text
stringlengths 1
640
|
|---|
chodim do šesta A , třida , moje učitelka se jmenuje Eva
|
nemám sourozence .
|
a mám bratranec .
|
můj bratranec , není v praze .
|
Jmenuji se Adam , je mi 15 let , V praze už jeden rok , jsem z činy .
|
hlavní město je Pekink .
|
Moje máma se jmenuje Eva , je ji 40 let , bydli v praze .
|
pracuje v restauraci ,
|
chodim do šesta A , třida , moje učitelka se jmenuje Eva
|
nemám sourozence .
|
a mám bratranec .
|
můj bratranec , není v praze .
|
TŘI MĚSICE STUDIA A ZIVOTA V PLZNI
|
Jsem z Uzbekistanu .
|
Přijel jsem do České Republiky 26 . července .
|
Nejprve jsem přijel do Prahy .
|
V Praze jsem nikdy nebyl , protože jsme přijeli do Prahy s přáteli až k večeru , proto jsme nikdy nebyli , a hned jsme jeli vlakem do Plzně .
|
A když vlak přijel do Plzně , tak potom začal můj první den v Plzni .
|
O České Republice jsem toho moc nevěděl , jediný co jsem o ní věděl , jsem se dočetl na internetu nebo v televizi .
|
A když jsem přijel tak jsem Českou Republiku konečně poznal na vlastní oči .
|
A moc se mi Česká Republika líbila .
|
Od začátku mně pomáhali moji kamarádi .
|
Ovšem první dny byly velmi těžké , protože jsme ještě nevěděli všechno , co jsme potřebovali .
|
Popravdě řečeno , Plzeň se mi moc líbí .
|
Protože to je moc hezké město , velmi historické a moc zajímavé .
|
Prvního srpna jsme začali studovat češtinu .
|
Měli jsme učitelky , které nám pomáhaly studovat češtinu .
|
Byly to Dita , Irena a Lenka .
|
Každý den jsme měli moc zajímavé hodiny češtiny .
|
Ovšem , potřebujeme umět česky i v budoucnu .
|
Studovali jsme češtinu až do 10 . září .
|
Všem jsem moc zavázán , protože moji kamarádi pomáhali nám a taky pomáhají teď .
|
Pak jsme začali studovat na univerzitě .
|
Pro mě všechny předměty , přednášky , cvičení atd . byly moc zajímavé .
|
Všichni přednášející nám pomáhají , dělají všechno pro to , aby jsme to pochopili .
|
Myslím , že všechno je moc dobře .
|
Doufám , že skončím studium na FAV velmi uspěšně .
|
Chtěl bych Vám poděkovat za všechno a taky děkuji všem lidem , kteří nám pomáhali .
|
V Plzni 30 . 10 . 2007
|
( FAV , Obecná matematika )
|
Tradice mé země
|
Svátky a tradiční kuchyně na Ukrajině
|
Ukrajinci mají radi svátky a mají podobné svátky a tradice jako větší část slovanských národů .
|
Největší svátky jsou Nový rok , Vanoce ; Velikonce …
|
Některé jsou spojené se světskými tradicemi , některé – s církevnými .
|
Velmi důležitou součásti přípravy je svatečný stůl , který za různých podmínek se snažili udělat nejbohatším – buď to narozeniny , nebo Nový rok , nebo svatba , nebo smutný den .
|
Tradice ukrajinské kuchyné vznikli pod vlívem různých činitelů : naboženských , světských , státních , zeměpisných a klimatických , a také tradicich ojedinělých lokalit a rodin .
|
Hodně ovlivnili jich tradice jiných národů , se kterými ukrajinci v průběhu historie si vyměnili nejlepší vysledky svých kultur .
|
Tak , můžeme najit hodně analogů ukrajinských jidel v italské , německé , francouzské kuchyni .
|
Například , ukrajinské vareniky ( taštičky ) jsou podobné italským ravioli .
|
Ale je také unikátní jidlo , které ukrajinci dali světovemu kulinařství – ukkrajinský boršč .
|
Kalendář v tradiční ukrajinské kuchyni měl velmi důležitý význam .
|
Lidi odedávna se snažili zařídit nějaký systém v stravování během roku , a slunečný kalendář a svátky pomáhaly v tom .
|
Před Vanocemi v štědrý večer , nebo svatý večer , který slavime 6 . ledna připravuji jenom postní jidla , protože je to poslední den postu .
|
Jidel mělo byt dvanáct , kolik je měsiců v roce .
|
Hlavním jidlem v tento čas je kuťa – kaše z obilí nebo ječmenu s ořechy , mákem a medem .
|
Vanoce je velký svátek .
|
V tento den spivaji koladky , oslavuji narozeni Krista a svátečný stůl měl odpovídát představám o zámožnosti , spokojenosti , štěsti na celý přiští rok .
|
Před Velkým postem slaví se Maslenica – sváteční týden loučení s zímou a používání palačinek .
|
Velký půst je jedným z čtyř kalendářných postů , stanovených pravoslavnou církví .
|
Trvá sedm týdnů před Velikonocemi .
|
Na Velikonoce se připravují pysanky ( omalovanky ) – velikonoční vejce , omalovaní kterých je moc velká tradice ( jsou hodně různých způsobů jich ozdobení ) .
|
Kromě vejcí se připravuji pasky – svateční chleb , který je podobný českým mazancům .
|
Jiné svátky , které mají kuchynské zvlášnosti jsou v srpnu – 3 Spasy : první – medový když si dovoluji jíst med , druhý – jablečný ( začinaji se jíst jablka ) a třetí – ořechový nebo chlebový , - když si dovoluji sbírat ořechy a skončí žně .
|
Ukrajina je bohatá na kuchynské tradice a vždy očekavá zajemce poznat jich osobně .
|
Téma : Tradice mé země
|
Svátek Nového Roku
|
Kromě nového roku první den podle normalního kalendaře , jestě máme jeden den slavíme pro nový rok .
|
Podle našeho starého kalendaře mame sváteční den ve 17 – 2 ‒ kazdý rok .
|
Rekáme ten den je „ Tet Ngujen Dán “ .
|
Ten den začíná jeden nejduležitějsí tradiční svátek ve Viet Namu .
|
Máme od né dny od 17 – 2 do 23 – 2 .
|
Ten svátek je dny pro odpočivaní a hraní po pracovní denu a studovaních , je to taky přiležitost pro lidi , kteří pracují ve městě , jném mistě a se vratí vesnici , ve kterém se narodil .
|
Mužeme pamatovat o starém veci , o mrtvých lidech , kteří nam narodili .
|
Namšti lidi cašto věří že ve tom dnu všechno musí menit lepší , novější od veci do myšlení , tak 10 dnů před tim dnem barvíme domu .
|
Navstěvujeme přibuzný a přitele a přejeme ke dobrému .
|
V tom dnu chodime do trhu ale není jako normálni .
|
Tam prodavají specialní veci pro lidi , kteří hrajou ve novych dnů novychého roku .
|
Třeba kytky , papirové kytky pro zasvěcovaní , nebo ovoce , ktére podle VietNamského slova přineše hodně stěstí , je to meloun – Dua hán ‒ , kokoš – duā ‒ , melounovy strom ‒ dudú ‒ , mango ‒ xoāi ‒ ...
|
Barva nového prvinho dnu , je to červený .
|
Podle nazoru asijaského , červená barva je barva stěští abohateho , máme červenóu kalendář , meloun – ma barvu červenou ve vnitř , červenou petardu , ...
|
Nedávno slavíme s petardou v ráno , svatěčními denu , podle co řekli lidé , kteří je starý , že petarda muže sehnat zlé duchy , starého roku – protože věří že zli duchy se bojí velký zvuk .
|
A však protože bežbečnost stateční petarda byla zakazan ve Viet Nam .
|
Jídlo po stateční dny často jsou „ Bámh Chúng – dělame s ryži , masa , … , bánh dâȳ , bánh tét “
|
A jestě specialní jidlo ve svatečnim dnu jsou kandovane ovoce , třeba kandováná dýně , kandovaný zazvor , kandovaný brambory , kandovaný tamguat , kandovaný kokošs …
|
Ten den je velky svátek pro Viet Namské lidi .
|
Srovnání České Republiky a Uzbekistánu
|
Narodil jsem v Uzbekistánu .
|
Uzbekistán je krásný stát .
|
1 . září vyhlásil svým národním svátkem .
|
Dnes Uzbekistán je demokratická parlamentní republika .
|
Prezident Uzbekistánu je Islam Karimov .
|
Uzbekistán a Česká Republika nemají nic společného , ale mají něco stejného !
|
Byl v Uzbekistánu komunismus asi 70 let .
|
Uzbekistán je demokratická parlamentní republika a hlavou státu je prezident .
|
V Českě republice je prezident volen vládou , v Uzbekistánu si prezidenta volí lidé .
|
Ekonomickou situaci Uzbekistánu a Česka můžeme porovnat .
|
Potraviny jsou stejné , ale platy v Uzbekistánu jsou velmi nízké .
|
Například u nás chleb stoji v korunách 5 korun !
|
Počet obyvatel v Uzbekistánu je 27 milionů , rozloha je 447400km² zatímco v Čechách je 10 milionu lidí a rozloha je 78 886km² .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.