text stringlengths 1 640 |
|---|
Skusím a překladnu jí jako „ utrpení blbinou “ a sloveso bude „ trpět blbinou “ ( trpět kim ? čím ? – instrumental , je to důležíte ) . |
Člověk , který dobře zna ruské dejny a ruskou klassiku lehke bude mně rozumět . |
Existuje jedná anekdota , ktera to moc dobře vysvětluje : |
V jedné vesnice se stalo rolnické povstaní . |
Lidi lámají a opalují budovy , křičí něco a jdou ke svemu panovi . |
Pan vychazí v županu a v pantofle a ptá je : „ No , co potřebujete ? “ |
Lidi mlči a postupně začínají odchazet domů . |
Příští ranem stejné lidi sedí za stolem a snídají . |
Náhle jeden muž prudce vstává , bije pěstem stůl a říká : „ A nic my nepotřebujeme ! “ |
Jaký je smysl toho ? |
Hlavní smysl je v tom , že lidi v Rusku často delají něco , co nemá smysl a nerozumi tomu . |
Prostě mají nejaku energie a potřebujou jí někam použit . |
Den hutníků |
To je zajímává oslava protože ve každem měste ona se slaví v různe dny . |
Tak se stalo protože ta oslava existuje jenom v ta města , ve která je metalurgie , a ten den je obyčení den založení privní metalurgické Firmy ve městě . |
Obyčení v den hutníků všichní lidí , kteří jsou spojeny s metalurgíí , a takýy jejích rodiny jdou na hlavní naměstí ve městě a delají svou přehlídku . |
Po přehlídce oni se dívají na koncert . |
Pak se prochazujou : někdo jde s kamarady na pivo , někdo na návštěvu , a někdo prostě domů . |
V ten den auta nesmí jezdít ve centru města . |
Čeština a já |
Záčal jsem se učít česky v Praze . |
Dříve jsem vědel o ní jen to , co dávají ve škole . |
No ještě můžu vzpomenout že už tehdy jsem vědel o tom , že v češtíne se používají moc malo samohlasky . |
Je jedna duležítá vec , kterou nerozumím v češtine . |
To je proč ona má tak hodně uplně různych dialektu . |
Možna ja o tom přílíš malo vím , ale to , co říkají učitele , vypáda moc hrozně . |
Vím , že stéjný problem existuje ve mnoha evropštích jazyku , například v němčine . |
Historie vysvětlí nekteré věci , ale ne všechní . |
Podle povidek naší učitele , pražaně nerozumí čechům ve Slezku . |
Nebo lidí s Brna nerozumí lídům s Chodova . |
Tam není taková velká vzdálenost aby jazyk byl tak ruzný . |
Ale američaně lehke rozumí lidům s Australie , a já taky se svou anglíčtínou můžu rozumět skoro všem anglomluvcí statům . |
V Rusku jsem žil v Norilsku , ale kdy jsem přijel ze Síbíři do Moskvy ( 4000 km ) velmi dobře všem rozuměl . |
Taky stejnodobře rozumím lidům ze Krasnodaru ( asi 2000 km ) nebo s Vladívastoku ( asi 10000 km ) . |
Je to velka smala í pro cízínci , že jednotnota češtiny je míň než může být . |
Važené cestující ! |
Nabízíme vám nejkrasnejší a nejzajímavejsí návštěvu Domažlicka ! |
Domažlicko je kraj s bohatou hístorii . |
Je to hístorie výborného národu , plna vítěztví a porážek v bojech o svobodu . |
Teď , kdy všechno to skončílo , vy mate šansu se podívat na tuto historie svými oči : nabízíme vám Chodský hrad , chodské kroje a Ujezd na Kozínův statek . |
Nezapopente poslechnout chodskou dudáckou muzyiku , ochutnat slavné chodské koláče a hlavně navštívít slavné „ Chodské slavnosti “ , které letos se budou konat ve dnech 13 . – 15 . 8 . 2010 ! |
výstavy − úspech ekonomiky všej země |
1791 – první česká výstava |
1891 – jubilejní výstava |
byl pozván František Křížik |
zemědelci , strojerenství , umění , pívovarci , cukrovárci … |
Balonova arena – velka atrakce |
Mohli se podívát na Prahu s ptačí perspektivy |
belektrícké výrobky od Křížka |
Byla úspěšna , a byla oslavou české prácí a české úmění . |
Co by člověk neřekl , on vždícky nebude vědět o světe všechno . |
I když je velký rozvoj techníky a kommunikaci , existuje hodně tajemstv . |
Dobrý na to příklad – smrt Paula McCartney . |
Dokonce dnes lidí neví , kdo je člověk , který teď se jmenuje tak . |
Je to realný McCartney , nebo jenom ho dobrá kopíe ? |
Byl na to nějaký vliv vlady nebo zednářů ? |
Mimochodem , co my víme o zednařech ? |
Proč o ní pořád davají nám důvod přemyšlet o konspírační teorii ? |
Možna není to jen teoríe ale ale i fakt ? |
Jak , například , můžeme přesne řikat , že nas níkdo nekontroluje ? |
Rozvoj technologíí umožnil kontrol nejen vněší , ale i u vnitření . |
Ja mluvím o čípech ve mosku . |
Často u vás bolí hlava ? |
Možna najdete svého operatora , který vás kontroluje , a zeptate ho vypnout vaší bolest ? |
Na žadném pražském domě nevísí pamětní deska s nápisem : zde žíl a pracoval Neptun Kadeřábek . |
On dostal své jmeno podle planety Neptun , a to jmenu mu vůbec nelíbílo . |
Možna proto i stal zlodějem |
Jednou Neptun ukradl balíček u nějakého může . |
V balíčku byl román „ Nepokradeš “ . |
Neptun řekl si , že dokud nepřečte roman , nebude krast . |
Po přečtení Neptun rozhodl , že bude spisovatelem |
Napsal svůj roman „ Nepokradeš “ . |
Když po několíka měsících otevřel autorský výtisk románu „ Nepokradeš “ , šeptal si pohnutě ! |
„ A potom že se člověk neuživí poctivým způsobem . |
Jazykové zvlaštnosti češtiny a ruštíny |
Začal jsem studovat češtinu v podzimě minulého roku . |
Když jsem poprve uslyšel českou řeč a přečetl jsem své první české věty , byl jsem moc překvapěn , ják to je možně použivat tak málo samohlásek . |
Ale teď už jsem s tím zvyklý a nemám s tím žadné problemy . |
Pro mě čeština nikdy nebyla moc těžka , ale neřekl bych , že ona je lehší než angličtina . |
Prostě čeština patři ke skupíně slovanských jazyků a často byva podobna ruštině . |
Jako přiklád je možné úkázat možnost překladu ruských lingvistických vtipů nebo her slov do češtiny a naopak . |
V angličtině tyto vtipy nebudou fungovat . |
Kromě samohlásek rusa čeština může překvapit i něčem jinym . |
Behem hístorii se změnil smysl některých základních slov v naších jazycích . |
Napřiklád slovo „ Pozor “ . |
V ruštíně to slovo znamena „ hanba “ , a proto v mé první dny v Praze to mi moc překvapilo . |
Nyní už jsem zvyk na češtinu a ona se mi moc líbí . |
Je to přesný jazyk a často pomoha mně vidět staré věci v novém smyslu . |
To je těžke napsát k tomu nějaké přiklady protože oni jsou subjektivní a platí jen pro mě . |
Dopis |
„ Co byste poradili někomu , kdo jede do Čech . “ |
Ahoj Adame ! |
Vím , že chceš příjet do Čech o tě víkendu . |
Česka Republika není moc velká , ale se nachází v srdce Evropy . |
Když přijedeš do Čech , mužeš dojet do nějakou exkurze . |
Napřiklad do Karlových Var nebo do Kutné hory . |
Tam je hodně restaurací , ve kterých se muže posedět po exkurze . |
Také tam je Kostenice . |
Velmi zajímavé místo . |
Ale myslím že větší dobu ty musíš věnovat v Praze . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.