arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
عاوز العدة بتاعة البايب . من فضلك .
Give me a pipe tool, please.
4Egyptian
سبت ساعتي في القطر .
I left my watch on the train.
4Egyptian
ايوه، حضرتك . دقيقة واحده، من فضلك . اديك هنا .
Yes, sir. Just a moment, please. Here you are.
4Egyptian
هو لسه ماجاش لحد دلوقتي؟
Has he not come yet?
4Egyptian
امتى مفروض امشي من هنا عشان طيارة الساعة اتناشر؟
When should I leave here for a twelve o'clock flight?
4Egyptian
الصبح ده الجو سخن، مش كده؟
It's hot this morning, isn't it?
4Egyptian
طبعا، اقدر اقول كده . انا مش فاهم اى حاجه من اللي الناس حوالينا بيقولوها .
Yeah, I can tell. I can't understand anything the people around us are saying.
4Egyptian
ابعتلي عربية اسعاف، إذا سمحت .
Send me an ambulance, please.
4Egyptian
فيه اى معالم سياحية مشهورة؟
Are there any famous sights?
4Egyptian
ممكن توريني انا فين عالخريطة ديه، إذا سمحت ؟
Could you show me where I am on this map, please?
4Egyptian
ايوه، بس انا مش بأحب الحاجات المسكرة.
Yes. I don't like sweet ones, though.
4Egyptian
تمام، خليني اشوف . ده اكتر من ميزانيتي .
Well, let me see. It's more than my budget.
4Egyptian
حناكل ايه عالغدا النهاردة؟
What kinds of food are we going to have for lunch today?
4Egyptian
التليفزيون عندك هناك و ادي الريموت .
The TV is over there and here's the remote control.
4Egyptian
بعتذر . للأسف مفروض هتخليه معاك .
I'm sorry, but I'm afraid that you'll have to keep it yourself.
4Egyptian
امشي علطول طوالي من غير ما تحود لحد ما توصل لفندق هوب.
Keep going straight until you get to Hope Street.
4Egyptian
عايز اشتري ده .
I want buy this one.
4Egyptian
ادي المفتاح و ادي العقد .
Here's the key and here's the contract.
4Egyptian
ممكن اتنقل لمنطقة المدخنين ؟
May I move to the smoking area?
4Egyptian
ممكن تبعت تاكسي لاتنين و عشرين شارع براون ؟
Could you send a taxi to twenty-three Brown Street?
4Egyptian
احنا ما طلبناش ده .
We didn't order this.
4Egyptian
كاس شمبانيا، إذا سمحت .
A glass of champagne, please.
4Egyptian
مظبوط، ديه بتاخد خمستاشر دقيقة من هنا على رجليك .
Well, it takes fifteen minutes from here on foot.
4Egyptian
كوبايه تانية، من فضلك .
Another cup, please.
4Egyptian
عايز احجز كذا اوضه .
I want to book some rooms.
4Egyptian
ايه رأيك في اسورة حلوة تروحي بيها؟
How about a nice bracelet to go with it?
4Egyptian
فين الممر اللي فيه ادوات التجميل؟
Which aisle are the cosmetics in?
4Egyptian
ممكن لو سمحت توصلني بقسم الصادرات؟
Can you please connect me with the export department?
4Egyptian
للأسف الباقي بتاعي ناقص. ممكن تراجع تاني؟
I'm afraid my change is short. Could you check again?
4Egyptian
مين اللي حيرمي الكورة لفريق سينسيناتي ريدز؟
Who is on the mound for the Cincinnati Reds?
4Egyptian
كبايه قهوة لاتيه صغيرة، إذا سمحت .
A short latte, please.
4Egyptian
نادي سب تروبيكانا كويس . بيفضل فاتح لحد اتنين الصبح . و اللي بيشتغلو حيجيبولك تاكسي لما تكوني ناوي تمشي .
Club Subtropicana is good. It stays open until two a.m. The staff will call a taxi for you when you are ready to leave.
4Egyptian
المراهقين اليابانين بيهتمو بالموضه .
Japanese teenagers are interested in fashion.
4Egyptian
عايز استعمل فلاشة الكاميرا .
I won't use the flash.
4Egyptian
ممكن تشيك عالكاوتش؟
Can you check the tires?
4Egyptian
انا لسه بادي اخد دروس . ديه صعبة .
I just started taking lessons. It's so difficult.
4Egyptian
فين بوابه رحلة الخطوط الجوية اليابانيه، رحلة اتنين واحد اربعة؟
Where is the boarding gate for Japan Air Lines, flight two one four?
4Egyptian
اتعودت اشرب سجاير كل يوم .
I used to smoke every day.
4Egyptian
انا طلعت القطر الغلط .
I got on the wrong train.
4Egyptian
ممكن اخد ملصقات البريد الجوي؟
Can I have some airmail stickers?
4Egyptian
تحب تدفع كام لده؟
How much would you be willing to pay for this?
4Egyptian
مش عايزه مشطشط قوي .
I don't want it too spicy.
4Egyptian
امتى طيارتك حتطلع لسان فرانسيسكو؟
When is your plane departing for San Francisco?
4Egyptian
مش لاقي المخرج ده .
I can't find this exit.
4Egyptian
عايز خمسين جرام شرايح من اللحمة ديه، من فضلك .
I'd like fifty grams of this meat sliced, please.
4Egyptian
معاك تذكرة عوده لليابان؟
Have you got a return ticket to Japan?
4Egyptian
ممكن تقوللي ازاي اعمل مكالمة تليفون؟
Could you tell me how to make a phone call?
4Egyptian
عايز لون تاني، إذا سمحت .
I'd like another color, please.
4Egyptian
اللي بيجري ورا ارنبين في نفس الوقت مش حيمسك واحد فيهم .
He who runs after two hares will catch neither.
4Egyptian
انا موافق على فكرتك، بشرط انك تضمن تاريخ الانتهاء من المصنع .
I agree with your idea, providing that the completion date of the factory can be guaranteed.
4Egyptian
ممكن تاخدلي تذكرة، من فضلك؟
Could you get a ticket for me, please?
4Egyptian
قول بالراحة.
Say it slowly.
4Egyptian
ده مش نضيف .
This isn't clean.
4Egyptian
عايز احجز جوله ماتش جولف بكرة الصبح .
I would like to book a round of golf for tomorrow morning.
4Egyptian
خد الكيك زى ما انت عايز، من فضلك . ده كيك بيتي .
Help yourself to the cake, please. This is homemade.
4Egyptian
ممكن تبص جوا الشنطة ديه، كمان؟
Will you check inside this bag, too?
4Egyptian
فعلا . في لغتنا، ساكانا اللي معناها سمكة، جه من تركيبة كلمتين ساكا، او ساكي، و نا، السمك هو الاكل المخصوص اللي انت بتاكلة لما بتشرب الساكي .
Right. In our language, sakana, which means fish, comes from a combination of saka, or sake, and na, fish as special food you eat when you drink sake.
4Egyptian
القطر السريع، أذا سمحت .
Express, please.
4Egyptian
ممكن تاخدني للأوتيل؟
Can you pick me up at the hotel?
4Egyptian
حيتعمل الجمعة تلاته و عشرين .
It'll be held on Friday the twenty-third.
4Egyptian
بقالك اد ايه عندك الصداع ده؟
How long have you had this headache?
4Egyptian
عايز كرسي في النص في منطقة الستالز .
I'd like a seat in the stalls.
4Egyptian
انا مش عارف ازاي املا الاستماره ديه .
I don't know how to fill out this form.
4Egyptian
لازم نجرب لون افتح، متهيألي .
You should try it in a brighter color, I think.
4Egyptian
في اى دور قسم الاحذية الحريمي؟
What floor is the women's shoe department on?
4Egyptian
تحت الكرسي اللي قدامك .
Under the seat in front of you.
4Egyptian
لحد امتى متأخر حيكون الهايبر ماركت فاتح؟
How late is the department store open?
4Egyptian
انت مش محتاج انك نشكرني .
You don't need to thank me.
4Egyptian
ده اكتر من اللي كنت متوقع ادفعه .
That's more than I expected to pay.
4Egyptian
عايز احجز ميعاد عالنهاردة خمسة العصر .
I'd like to make an appointment for five p.m. today.
4Egyptian
فية كوافير رجالي في الفندق؟
Is there a barber's shop in hotel?
4Egyptian
من امتى انت بتبدأ تاخد الغسيل بكرة الصبح؟
From what time do you accept laundry tomorrow morning?
4Egyptian
ده ياقوت ازرق . عندنا بروش واحد من النوع ده و ده من المجوهرات المفضلة عندي . ممكن تجربه عليك؟
It's a sapphire. We have only one brooch of this type and this is one of my favorite pendants. Will you try it on?
4Egyptian
خليني اعرف التكلفة بعدين، إذا سمحت .
Let me know the charge later, please.
4Egyptian
بتظهر فين؟
Where is it showing?
4Egyptian
انا هنا علشان استلم الاوضه .
I'm here to check in.
4Egyptian
من فضلك خلي رجل البنطلون أضيق شويه وبلاش التنية .
Please make the pant legs a little narrower and without cuffs.
4Egyptian
عايز اشوف شويه من التجميعات االمشهورة اللي عندك .
I'd like to see some of your popular collections here.
4Egyptian
انا مش باكل ديه .
I didn't eat this.
4Egyptian
هارى، فيه حاجة اقدر اعملها؟
Harry, is there anything I can do?
4Egyptian
على تلاته .
At three.
4Egyptian
ممكن تكويلي البنطلون ده، من فضلك؟
Could you press these pants, please?
4Egyptian
حديقة الحيوان على بعد تلات تقاطعات .
The zoo is three blocks away.
4Egyptian
ده صوف نقي؟
Is it pure wool?
4Egyptian
ايه ده؟
What's this?
4Egyptian
انا مبسوط كتير اننا قدرنا نناقش كل القضايا المهمه ونلاقي حلول . حاسس اني كتير ملزم ان اشكرك على حسن تعاونك .
I'm very glad that we have been able to discuss all the important issues and to find solutions. I feel very much obliged to you for your kind collaboration.
4Egyptian
محتاج دليل ارشادي .
I'd like a guidebook.
4Egyptian
اى مستشفى هو حيتاخد ليه؟
Which hospital will he be taken to?
4Egyptian
لو اديتني خصم . انا حأشتري ده، كمان .
If you give me a discount, I will buy this, too.
4Egyptian
كل بسرعة .
Chow down.
4Egyptian
منين اقدر اشتري تذكرة لماتش البيسبول؟
Where can I buy a ticket for a baseball game?
4Egyptian
لا مؤاخذة . أزاي أروح من هنا للبنك؟
Excuse me. How can I get from here to the bank?
4Egyptian
ممكن اشوف الرقم القومي؟
Can I see some ID?
4Egyptian
من فضلك وريني ازاي استعمل التليفون .
Please show me how to use the telephone.
4Egyptian
بص لده . ده محل ضخم . اتمنى تكون جبت معاك فلوس كتير .
Look at this. It's a huge store. I hope you brought a lot of money.
4Egyptian
عايز احجز كرسي في منطقة المقصورة .
I'd like a seat in a box.
4Egyptian
عاجبني . حاخده .
I like it. I'll take it.
4Egyptian
فين اسوار المدينة؟
Where are the city walls?
4Egyptian
انا رجعت .
I'm back.
4Egyptian
عايز حاجه اسمك، لو سمحت .
I'd like something thicker, please.
4Egyptian