружок проговорил санин и немножко сконфузился однако потрепал эмиля по щеке и если ответ будет | [
2019,
2612,
4951,
8154,
761,
743,
3733,
5952,
6040,
5302,
934,
5692,
7259,
6395,
811,
5972,
3495,
534,
5945,
6196,
3255,
2429,
1994,
6056,
161,
8073,
4135,
3218,
4650,
3533,
3236,
3461,
4994,
7665,
2869,
3642,
5197,
5325,
3058,
8191,
76... |
— почти в ужасе закричала Марфинька, — как это вы смеете так называть бабушку! — А она меня так назвала. | почти в ужасе закричала марфинька как это вы смеете так называть бабушку а она меня так назвала | [
8164,
1759,
7500,
3477,
3446,
5195,
6650,
3618,
7334,
4731,
6827,
7510,
2432,
1229,
5349,
8108,
5926,
4120,
6881,
3380,
2747,
1550,
7847,
5578,
3752,
3812,
937,
2432,
678,
6663,
3929,
3113,
7403,
5086,
4438,
784,
2674,
1861,
4336,
4170,
... |
а в силу внешних обстоятельств и исторической необходимости конечно не могла увенчаться успехом. | а в силу внешних обстоятельств и исторической необходимости конечно не могла увенчаться успехом | [
8055,
3986,
1873,
7659,
7607,
2138,
4493,
2158,
5857,
110,
6644,
7295,
577,
2052,
1773,
7759,
1650,
8161,
2866,
829,
8188,
7044,
8,
7968,
6030,
6821,
6382,
5358,
6503,
1883,
7797,
2014,
4953,
6925,
620,
6610,
7442,
2298,
2729,
6986,
296... |
и которая оттого всегда бывает несчастлива что невозможна на деле. | и которая оттого всегда бывает несчастлива что невозможна на деле | [
8055,
2458,
6074,
48,
7356,
7322,
5096,
7936,
6211,
1488,
4959,
6347,
1959,
823,
7584,
6595,
6840,
3288,
3585,
1044,
3974,
7081,
2157,
7520,
6376,
7015,
467,
7520,
6885,
5724,
5322,
888,
7742,
4199,
8154,
7151,
7564,
4676,
7373,
3587,
1... |
Он молча кивнул головой и выпил глоток вина. | он молча кивнул головой и выпил глоток вина | [
3842,
7116,
7578,
4945,
1700,
2582,
556,
6165,
2425,
7439,
3756,
5807,
3343,
2372,
7550,
5502,
1408,
253,
7475,
5743,
2343,
1849,
2472,
5473,
6165,
5473,
6296,
1799,
6966,
8104,
2722,
3804,
7892,
2177,
3426,
1066,
7541,
3581,
7397,
1882,
... |
наконец со слезами на глазах, выступившими от боли, я сажусь. Надо мною | наконец со слезами на глазах выступившими от боли я сажусь надо мною | [
7142,
536,
1484,
7649,
2610,
7843,
5044,
5193,
3609,
3739,
3192,
1912,
1827,
4505,
6099,
1060,
7786,
5840,
3648,
7106,
2005,
3508,
4836,
377,
6325,
427,
5576,
2231,
7624,
3199,
6934,
427,
6453,
2637,
8015,
5274,
5477,
2437,
7499,
5814,
... |
она втайне прощалась со всеми особами, со всеми предметами, ее окружавшими. | она втайне прощалась со всеми особами со всеми предметами ее окружавшими | [
2213,
6140,
7129,
2924,
7454,
3185,
1130,
2147,
4436,
4170,
5893,
7190,
2348,
6202,
5871,
6335,
4344,
732,
2369,
766,
7057,
6597,
5711,
6344,
5271,
62,
1929,
3126,
1156,
1003,
3722,
6473,
1640,
5687,
4520,
3701,
1018,
3574,
3975,
5415,
... |
Ты вот дай мне графинчик очищенной. - С чем прикажете? - С чем? С рюмкой. | ты вот дай мне графинчик очищенной с чем прикажете с чем с рюмкой | [
6866,
6985,
4810,
6400,
1633,
2103,
6237,
1488,
381,
2510,
4907,
7896,
3637,
1141,
7123,
5801,
2430,
7527,
3663,
6795,
655,
2955,
4921,
2392,
6080,
6795,
4622,
979,
7884,
7529,
2601,
5054,
5561,
6206,
4174,
1803,
549,
1557,
364,
6586,
5... |
Чей это конь неутомимый Бежит в степи необозримой? | чей это конь неутомимый бежит в степи необозримой | [
1784,
7957,
3042,
7681,
7615,
7615,
5409,
7594,
322,
1933,
5428,
7775,
542,
631,
7326,
2400,
6427,
3796,
3631,
3635,
621,
4962,
7294,
6266,
7513,
2788,
4924,
5101,
5417,
5468,
6394,
6400,
2880,
6388,
5715,
6688,
7197,
4091,
4077,
5519,
... |
– На завтрашний спектакль имеете билет? | на завтрашний спектакль имеете билет | [
2019,
423,
1413,
4114,
5656,
563,
4232,
7943,
7215,
1702,
7812,
2030,
6216,
5614,
7523,
7085,
7247,
6979,
315,
6888,
6008,
7435,
7379,
8019,
6862,
4219,
6561,
6570,
1879,
2362,
671,
4580,
7086,
524,
159,
7493,
985,
2881,
7013,
8029,
483... |
что славословие бытия приобретает тем большее значение | что славословие бытия приобретает тем большее значение | [
6645,
7895,
3166,
5218,
3166,
1504,
7345,
3588,
4626,
4359,
1383,
2219,
7044,
1647,
5290,
894,
4464,
3363,
5748,
2210,
1461,
700,
6354,
5619,
2930,
4925,
5813,
2420,
6993,
3539,
5584,
2495,
4437,
1511,
290,
4832,
3609,
7191,
1028,
5222,
... |
И вы расскажите ему просто и тихо про все, что делается теперь в великой, необъятной диаспоре. | и вы расскажите ему просто и тихо про все что делается теперь в великой необъятной диаспоре | [
6206,
2699,
3612,
322,
3493,
2927,
5635,
2576,
348,
5186,
7948,
1565,
3508,
1420,
1181,
2147,
3882,
1083,
3457,
7929,
5535,
2300,
5396,
3279,
142,
5783,
5196,
3737,
991,
5417,
1666,
3945,
5337,
2816,
667,
7164,
6516,
3462,
4199,
1298,
6... |
— Да, я еще с вечера просил ее оставить мне ужинать, — солгал он в пользу преступной жены, — и отпереть калитку. Она уж слышала, что я пришел. | да я еще с вечера просил ее оставить мне ужинать солгал он в пользу преступной жены и отпереть калитку она уж слышала что я пришел | [
5634,
1746,
4245,
2631,
3573,
7997,
5600,
636,
3525,
6597,
7590,
4704,
4012,
6787,
4500,
4195,
2310,
7579,
235,
266,
6440,
2853,
6518,
4597,
473,
8059,
4430,
6234,
3055,
1107,
2019,
373,
4041,
4557,
4421,
2876,
5911,
1129,
6455,
6768,
5... |
Я смотрел на Сильвио с изумлением. | я смотрел на сильвио с изумлением | [
6027,
7542,
2479,
6803,
4486,
823,
7859,
3762,
3657,
2567,
3817,
6982,
6920,
1579,
260,
1819,
3960,
5055,
5128,
1255,
339,
4032,
1091,
5006,
547,
3763,
1374,
4288,
4506,
1868,
3132,
2948,
1939,
6166,
260,
2272,
391,
3254,
5240,
5193,
81... |
я всякий раз кланялся матери и желал ей поскорее найти в Москве хорошее место". Про ту же любимую сестру | я всякий раз кланялся матери и желал ей поскорее найти в москве хорошее место про ту же любимую сестру | [
8008,
206,
4118,
7811,
7037,
3612,
2700,
2809,
7911,
6774,
3649,
2427,
3121,
2994,
1012,
4988,
6994,
832,
832,
2978,
3264,
1028,
4771,
4955,
3196,
6682,
820,
7600,
2026,
3895,
5875,
813,
2049,
6290,
4253,
2570,
8077,
6492,
7707,
2864,
1... |
испытали острое разочарование в интеллигенции и ее исторической годности | испытали острое разочарование в интеллигенции и ее исторической годности | [
3540,
5962,
1059,
3660,
4925,
2554,
7981,
4818,
4564,
7632,
4917,
2099,
3338,
4686,
5160,
2992,
7922,
5098,
6707,
4161,
3289,
5284,
6211,
3479,
253,
7473,
4757,
4062,
6957,
6203,
2720,
730,
5168,
3675,
1259,
2281,
2652,
4456,
4150,
2198,
... |
Марфа Тимофеевна пришла ей на помощь. | марфа тимофеевна пришла ей на помощь | [
332,
532,
2495,
7637,
2492,
5557,
3967,
7364,
5163,
239,
4117,
2232,
2876,
1933,
1102,
4197,
1911,
7167,
4582,
4241,
671,
7516,
5539,
959,
37,
5602,
2355,
5494,
1547,
7549,
9,
7714,
3948,
6583,
7427,
3271,
848,
506,
7927,
4103,
2896,
... |
как внутренне меняется человек | как внутренне меняется человек | [
7131,
204,
4937,
4012,
5170,
2426,
6733,
2928,
2325,
3366,
142,
3670,
204,
1255,
1309,
5333,
6786,
1412,
8127,
6919,
6608,
8157,
5914,
80,
5756,
8161,
6897,
7872,
3453,
5297,
5746,
493,
4311,
285,
2544,
2467,
3261,
5064,
5549,
7507,
741... |
– Чувство, дядюшка, просится наружу, требует порыва, излияния. – У меня не просится и не требует да если б и просилось | чувство дядюшка просится наружу требует порыва излияния у меня не просится и не требует да если б и просилось | [
6874,
4088,
1497,
3755,
5452,
6060,
1125,
7220,
454,
7159,
7674,
5656,
6661,
6009,
4417,
1239,
5910,
1457,
7580,
1795,
267,
2277,
4417,
671,
2273,
4792,
3822,
4220,
5786,
1882,
3269,
1628,
926,
5966,
7318,
651,
3176,
2732,
4093,
1995,
3... |
О чем он думает, не знаю; Но вот его позвали к чаю. Что делать? | о чем он думает не знаю но вот его позвали к чаю что делать | [
3876,
196,
3644,
4911,
3181,
2787,
7023,
6314,
6009,
4747,
4975,
1498,
4809,
8133,
5310,
6163,
6224,
2466,
826,
8047,
35,
5313,
2011,
7827,
4006,
4235,
6101,
1973,
766,
1926,
5746,
6256,
0,
1728,
3762,
4052,
4767,
3067,
4717,
8034,
6489... |
Он манит счастьем, предлагает венчаться. — Что же? — Что же! | он манит счастьем предлагает венчаться что же что же | [
3460,
3563,
4881,
6390,
5042,
2748,
1457,
5642,
5042,
1404,
2480,
6688,
4536,
3907,
3932,
6137,
986,
432,
6137,
7952,
6070,
828,
8021,
2020,
5849,
4857,
7622,
8188,
2419,
806,
7611,
2855,
5041,
6639,
5939,
3689,
3255,
5974,
3866,
1700,
... |
-- А потому, что молодец мне не нравится; да и чему тут радоваться? -- Не нравится он вам? | а потому что молодец мне не нравится да и чему тут радоваться не нравится он вам | [
6568,
4897,
3857,
2909,
8157,
7272,
5239,
2091,
6947,
1473,
7911,
2030,
1825,
5411,
6177,
3712,
2639,
6133,
4902,
3453,
4930,
3735,
7714,
1475,
1455,
2518,
7065,
2097,
314,
39,
6128,
5201,
4347,
4055,
3932,
7718,
1688,
1234,
1278,
1300,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.