label
int64
0
6
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
404 values
movie_link
stringclasses
403 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
20 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
793 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
7 values
wav2vec2_features
listlengths
768
768
FileName
stringlengths
25
30
overall_agreement
float64
0.11
1
valence_std
float64
0
2.94
arousal_std
float64
0
2.8
dominance_std
float64
0
2.71
EmoAct
float64
1
7
EmoDom
float64
1
7
EmoVal
float64
1
7
EmoClass
stringclasses
4 values
SpkrID
float64
1
2.24k
Gender
stringclasses
2 values
Utterance_ID
stringlengths
25
30
curriculum_order
int64
6k
88.9k
1
7iipmzukdo_21
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:09:23.00
00:09:25.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_is
annotator_pi
Oh it's so great to see you again on tv you look fabulous by the way
Oh, es ist so toll, dich wieder im Fernsehen zu sehen. Du siehst übrigens fabelhaft aus.
Oh it's so great to see you again on tv you look fabulous by the way
Oh, es genial verte de nuevo en la tele. Te ves fabulosa, por cierto.
오, TV에서 당신을 다시 보게 되어 너무 좋아요. 그런데 당신 정말 멋져 보여요.
Wspaniale cię znowu widzieć w telewizji. Wyglądasz fantastycznie.
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ 0.008687536232173443, -0.018554409965872765, -0.08221864700317383, -0.056221507489681244, 0.1401534378528595, -0.09983450174331665, -0.00839436799287796, -0.0354461595416069, 0.05520635098218918, -0.24221894145011902, -0.06562340259552002, -0.014071586541831493, 0.05579712241888046, 0.0178...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
7iipmzukdo_3
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:01:42.00
00:01:44.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
surprise
happiness
happiness|surprise
annotator_nf
annotator_dx
annotator_pi
Oh my god my 13 year old self would be freaking out or it never.
Oh mein Gott, mein 13-jähriges Ich würde ausflippen oder niemals.
Oh my god my 13 year old self would be freaking out or it never.
Oh Dios mío mi yo de 13 años estaría enloqueciendo o nunca.
오 마이 갓, 나의 13살 짜리 자아는 겁먹을 것이다, 그렇지 않으면 절대 그렇지 않을 것이다.
Mój Boże, mój 13-letni ja spanikowałby albo nigdy.
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
surprise
[ -0.031184647232294083, -0.02570015750825405, -0.08726635575294495, -0.06768331676721573, 0.11798698455095291, -0.10180302709341049, 0.023350654169917107, -0.02899416908621788, 0.0876537635922432, -0.2030966579914093, 0.01976853981614113, -0.05311824753880501, 0.05729231238365173, 0.0083552...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iipmzukdo_4
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:01:46.00
00:01:47.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_dx
annotator_pi
It's really magical
Es ist wirklich magisch.
It's really magical
Es realmente mágico.
진짜 신기해
To naprawdę magiczne.
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.016539566218852997, 0.0076675862073898315, 0.0009708715369924903, -0.06545983999967575, 0.06336922943592072, -0.027484484016895294, 0.020022578537464142, -0.044856518507003784, 0.07376078516244888, -0.20780609548091888, 0.043877702206373215, 0.01288467925041914, 0.04322680085897446, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iipmzukdo_5
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:01:57.00
00:02:01.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_ax
annotator_dx
annotator_pi
Station that you know clean-cut squeaky-clean bubblegum pop princess
Station that you know clean cut squeaky-clean bubblegum pop princess
Station that you know clean-cut squeaky-clean bubblegum pop princess
Estación que tú conoces a la princesa pop de goma de goma de mascar.
여러분이 잘 아는 역, 깔끔하게, 깔끔하게, 깔끔하게, 거품껌 팝 프린세스.
Stacja, że znasz czyste cięcie squeaky-czyste gum pop księżniczka
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.058993447571992874, 0.006551357917487621, -0.09816069900989532, -0.05512280389666557, 0.06343206763267517, -0.09849945455789566, -0.014757799915969372, -0.022949645295739174, -0.00849921815097332, -0.25407543778419495, 0.021299520507454872, -0.03174646943807602, 0.07722418010234833, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
5
7iipmzukdo_6
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:02:42.00
00:02:46.99
EN
female
adult
white
no
no
disgust
happiness
disgust
nan
disgust
happiness
disgust|happiness
annotator_xw
annotator_rp
annotator_pi
I did i kind of was like oh, what's that those are grown-ups, ew, i don't want to be at that party
Ich war sowas wie... Oh, das sind doch Erwachsene, ich will nicht auf dieser Party sein.
I did i kind of was like oh, what's that those are grown-ups, ew, i don't want to be at that party
Yo... yo estaba como... oh, eso son adultos, ew, no quiero estar en esa fiesta.
그래서 전 "뭐지? 어른들이잖아, 으웩, 난 그 파티에 가고 싶지 않아."라고 했죠.
Tak, myślałem, że to dorośli. Nie chcę być na tej imprezie.
00:00:04.40
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
disgust
[ -0.03324113041162491, -0.029309602454304695, -0.05299469456076622, -0.0730120912194252, 0.1260402947664261, -0.0858578085899353, 0.024471402168273926, -0.024988362565636635, 0.11108517646789551, -0.18493056297302246, -0.09794545918703079, -0.024726198986172676, 0.058953020721673965, 0.0148...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iipmzukdo_8
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:04:23.00
00:04:27.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_pi
I've loved showbiz my whole life i love the people in it who run it and
Ich habe das Showbiz mein ganzes Leben geliebt. Ich liebe die Leute, die es leiten.
I've loved showbiz my whole life i love the people in it who run it and
Me ha encantado el mundo del espectáculo toda mi vida. Amo a la gente que lo dirige.
전 제 일생동안 연예계를 사랑했습니다. 연예계를 운영하는 사람들을 사랑하고
Kocham showbiznes całe życie. Kocham ludzi w nim, którzy go prowadzą i...
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.024715272709727287, -0.011440280824899673, 0.012493676505982876, -0.0854964479804039, 0.05145147442817688, -0.09011295437812805, 0.08582855761051178, -0.02489617094397545, 0.020097214728593826, -0.15702861547470093, -0.03901052102446556, -0.019258063286542892, 0.06524990499019623, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iipmzukdo_9
Interview: Debbie Gibson
https://vimeo.com/370535508
00:04:35.00
00:04:36.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_rp
annotator_pi
Well, like, i'm happy for you, congrats
Ich freue mich für dich, gratuliere.
Well, like, i'm happy for you, congrats
Bueno, me alegro por ti, felicidades.
음, 난 네가 잘돼서 기뻐, 축하해
Cieszę się twoim szczęściem, gratulacje.
00:00:01.90
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.012729254551231861, -0.031392548233270645, -0.09063977748155594, -0.06370145827531815, 0.05910005792975426, -0.10202526301145554, 0.026505619287490845, -0.027983419597148895, 0.019714660942554474, -0.27616021037101746, -0.024484632536768913, -0.03480076044797897, 0.05440980941057205, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7iro04tqt8_0
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:00:02.00
00:00:11.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gu
annotator_ja
We've been on a series of the beatitudes and we are comparing the beatitudes found in the sermon on the mount with the seven deadly sins
Wir haben eine Reihe von Seligswürdigkeiten bearbeitet, und wir vergleichen die in der Predigt auf dem Berg gefundenen Segnungen mit den sieben Todsünden.
We've been on a series of the beatitudes and we are comparing the beatitudes found in the sermon on the mount with the seven deadly sins
Hemos estado en una serie de las beatitudes y estamos comparando las beatitudes encontradas en el sermón del monte con los siete pecados mortales
우리는 팔복에 대해 이야기하고 있고, 산상수훈에서 발견된 팔복과 일곱가지 죄악을 비교하고 있습니다.
Byliśmy na serii błogosławieństw i porównujemy błogosławieństwa znalezione w kazaniu na górze z siedmiu grzechów śmiertelnymi
00:00:10.01
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
neutral
[ -0.03177609294652939, 0.006095703225582838, -0.09000816196203232, -0.07517669349908829, 0.054246168583631516, -0.06172783672809601, 0.023577602580189705, -0.0074683488346636295, 0.14890523254871368, -0.13996447622776031, 0.006092119496315718, 0.05134325474500656, 0.023780183866620064, 0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iro04tqt8_1
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:01:18.00
00:01:28.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
disgust
surprise
happiness
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ja
And that's gonna save you from nuclear fallout, it is gonna keep you alive because just get under this desk, these are magic desks
Und das wird dich vor nuklearen Folgen retten, es wird dich am Leben halten, denn wenn du unter diesen Schreibtisch kommst, sind es magische Tische.
And that's gonna save you from nuclear fallout, it is gonna keep you alive because just get under this desk, these are magic desks
Y eso te va a salvar de las lluvias nucleares, te va a mantener con vida porque si te pones debajo de este escritorio, son escritorios mágicos.
그게 핵 낙진으로부터 여러분을 구해줄 겁니다. 그게 여러분을 살려줄 겁니다. 이 책상 밑으로 들어가면 마법 책상이 있거든요.
I to uratuje cię przed wybuchem nuklearnym, utrzyma cię przy życiu, bo po prostu wejdź pod biurko, to magiczne biurka.
00:00:08.34
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
happiness
[ -0.0112200528383255, -0.019617492333054543, -0.03679167106747627, -0.05652090534567833, 0.09285556524991989, -0.0506325401365757, 0.016187043860554695, -0.02855251543223858, 0.0862453356385231, -0.16910956799983978, -0.029402852058410645, -0.022065259516239166, 0.03766511753201485, 0.01184...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
7iro04tqt8_10
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:20:39.00
00:20:46.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
It's not just some wishful thinking peace is reality for those who possess it in jesus christ
Es ist nicht nur ein Wunschdenken, dass Frieden Realität für jene ist, die sie in Jesus Christus besitzen.
It's not just some wishful thinking peace is reality for those who possess it in jesus christ
No es sólo un pensamiento deseado la paz es la realidad para aquellos que la poseen en Jesucristo
그것은 단지 희망적인 생각이 아닙니다. 평화는 예수 그리스도 안에서 그것을 가진 사람들에게 현실입니다.
To nie tylko pobożne życzenie pokoju jest rzeczywistością dla tych, którzy go posiadają w Jezusie Chrystusie.
00:00:08.00
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
surprise
[ -0.046156372874975204, -0.007564027328044176, -0.0997827798128128, -0.06837283819913864, 0.07927320152521133, -0.037668149918317795, 0.04134999215602875, -0.0273841992020607, 0.0862690806388855, -0.1546412706375122, -0.010959935374557972, -0.00973829347640276, 0.056112658232450485, 0.00922...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iro04tqt8_11
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:26:56.00
00:26:58.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
It starts with you
Es fängt mit dir an.
It starts with you
Comienza contigo.
너부터 시작이야
Zaczyna się od ciebie.
00:00:03.00
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
happiness
[ -0.008252431638538837, 0.004185154102742672, -0.14005695283412933, -0.08256414532661438, -0.01628844067454338, -0.048704344779253006, 0.10383196175098419, -0.0362127423286438, 0.2331266701221466, -0.18321003019809723, -0.036420393735170364, 0.032495852559804916, 0.022151386365294456, 0.021...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7iro04tqt8_12
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:28:45.00
00:28:50.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_gf
annotator_ja
lord make us an instrument of your peace
herr, mach uns zu einem Instrument deines Friedens.
lord make us an instrument of your peace
señor, haznos un instrumento de tu paz.
주여, 우리를 당신의 평화의 도구가 되게 하소서.
panie, uczyń nas narzędziem twego pokoju.
00:00:06.00
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
neutral
[ -0.07927973568439484, -0.04718761891126633, -0.05732886493206024, -0.10151071846485138, -0.04215618595480919, -0.049116626381874084, 0.013981583528220654, -0.015917329117655754, 0.14615631103515625, -0.140655979514122, 0.04176390543580055, 0.09488727897405624, 0.015207944437861443, 0.00313...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7iro04tqt8_2
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:02:00.00
00:02:05.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
nan
fear
nan
sadness
nan
sadness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
You know that same threat of devastation still exists today
Weißt du, dass die gleiche Gefahr der Verwüstung noch heute besteht?
You know that same threat of devastation still exists today
Sabes que la misma amenaza de devastación aún existe hoy en día.
오늘날도 이와 동일한 파괴의 위협이 여전히 존재한다는 것을 여러분은 알고 있습니다.
Wiesz, że to samo zagrożenie dewastacji nadal istnieje do dziś.
00:00:05.07
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
sadness
[ -0.03265157341957092, -0.018158532679080963, -0.05985034257173538, -0.07826501876115799, 0.0669877752661705, -0.028084712103009224, 0.03019697591662407, -0.010127240791916847, 0.17949530482292175, -0.12197301536798477, 0.034121930599212646, 0.040511857718229294, 0.040076591074466705, 0.015...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7iro04tqt8_3
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:05:18.00
00:05:21.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
I'm sorry that some of you have experienced that already
Es tut mir leid, dass einige von euch das schon erlebt haben.
I'm sorry that some of you have experienced that already
Lamento que algunos de ustedes ya hayan experimentado eso.
이런 걸 이미 경험하신 분도 계시겠지만,
Przykro mi, że niektórzy z was już tego doświadczyli.
00:00:04.00
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
sadness
[ -0.02630585990846157, -0.026675116270780563, -0.03407571092247963, -0.08909477293491364, 0.10356959700584412, -0.07884199172258377, -0.01207651011645794, -0.011594212613999844, 0.10184317827224731, -0.09423358738422394, 0.0071431612595915794, -0.015970591455698013, 0.03127613291144371, -0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7iro04tqt8_6
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:10:07.00
00:10:09.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
God is the god of peace
Gott ist der Gott des Friedens
God is the god of peace
Dios es el dios de la paz
신은 평화의 신이다.
Bóg jest bogiem pokoju
00:00:03.00
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
neutral
[ -0.05507675185799599, 0.012367364950478077, -0.091243214905262, -0.0869520977139473, 0.08382054418325424, -0.055545058101415634, 0.050671014934778214, -0.03760797530412674, 0.104149229824543, -0.11923321336507797, -0.030293112620711327, -0.03372059017419815, 0.06675619632005692, 0.05320468...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7iro04tqt8_7
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:12:09.00
00:13:04.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
Hopefully we'll get an answer.
Hoffentlich kriegen wir eine Antwort.
Hopefully we'll get an answer.
Con suerte tendremos una respuesta.
답을 얻을 수 있기를 바랍니다.
Miejmy nadzieję, że dostaniemy odpowiedź.
00:00:02.63
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
neutral
[ -0.10127393156290054, -0.025362862274050713, -0.04096297174692154, -0.08263856917619705, -0.03456452861428261, -0.1016392931342125, 0.05689872056245804, -0.014843727461993694, 0.16237829625606537, -0.2051849514245987, 0.024797894060611725, 0.005670289043337107, 0.05539536476135254, 0.02805...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7iro04tqt8_9
Wrath and the Meek Peacemaker
https://vimeo.com/46230188
00:17:28.00
00:17:32.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
surprise
happiness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
Previous political party
Frühere politische Partei
Previous political party
Partido político anterior
구정당
Poprzednia partia polityczna
00:00:05.00
speech
CC-0
John Messer, Good News Community Church
2023-04-19
happiness
[ -0.043377842754125595, 0.010378926992416382, 0.061990026384592056, -0.06828072667121887, -0.11487684398889542, -0.08916667103767395, 0.020617129281163216, -0.04450642690062523, 0.021676840260624886, -0.22782310843467712, 0.06451549381017685, 0.0363098606467247, 0.03963727876543999, 0.04471...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7jks8gjux4_0
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:00:37.00
00:00:38.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_rp
annotator_pi
That's right
Genau.
That's right
Así es.
그래, 맞아
Zgadza się.
00:00:00.76
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.03171749785542488, 0.021839210763573647, -0.08815091848373413, -0.04085249826312065, 0.11517179012298584, -0.11429664492607117, 0.0025473658461123705, -0.03725152835249901, -0.020549997687339783, -0.2946212589740753, -0.00890075322240591, -0.09511962532997131, 0.06291388720273972, 0.016...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7jks8gjux4_1
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:00:41.00
00:00:42.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_he
annotator_pi
Thank you, happy to be here.
Danke, ich freue mich, hier zu sein.
Thank you, happy to be here.
Gracias, me alegro de estar aquí.
감사합니다. 이 자리에 서게 되어 기쁩니다.
Dziękuję, cieszę się, że tu jestem.
00:00:01.66
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.003966858610510826, -0.006044333800673485, -0.08169199526309967, -0.05268452689051628, 0.1291338950395584, -0.1160542219877243, -0.021754557266831398, -0.05589967221021652, 0.07585310935974121, -0.24092774093151093, 0.007390710059553385, -0.02929050102829933, 0.071285180747509, 0.022727...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7jks8gjux4_2
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:00:59.00
00:01:06.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_nf
annotator_zx
annotator_pi
And then singing in the rain, so there you have it.
Und dann singen im Regen, da haben Sie's.
And then singing in the rain, so there you have it.
Y luego cantar bajo la lluvia, así que ahí lo tienes.
빗속에서 노래를 합니다. 자, 여기 있습니다.
A potem śpiewasz w deszczu, więc masz to.
00:00:03.53
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.038149502128362656, -0.012519994750618935, -0.07954882085323334, -0.056714702397584915, 0.10939805954694748, -0.08533164858818054, 0.012071304023265839, -0.046625517308712006, 0.1304406374692917, -0.2788745164871216, -0.01955026015639305, 0.018245447427034378, 0.06296297162771225, 0.045...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7jks8gjux4_3
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:02:10.00
00:02:14.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_dx
annotator_pi
So now when i look at it i'm really proud of the job that that little girl did.
Wenn ich es mir ansehe, bin ich stolz auf die Arbeit, die dieses kleine Mädchen geleistet hat.
So now when i look at it i'm really proud of the job that that little girl did.
Así que ahora cuando lo veo estoy muy orgulloso del trabajo que hizo esa niña.
지금 그것을 볼 때, 저는 그 어린 소녀가 한 일이 정말 자랑스럽습니다.
Teraz, gdy na to patrzę, jestem naprawdę dumny z pracy, którą wykonała ta mała dziewczynka.
00:00:04.57
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.01218525879085064, -0.023485291749238968, -0.12424827367067337, -0.09335410594940186, 0.09258145838975906, -0.11413111537694931, 0.018460959196090698, -0.02671687677502632, 0.13882911205291748, -0.18794319033622742, -0.06652281433343887, -0.04006214439868927, 0.05604904890060425, 0.0084...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7jks8gjux4_6
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:04:16.00
00:04:20.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_pe
annotator_he
annotator_pi
In those days i think that would be best that i that did i did play those kind of parts
Damals dachte ich, es wäre das Beste, wenn ich diese Rollen gespielt hätte.
In those days i think that would be best that i that did i did play those kind of parts
En aquellos días, creo que sería mejor que yo... que yo hiciera ese tipo de papeles.
그 시절에는, 제가 한 것이 최고라고 생각해요. 그런 역을 맡았거든요.
W tamtych czasach myślę, że byłoby najlepiej, gdybym grał takie role.
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.051184866577386856, -0.00443819398060441, -0.17122794687747955, -0.08161932229995728, 0.12628398835659027, -0.09156853705644608, 0.010909047909080982, -0.027935901656746864, 0.11872559785842896, -0.19254286587238312, -0.01659257337450981, 0.02035031095147133, 0.07589486986398697, 0.0278...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7jks8gjux4_7
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:04:41.00
00:04:42.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_zx
annotator_pi
Love what you do love yourself
Liebe, was du tust, lieb dich selbst.
Love what you do love yourself
Ama lo que haces te amas a ti mismo.
당신이 하는 일을 사랑하라. 당신 자신을 사랑하라.
Kochaj to, co robisz Kochaj siebie
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.036619361490011215, -0.04127553477883339, -0.13197436928749084, -0.10539265722036362, 0.14282499253749847, -0.05897766724228859, 0.02594386227428913, -0.03714544326066971, 0.16806532442569733, -0.22712254524230957, -0.049935292452573776, 0.1223970279097557, 0.03953906148672104, 0.029537...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7jks8gjux4_8
Interview: Debbie Reynolds
https://vimeo.com/197353874
00:04:53.00
00:04:54.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_ja
annotator_pi
Thank you very much
Vielen Dank.
Thank you very much
Muchas gracias.
대단히 감사합니다.
Dziękuję bardzo.
00:00:01.40
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.06644896417856216, -0.007089393679052591, -0.1336991786956787, -0.07701116800308228, 0.07063955813646317, -0.0896909236907959, 0.025444449856877327, -0.05665835365653038, 0.12333952635526657, -0.2397814244031906, 0.03909532353281975, 0.08501448482275009, 0.03743952512741089, 0.036535859...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_100
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:42:16.00
00:42:30.99
EN
male
adult
white
no
yes
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_on
annotator_he
Topic with amount we see resolutions so topical resolution 3 and the resolutions that have been not on the screens was the east african food crisis not will be proposed by patrick grady mp and secondy banky forbes msp please welcome patrick grady
Theme with amount we see resolutions so topical resolution 3 and the resolutions that have not been on the screens was the East African food crisis will not be proposed by patrick grady mp and secondy banky forbes msp Please welcome patrick grady
Topic with amount we see resolutions so topical resolution 3 and the resolutions that have been not on the screens was the east african food crisis not will be proposed by patrick grady mp and secondy banky forbes msp please welcome patrick grady
Tema con cantidad vemos resoluciones tan tópicas Resolución 3 y las resoluciones que no han estado en las pantallas fue la crisis alimentaria de África del Este no será propuesta por Patrick Grady mp y secondy banky forbes msp por favor bienvenidos a patrick grady
우리는 결심을 많이 봅니다. 그래서 시사적인 해결 3과 스크린에 나오지 않았던 결의안은 "동아프리카 식량 위기는 패트릭 그래디 MP와 세컨디 뱅크시 포브스 MSP에 의해 제안되지 않을 것입니다. 패트릭 그래디를 환영해주세요.
Temat z ilością widzimy rezolucje tak aktualna rezolucja 3 i rezolucje, które nie były na ekranach był wschodnioafrykański kryzys żywnościowy nie będzie zaproponowane przez Patrick Grady mp i secondy bank forbes msp proszę powitać Patrick Grady Grady
00:00:15.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.053802184760570526, 0.00849796924740076, -0.0558602474629879, -0.043488506227731705, 0.07844275236129761, -0.1030016615986824, 0.0340224951505661, -0.022381378337740898, 0.014476376585662365, -0.24439385533332825, 0.029086969792842865, -0.006654437631368637, 0.061713047325611115, 0.0443...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_102
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:43:02.00
00:43:03.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_on
annotator_he
Of death
Vor dem Tod
Of death
De la muerte
죽음에 대한
Śmierci
00:00:00.90
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ 0.00928309466689825, 0.02231653966009617, -0.1576087921857834, -0.08353941142559052, 0.07348538190126419, -0.11041214317083359, 0.047644343227148056, -0.03947673738002777, 0.14532412588596344, -0.22071602940559387, -0.021611753851175308, -0.05669369921088219, 0.04403619468212128, 0.0193071...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_104
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:43:48.00
00:43:53.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_on
annotator_he
Also welcome the support provided by the uk department for international development all of these
Wir begrüßen auch die Unterstützung, die das Ministerium für internationale Entwicklung geleistet hat.
Also welcome the support provided by the uk department for international development all of these
También acogemos con satisfacción el apoyo prestado por el departamento uk para el desarrollo internacional
또한 국제 개발을 위한 영국 부서의 지원을 환영합니다. 이 모든 것
Z zadowoleniem przyjmujemy również wsparcie udzielane przez departament uk na rzecz rozwoju międzynarodowego wszystkich tych
00:00:05.30
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03608632832765579, -0.0061560687609016895, -0.02354634739458561, -0.08420068770647049, 0.11650457978248596, -0.057605843991041183, 0.0914522185921669, -0.014052626676857471, 0.07695707678794861, -0.18395115435123444, -0.0008018690859898925, -0.016939986497163773, 0.03671019524335861, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_105
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:43:54.00
00:44:01.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_he
Nations will provide immediate food, water and medical treatment for the women, men and children affected.
Die Nationen werden die betroffenen Frauen, Männer und Kinder unverzüglich mit Nahrungsmitteln, Wasser und medizinischer Versorgung versorgen.
Nations will provide immediate food, water and medical treatment for the women, men and children affected.
Las naciones proporcionarán alimentos, agua y tratamiento médico inmediato a las mujeres, los hombres y los niños afectados.
국가는 피해 여성, 남성, 어린이에게 즉시 식량, 물, 치료를 제공할 예정이다.
Narody zapewnią natychmiastowe pożywienie, wodę i leczenie dla dotkniętych kobiet, mężczyzn i dzieci.
00:00:07.53
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.039597488939762115, -0.005458020605146885, -0.11737629026174545, -0.08296965807676315, 0.09363199770450592, -0.10262423753738403, 0.04805938899517059, -0.024062931537628174, 0.0919552817940712, -0.14471016824245453, 0.010330659337341785, 0.0068646445870399475, 0.040094804018735886, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_106
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:44:02.00
00:44:05.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
surprise
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_he
We also have to ask why in this world of plenty we are still.
Wir müssen uns auch fragen, warum wir in dieser Welt des Reichtums noch immer sind.
We also have to ask why in this world of plenty we are still.
También tenemos que preguntarnos por qué en este mundo de abundancia todavía estamos.
우리는 또한 왜 풍요로운 세상에 우리가 여전히 존재하는지 물어야 합니다.
Musimy również zadać pytanie, dlaczego w tym świecie obfitości wciąż żyjemy.
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.02378486469388008, -0.010344911366701126, -0.19720138609409332, -0.09284256398677826, 0.16463957726955414, -0.06499215215444565, 0.07039421796798706, -0.03408799692988396, 0.2512857913970947, -0.16621671617031097, -0.03333575278520584, 0.10797102004289627, 0.03420382738113403, 0.0012768...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_107
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:44:38.00
00:44:46.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_on
annotator_he
We must hold the uk government to account for military adventurism and its unwillingness to speak out against oppressive regimes
Wir müssen die Regierung der Vereinigten Staaten zur Rechenschaft ziehen für ihre militärische Abenteuer und ihre Unwilligkeit, gegen repressive Regimes Stellung zu nehmen.
We must hold the uk government to account for military adventurism and its unwillingness to speak out against oppressive regimes
Debemos hacer que el gobierno de Uk rinda cuentas por su aventurerismo militar y su falta de voluntad de hablar contra los regímenes opresivos.
우리는 영국 정부가 군사적 모험주의와 억압적인 정권에 반대하는 발언을 꺼리는 것에 대해 책임을 물어야 한다
Rząd UK musi odpowiadać za wojskowy przygody i jego niechęć wypowiadania się przeciwko reżimom represyjnym.
00:00:08.36
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.06028633192181587, -0.022492216899991035, -0.035205814987421036, -0.07359088957309723, 0.06475750356912613, -0.05903227999806404, 0.06184391304850578, -0.007395584136247635, 0.04103788733482361, -0.19029997289180756, 0.001402591005899012, -0.06244327500462532, 0.03888963907957077, 0.002...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_108
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:45:06.00
00:45:09.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
surprise
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_on
annotator_he
Manifesto pledge to establish a 1 million pound humanitarian aid fund
Manifeste Zusage zur Einrichtung eines humanitären Hilfsfonds von 1 Mio. Pfund
Manifesto pledge to establish a 1 million pound humanitarian aid fund
Compromiso manifiesto de establecer un fondo de ayuda humanitaria de 1 millón de libras
매니페스토, 100만 파운드 규모의 인도적 지원기금 설립 약속
Manifest zobowiązanie do utworzenia 1 mln funtów funduszu pomocy humanitarnej
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.06798258423805237, -0.018912382423877716, -0.03481871634721756, -0.04307759180665016, 0.0776083767414093, -0.04757034778594971, 0.0038912631571292877, -0.03492140769958496, 0.015990694984793663, -0.25782686471939087, 0.01852996088564396, -0.03970561921596527, 0.051293306052684784, 0.021...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_109
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:45:24.00
00:45:26.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_on
annotator_he
Respond with urgency and compassion
Antworten Sie mit Dringlichkeit und Mitgefühl
Respond with urgency and compassion
Responde con urgencia y compasión
긴급함과 동정심을 가지고
Reagować z pośpieszeniem i współczuciem
00:00:02.46
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.02928675152361393, -0.02329888939857483, -0.10770238190889359, -0.10656117647886276, 0.09591423720121384, -0.051653243601322174, 0.057403985410928726, -0.015706723555922508, 0.0820428654551506, -0.15641608834266663, -0.013083700090646744, 0.02010413259267807, 0.039680033922195435, 0.020...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_11
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:04:48.00
00:04:56.99
EN
male
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_hp
annotator_mp
annotator_on
Mary unfortunately found out her home and improvements did not have the required building warrant and she found out this after her neighbours found themselves in an identical
Maria fand leider heraus, dass ihr Haus und die Verbesserungen nicht die erforderliche Baugenehmigung hatten, und das fand sie heraus, nachdem ihre Nachbarn in einem identischen
Mary unfortunately found out her home and improvements did not have the required building warrant and she found out this after her neighbours found themselves in an identical
Desafortunadamente, Mary descubrió que su casa y las mejoras no tenían la orden de construcción requerida y se enteró de esto después de que sus vecinos se encontraron en una casa idéntica
Mary는 불행히도 자신의 집과 건물 개조에 필요한 건축 허가서가 없다는 것을 알게 되었고, 그녀는 이웃들이 자신들의 집과 똑같은 것을 알게 된 후 이 사실을 알게 되었다.
Mary niestety dowiedziała się, że jej dom i ulepszenia nie posiadają wymaganego nakazu budowy i dowiedziała się o tym, gdy jej sąsiedzi znaleźli się w identycznym
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.025806240737438202, -0.00038549158489331603, -0.13315966725349426, -0.05649817734956741, 0.13131536543369293, -0.10418705642223358, 0.08991985768079758, -0.014917836524546146, 0.12922054529190063, -0.20029672980308533, -0.03398970514535904, 0.013071874156594276, 0.04445655643939972, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_110
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:45:35.00
00:45:39.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
fear
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_on
annotator_he
This crisis must not be forgotten or allowed to get worse
Diese Krise darf nicht vergessen oder verschlimmert werden.
This crisis must not be forgotten or allowed to get worse
Esta crisis no debe olvidarse ni agravarse
이번 사태를 잊어서도 안 되고 더 악화시켜서도 안 된다
Kryzys ten nie może zostać zapomniany ani pogorszony.
00:00:04.43
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ 0.0064153592102229595, 0.0025256245862692595, -0.10082852095365524, -0.10086718201637268, 0.11569176614284515, -0.06090615689754486, 0.05927006155252457, -0.02200351096689701, 0.19155825674533844, -0.17226704955101013, 0.0070077357813715935, 0.045406538993120193, 0.04118281602859497, 0.018...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
4
7mivdyr5gw_112
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:46:15.00
00:46:29.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
sadness
fear
fear
nan
fear
annotator_pe
annotator_on
annotator_he
As we sit here this afternoon more than 800000 weans under the age of five years old are severely malnourished in east africa and without immediate treatment they're at risk of starving today
Während wir heute nachmittag hier sitzen, sind mehr als 800.000 Kinder unter fünf Jahren in Ostafrika schwer unterernährt, und ohne sofortige Behandlung laufen sie Gefahr, heute zu verhungern.
As we sit here this afternoon more than 800000 weans under the age of five years old are severely malnourished in east africa and without immediate treatment they're at risk of starving today
Mientras nos sentamos aquí esta tarde más de 800.000 niños menores de 5 años están gravemente desnutridos en África del Este y sin tratamiento inmediato corren el riesgo de morir de hambre hoy.
오늘 오후, 우리가 여기 앉아 있는 동안, 5살 이하의 80만 이상의 중국 사람들은 동아프리카에서 심각한 영양실조에 걸려 있으며, 즉각적인 치료를 받지 못하면 그들은 오늘날 굶주릴 위험에 처해 있습니다.
Siedzimy tu dziś po południu ponad 800 tysów w wieku poniżej pięciu lat jest poważnie niedożywionych we Wschodniej Afryce i bez natychmiastowego leczenia są dziś zagrożone głodem.
00:00:15.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
fear
[ -0.0008766842074692249, -0.015782341361045837, -0.14493250846862793, -0.08597073704004288, 0.11275182664394379, -0.06908445060253143, -0.001233535585924983, -0.03178585320711136, 0.09272497147321701, -0.1496325582265854, -0.006959955208003521, -0.003001154400408268, 0.04500148072838783, -0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_113
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:46:34.00
00:46:36.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_on
annotator_he
10 million people is a very big number but that's
10 Millionen Menschen ist eine sehr große Zahl, aber das ist...
10 million people is a very big number but that's
10 millones de personas es un número muy grande, pero eso es...
천만이라는 숫자는 매우 큰 숫자입니다.
10 milionów ludzi to bardzo duża liczba, ale to
00:00:03.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03990308195352554, -0.02821464091539383, -0.06160210072994232, -0.061823222786188126, 0.11096415668725967, -0.10108651965856552, -0.014475700445473194, -0.02755678817629814, 0.05458822101354599, -0.20063738524913788, 0.004113337956368923, -0.02988617494702339, 0.05068299546837807, 0.019...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_114
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:46:40.00
00:46:46.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
neutral
nan
sadness
annotator_yo
annotator_on
annotator_he
There're the moms who are walking 9 kilometers in search of water for their children
Es gibt Mütter, die 9 km laufen, um Wasser für ihre Kinder zu finden.
There're the moms who are walking 9 kilometers in search of water for their children
Hay madres que caminan 9 kilómetros en busca de agua para sus hijos.
또 어떤 엄마들은 아이들을 위해 물을 찾아 9km를 걷습니다.
Są mamy, które spacerują 9 kilometrów w poszukiwaniu wody dla swoich dzieci
00:00:05.46
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ 0.018779153004288673, 0.0053553152829408646, -0.10367807000875473, -0.109833262860775, 0.12014246731996536, -0.08622366935014725, 0.03954910486936569, -0.025119280442595482, 0.1277836561203003, -0.16643936932086945, -0.027171194553375244, 0.026073981076478958, 0.04732387885451317, 0.012466...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_115
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:46:47.00
00:46:50.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
surprise
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_on
annotator_he
Families in somaliland who've lost all their livestock
Familien in Somaliland, die ihr Vieh verloren haben
Families in somaliland who've lost all their livestock
Familias en Somalilandia que han perdido todo su ganado
모든 가축을 잃은 소말릴란드의 가족들은
Rodziny w Somalilandie, które straciły cały bydło
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.027541546151041985, -0.00939007569104433, -0.10056940466165543, -0.07081127911806107, 0.07877088338136673, -0.03981005772948265, 0.027659406885504723, -0.03795541450381279, 0.07619524747133255, -0.1981564611196518, -0.021725060418248177, 0.03219253197312355, 0.028127118945121765, 0.0207...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_116
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:46:55.00
00:47:03.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
neutral
nan
sadness
annotator_yo
annotator_on
annotator_he
The family is inside sudan who already lived through a brutal war who fled for their lives and now have nothing to eat
Die Familie ist im Sudan, die bereits einen brutalen Krieg durchlebte, die um ihr Leben geflohen sind und jetzt nichts zu essen haben.
The family is inside sudan who already lived through a brutal war who fled for their lives and now have nothing to eat
La familia está dentro de Sudán que ya vivió una guerra brutal que huyó por sus vidas y ahora no tienen nada que comer.
이 가족은 수단에 살고 있는데, 수단은 이미 잔혹한 전쟁을 겪었고, 목숨을 걸고 도망쳤으며, 지금은 먹을 것이 없다
Rodzina jest w Sudanie, która już przeżyła brutalną wojnę, która uciekła, by ratować życie i teraz nie ma nic do jedzenia.
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ 0.0018230194691568613, 0.0009542031912133098, -0.16087907552719116, -0.0908617302775383, 0.13890941441059113, -0.062249790877103806, 0.04211601987481117, -0.029173661023378372, 0.16761106252670288, -0.12745369970798492, -0.06002535670995712, 0.04133356735110283, 0.007899175398051739, 0.006...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_117
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:47:05.00
00:47:10.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
fear
anger
nan
sadness
annotator_kq
annotator_on
annotator_he
In ethiopia please for food have dwindled in their weakness
In Äthiopien haben die Nahrungsmittel ihre Schwäche vermindert.
In ethiopia please for food have dwindled in their weakness
En etiopia, por favor, los alimentos han disminuido en su debilidad.
이디오피아에서는 식량이 줄어들고 있습니다.
W Etiopii proszę o jedzenie zmniejszyły się w swojej słabości
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.03170785680413246, 0.017905665561556816, -0.04197793826460838, -0.07559153437614441, 0.04354433715343475, -0.04612927511334419, 0.03719733655452728, -0.008916330523788929, 0.07651658356189728, -0.15439316630363464, -0.002502382965758443, 0.0394204817712307, 0.034530118107795715, 0.02798...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_123
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:48:42.00
00:48:49.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_he
For unaccompanied refugee children shall be proposed by angela constance msp and christina mckelvey please stand by
Für unbegleitete Flüchtlingskinder müssen angela constance msp und christina mckelvey bitte in Bereitschaft bleiben.
For unaccompanied refugee children shall be proposed by angela constance msp and christina mckelvey please stand by
Para los niños refugiados no acompañados serán propuestos por angela constance msp y christina mckelvey por favor esperen.
동반자가 없는 난민 어린이는 안젤라 콘스탄스 MSP와 크리스티나 맥켈비가 제안할 것입니다. 대기하십시오.
W przypadku dzieci uchodźców bez opieki proponują Angela Constance msp i Christina McKelvey proszę czekać
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.05382268503308296, 0.008581258356571198, -0.007252803072333336, -0.04612727463245392, 0.07324522733688354, -0.06849582493305206, 0.051094140857458115, -0.030414672568440437, 0.053422462195158005, -0.21754589676856995, 0.020603813230991364, 0.07104833424091339, 0.053519267588853836, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_124
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:48:58.00
00:48:59.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_on
annotator_he
Thank you derek
Danke, Derek.
Thank you derek
Gracias, Derek.
고마워, 데릭
Dziękuję, Derek.
00:00:01.20
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03939499706029892, -0.01002025231719017, -0.10115480422973633, -0.055980149656534195, 0.011756579391658306, -0.06673609465360641, 0.0215295497328043, -0.027503708377480507, 0.06449567526578903, -0.2722929120063782, 0.013912418857216835, -0.054382726550102234, 0.03745181858539581, 0.0475...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_127
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:49:10.00
00:49:13.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_he
Takes more than one language to tell scotland's story.
Es braucht mehr als eine Sprache, um Schottlands Geschichte zu erzählen.
Takes more than one language to tell scotland's story.
Hace falta más de un idioma para contar la historia de Escocia.
스코틀랜드의 이야기를 하기 위해서는 한 가지 이상의 언어가 필요하다.
Potrzeba więcej niż jednego języka, by opowiedzieć historię Szkocji.
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03032718412578106, 0.008437516167759895, -0.07509033381938934, -0.05526581406593323, 0.11571688950061798, -0.066378653049469, 0.05938449874520302, -0.024383388459682465, 0.12962386012077332, -0.2004699558019638, -0.03938642144203186, -0.011819344945251942, 0.041894957423210144, 0.028708...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_129
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:49:59.00
00:50:05.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_pe
annotator_on
annotator_he
These are people who have been forced to leave their homes to escape war and persecution
Das sind Menschen, die gezwungen wurden, ihre Häuser zu verlassen, um Krieg und Verfolgung zu entfliehen.
These are people who have been forced to leave their homes to escape war and persecution
Estas son personas que han sido forzadas a abandonar sus hogares para escapar de la guerra y la persecución.
이들은 전쟁과 박해를 피해 고향을 떠날 수밖에 없었던 사람들이다
Są to ludzie, którzy zostali zmuszeni opuścić swoje domy, by uniknąć wojny i prześladowań.
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.008030872792005539, -0.012639213353395462, -0.09863360971212387, -0.08244271576404572, 0.12790440022945404, -0.0703672394156456, 0.053993817418813705, -0.026067573577165604, 0.1130998358130455, -0.18017657101154327, -0.027340753003954887, 0.06582629680633545, 0.033606305718421936, 0.018...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_130
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:50:05.00
00:50:10.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_hp
annotator_on
annotator_he
And whether that was word in <?> or persecution elsewhere
And whether that was word in <?> or persecution elsewhere
And whether that was word in <?> or persecution elsewhere
Y si eso fue palabra en <? > o persecución en otra parte
그것이 <?>에 나온 말이든 다른 곳에서의 박해이든
I czy to było słowo w <?> czy prześladowanie gdzie indziej
00:00:04.23
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.02459520846605301, 0.010880335234105587, -0.11849261820316315, -0.04784773290157318, 0.12948527932167053, -0.09122102707624435, 0.05494054779410362, -0.028943372890353203, 0.07563574612140656, -0.2624964416027069, -0.009005588479340076, -0.015288393944501877, 0.05991735681891441, 0.0252...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_131
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:50:10.00
00:50:18.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_nf
annotator_on
annotator_he
Refugees have lived through trauma, loss and upheaval that most of us would struggle to imagine.
Die Flüchtlinge haben Traumata, Verluste und Umwälzungen erlebt, die sich die meisten von uns kaum vorstellen können.
Refugees have lived through trauma, loss and upheaval that most of us would struggle to imagine.
Los refugiados han vivido traumas, pérdidas y conmociones que la mayoría de nosotros podría imaginar.
난민들은 트라우마, 상실감, 격변을 겪으며 살아왔는데, 우리 대부분은 상상하기조차 힘들 것이다.
Uchodźcy przeżyli traumę, straty i wstrząsy, o których większość z nas nie mogłaby sobie wyobrazić.
00:00:08.30
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.005294088739901781, 0.015822216868400574, -0.08831027150154114, -0.060259658843278885, 0.12267264723777771, -0.07851054519414902, 0.05599086359143257, -0.02761957421898842, 0.14366762340068817, -0.22533510625362396, -0.036181073635816574, 0.036055006086826324, 0.03756698593497276, 0.032...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_132
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:50:36.00
00:50:42.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_on
annotator_he
But right now across europe there are ninety-six thousand lone child refugees
Aber gerade jetzt gibt es in ganz Europa 96 000 alleinstehende Kinder, die alleine Flüchtlinge sind.
But right now across europe there are ninety-six thousand lone child refugees
Pero en estos momentos en toda Europa hay 96.000 niños refugiados solitarios.
그러나 지금 현재 유럽 전역에는 9만 6천 명의 혼자 살고 있는 어린이 난민들이 있습니다.
Ale teraz w całej Europie żyje 96 tysięcy samotnych dzieci uchodźców.
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.0006042347522452474, 0.0076139853335917, -0.09629353880882263, -0.053112782537937164, 0.08811615407466888, -0.06844554096460342, 0.04642955958843231, -0.029887951910495758, 0.09063529968261719, -0.24682453274726868, -0.018709814175963402, -0.02590211294591427, 0.037434954196214676, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_133
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:50:46.00
00:50:54.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
fear
sadness
nan
sadness
annotator_fc
annotator_on
annotator_he
Family did it incredibly formidable did it serious risk of trafficking exploitation or other horrors
Die Familie hat's geschafft. Unglaublich großartig. Ernsthafte Gefahr von Ausbeutung, Ausbeutung oder anderen Schrecken.
Family did it incredibly formidable did it serious risk of trafficking exploitation or other horrors
La familia lo hizo increíblemente formidable lo hizo grave riesgo de tráfico explotación u otros horrores
가족들은 그것을 엄청나게 막강하게 했다; 인신매매, 착취 또는 다른 공포의 심각한 위험을 무릅썼는가?
Rodzina zrobiła to niewiarygodnie. Czy to poważne ryzyko wyzysku handlu ludźmi lub innych horrorów.
00:00:08.60
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ 0.0035299852024763823, 0.009356247261166573, -0.10746299475431442, -0.0555412657558918, 0.09355940669775009, -0.07667683809995651, 0.0900101363658905, -0.02837877720594406, 0.11503767967224121, -0.22255581617355347, -0.039022717624902725, 0.0037582337390631437, 0.040126360952854156, 0.0283...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
4
7mivdyr5gw_134
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:50:59.00
00:51:01.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
surprise
sadness
surprise
sadness
nan
sadness|surprise
annotator_xa
annotator_on
annotator_he
Have gone missing so where are they
Sind verschwunden. Wo sind sie?
Have gone missing so where are they
Han desaparecido, ¿dónde están?
실종됬는데 어디갔지?
Zaginęli, więc gdzie są?
00:00:02.76
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
fear
[ 0.021994614973664284, 0.018271148204803467, -0.04405686631798744, -0.06245061755180359, 0.04209345206618309, -0.09574132412672043, 0.07240014523267746, -0.030609531328082085, 0.05450906231999397, -0.2535434067249298, -0.04598552733659744, -0.019506046548485756, 0.054731257259845734, 0.0325...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_135
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:51:01.00
00:51:04.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
God only knows
Gott allein weiß es.
God only knows
Sólo Dios sabe
오직 신만이 알고 있다.
Bóg jeden wie.
00:00:01.80
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.01779869571328163, -0.005783142056316137, -0.1155385673046112, -0.07472208887338638, 0.044241905212402344, -0.05083863437175751, 0.04618590697646141, -0.027562538161873817, 0.21536968648433685, -0.19400469958782196, -0.050997015088796616, -0.0017952588386833668, 0.04017789289355278, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_136
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:51:12.00
00:51:16.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
2015 see the biggest movement of people since world war ii
2015 die größte Bewegung von Menschen seit dem Zweiten Weltkrieg
2015 see the biggest movement of people since world war ii
2015 ver el mayor movimiento de personas desde la segunda guerra mundial
(2015년) 제2차 세계 대전 이후 가장 큰 사람들의 이동 참조.
2015 obserwujemy największy ruch ludzi od II wojny światowej
00:00:04.66
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.013219941407442093, -0.019945506006479263, -0.09636354446411133, -0.06538234651088715, 0.11832065135240555, -0.08310812711715698, 0.03391139954328537, -0.02386236935853958, 0.10612701624631882, -0.21275372803211212, -0.03165284916758537, 0.012407936155796051, 0.04302115738391876, 0.0388...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_137
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:51:17.00
00:51:23.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
fear
neutral
nan
sadness
anger
anger
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
Given the 2016 seen 20,000 unaccompanied children reached utterly by the hazards of sea and another five
Im Jahr 2016 wurden 20 000 unbegleitete Kinder von den Gefahren des Meeres erfasst, und fünf weitere
Given the 2016 seen 20,000 unaccompanied children reached utterly by the hazards of sea and another five
Dado que en 2016 se vio a 20.000 niños no acompañados alcanzados por los peligros del mar y otros cinco
2016년의 경우를 고려해 볼 때, 2만 명의 무반주 어린이가 완전히 바다의 위험에 도달했고, 또 다른 5명의 어린이가
Biorąc pod uwagę rok 2016 widziano 20 000 dzieci bez opieki dotkniętych całkowicie zagrożeniami związanymi z morza, a kolejne pięć
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.05037038400769234, -0.014459194615483284, -0.10680627822875977, -0.06604105979204178, 0.1459493637084961, -0.08518563210964203, 0.02889990620315075, -0.019162364304065704, 0.12774646282196045, -0.18447443842887878, -0.015364302322268486, 0.007476615719497204, 0.03548000380396843, 0.0047...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_138
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:51:28.00
00:51:36.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_hp
annotator_wy
annotator_he
Aged between 8 and 18 years we very much welcome to the amendment five more adopts to the 2016 immigration act
Im Alter zwischen 8 und 18 Jahren begrüßen wir ausdrücklich den Änderungsantrag von fünf weiteren zum Einwanderungsgesetz 2016.
Aged between 8 and 18 years we very much welcome to the amendment five more adopts to the 2016 immigration act
Entre 8 y 18 años, damos la bienvenida a la enmienda que cinco más adoptan a la Ley de Inmigración de 2016
8세에서 18세 사이의 나이에, 우리는 2016 이민법에 5가지 더 채택된 수정헌법에 매우 환영합니다.
W wieku od 8 do 18 lat z ogromnym zadowoleniem przyjmujemy poprawkę pięć kolejnych aktów do ustawy o imigracji z 2016 r.
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.028806516900658607, -0.0054794796742498875, -0.09488233923912048, -0.05656798183917999, 0.081317238509655, -0.06567786633968353, 0.04900310933589935, -0.023335669189691544, 0.11151646822690964, -0.1976279765367508, 0.0289760809391737, 0.003816929878666997, 0.043004319071769714, 0.038449...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_139
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:51:46.00
00:51:57.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_pe
annotator_wy
annotator_he
For children who had lost their homes for children who have lost their families enabling them to reach a place of safety in the uk a commitment to protect children close to our shores
Für Kinder, die ihr Zuhause verloren haben, für Kinder, die ihre Familien verloren haben, um ihnen den Zugang zu einem sicheren Ort in uk zu ermöglichen, die Verpflichtung, Kinder in der Nähe unserer Küste zu schützen.
For children who had lost their homes for children who have lost their families enabling them to reach a place of safety in the uk a commitment to protect children close to our shores
Para los niños que han perdido sus hogares por los niños que han perdido a sus familias que les permitan llegar a un lugar seguro en uk un compromiso de proteger a los niños cerca de nuestras costas
가족을 잃은 아이들을 위해, 영국으로 안전한 곳으로 갈 수 있도록 해주며, 우리 해안 가까이에서 아이들을 보호하고,
Dla dzieci, które straciły domy dla dzieci, które straciły swoje rodziny, umożliwiając im osiągnięcie bezpiecznego miejsca w UK zobowiązanie do ochrony dzieci blisko naszych brzeży
00:00:11.33
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.04784540832042694, -0.04608353599905968, -0.0413568839430809, -0.10673961043357849, 0.11099698394536972, -0.10512629896402359, 0.05107099935412407, -0.02417655475437641, 0.14216141402721405, -0.16394352912902832, -0.01923716813325882, 0.005422435700893402, 0.03806048259139061, 0.0194384...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_140
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:52:00.00
00:52:14.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
sadness
disgust
sadness
sadness
nan
sadness
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
The uk government announced a shameful u-turn and the olny 350 children will be brought to the uk effectively capping and scraping the dumps amendment
Die Regierung von uk hat eine schändliche Wende angekündigt und die 350 Kinder werden in die uk gebracht.
The uk government announced a shameful u-turn and the olny 350 children will be brought to the uk effectively capping and scraping the dumps amendment
El gobierno de uk anunció un giro vergonzoso y los otros 350 niños serán llevados a la uk efectivamente tapando y arañando la enmienda a los vertederos.
영국 정부는 부끄러운 U턴을 선언했고 올니 350명의 아이들은 영국으로 보내져 사실상 쓰레기장 개정을 마무리하고 긁어모을 것이다
Rząd uk ogłosił haniebny zakręt i olny 350 dzieci zostanie przywiezionych do UK skutecznie ograniczając i zdrapanie poprawki wysypisków
00:00:10.73
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.006079871207475662, -0.010591746307909489, -0.12118379026651382, -0.08017132431268692, 0.10902746766805649, -0.08775705099105835, 0.04164424538612366, -0.044998254626989365, 0.09475810825824738, -0.1846569925546646, 0.009691688232123852, -0.012454258278012276, 0.050959449261426926, 0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_142
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:52:43.00
00:52:48.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
neutral
nan
sadness
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
We will be measured by the humanity and by compassion that we display and i want to be
Wir werden gemessen an der Menschlichkeit und dem Mitgefühl, das wir an den Tag legen.
We will be measured by the humanity and by compassion that we display and i want to be
Seremos medidos por la humanidad y por la compasión que mostramos y quiero ser
우리는 인간성과 우리가 보여주고자 하는 동정심에 의해 평가될 것입니다.
Będziemy mierzeni przez człowieczeństwo i współczucie, które okazujemy, a ja chcę być
00:00:05.06
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.03754829242825508, -0.030173366889357567, -0.08589143306016922, -0.08074358105659485, 0.13587279617786407, -0.07098504155874252, 0.017355667427182198, -0.032378342002630234, 0.07344187796115875, -0.2031990885734558, 0.024369528517127037, 0.03696740046143532, 0.038024742156267166, 0.0325...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_143
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:53:07.00
00:53:10.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_fc
annotator_wy
annotator_he
Not not at our name
Nein, nicht auf unseren Namen.
Not not at our name
No, no a nuestro nombre.
우리 이름으론 안 돼
Nie, nie na nasze nazwisko.
00:00:02.70
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ 0.0038915707264095545, 0.0023116767406463623, -0.10941173136234283, -0.051594868302345276, 0.0384388193488121, -0.06334096193313599, 0.051082298159599304, -0.036486171185970306, 0.09310348331928253, -0.2667120695114136, -0.06144319847226143, -0.07612422853708267, 0.054876528680324554, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_144
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:53:25.00
00:53:34.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
sadness
nan
anger
annotator_ax
annotator_wy
annotator_zi
Of unaccompanied children demands a board and a humane response and we're calling uk government to reverse this utterly shameful decision
Unbegleitete Kinder verlangen einen Rat und eine humane Antwort und wir fordern die Regierung von uk auf, diese absolut schändliche Entscheidung umzukehren.
Of unaccompanied children demands a board and a humane response and we're calling uk government to reverse this utterly shameful decision
De los niños no acompañados exige una junta y una respuesta humana y estamos pidiendo al gobierno de uk que revierta esta decisión absolutamente vergonzosa
동반하지 않은 아이들 중 한 명이 이사회와 인도적인 대응을 요구하고 있으며, 우리는 영국 정부에 이 아주 부끄러운 결정을 번복하라고 촉구하고 있습니다.
Od dzieci bez opieki wymaga rady i humanitarnej reakcji i wzywamy rząd UC, by cofnął tę całkowicie haniebną decyzję.
00:00:08.53
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.05449323728680611, -0.016836663708090782, -0.07260855287313461, -0.08362164348363876, 0.08627381920814514, -0.06735643744468689, 0.04436443746089935, -0.026218734681606293, 0.047713812440633774, -0.19934041798114777, 0.0017610070062801242, -0.03616352006793022, 0.06071827560663223, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_145
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:53:36.00
00:53:43.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_nf
annotator_wy
annotator_on
That scotland stands ready to do more, we will not stand by and see these children turned away
Dass Schottland bereit ist, mehr zu tun, wir werden nicht zusehen, wie diese Kinder weggeworfen werden.
That scotland stands ready to do more, we will not stand by and see these children turned away
Que Escocia está dispuesta a hacer más, no nos quedaremos de brazos cruzados y ver a estos niños rechazados.
스코틀랜드는 더 많은 것을 할 준비가 되어 있다. 우리는 이 아이들이 외면하는 것을 보고만 있지는 않을 것이다.
Że Szkocja jest gotowa zrobić więcej, nie będziemy stać i patrzeć, jak te dzieci odrzucają.
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.02106470987200737, -0.008315563201904297, -0.176407590508461, -0.08518508076667786, 0.13294342160224915, -0.10105529427528381, 0.032106202095746994, -0.03334878757596016, 0.19798101484775543, -0.1863805204629898, -0.026352323591709137, 0.09290894120931625, 0.047981031239032745, 0.011629...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_146
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:53:46.00
00:53:53.99
EN
female
adult
white
no
yes
other emotions
nan
anger
nan
anger
sadness
anger
annotator_hp
annotator_wy
annotator_zi
We will open our arms and say that these are our burdens and we will say welcome, welcome to scotland
Wir werden unsere Arme öffnen und sagen, dass das unsere Bürde ist, und wir werden sagen willkommen, willkommen in Schottland.
We will open our arms and say that these are our burdens and we will say welcome, welcome to scotland
Abriremos nuestros brazos y diremos que estas son nuestras cargas y diremos bienvenidos, bienvenidos a Escocia
우리는 두 팔을 벌려 이것이 우리의 짐이라고 말할 것입니다. 그리고 "스코틀랜드에 오신 것을 환영합니다.
Otworzymy ramiona i powiemy, że to nasze brzemię i powitamy, witamy w Szkocji.
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.024335570633411407, 0.0054038334637880325, -0.10096283257007599, -0.06709575653076172, 0.038025036454200745, -0.08052978664636612, 0.050239041447639465, -0.0347987599670887, 0.08282043784856796, -0.27377259731292725, -0.023400239646434784, 0.03366069868206978, 0.05458174645900726, 0.035...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_147
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:54:19.00
00:54:26.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_kq
annotator_mp
annotator_wy
You too are the sons and daughters of scotland you are ours as we are yours
Ihr seid auch die Söhne und Töchter Schottlands. Ihr seid unser, wie wir eure.
You too are the sons and daughters of scotland you are ours as we are yours
Vosotros también sois los hijos y las hijas de Escocia. Sois nuestros como somos vuestros.
너도 스코틀랜드의 아들과 딸이다. 너도 우리의 아들이다. 우리도 너희의 아들이다.
Wy też jesteście synami i córkami Szkocji. Jesteście nasi, tak jak my jesteśmy waszymi.
00:00:05.80
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.03863053396344185, -0.00470940163359046, -0.18127155303955078, -0.07615864276885986, 0.11783526837825775, -0.03755426034331322, 0.04981212317943573, -0.029959844425320625, 0.17543600499629974, -0.22109295427799225, -0.008125372231006622, 0.11523759365081787, 0.02945134788751602, 0.02947...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_149
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:56:57.00
00:57:05.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_zi
I'm aware that this is not the only important event happening in scotland today.
Ich weiß, dass dies nicht das einzige wichtige Ereignis ist, das heute in Schottland stattfindet.
I'm aware that this is not the only important event happening in scotland today.
Soy consciente de que éste no es el único acontecimiento importante que está ocurriendo en Escocia hoy.
나는 이것이 오늘날 스코틀랜드에서 일어나고 있는 유일한 중요한 사건이 아니라는 것을 알고 있다.
Zdaję sobie sprawę, że nie jest to jedyne ważne wydarzenie, które dzieje się dzisiaj w Szkocji.
00:00:07.90
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03912169113755226, 0.006644635461270809, -0.1475275456905365, -0.08273206651210785, 0.016753461211919785, -0.05468725040555, 0.06694503873586655, -0.021999137476086617, 0.23317088186740875, -0.18328551948070526, 0.003825078485533595, 0.059130843728780746, 0.03018566034734249, 0.02267842...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_152
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:58:28.00
00:58:32.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
Know until the generations to come after us is to build a base of scotland
Wissen bis die Generationen, die uns folgen werden, ist eine Basis Schottlands aufzubauen.
Know until the generations to come after us is to build a base of scotland
Saber hasta que las generaciones que vendrán después de nosotros es construir una base de Escocia.
우리의 다음 세대가 스코틀랜드의 기지를 건설할 때까지
Wiedz, że aż do pokoleń, które nas dotrą, będzie budowanie bazy Szkocji.
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.0198734812438488, 0.0019483433570712805, -0.08089958131313324, -0.07559387385845184, 0.03809039667248726, -0.07125343382358551, 0.028736714273691177, -0.010728615336120129, 0.09473186731338501, -0.20407386124134064, -0.030926113948225975, -0.03697974979877472, 0.0488966666162014, 0.0304...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_153
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:58:46.00
00:58:57.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_wy
annotator_he
I am reminded of our dear friend, the late bashir ahmad bashir came to scotland from pakistan in 1961 to work as a bus driver
Ich erinnere mich an unseren Freund, den verstorbenen Bashir Ahmad Bashir, der 1961 aus Pakistan nach Schottland kam, um als Busfahrer zu arbeiten.
I am reminded of our dear friend, the late bashir ahmad bashir came to scotland from pakistan in 1961 to work as a bus driver
Me recuerda a nuestro querido amigo, el fallecido Bashir Ahmad Bashir vino a Escocia desde Pakistán en 1961 para trabajar como conductor de autobuses.
우리의 소중한 친구 바쉬르 아흐마드 바쉬르가 생각나네요. 바쉬르는 1961년 버스 운전사로 일하기 위해 파키스탄에서 스코틀랜드로 왔습니다.
Przypomina mi się nasz drogi przyjaciel, zmarły Ahmad Bashir przybył do Szkocji z Pakistanu w 1961 roku, aby pracować jako kierowca autobusu.
00:00:12.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.02607637830078602, 0.0011305618099868298, -0.04671177268028259, -0.08487332612276077, 0.0866309106349945, -0.04164906218647957, 0.0756218284368515, -0.0283354502171278, 0.11990998685359955, -0.15499769151210785, 0.014641844667494297, 0.009736261330544949, 0.04754204675555229, 0.01283104...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_154
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:59:36.00
00:59:42.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_wy
annotator_he
Of intolerance and xenophobia seemingly on the rise across our world
Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit scheinen in unserer Welt zu wachsen
Of intolerance and xenophobia seemingly on the rise across our world
De la intolerancia y la xenofobia que parecen estar en aumento en nuestro mundo
전 세계적으로 증가하고 있는 불관용과 외국인 혐오의 사례입니다.
Nietolerancji i ksenofobii pozornie wzrastających na całym świecie
00:00:03.90
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.06743015348911285, -0.014061945490539074, -0.021108413115143776, -0.0559300035238266, 0.15344767272472382, -0.07565974444150925, 0.033717747777700424, -0.015925386920571327, 0.06201779097318649, -0.21351465582847595, -0.03256308287382126, 0.0848945826292038, 0.04489385336637497, 0.01768...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_155
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:00:17.00
01:00:24.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_yo
annotator_wy
annotator_he
Because my speech this afternoon is not really aimed at you
Denn meine Rede heute Nachmittag richtet sich nicht wirklich an Sie.
Because my speech this afternoon is not really aimed at you
Porque mi discurso de esta tarde no está dirigido a usted.
오늘 오후 제 강연이 여러분을 대상으로 한 것이 아니기 때문입니다.
Ponieważ moje popołudniowe przemówienie nie jest skierowane do ciebie.
00:00:03.30
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.036601196974515915, -0.042990557849407196, -0.11682185530662537, -0.11701702326536179, 0.07293635606765747, -0.10612836480140686, -0.012258045375347137, -0.02265826426446438, 0.10324359685182571, -0.12866662442684174, 0.031082013621926308, 0.09926706552505493, 0.04381028190255165, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7mivdyr5gw_156
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:00:24.00
01:00:29.99
EN
female
adult
white
no
yes
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_wy
annotator_he
Of course of course i could be going out on a limb here
Natürlich... natürlich könnte ich mich hier aufs Spiel setzen.
Of course of course i could be going out on a limb here
Por supuesto, por supuesto que podría arriesgarme aquí.
물론 나는 여기서 위험을 감수할 수도 있다.
Oczywiście, że mogę ryzykować.
00:00:04.80
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.02475263737142086, -0.002234784187749028, -0.11733630299568176, -0.08667095005512238, -0.022074811160564423, -0.07239223271608353, 0.05114252120256424, -0.025557126849889755, 0.11536774039268494, -0.22480003535747528, -0.02309468947350979, 0.01840541884303093, 0.05158202722668648, 0.043...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7mivdyr5gw_158
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:01:09.00
01:01:17.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_wy
annotator_he
Guessing that you're already convinced that scotland has what it takes to join the family of independent nations.
Ich nehme an, du bist schon davon überzeugt, dass Schottland das Zeug dazu hat, der Familie der unabhängigen Nationen beizutreten.
Guessing that you're already convinced that scotland has what it takes to join the family of independent nations.
Supongo que ya estás convencido de que Escocia tiene lo necesario para unirse a la familia de naciones independientes.
당신은 이미 스코틀랜드가 독립국가의 가족이 될 자격이 있다고 확신하는 것 같군요
Zgaduję, że jesteś już przekonany, że Szkocja ma to, co potrzeba, by dołączyć do rodziny niezależnych narodów.
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.09216056019067764, -0.005410891957581043, -0.09094185382127762, -0.06363227963447571, 0.0342046394944191, -0.029826931655406952, 0.05952712148427963, -0.028658192604780197, 0.10674221813678741, -0.1527223140001297, 0.015562736429274082, 0.04300827160477638, 0.04048433154821396, 0.022018...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7mivdyr5gw_159
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:01:31.00
01:01:33.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
Well that's a relief
Nun, das ist eine Erleichterung.
Well that's a relief
Bueno, eso es un alivio.
그거 다행이네
Co za ulga.
00:00:03.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.09514834731817245, -0.032945264130830765, 0.0010524648241698742, -0.07292357087135315, -0.03824883699417114, -0.0873069241642952, 0.02723892591893673, -0.03305082023143768, 0.051908157765865326, -0.22716543078422546, 0.014991510659456253, 0.0006916639977134764, 0.04687250405550003, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_160
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:01:43.00
01:01:51.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
Ourselves in their shoes to understand the hopes fears and ambitions of all our fellow citizens
Wir müssen die Hoffnungen, Ängste und Ambitionen all unserer Mitbürger verstehen.
Ourselves in their shoes to understand the hopes fears and ambitions of all our fellow citizens
Nosotros mismos en sus zapatos para comprender las esperanzas, los temores y las ambiciones de todos nuestros conciudadanos
우리의 모든 동료 시민들의 희망과 두려움, 야망을 이해하기 위한 그들의 입장이 되어 보십시오.
Sami w ich butach, aby zrozumieć nadzieje, obawy i ambicje wszystkich naszych współobywateli
00:00:08.66
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ 0.0010302209993824363, -0.011947720311582088, -0.05619705095887184, -0.08234423398971558, 0.1127418801188469, -0.06876254081726074, 0.06855674088001251, -0.025394944474101067, 0.14687660336494446, -0.18916846811771393, -0.03625928610563278, 0.05484795570373535, 0.04116981104016304, 0.00817...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_163
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:02:21.00
01:02:37.99
EN
female
adult
white
no
yes
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_wy
annotator_he
We all want the best for our country we just have different views and how to achieve it as scotland's government we bear a special responsibility to offer a hand across these differences to build consensus where we can
Wir alle wollen das Beste für unser Land. Wir haben nur unterschiedliche Ansichten und wie wir das erreichen können. Wir haben als schottische Regierung eine besondere Verantwortung, diese Differenzen zu überwinden, um einen Konsens zu schaffen, wo wir uns erreichen können.
We all want the best for our country we just have different views and how to achieve it as scotland's government we bear a special responsibility to offer a hand across these differences to build consensus where we can
Todos queremos lo mejor para nuestro país sólo tenemos diferentes puntos de vista y cómo lograrlo como gobierno de Escocia tenemos una responsabilidad especial de ofrecer una mano para superar estas diferencias para construir un consenso donde podamos
우리는 모두 나라를 위해 최선을 다하길 원한다. 우리는 단지 견해가 다를 뿐이고 그것을 성취하는 방법도 다르다. 스코틀랜드 정부로서 우리는 우리가 할 수 있는 곳에서 이러한 의견 차이를 넘어서는 데 도움을 줄 특별한 책임을 진다.
Wszyscy chcemy jak najlepiej dla naszego kraju. Po prostu mamy różne poglądy i jak to osiągnąć jako rząd Szkocji. Ponosimy szczególną odpowiedzialność za to, by pomóc przezwyciężyć te różnice, aby zbudować konsensus tam, gdzie możemy
00:00:17.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.01973566599190235, -0.009639078751206398, -0.11433877795934677, -0.06626788526773453, 0.040355466306209564, -0.053616732358932495, 0.05130553990602493, -0.020768744871020317, 0.10820107907056808, -0.1753200739622116, -0.04474801942706108, 0.029778048396110535, 0.06136393919587135, 0.017...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_164
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:02:48.00
01:02:50.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_he
Understanding and respect.
Verständnis und Respekt.
Understanding and respect.
Comprensión y respeto.
이해와 존중
Zrozumienie i szacunek.
00:00:02.23
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.046142179518938065, 0.008997427299618721, -0.12559927999973297, -0.0654960423707962, 0.11843356490135193, -0.08054137974977493, 0.060998525470495224, -0.020014632493257523, 0.161150723695755, -0.233785480260849, 0.008974477648735046, 0.045268766582012177, 0.057316966354846954, 0.0405277...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_165
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:03:04.00
01:03:06.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_wy
annotator_he
But, as in everything else, it is my job
Aber wie bei allem anderen ist es mein Job.
But, as in everything else, it is my job
Pero, como en todo lo demás, es mi trabajo.
그러나 다른 모든 것들과 마찬가지로, 그것은 내 일이다.
Ale tak jak we wszystkim innym, to moja praca,
00:00:03.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03942226991057396, -0.011200277134776115, -0.10341084748506546, -0.06205705180764198, 0.041732143610715866, -0.08872197568416595, 0.020822009071707726, -0.04109538346529007, 0.09404140710830688, -0.23541100323200226, -0.037432506680488586, -0.04077501595020294, 0.06135084852576256, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_167
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:03:47.00
01:03:52.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_he
Will be an independence referendum.
Es wird ein Unabhängigkeitsreferendum sein.
Will be an independence referendum.
Será un referéndum de independencia.
독립 국민투표가 될 것입니다.
Będzie referendum w sprawie niepodległości.
00:00:03.10
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.052955787628889084, 0.002425671322271228, -0.06302282214164734, -0.058911435306072235, 0.052819039672613144, -0.0667429193854332, 0.08178534358739853, -0.03285830095410347, 0.10766623914241791, -0.2620563507080078, 0.04596405476331711, 0.015384161844849586, 0.04178309068083763, 0.051059...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_168
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:04:29.00
01:04:41.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_he
That for every one of us who is full of excitement and anticipation there will be someone else feeling nervous and anxious perhaps even resentful.
Dass für jeden von uns, der voller Aufregung und Erwartung ist, jemand anderes nervös und ängstlich sein wird, vielleicht sogar wütend.
That for every one of us who is full of excitement and anticipation there will be someone else feeling nervous and anxious perhaps even resentful.
Que para cada uno de nosotros que está lleno de emoción y anticipación habrá alguien más que se sienta nervioso y ansioso, tal vez incluso resentido.
흥분과 기대로 가득 찬 우리 모두에게는 또 다른 누군가가 불안해하고 불안해하고 어쩌면 원망스러울지도 모른다.
Że dla każdego z nas, kto jest pełen podniecenia i oczekiwania, znajdzie się ktoś inny, kto będzie czuł nerwowy i niepokój, może nawet urażal.
00:00:12.10
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.027968132868409157, -0.040227215737104416, -0.0436202734708786, -0.09489453583955765, 0.11354374140501022, -0.043724630028009415, 0.04115092754364014, -0.009491306729614735, 0.1506832391023636, -0.12316495180130005, 0.044935066252946854, -0.033521026372909546, 0.022778267040848732, -0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_169
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:04:56.00
01:05:08.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
sadness
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
Even though you may feel like we do the 2014 was a positive and vibrant exercise of democracy you might not relish going through it all over again
Auch wenn Sie denken, dass wir das Jahr 2014 eine positive und lebendige Übung in der Demokratie waren, werden Sie es vielleicht nicht gern noch einmal durchmachen.
Even though you may feel like we do the 2014 was a positive and vibrant exercise of democracy you might not relish going through it all over again
Aunque puedas sentir que lo hacemos, el 2014 fue un ejercicio positivo y vibrante de la democracia. Puede que no te guste pasar por todo de nuevo.
우리가 그렇게 느끼는 것처럼 느낄 수도 있지만, 2014년은 긍정적이고 활기찬 민주주의의 행사였습니다. 여러분은 이 모든 것을 다시 겪는 것을 좋아하지 않을 수도 있습니다.
Możecie czuć, że rok 2014 był pozytywnym i energicznym ćwiczeniem demokracji, może nie spodobać się przechodzić przez to ponownie.
00:00:13.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.029016144573688507, -0.009325804188847542, -0.11773526668548584, -0.06773550063371658, 0.06841298192739487, -0.07685559242963791, 0.058381833136081696, -0.023830343037843704, 0.148353710770607, -0.175710067152977, -0.011645186692476273, 0.060663703829050064, 0.017144324257969856, 0.0234...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_170
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:05:36.00
01:05:40.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
Single market we proposed substantial new powers for the scottish parliament
Binnenmarkt Wir haben dem schottischen Parlament wesentliche neue Befugnisse vorgeschlagen.
Single market we proposed substantial new powers for the scottish parliament
Mercado único propuso nuevas competencias sustanciales para el Parlamento escocés
단일 시장: 우리는 스코틀랜드 의회를 위해 실질적이고 새로운 권력을 제안했다.
Jednolity rynek zaproponowaliśmy znaczne nowe uprawnienia dla szkockiego parlamentu
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.04586978256702423, -0.02776275761425495, -0.04916749894618988, -0.0946865901350975, 0.12656936049461365, -0.0448351688683033, -0.02370758168399334, -0.0029439786449074745, 0.1095399260520935, -0.11589466780424118, -0.0014324102085083723, 0.04366728663444519, 0.02833680994808674, 0.02903...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_171
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:05:48.00
01:05:51.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
But instead of meeting us halfway
Aber anstatt uns auf halber Strecke zu treffen
But instead of meeting us halfway
Pero en vez de encontrarnos a la mitad del camino
하지만 우리를 중간에서 만나는 대신에
Ale zamiast spotkać się z nami w połowie drogi
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.004997451789677143, 0.004707863088697195, -0.0937746912240982, -0.09857217222452164, 0.03189902752637863, -0.03535563871264458, 0.027989983558654785, -0.030410800129175186, 0.17614424228668213, -0.09001775830984116, -0.0856112539768219, 0.024887220934033394, 0.05477837100625038, 0.04986...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_172
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:06:00.00
01:06:05.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_wy
annotator_he
The prime minister met with a brick wall of intransigence
Der Premierminister stieß auf eine Mauer der Unnachgiebigkeit.
The prime minister met with a brick wall of intransigence
El primer ministro se encontró con un muro de intransigencia.
수상은 비타협적인 담벼락을 만났다.
Premier spotkał się z cegłą ścianą nieustępliwości
00:00:04.13
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.028140589594841003, -0.001148148556239903, -0.06908337771892548, -0.051283497363328934, 0.07002490013837814, -0.08013536036014557, 0.02094303071498871, -0.032289113849401474, 0.04397470876574516, -0.24836671352386475, 0.007647399790585041, -0.04179401695728302, 0.05953461304306984, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_173
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:06:12.00
01:06:15.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
That is attitude should what be all of us hoping
Das ist die Einstellung, die wir alle hoffen sollten.
That is attitude should what be all of us hoping
Esa es la actitud que deberíamos tener todos nosotros esperando
그것이 바로 우리 모두가 바라는 태도입니다.
Takie podejście powinno być to, na co wszyscy liczymy,
00:00:03.66
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.045140571892261505, -0.002977996366098523, -0.03652549162507057, -0.06902642548084259, 0.11970796436071396, -0.08041174709796906, 0.03988318517804146, -0.019065696746110916, 0.12001413851976395, -0.23380157351493835, -0.02576376497745514, 0.020192189142107964, 0.028968429192900658, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_174
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:06:25.00
01:06:35.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
And inflexibility the same ten year to other eu countries as she has to scotland than the brexit process will hit the rocks
Und die Unflexibilität gegenüber den anderen EU-Ländern, die sie gegenüber Schottland haben muss, wird der Brexit-Prozess in die Höhe schlagen.
And inflexibility the same ten year to other eu countries as she has to scotland than the brexit process will hit the rocks
Y la inflexibilidad en los mismos diez años hacia otros países de la UE que tiene para Escocia que el proceso de brexit golpeará las rocas
그리고 그녀가 스코틀랜드에 가야 하는 것과 같은 10년 동안의 다른 유럽연합 국가들에 대한 융통성은 브렉시트 과정이 암초에 부딪힐 것이다
A nieelastyczność tych samych dziesięciu lat wobec innych krajów UE jak ona musi do Szkocji niż proces Brexit uderzy w skały
00:00:10.43
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.018747001886367798, 0.01049353089183569, -0.14233483374118805, -0.06902909278869629, 0.07717021554708481, -0.05830274522304535, 0.05605104938149452, -0.03547809273004532, 0.12491106241941452, -0.20633564889431, -0.0256784837692976, 0.05991785228252411, 0.05495922639966011, 0.02394921146...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_175
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:07:03.00
01:07:10.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
Stop putting the interests of the right-wing of your party ahead of the interests of the people of our country
Hören Sie auf, die Interessen der rechten Partei vor die Interessen der Menschen unseres Landes zu stellen.
Stop putting the interests of the right-wing of your party ahead of the interests of the people of our country
Deje de poner los intereses de la derecha de su partido por encima de los intereses de la gente de nuestro país.
당신네 정당의 우파의 이익을 우리 나라 국민의 이익보다 우선시하지 마십시오.
Przestań stawiać interesy prawicowej partii ponad interesy obywateli naszego kraju.
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ 0.007759475149214268, 0.019166050478816032, -0.11316252499818802, -0.0690615102648735, 0.11357273161411285, -0.09062804281711578, 0.03902970254421234, -0.014958635903894901, 0.1424630582332611, -0.20778320729732513, -0.03233223780989647, -0.013948183506727219, 0.03864273056387901, 0.016933...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_176
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:07:29.00
01:07:32.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
neutral
nan
anger
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
The prime minister's refusal to budge an inch
Die Weigerung des Premierministers, sich um einen Zentimeter zu bewegen
The prime minister's refusal to budge an inch
La negativa del Primer Ministro a moverse un centímetro
한 치도 움직이지 않으려는 총리의 거부
Odmowa premiera ustąpienia o cal
00:00:03.03
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.04432186856865883, 0.002982138888910413, -0.07712861150503159, -0.05229133367538452, 0.04684792086482048, -0.05130014941096306, 0.053211670368909836, -0.018960991874337196, 0.0748492106795311, -0.21082819998264313, 0.0158657506108284, -0.028043974190950394, 0.05556488782167435, 0.032239...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_177
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:07:37.00
01:07:40.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
Easy option i could let scotland drift for the next 2
Einfache Option. Ich könnte Schottland in den nächsten 2 Jahren driften lassen.
Easy option i could let scotland drift for the next 2
Es una opción fácil. Podría dejar a Escocia a la deriva en los próximos dos.
쉬운 선택권: 나는 스코틀랜드가 다음 2년을 위해 표류하게 할 수 있다.
Łatwa opcja mogłabym pozwolić Szkocji dryfować przez następne 2
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.02636895328760147, -0.0013090996071696281, -0.10378507524728775, -0.061684489250183105, 0.06430421769618988, -0.08341159671545029, 0.024240592494606972, -0.02314409241080284, 0.07772774249315262, -0.2140752375125885, -0.028491714969277382, -0.06326472014188766, 0.05999499931931496, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_179
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:08:05.00
01:08:10.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
I choose to put the people in charge
Ich entscheide mich dafür, den Menschen das Sagen zu geben.
I choose to put the people in charge
Yo elijo poner a la gente a cargo.
저는 사람들을 책임자로 두기로 했습니다.
Wybieram, by ludzie dowodzili.
00:00:05.50
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.024904930964112282, 0.009340116754174232, -0.053878139704465866, -0.08153614401817322, 0.04696826636791229, -0.057608459144830704, 0.06113447621464729, -0.01794179156422615, 0.17350193858146667, -0.21192426979541779, -0.004081227350980043, 0.12967103719711304, 0.03757874295115471, 0.038...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_180
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:08:30.00
01:08:35.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_wy
annotator_he
Different today than it did two years ago
Heute anders als vor zwei Jahren
Different today than it did two years ago
Hoy es diferente de lo que era hace dos años.
오늘날, 2년 전과는 다릅니다.
Inaczej niż dwa lata temu.
00:00:03.90
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.013968164101243019, 0.018662795424461365, -0.13931307196617126, -0.0542788952589035, 0.03844880685210228, -0.10205641388893127, 0.03165387734770775, -0.036390237510204315, 0.12908095121383667, -0.2258983701467514, -0.006798948626965284, -0.059323109686374664, 0.0603039525449276, 0.03006...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_181
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:08:39.00
01:08:51.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
happiness
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_wy
annotator_he
Kinds of change and on that we are not powerless we can still decide which path we take whatever are our different opinions on independence
Wir können immer noch entscheiden, welchen Weg wir einschlagen, was auch immer unsere unterschiedlichen Meinungen über die Unabhängigkeit sind.
Kinds of change and on that we are not powerless we can still decide which path we take whatever are our different opinions on independence
Tipos de cambio y sobre eso no somos impotentes todavía podemos decidir qué camino tomar, independientemente de nuestras diferentes opiniones sobre la independencia.
우리가 무력하지 않다는 것과 우리가 어떤 길을 택할지 결정할 수 있습니다. 독립에 대한 우리의 견해가 무엇이든 간에
Rodzaje zmian i w związku z tym, że nie jesteśmy bezsilni, możemy zdecydować, którą drogą wybrać bez względu na nasze różne opinie na temat niezależności.
00:00:13.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.057110745459795, 0.0015225580427795649, -0.11996252834796906, -0.07803710550069809, 0.021549416705965996, -0.06799526512622833, 0.04399804770946503, -0.015430961735546589, 0.17750117182731628, -0.18340715765953064, -0.011342164129018784, 0.04866831749677658, 0.030228137969970703, 0.0103...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_182
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:08:55.00
01:09:00.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_wy
annotator_he
Scotland's future must be scotland's choice
Die Zukunft Schottlands muss Schottlands Entscheidung sein.
Scotland's future must be scotland's choice
El futuro de Escocia debe ser escogido por Escocia.
스코틀랜드의 미래가 스코틀랜드의 선택임에 틀림없다.
Przyszłość Szkocji musi być wyborem Szkocji
00:00:04.33
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.0645470917224884, 0.0013808035291731358, -0.1719939261674881, -0.06536919623613358, 0.036301419138908386, -0.06637978553771973, 0.026428641751408577, -0.02635691501200199, 0.04797978326678276, -0.169308602809906, 0.04939591512084007, 0.03785499930381775, 0.03277940675616264, 0.002611235...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_183
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:09:19.00
01:09:22.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
neutral
nan
anger
annotator_ax
annotator_rp
annotator_wy
Standing away of a referendum would deny us that
Wenn wir uns von einem Referendum fernhalten, dann würde es uns verwehren, daß
Standing away of a referendum would deny us that
Alejarse de un referéndum nos negaría que
국민투표에 참여하지 않는 것은 우리에게 ...을 부인할 것이다.
Wycofanie się z referendum zaprzeczyłoby nam, że
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.03468247875571251, -0.009739764034748077, -0.07090060412883759, -0.07240264117717743, 0.07569451630115509, -0.09135086089372635, 0.03514626994729042, -0.030398543924093246, 0.08948197960853577, -0.23746706545352936, 0.021379942074418068, -0.017984040081501007, 0.046711988747119904, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_186
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:10:11.00
01:10:17.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_fc
annotator_rp
annotator_wy
Think themselves about rebuilding the empire and refloating the royal yacht britannia
Denken Sie an den Wiederaufbau des Imperiums und die königliche Yacht Britannien.
Think themselves about rebuilding the empire and refloating the royal yacht britannia
Piensen en reconstruir el imperio y reflotar el yate real Britannia.
제국을 재건하고 왕실의 요트인 브리타니아호를
Pomyśl o odbudowie imperium i ponownego pływania królewskiego jachtu Brytanii
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ 0.007411464117467403, 0.005307334940880537, -0.08272340893745422, -0.0649924948811531, 0.11759009212255478, -0.0695728063583374, 0.05317338556051254, -0.031073978170752525, 0.15605637431144714, -0.2306516319513321, -0.06557507067918777, -0.00920469593256712, 0.03916899114847183, 0.03258004...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_189
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:10:52.00
01:10:59.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
other emotions
nan
anger
annotator_xa
annotator_wy
annotator_zx
Understand this point and understand it well those days are gone and they are not coming back
Verstehen Sie diesen Punkt und verstehen Sie gut, diese Tage sind vorbei und kommen nicht wieder.
Understand this point and understand it well those days are gone and they are not coming back
Entiende este punto y entiéndelo bien esos días han pasado y no volverán.
이 점을 이해하고 그것을 잘 이해하라. 그런 시대는 가고 그들은 돌아오지 않을 것이다.
Zrozum ten punkt i zrozum to dobrze, te dni minęły i nie wrócą.
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.0026688924990594387, -0.04339056834578514, -0.13244913518428802, -0.10413315147161484, 0.07436401396989822, -0.062345925718545914, 0.024355744943022728, -0.025590820237994194, 0.1392812579870224, -0.1835862398147583, -0.07490712404251099, 0.013427742756903172, 0.03266749531030655, -0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
7mivdyr5gw_19
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:07:36.00
00:07:43.99
EN
male
adult
white
no
yes
sadness
surprise
other emotions
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_mp
annotator_on
And faith for people like marywhose future has been blighted by performance and performance in policies conference please support this motion
Und Vertrauen in Menschen wie Mary, deren Zukunft durch Leistungen und Leistungen in der Politik beeinträchtigt wurde.
And faith for people like marywhose future has been blighted by performance and performance in policies conference please support this motion
Y la fe para personas como Mary, cuyo futuro ha sido arruinado por el desempeño y el desempeño en las políticas. Por favor, apoyen esta moción.
그리고 정책회의에서의 성과와 성과로 인해 미래가 황폐해진 메리와 같은 사람들의 믿음은 이 발의를 지지해 주십시오.
A wiara dla ludzi takich jak Marywse, których przyszłość została zniszczona przez wydajność i wydajność na konferencji politycznej proszę wesprzeć ten wniosek.
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ -0.03249262273311615, 0.007501482963562012, -0.11134471744298935, -0.05939220264554024, 0.14087742567062378, -0.1190631315112114, 0.038912564516067505, -0.021804815158247948, 0.06297311186790466, -0.2340802699327469, 0.014584548771381378, 0.05677139386534691, 0.036653079092502594, 0.028528...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_190
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:11:29.00
01:11:42.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_wy
annotator_zx
Next week inline with the mandate secured at last may's election we will ask the scottish parliament to agree that the scottish people should have the right to choose our own future
Nächste Woche in Übereinstimmung mit dem gesicherten Mandat im Mai werden wir das schottische Parlament bitten, zuzustimmen, dass das schottische Volk das Recht haben sollte, unsere eigene Zukunft zu bestimmen.
Next week inline with the mandate secured at last may's election we will ask the scottish parliament to agree that the scottish people should have the right to choose our own future
La próxima semana, en consonancia con el mandato garantizado por la elección de mayo, pediremos al parlamento escocés que acepte que el pueblo escocés debe tener el derecho de elegir nuestro futuro.
다음 주, 지난 5월 선거에서 확보된 위임통치령에 따라, 우리는 스코틀랜드 의회에게 스코틀랜드 국민들이 우리 자신의 미래를 선택할 권리를 가져야 한다는 것에 동의하도록 요청할 것이다.
W przyszłym tygodniu, zgodnie z mandatem uzyskanym w ostatnim maju wyborach, zwrócimy się do Parlamentu Szkocji o zgodę na to, że Szkoci powinni mieć prawo do wyboru własnej przyszłości.
00:00:14.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.04796277731657028, 0.00007196557271527126, -0.08914975076913834, -0.07308688759803772, 0.1144290417432785, -0.05449877306818962, 0.0793137401342392, -0.017898602411150932, 0.13670438528060913, -0.17497244477272034, -0.01608307659626007, 0.024120647460222244, 0.04466080665588379, 0.01842...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_192
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:11:56.00
01:12:03.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_rp
annotator_wy
Ask parliament's permission to seek the legal authority that will allow the people of scotland to have that
Der Präsident. - Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht (Dok.
Ask parliament's permission to seek the legal authority that will allow the people of scotland to have that
Pedir permiso al Parlamento para buscar la autoridad legal que permita al pueblo de Escocia tener esa
스코틀랜드 국민들이 그것을 가질 수 있도록 하는 법적 권한을 찾을 수 있도록 의회의 허가를 요청하세요.
Zwróć się do Parlamentu o zgodę na uzyskanie władzy prawnej, która pozwoli obywatelom Szkocji na to posiadanie
00:00:07.76
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.040405724197626114, -0.0181987676769495, -0.12764202058315277, -0.08356728404760361, 0.08809573948383331, -0.049609340727329254, 0.03057195246219635, -0.019866112619638443, 0.1435619443655014, -0.12167888879776001, -0.0021731548476964235, 0.0458652600646019, 0.03513773903250694, 0.00811...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_193
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:12:15.00
01:12:24.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_wy
annotator_zx
That point a fair legal and agreed referendum on a time scale that will allow scotland an informed choice
Der Präsident. - Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht (Dok.
That point a fair legal and agreed referendum on a time scale that will allow scotland an informed choice
EL PRESIDENTE. - De conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
그것은 스코틀랜드가 정보에 입각한 선택을 할 수 있도록 허용하는 시간대의 공정하고 합법적이며 합의된 국민투표를 가리키고 있다
Punkt ten - uczciwe prawne i uzgodnione referendum w skali czasowej, który pozwoli Szkocji na świadomy wybór
00:00:09.53
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03411649167537689, 0.0029136224184185266, -0.015068880282342434, -0.07875867187976837, 0.061341267079114914, -0.09249741584062576, 0.08075814694166183, -0.021146312355995178, 0.08237893879413605, -0.19170108437538147, -0.03903857618570328, -0.019063066691160202, 0.03556987643241882, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
7mivdyr5gw_194
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:12:29.00
01:12:35.99
EN
female
adult
white
no
yes
anger
nan
neutral
nan
anger
disgust
anger
annotator_xa
annotator_wy
annotator_zi
It becomes the will of the democratically-elected parliament of scotland
Es wird der Wille des demokratisch gewählten schottischen Parlaments.
It becomes the will of the democratically-elected parliament of scotland
Se convierte en la voluntad del Parlamento elegido democráticamente de Escocia.
그것은 민주적으로 선출된 스코틀랜드 의회의 의지가 된다
Staje się to wolą demokratycznie wybranego parlamentu Szkocji
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.025478387251496315, -0.03250039368867874, -0.02631545439362526, -0.08152680844068527, 0.05700352415442467, -0.048566415905952454, -0.015169667080044746, -0.006534720305353403, 0.03427194431424141, -0.17458036541938782, 0.04955046996474266, -0.04375901445746422, 0.033067647367715836, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_195
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:13:00.00
01:13:07.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_wy
annotator_he
The uk as a respectful partnership of equals she has time to think again and i hope she does
Sie hat Zeit, nochmal nachzudenken, und ich hoffe, dass sie das tut.
The uk as a respectful partnership of equals she has time to think again and i hope she does
Como una sociedad respetuosa de iguales, tiene tiempo para pensar de nuevo y espero que lo haga.
동등한 사람들의 존경스러운 동반자로서, 그녀는 다시 생각할 시간이 있고, 나는 그녀가 그렇게 하기를 바란다.
UK jako szacunujące partnerstwo równych ma czas na przemyślenie i mam nadzieję, że tak zrobi.
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.009938973933458328, -0.0025695469230413437, -0.09406066685914993, -0.08854837715625763, 0.1090671718120575, -0.05555339902639389, 0.06806626170873642, -0.02137669548392296, 0.2087857872247696, -0.1797054260969162, -0.008858561515808105, 0.06729121506214142, 0.05064232274889946, 0.021476...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
7mivdyr5gw_198
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:13:40.00
01:13:45.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_wy
annotator_he
Isn't really hard to find them
Ist nicht schwer, sie zu finden.
Isn't really hard to find them
No es difícil encontrarlos.
그들을 찾는 것은 어렵지 않습니다.
Nietrudno je znaleźć.
00:00:02.86
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.003116494743153453, 0.0012575106229633093, -0.07295950502157211, -0.07850770652294159, 0.021764976903796196, -0.0782705768942833, 0.03926901891827583, -0.0365971215069294, 0.09987037628889084, -0.1918647736310959, -0.022525401785969734, -0.035655926913022995, 0.06942497193813324, 0.0172...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7mivdyr5gw_199
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
01:13:45.00
01:13:49.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_wy
annotator_he
They are now terrified of the verdict of the scottish people.
Sie haben jetzt Angst vor dem Urteil des schottischen Volkes.
They are now terrified of the verdict of the scottish people.
Ahora están aterrorizados por el veredicto del pueblo escocés.
그들은 지금 스코틀랜드 사람들의 평결에 대해 겁을 먹고 있다.
Teraz są przerażeni werdyktem szkockiego ludu.
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ 0.013038251549005508, -0.001606831792742014, 0.03451065346598625, -0.07106716185808182, 0.10758272558450699, -0.058562375605106354, 0.07728782296180725, -0.013681444339454174, 0.09504044055938721, -0.22316694259643555, -0.017428776249289513, 0.014332329854369164, 0.009530359879136086, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
7mivdyr5gw_20
SNP Spring Conference 2017
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/SNP_Spring_Conference_2017.webm
00:08:21.00
00:08:23.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_mp
annotator_on
Up to speak and
Ich spreche und spreche
Up to speak and
Hablando y...
말하기까지 그리고
W górę, aby mówić i
00:00:02.06
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.03215866908431053, -0.006404741667211056, -0.08845728635787964, -0.07135055959224701, 0.006058961618691683, -0.13221392035484314, -0.014116240665316582, -0.012412379495799541, 0.029367387294769287, -0.2613743543624878, -0.017836587503552437, -0.04424067214131355, 0.05494028329849243, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null