translation dict | image stringlengths 9 15 | sentence stringlengths 1 28.4k |
|---|---|---|
{
"de": "Zinserhöhungen führen zu einer frischen Dosis Realitätssinn: Die Zinskosten des Hauseigentums werden einen größeren Anteil am verfügbaren Familieneinkommen beanspruchen - eine Tatsache, die uns irgendwann schmerzlich bewusst werden wird.",
"en": "Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality... | wmt/4506700.png | Zinserhöhungen führen zu einer frischen Dosis Realitätssinn: Die Zinskosten des Hauseigentums werden einen größeren Anteil am verfügbaren Familieneinkommen beanspruchen - eine Tatsache, die uns irgendwann schmerzlich bewusst werden wird. |
{
"de": "Allerdings werden die Preise für Privatimmobilien nicht über Nacht fallen, wenn die Zentralbanken beginnen, die Zinsen zu erhöhen.",
"en": "But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates."
} | wmt/4506701.png | Allerdings werden die Preise für Privatimmobilien nicht über Nacht fallen, wenn die Zentralbanken beginnen, die Zinsen zu erhöhen. |
{
"de": "Nach zwei Jahren steigender Zinsen zeigt der Boom auf dem australischen Immobilienmarkt erst in jüngster Zeit Anzeichen eines Abklingens.",
"en": "After two years of rate increases, Australia's home price boom only recently shows signs of abating."
} | wmt/4506702.png | Nach zwei Jahren steigender Zinsen zeigt der Boom auf dem australischen Immobilienmarkt erst in jüngster Zeit Anzeichen eines Abklingens. |
{
"de": "Da die Märkte für Privatimmobilien von Amateuranlegern dominiert werden, erleben wir hier keine von heute auf morgen einsetzenden Veränderungen.",
"en": "Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime."
} | wmt/4506703.png | Da die Märkte für Privatimmobilien von Amateuranlegern dominiert werden, erleben wir hier keine von heute auf morgen einsetzenden Veränderungen. |
{
"de": "An Orten, wo die Häuserpreise in der Vergangenheit rapide gestiegen sind, wird sich dieser Trend möglicherweise noch eine Weile fortsetzen oder sich auf dem bestehenden Niveau einpendeln.",
"en": "In places where home prices have been rising rapidly, the upward trend may continue or level off for a while."... | wmt/4506704.png | An Orten, wo die Häuserpreise in der Vergangenheit rapide gestiegen sind, wird sich dieser Trend möglicherweise noch eine Weile fortsetzen oder sich auf dem bestehenden Niveau einpendeln. |
{
"de": "An den meisten Orten mit hohen Preisen wird ein echter Preisverfall möglicherweise erst in einiger Zeit einsetzen.",
"en": "In most high-priced places, a real decline may not come for some time."
} | wmt/4506705.png | An den meisten Orten mit hohen Preisen wird ein echter Preisverfall möglicherweise erst in einiger Zeit einsetzen. |
{
"de": "Wird Russland den Westen retten?",
"en": "Will Russia Save the West?"
} | wmt/4506706.png | Wird Russland den Westen retten? |
{
"de": "MOSKAU – Rapide Veränderungen in der Weltwirtschaft und internationalen Politik werfen in Russland wieder einmal eine ewige Frage auf,und zwar nach den Beziehungen des Landes zu Europa und zur euro-atlantischen Region als Ganzem.Natürlich gehört Russland teilweise zu dieser Region.Dennoch kann und will es si... | wmt/4506707.png | MOSKAU – Rapide Veränderungen in der Weltwirtschaft und internationalen Politik werfen in Russland wieder einmal eine ewige Frage auf,und zwar nach den Beziehungen des Landes zu Europa und zur euro-atlantischen Region als Ganzem.Natürlich gehört Russland teilweise zu dieser Region.Dennoch kann und will es sich dem West... |
{
"de": "Es wird offensichtlich, dass die euro-atlantische Welt, deren wirtschaftliches und politisches Modell vor 20 Jahren zu triumphieren schien, jetzt China und anderen asiatischen Ländern etwas hinterherhinkt.Das Gleiche gilt für Russland, wo die Wirtschaft trotz ermutigender Reden über innovationsbasierte Entwi... | wmt/4506708.png | Es wird offensichtlich, dass die euro-atlantische Welt, deren wirtschaftliches und politisches Modell vor 20 Jahren zu triumphieren schien, jetzt China und anderen asiatischen Ländern etwas hinterherhinkt.Das Gleiche gilt für Russland, wo die Wirtschaft trotz ermutigender Reden über innovationsbasierte Entwicklung weit... |
{
"de": "Diese aufstrebenden Mächte werfen Probleme auf, was Russlands geostrategische Entscheidungen angeht.Zum ersten Mal seit mehreren Jahrzehnten scheint sich das Wertegefälle zwischen Russland und der EU zu vergrößern.Europa überwindet den Nationalismus der Einzelstaaten, während Russland einen Nationalstaat err... | wmt/4506709.png | Diese aufstrebenden Mächte werfen Probleme auf, was Russlands geostrategische Entscheidungen angeht.Zum ersten Mal seit mehreren Jahrzehnten scheint sich das Wertegefälle zwischen Russland und der EU zu vergrößern.Europa überwindet den Nationalismus der Einzelstaaten, während Russland einen Nationalstaat errichtet.Von ... |
{
"de": "Die Russen auf der anderen Seite betonen ihre „harte Macht“, einschließlich der militärischen Gewalt, da sie wissen, dass sie in einer gefährlichen Welt leben und sich hinter niemandem verstecken können.Und da es dem Land im Vergleich an „weicher Macht“ mangelt – also an gesellschaftlicher, kultureller und w... | wmt/4506710.png | Die Russen auf der anderen Seite betonen ihre „harte Macht“, einschließlich der militärischen Gewalt, da sie wissen, dass sie in einer gefährlichen Welt leben und sich hinter niemandem verstecken können.Und da es dem Land im Vergleich an „weicher Macht“ mangelt – also an gesellschaftlicher, kultureller und wirtschaftli... |
{
"de": "Auch interne politische Entwicklungen in Russland schieben das Land in eine andere Richtung als den Westen.Russland bewegt sich ganz einfach von der Demokratie weg.",
"en": "Internal political developments in Russia are also pushing the country in a different direction from the West. Quite simply, Russia i... | wmt/4506711.png | Auch interne politische Entwicklungen in Russland schieben das Land in eine andere Richtung als den Westen.Russland bewegt sich ganz einfach von der Demokratie weg. |
{
"de": "Dieses sich herauskristallisierende Wertegefälle ist kein unüberwindbares Hindernis für eine geostrategische Annäherung.Doch zusammen mit der gegenseitigen Verärgerung übereinander, die in Russland besonders groß ist, wird es wesentlich schwieriger, das Gefälle abzubauen.Denn während Russlands Elite sich sel... | wmt/4506712.png | Dieses sich herauskristallisierende Wertegefälle ist kein unüberwindbares Hindernis für eine geostrategische Annäherung.Doch zusammen mit der gegenseitigen Verärgerung übereinander, die in Russland besonders groß ist, wird es wesentlich schwieriger, das Gefälle abzubauen.Denn während Russlands Elite sich selbst nie als... |
{
"de": "Bei der Nato-Erweiterung handelt es sich um nichts anderes als die Ausweitung ihres Einflussbereichs – und zwar in die hochsensible militärisch-politische Sphäre.Und trotzdem ist die mangelnde Bereitschaft des Westens, diesen Versuch aufzugeben, mit der wiederholten Weigerung verbunden, Russlands Recht auf e... | wmt/4506713.png | Bei der Nato-Erweiterung handelt es sich um nichts anderes als die Ausweitung ihres Einflussbereichs – und zwar in die hochsensible militärisch-politische Sphäre.Und trotzdem ist die mangelnde Bereitschaft des Westens, diesen Versuch aufzugeben, mit der wiederholten Weigerung verbunden, Russlands Recht auf einen eigene... |
{
"de": "Somit ließ die Ausdehnung der Nato den Kalten Krieg unbeendet.Die ideologische und militärische Konfrontation, die ihm zugrunde lag, ist verschwunden, aber die geopolitische Rivalität, die er mit sich brachte, ist wieder in den Vordergrund getreten.Somit hat die alte Geisteshaltung auf beiden Seiten überlebt... | wmt/4506714.png | Somit ließ die Ausdehnung der Nato den Kalten Krieg unbeendet.Die ideologische und militärische Konfrontation, die ihm zugrunde lag, ist verschwunden, aber die geopolitische Rivalität, die er mit sich brachte, ist wieder in den Vordergrund getreten.Somit hat die alte Geisteshaltung auf beiden Seiten überlebt. |
{
"de": "Energiedebatten sind ein weiteres Beispiel dafür.Das nichtrussische Europa sollte dem Allmächtigen für das Vorhandensein des energiereichen Russlands an seinen Grenzen danken, während Russland dankbar sein sollte, so wohlhabende Kunden zu haben.Aber den natürlichen Interessensunterschieden von Energieverbrau... | wmt/4506715.png | Energiedebatten sind ein weiteres Beispiel dafür.Das nichtrussische Europa sollte dem Allmächtigen für das Vorhandensein des energiereichen Russlands an seinen Grenzen danken, während Russland dankbar sein sollte, so wohlhabende Kunden zu haben.Aber den natürlichen Interessensunterschieden von Energieverbrauchern und -... |
{
"de": "Vor die Unmöglichkeit eines vorteilhaften Beitritts zu den euro-atlantischen Institutionen gestellt, treibt Russland derzeit schnell auf einen Schulterschluss mit China zu – einem „jüngeren Bruder“, der jedoch geachtet wird.Russlands aktuelle „asiatische Wahl“ ist nicht mit der slawophilen/eurasischen Wahl d... | wmt/4506716.png | Vor die Unmöglichkeit eines vorteilhaften Beitritts zu den euro-atlantischen Institutionen gestellt, treibt Russland derzeit schnell auf einen Schulterschluss mit China zu – einem „jüngeren Bruder“, der jedoch geachtet wird.Russlands aktuelle „asiatische Wahl“ ist nicht mit der slawophilen/eurasischen Wahl der Vergange... |
{
"de": "Europa profitiert von dieser Entfremdung ebenso wenig.Es wird sich weiter in Richtung „schöner Verfall“ bewegen – Venedig in Reinkultur.Auch die Vereinigten Staaten verlieren.Ohne Russland, das auf absehbare Zeit die drittstärkste Macht der Welt bleiben wird, ist es unmöglich, die Hauptprobleme der internati... | wmt/4506717.png | Europa profitiert von dieser Entfremdung ebenso wenig.Es wird sich weiter in Richtung „schöner Verfall“ bewegen – Venedig in Reinkultur.Auch die Vereinigten Staaten verlieren.Ohne Russland, das auf absehbare Zeit die drittstärkste Macht der Welt bleiben wird, ist es unmöglich, die Hauptprobleme der internationalen Sich... |
{
"de": "Die aktuelle euro-atlantische Sicherheitsarchitektur scheint der Mehrheit der Amerikaner und Europäer recht zu sein, obwohl sie immer zerbrechlicher und kontraproduktiver wird.Also wird Russland sich abmühen, um eine neue Architektur größtenteils allein aufzubauen – entweder durch einen neuen Vertrag über di... | wmt/4506718.png | Die aktuelle euro-atlantische Sicherheitsarchitektur scheint der Mehrheit der Amerikaner und Europäer recht zu sein, obwohl sie immer zerbrechlicher und kontraproduktiver wird.Also wird Russland sich abmühen, um eine neue Architektur größtenteils allein aufzubauen – entweder durch einen neuen Vertrag über die gemeinsam... |
{
"de": "Die Idee einer „Union von Europa“ zwischen Russland und der EU sollte auf die langfristige Tagesordnung gesetzt werden.Diese Union sollte auf einem gemeinsamen Raum für Menschen, Wirtschaft und Energie beruhen.Die Kombination aus einer neuen Sicherheitsstruktur für die euro-atlantische Gemeinschaft und der G... | wmt/4506719.png | Die Idee einer „Union von Europa“ zwischen Russland und der EU sollte auf die langfristige Tagesordnung gesetzt werden.Diese Union sollte auf einem gemeinsamen Raum für Menschen, Wirtschaft und Energie beruhen.Die Kombination aus einer neuen Sicherheitsstruktur für die euro-atlantische Gemeinschaft und der Gründung ein... |
{
"de": "Wird den Brasilianern der Erfolg zu Kopf steigen?",
"en": "Will Success Spoil Brazil?"
} | wmt/4506720.png | Wird den Brasilianern der Erfolg zu Kopf steigen? |
{
"de": "RIO DE JANEIRO – In letzter Zeit sorgt Brasilien international für Schlagzeilen, aber nicht mit den üblichen Geschichten über Gewalt in Städten, Naturkatastrophen, politische Korruption oder die Abholzung des Regenwaldes im Amazonasgebiet.",
"en": "RIO DE JANEIRO – Brazil has been making international head... | wmt/4506721.png | RIO DE JANEIRO – In letzter Zeit sorgt Brasilien international für Schlagzeilen, aber nicht mit den üblichen Geschichten über Gewalt in Städten, Naturkatastrophen, politische Korruption oder die Abholzung des Regenwaldes im Amazonasgebiet. |
{
"de": "Beim G-20-Gipfel in London im letzten April beispielsweise forderte US-Präsident Barack Obama die Weltöffentlichkeit auf, dem brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva, dem „beliebtesten Politiker der Welt“, Beachtung zu schenken.",
"en": "At the G-20 Summit in London last April, for example, U... | wmt/4506722.png | Beim G-20-Gipfel in London im letzten April beispielsweise forderte US-Präsident Barack Obama die Weltöffentlichkeit auf, dem brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva, dem „beliebtesten Politiker der Welt“, Beachtung zu schenken. |
{
"de": "Er schüttelte ihm die Hand und meinte: „Der ist mein Mann, ich mag diesen Kerl.”",
"en": "I love this guy.”"
} | wmt/4506723.png | Er schüttelte ihm die Hand und meinte: „Der ist mein Mann, ich mag diesen Kerl.” |
{
"de": "Nach dreimonatigem Exil erschien der gestürzte honduranische Präsident Manuel Zelaya im September wieder in seinem Land und zwar in der brasilianischen Botschaft in Tegucigalpa.",
"en": "In September, the ousted president of Honduras, Manuel Zelaya, reappeared in the country inside the Brazilian embassy i... | wmt/4506724.png | Nach dreimonatigem Exil erschien der gestürzte honduranische Präsident Manuel Zelaya im September wieder in seinem Land und zwar in der brasilianischen Botschaft in Tegucigalpa. |
{
"de": "Obwohl seine Anwesenheit die Situation eine zeitlang dramatisch verschärfte, gelang es brasilianischen Diplomaten in Zusammenarbeit mit den USA, eine Einigung mit den honduranischen Behörden herbeizuführen, so dass Manuel Zelaya in sein Amt zurückkehren konnte.",
"en": "Although his presence dramatically f... | wmt/4506725.png | Obwohl seine Anwesenheit die Situation eine zeitlang dramatisch verschärfte, gelang es brasilianischen Diplomaten in Zusammenarbeit mit den USA, eine Einigung mit den honduranischen Behörden herbeizuführen, so dass Manuel Zelaya in sein Amt zurückkehren konnte. |
{
"de": "Dann erreichte uns die Nachricht, dass Brasilien zum Austragungsort der Olympischen Sommerspiele 2016 gewählt wurde, nachdem es 2014 die Fußball-Weltmeisterschaft veranstalten wird.",
"en": "Then came the news that Brazil will host the 2016 Summer Olympic Games – this coming on top of hosting the 2014 Worl... | wmt/4506726.png | Dann erreichte uns die Nachricht, dass Brasilien zum Austragungsort der Olympischen Sommerspiele 2016 gewählt wurde, nachdem es 2014 die Fußball-Weltmeisterschaft veranstalten wird. |
{
"de": "Die weltweite – zum Glück mittlerweile abflauende – Wirtschaftskrise hat Brasilien glänzend überstanden und so verzeichnet das Land eine rasche und starke Erholung. Und als ob dies der guten Nachrichten noch nicht genug wäre, arbeitet Brasiliens staatliche Ölgesellschaft Petrobrás gerade an der Erschließung... | wmt/4506727.png | Die weltweite – zum Glück mittlerweile abflauende – Wirtschaftskrise hat Brasilien glänzend überstanden und so verzeichnet das Land eine rasche und starke Erholung. Und als ob dies der guten Nachrichten noch nicht genug wäre, arbeitet Brasiliens staatliche Ölgesellschaft Petrobrás gerade an der Erschließung zweier rie... |
{
"de": "Aus diesen, aber auch anderen Gründen steht Brasilien im Mittelpunkt der weltweiten Aufmerksamkeit.",
"en": "For these and other reasons, Brazil is gaining the world’s attention."
} | wmt/4506728.png | Aus diesen, aber auch anderen Gründen steht Brasilien im Mittelpunkt der weltweiten Aufmerksamkeit. |
{
"de": "Nach vielen Jahren der Militärregierung funktioniert die brasilianische Demokratie endlich gut und die Wirtschaft erscheint robuster als je zuvor.",
"en": "Brazilian democracy, at long last, is working well, following many years of military government, and its economy seems more robust than ever."
} | wmt/4506729.png | Nach vielen Jahren der Militärregierung funktioniert die brasilianische Demokratie endlich gut und die Wirtschaft erscheint robuster als je zuvor. |
{
"de": "Daher weisen auch viele Menschen begeistert auf die wachsende internationale Rolle Brasiliens in Zukunft hin.",
"en": "As a result, many people are enthusiastically pointing to an increased international role for Brazil in the future."
} | wmt/4506730.png | Daher weisen auch viele Menschen begeistert auf die wachsende internationale Rolle Brasiliens in Zukunft hin. |
{
"de": "Allerdings liegen vor Brasilien und seiner Regierung auch zwei große, miteinander zusammenhängende Herausforderungen: Einerseits die Notwendigkeit, eine Gesellschaft zu etablieren, die von mehr Gleichberechtigung geprägt ist und andererseits der Versuchung zu widerstehen, irgendwelche innenpolitischen Kalami... | wmt/4506731.png | Allerdings liegen vor Brasilien und seiner Regierung auch zwei große, miteinander zusammenhängende Herausforderungen: Einerseits die Notwendigkeit, eine Gesellschaft zu etablieren, die von mehr Gleichberechtigung geprägt ist und andererseits der Versuchung zu widerstehen, irgendwelche innenpolitischen Kalamitäten durch... |
{
"de": "Brasiliens aktueller Erfolg ist nicht nur den beiden Amtsperioden Lulas zu verdanken, die im Jahr 2010 zu Ende gehen müssen.",
"en": "Brazil’s current success is rooted not only in Lula’s two terms, which must end in 2010."
} | wmt/4506732.png | Brasiliens aktueller Erfolg ist nicht nur den beiden Amtsperioden Lulas zu verdanken, die im Jahr 2010 zu Ende gehen müssen. |
{
"de": "Das von Fernando Henrique Cardoso, zuerst als Finanzminister und später als Präsident mit zwei Amtsperioden, seit 1994 umgesetzte wirtschaftliche Stabilisierungsprogramm (Plano Real) führte zu einer strukturellen Festigung, die als Grundlage für die wirtschaftlich erfolgreiche Amtszeit Lulas diente.",
"en... | wmt/4506733.png | Das von Fernando Henrique Cardoso, zuerst als Finanzminister und später als Präsident mit zwei Amtsperioden, seit 1994 umgesetzte wirtschaftliche Stabilisierungsprogramm (Plano Real) führte zu einer strukturellen Festigung, die als Grundlage für die wirtschaftlich erfolgreiche Amtszeit Lulas diente. |
{
"de": "Das soll Lulas Leistungen nicht schmälern.",
"en": "This is not meant to take anything away from Lula."
} | wmt/4506734.png | Das soll Lulas Leistungen nicht schmälern. |
{
"de": "Seine Präsidentschaft garantierte politische Stabilität und verstärkte den sozialen Zusammenhalt.",
"en": "His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion."
} | wmt/4506735.png | Seine Präsidentschaft garantierte politische Stabilität und verstärkte den sozialen Zusammenhalt. |
{
"de": "Durch Steuerung des politischen Prozesses, der dazu führte, dass die Regierung für die Menschen arbeitet, gelang es Lulas Administration, aus Brasilien eine wahrhaft stabile Konsensdemokratie zu machen.",
"en": "Indeed, by managing the political process to make the government work for Brazil’s people, Lula... | wmt/4506736.png | Durch Steuerung des politischen Prozesses, der dazu führte, dass die Regierung für die Menschen arbeitet, gelang es Lulas Administration, aus Brasilien eine wahrhaft stabile Konsensdemokratie zu machen. |
{
"de": "Angesichts der traditionellen institutionellen Instabilität Brasiliens und einer Reihe schwer wiegender Korruptionsskandale, in die Lulas Regierung in den Jahren 2005 und 2006 verwickelt war, ist das keine geringe Leistung.",
"en": "There is nothing modest about that achievement, given Brazil’s traditional... | wmt/4506737.png | Angesichts der traditionellen institutionellen Instabilität Brasiliens und einer Reihe schwer wiegender Korruptionsskandale, in die Lulas Regierung in den Jahren 2005 und 2006 verwickelt war, ist das keine geringe Leistung. |
{
"de": "Lula überlebte diese Skandale, nahm aber Abstand von einer Verfassungsänderung, die ihm eine dritte Amtszeit ermöglicht hätte, obwohl ihn manche dazu gedrängt hatten.",
"en": "Lula survived those scandals and did not move to amend the constitution in order to seek a third term, though some in Brazil presse... | wmt/4506738.png | Lula überlebte diese Skandale, nahm aber Abstand von einer Verfassungsänderung, die ihm eine dritte Amtszeit ermöglicht hätte, obwohl ihn manche dazu gedrängt hatten. |
{
"de": "Überdies erließ Lula maßgebliche sozialpolitische Maßnahmen.",
"en": "Lula also enacted critically important social policies."
} | wmt/4506739.png | Überdies erließ Lula maßgebliche sozialpolitische Maßnahmen. |
{
"de": "Während seiner Amtszeit erhielten zwei Millionen Haushalte erstmals einen Stromanschluss, elf Millionen sehr arme Familien kam in den Genuss eines Grundeinkommens (der so genannten Bolsa Família) und der Mindestlohn stieg real um 45 Prozent, wovon 42 Millionen Menschen profitierten.",
"en": "Under his gove... | wmt/4506740.png | Während seiner Amtszeit erhielten zwei Millionen Haushalte erstmals einen Stromanschluss, elf Millionen sehr arme Familien kam in den Genuss eines Grundeinkommens (der so genannten Bolsa Família) und der Mindestlohn stieg real um 45 Prozent, wovon 42 Millionen Menschen profitierten. |
{
"de": "Außerdem wurden acht Millionen Arbeitsplätze geschaffen, 17 Millionen Menschen konnten der Armut entkommen und das Einkommen der Ärmsten 50 Prozent der Bevölkerung wuchs um 32 Prozent – zwei Mal so schnell wie die Einkommen der reichsten 10 Prozent im gleichen Zeitraum.",
"en": "Moreover, eight million job... | wmt/4506741.png | Außerdem wurden acht Millionen Arbeitsplätze geschaffen, 17 Millionen Menschen konnten der Armut entkommen und das Einkommen der Ärmsten 50 Prozent der Bevölkerung wuchs um 32 Prozent – zwei Mal so schnell wie die Einkommen der reichsten 10 Prozent im gleichen Zeitraum. |
{
"de": "All das gelang Lula, ohne eine Inflation heraufzubeschwören, von der er wusste, dass sie die ärmsten Menschen am schwersten trifft – vielleicht eine Erkenntnis aus seiner eigenen Kindheit in ärmlichen Verhältnissen.",
"en": "And Lula achieved all this without triggering inflation, which he knows – perhaps... | wmt/4506742.png | All das gelang Lula, ohne eine Inflation heraufzubeschwören, von der er wusste, dass sie die ärmsten Menschen am schwersten trifft – vielleicht eine Erkenntnis aus seiner eigenen Kindheit in ärmlichen Verhältnissen. |
{
"de": "Dieser massive Wandel hat nicht nur eine positive Dynamik in Gang gesetzt, die zu einer Stärkung der institutionellen Stabilität und des sozialen Kapitals führte.",
"en": "This vast transformation has not only generated a virtuous circle that strengthened institutional stability and social capital."
} | wmt/4506743.png | Dieser massive Wandel hat nicht nur eine positive Dynamik in Gang gesetzt, die zu einer Stärkung der institutionellen Stabilität und des sozialen Kapitals führte. |
{
"de": "Damit hat sich Brasilien auch von anderen lateinamerikanischen Staaten abgehoben und das Land hinsichtlich des demokratischen Umgangs mit den traditionellen sozialen und wirtschaftlichen Ungerechtigkeiten als Vorreiter in der Region positioniert.",
"en": "It has also differentiated Brazil from other countr... | wmt/4506744.png | Damit hat sich Brasilien auch von anderen lateinamerikanischen Staaten abgehoben und das Land hinsichtlich des demokratischen Umgangs mit den traditionellen sozialen und wirtschaftlichen Ungerechtigkeiten als Vorreiter in der Region positioniert. |
{
"de": "Dennoch sind die verbleibenden Herausforderungen enorm. Brasilien belegt den siebten Platz in der Rangliste ungleicher Gesellschaften und auch das Problem der schweren Gewalt besteht weiter fort.",
"en": "Yet the remaining challenges are huge, for Brazil remains the seventh most unequal society in the worl... | wmt/4506745.png | Dennoch sind die verbleibenden Herausforderungen enorm. Brasilien belegt den siebten Platz in der Rangliste ungleicher Gesellschaften und auch das Problem der schweren Gewalt besteht weiter fort. |
{
"de": "In 64 Prozent der brasilianischen Haushalte fehlt es an elektrischem Strom und sanitären Einrichtungen und nur 22 Prozent der Haushalte verfügen über Elektrizität, ein Telefon, einen Computer, einen Kühlschrank, Fernseher und eine Waschmaschine.",
"en": "Sixty-four percent of Brazilian homes lack electrici... | wmt/4506746.png | In 64 Prozent der brasilianischen Haushalte fehlt es an elektrischem Strom und sanitären Einrichtungen und nur 22 Prozent der Haushalte verfügen über Elektrizität, ein Telefon, einen Computer, einen Kühlschrank, Fernseher und eine Waschmaschine. |
{
"de": "In der ärmsten Region – im Norden und Nordosten – liegt dieser Wert zwischen 8,6 und 8,3 Prozent.",
"en": "In the poorest region, the North and Northeast, the numbers fall to 8.6% and 8.3%."
} | wmt/4506747.png | In der ärmsten Region – im Norden und Nordosten – liegt dieser Wert zwischen 8,6 und 8,3 Prozent. |
{
"de": "In der Altersklasse der 18- bis 24-Jährigen haben beinahe 37 Prozent keinen Schulabschluss.",
"en": "Among the young, almost 37% of 18-24-year-olds do not finish high school."
} | wmt/4506748.png | In der Altersklasse der 18- bis 24-Jährigen haben beinahe 37 Prozent keinen Schulabschluss. |
{
"de": "Und nur die Hälfte der Menschen über 25 Jahre verfügen über eine mehr als achtjährige formale Schulausbildung.",
"en": "Only half the population over age 25 has more than eight years of formal education."
} | wmt/4506749.png | Und nur die Hälfte der Menschen über 25 Jahre verfügen über eine mehr als achtjährige formale Schulausbildung. |
{
"de": "Hinsichtlich der internationalen Rolle Brasiliens entwickelt sich ein subtiler Wettbewerb mit den USA.",
"en": "As for Brazil’s international role, a subtle competition is emerging with the US."
} | wmt/4506750.png | Hinsichtlich der internationalen Rolle Brasiliens entwickelt sich ein subtiler Wettbewerb mit den USA. |
{
"de": "Amerika möchte in der Region so viele Freihandelsabkommen wie möglich abschließen, während Brasilien einer Erweiterung seiner Zollunion Mercosul/Mercosur den Vorzug gibt.",
"en": "America wants to conclude as many free-trade agreements in the region as it can, while Brazil favors expanding its custom union... | wmt/4506751.png | Amerika möchte in der Region so viele Freihandelsabkommen wie möglich abschließen, während Brasilien einer Erweiterung seiner Zollunion Mercosul/Mercosur den Vorzug gibt. |
{
"de": "Der Eintritt Venezuelas in den brasilianischen Block, die Führerschaft Brasiliens bei der UN-Mission in Haiti und seine Rolle in der Affäre Honduras sind Teil dieses aufkeimenden Wettbewerbs.",
"en": "The entrance of Venezuela into the Brazilian bloc, Brazilian leadership at the United Nations mission in H... | wmt/4506752.png | Der Eintritt Venezuelas in den brasilianischen Block, die Führerschaft Brasiliens bei der UN-Mission in Haiti und seine Rolle in der Affäre Honduras sind Teil dieses aufkeimenden Wettbewerbs. |
{
"de": "Wenn Brasilien weiter auf seinem wirtschaftlich erfolgreichen Weg bleiben soll, muss es seinen sozialen und wirtschaftlichen Programmen weiterhin höhere Priorität einräumen, als den Abenteuern im Ausland.",
"en": "If Brazil is to remain on its prosperous path, it must continue to give higher priority to it... | wmt/4506753.png | Wenn Brasilien weiter auf seinem wirtschaftlich erfolgreichen Weg bleiben soll, muss es seinen sozialen und wirtschaftlichen Programmen weiterhin höhere Priorität einräumen, als den Abenteuern im Ausland. |
{
"de": "Der Aufbau einer egalitären, freien und demokratischen Gesellschaft, die internationale Institutionen respektiert und mit ihnen zusammenarbeitet, ist das beste, was Brasilien der Welt momentan geben kann.",
"en": "The construction of a major egalitarian, free, and democratic society that respects and works... | wmt/4506754.png | Der Aufbau einer egalitären, freien und demokratischen Gesellschaft, die internationale Institutionen respektiert und mit ihnen zusammenarbeitet, ist das beste, was Brasilien der Welt momentan geben kann. |
{
"de": "Wird sich Syrien wieder eingliedern?",
"en": "Will Syria Come in From the Cold?"
} | wmt/4506755.png | Wird sich Syrien wieder eingliedern? |
{
"de": "ISTANBUL – Wird die Annäherung zwischen den Vereinigten Staaten und Syrien eine neue Ära im Hinblick auf Syriens internationale Position einläuten?",
"en": "ISTANBUL – Will the recent rapprochement between the United States and Syria mark a new era in Syria’s international standing?"
} | wmt/4506756.png | ISTANBUL – Wird die Annäherung zwischen den Vereinigten Staaten und Syrien eine neue Ära im Hinblick auf Syriens internationale Position einläuten? |
{
"de": "Syrien kann nach der Wiederaufnahme voller diplomatischer Beziehungen mit den USA auf zwei wichtige Veränderungen hoffen.",
"en": "Syria can hope for two major changes following the restoration of full diplomatic relations with the US."
} | wmt/4506757.png | Syrien kann nach der Wiederaufnahme voller diplomatischer Beziehungen mit den USA auf zwei wichtige Veränderungen hoffen. |
{
"de": "Erstens, dass man von der amerikanischen schwarzen Liste der „Achse des Bösen“ gestrichen wird, wodurch sich die Chancen auf einen Beitritt zur Welthandelsorganisation substanziell verbessern.",
"en": "First, it will be removed from America’s informal blacklist of “Axis of Evil” countries, which will subst... | wmt/4506758.png | Erstens, dass man von der amerikanischen schwarzen Liste der „Achse des Bösen“ gestrichen wird, wodurch sich die Chancen auf einen Beitritt zur Welthandelsorganisation substanziell verbessern. |
{
"de": "Zweitens wird Syrien voraussichtlich grünes Licht für eine Pipeline erhalten, mit der irakisches Öl über syrisches Territorium in die Türkei transportiert werden soll.",
"en": "Second, Syria will probably receive the go-ahead for a pipeline to bring Iraqi oil across its territory to Turkey."
} | wmt/4506759.png | Zweitens wird Syrien voraussichtlich grünes Licht für eine Pipeline erhalten, mit der irakisches Öl über syrisches Territorium in die Türkei transportiert werden soll. |
{
"de": "Eine derartige Anbindung an die türkische Wirtschaft – und daher möglicherweise an die Europäische Union – würde Syrien ermutigen, seine Ökonomie stärker für Auslandsinvestitionen zu öffnen.",
"en": "Such a link to Turkey’s economy – and thus possibly to the European Union – would encourage Syria to open i... | wmt/4506760.png | Eine derartige Anbindung an die türkische Wirtschaft – und daher möglicherweise an die Europäische Union – würde Syrien ermutigen, seine Ökonomie stärker für Auslandsinvestitionen zu öffnen. |
{
"de": "Das alles wird jedoch zweifellos seinen Preis haben.",
"en": "But all of this will undoubtedly come at a price."
} | wmt/4506761.png | Das alles wird jedoch zweifellos seinen Preis haben. |
{
"de": "Syrien wird unweigerlich seine Unterstützung für die Hisbollah im Libanon aufgeben müssen, und dafür im Gegenzug wahrscheinlich eine Rückgabe der Golanhöhen anstrengen.",
"en": "Syria’s side of the bargain will invariably need to be an end to its support for Hezbollah in Lebanon, for which it will likely ... | wmt/4506762.png | Syrien wird unweigerlich seine Unterstützung für die Hisbollah im Libanon aufgeben müssen, und dafür im Gegenzug wahrscheinlich eine Rückgabe der Golanhöhen anstrengen. |
{
"de": "Israel wird sich dieser Entwicklung vermutlich widersetzen und der Iran – als Anführer des sich vom Libanon bis Tadschikistan erstreckenden „schiitischen Halbmondes“ – würde sich wohl auch vehement und vielleicht sogar gewaltvoll gegen ein derartiges Abkommen wenden.",
"en": "Israel would presumably resist... | wmt/4506763.png | Israel wird sich dieser Entwicklung vermutlich widersetzen und der Iran – als Anführer des sich vom Libanon bis Tadschikistan erstreckenden „schiitischen Halbmondes“ – würde sich wohl auch vehement und vielleicht sogar gewaltvoll gegen ein derartiges Abkommen wenden. |
{
"de": "Während des diesjährigen Besuchs des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad in Syrien betonten er und Syriens Präsident Bashar Assad nachdrücklich ihre konsequente Kooperation angesichts der „westlichen Manipulationen“. Allerdings steht Assad unter wachsendem Druck aus den eigenen Reihen seiner Baath... | wmt/4506764.png | Während des diesjährigen Besuchs des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad in Syrien betonten er und Syriens Präsident Bashar Assad nachdrücklich ihre konsequente Kooperation angesichts der „westlichen Manipulationen“. Allerdings steht Assad unter wachsendem Druck aus den eigenen Reihen seiner Baath-Partei, da... |
{
"de": "Das kann ohne verbesserte Beziehungen zum Westen nicht gelingen.",
"en": "But Assad is under growing pressure from the ranks of his Baath Party to modernize the country and its infrastructure, which is impossible without improved ties to the West."
} | wmt/4506765.png | Das kann ohne verbesserte Beziehungen zum Westen nicht gelingen. |
{
"de": "Die syrische Wirtschaft liegt darnieder.",
"en": "Syria’s economy is a rust pile."
} | wmt/4506766.png | Die syrische Wirtschaft liegt darnieder. |
{
"de": "Bei einem Pro-Kopf-Einkommen von 2.000 Dollar war die Wirtschaft bis vor kurzem von der Außenwelt abgeschlossen.",
"en": "With a per capita income of $2,000, it has been closed to the outside world until recently."
} | wmt/4506767.png | Bei einem Pro-Kopf-Einkommen von 2.000 Dollar war die Wirtschaft bis vor kurzem von der Außenwelt abgeschlossen. |
{
"de": "Rationierungen stehen auf der Tagesordnung.",
"en": "Rationing is pervasive."
} | wmt/4506768.png | Rationierungen stehen auf der Tagesordnung. |
{
"de": "Aber um sich die Unterstützung der Öffentlichkeit zu sichern, ermöglichte Assads Regierung eine Steigerung des Inlandsverbrauchs, weswegen die Importe aus dem Ausland rasch ansteigen.",
"en": "But, in order to secure public support, Assad’s government has allowed for greater domestic consumption, so foreig... | wmt/4506769.png | Aber um sich die Unterstützung der Öffentlichkeit zu sichern, ermöglichte Assads Regierung eine Steigerung des Inlandsverbrauchs, weswegen die Importe aus dem Ausland rasch ansteigen. |
{
"de": "Tatsächlich weist das Land seit 2005 ein Handelsbilanzdefizit aus, und eine Rückkehr zu ausgewogenen Verhältnissen ist nicht in Sicht.",
"en": "Indeed, the country has run a trade deficit since 2005, with no path back to balance in sight."
} | wmt/4506770.png | Tatsächlich weist das Land seit 2005 ein Handelsbilanzdefizit aus, und eine Rückkehr zu ausgewogenen Verhältnissen ist nicht in Sicht. |
{
"de": "Angeblich „freundlich gesinnte“ Länder wie der Iran helfen aus, aber nicht mit Geld, sondern fast immer nur in Form von – nicht einmal raffiniertem - Öl.",
"en": "Supposedly “friendly” countries like Iran have been giving a helping hand, but almost always in the form of oil – and not even refined oil – rat... | wmt/4506771.png | Angeblich „freundlich gesinnte“ Länder wie der Iran helfen aus, aber nicht mit Geld, sondern fast immer nur in Form von – nicht einmal raffiniertem - Öl. |
{
"de": "Die Anstrengungen zur Liberalisierung der Auslandsinvestitionen haben die fehlenden Investitionen der regionalen politischen Partner des Regimes nicht ausgleichen können.",
"en": "The effort to liberalize foreign investment has not taken up the slack in investment from the regime’s regional political partn... | wmt/4506772.png | Die Anstrengungen zur Liberalisierung der Auslandsinvestitionen haben die fehlenden Investitionen der regionalen politischen Partner des Regimes nicht ausgleichen können. |
{
"de": "So führte beispielsweise das Auslandsinvestitionsgesetz aus dem Jahr 2007, in dem eine 15-Tages-Frist für die Genehmigung von Projekten vorgesehen ist, zu neuen Investitionen in der Höhe von lediglich 200 Millionen Dollar.",
"en": "For example, the Foreign Investment Law of 2007, which fixed a 15-day dead... | wmt/4506773.png | So führte beispielsweise das Auslandsinvestitionsgesetz aus dem Jahr 2007, in dem eine 15-Tages-Frist für die Genehmigung von Projekten vorgesehen ist, zu neuen Investitionen in der Höhe von lediglich 200 Millionen Dollar. |
{
"de": "Aufgrund dieses Mangels an Investitionen herrschen in der Wirtschaft, vor allem in der Ölindustrie, chaotische Zustände.",
"en": "This lack of investment has left the economy, particularly the oil industry, in a shambles."
} | wmt/4506774.png | Aufgrund dieses Mangels an Investitionen herrschen in der Wirtschaft, vor allem in der Ölindustrie, chaotische Zustände. |
{
"de": "Als OPEC-Mitglied ist Syrien momentan Öl-Nettoimporteur.",
"en": "A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil."
} | wmt/4506775.png | Als OPEC-Mitglied ist Syrien momentan Öl-Nettoimporteur. |
{
"de": "Die herrschende schiitische Elite um Präsident Assad – die gemeinsam mit der Militäroligarchie die Wirtschaft völlig kontrolliert – scheint hauptsächlich an der Erhaltung des stagnierenden Status quo interessiert zu sein.",
"en": "The ruling Shia elite that surrounds President Assad – and that, together w... | wmt/4506776.png | Die herrschende schiitische Elite um Präsident Assad – die gemeinsam mit der Militäroligarchie die Wirtschaft völlig kontrolliert – scheint hauptsächlich an der Erhaltung des stagnierenden Status quo interessiert zu sein. |
{
"de": "Ihr gegenüber stehen die sunnitischen Händler Syriens, die gemeinsam mit den verschiedenen Minderheiten des Landes wie den zwei Millionen Christen, 1,7 Millionen Kurden und 400.000 Drusen eine Änderung der Spielregeln fordern.",
"en": "In opposition stand Syria’s Sunni traders, who are joined in demanding ... | wmt/4506777.png | Ihr gegenüber stehen die sunnitischen Händler Syriens, die gemeinsam mit den verschiedenen Minderheiten des Landes wie den zwei Millionen Christen, 1,7 Millionen Kurden und 400.000 Drusen eine Änderung der Spielregeln fordern. |
{
"de": "Das wirtschaftliche Gewicht der Christen – Nestorianer, Maroniten, griechisch Katholische und syriakisch Orthodoxe – ist größer als ihre eigentliche Anzahl und das baathistische Regime versuchte immer, diesen Minderheiten Rechnung zu tragen.",
"en": "The combined economic weight of the Christians – Nestori... | wmt/4506778.png | Das wirtschaftliche Gewicht der Christen – Nestorianer, Maroniten, griechisch Katholische und syriakisch Orthodoxe – ist größer als ihre eigentliche Anzahl und das baathistische Regime versuchte immer, diesen Minderheiten Rechnung zu tragen. |
{
"de": "Aber erst mit der Machtübernahme von Bashir al Assad erhielten sie mehr wirtschaftlichen und politischen Spielraum.",
"en": "But it was only with the accession to power of Bashir al Assad that they were given more economic and political breathing space."
} | wmt/4506779.png | Aber erst mit der Machtübernahme von Bashir al Assad erhielten sie mehr wirtschaftlichen und politischen Spielraum. |
{
"de": "Assad hat auch allen Grund so zu handeln, denn die ungleiche Verteilung des Wohlstandes in Kombination mit einer offiziellen Arbeitslosigkeit von 15 % schürt den sozialen Druck.",
"en": "Assad has good reason to do so, because the unequal distribution of wealth, combined with an official unemployment rate ... | wmt/4506780.png | Assad hat auch allen Grund so zu handeln, denn die ungleiche Verteilung des Wohlstandes in Kombination mit einer offiziellen Arbeitslosigkeit von 15 % schürt den sozialen Druck. |
{
"de": "Der Preis von 3 Dollar für eine Busfahrkarte zwischen Aleppo und Damaskus erscheint Außenstehenden recht billig, aber angesichts der Tatsache, dass ein gut ausgebildeter Techniker im Monat 150 Dollar verdient, ist er schon fast prohibitiv hoch.",
"en": "The $3 fare for a bus ride between Aleppo and Damascu... | wmt/4506781.png | Der Preis von 3 Dollar für eine Busfahrkarte zwischen Aleppo und Damaskus erscheint Außenstehenden recht billig, aber angesichts der Tatsache, dass ein gut ausgebildeter Techniker im Monat 150 Dollar verdient, ist er schon fast prohibitiv hoch. |
{
"de": "Eine Verbesserung der Beziehungen mit den USA könnte zwei mögliche Szenarien zur Folge haben.",
"en": "A warming of relations with the US could set in play two types of dynamics: one originates with the OECD’s development initiative for the Middle East and North Africa (MENA), created in 2004."
} | wmt/4506782.png | Eine Verbesserung der Beziehungen mit den USA könnte zwei mögliche Szenarien zur Folge haben. |
{
"de": "Das erste hat seinen Ursprung in der 2004 von der OECD ins Leben gerufenen Entwicklungsinitiative für den Nahen Osten und Nordafrika (MENA).Zum ersten Mal engagiert sich die OECD in Nicht-Mitgliedsländern im Nahen Osten und 2009 wurde Syrien in den Masterplan zur Entwicklungszusammenarbeit aufgenommen.",
"... | wmt/4506783.png | Das erste hat seinen Ursprung in der 2004 von der OECD ins Leben gerufenen Entwicklungsinitiative für den Nahen Osten und Nordafrika (MENA).Zum ersten Mal engagiert sich die OECD in Nicht-Mitgliedsländern im Nahen Osten und 2009 wurde Syrien in den Masterplan zur Entwicklungszusammenarbeit aufgenommen. |
{
"de": "Das zweite positive Szenario könnte aus den verbesserten wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Türkei und Syrien entstehen.",
"en": "The second positive dynamic may come from improved Turkish-Syrian economic ties."
} | wmt/4506784.png | Das zweite positive Szenario könnte aus den verbesserten wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Türkei und Syrien entstehen. |
{
"de": "Bilaterale Beziehungen wurden vor 12 Jahren aufgenommen, als Syrien Abdullah Öcalan, den Anführer der gewalttätigen kurdischen Separatistenorganisation PKK, auswies.",
"en": "Bilateral relations started to thaw 12 years ago, when Syria expelled the leader of the violent Kurdish separatist PKK movement, Abd... | wmt/4506785.png | Bilaterale Beziehungen wurden vor 12 Jahren aufgenommen, als Syrien Abdullah Öcalan, den Anführer der gewalttätigen kurdischen Separatistenorganisation PKK, auswies. |
{
"de": "Bald darauf wurde ein türkisch-syrischer Wirtschaftsrat ins Leben gerufen, der allerdings keine große Wirkung zeigte, da die Türkei Syriens politische Ausrichtung mit anhaltendem Argwohn betrachtete.",
"en": "A Turkish-Syrian Business Council was established soon after with the hope of developing economic ... | wmt/4506786.png | Bald darauf wurde ein türkisch-syrischer Wirtschaftsrat ins Leben gerufen, der allerdings keine große Wirkung zeigte, da die Türkei Syriens politische Ausrichtung mit anhaltendem Argwohn betrachtete. |
{
"de": "Die einzige türkische Investition betraf ein Projekt der Firma Akteks im Textilbereich.",
"en": "The only Turkish investment was made in the textile field by the firm Akteks."
} | wmt/4506787.png | Die einzige türkische Investition betraf ein Projekt der Firma Akteks im Textilbereich. |
{
"de": "Im letzten Jahr allerdings, als Premierminister Recep Tayyip Erdogan die Stärkung der türkischen Beziehungen mit dem Nahen Osten vorantrieb, wurden die Visumbestimmungen zwischen den beiden Ländern gelockert und der Grenzverkehr stieg in fünf Monaten um 22 % an.",
"en": "Last year, however, as Prime Minist... | wmt/4506788.png | Im letzten Jahr allerdings, als Premierminister Recep Tayyip Erdogan die Stärkung der türkischen Beziehungen mit dem Nahen Osten vorantrieb, wurden die Visumbestimmungen zwischen den beiden Ländern gelockert und der Grenzverkehr stieg in fünf Monaten um 22 % an. |
{
"de": "Es wurden regelmäßige Busverbindungen eröffnet und ein hoher türkischer Bankenvertreter meinte: „Aufgrund des US-Embargos waren wir skeptisch, eine Niederlassung in Syrien zu gründen, daher ist die Entsendung eines Botschafters für uns so etwas wie grünes Licht.“",
"en": "Regular bus lines have been opened... | wmt/4506789.png | Es wurden regelmäßige Busverbindungen eröffnet und ein hoher türkischer Bankenvertreter meinte: „Aufgrund des US-Embargos waren wir skeptisch, eine Niederlassung in Syrien zu gründen, daher ist die Entsendung eines Botschafters für uns so etwas wie grünes Licht.“ |
{
"de": "Syrien hat nun die Wahl, entweder die Chance zur Öffnung seiner Wirtschaft zu ergreifen oder sich wieder in sein baathistsches Schneckenhaus zurückzuziehen. Die Vorteile einer Öffnung sind klar.",
"en": "For Syria, the choice now is between seizing this opportunity to open its economy, or retreating back ... | wmt/4506790.png | Syrien hat nun die Wahl, entweder die Chance zur Öffnung seiner Wirtschaft zu ergreifen oder sich wieder in sein baathistsches Schneckenhaus zurückzuziehen. Die Vorteile einer Öffnung sind klar. |
{
"de": "Die Frage ist, ob Syriens Führung die nötigen politischen Entscheidungen treffen kann, um von diesen Vorteilen zu profitieren.",
"en": "The question is whether Syria’s rulers can make the political choices necessary to obtain them."
} | wmt/4506791.png | Die Frage ist, ob Syriens Führung die nötigen politischen Entscheidungen treffen kann, um von diesen Vorteilen zu profitieren. |
{
"de": "Wird die Anleihen-Blase platzen?",
"en": "Will the Bond Bubble Burst?"
} | wmt/4506792.png | Wird die Anleihen-Blase platzen? |
{
"de": "Wenn die Inflationsrate nicht viel weiter sinkt, sind die Zeiten für Kreditnehmer momentan günstig, aber umso schwieriger für Kreditgeber und diejenigen, die in langfristige Anleihen investieren.",
"en": "Unless inflation drops much more, now is an ideal time to be a borrower and a bad time to be a lender ... | wmt/4506793.png | Wenn die Inflationsrate nicht viel weiter sinkt, sind die Zeiten für Kreditnehmer momentan günstig, aber umso schwieriger für Kreditgeber und diejenigen, die in langfristige Anleihen investieren. |
{
"de": "Durch die übertriebenen Ängste vor einer Deflation bleiben die Zinssätze in vielen Ländern niedrig und die Kapitalkosten auf einem historischen Tiefstand.",
"en": "Indeed, in many countries, exaggerated fears of deflation are keeping interest rates depressed and the cost of capital at historic lows."
} | wmt/4506794.png | Durch die übertriebenen Ängste vor einer Deflation bleiben die Zinssätze in vielen Ländern niedrig und die Kapitalkosten auf einem historischen Tiefstand. |
{
"de": "Die niedrigsten Zinssätze wurden am 13. Juni verzeichnet.",
"en": "The lowest rates were seen on June 13 th ."
} | wmt/4506795.png | Die niedrigsten Zinssätze wurden am 13. Juni verzeichnet. |
{
"de": "Der Ertrag zehnjähriger Anleihen in den USA betrug 3,11 %, lag also nicht viel höher als die Inflationsrate der letzten 12 Monate von 2,1 %.",
"en": "Ten-year bonds in the US yielded 3.11%, not much above the 2.1% inflation rate of the past 12 months."
} | wmt/4506796.png | Der Ertrag zehnjähriger Anleihen in den USA betrug 3,11 %, lag also nicht viel höher als die Inflationsrate der letzten 12 Monate von 2,1 %. |
{
"de": "In der Eurozone lag der Ertrag von Staatsanleihen bei einer Inflationsrate von 1,9 % bei 3,54 %.",
"en": "Ten-year government bonds in the Euro-area yielded 3.54%, while the Euro-area inflation rate was 1.9%."
} | wmt/4506797.png | In der Eurozone lag der Ertrag von Staatsanleihen bei einer Inflationsrate von 1,9 % bei 3,54 %. |
{
"de": "In Großbritannien betrug die Inflationsrate 3 % und der Ertrag 3,86 %, während japanische Anleihen bei einer Inflationsrate von -0,1 % einen Ertrag von 0,44 % einbrachten.",
"en": "The yield in the UK was 3.86%, while inflation was 3%, and Japanese bonds yielded 0.44%, compared with inflation of -0.1%."
} | wmt/4506798.png | In Großbritannien betrug die Inflationsrate 3 % und der Ertrag 3,86 %, während japanische Anleihen bei einer Inflationsrate von -0,1 % einen Ertrag von 0,44 % einbrachten. |
{
"de": "In jedem Fall würde eine leichte Erhöhung der heute sehr niedrigen Inflationsraten jeglichen realen Gewinn bei Anleihen zunichte machen.",
"en": "In each case, a small increase in today's very low inflation rates would eliminate any real gain from investing in bonds."
} | wmt/4506799.png | In jedem Fall würde eine leichte Erhöhung der heute sehr niedrigen Inflationsraten jeglichen realen Gewinn bei Anleihen zunichte machen. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.