Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
في شي حابب تشوفو؟ | Is there anything you'd like to see? | 6lb |
إذا بتريد تركن بريت غرفتك بكرا الصبح. | Please leave them outside your room tomorrow morning. | 6lb |
نطور حد مكتب الاستعلامات، إذا بتريد. | Wait in front of the information counter, please. | 6lb |
بدي راديو مع ساعة، إذا بتريد . | I'd like a clock radio, please. | 6lb |
منو بالبيت . | He is away from home. | 6lb |
حوالي الشهر، استاذ . | About a month, sir. | 6lb |
في غسيل سيارات؟ | Is there a car wash? | 6lb |
في طعجة الباب القدماني اليمين . | There's a dent on the right front door. | 6lb |
بقدموا وجبات؟ | Do they serve meals? | 6lb |
فيي ادفع بالمارك الالماني كمان؟ | May I pay in German marks, too? | 6lb |
عأي عمر مسموح التصويت باليابان؟ | What is the minimum voting age in Japan? | 6lb |
صوف صافي. | It is pure wool. | 6lb |
بأثر شي اذا دقيتلك بعدين؟ | Would it be all right to call you back later? | 6lb |
ايمتى بيفتح و ايمتى بسكر؟ | When does it open and when does it close? | 6lb |
لا شكرا ما فيي، صراحة انا مرتبط مع شخص من قبل . | No, thanks I can't. Actually, I'm already involved with someone. | 6lb |
عاي محطة لازم انزل لروح عسوهو؟ | Which station should I change at to get to Soho? | 6lb |
بدي دوا قوي للرشح . | I'd like to have some strong medicine for my cold. | 6lb |
اللبس رسمي؟ | Is dress formal? | 6lb |
فيك تجي عبرودواي قبل السبعة؟ | Can you make it to Broadway by seven? | 6lb |
في مقاعد لليلة؟ | Are there any seats for tonight? | 6lb |
شو يعني هيدا؟ | What does this mean? | 6lb |
مسموح عشرين كيلو لركاب الاكونومي كلاس. | The allowance is twenty kilograms for an economy-class passenger. | 6lb |
بدي ادفع فاتورتي . | I would like to pay my bill. | 6lb |
بزيارة المرة الجاي، أكيد رح ارجع. فا، فيي هلق اخد خصم؟ | The next time I visit, I'll be back for sure. So, can I get a discount? | 6lb |
فيك تطلبلي ياه إذا بتريد؟ | Could you order it for me, please? | 6lb |
عمبحضر لامتحانات دخول الجامعة . | Well, he's preparing for his college entrance exams. | 6lb |
ايه، ذكرى القنبلة الذرية و ذكرى انتهاء الحرب. | Yes, Atom Bomb Memorial Day and Memorial Day for the End of the War. | 6lb |
ما لازم يحضروا اي برامج تلفزيون عنيفة . | They shouldn't watch any violent TV shows. | 6lb |
شو اجدد و اشهرفيلم هلق؟ | What is the latest and most popular movie? | 6lb |
صارالو سنة؟ الوقت بطير. اكيد، رح اجي بس قلي الوقت و العنوان . | Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place. | 6lb |
في شي مطاعم فاتحة هلق؟ | Are there any restaurants open now? | 6lb |
فيي اقعد محل ما بحب؟ | Can I sit anywhere I like? | 6lb |
بعتذر عازعاجك . | I'm sorry to bother you. | 6lb |
للأسف ضيعت رقم . بعتقد عطيتك عشرين . | I'm afraid you missed a figure. I think I handed you a twenty. | 6lb |
بدي ارجع شوفك . | I'm looking forward to seeing you. | 6lb |
هيدا كل شي بدي ياه . | That's all I want. | 6lb |
فيك تبعت حدا لهون بسرعة؟ | Could you send someone here right away? | 6lb |
إذا بتريد جبلي الترويقة. | Please bring me a breakfast. | 6lb |
خليت هالرحلة ما تنتسى . | You made this a memorable trip. | 6lb |
فيك تقلي اديه الكلفة تقريبا؟ | Can you give me an estimate of the cost? | 6lb |
ايه. بس هني كتير نيقة . | Yes. But they are very choosy in a way. | 6lb |
رح اخد احسن مقعد عندك، إذا بتريد . | I'll take the best seat you have, please. | 6lb |
برقية فاضية، إذا بتريد . | A telegram blank, please. | 6lb |
حطيت التبس بالشك . | I included the tip in the check. | 6lb |
عأوتيل أ، إذا بتريد . | To the A hotel, please. | 6lb |
طوكيو صفر تلاتة تلاتة تنين تسعة واحد خمسة تمانة تلاتة خمسة، انسة هارادا. | Tokyo zero three three two nine one five eight three five, Ms. Harada. | 6lb |
صلصة فرنسية، إذا بتريد . | French dressing, please. | 6lb |
إذا بتريد خدني عمطار أ. | Please take me to A Airport. | 6lb |
بدي صابون . | I would like some soap. | 6lb |
بدنا نلعب تنس. في ساحات عامة هون؟ | We'd like to play tennis. Are there any public courts around here? | 6lb |
إذا بتريد فرجيني تياب ولادي . | Please show me some children's clothes. | 6lb |
بتقترح شي مطعم منيح قريب من هون؟ | Could you recommend a good restaurant near here? | 6lb |
شنطة سودا، كبيرة . | It is a large, black, suitcase. | 6lb |
يمكن طلبت الرقم الغلط . | I must have dialed the wrong number. | 6lb |
لتلاتة . و اسمك إذا بتريد . | For three. And your name please. | 6lb |
ايمتى بتحس رح يتحسن؟ | When do you think it will get better? | 6lb |
حلو كتير التقيت فيك هون. | Fancy meeting you here. | 6lb |
انا هون لاجازة الصيف . | I'm here on summer vacation. | 6lb |
بدي اشتري سوفينير لرفقاتي. | I would like to buy some souvenirs for my friends. | 6lb |
فيي اخد هول هلق؟ | Can I take these now? | 6lb |
كيف فيي زبط التهوية؟ | How can I adjust the air ventilation? | 6lb |
فيي اقعد حدك؟ | May I sit next to you? | 6lb |
شو الاكلات لبتزبط معو؟ | What kind of food does it go well with? | 6lb |
ما بعرف عنواني بعد . بس ناوي انزل بأوتيل بسان فرنسيسكو . | I don't know my address yet. But I plan to stay at a hotel in San Francisco. | 6lb |
ما فيي نام من الولد المزعج لورايي. فيك إذا بتريد تقول شي؟ | I can't sleep because of the noisy child behind me. Could you please say something? | 6lb |
بأغلب الحالات، رح تكون بضرر كبير . | In most cases, you would be at a great disadvantage. | 6lb |
ايدي عمتوجعني . | My wrist hurts. | 6lb |
لا. بروم شمال. هيدا الشحن. هونيك . طلاع عهيداك الشارع هونيك. اوك. وقاف هون . | I don't. Just turn left. There's the truck. There. Go up that little road there. Come on, stop right here. | 6lb |
نزال بمحطة فكتوريا و خود خط الشرق للغرب . | Get off at Victoria Station and take the East-west line. | 6lb |
هيدا مخزوق. إذا بتريد عمال بعد شوية خصم . | This is ripped. Please discount it some more. | 6lb |
اديه بدا عاليابان؟ | How long does it take to Japan? | 6lb |
وين ببدل سيارات؟ | Where will I change cars? | 6lb |
عندي حساسية عالاسبيرين . | I'm allergic to aspirin. | 6lb |
فيي ساعدك اذا عمتفتش عشي معين؟ | May I help you look for something in particular? | 6lb |
خلينا نلتقي بالمطعم . | Let's meet at the restaurant. | 6lb |
عندك كتب اكتر مني بتلت مرات . | You have three times as many books as I have. | 6lb |
طولو بحدود المية و سبعين سنتي و اصلع . | He's about one hundred seventy centimeters tall and is bald. | 6lb |
عبالي اشرب بيرا بهالشوب . | I feel like drinking beer in such hot weather. | 6lb |
فيي اتروق هلق؟ | May I have breakfast now? | 6lb |
هيدا دفتر السواقة الدولي تبعي . | Here's my international driver's license. | 6lb |
بدي كريم للايدين . | I'd like some hand cream. | 6lb |
فيك تكتبلي عنوانك هون؟ | Could you write down your address here? | 6lb |
بعتذر، الليلة كلو نباع . بس بعد عنا كم بطاقة لليلة بكرا . | Sorry, tonight's sold out. We still have a few tickets left for tomorrow night, though. | 6lb |
هيدي جلاية كباية النبيت امنة؟ | Is this wine glass dishwasher safe? | 6lb |
هني كتير قوايا؟ | Are they very strong? | 6lb |
يا ولد. | Oh, boy. | 6lb |
وقعت حلقة هون شي محل . | I dropped an earring somewhere around here. | 6lb |
حولت لخطوط الدلتا الرحلة متين وخمستاعش . | I transfer to Delta Airlines flight two one five. | 6lb |
بعتقد ضأرت مرجان مسم . | I think I touched some poisonous coral. | 6lb |
عندك علب؟ | Do you have boxes? | 6lb |
تركت شنطتي هون، و هلق اختفت . | I left my bag here, and now it's gone. | 6lb |
بدي خس . | I'd like some lettuce. | 6lb |
اكيد . اي ساعة بدك الحجز؟ كم شخص؟ | Sure. What time would you like the reservation? How many people? | 6lb |
مفروض تبقى عالشمال . | You are supposed to keep to the left. | 6lb |
شو بتعرف عنو؟ | What do you know about it? | 6lb |
هلق، من وين بطلع لروح عكارنيجي هول؟ | Now, what exit do I take for Carnegie Hall? | 6lb |
فينا نستعمل ساحات التنس؟ | Is it all right to use the tennis courts? | 6lb |
بدي اعزمك عالغدا . | I'd like to invite you to lunch. | 6lb |
فيي ادفع عالطاولة؟ | Can I pay at the table? | 6lb |
وين اخر مرة شفتو؟ | Where did you last see him? | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.