Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
عطني عدة سبيل، لو سمحت. | Give me a pipe tool, please. | 15qa |
خليت ساعتي في القطار. | I left my watch on the train. | 15qa |
اي، اخوي. بس دقيقة، لو سمحت. تفضل. | Yes, sir. Just a moment, please. Here you are. | 15qa |
للحين ما جا؟ | Has he not come yet? | 15qa |
متى لازم امشي من هني حق رحلة الساعة اثنعش؟ | When should I leave here for a twelve o'clock flight? | 15qa |
حر اليوم، صح؟ | It's hot this morning, isn't it? | 15qa |
اي، انا بعد اقول. مافهم شي من اللي يقوله الناس حوالينا. | Yeah, I can tell. I can't understand anything the people around us are saying. | 15qa |
طرش لي اسعاف، لو سمحت. | Send me an ambulance, please. | 15qa |
في معالم سياحية مشهورة؟ | Are there any famous sights? | 15qa |
ممكن توريني انا وين على هالخريطة، لو سمحت؟ | Could you show me where I am on this map, please? | 15qa |
اي. بس، ماحب الحلوين. | Yes. I don't like sweet ones, though. | 15qa |
والله، خلني اشوف. هذي اكثر من ميزانيتي. | Well, let me see. It's more than my budget. | 15qa |
شنو نوع الأكل اللي بناكله على الغدا اليوم؟ | What kinds of food are we going to have for lunch today? | 15qa |
التلفزيون هناك واكا الريموت هني. | The TV is over there and here's the remote control. | 15qa |
آسف، مسامحة بس لازم تخلي هالشي حق نفسك. | I'm sorry, but I'm afraid that you'll have to keep it yourself. | 15qa |
تم تمشي سيدة لين توصل شارع هوب. | Keep going straight until you get to Hope Street. | 15qa |
بغيت اشتري هذي. | I want buy this one. | 15qa |
هذي المفتاح وهذي العقد. | Here's the key and here's the contract. | 15qa |
ممكن اروح منطقة التدخين؟ | May I move to the smoking area? | 15qa |
ممكن تطرش تكسي حق شارع براون ثلاثة وعشرين؟ | Could you send a taxi to twenty-three Brown Street? | 15qa |
ما طلبنا هذي. | We didn't order this. | 15qa |
كاس شامبين، لو سمحت. | A glass of champagne, please. | 15qa |
والله، ياخذ خمسطعش دقيقة مشي من هني. | Well, it takes fifteen minutes from here on foot. | 15qa |
كوب ثاني، لو سمحت. | Another cup, please. | 15qa |
بغيت احجز كم غرفة. | I want to book some rooms. | 15qa |
شرايك بسوارة حلوة تمشي معاه؟ | How about a nice bracelet to go with it? | 15qa |
في أي صف المكياج؟ | Which aisle are the cosmetics in? | 15qa |
ممكن تحولني على قسم التصدير لو سمحت؟ | Can you please connect me with the export department? | 15qa |
مسامحة بس الباقي حقي ناقص. ممكن تجيك مرة ثانية؟ | I'm afraid my change is short. Could you check again? | 15qa |
من الرامي حق سنسناتي ريدز؟ | Who is on the mound for the Cincinnati Reds? | 15qa |
شورت لاتيه، لو سمحت. | A short latte, please. | 15qa |
نادي سبتروبيكانا زين. يفتح لي ثنتين الفجر. والموظفين بيكلمون لك تكسي اذا بغيت تمشي. | Club Subtropicana is good. It stays open until two a.m. The staff will call a taxi for you when you are ready to leave. | 15qa |
المراهقين اليابانيين مهتمين بالأزياء. | Japanese teenagers are interested in fashion. | 15qa |
ما بستخدم الفلاش. | I won't use the flash. | 15qa |
ممكن تجيك لي التواير؟ | Can you check the tires? | 15qa |
توني بديت آخذ دروس. واجد صعب. | I just started taking lessons. It's so difficult. | 15qa |
وين بوابة الصعود لرحلة الخطوط الجوية اليابانية، رقم ميتين واربعطعش؟ | Where is the boarding gate for Japan Air Lines, flight two one four? | 15qa |
قبل كنت ادخل كل يوم. | I used to smoke every day. | 15qa |
ركبت القطار الغلط. | I got on the wrong train. | 15qa |
عندك لصاقات بريد جوي؟ | Can I have some airmail stickers? | 15qa |
كم بتدفع على هذي؟ | How much would you be willing to pay for this? | 15qa |
مابغيه واجد حار. | I don't want it too spicy. | 15qa |
متى تطير طيارتك لسان فرانسيسكو؟ | When is your plane departing for San Francisco? | 15qa |
مو قادر احصل الطلعة. | I can't find this exit. | 15qa |
بغيت خمسين قرام من هاللحم مقطع شرايح، لو سمحت. | I'd like fifty grams of this meat sliced, please. | 15qa |
عندك تذكرة ردة لليابان؟ | Have you got a return ticket to Japan? | 15qa |
ممكن تخبرني شلون اتصل؟ | Could you tell me how to make a phone call? | 15qa |
بغيت لون ثاني، لو سمحت. | I'd like another color, please. | 15qa |
راعي البالين كذاب. | He who runs after two hares will catch neither. | 15qa |
اوافق على فكرتك، بشرط ان تاريخ الانتهاء من المصنع يكون مضمون. | I agree with your idea, providing that the completion date of the factory can be guaranteed. | 15qa |
ممكن تاهذ لي تذكرة، لو سمحت؟ | Could you get a ticket for me, please? | 15qa |
قوله على سعة. | Say it slowly. | 15qa |
هذي مو نظيف. | This isn't clean. | 15qa |
بغيت احجز جولة قولف حق بكرة الصبح. | I would like to book a round of golf for tomorrow morning. | 15qa |
حياك، اكل من الكيك. هذي شغل بيت. | Help yourself to the cake, please. This is homemade. | 15qa |
بتجيك داخل الشنطة، بعد؟ | Will you check inside this bag, too? | 15qa |
صح. بلغتنا، ساناكا، يعني سمج، جاية من ساكا، أو ساكي، ونا، ، سمجة تاكلها بشكل خاص لما تشرب ساكي. | Right. In our language, sakana, which means fish, comes from a combination of saka, or sake, and na, fish as special food you eat when you drink sake. | 15qa |
قطار سريع، لو سمحت. | Express, please. | 15qa |
ممكن تاخذني من الفندق؟ | Can you pick me up at the hotel? | 15qa |
بيصير يوم الجمعة تاريخ ثلاثة وعشرين. | It'll be held on Friday the twenty-third. | 15qa |
من متى فيك هالصداع؟ | How long have you had this headache? | 15qa |
بغيت كرسي في الوسط. | I'd like a seat in the stalls. | 15qa |
ماعرف شلون املي هالاستمارة. | I don't know how to fill out this form. | 15qa |
لازم تجرب لون افتح، احس. | You should try it in a brighter color, I think. | 15qa |
في أي طابق قسم جواتي الحريم؟ | What floor is the women's shoe department on? | 15qa |
تحت الكرسي قدامك. | Under the seat in front of you. | 15qa |
لي متى يفتح المركز التجاري؟ | How late is the department store open? | 15qa |
لا تشكرني. | You don't need to thank me. | 15qa |
هذي اكثر من اللي توقعت ادفعه. | That's more than I expected to pay. | 15qa |
بغيت اسوي موعد حق اليوم الساعة خمس المسا. | I'd like to make an appointment for five p.m. today. | 15qa |
في حلاق في الفندق؟ | Is there a barber's shop in hotel? | 15qa |
الساعة كم تبتدون تاخذون غسيل بكرة الصبح؟ | From what time do you accept laundry tomorrow morning? | 15qa |
هذي ياقوت. ما عندنا الا واحد من هالنوع وهذي أحسن شي يتعلق عندي. تبغي تجرب تلبسه؟ | It's a sapphire. We have only one brooch of this type and this is one of my favorite pendants. Will you try it on? | 15qa |
خبرني عن السعر بعدين، لو سمحت. | Let me know the charge later, please. | 15qa |
وين ينعرض؟ | Where is it showing? | 15qa |
انا جيت حق اسوي جيك ان. | I'm here to check in. | 15qa |
لو سمحت ضيق ريل البنطلون وخلها بدون كفسات. | Please make the pant legs a little narrower and without cuffs. | 15qa |
بغيت اشوف مجموعاتك المشهورة هني. | I'd like to see some of your popular collections here. | 15qa |
انا ماكلت هذي. | I didn't eat this. | 15qa |
هاري، تبغيني اساعدك في شي؟ | Harry, is there anything I can do? | 15qa |
الساعة ثلاث. | At three. | 15qa |
ممكن تكوي هالبنطلون، لو سمحت؟ | Could you press these pants, please? | 15qa |
حديقة الحيوانات تصير بعد ثلاث مجمعات من هني. | The zoo is three blocks away. | 15qa |
هذي صوف مية بالمية؟ | Is it pure wool? | 15qa |
شنو ذي؟ | What's this? | 15qa |
الحمدلله ان قدرنا نناقش كل المواضيع المهمة عشان نحصل حلول. أشكركم على تعاونكم. | I'm very glad that we have been able to discuss all the important issues and to find solutions. I feel very much obliged to you for your kind collaboration. | 15qa |
بغيت دليل. | I'd like a guidebook. | 15qa |
أي مستشفى بيودونه؟ | Which hospital will he be taken to? | 15qa |
اذا خفضت لي، بشتري هذي، بعد. | If you give me a discount, I will buy this, too. | 15qa |
ملهوف. | Chow down. | 15qa |
وين اقدر اشتري تذكرة حق مباراة بيسبول؟ | Where can I buy a ticket for a baseball game? | 15qa |
لو سمحت. شلون اقدر اروح البنك من هني؟ | Excuse me. How can I get from here to the bank? | 15qa |
ممكن اشوف بطاقات هوية؟ | Can I see some ID? | 15qa |
لو سمحت ورني شلون استخدم التلفون. | Please show me how to use the telephone. | 15qa |
طالع. شهالمحل الكبير. ان شاء الله جبت معاك فلوس تكفي. | Look at this. It's a huge store. I hope you brought a lot of money. | 15qa |
بغيت كرسي في البلكونة. | I'd like a seat in a box. | 15qa |
عجبني. باخذه. | I like it. I'll take it. | 15qa |
وين جدران المدينة؟ | Where are the city walls? | 15qa |
انا رجعت. | I'm back. | 15qa |
بغيت شي امتن، لو سمحت. | I'd like something thicker, please. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.