arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
نزلي الاغراظ ابسرعه يالله اتبطلين حلجج قاعده اتطالعين يالله سكري عدل
|
Get the stuff from the car quickly ! Go, don't look at me and close it.
| 3Qatari
|
عسى ما شر يا صالح اشفيك
|
Anything wrong Oh! Saleh, what's wrong with you?
| 3Qatari
|
لا انت اليوم مو طبيعي
|
No, you are not fine today.
| 3Qatari
|
وعليه صارخت على الشغاله وهي مالها ذنب
|
You've shout at the poor maid, it wasn't her fault.
| 3Qatari
|
عاد تدرين انه غصبن عني والله
|
You know I didn't mean it.
| 3Qatari
|
لالالا مالي نفس
|
No, no, no, I don't have the appetite.
| 3Qatari
|
عشان انسى البلاوي اللي جفتها
|
So that I can forget the disasters that I saw.
| 3Qatari
|
حبيبتي مافي اكراي
|
Dear, don't cry.
| 3Qatari
|
بابا اشوي اليوم امعصب
|
Boss is a bit angry.
| 3Qatari
|
شي يسعدنا طال عمرك
|
It's our pleasure your honor.
| 3Qatari
|
مشكورين مشكورين ما قصرتوا
|
Thank you, thank you very much.
| 3Qatari
|
والعمل بجد واجتهاد ومثابره
|
and working hard and perseverance.
| 3Qatari
|
صحيح يا سلام
|
Correct, wow.
| 3Qatari
|
اهم شي
|
The most important thing,
| 3Qatari
|
اهم شي عندي في هذي الوزاره
|
The most important thing for me in this ministry
| 3Qatari
|
صحيح يا طويل العمر
|
That's right Oh! Your honor.
| 3Qatari
|
قولوا لي اشفايده الموظف اللي ما يرتشي
|
Tell me, what's the benefit of the employee who doesn't take bribe?
| 3Qatari
|
ماله اي فايده
|
He is useless.
| 3Qatari
|
عشان جذي انا ابيكم كلكم
|
That's why I want you all
| 3Qatari
|
لا مكان لنا هنا للمخلصين والمبادئ والقيم الباليه
|
There is no place for sincere people and for people with principles and the threadbare values.
| 3Qatari
|
اني اذا اكتشفت في يوم من الايام
|
If I discover one day
| 3Qatari
|
لا ايلوم الا نفسه
|
He will only blame himself.
| 3Qatari
|
احنا ما تاخذنا ف الحق لومه لائم
|
Being just is a principle whatever the reaction is !
| 3Qatari
|
عشان جذي ابيكم تتعاونون معاي
|
That's why I want you to cooperate with me
| 3Qatari
|
ولو شكيتوا
|
If you have a doubt
| 3Qatari
|
بلغوني على طول
|
Just tell me.
| 3Qatari
|
حراميه واعيال حراميه وخواتنا طبعا ما عليهم زود
|
We are thieves and son of thieves and No one can compete(Idiom) our sisters.
| 3Qatari
|
نوره اذا يوم واحد ما خذت رشوه اتبوق جاي الحكومه واهيه رايحه البيت
|
If Noura doesn't take a bribe in a day, she steals the government tea before going home.
| 3Qatari
|
ماشالله ماشالله كفو عليج هذي ترا المامول منكم كلكم انا مابيها بس اهي كلكم ابيكم اتسوون مثلها
|
Excellent, excellent, bravo. This is the expected from all of you, I don't want her only to be like that, but I want you all to be like her.
| 3Qatari
|
بارك الله فيج
|
God bless you.
| 3Qatari
|
عشان جذي ابيك تترك قسم المشتريات واتصير مدير مكتبي
|
That's why I want you to leave the procurement department and to become my office director.
| 3Qatari
|
الصراحه عرفت تختار اخترت اللص المناسب ف المكان المناسب
|
To be honest you know how to choose, you've chosen the right thief for the right place.
| 3Qatari
|
خلاص يا ام اسعود خلاص لا اتعذبيني ازياده
|
Enough Oh! Um Saud enough, don't torment me more.
| 3Qatari
|
انا ما وديتج السجن
|
I don't want to live in prision.
| 3Qatari
|
لكن حسبي الله على ابليس هو اللي اغواني وزين لي الامانه
|
But God is sufficient of satin, he seduced me and prettify honesty to me.
| 3Qatari
|
وقالي صير امين
|
And he told e to be honest.
| 3Qatari
|
انت ريال بو اعيال
|
You are a father.
| 3Qatari
|
اشلك بالامانه والاخلاص
|
Why you've bother yourself with honesty and sincerity ?
| 3Qatari
|
انت طول عمرك عايش حرامي ومرتاح
|
All your life, you were thief and relaxed.
| 3Qatari
|
زين ما صرت شريف
|
Its good that I didn't become virtuous.
| 3Qatari
|
خليني اسولف مع ابوج
|
Let me talk with your father.
| 3Qatari
|
اتحملي اتعيدينها مره ثانيه
|
Don't you ever do it again.
| 3Qatari
|
واحد يمشي سيده يرتشي ايبوق واينافق ايعيش مرتاح
|
One should be on the straightpath, he bribes, steals and be a hypocrite to live at ease.
| 3Qatari
|
ابوي مسجون لان كل افلوسه حرام
|
Dad is imprisoned because all his money are unlawful.
| 3Qatari
|
بس بس
|
Stop it, stop it.
| 3Qatari
|
هذا لبس تلبسينه
|
Is that something to wear !
| 3Qatari
|
احنا عايله محترمه
|
We are a decent family.
| 3Qatari
|
مب عيب عليج
|
Shame on you.
| 3Qatari
|
وين بطنج
|
Where is your tummy?
| 3Qatari
|
ليش مب مكشوف
|
Why it's not uncovered?
| 3Qatari
|
ما تستحين انتي لا حيا ولا مستحى
|
You don't feel ashamed, you are shameless.
| 3Qatari
|
استحي البس اخوي
|
I'm shy to wear brother.
| 3Qatari
|
في وحده تستحي هالايام
|
Is there is any girls that is shy nowadays.
| 3Qatari
|
اشفيك اتصارخ
|
Why you are shouting ?
| 3Qatari
|
جوفي بنتج اشلابسه
|
Look at what your daughter wearing !
| 3Qatari
|
في وحده محترمه تلبس هالشكل
|
Is there is a decent lady who wear such a thing ?
| 3Qatari
|
وانشالله تمشين ف الشارع بدون ما ايبين من جسمج شي
|
And you will walk on the street without showing any part from your body?
| 3Qatari
|
عيزت وياها ما تسمع الكلام
|
I got sick of her, she doesn't hear what I'm saying .
| 3Qatari
|
والا انا مو امقصره فيها
|
I never held in backing here.
| 3Qatari
|
يايبه لها ذيك الثياب الشفافه اللي ما يحتاي
|
I bough for her some transparent clothes in which no need.
| 3Qatari
|
احذرج ان شفتج وم من الايام لابسه لي تحت الركبه
|
I'm warning you if I see you one day where something under the knee,
| 3Qatari
|
وقد اعذر من انذر
|
Since you are aware of the situation, never blame me for the consequences.
| 3Qatari
|
احنا الله ايسلمك يايين
|
We are here, God bless you
| 3Qatari
|
انشالله بس لعاب وسرسري
|
hopefully that he is a playboy and evilish.
| 3Qatari
|
طالع على ابوه
|
He is like his father.
| 3Qatari
|
كا اتجوفه جدامك
|
As you see in front of you,
| 3Qatari
|
خوش ريال الصراحه وين نلقى مثله
|
He is a very good man, how we can find someone like him.
| 3Qatari
|
لا اتحاتي عمي انا اسود ويه
|
Don't worry uncle, I'm bad.
| 3Qatari
|
ونعم الريال الصراحه بنتي ساره اغليها وايد وايهمني مستقبلها
|
What a good man. To be honest I love my daughter sara very much and I do care about her future.
| 3Qatari
|
الا يعني سامعين عنها
|
Only after we heard about her.
| 3Qatari
|
الحمدلله ماشالله سمعتها زفت
|
Thanks God, she has a very bad reputation.
| 3Qatari
|
انا ادش البيت الساعه ثلاث ونص فالليل
|
I came home at three thirty at night
| 3Qatari
|
واهي ماشالله ادش الساعه خمس الصبح
|
And she came home at 5 am.
| 3Qatari
|
ايو ايو شنو الو
|
Hello, hello, what ! Hello.
| 3Qatari
|
تعال اخذني من البار
|
Come and take me from the bar.
| 3Qatari
|
شغل دق سلف موترك وتعال اخذني م البار
|
Start your car engine and come to take me from the bar.
| 3Qatari
|
يه انا اول مره اجوف ابو ما يسمع كلام ولده
|
This is the first time to see a father who doesn't obey his son.
| 3Qatari
|
يالله يبه عن الحركات شغل موترك يالله انطرك
|
Stop it dad. Start your car I'm waiting for you.
| 3Qatari
|
ميري اي لاف يو
|
Mery I love you.
| 3Qatari
|
اي لاف يو تو انا خلاص اختفيت اختفيت اختفيت
|
I love you too, I've disappeared, disappeared, disappeared.
| 3Qatari
|
اساسا اساسا ماي فاذر ابوي موجود اهني
|
Basically, basically, my father, Dad is here.
| 3Qatari
|
وينه
|
Where is he?
| 3Qatari
|
ازقرتي مب نفس ابوي خربوطه ما يعطيها
|
He is daring, unlike my father who doesn't have fun.
| 3Qatari
|
اعرفك على البوي فريند مالي ماجد
|
Let me introduce you to my boyfriend, Majed.
| 3Qatari
|
لا يبه عبدالعزيز ذاك البوي فريند اللي قبله
|
No dad, Abdulaziz was my ex-boyfriend.
| 3Qatari
|
حياك اقلط حياك فرصه حشيشه
|
You welcome, come in, its a weed opportunity.
| 3Qatari
|
وان الاقمار الصناعيه العربيه والاسرائيليه
|
And the Arabic and the Israeli satellites
| 3Qatari
|
اكتشفت ان كثير من الشعب الفلسطيني لم يغلم اظافره
|
Discovered that so many Palestinians did not cut their nails.
| 3Qatari
|
حسب ما التزمت به دوله فلسطين في اتفاقيه السلام الشامل
|
According to what the State of Palestine adheres to in the Comprehensive Peace Agreement,
| 3Qatari
|
عموما الامم المتحده تجتمع اليوم للبت في طلب اسرائيل في ارسال فرق خاصه لتفتيش اصابع الشعب الفلسطيني
|
At any rate, the United Nations are assembling today to discuss Israel's request of sending especial inspection commissions to inspect the Palestinian's fingures
| 3Qatari
|
اذا كانت اظافرهم طويله والا لا
|
To see if their nails are long or not.
| 3Qatari
|
كان هناك شرط هو عدم وجود اي شي في فلسطين يغيظ او يجرخ او يطلع الدم
|
There was a condition which is the non-existence of anything that cut, wound, or anything that brings blood out.
| 3Qatari
|
ان دوله فلسطين
|
The State of Palestine
| 3Qatari
|
انا بدعو المجتمع الدولي كله لزياره فلسطين
|
I'm inviting the entire international community to visit Palestine.
| 3Qatari
|
باتفاقيه السلام الشامل
|
Of the Comprehensive Peace Agreement.
| 3Qatari
|
بنصنعها من الفلين
|
Are made from Cork.
| 3Qatari
|
والزاتونات يا زلمه
|
And olives Oh! Man.
| 3Qatari
|
بنعصر الزتون هيك هيك بنعصر الزتون
|
We squeeze olives like this, like this we squeeze olives.
| 3Qatari
|
نخن واخواننا العرب نطالب المجتمع الدولي
|
We and our Arab brothers are calling the international community
| 3Qatari
|
بعمل فرق تفتيش على اظافر الفلسطينين
|
To make an inspection commissions on the Palestinians' nails.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.