Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Et puisque Major veut un commentaire à chaque fois | daß es müssig ist jedesmal einen entsprechenden Kommentar | null | null | null | null |
null | Le défi gaulliste | Die gaullistische Herausforderung | null | null | null | null |
null | « J'ai senti une partie de moi disparaître. | "Ich fühle, dass ein Teil von mir weg ist. | null | "Sinto que um pedaço de mim se foi. | null | null |
null | Il est donc nécessaire de mettre en place une procédure qui permette d'atteindre la sécurité souhaitée avec des ressources financières et humaines adaptées. | Gefragt ist darum ein Vorgehen, mit dem die gewünschte Sicherheit mit einem angemessenen finanziellen und personellen Aufwand erreicht wird. | null | null | null | null |
null | L'appartement (2 chambres) est propre et pratique, possède toutes les commodités nécessaires. | Die Wohnung (2 Zimmer) ist sauber und komfortabel, verfügt über alle notwendigen Annehmlichkeiten. | null | null | null | null |
null | Le Föhrienhaus est situé sur l'île dans un endroit calme du village, entouré par des moutons, des chevaux et des vaches, un point de départ idéal pour des excursions à vélo à travers les champs de la plage. | Das Föhrienhaus liegt mitten auf der Insel in ruhiger Dorfrandlage, umgeben von Schäfchen,Pferden und Kühen, ein idealer Ausgangspunkt für Fahrradtouren durch die Felder bis zum Strand. | null | null | null | null |
null | Par exemple : le gérant commet une faute de gestion qui fait que je dois beaucoup d’argent à la banque et la banque me poursuit comme la société et supprime mon découvert autorisé. | Eg-Manager foult Management, dass Tatsache, dass ich eine Menge Geld auf der Bank, und die Bank verfolgt mich wie Gesellschaft und entfernt meine Überziehungskredit. | null | null | null | null |
null | Sur cette page, vous trouverez un aperçu des taux d’intérêts Euribor historiques de l’année 2019. | Auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht über die historischen Euribor Zinssätze des Jahres 2017. | null | null | null | null |
null | La Fille au pair devra demander un visa, puis réserver leurs vols. | Das Au Pair muss ein Visum beantragen und dann seine Flüge buchen. | null | null | null | null |
null | Les longs tunnels en particulier ne bénéficient pratiquement d’aucun nettoyage naturel par la pluie. | Vor allem auch in längeren Tunnels findet auf den Fahrbahnen keine natürliche Reinigung durch Regen statt. | null | null | null | null |
null | Les visiteurs venant de l’étranger peuvent retirer leurs billets d’entrée durant le Festival à l’accueil face à l’entrée de l’église. | Besucher aus dem Ausland können ihre reservierten Karten während des Festivals am Kircheneingang abholen. | null | null | null | null |
null | diverses poursuivantes). | Mehrfachverfolgung). | null | null | null | null |
null | Plus de 180 vols ont été retardés, dont une vingtaine de vols internationaux. | Mehr als 180 Flüge hatten Verspätungen, darunter zwei dutzend internationale Verbindungen. | null | null | null | null |
null | a) Utiliser Preditrend Critique est complètement libre; l'argent est déposé sur votre compte de trading sur le site Web de courtier. | a) TradeBlitz24 Verwendung ist völlig frei; das Geld wird auf Ihr Trading-Konto beim Broker Website hinterlegt. | null | r) Usando Ultimate4Trading é totalmente gratuito; o dinheiro está sendo depositado em sua conta de negociação no site do corretor. | null | null |
null | Enfin, ils ont échangé sur le développement de la coopération sectorielle au sein de l’OCI, la réforme structurelle de l’organisation et la coopération avec les autres organisations internationales. | Die Seiten führten einen ausführlichen Meinungsaustausch über die Entwicklung der sektoralen Zusammenarbeit im OIC-Rahmen, die Strukturreformen der Organisation sowie Fragen der Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen. | null | null | null | null |
null | Les raisons en sont complexes: en général, les gens semblent ne pas vouloir penser à la maladie, à un possible décès et aux conséquences qui y sont liées ou alors ils ne le font qu'à contrecoeur. | Die Gründe dafür sind vielschichtig, ganz allgemein scheint man sich nicht oder nur ungern mit Krankheiten, einem möglichen Ableben und den damit verbundenen Konsequenzen auseinandersetzen zu wollen. | null | null | null | null |
null | Un km loin de la maison, vous trouverez Tricase Porto avec différents commerces et services tels que bar, supérette, location de bateaux, excursions réservation. | Eine km weit vom Haus entfernt finden Sie Tricase Porto mit verschiedenen Geschäften und Dienstleistungen wie Bar, einen Minimarkt, Bootsverleih, Ausflüge buchen. | null | null | null | null |
null | Le commentaire dit : « […] là était tout ce que nous | Dazu schrieben sie: „Das ist alles, was wir […] | null | null | null | null |
null | Akhurst (B. A.). — L'évaluation de l'aptitude intellectuelle. — | Akhurst, B. A.: Die Untersuchung intellektueller Fähigkeiten. | null | null | null | null |
null | Nous ne désirons pas qu’un homme devienne sceptique et ne se fie plus à ses sens ; au contraire nous donnons à ceux-ci toute la valeur et toute l’assurance imaginables ; et il n’y a pas de principes plus contraires au scepticisme que ceux que nous venons de poser, comme on le verra clairement par la suite. | Wir wollen nicht, daß irgendjemand ein Zweifler wird und seinen Sinnen mißtraut; wir gestehen denselben im Gegenteil alle denkbare Kraft und Zuverlässigkeit zu; auch gibt es keine Prinzipien, welche dem Skeptizismus mehr widerstreiten als die von uns dargelegten, wie hernach klar gezeigt werden wird. | null | null | null | null |
null | Si vous n'avez pas votre propre autorité de certification d'entreprise, cet outil vous permet de configurer facilement le HTTPS sur vos serveurs de site. | Wenn Sie über keine eigene Zertifizierungsstelle für Unternehmenszertifikate verfügen, können Sie mithilfe dieses Tools HTTPS einfach auf Ihren Site Servern einrichten. | null | null | null | null |
null | Nous pouvons faire remarquer ensuite, au travers de notre schéma à quatre niveaux, que la science constitue un cycle partant d’anciens problèmes pour aboutir à de nouveaux problèmes qui, de leur côté, fonctionnent à leur tour comme points de départ d’un nouveau cycle. | "Wir können von unserem vierstufigen Schema weiter ablesen, daß wir in der Wissenschaft von einem Zyklus von alten Problemen ausgehen und mit neuen Problemen aufhören, die ihrerseits wieder als Ausgangspunkt eines neuen Zyklus fungieren." | null | Podemos também ver a partir do nosso modelo de quatro fases que, em ciência, começamos no meio de um ciclo de antigos problemas e terminamos com novos problemas que funcionam, por seu turno, como ponto de partida para um novo ciclo. | null | null |
null | et comptables); | und Kontoinhaber) | null | null | null | null |
null | Dans les coins (6 pièces au total), les cadres sont entrelacés de bandes métalliques. | In den Ecken (6 Stück Gesamtzahl Blätter) sind die Rahmen mit Metallstreifen verflochten. | null | null | null | null |
null | L'alimentaire et les voyages en profitent | Lebensmittel und Reisen kommen am besten an | null | null | null | null |
null | Cela signifie concrètement : nous ne sommes pas juste les moins chers pendant 15 jours mais 365 jours par an. | Konkret heißt das: Wir sind nicht nur zwei Wochen lang günstig, sondern 365 Tage im Jahr. | null | null | null | null |
null | Chambre moderne près de l'université | Modernes Zimmer nahe der Universität | null | null | null | null |
null | par Andrew Ball | von Andrew Ball | null | null | null | null |
null | Pour un cadre supérieur, un mentor devrait venir de l'extérieur de l'organisation et c'est à ce titre que la SLA entre en jeu. | Für eine Führungskraft sollte ein Mentor von außerhalb des Unternehmens kommen, und als solcher kommt ALC hier ins Spiel. | null | null | null | null |
null | « Cela confirme la qualité de nos compétences Citrix que nous utilisons non seulement dans les environnements Citrix en place mais aussi dans le cadre de nombreux nouveaux projets. » déclare Mauro Di Vincenzo, responsable de l'équipe Workspace, Bechtle Steffen Suisse. | "Er ist eine Bestätigung unserer Citrix Kompetenzen, die wir nicht nur in bestehende Citrix Umgebungen, sondern auch in zahlreiche neue Projekte einfließen lassen konnten", erklärt dazu Mauro Di Vincenzo, als Leiter Team Workspace bei Bechtle Steffen Schweiz. | null | null | null | null |
null | L'expérience du laboratoire et le remplacement de nouveaux printers et technologie de laboratoire garantissent la plus haute qualité suisse aux produits photographiques. | Erfahrene Fotolaboranten und der Einsatz der neuesten Printer- und Labortechnologie garantieren für Fotoprodukte von höchster Schweizer Qualität. | null | null | null | null |
null | L'Histoire commence par "Quelques heures avant l'aube, Henry Perowne, neurochirurgien, se réveille en pleine activité, déjà en position assise et repoussant la couette avant de se lever d'un bond." | Erster Satz: "Henry Perowne, ein Neurochirurg, wacht einige Stunden vor Tagesanbruch auf, und merkt, dass er in Bewegung ist, dass er im Sitzen die Decke zurückschlägt und aufsteht." | null | null | null | null |
null | Comme je l'avais sauvegardé, le voici à nouveau: | Habe ihn gespeichert, hier ist er nochmals: | null | Já o coloquei aqui uma vez, fica novamente: | null | null |
null | J’ai eu démangeaisons de la peau périodique sur mes bras et allant parfois jusqu’à mes épaules, pour les 10 dernières années. | Ich habe auf meine Arme periodische juckende Haut hatte und manchmal meine Schultern hinauf, in den letzten 10 Jahren oder so. | null | null | null | null |
null | Une conférence de presse donnera plus de détails sur l‘événement jeudi 25 avril à Al Qiqqiya, près de la capitale saoudienne Ryad. | Die Details dieses neuen Abenteuers werden auf einer Pressekonferenz am Donnerstag, den 25. April in Al Qiqqiya nahe der saudischen Hauptstadt Ryad bekannt gegeben. | null | null | null | null |
null | les titres de participation de la banque sont cotés en bourse; | die Beteiligungstitel der Bank an der Börse kotiert sind; | null | null | null | null |
null | Au-delà des problèmes posés par le manque de perspective, comment pouvons-nous définir une ère dans laquelle nous vivons et dont nous ne connaissons pas la fin? | Abgesehen von der schwierigen Perspektive: Wie können wir eine Epoche definieren, in der wir gerade leben und für die ein klarer Endpunkt fehlt? | null | null | null | null |
null | Président Porsche | Vorstandsvorsitzender Porsche | null | null | null | null |
null | * Recettes de boeuf célèbres supplémentaires | * Zusätzliche berühmte Rindfleisch-Rezepte | null | null | null | null |
null | Changement de regard sur la nature en libre évolution | Perspektiv-Wechsel in der freien Natur erleben | null | null | null | null |
null | Déclaration de la Fédération suisse de gymnastique concernant l'arrestation de l’entraîneur en chef de la gymnastique artistique féminine du centre régional de performance de Suisse orientale. | Stellungnahme des Schweizerischen Turnverbandes zur Festnahme des Cheftrainers Kunstturnen Frauen des Regionalen Leistungszentrums Ostschweiz. | null | null | null | null |
null | Prix spéciaux sur demande (scolaires... etc.) | Spezialpreise auf Anfrage (Schulgruppen, etc.) | null | null | null | null |
null | (Les jeunes le samedi, les seniors et vétérans le dimanche). | (Samstag Senioren, Sonntags Aktive und Jugend). | null | null | null | null |
null | De cette réflexion naîtra Praditus (qui veut dire «être doué»). | Aus diesen Überlegungen entstand Praditus (lateinisch für "begabt sein"). | null | A partir desta reflexão nascerá Pradito (que significa " pessoa talentosa"). | null | null |
null | Vous pourrez goûter aux plaisirs de la voile et de la navigation : vitesse et sensations seront assurément au rendez-vous ! | Genießen Sie die Freuden des Segelns und Navigierens: Schnelligkeit und starke Emotionen sind dabei garantiert! | null | null | null | null |
null | Pour le ministre CD&V et négociateur fédéral Koen Geens, il est incompréhensible que l'Open VLD participe à une négociation en vue d’un éventuelle coalition arc-en-ciel , c'est-à-dire un gouvernement avec les partis libéraux, socialistes et verts. | Der CD&V-Vize-Premierminister Koen Geens versteht nicht, dass die liberale Open VLD an Verhandlungen über eine mögliche lila-grüne belgische Regierung beteiligt ist, d.h. eine Regierung mit den liberalen, sozialistischen und grünen Parteien. | null | null | null | null |
null | "L'amour à mort " et | "Die Liebe als Tod" und | null | null | null | null |
null | Le jeune homme nettoyait le comptoir. | Der junge Mann reinigte die Bank. | null | null | null | null |
null | Les trajets depuis la plage ne durent qu’une demi-journée, ce qui vous permet de revenir à l’hôtel pour le déjeuner. | Die Ausflüge vom Strand dauern nur einen halben Tag, so daß man Mittags wieder im Hotel ist und das Mittagessen genießen kann. | null | null | null | null |
null | Pensez, par exemple, aux techniciens qui assurent la maintenance des éoliennes ou aux couvreurs : ils sont confrontés chaque jour à un risque de chute. | Denken Sie beispielsweise an Wartungstechniker von Windkraftanlagen oder Dachdecker: Sie gehen tagtäglich ein Absturzrisiko ein. | null | null | null | null |
null | La mouche frétillant il considéré danser pour les camarades de joie. | Die dort zappelnden Fliegen hielt sie für vor Freude tanzende Kameraden. | null | null | null | null |
null | Oui, tu es une demeure du Dieu trinitaire. | Und ihr seid die Wohnung eures dreifaltigen Gottes. | null | null | null | null |
null | Nous nous sommes fiancés, il s'est effondré et le reste plus humide à un peu et ma réponse comme si la plupart des gens étaient en train de peignoir. | Wir haben uns verlobt, er ist zusammengebrochen und der rest ist etwas nasser geworden und meine antwort als wäre der beliebteste live-cam-bademantel dran. | null | null | null | null |
null | En moyenne, un capteur solaire constitué de polymères chauffe 10 litres par heure à une température de +50 à 70 ° C et fonctionne dans la plage de température - 40 - + 50 ° C. | Im Durchschnitt erwärmt ein Solarkollektor aus Polymeren 10 Liter pro Stunde auf eine Temperatur von +50 - 70 ° C. Und er arbeitet im Temperaturbereich - 40 - + 50 ° C. | null | null | null | null |
null | Suivant Messi: "C'est une joie bien méritée" | Messi: „Es ist eine wohlverdiente Freude“ | null | null | null | null |
null | 2985 ont été soit rapatriées vers leur État d’origine, soit renvoyées vers un État tiers (contre 3266 en 2018) ; 1521 autres ont été transférées dans un État Dublin (contre 1560 en 2018). | 2985 Personen wurden entweder in ihren Heimatstaat oder einen Drittstaat zurückgeführt (2018: 3266), 1521 Person in einen Dublin-Staat (2018: 1560). | 2985 sono state allontanate verso il loro Paese d’origine o verso un Paese terzo (2018: 3266) e 1521 verso uno Stato Dublino (2018: 1560). | null | null | null |
null | À l’extrême droite, le barrage d’insultes de Trump contre ses adversaires républicains et les médias résonne avec une section de l’électorat qui se sent trahie et embobinée. | Rechts außen finden Trumps Schimpftiraden gegen seine Republikanischen Gegner und die Medien Anklang bei Wählern, die sich verraten und betrogen fühlen. | null | null | null | null |
null | Rapport financier consolidé de Portes Ouvertes Suisse et de Portes Ouvertes socio-humanitaire (Swiss GAAP RPC 21) | Konsolidierter Finanzbericht von Open Doors Schweiz und Open Doors Nothilfe (Swiss GAAP FER 21) | null | null | null | null |
null | Création de la spécialité des noyers greffés « Noix de Grenoble » qui fera sa renommée dans toute l’Europe. | Erschaffung der „Grenobler Walnuss“, eine Spezialität der veredelten Walnussbäume, weltweit bekannt unter dem Namen „Noix de Grenoble“, die ihn in ganz Europa bekannt machen wird. | null | null | null | null |
null | La philosophie matérialiste... | Die materialistische Philosophie… | null | null | null | null |
null | Que l’on rencontre: chance, surtout en amour. | – einem begegnen: Glück, besonders in der Liebe; | null | null | null | null |
null | Cette stratégie est également appelée investissement à volatilité minimale ou à faible volatilité. | Fachleute sprechen auch von einer Low-Volatility- oder Minimum-Volatility-Strategie. | null | null | null | null |
null | Nombre de vues sur cet article : 7 495 | Impact-Punkte für diesen Artikel: 4.795 | null | null | null | null |
null | Identifiez le décideur | Ermitteln Sie den Entscheider | null | null | null | null |
null | À un quart d'heure du terme, tout reste donc ouvert. | Eine Viertelstunde vor Schluss ist jetzt also wieder alles offen. | null | null | null | null |
null | La Maison Blanche, le Capitole, mais également la Cour Suprême sont réunis dans ce quartier. | Das Weiße Haus, das Kapitol und der Oberste Gerichtshof befinden sich dort. | null | null | null | null |
null | Questions générales 16 | Allgemeine Fragen 16 | null | null | null | null |
null | L'établissement Accommodation By Willow Brook Lodge vous place à moins de 10 minutes de voiture de Dollywood. | Accommodation By Willow Brook Lodge ist mit dem Auto nur 10 Minuten entfernt von: Dollywood. | null | null | null | null |
null | En les pourchassant jusqu'au port de Tyr, Altaïr atteignit le navire de Basilisk, en tuant quelques Templiers et Basilisk lui-même. | Altaïr verfolgte sie bis zu einem Hafen nach Tyrus, dort kämpfte sich Altaïr seinen Weg auf Basilisks Schiff an der Spitze der Flotte und tötete mehrere Templer und Basilisk selbst. | null | null | null | null |
null | D’abord s’offre à nous un parallèle entre marie et Eve. | Bei ihm findet sich auch erstmals die Parallele zwischen Eva und Maria. | null | null | null | null |
null | Vieux-Ruffec, France | Vieux-Ruffec, Frankreich | null | null | null | null |
null | « Nous nous engageons dans le recyclage des ressources et à la réduction de la pollution provenant de nos produits », explique Gyeong-bin Jeon, chef de la satisfaction clients de Samsung. | "Wir setzen uns dafür ein, Ressourcen wiederzuverwerten und die Umweltverschmutzung, die aus unseren Produkten resultiert, zu minimieren", erklärte Gyeong-bin Jeon, Leiter des Global Customer Satisfaction Center von Samsung. | null | null | null | null |
null | La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure | Wenn Sie die Farboptionen auf Automatisch einstellen, erzielen Sie in der Regel die beste | null | null | null | null |
null | Ces e-mails peuvent être ajoutés, modifiés et publiés dans l'outil Formulaires. | Diese E-Mails können im Formular-Tool hinzugefügt, bearbeitet und veröffentlicht werden. | null | Esses e-mails podem ser adicionados, editados e publicados na ferramenta de formulários. | null | null |
null | Puis je la perdis de vue et restai toute seule, ne sachant où aller. | Dann verlor ich sie aus den Augen und stand plötzlich allein da, ohne zu wissen, wohin ich gehen sollte. | null | null | null | null |
null | Mais l'écolo semble moins enthousiaste à l'idée. | Argento scheint jedoch weniger begeistert von der Idee zu sein. | null | null | null | null |
null | On y trouvait également des universitaires blancs engagés dans la lutte contre l’apartheid. | Bald engagieren sich auch weiße Studenten in Kampagnen gegen die Apartheid. | null | null | null | null |
null | Le plus grave est que vous croyez à vos stupidités. | Das Schlimme ist ja, dass sie an ihren Schwachsinn glauben. | null | null | null | null |
null | La propriété est à quelques kilomètres de la ville de Lucques et donc idéalement située pour des excursions quotidiennes vers la ville, avec de nombreux magasins et restaurants, ainsi que pour visiter la région qui offre des villes historiques et artistiques telles que Lucques, Pietrasanta, Pise ou les plages de sable de la côte de la Versilia à proximité. | Das Anwesen liegt nur wenige Kilometer von der Stadt Lucca entfernt und ist daher ideal gelegen für Tagesausflüge in die Stadt, wo es viele schöne Geschäfte und Restaurants gibt, sowie für die Besichtigung der Region, die historische und Kunststädte wie Lucca, Pietrasanta, Pisa oder die Sandstrände der Versiliaküste in kurzer Entfernung bietet. | null | null | null | null |
null | Sur le côté, nous avons un bouton reset et l'entrée de câble Ethernet. | Auf der Seite haben wir eine Reset-Taste und die Eingabe über Ethernet-Kabel. | null | null | null | null |
null | Quelle est votre position concernant l'élargissement de l'OTAN vers l'est ? | Wie halten Sie es denn mit der Nato-Erweiterung in Richtung Osten? | null | null | null | null |
null | Et je continue sur mon nouveau mode de vie… | …so in meinem neuen Lebensstil weitermachen… | null | null | null | null |
null | Outre la possibilité de choisir une combinaison des couleurs d’affichage parmi les trois thèmes désormais disponibles, vous pouvez également ajuster les paramètres de la couleur d’affichage de chacune des sections telles qu’Audio Editor, Audio Montage pratiquement et tous les sonomètres. | Zusätzlich zur Wahl eines der drei Themes können Sie die Farbe für einzelne Sektionen individuell anpassen, beispielsweise für den Audio-Editor, die Audio-Montage und nahezu alle Anzeigen. | null | null | null | null |
null | Litige avec Panasonic: le litige avec Panasonic révèle la dangereuse faiblesse de Tesla | 1Im Streit mit Panasonic offenbart sich Teslas gefährliche Schwäche | null | null | null | null |
null | Si vous avez des questions ou des problèmes concernant un achat sur le site Web VideoSolo ou des questions sur le paiement, envoyez un courrier électronique à notre équipe de support. | Wenn Sie Fragen oder Probleme beim Kauf auf der VideoSolo-Website haben oder Fragen zur Zahlung haben, senden Sie bitte eine E-Mail an unser Support-Team. | null | null | null | null |
null | Le suivi, le conseil aux clients, l’administration et la logistique seront toujours assurés par UPC. | Auch die Kundenbetreuung und -Beratung sowie die Administration und Logistik verbleiben weiterhin bei UPC. | null | null | null | null |
null | Nous sommes là pour vous: avec nous, vous bénéficiez d’un accompagnement personnalisé, du premier entretien conseil à la remise de diplôme. | Wir sind für Sie da: Bei uns profitieren Sie von einer persönlichen Begleitung – vom ersten Beratungsgespräch bis zur Diplomfeier. | null | null | null | null |
null | Demander la clé à Monsieur P.Togni, Semione (tel. +41(0)91 870 18 05 / +41(0)870 15 27). | Schlüssel liegt bei Herr P.Togni, Semione (tel. +41(0)91 870 18 05 / +41(0)870 15 27). | null | null | null | null |
null | Les partenaires d’EURES Meuse-Rhin ont le plaisir de vous accueillir sur leur site, renouvelé en avril 2016. | Sehr geehrte Besucherin, sehr geehrter Besucher, die Partner von EURES Maas-Rhein freuen sich, Sie auf ihrer, in April 2016 erneuerter, Website zu begrüßen. | null | null | null | null |
null | Vous trouverez des boutiques de créateur telles que Prada, La Perla, Hermes et Gucci, plus beaucoup plus. | Sie werden Entwerferboutiquen wie Prada, La Perla, Hermes und Gucci, plus noch viele finden. | null | null | null | null |
null | Elio Di Rupo disait que “quelle que soit notre opinion sur le référendum catalan, rien ne justifie de telles violences au cœur même de l’UE.” | PS-Chef Elio Di Rupo formulierte es so: „Gleich, wie man zu dem Referendum steht, nichts rechtfertige derartige Gewalt, zumal mitten in Europa“. | null | null | null | null |
null | Nous avons le plaisir de vous présenter à la vente plusieurs chevaux de dressage. | Wir haben das große Vergnügen Ihnen den Shop von Pferdefutter vorzustellen. | null | null | null | null |
null | 1997 - Rossini ou qui a couché avec qui ?. | 1997 "Rossini oder die Frage, wer mit wem schlief" | null | null | null | null |
null | Nombre de médecins et d’autres personnes intéressées s’enthousiasment pour le concept, car cela leur permet de gagner du temps: ils peuvent écouter le podcast en voiture ou en train en se rendant au travail. | Viele Ärztinnen und Ärzte oder sonst Interessierte sind vom Konzept begeistert, weil sie so Zeit gewinnen oder sie besser nutzen können, zum Beispiel im Auto oder im Zug auf dem Weg zur Arbeit. | null | null | null | null |
null | Vous pouvez consommer des produits comestibles à base de CBD à peu près n’importe où, et ils sont très discrets. | Sie können CBD-Esswaren überallhin mitnehmen und sie sind sehr diskret. | null | null | null | null |
null | Maison de maîtres du XVIIIème siècle aux vastes volumes tant dans les espaces de réception que dans les parties privatives. | Meisterhaus aus dem 18. Jahrhundert mit großen Mengen in Empfangsbereichen und privaten Bereichen. | null | null | null | null |
null | Figure 3: Comme le système d’imagerie est exposé à des chocs et des vibrations, l’image produite sur le capteur de la caméra est aussi secouée, provoquant à chaque fois un décalage de l’image sur différents pixels. | Figur 3: Da das Bildverarbeitungssystem aufgrund von Vibrationen oder Stößen wackelt, wackelt auch das Bild auf dem Kamerasensor, und es kommt jedes Mal zu einer Bildverschiebung auf andere Pixel. | null | null | null | null |
null | Le "masseur" portable - Massage divin de la nuque et du dos avec chauffage réglable assure le bien-être pur. | Der mobile "Masseur" - Herrliche Rücken- und Nackenmassage sowie zuschaltbare Wärme sorgen für Wohlbefinden pur. | null | null | null | null |
null | On ne s’appesantit d’ailleurs pas non plus sur Jack London, sa vie, son œuvre. | Die Geschichte selbst hat natürlich weder etwas mit Jack London zu tun, noch erinnert sie an seine Werke. | null | null | null | null |
null | Ces dernières années ont apporté de nouvelles améliorations dans le domaine de l’affichage : Les nouveaux systèmes de navigation GPS sont encore plus polyvalents et l’affichage couleur est maintenant bien meilleur et plus contrasté. | Die letzten Jahre haben im Bereich der Displays weitere Verbesserungen gebracht: Neuere Navis sind sogar multitouchfähig und die Farbdarstellung gelingt nun besser und kontrastreicher. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.