Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ما عليكم منه | Ignore him | 15qa |
اشبيسوي ولا ابيقدر ايسوي شي | What can he do, he can't do anything | 15qa |
انا بمشي كلمتي | I will do what I want | 15qa |
جان يعطيني الجيس وايقولي هاي من ماما سميره | He gave me the bag and said it's from madam Sameera | 15qa |
عاد انا مب عارفه شسالفه | I don't know what to do | 15qa |
مو امصدقه يا ناصر | I can't believe it Oh! Nasser | 15qa |
اهوه المسلسل اليديد اللي قت لج بنسويه جريب | it's for the new serial that we'll produce soon | 15qa |
اللي ادريولهم يغتصب بنتهم | The one that has the driver rape the daughter | 15qa |
من كثر الخير اللي بيينا من وراه | for the blessing things we've got because of it | 15qa |
اول الخير طبعا هالخاتم الجميل اللي ف يدج | The first blessing is the beautiful ring in your hand | 15qa |
اقولج اشلون | I'll tell you how | 15qa |
باسم زوجه حامد اللي طرشت لج الخاتم | So they present it with Hamed's wife name, who sent you the ring | 15qa |
وزوجج طبعا كان دوره تظبيط الامور والمسائل | and your husband's role was to cover their back | 15qa |
له نسبه خمسه ف الميه من العمل | has a share of five percent from the production | 15qa |
دور حلو | It's a nice role | 15qa |
توني امثله دور جذي ما جفتوا مسلسل اغتصاب اماني تائهه كان وايد حلو | I've hust played a similar role, didn't you see "Lost Dreams" | 15qa |
على فكره | By the way | 15qa |
شي اغتصاب اغتصاب شنو يا ربي | It's called The Extortion os something, I can't recall | 15qa |
اي اغتصاب الاحلام | Yea, Dreams Extortion | 15qa |
ليش كله جذي الاسامي يعني متشابهه | why are all the names are alike | 15qa |
عندك العام مثلا المسلسلات كانت اغلبيتها كلها بنات | Last year's serials were all about girls | 15qa |
يعني اتلاقي المسلسل فيه فوق الثمان بنات والعشر بعد | You notice that each serial has more than eight girls or even ten | 15qa |
دورج مظمون | Your role is secured | 15qa |
جم مشاعل عندنا احنا | You are dearly loved | 15qa |
اوه اوه قام حظج بعد اشتبين | Lucky you, | 15qa |
هلا عمر | Yes Omar | 15qa |
اي ماعلي ماعلي | Yea ok, ok | 15qa |
سوري حبيبتي ها لازم اروح الشغل ماري اشصاير | sorry my darling I have to go to work, donno what happened there | 15qa |
تريق دقيقه وروح | Just eat and go | 15qa |
ايقول يبيني لامر ظروري وهام | He said he wants to see me for a very important and urgent issue | 15qa |
لازم اروح ها | I have to go | 15qa |
انا اللي اعرفه ان راشد راح وقابل الوزير | I heared that Rashid met wit hthe minister | 15qa |
ايقولك قعد معاه نص ساعه | He spent half an hour with him | 15qa |
وقاله هذيلا بيورطونك | and told him you are going to troube him | 15qa |
اقولك اشتكى علينا اتقولي زين | I told you he complained about us to the minister | 15qa |
اللي صار الحين اللي صار ان مكتب الوزير متصلين لي ايقولون طالبيني | What happened is that the minister office called and want to meet with me | 15qa |
واتخاف بعد ان الوزير صدقه | I also fear that the minister believe him | 15qa |
الوزير انا بقابله | I will meet with the minister | 15qa |
الريال ياني ايوصل لي وجهه نظره ف المسلسل | The man came to clarify his point of view regarding the serial | 15qa |
لا اكثر | That's all | 15qa |
هذي صحيح طال عمرك | This is true, may you live longer | 15qa |
بس اول شي انا يا سعاه الوزير حبيت اوظح نقطه وهذي شي مب من طبعي ان اتكلم عن زميل فنان معاي وهو مب موجود | But firstly, your excellency, I would like to say that it's not acceptable that you talk about a collegue behind his back | 15qa |
الله ايسلمك راشد ذي والكل ايعرف هذي الميزه فيه | Everyone knows that Rashid is | 15qa |
يحقد على كل اللي حواليه | He's jealous of everyone around him | 15qa |
همه المصلحه الماديه | He just cares for finacial benefit | 15qa |
بس بعد هو متخصص | But it's his specialization | 15qa |
بس سلمك الله يعني مب كل واحد ايي و يدلي ابدلوه ف الامور الفنيه | But, may God bless you, not anyone who is educated can handel these art matters | 15qa |
خصوصا الاعمال التلفزيونيه | Specially TV productions | 15qa |
مسلسل اغتصاب الظمير الله ايسلمك اللي احنا قاعدين نشتغل عليه | Conscience Exortion, the serial we are working on | 15qa |
عمل ظخم جريء | it's a huge production | 15qa |
على مستوى الخليج الله ايسلمك بيكون لنا سبق اعلامي | We'll have a media initiative on the Gulf level | 15qa |
و انتشار مهول | and strong distribution | 15qa |
انتوا طبعا هذا تخصصكم واتعرفون فيه اكثر مني | Of course, it's your specialization, you know better than me in this matter | 15qa |
شرط اجوف مسلسل ايبيظ الويه | i promise you of a great serial | 15qa |
و يرفع اسمنا فوق | That will stand up for our name | 15qa |
اما اللي كاتبه الصحفي عبدالحميد اسمع اسمع اسمع | See what the journalist, Abdulhameed has written, listen listen | 15qa |
بل ان احد الممثلين علق قائلا | Also, one of the actors said | 15qa |
ان المسلسل فيه دعوات لا اخلاقيه | that the serial promotes immoral ideas | 15qa |
ويتحسر على الانحدار ف الذوق الاخلاقي والفني ف العمل | that is limited to the fall of decency | 15qa |
والله كلام جريء وانتقاد قوي | This is really a bold and powerful criticism | 15qa |
بيتبهدلون جماعتك اذا تم وراهم الصحفي عبدالحميد | They will be in a big trouble if the journalist, Abdulhameed keep writting about them | 15qa |
واذا وصل كلامهم للمسؤولين | and if the people I charge know about it | 15qa |
هذيلا ناس اذكياء ايعرفون اشلون ايدبرونها | But they are sharp, they know how to handle it | 15qa |
ذيلا عصابه | they are a grang | 15qa |
عايزيننا نعمل ويب سايت خاص بينا | We need to creat our own website | 15qa |
نضع فيه كل نشاطات الشركه | and put on it all our company's activities | 15qa |
قلت لي الشركه اسما ايه | What is the name of the company again? | 15qa |
م اليوم ورايح انت المستشار الاعلامي | from now on, you are the media consultant | 15qa |
و يعتبر مسلسل اغتصاب الظمير الذي تشرف على انتاجه شركه عطارد للانتاج الفني | Conscience Exortion serial that Mercury Media Production Company is supervising is considered as | 15qa |
قفزه نوعيه ف الدراما العربيه | qualitative leap in the Arab Drama | 15qa |
لما يحمله من فكر وقيم نبيله | because it carries a moral thoughts and values | 15qa |
انه مسلسل يهدف الى تطوير المشتمع | It's a serial that aims to develp the society | 15qa |
الصحفي عبدالحميد نفسه اللي منتقدهم من جم يوم | is the same journalist who critisized them few days back | 15qa |
عاد معقوله ينقلت جذي اميه وثمانين درجه | Is it possible that he change his opinion to the opposit | 15qa |
اشلون هذا عبدالحميد يقبل على نفسه هالشكل | How can he accept that | 15qa |
الصحفي عبدالحميد واشكاله | Thejournalist Abdulhameed and the others like him | 15qa |
تطمن يا استاذ حامد | Don't worry Mr Hamed | 15qa |
قالي اشرايك ف المسلسل قت له المسلسل بيظرب على مستوى الوطن العربي | He said what do you think of the serial, I told him it's gonna be the best on the Arab World | 15qa |
الله يسمع منك | I hope so | 15qa |
يا جماعه احساسي الفني ايقولي ان مسلسلنا ابيظرب | I feel that our serial os gonna be the bomb | 15qa |
هذاك ما ندري وين اراظيه | I don't know where he is | 15qa |
وهذا اكو ايحط شنطته بيروح | , the other one is packing and ready to go | 15qa |
بدايه ما اشجع | Not an interesting start | 15qa |
انتوا كله جذي الاشيا اللي اتيبونها ف المسلسلات لا جفناها ف حياتنا ولا سمعنا عنها | Your stories are always unrelistic, and the events never happened in reality | 15qa |
المكتوب ايبان من عنوانه | It's obvious from the first sight | 15qa |
افصراحه مؤلفينكم كلهم يهالو | your writers are silly | 15qa |
اي عاد ايصير لو ما ايصير | *It could happen* | 15qa |
مسلسلكم بايخ بايخ | Your serial is absurd, absurd | 15qa |
انتوا اشرايكم | What do think | 15qa |
باين عليه ايصيح وايد يبه | It's very tragic | 15qa |
وبس بنتم احنا مقياسنا على المسلسلات التافهه | Other bad serials are not an excuse | 15qa |
مو اي واحد يقدر ايفهمه وايلقطه من اول مره | can understand this production from the first time | 15qa |
في خيوط و ابعاد خفيه يبي لها تركيز عشان الواحد يقدر يستوعب شنو يبي ايقول هالعمل | These are lines and hidden dimesions, it needs a person to focus in order to discover it | 15qa |
على فكره هالعمل ذي ترا سياسي | By the way, it's a political drama | 15qa |
حرام تعرظونه للناس | It's a shame that it's been viewed | 15qa |
اشفيكم | What's wrong | 15qa |
اللي ايجوفكم جذي ايقول ماكلين سم | You weren't stressed in that way yesterday | 15qa |
البارحه المغرب كنا انا وعلي ف سوق واقف | I was at Souq Wagif Yesterday with Ali, | 15qa |
و قاعدين في كوفي شوب | We were in a coffee shop | 15qa |
ما عطاني ويه | I ignored me | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.