Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
لا. معاك تامورا. | No. This is Tamura. | 15qa |
عندي موعد الساعة سبع. | I have an appointment at seven. | 15qa |
شمضايقك؟ | What's biting? | 15qa |
لو سمحت اضغط هذول. | Please press these. | 15qa |
بغيت احجز سليبر حق مدريد الليلة. | I want to reserve a sleeper to Madrid for tonight. | 15qa |
اكيد. امش في هالشارع مجمعين، وبتشوف بنك نيشنز على يدك اليمين. | Sure. Just go down this street two blocks, and you'll see Nations Bank on your right hand side. | 15qa |
شكراً، بس ابغي افكر فيها. | Thank you, but I'd like to think it over. | 15qa |
الساعة كم يوصل؟ | What time does it arrive? | 15qa |
بكم هذي للرطل الواحد؟ | How much is this per pound? | 15qa |
شبيصير لو قلت اي؟ | What will happen if I say yes? | 15qa |
تبغي تسوي أي معاملات ثانية؟ | Do you wish to make any other transaction? | 15qa |
ذا ليدي ان رد، شامبين مستوحى من كوكتيل الفراولة وواجد يسرسح. | The Lady in Red, is a champagne based strawberry cocktail and is very refreshing. | 15qa |
هذي مفيد. مشكور. مسامحة، اسمك، لو سمحت. | That's helpful. Thank you. I'm sorry, your name, please. | 15qa |
كان في صفات او علامات مميزة عليه؟ | Were there any special features or markings on it? | 15qa |
في باص الثاني الساعة اثنعش ونص. | There is another bus at twelve thirty. | 15qa |
ممكن اشوف الفانيلة المعروضة في الواجهة؟ | Can I take a look at the sweater in the window? | 15qa |
اثنين داكيري، لو سمحت. | Two daiquiri's, please. | 15qa |
في مطعم يتكلمون فيه ياباني؟ | Is there any restaurant where Japanese is spoken? | 15qa |
يصير تدق بيجر على رفيجي؟ ضيعته في الزحمة. | Can you page my friend? I lost him in the crowd. | 15qa |
بعطيك ابرة. | I'll give you an injection. | 15qa |
رفيجي صاده الم حاد في معدته. | My companion had been attacked by a sharp pain in the stomach. | 15qa |
بغيت كريم حق البشرة الدهنية. | I'd like some cream for oily skin. | 15qa |
تقدر تقترح جولة سياحية؟ | Can you recommend a sightseeing tour? | 15qa |
تقريباً نص ساعة. لو سمحت انتظر في لوبي الترانزيت. | About thirty minutes. Please wait in the transit lobby. | 15qa |
ممكن اتصل في اليابان على حساب الطرف الثاني؟ | Can I make a collect call to Japan? | 15qa |
ممكن توصلون لي بيتزا لغرفتي؟ | Could I have a pizza delivered to my room? | 15qa |
اظن نقدر نوفر طاولة في نص ساعة. | I guess we can offer a table in thirty minutes. | 15qa |
وين اقرب حلاق؟ | Where's the nearest barber shop? | 15qa |
بكم المجموعة؟ | How much is a set? | 15qa |
انا جاي من المانيا. | I come from Germany. | 15qa |
لو سمحت حول هذي لدولارات. | Please change this into dollars. | 15qa |
عندك كاكا؟ | Do you have persimmons? | 15qa |
ريحة حلوة تجي من كشك الأكل هذاك. | There's good smell coming from that food stall. | 15qa |
ممكن توريني شلون اتصل؟ | Will you show me how to make a phone call? | 15qa |
اراهن ان في ناس محششين هني. | I bet there are people on drugs here. | 15qa |
انت تفهم شنو اقول؟ | Do you understand what I'm saying? | 15qa |
ممكن اسأل عن وقت المغادرة من هني؟ | May I ask the departure time from here? | 15qa |
هو طالع. | He's out. | 15qa |
ابوي يخاف يركب الطيارة. | My father is scared to be on an airplane. | 15qa |
انا هني مع رفيجي. يصير نقعد وياك؟ | I am here with my friend. Can we sit with you? | 15qa |
الاكل حلو والناس وايد شغولين، بس التلفزيون مال يهال. | The food is wonderful and people are very hard-working, but the TV is childish. | 15qa |
فهمت. خلني اجيك دفتري. عندي فراغ هالجمعة. تفضل الصبح او الظهر؟ | I see. Let me check my book. I have an opening this Friday. Would you prefer morning or afternoon? | 15qa |
شكراً. لو سمحت ادفع عند المحاسب هناك. مشكور مرة ثانية. | Thank you. Please pay at the cashier over there. Thanks again. | 15qa |
الرجعة متى؟ | Come back when? | 15qa |
وين صالة كبار الزوار؟ | Where's the executive lounge? | 15qa |
الساعة تسع. | It's nine o'clock. | 15qa |
آسف. ما عندي كفاية حالياً. | I am sorry. I don't have enough with me now. | 15qa |
اوكي، خلنا نسويه. جاهز؟ | Okay. Let's do it. Are you ready? | 15qa |
هذي كوارتز؟ | Is this quartz? | 15qa |
اه، احتاج اخذ معجون اسنان بعد. | Ah, I need to get some toothpaste also. | 15qa |
سلطة بطاطس تيك اوي، لو سمحت. | A take out order of potato salad, please. | 15qa |
تلوث الجو مشكلة صجية في هالمدينة. | Air pollution is a serious problem in this city. | 15qa |
عندك صالة؟ | Do you have a lounge? | 15qa |
معدتي تنغزني. | My stomach twinges. | 15qa |
رقم التلفون واحد اثتين ثلاثة اربعة خمسة ستة. | The phone number is one two three four five six. | 15qa |
بغيت سمج او لحم؟ | Would you like fish or beef? | 15qa |
لو سمحت طلع كرسي. لازم احصل كرسي. | Please find a seat. I must have a seat. | 15qa |
لازم اروح المطار على الساعة ثمان الصبح. | I have to get to the airport by eight o'clock in the morning. | 15qa |
اظن اني التقيت فيك من قبل. انا كينيجي يامادا من نانيو تيكنولوجي. | I think I've met you before. I'm Kenichi Yamada of Nanyo Technology. | 15qa |
ممكن تطالع لوحة فحص النظر، لو سمحت؟ | Would you look at this sight-testing chart, please? | 15qa |
مسوين حفلة صداقة بكرة. تعال، تجي؟ | We're giving a friendly party tomorrow. Join us, won't you? | 15qa |
ممكن تعطيني سكروب؟ | Could I have a screwdriver? | 15qa |
ممكن اصور فيديو؟ | Can I take video? | 15qa |
اوه، هالطيارة واجد صغيرة على حمل كل هالشناط. | Oh, that plane is too small to carry all the baggage. | 15qa |
ممنوع التدخين في اللفت، لو سمحت. | No smoking in the elevator, please. | 15qa |
بغيت اروح رحلة بحرية. | I'd like to go on a cruise. | 15qa |
لو سمحت اقترح علي مطعم. | Please recommend a restaurant. | 15qa |
اكلمك من غرفة ثلاثمية وخمسة وعشرين. التلفزيون ما يشتغل. | This is room three twenty-five. The TV doesn't work. | 15qa |
بغيت ياردتين من هالقماش، لو سمحت. | I'd like two yards of this fabric, please. | 15qa |
لو سمحت ادفع رسوم المواصلات عشان تروح هناك. | Please pay the transportation fee to get there. | 15qa |
شنو تفضل، كلب او قطو؟ | Which do you prefer, a dog or a cat? | 15qa |
اقدر اخذه. | I can take it. | 15qa |
ممكن تجيب لي ثلج وكاسين، لو سمحت؟ | Will you bring me some ice and two glasses, please? | 15qa |
خذت غرشة ماي وحدة من الثلاجة. | I had one bottle of mineral water from the fridge. | 15qa |
كم رقم رحلتك؟ | What's your flight number? | 15qa |
عندي مشاكل في القلب. | I have heart trouble. | 15qa |
وين زيت السمسم؟ | Where is the sesame oil? | 15qa |
هذي المكان اللي صارت فيه دعمه بين اربع سيارات اول امس. | This is the spot where a four-way collision happened the day before yesterday. | 15qa |
ساعات اروح العب قولف في الويكند. | Sometimes I go to play golf on the weekends. | 15qa |
في كم نقطة ابغي ارجع افكر فيها. | There are some points I need to think over. | 15qa |
بغيت اسوي موعد الساعة عشر الصبح. | I'd like to make an appointment for ten in the morning. | 15qa |
جب. بتصل وبسوي موعد عشان يقصونه. | Shut up. I'm going to call and make an appointment to have it cut. | 15qa |
تقدر تحصل كراسي لثلاثة؟ | Can you seat three? | 15qa |
سماعات الاذن شكلهم ما يشتغلون عدل. | The earphones don't seem to work well. | 15qa |
شنو في السينما الليلة؟ | What's on at the cinema tonight? | 15qa |
ممكن تعيد اصدارهم؟ | Can I have them reissued? | 15qa |
عندك شي من فضة وفيه ياقوت؟ | Do you have a ruby in a sterling silver setting? | 15qa |
كم حد العمر؟ | What's the age limit? | 15qa |
بغيت عصير طماط، لو سمحت. | I'd like tomato juice, please. | 15qa |
اي، ممكن تشرح شلون استخدم سماعات الاذن هذي؟ | Yes, will you explain how to use these earphones? | 15qa |
لي متى مسموح لنا ندخل؟ | Until what time are we allowed to enter? | 15qa |
تعرف محلات فيها بياعين يابانيين؟ | Do you know any stores that have Japanese sales clerks? | 15qa |
اي، اخوي، أفضل الناس يسكنون هني-ناس يكرمون سواقين التكاسي، اذا تعرف شاقصد، اخوي. | Yes, sir, some of the best people stay here-people who tip taxi drivers, if you know what I mean, sir. | 15qa |
درجة ثانية بس ذهاب، لو سمحت. | Second class one way, please. | 15qa |
انا حاجز على رحلة خمسة المتجهة لسياتل بكرة. | I'm booked on flight five bound for Seattle tomorrow. | 15qa |
احنا شوي متأخرين، بس لا تحاتي. | We are a little delayed, but don't worry. | 15qa |
تأكد انك توفي بكل وعودك. | Make sure you keep all your promises. | 15qa |
وين اقدر اقدم حق مدرسة السياقة؟ | Where can I apply to the diving school? | 15qa |
خذت ظرف ثاني؟ | Got another envelope? | 15qa |
بدون زيت شعر، شكراً. | No hair-oil, thanks. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.