arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
مفروض انه يرجع عالساعة اربعة الضهر .
|
He should be back at four o'clock this afternoon.
| 4Egyptian
|
محفظتي اتسرقت و انا بأعمل مكالمة تليفون .
|
I had my purse stolen while I was making a phone call.
| 4Egyptian
|
ينفع اسيب العربية عند مطار جارديا؟
|
Can I leave the car at the La Guardia Airport?
| 4Egyptian
|
عايز اقعد عالشمال .
|
I want a seat on the left.
| 4Egyptian
|
نبيذ أحمر كيانتي، إذا سمحت .
|
The Chianti, please.
| 4Egyptian
|
عاوز عصير جريب فروت .
|
I'd like grapefruit juice.
| 4Egyptian
|
كل ده يكلفني كام؟
|
How much will it cost in all?
| 4Egyptian
|
فيه حظر تجول؟
|
Is there a curfew?
| 4Egyptian
|
ده حلو قوي .
|
This is very nice.
| 4Egyptian
|
ممكن اشتري تذكرة عالبوابة؟
|
Can I buy a ticket at the gate?
| 4Egyptian
|
عندي طفح في جلدي . اى كريم طبي يكون احسن لي؟
|
I've got a skin rash. Which medicated cream works best?
| 4Egyptian
|
ده مقاسي تماما .
|
It's just my size.
| 4Egyptian
|
انت متأكد؟
|
Are you sure?
| 4Egyptian
|
كاميرتي وقعت مني على سطح صلب .
|
I dropped my camera on a hard surface.
| 4Egyptian
|
فيه أى حاجه انت ما تقدرش تاكلها؟
|
Is there anything you can't eat?
| 4Egyptian
|
اسمها انسه جريجسون، مش كده؟
|
Her name is Ms. Gregson, isn't it?
| 4Egyptian
|
لو سمحت اتأخد الاتوبيس رايح فين قبل ما تركب .
|
Please check the destination of the bus before you get on.
| 4Egyptian
|
كم مره في الشهر بتلعب بيسبول؟
|
How many times a month do you play baseball?
| 4Egyptian
|
لو سمحت وريني الخريطة ديه .
|
Please show me on this map.
| 4Egyptian
|
ازاي أعمل تليفون لليابان؟
|
How can I make a telephone call to Japan?
| 4Egyptian
|
انا متأسف . السكينه وقعت مني . ممكن تجيبلي واحدة تانية ؟
|
Excuse me. I dropped my knife. Could you get me another one?
| 4Egyptian
|
معايا شنطتين سفر و شنطة بدلة .
|
I have two suitcases and one suit bag.
| 4Egyptian
|
معاك فلوس اد ايه في محفظتك؟
|
How much money did you have in your purse?
| 4Egyptian
|
انا اسف، لازم تدفع مفدما اجر تسعه و تسعين يوم .
|
I'm sorry, ninety-nine days advance payment is required.
| 4Egyptian
|
اديني لفه من شريط فيلم ستاشر ميللي فيه امكانية وجود الصوت .
|
Give me a roll of sixteen millimeter movie film with sound capability.
| 4Egyptian
|
حابب اخده .
|
I'd like to take it.
| 4Egyptian
|
ازاى كده؟
|
How come?
| 4Egyptian
|
انا طالب سنة أولى جديد . انا مش عارف أزاي أسجل . ممكن تساعدني؟
|
I'm a new freshman. I don't know how to register. Could you help me?
| 4Egyptian
|
فين اقدر اركب الموج؟
|
Where can we go surfing?
| 4Egyptian
|
ممكن تبصلي على حاجتي الغاليه؟
|
Can you look after my valuables here?
| 4Egyptian
|
ممكن توصلني بشخص بيتكلم ياباني؟
|
Can you connect me to a person who speaks Japanese?
| 4Egyptian
|
تقدر تشتري التذاكر عند شباك تذاكر المسرح .
|
You can buy the tickets at the theater box office.
| 4Egyptian
|
انت شايف اى تمثال في المبنى ده؟
|
Do you see the statue in that building?
| 4Egyptian
|
أشكرك . كده ممكن توريني صنادل مقاس سته و نص دي؟
|
Thank you. Then can you show me some sandals in six and a half D?
| 4Egyptian
|
فين بوايه اربعة و عشرين؟
|
Where is gate twenty four?
| 4Egyptian
|
بكام تمن محفظة لعلبة السجاير؟
|
What's the price of this cigarette case?
| 4Egyptian
|
عايز تلات لفات من فيلم ألوان ستة وتلاتين صورة .
|
I'd like three rolls of thirty-six exposure color film.
| 4Egyptian
|
ادفع كام عشان أوصل لبرج لندن؟
|
How much to the Tower of London?
| 4Egyptian
|
اد ايه المبنى ده غريب؟
|
What's that unusual building?
| 4Egyptian
|
للأسف ما فيش فلوس حترجعلك. انت تقدر بس تبدله بحاجه تانيه .
|
I'm afraid no refunds. You can only exchange it for something else.
| 4Egyptian
|
هى التذاكر ديه صالحة لمده كام يوم؟
|
How many days are these tickets good for?
| 4Egyptian
|
انا انضربت .
|
I was punched.
| 4Egyptian
|
هو ممكن نتسلق الجبل بالحاجات الخفيفة ديه؟
|
Is it possible to climb a mountain with such light gear?
| 4Egyptian
|
ده اكتر من ميزانيتي .
|
That's beyond my budget.
| 4Egyptian
|
عايز دكتور لأوضتي، من فضلك .
|
I'd like a doctor to come to my room, please.
| 4Egyptian
|
ايه رقم خدمة الغرف؟
|
What's the number for house keeping?
| 4Egyptian
|
انت ايرلندي؟
|
Are you Irish?
| 4Egyptian
|
هى في الاوكازيون دلوقتي؟
|
Is it on sale now?
| 4Egyptian
|
كل التذاكر متباعة .
|
All the tickets were sold out.
| 4Egyptian
|
عايزين نلعب ساعة على عشرة الصبح بكرة .
|
We'd like to play for an hour at ten o'clock tomorrow morning.
| 4Egyptian
|
أنا اسف، ممكن اغير المقعد بتاعي؟
|
Excuse me, can I change my seat?
| 4Egyptian
|
انا مش فكر فين .
|
I don't remember where.
| 4Egyptian
|
اشكرك . انا مقدر ده . انت عارف، انا مهتم بالمسلسلات العائلية الاستراليه .
|
Thank you. I'd appreciate that. You see, I'm interested in Australian soap operas.
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة، ممكن ترشحلي فندق تاني؟
|
Excuse me, can you recommend me some other hotel?
| 4Egyptian
|
اد ايه يوم جميل . انتم متعودين يكون الجو عندكم حلو الوقت ده من السنه؟
|
What a beautiful day. Do you usually have such fine days at this time of the year?
| 4Egyptian
|
كان عندنا خبرات متشابهة زمان .
|
We have had a similar experience in the past.
| 4Egyptian
|
ممكن تراجعهالي؟
|
Can you check it for me?
| 4Egyptian
|
الجو كان ضبابي .
|
It was blurry.
| 4Egyptian
|
عايزهم قبل الجمعة .
|
I need them before Friday.
| 4Egyptian
|
مين المدير؟
|
Who's the manager?
| 4Egyptian
|
اد ايه انا صرفت على كله؟
|
How much did I spend in all?
| 4Egyptian
|
من سان فرانسيسكو لناريتا .
|
From San Francisco to Narita.
| 4Egyptian
|
ده مش مقاسي بالظبط .
|
This isn't quite my size.
| 4Egyptian
|
بتفتحو ايام الحد؟
|
Are you open on Sundays?
| 4Egyptian
|
فيه ديسكو كويس قريب من هنا؟
|
Is there a good disco around here?
| 4Egyptian
|
عايزه على خمسة العصر .
|
I need it by five p.m.
| 4Egyptian
|
مافيش طريقة ينفع اعتذر بيها .
|
There's no way I can apologize.
| 4Egyptian
|
حتقعد مده طويلة في نيويورك؟
|
Are you going to stay in New York long?
| 4Egyptian
|
اكيد، يالا اطلع .
|
Sure, hop in.
| 4Egyptian
|
اكيد . حأحطهم في شنطة العربية.
|
Sure. I'll put them in the trunk.
| 4Egyptian
|
ممكن تلفهالي، إذا سمحت؟
|
Could you wrap it up for me, please?
| 4Egyptian
|
ده قطر سريع؟
|
Is this an express train?
| 4Egyptian
|
ممكن ترشحلي كتاب كويس لطفل عنده خمستاشر سنه؟
|
Could you recommend a good book for a fifteen-year-old child?
| 4Egyptian
|
الروج الصغير ده حلو قوي . حأخده، من فضلك .
|
This small lipstick is so cute. I'll have this, please.
| 4Egyptian
|
انا عندي تمان سنين.
|
I am eight years old.
| 4Egyptian
|
خد ضربة جزاء .
|
Take a penalty stroke.
| 4Egyptian
|
شعرعا متموج و اسود .
|
Her hair was wavy and black.
| 4Egyptian
|
تقترح عليا اى مكان تاني يستاهل الزيارة؟
|
Could you suggest any other place worth visiting?
| 4Egyptian
|
عاجبني جدا، بس للأسف التصميم بتاعه مش حلو قوي . ايه رأيك في التانيين؟
|
I like it very much. But I'm afraid I don't like the design. What about the other ones?
| 4Egyptian
|
ممكن ترشحلي فندق مايكونش غالي قوي؟
|
Could you recommend a hotel that is not too expensive?
| 4Egyptian
|
ازاى حصل انهم جم سوا؟
|
How much do they come to altogether?
| 4Egyptian
|
ده عيد ميلاد صديقتي . عندكم حاجه مخصوصة؟
|
It's my girl-friend's birthday. Do you have anything special?
| 4Egyptian
|
مفروض اني استدعي الشيف علشان اشرحلة ده؟
|
Shall I call the chef to explain it?
| 4Egyptian
|
ممكن تديني مخدر؟
|
Could you give me an anesthetic?
| 4Egyptian
|
ممكن تلفه؟
|
Could you wrap it up?
| 4Egyptian
|
عندي ربو .
|
I've got asthma.
| 4Egyptian
|
ده شريط فيديو كاسيت سجلته لصاحبي .
|
This is a video cassette tape that I taped for my friend.
| 4Egyptian
|
ليه رحت نيويورك السنه اللي فاتت؟
|
Why did you go to New York last year?
| 4Egyptian
|
ايه الوثائق المحتاج اني اقدمها علشان ادخل الولايات المتحده؟
|
What documents do I need for entering the US?
| 4Egyptian
|
اسمي توتسومو .
|
My name is Tsutomu.
| 4Egyptian
|
ده بايب نوع براير؟
|
Is this a brier pipe?
| 4Egyptian
|
انت متأكد؟ متهيألي انه شكل قزازة النبيد بيستعمل لنبيد بورجوندي .
|
Are you sure? I thought the shape of that wine bottle was used for Burgundy wine.
| 4Egyptian
|
سمعت ان هنا في نوادي كويسة لموسيقى الجاز .
|
I hear there are some good jazz clubs.
| 4Egyptian
|
عاوز اشتري ست كرافتات . ممكن تعمللي خصم؟
|
I'd like to buy six neckties. Could you give me a discount?
| 4Egyptian
|
عندي برد .
|
I have a cold.
| 4Egyptian
|
اطلب الاسعاف بسرعة .
|
Call an ambulance quickly.
| 4Egyptian
|
ايوه، تقدر . غرفتك جاهزة . من فضلك إكتب اسمك و عنوانك هنا .
|
Yes, you can. The room is ready. Please write your name and address here.
| 4Egyptian
|
فيها شنطة كبيرة؟
|
Does it have a large trunk?
| 4Egyptian
|
تسعة تلاته تسعة سته سبعة صفر صفر .
|
Nine three nine six seven zero zero.
| 4Egyptian
|
بتحب اى لون؟
|
What color do you like?
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.