text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Несколько борзых собак -- одни тяжело дышали, лежа на солнце, другие в тени ходили под коляской и бричкой и вылизывали сало около осей. | несколько борзых собак одни тяжело дышали лежа на солнце другие в тени ходили под коляской и бричкой и вылизывали сало около осей | [
5763,
3194,
6799,
927,
5869,
2907,
2788,
7614,
4800,
2149,
5215,
1429,
7559,
107,
370,
7498,
3816,
5977,
8042,
5725,
860,
2415,
7632,
8055,
7053,
7778,
4263,
499,
3559,
5542,
2409,
316,
779,
7584,
3874,
3000,
6413,
7549,
1868,
5892,
737... |
— Вот как: нашелся же кто-нибудь, кому и вы симпатизируете! — сказал Райский. | вот как нашелся же кто нибудь кому и вы симпатизируете сказал райский | [
2961,
7819,
982,
2178,
2090,
4812,
4775,
3640,
7741,
4134,
4022,
4448,
8030,
45,
1193,
3145,
4418,
1270,
1741,
2261,
2428,
1697,
167,
2036,
4564,
2771,
5214,
3210,
4066,
6105,
6502,
6038,
4336,
7334,
4149,
4733,
572,
5592,
7414,
4841,
7... |
которая была бы способна пробудить при посредстве этих идей правосознание нашей интеллигенции? | которая была бы способна пробудить при посредстве этих идей правосознание нашей интеллигенции | [
3982,
7855,
6887,
2927,
6569,
5425,
3444,
7684,
2355,
5404,
3232,
4723,
2403,
999,
4564,
8131,
6614,
2540,
6708,
2587,
1888,
2540,
2235,
3416,
7167,
3863,
3359,
7497,
7235,
1130,
2314,
4512,
558,
3623,
1335,
1204,
2860,
1692,
7215,
1512,
... |
-- Это деревушка, что вам от Глафиры Петровны досталась? -- Та самая. -- Помилуйте, Федор Иваныч! | это деревушка что вам от глафиры петровны досталась та самая помилуйте федор иваныч | [
6874,
5228,
4182,
2406,
2655,
2464,
1062,
7713,
2771,
3917,
820,
1532,
7815,
5312,
6125,
2159,
4021,
8165,
7087,
2723,
4181,
6972,
2364,
4183,
4183,
4182,
6191,
6295,
3979,
3324,
3229,
787,
4971,
6521,
2568,
2915,
1741,
7502,
2581,
7769,
... |
— Преумный, с какими познаниями: по-гречески только профессор да протопоп в соборе лучше его знают! — говорил другой. — Его адъюнктом сделают. — Высокой нравственности! | преумный с какими познаниями по гречески только профессор да протопоп в соборе лучше его знают говорил другой его адъюнктом сделают высокой нравственности | [
1203,
977,
5275,
3043,
6089,
4559,
3422,
6191,
1791,
2296,
3761,
6162,
3532,
7155,
8018,
2522,
1601,
1226,
5368,
985,
2786,
281,
3594,
7387,
281,
2190,
2565,
3209,
206,
4579,
1562,
3609,
4140,
6984,
1636,
3779,
640,
32,
2269,
2889,
2021... |
что любовь тут сама собою разумеется и что о ней толковать много нечего. | что любовь тут сама собою разумеется и что о ней толковать много нечего | [
5551,
3136,
3491,
7329,
4326,
5743,
3054,
7843,
6083,
3892,
4865,
3510,
5009,
3696,
3291,
391,
5751,
2755,
5349,
7251,
2239,
2225,
2558,
3400,
7923,
2133,
1601,
5722,
5416,
386,
5047,
5132,
2263,
3930,
409,
8049,
2185,
6768,
5027,
772,
... |
— Мне кажется, господа, что вы господина капитана напрасно бы стали оспаривать | мне кажется господа что вы господина капитана напрасно бы стали оспаривать | [
5141,
4226,
3133,
8130,
7040,
7784,
7812,
4885,
2065,
7106,
3928,
347,
2859,
3474,
4947,
3572,
6652,
8031,
7397,
1590,
6585,
8036,
2355,
4339,
6266,
428,
2123,
787,
6701,
6933,
4088,
1006,
3467,
2968,
4218,
6445,
5682,
5598,
6344,
4327,
... |
У Дианы была еще одна черта, которой я не мог досыта налюбоваться: ее жестокость, откровенная, простодушная, словно у котенка. | у дианы была еще одна черта которой я не мог досыта налюбоваться ее жестокость откровенная простодушная словно у котенка | [
3112,
1248,
914,
2238,
8175,
113,
446,
2923,
4757,
2811,
3876,
3512,
3907,
7369,
3025,
4844,
7333,
2615,
3047,
5135,
1324,
3712,
439,
5012,
176,
7435,
1494,
2263,
725,
6308,
4114,
8108,
2694,
3887,
4361,
1214,
4686,
1736,
1477,
2188,
99... |
Пойдемте домой; вы, чай, успели проголодаться. | пойдемте домой вы чай успели проголодаться | [
2452,
1685,
1798,
1458,
7549,
2741,
3914,
5110,
5938,
1449,
3306,
2563,
3158,
6851,
7104,
4278,
6211,
588,
2226,
1711,
3805,
152,
788,
2953,
1658,
1723,
2476,
7368,
7591,
3139,
1449,
1786,
7332,
6196,
2976,
6395,
808,
2205,
2687,
984,
6... |
Весна живит его: впервые Свои покои запертые, Где зимовал он, как сурок, Двойные окны, камелек Он ясным утром оставляет, Несется вдоль Невы в санях. | весна живит его впервые свои покои запертые где зимовал он как сурок двойные окны камелек он ясным утром оставляет несется вдоль невы в санях | [
7140,
2890,
318,
1821,
7478,
1375,
2137,
1804,
4056,
19,
6684,
3650,
808,
1853,
6314,
3474,
580,
5389,
6675,
642,
1607,
6389,
7752,
7980,
2784,
8124,
1958,
2975,
6718,
2074,
2156,
5942,
4516,
5081,
7185,
3362,
5963,
1757,
4511,
6242,
67... |
вот что дорого и вот что бросается в глаза. Нет пестроты | вот что дорого и вот что бросается в глаза нет пестроты | [
6360,
6744,
6866,
4832,
3243,
5192,
283,
3047,
7266,
1165,
3025,
1214,
6430,
7426,
4495,
4945,
4984,
534,
2927,
1955,
802,
7763,
6105,
525,
5372,
870,
142,
686,
5561,
7619,
4471,
4463,
4066,
4805,
1593,
5906,
4414,
3239,
5727,
3322,
627... |
Гимена хлопоты, печали, Зевоты хладная чреда Ему не снились никогда. | гимена хлопоты печали зевоты хладная чреда ему не снились никогда | [
5253,
111,
6314,
1000,
7135,
1908,
5406,
6480,
56,
2929,
4371,
7182,
2117,
6038,
1142,
5865,
4446,
4474,
5325,
1680,
208,
4708,
5745,
6331,
3940,
3600,
5543,
1818,
4859,
729,
2358,
690,
7443,
7458,
4889,
219,
7220,
53,
7080,
4185,
1984,... |
– это жеребенок тут близко пасется с колокольчиком на шее я видел дорогой. | это жеребенок тут близко пасется с колокольчиком на шее я видел дорогой | [
2019,
6093,
2760,
1948,
4096,
1627,
759,
5840,
904,
240,
1608,
6347,
7188,
480,
1214,
2869,
46,
327,
75,
713,
1194,
5193,
573,
7154,
2185,
5946,
6827,
3948,
3074,
1888,
7554,
266,
8125,
893,
2134,
7381,
4609,
7029,
4667,
2612,
6609,
3... |
а бостончик от обеда до глубокой ночи. | а бостончик от обеда до глубокой ночи | [
300,
860,
147,
1494,
5012,
1068,
416,
5599,
683,
2564,
6698,
8074,
1007,
6998,
1291,
2405,
3218,
2928,
477,
2391,
534,
6330,
3089,
7067,
172,
7377,
4541,
411,
2933,
4049,
1849,
5042,
200,
1849,
7973,
1022,
3812,
5051,
2905,
1615,
1604,
... |
Однако тут же присовокупил, что лично благоговеет перед властью и никогда. никогда!. | однако тут же присовокупил что лично благоговеет перед властью и никогда никогда | [
3999,
5641,
7545,
3611,
6793,
7695,
1251,
7210,
5792,
828,
737,
440,
7109,
3765,
7993,
7613,
3784,
4300,
4949,
5868,
2424,
90,
8169,
4619,
2468,
2533,
332,
4350,
3557,
1812,
7152,
3364,
4182,
7291,
5570,
6803,
6656,
4712,
7395,
4062,
19... |
Когда фельдшер стал искать нового больного, ему указали на конец коридора | когда фельдшер стал искать нового больного ему указали на конец коридора | [
6866,
7599,
6201,
3691,
2449,
6767,
2882,
4437,
5482,
2287,
628,
5497,
4629,
5396,
244,
8164,
7841,
3985,
1707,
5077,
8139,
7099,
5044,
580,
2665,
3902,
3039,
3930,
7397,
3850,
1062,
7241,
7984,
3108,
8163,
5785,
4793,
239,
2917,
5954,
... |
А та беда, говорит, что он у ней теперь с утра до вечера сидит. Александр вдруг покраснел. – Видишь ведь как лжет от злости думал я – продолжал Петр Иваныч поглядывая на племянника | а та беда говорит что он у ней теперь с утра до вечера сидит александр вдруг покраснел видишь ведь как лжет от злости думал я продолжал петр иваныч поглядывая на племянника | [
3999,
2813,
6820,
2867,
3916,
1164,
5465,
2011,
1221,
7730,
2875,
4093,
5988,
1643,
5027,
7247,
73,
6991,
7525,
6433,
4005,
6680,
1540,
7595,
2409,
4938,
7215,
4926,
7943,
8172,
6692,
4712,
1549,
1257,
2422,
3523,
7203,
7370,
6834,
7039,
... |
лицо сделается безжизненно и неподвижно – и перед вами точно мраморная статуя. | лицо сделается безжизненно и неподвижно и перед вами точно мраморная статуя | [
7968,
7795,
1027,
4134,
106,
3634,
5392,
88,
6254,
1488,
7007,
2199,
2985,
5541,
5311,
2988,
429,
3598,
5571,
4072,
6627,
4150,
138,
3836,
7720,
2704,
7974,
8097,
5545,
257,
6972,
6663,
152,
3221,
619,
1864,
3007,
3025,
8037,
6153,
7605... |
какая идейная пропасть отделяет светочей русского образованного класса от светочей русской интеллигенции. Новиков Радищев | какая идейная пропасть отделяет светочей русского образованного класса от светочей русской интеллигенции новиков радищев | [
8164,
7228,
7578,
6600,
1855,
495,
5093,
998,
237,
6275,
981,
84,
418,
1651,
4475,
7894,
1768,
1085,
1829,
1961,
5080,
1391,
6153,
5720,
4998,
1073,
6499,
4628,
6042,
8165,
5015,
2237,
5954,
8079,
7319,
6469,
3122,
2082,
1994,
4865,
119... |
Она бежит, он все вослед, И сил уже бежать ей нет. Упала в снег | она бежит он все вослед и сил уже бежать ей нет упала в снег | [
7140,
4792,
4459,
6541,
5020,
7075,
7368,
4586,
1817,
4355,
236,
6043,
3101,
5510,
2593,
2893,
5056,
6551,
2637,
3999,
608,
5177,
4940,
1477,
1759,
7299,
4106,
6257,
1766,
3605,
3659,
7994,
1558,
6551,
4158,
7837,
6124,
7734,
3334,
6681,
... |
Те, кои, правду возлюбя, На темном сердца дне читали, Конечно знают про себя, Что если женщина в печали Сквозь слез, украдкой, как-нибудь, Назло привычке и рассудку, Забудет в зеркало взглянуть, - То грустно ей уж не на шутку. Но вот Людмила вновь одна. | те кои правду возлюбя на темном сердца дне читали конечно знают про себя что если женщина в печали сквозь слез украдкой как нибудь назло привычке и рассудку забудет в зеркало взглянуть то грустно ей уж не на шутку но вот людмила вновь одна | [
5628,
5865,
409,
6422,
3988,
3150,
3397,
655,
6421,
6772,
4300,
5203,
3776,
7844,
3667,
4829,
2354,
4515,
499,
1225,
635,
6290,
423,
1100,
7260,
2219,
5869,
4809,
1135,
888,
6517,
3713,
5267,
2280,
4462,
4396,
7631,
2237,
5216,
362,
267... |
Никто не слушает, кричат, Смеются, спорят и пищат. Вдруг двери настежь. | никто не слушает кричат смеются спорят и пищат вдруг двери настежь | [
5208,
7230,
5589,
7759,
2432,
6255,
4797,
8191,
4191,
2663,
3979,
6363,
2857,
6222,
3720,
2605,
4775,
300,
2733,
3078,
4641,
2427,
970,
3462,
2030,
1687,
2273,
6095,
327,
11,
6762,
7259,
530,
6930,
3762,
7820,
5042,
458,
1503,
4409,
384... |
И оба мыслят: "Одолеем; Врага паденье решено. | и оба мыслят одолеем врага паденье решено | [
5477,
8043,
4212,
6049,
4959,
5524,
2123,
157,
4951,
4570,
1407,
7671,
6180,
3023,
7010,
7437,
2740,
130,
2946,
6337,
4694,
4589,
2799,
5967,
8160,
4132,
2606,
4123,
5003,
5389,
4767,
690,
7171,
7702,
7591,
4812,
4233,
6349,
2578,
6407,
... |
И вот тебе развязка романа твоей кузины! Да, я забыл главное — слона. | и вот тебе развязка романа твоей кузины да я забыл главное слона | [
2925,
7946,
5230,
5892,
6261,
2976,
5275,
6038,
2066,
7984,
4670,
413,
1025,
2359,
220,
3802,
5980,
3315,
8161,
5568,
2626,
4042,
1550,
4790,
5252,
3352,
4464,
3999,
3208,
5927,
5839,
7658,
1550,
7272,
6737,
847,
354,
7717,
6983,
5395,
... |
Конечно, есть практические натуры, которые только и заботятся о том, как бы набить себе живот, как вы или вот эта прелестная гусеница. | конечно есть практические натуры которые только и заботятся о том как бы набить себе живот как вы или вот эта прелестная гусеница | [
3638,
6411,
3384,
3352,
2759,
1124,
4457,
2214,
1921,
7557,
5444,
4476,
6795,
5280,
2725,
7705,
8159,
4976,
3478,
3416,
4133,
3930,
6610,
3166,
1519,
480,
5726,
7914,
6586,
8132,
2069,
1821,
3203,
1189,
3723,
6789,
6645,
1217,
3428,
833,
... |
Но освобождающие и светлые идеи Сологуба -- только идеи | но освобождающие и светлые идеи сологуба только идеи | [
5849,
673,
5113,
6529,
4457,
3181,
685,
3309,
5165,
4915,
6267,
1615,
5560,
5835,
5063,
1610,
1649,
3371,
6810,
6673,
2708,
3230,
4761,
1568,
6341,
248,
5577,
2992,
5657,
4675,
2928,
6306,
3629,
971,
675,
6655,
1807,
1871,
7156,
3863,
3... |
Другой, придавленный щитом, Растоптан бешеным конем. | другой придавленный щитом растоптан бешеным конем | [
7062,
6917,
1746,
7611,
4676,
5578,
7167,
2838,
5539,
1478,
510,
5486,
7134,
7987,
6230,
1017,
3061,
5018,
3673,
6679,
361,
8078,
7315,
4604,
5335,
4112,
3317,
1596,
5127,
6086,
688,
2097,
4559,
2421,
7151,
3214,
5437,
3961,
460,
4610,
... |
Кроме того, их и в самом деле раздражали претензии некультурного чеха. Как так? | кроме того их и в самом деле раздражали претензии некультурного чеха как так | [
5008,
7135,
6326,
1416,
726,
3612,
6088,
2418,
3860,
7862,
932,
386,
6155,
932,
7925,
5357,
2824,
2089,
2108,
2687,
7593,
1753,
7600,
7539,
658,
6199,
2791,
3647,
4189,
1268,
4332,
7066,
3511,
1567,
3862,
4779,
1753,
5559,
1770,
2261,
6... |
Панталеоне не утерпел, чтобы не выразить своего неудовольствия по поводу Джеммина чтения. -- Как ей не стыдно! | панталеоне не утерпел чтобы не выразить своего неудовольствия по поводу джеммина чтения как ей не стыдно | [
7142,
3253,
4964,
4964,
1731,
6127,
4749,
1293,
6040,
3620,
4072,
5001,
2704,
3159,
6259,
297,
239,
2335,
5888,
5849,
1669,
4330,
2356,
3015,
4081,
6133,
3350,
1173,
6671,
1766,
2985,
549,
970,
1287,
2235,
3212,
4743,
6951,
7571,
7843,
... |
с кокетливо-простой "прической и пелеринкой на плечах" чей портрет | с кокетливо простой прической и пелеринкой на плечах чей портрет | [
2213,
4823,
5182,
6350,
7803,
3887,
7582,
3002,
7589,
7018,
7307,
8031,
6998,
3577,
6889,
3119,
3296,
7118,
4058,
272,
5379,
663,
4106,
206,
1555,
3446,
6604,
1731,
3504,
4980,
7792,
4152,
950,
7766,
723,
738,
7495,
3080,
528,
718,
3949... |
Я вас так знаю, как будто уже мы двадцать лет были друзьями. | я вас так знаю как будто уже мы двадцать лет были друзьями | [
1246,
1330,
7036,
3999,
1850,
2527,
4032,
5108,
8077,
1665,
2205,
1542,
6136,
5146,
1452,
275,
380,
6253,
325,
10,
670,
4554,
5079,
5297,
1029,
5564,
897,
2527,
649,
286,
1741,
2872,
1867,
8167,
2408,
5428,
3352,
2300,
6760,
5271,
2752,... |
Мы будем читать всё, старое и новое, свое и чужое, — передавать друг другу впечатления, спорить. | мы будем читать всё старое и новое свое и чужое передавать друг другу впечатления спорить | [
5253,
7538,
1980,
6735,
377,
3362,
160,
8032,
7027,
5614,
6263,
923,
4233,
305,
3420,
232,
4625,
3133,
7167,
5400,
7969,
5257,
6389,
5954,
6002,
3233,
2036,
3336,
8068,
5888,
7584,
6974,
3842,
5789,
3121,
5874,
4820,
7356,
3456,
5385,
4... |
Ах, как он ее пилил в эти дни! | ах как он ее пилил в эти дни | [
4133,
56,
1691,
5756,
2211,
4933,
4587,
3527,
2386,
2694,
3939,
7251,
7683,
2280,
1519,
4160,
2924,
6481,
4649,
6887,
1783,
1201,
1743,
6916,
4650,
386,
4547,
5567,
6394,
406,
5940,
2589,
6404,
2750,
7435,
2707,
6970,
5438,
6349,
6701,
... |
а лишь свою идею-- именно идею всечеловеческого счастья. Жертвуя ради этой идеи самим собой | а лишь свою идею именно идею всечеловеческого счастья жертвуя ради этой идеи самим собой | [
8164,
3359,
7342,
3860,
3397,
5684,
4178,
3758,
5948,
6525,
1332,
4432,
1707,
1226,
115,
2575,
964,
1394,
4628,
2791,
5221,
1982,
233,
1607,
2343,
2561,
6575,
2131,
3899,
618,
5330,
4646,
6672,
6187,
933,
5758,
2890,
1372,
4235,
2157,
1... |
Я спросил: -- Правда ли, что на ее вершинах еще не была нога человека? | я спросил правда ли что на ее вершинах еще не была нога человека | [
7246,
64,
3591,
8185,
7883,
4364,
2172,
5944,
6770,
3930,
662,
6924,
3164,
3859,
7547,
3313,
5700,
7290,
5634,
1470,
1649,
4103,
1238,
4704,
8060,
3707,
7926,
6406,
260,
662,
3497,
6910,
323,
3896,
7861,
3816,
1365,
4160,
4698,
503,
678... |
— Попробуй, скажи — и, может быть, уверуешь. — Ну, если так, уезжайте! — вдруг выговорила она. | попробуй скажи и может быть уверуешь ну если так уезжайте вдруг выговорила она | [
6874,
159,
48,
159,
2566,
32,
6208,
6003,
571,
3039,
425,
5778,
1697,
5244,
3005,
1051,
3905,
969,
3803,
4041,
2643,
2880,
1455,
2217,
2767,
6032,
596,
6432,
346,
2505,
4693,
1551,
5985,
4231,
4594,
2515,
1090,
5678,
1387,
2453,
6338,
... |
– я вчера виделся с знакомым мне журналистом он прислал тебе для опыта работу. | я вчера виделся с знакомым мне журналистом он прислал тебе для опыта работу | [
62,
475,
70,
6176,
2191,
3887,
2722,
3405,
966,
2597,
957,
402,
5454,
726,
3522,
3768,
443,
2349,
2538,
803,
336,
6649,
2899,
467,
999,
2674,
7325,
7318,
2057,
7805,
5593,
1818,
554,
7193,
4150,
3525,
7379,
6472,
618,
7388,
5366,
3304... |
когда суды приговаривали отдавать осужденных "на поток и разграбление". | когда суды приговаривали отдавать осужденных на поток и разграбление | [
2537,
4526,
5077,
7321,
2733,
237,
1612,
2497,
4543,
4327,
4620,
3166,
3729,
1602,
6243,
1613,
4971,
4731,
3058,
309,
4803,
2940,
4584,
6265,
3451,
2301,
1298,
7684,
2921,
1401,
8107,
6494,
7049,
1448,
705,
326,
5026,
1647,
3682,
2277,
... |
Раздался крик, шатнулся Гавриил И левое колено преклонил | раздался крик шатнулся гавриил и левое колено преклонил | [
3036,
3257,
1268,
3913,
6570,
1461,
1588,
3904,
2138,
12,
4587,
7883,
3954,
945,
58,
1881,
1006,
346,
7101,
4306,
5678,
3915,
4272,
5165,
1682,
7378,
6633,
5101,
6524,
5674,
7285,
5007,
5111,
3899,
1009,
5386,
338,
7424,
3228,
7938,
175... |
Она жадно смотрела в эти глаза, ждала какого-то знамения — знамения не было. | она жадно смотрела в эти глаза ждала какого то знамения знамения не было | [
3974,
2541,
5238,
5586,
311,
7028,
4185,
6183,
7983,
6715,
171,
1171,
7222,
7518,
7038,
7458,
2507,
5512,
479,
2527,
6532,
743,
2771,
561,
8117,
2676,
3133,
6767,
7965,
1189,
5601,
1759,
7193,
1345,
4410,
4366,
4546,
2550,
1850,
8160,
7... |
На это меня хватит, не испугаюсь. | на это меня хватит не испугаюсь | [
2119,
998,
1851,
7754,
8061,
4651,
8057,
6546,
7400,
7975,
1476,
7654,
2667,
5240,
6940,
946,
2108,
3226,
1286,
1243,
7901,
610,
6086,
2794,
7206,
1443,
1780,
2974,
1910,
1570,
3717,
3771,
4664,
3752,
7577,
2150,
7087,
6202,
142,
7869,
... |
------ На следующее утро Федор Иваныч с женою отправился в Лаврики. | на следующее утро федор иваныч с женою отправился в лаврики | [
71,
6643,
6768,
4920,
4967,
4345,
7526,
4146,
347,
1408,
4331,
6787,
6973,
1448,
3159,
7867,
2618,
2545,
7028,
1765,
7687,
886,
7314,
6443,
8141,
5168,
2749,
5723,
5354,
4435,
739,
7296,
6317,
6332,
6245,
6241,
7029,
3362,
1054,
2024,
2... |
Возбужденность, подъем мгновенно исчезли. | возбужденность подъем мгновенно исчезли | [
6866,
1004,
8091,
3863,
6550,
1356,
5307,
2480,
1103,
1943,
1488,
5535,
4457,
1426,
6344,
491,
6344,
659,
3540,
3313,
4726,
2423,
6206,
3572,
3400,
6252,
5861,
1585,
8062,
3216,
7955,
1862,
106,
6660,
6461,
2482,
2036,
5054,
828,
6766,
... |
Удивительными мне кажутся эти люди, не могущие найти полного удовлетворения в искусстве. | удивительными мне кажутся эти люди не могущие найти полного удовлетворения в искусстве | [
3244,
4285,
3815,
2000,
7203,
537,
3332,
1036,
4901,
3607,
5783,
4677,
5601,
3345,
4183,
7364,
5223,
3246,
5345,
5524,
7193,
2610,
1827,
853,
4070,
5418,
1905,
230,
939,
5692,
285,
5879,
2704,
4083,
2224,
4662,
7888,
3662,
1778,
1859,
8... |
– Что ж, что выросла! Эка невидаль! | что ж что выросла эка невидаль | [
6063,
1371,
6452,
884,
7522,
7947,
16,
1825,
4786,
5594,
5625,
7204,
6464,
1112,
722,
2475,
5355,
669,
6694,
4550,
510,
8092,
7926,
3418,
7219,
3983,
6233,
1623,
5464,
3518,
2687,
7231,
2932,
6468,
5787,
5494,
4119,
5707,
3494,
3984,
14... |
В нем зашевелились все прежние мечты. | в нем зашевелились все прежние мечты | [
4263,
1540,
7957,
6543,
1183,
2677,
6608,
2001,
4077,
4813,
8068,
5954,
3806,
3588,
7296,
1524,
5888,
2482,
1549,
1284,
377,
6155,
6726,
4902,
5756,
6949,
6554,
5399,
5392,
4539,
8131,
1739,
6291,
7127,
3038,
3056,
5474,
3825,
7071,
3817,... |
что метафизический дух великих русских писателей и не почуяла себе родным русская интеллигенция настроенная позитивно. И остается открытым кто национальнее | что метафизический дух великих русских писателей и не почуяла себе родным русская интеллигенция настроенная позитивно и остается открытым кто национальнее | [
5934,
4387,
4612,
4720,
5119,
4955,
3501,
5841,
6668,
4138,
5162,
6311,
6421,
1478,
375,
606,
3933,
7415,
7152,
7469,
1765,
5968,
321,
8130,
4433,
5226,
655,
6661,
2019,
2265,
6621,
3718,
2623,
6193,
1829,
7899,
4215,
2162,
1925,
7027,
... |
Он целый час ходил взад и вперед по дорожке, ожидая, когда отдернется лиловая занавеска. | он целый час ходил взад и вперед по дорожке ожидая когда отдернется лиловая занавеска | [
7412,
4970,
856,
1670,
4305,
3904,
3331,
7543,
1972,
5203,
7202,
8136,
90,
1773,
6045,
8007,
1317,
421,
5234,
1401,
4198,
4478,
6336,
6893,
2394,
4564,
1828,
1075,
6286,
2187,
5216,
736,
3025,
3383,
415,
6565,
5230,
7905,
7760,
2247,
34... |
Друзья мои, Параша эта Наперсница ее затей | друзья мои параша эта наперсница ее затей | [
71,
7750,
1982,
3185,
773,
3378,
5,
6860,
686,
3175,
3988,
4649,
1379,
3134,
4266,
2263,
7688,
4654,
6524,
6841,
2437,
3052,
6618,
6578,
7057,
7054,
4475,
7368,
749,
3106,
4297,
7065,
568,
8181,
1976,
7496,
1565,
1277,
7415,
6081,
7465,... |
— говорила Марфинька, глядя на небо. | говорила марфинька глядя на небо | [
3974,
4134,
641,
6893,
5593,
1472,
5142,
1835,
6974,
1581,
4219,
2939,
4792,
4131,
3980,
4938,
3253,
1715,
4374,
5780,
4309,
1016,
7706,
2199,
6576,
852,
5779,
1826,
1914,
6837,
5145,
4614,
3117,
5802,
3433,
1304,
3411,
3938,
2965,
3904,
... |
Над младенцем, над блаженным, Скорбеть я буду без Тебя. В сущности | над младенцем над блаженным скорбеть я буду без тебя в сущности | [
2846,
645,
3774,
8072,
4066,
7645,
6330,
5067,
414,
3056,
1499,
524,
6038,
909,
30,
5782,
6662,
5846,
6634,
4127,
4901,
1437,
1616,
7923,
877,
1562,
2120,
7692,
824,
5404,
8043,
4960,
280,
3525,
5395,
5275,
5086,
6489,
4256,
7086,
5223,... |
— Я писала к Полине Карповне, что вы согласны сделать ее портрет, — сказала наконец Вера. — Ах! — вырвалось у Райского. Он сильно потер лоб. | я писала к полине карповне что вы согласны сделать ее портрет сказала наконец вера ах вырвалось у райского он сильно потер лоб | [
1132,
6729,
4987,
2237,
5742,
416,
1596,
7500,
5806,
7193,
8138,
4229,
683,
4593,
5883,
6523,
1531,
641,
4039,
1550,
7613,
1475,
3324,
3657,
7627,
97,
2621,
7430,
3477,
7132,
3348,
5500,
2306,
6750,
4572,
5779,
604,
6274,
5209,
5887,
67... |
Оба скользнули в узкую дверь, которую Матико запер за собой на замок. | оба скользнули в узкую дверь которую матико запер за собой на замок | [
1641,
2826,
3829,
2604,
6993,
1180,
2234,
3591,
3141,
7508,
6156,
3947,
2681,
5633,
4591,
2302,
1244,
3122,
184,
4266,
120,
5719,
4430,
3721,
3180,
4017,
1666,
6485,
5197,
1777,
5614,
1478,
4957,
6096,
1069,
172,
3293,
1812,
2840,
2362,
... |
-- промолвила Лиза, не отвечая на его вопрос. | промолвила лиза не отвечая на его вопрос | [
7558,
3735,
5689,
4945,
2492,
5721,
1040,
6777,
6009,
1156,
4452,
1640,
3964,
2503,
5495,
7829,
3066,
7329,
6062,
7045,
5920,
3600,
3019,
4880,
2205,
2983,
74,
5807,
2284,
1100,
415,
502,
5316,
1413,
1277,
7685,
4870,
506,
6338,
6357,
8... |
которую он увидел на соседней койке в больнице | которую он увидел на соседней койке в больнице | [
5008,
3571,
3481,
4935,
50,
7263,
4483,
3840,
7318,
4201,
3908,
5753,
1503,
7145,
361,
3309,
7007,
6604,
4582,
4562,
2989,
5101,
4946,
6735,
3984,
3848,
2715,
2711,
6265,
4818,
1718,
6376,
1802,
194,
6080,
348,
4169,
2047,
6025,
4202,
6... |
"Откуда вы все это взяли?"-- спросил я у секретаря слабым голосом человека, который добит, которому все на свете все равно. | откуда вы все это взяли спросил я у секретаря слабым голосом человека который добит которому все на свете все равно | [
1120,
1461,
4081,
975,
3616,
5842,
5094,
6376,
1888,
1688,
7892,
4200,
111,
6826,
2624,
8177,
6788,
7382,
5281,
1814,
864,
5264,
3029,
4775,
4566,
2694,
2975,
5751,
6872,
427,
1132,
2569,
2428,
2881,
7190,
2739,
3862,
4873,
2985,
5138,
... |
Но все видели, что он раскланивался надо было поневоле уходить и он ушел оглядываясь как собачонка | но все видели что он раскланивался надо было поневоле уходить и он ушел оглядываясь как собачонка | [
6874,
7468,
604,
7416,
3797,
1688,
1325,
1882,
6046,
1423,
1448,
3822,
7910,
63,
7496,
7906,
1085,
4039,
6779,
4350,
7352,
6895,
5534,
6115,
3718,
780,
6919,
6554,
6976,
985,
580,
7710,
5223,
8108,
5142,
3231,
5656,
6915,
6915,
7697,
58... |
Точно: Ты должен умереть; умри же беспорочно. | точно ты должен умереть умри же беспорочно | [
4249,
1789,
7533,
1012,
6252,
6617,
7785,
3716,
3853,
1550,
6224,
7941,
3843,
3337,
1491,
4818,
3918,
4505,
1902,
5334,
4522,
7547,
4834,
2514,
1863,
533,
2140,
5253,
2737,
5775,
4947,
1551,
727,
7300,
4417,
3897,
2227,
303,
1666,
5499,
... |
Ну, как вы, например, меня понимаете? — Я вас боюсь. | ну как вы например меня понимаете я вас боюсь | [
1457,
3932,
4397,
7526,
3905,
3754,
7282,
127,
1594,
1216,
1922,
6578,
4944,
1210,
2849,
4230,
6820,
332,
262,
4789,
365,
579,
4834,
3225,
1618,
2913,
7390,
5061,
6706,
5136,
3555,
3126,
5680,
4765,
5481,
3947,
300,
3018,
4259,
6127,
72... |
и опьянила его именно струя Аи | и опьянила его именно струя аи | [
3452,
3961,
3370,
7710,
4818,
1080,
5363,
3635,
3984,
535,
3195,
7675,
7314,
3740,
2571,
3055,
647,
5525,
2872,
8162,
582,
6405,
5481,
362,
6301,
1664,
6703,
5603,
1658,
1382,
2790,
5908,
959,
2559,
6523,
2635,
3448,
6170,
1450,
699,
16... |
С жаргоном я считаюсь потому, что на нем фактически говорит народ, и, следовательно, для того, чтобы работать в народе и с народом, надо работать и на жаргоне. | с жаргоном я считаюсь потому что на нем фактически говорит народ и следовательно для того чтобы работать в народе и с народом надо работать и на жаргоне | [
3540,
1540,
7373,
2509,
3098,
915,
7979,
6694,
1570,
3908,
7377,
5640,
5458,
5186,
3489,
7012,
3647,
1216,
7465,
7624,
644,
5352,
5350,
2796,
1991,
6291,
3749,
3995,
4973,
2412,
2136,
4780,
5812,
3905,
2546,
3335,
4382,
1752,
6306,
4761,
... |
Ее стихи далеко не "глуповаты" | ее стихи далеко не глуповаты | [
5774,
2558,
3325,
7236,
5584,
5467,
1511,
4752,
1784,
3558,
4348,
4217,
4459,
1951,
4739,
4217,
1511,
7562,
4512,
4990,
1989,
1869,
7254,
1097,
6097,
6354,
6247,
2156,
1480,
4103,
6552,
1747,
1300,
8005,
4882,
6038,
197,
260,
2720,
16,
... |
— Ну, нечего делать: скажу на Козлова. | ну нечего делать скажу на козлова | [
2259,
836,
159,
1207,
6992,
7430,
2055,
6270,
1339,
6291,
959,
2478,
696,
7106,
1356,
1613,
6639,
113,
7296,
1876,
3504,
3685,
3689,
1022,
4021,
1394,
5460,
4124,
5593,
3997,
1063,
1059,
4387,
6282,
7850,
2205,
6678,
7303,
509,
7057,
80... |
— Волохов раздавал эти же книги. — заметил он. — Может быть, и он. Я у учителей брала. | волохов раздавал эти же книги заметил он может быть и он я у учителей брала | [
7874,
5938,
1451,
5219,
3718,
5349,
5628,
1550,
4379,
1170,
2873,
7749,
4956,
5767,
731,
5810,
6884,
7052,
6665,
4478,
7606,
2912,
378,
6967,
6591,
4929,
571,
516,
7323,
6017,
3185,
1487,
3502,
3048,
6434,
7067,
3776,
408,
6796,
5296,
2... |
Она вопросительно глядела на него. | она вопросительно глядела на него | [
7142,
3293,
4889,
5976,
1582,
4970,
2518,
7109,
2952,
1494,
7034,
6450,
3501,
2223,
5185,
5825,
1533,
423,
803,
6046,
4565,
3714,
3907,
6608,
7760,
6554,
6633,
2611,
5629,
3139,
588,
3154,
7736,
4053,
4093,
6699,
6877,
2204,
6108,
6617,
... |
Он с грустью видел, что сильно похудел, что прежних живых красок, подвижности в чертах не было. | он с грустью видел что сильно похудел что прежних живых красок подвижности в чертах не было | [
5729,
871,
4945,
3984,
2825,
7415,
1861,
6971,
3366,
5659,
1550,
5936,
1922,
3063,
7443,
7997,
6018,
6735,
1507,
3573,
936,
5794,
7816,
3643,
5763,
922,
1510,
6038,
6155,
5067,
95,
3058,
5763,
3360,
6970,
3298,
4956,
5863,
7973,
2640,
5... |
соответствующей формам полицейской государственности. | соответствующей формам полицейской государственности | [
6339,
6919,
3515,
3216,
1482,
5064,
6607,
5008,
7477,
2197,
4199,
2501,
1746,
2588,
4196,
8028,
7840,
2904,
1630,
4230,
577,
1254,
5371,
5851,
3471,
2881,
3929,
2225,
2003,
2694,
4612,
5461,
661,
8029,
5142,
2161,
1085,
4529,
7159,
7448,
... |
засияет потусторонняя Звезда Маир | засияет потусторонняя звезда маир | [
5924,
7802,
3914,
4631,
5041,
3663,
3391,
559,
4056,
7116,
8126,
4705,
259,
1352,
5771,
4472,
4308,
1529,
6125,
7663,
2878,
5192,
5970,
5908,
6112,
3669,
2943,
4035,
4714,
3628,
6792,
3837,
5741,
8020,
5880,
1588,
7158,
1750,
4223,
3146,
... |
Неправильный, небрежный лепет, Неточный выговор речей По-прежнему сердечный трепет Произведут в груди моей | неправильный небрежный лепет неточный выговор речей по прежнему сердечный трепет произведут в груди моей | [
7496,
957,
1618,
7528,
947,
6566,
6913,
2437,
255,
4677,
4162,
1022,
6662,
5922,
6314,
2053,
6093,
2191,
3064,
6095,
7413,
1431,
4126,
1195,
3972,
6788,
8120,
188,
535,
7391,
3348,
7846,
3523,
6983,
7281,
5345,
3078,
4625,
3381,
6591,
1... |
моет посуду и съест что-нибудь с собранных с господского стола тарелок, какой-нибудь огурец, или хлебнет стоя щей ложки две, отщипнет кусочек хлеба и уж опять бежит. | моет посуду и съест что нибудь с собранных с господского стола тарелок какой нибудь огурец или хлебнет стоя щей ложки две отщипнет кусочек хлеба и уж опять бежит | [
7142,
4675,
2510,
266,
5569,
5070,
7865,
1895,
2621,
2267,
2384,
836,
5317,
561,
1024,
6676,
3054,
6671,
6609,
2226,
7858,
671,
2839,
647,
6004,
8136,
586,
7422,
4230,
6462,
597,
7845,
7776,
1407,
3901,
4487,
5031,
4409,
5779,
2030,
141... |
С молитвой поставив свой посох в угол и осмотрев постель, он стал раздеваться. | с молитвой поставив свой посох в угол и осмотрев постель он стал раздеваться | [
3738,
4263,
69,
5989,
2527,
4710,
6319,
5234,
8072,
625,
6550,
4623,
4279,
7109,
4699,
6453,
1931,
5897,
465,
8066,
5981,
7537,
4064,
6808,
7129,
1786,
7897,
8048,
1669,
1647,
4239,
3208,
5738,
3407,
432,
2864,
5539,
7922,
789,
2976,
69... |
звал большой сад с роскошными цветами обрызганными росой звал парк | звал большой сад с роскошными цветами обрызганными росой звал парк | [
6041,
6627,
6776,
473,
1874,
2943,
4710,
139,
6488,
2692,
4166,
7923,
5222,
5479,
6426,
6551,
2501,
5222,
8085,
6756,
2375,
6551,
3606,
6928,
120,
7212,
3645,
4191,
7626,
7244,
3968,
1486,
5124,
3448,
3637,
5124,
3985,
3637,
1511,
7568,
... |
На наших митингах свободой слова пользовались только ораторы угодные большинству | на наших митингах свободой слова пользовались только ораторы угодные большинству | [
3876,
4721,
2579,
2325,
6327,
5958,
980,
5003,
4045,
5968,
6982,
2861,
425,
3554,
5662,
3483,
4325,
4704,
1850,
3437,
6068,
8172,
5707,
3283,
5915,
5232,
6678,
3789,
3671,
7530,
7309,
1790,
2069,
6138,
5528,
7209,
2537,
2961,
646,
3460,
... |
Не отрицая того хорошего, что есть в студенчестве, надо, однако, . | не отрицая того хорошего что есть в студенчестве надо однако | [
3974,
3042,
7693,
6768,
5905,
2660,
3272,
4958,
1664,
36,
4987,
6565,
1730,
3074,
646,
1949,
6856,
7408,
2138,
4813,
3801,
6865,
6466,
1503,
3624,
6157,
2027,
5481,
1932,
1720,
6671,
6038,
823,
6895,
3741,
7258,
1673,
3543,
6481,
5376,
... |
так и остался самородком. | так и остался самородком | [
8104,
473,
931,
5338,
492,
1162,
7954,
118,
4919,
5482,
2217,
8103,
4511,
8076,
2785,
7778,
8076,
4865,
473,
4329,
6354,
3253,
3000,
5005,
2017,
2172,
950,
7580,
2577,
1680,
3768,
295,
4013,
6918,
836,
2555,
4022,
40,
2338,
1777,
343,
... |
Марфинька предательски указала на него тихонько бабушке. | марфинька предательски указала на него тихонько бабушке | [
2784,
7048,
7048,
7521,
111,
510,
7865,
475,
7627,
5488,
5804,
3682,
2568,
5835,
1533,
4564,
4505,
6741,
7015,
1094,
1756,
4425,
34,
6972,
6318,
6358,
3798,
7024,
935,
3773,
6297,
2740,
2677,
6377,
6646,
1558,
3336,
86,
1457,
7342,
2152... |
Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке. | ямщик сидит на облучке в тулупе в красном кушаке | [
7140,
5942,
8051,
5175,
2692,
3415,
5507,
1786,
2725,
1109,
694,
2239,
4947,
4431,
6035,
6831,
2519,
7004,
341,
6043,
668,
4516,
5266,
5321,
2040,
5611,
1528,
6779,
4398,
3483,
694,
3513,
7322,
2948,
4727,
7521,
7376,
6479,
5266,
7429,
... |
Он опять прижал ее щеку к своей и опять шептал: — Хорошо тебе? — Неловко ногам. | он опять прижал ее щеку к своей и опять шептал хорошо тебе неловко ногам | [
71,
1643,
4134,
6530,
937,
4587,
6875,
5678,
5620,
1032,
7551,
498,
3255,
3636,
447,
7027,
3114,
3474,
1,
7290,
7333,
3176,
3899,
5246,
2492,
300,
2976,
4992,
6215,
2197,
3228,
2278,
2300,
2946,
3729,
4455,
7870,
2291,
7755,
5324,
50,
... |
Там холостые господа стола не держут. – Что ты! | там холостые господа стола не держут что ты | [
1591,
641,
4039,
3339,
6018,
7800,
7724,
1516,
991,
1572,
2483,
7037,
3942,
2860,
7475,
3779,
2200,
182,
2410,
2821,
6059,
3218,
4176,
267,
6425,
7322,
298,
6225,
6330,
6944,
5420,
3248,
2211,
2783,
4185,
5044,
7449,
4651,
2374,
3381,
6... |
Он подошел к профессору и подал ему руку. | он подошел к профессору и подал ему руку | [
6025,
1068,
2726,
2305,
6619,
6000,
3367,
6436,
6864,
0,
1326,
1936,
300,
5715,
5129,
7157,
3354,
51,
4868,
1701,
4242,
5618,
4645,
8183,
1482,
5917,
4433,
5284,
826,
3749,
1312,
1845,
1904,
4333,
651,
3859,
6819,
3311,
2470,
2247,
216,... |
он беден пейзажем, не нуждается в природе | он беден пейзажем не нуждается в природе | [
6761,
5694,
2643,
4805,
3909,
3977,
5490,
1340,
5057,
7640,
4767,
6501,
8176,
4299,
2001,
2807,
5172,
5866,
337,
1935,
1557,
7135,
6467,
1581,
1871,
2830,
7102,
2620,
6036,
6382,
491,
2371,
3558,
1847,
3681,
342,
5324,
6419,
5316,
4846,
... |
— Что вы так смотрите на меня, не по-прежнему, старый друг? | что вы так смотрите на меня не по прежнему старый друг | [
3450,
6892,
1638,
1294,
2968,
3918,
1955,
5686,
6213,
3470,
1782,
6319,
5068,
4382,
356,
5968,
2246,
7059,
7479,
5551,
4654,
7755,
6568,
7722,
7601,
2862,
6295,
7543,
6639,
7293,
1247,
7732,
7087,
457,
1385,
8047,
7748,
3207,
132,
6989,
... |
Мне тошно жить, здесь такая скука. | мне тошно жить здесь такая скука | [
3094,
6714,
4015,
6351,
116,
2736,
3117,
5027,
1034,
690,
2003,
4536,
3020,
3259,
2020,
6663,
6543,
5482,
2998,
5066,
4977,
6741,
7024,
260,
2281,
3697,
7219,
8,
2958,
3735,
8136,
5557,
2017,
7266,
5589,
6496,
2974,
641,
3590,
1759,
813... |
-- А он-то, мой голубчик, -- продолжала Марья Дмитриевна, -- как он почтителен, в самой печали как внимателен! Обещался не оставлять меня. Ах, я этого не перенесу! | а он то мой голубчик продолжала марья дмитриевна как он почтителен в самой печали как внимателен обещался не оставлять меня ах я этого не перенесу | [
1420,
2568,
6856,
4300,
5430,
8085,
5210,
7145,
6958,
5348,
894,
3264,
3524,
5343,
2298,
3094,
2614,
6618,
3058,
2490,
3968,
3403,
4303,
5908,
725,
4288,
528,
3287,
1111,
2598,
4773,
8059,
585,
2523,
2480,
182,
3583,
6666,
129,
2610,
14... |
что так легко можно шутить судьбой женщины? Вкрались в сердце лестью притворством овладели мной совершенно а потом кинули | что так легко можно шутить судьбой женщины вкрались в сердце лестью притворством овладели мной совершенно а потом кинули | [
2272,
289,
6639,
4934,
3063,
3999,
6168,
5410,
1767,
5926,
4460,
2878,
8040,
4591,
4994,
3084,
5130,
3407,
6253,
5481,
4483,
7027,
3096,
4433,
2687,
3594,
1886,
104,
4309,
3274,
6169,
7962,
7365,
7067,
7015,
4421,
952,
6673,
2334,
4721,
... |
С таким Некто можно и потягаться, и договориться. | с таким некто можно и потягаться и договориться | [
1738,
6542,
5040,
2229,
6009,
5716,
5684,
435,
6415,
5534,
6015,
2777,
6435,
1698,
1955,
2570,
5192,
3649,
1743,
4320,
7582,
6528,
3494,
1343,
3905,
3875,
4474,
2487,
6268,
2806,
6046,
1444,
3445,
4233,
5888,
54,
66,
3293,
1697,
6804,
4... |
Я уж хотел к вам с почтением идти, да вдруг, слышу, вы с губернатором связались, зазвали к себе и ходили перед ним с той же бабушкой на задних лапах! Вот это скверно! | я уж хотел к вам с почтением идти да вдруг слышу вы с губернатором связались зазвали к себе и ходили перед ним с той же бабушкой на задних лапах вот это скверно | [
2316,
4950,
2020,
2570,
7865,
5114,
2849,
3814,
824,
7879,
920,
2405,
4320,
2595,
476,
4580,
5147,
3601,
1634,
3066,
6487,
133,
5620,
2912,
2488,
1690,
7880,
537,
656,
7104,
872,
7216,
319,
3929,
5621,
1911,
7212,
5190,
6400,
6377,
2098... |
Потом отняла с силой у него руку и рванулась к обрыву. Он за ней. | потом отняла с силой у него руку и рванулась к обрыву он за ней | [
71,
4599,
3121,
6228,
6643,
3703,
4317,
5805,
7715,
984,
3811,
3543,
2975,
1622,
4746,
7760,
2579,
5690,
7377,
5670,
2079,
7092,
2309,
5550,
775,
3214,
2977,
4232,
888,
5007,
3763,
3202,
7829,
2921,
820,
1804,
5921,
1114,
7681,
5605,
63... |
что новый дух лишь с трудом пробивается в сознание молодежи . Но нельзя сказать | что новый дух лишь с трудом пробивается в сознание молодежи но нельзя сказать | [
7996,
7895,
2968,
7269,
6632,
7841,
2667,
733,
2784,
939,
5028,
6027,
2905,
6953,
2853,
5473,
8102,
5926,
3890,
3395,
4965,
7891,
587,
3533,
6949,
3717,
1527,
4203,
471,
4483,
1024,
6371,
3786,
7708,
2162,
6413,
3043,
2831,
5813,
7997,
... |
Я стал было ее расспрашивать, но ничего не добился. | я стал было ее расспрашивать но ничего не добился | [
6355,
684,
3975,
3781,
5484,
474,
2400,
7881,
3536,
84,
6778,
3958,
7783,
3190,
6777,
6799,
286,
800,
5726,
3456,
4809,
7597,
4261,
1770,
693,
6823,
8146,
8159,
5405,
2309,
2878,
6490,
3312,
7549,
6100,
5493,
65,
7592,
763,
6072,
6286,
... |
Вы совсем готовый, выработанный человек! | вы совсем готовый выработанный человек | [
1591,
3815,
927,
3907,
2664,
4674,
1494,
2639,
8058,
7443,
3151,
7121,
1486,
6145,
2159,
3930,
5387,
2872,
3814,
3104,
7672,
7869,
4413,
4296,
1634,
5531,
7015,
5365,
7684,
7823,
4421,
3959,
4014,
121,
6701,
3969,
5970,
4197,
3563,
700,
... |
Только зачем это у вас она остается жива? | только зачем это у вас она остается жива | [
4271,
3800,
4656,
701,
2018,
7237,
4657,
1643,
1116,
3377,
565,
5226,
5939,
1103,
1838,
84,
2252,
3903,
5091,
7120,
7959,
5281,
6046,
4074,
1116,
4364,
3165,
7045,
3087,
6324,
841,
1898,
2056,
2961,
2863,
2716,
3764,
4785,
6313,
1089,
4... |
Разговор наш был прерван стуком подъезжавшей линейки, на которой у каждой рессоры сидело по дворовому мальчику. | разговор наш был прерван стуком подъезжавшей линейки на которой у каждой рессоры сидело по дворовому мальчику | [
3388,
5938,
3895,
3802,
5700,
3724,
8071,
2468,
6587,
501,
1835,
455,
5531,
7673,
3007,
155,
6229,
4438,
7861,
2664,
5420,
5782,
5934,
6341,
4102,
5747,
752,
355,
345,
2432,
6726,
3381,
4002,
5984,
2348,
6550,
2762,
1715,
3903,
5564,
98... |
Хитростью можно удержать за собой чью-нибудь привязанность а силой – не думаю. | хитростью можно удержать за собой чью нибудь привязанность а силой не думаю | [
1809,
2579,
7827,
6408,
2397,
389,
6357,
5015,
5825,
4085,
3975,
4035,
7450,
7211,
3136,
4327,
6967,
7772,
7347,
7868,
8072,
3164,
5598,
1261,
5682,
3422,
3533,
6473,
2793,
3525,
2503,
171,
5096,
3962,
4760,
6415,
8188,
5846,
1510,
104,
... |
Не растратить своих сокровищ | не растратить своих сокровищ | [
8008,
1427,
2120,
7617,
7017,
6650,
4950,
4390,
3641,
3212,
4483,
4614,
3522,
1519,
6919,
8036,
7881,
4132,
6348,
4537,
5438,
4471,
5982,
766,
7498,
2687,
5657,
6354,
6967,
323,
152,
4317,
4358,
5101,
6419,
6986,
6065,
6087,
6086,
1628,
... |
-- Тогда вели сейчас же арестовать главарей. -- Да. Кто они? | тогда вели сейчас же арестовать главарей да кто они | [
3443,
443,
6908,
327,
1516,
2894,
3584,
4243,
6831,
1679,
3183,
7483,
2648,
5218,
6863,
2788,
2741,
6528,
2561,
519,
4368,
5494,
4439,
177,
1586,
8138,
3707,
7943,
2004,
2892,
4226,
1818,
4066,
2,
1307,
7539,
7715,
3487,
6413,
217,
7362... |
По крайней мере я не по-свински живу, есть кое-какие и духовные интересы | по крайней мере я не по свински живу есть кое какие и духовные интересы | [
151,
6488,
2810,
234,
637,
6566,
4478,
2105,
406,
5570,
6179,
3159,
7096,
7968,
5538,
6017,
1921,
6213,
4656,
872,
4314,
6213,
5815,
6796,
4746,
2470,
6203,
6033,
5438,
8010,
1744,
5041,
2155,
5107,
1387,
5125,
1479,
6525,
3424,
276,
67... |
— Вы только молчите — честное слово? — Хорошо. | вы только молчите честное слово хорошо | [
1108,
1426,
5481,
2090,
5474,
5652,
199,
6074,
7403,
5656,
3734,
2917,
7973,
7184,
2272,
3310,
3804,
5433,
5733,
1229,
7352,
6330,
2492,
1836,
3563,
5779,
2373,
3939,
459,
5755,
6046,
2219,
7258,
3980,
706,
1424,
7909,
1619,
4309,
1415,
... |
но широкой популярности среди интеллигенции не имело. | но широкой популярности среди интеллигенции не имело | [
5793,
4721,
3997,
5958,
8127,
6199,
7481,
2394,
6610,
7974,
2595,
6733,
1629,
737,
866,
328,
4560,
1125,
7947,
2629,
7753,
7972,
3089,
3158,
4182,
4517,
4117,
6988,
724,
4676,
4500,
3115,
45,
166,
7253,
7960,
2005,
1881,
4993,
4376,
474... |
А когда очнулся от задумчивости, Марк спал уже всею сладостью сна, какой дается крепко озябшему, уставшему, наевшемуся и выпившему человеку. | а когда очнулся от задумчивости марк спал уже всею сладостью сна какой дается крепко озябшему уставшему наевшемуся и выпившему человеку | [
1804,
1448,
5676,
1767,
2807,
1873,
1775,
683,
7368,
4642,
3407,
4130,
2984,
2281,
167,
568,
1723,
1588,
4720,
3587,
7118,
686,
697,
7869,
1562,
180,
6959,
415,
6245,
6286,
106,
565,
4740,
6807,
7394,
4223,
2536,
5687,
7939,
1808,
3562,... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.