label
int64
0
6
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
404 values
movie_link
stringclasses
403 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
20 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
793 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
7 values
wav2vec2_features
listlengths
768
768
FileName
stringlengths
25
30
overall_agreement
float64
0.11
1
valence_std
float64
0
2.94
arousal_std
float64
0
2.8
dominance_std
float64
0
2.71
EmoAct
float64
1
7
EmoDom
float64
1
7
EmoVal
float64
1
7
EmoClass
stringclasses
4 values
SpkrID
float64
1
2.24k
Gender
stringclasses
2 values
Utterance_ID
stringlengths
25
30
curriculum_order
int64
6k
88.9k
0
629acg5ohg_3
Working with academics
https://vimeo.com/776969840
00:00:30.00
00:00:35.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
That's fine for that colleagues and students were trained to follow it but it's a bit rough on the rest of us
Das ist gut für Kollegen und Studenten, die ausgebildet wurden, um es zu befolgen, aber für den Rest von uns ist es etwas rau.
That's fine for that colleagues and students were trained to follow it but it's a bit rough on the rest of us
Eso está bien para que colegas y estudiantes fueron entrenados para seguirlo pero es un poco duro para el resto de nosotros
그건 좋은 일이죠. 동료들과 학생들은 그것을 따르도록 훈련받았지만, 나머지 우리들에게는 다소 거칠죠.
To dobrze, że koledzy i studenci zostali wyszkoleni, by go przestrzegać, ale dla reszty z nas jest trochę ciężko.
00:00:06.00
speech
CC-0
Tony Coll
2023-04-20
neutral
[ -0.05095267295837402, -0.003994150087237358, -0.11572795361280441, -0.09020023792982101, 0.1059788167476654, -0.10342849045991898, 0.024542031809687614, -0.029798923060297966, 0.07856070250272751, -0.1557975560426712, -0.01245422288775444, 0.010843833908438683, 0.06589919328689575, -0.0129...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
629acg5ohg_5
Working with academics
https://vimeo.com/776969840
00:01:07.00
00:01:08.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
Give us a call
Rufen Sie uns an.
Give us a call
Danos una llamada
전화 주세요.
Zadzwoń do nas.
00:00:00.92
speech
CC-0
Tony Coll
2023-04-20
happiness
[ -0.025146977975964546, -0.03842424601316452, 0.041155438870191574, -0.07047152519226074, 0.12123396247625351, -0.11901496350765228, -0.0024896361865103245, -0.012480190955102444, 0.06250317394733429, -0.22832752764225006, -0.04626492038369179, -0.017786536365747452, 0.040235213935375214, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
62mxg63aeg_0
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:00:32.00
00:00:41.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_zx
annotator_he
And then we are going to kick over to john the gospel of john as we've been going verse by verse and chapter by chapter through the gospel of john
Und dann werden wir zum Johannes-Evangelium treten, wie wir Vers für Vers und Kapitel für Kapitel durch das Evangelium von John gehen.
And then we are going to kick over to john the gospel of john as we've been going verse by verse and chapter by chapter through the gospel of john
Y luego vamos a pasar a John el evangelio de John como hemos estado yendo verso por verso y capítulo por capítulo a través del evangelio de John
그리고 요한복음을 한장 한장, 한장 요한복음을 따라 가는 것처럼 요한복음으로 건너갑니다.
A potem przekażemy Janowi ewangelię Jana, wiersz po wierszu i rozdział po rozdziale przez ewangelię Jana
00:00:10.01
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
neutral
[ -0.03816571086645126, -0.01860211044549942, -0.08861436694860458, -0.07437266409397125, 0.07319658249616623, -0.10521688312292099, 0.037183959037065506, -0.03797834739089012, 0.14437271654605865, -0.1699894368648529, -0.02066763862967491, -0.013243680819869041, 0.045766327530145645, 0.0079...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_1
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:01:24.00
00:01:27.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_zx
annotator_he
Because there's nothing better than that celebration out there you know
Denn es gibt nichts Besseres als diese Feier da draußen.
Because there's nothing better than that celebration out there you know
Porque no hay nada mejor que esa celebración ahí fuera, ya sabes.
왜냐하면 세상에는 그런 기념보다 더 좋은 것은 없기 때문이죠.
Bo nie ma nic lepszego od tego świętowania.
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ 0.00011994555097771809, -0.049133751541376114, -0.04819776117801666, -0.09151926636695862, 0.11794345825910568, -0.07258076220750809, -0.0178750678896904, -0.0236847884953022, 0.14281143248081207, -0.13439799845218658, 0.014590665698051453, -0.01689637079834938, 0.04093075171113014, -0.024...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_11
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:07:46.00
00:07:49.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_zx
annotator_he
And that's what jesus is talking about right
Und das ist es, wovon Jesus spricht, richtig.
And that's what jesus is talking about right
Y eso es de lo que Jesús está hablando, ¿verdad?
이것이 예수가 이야기 하는 것입니다, 그렇죠?
I o tym właśnie mówi Jezus.
00:00:03.20
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ 0.0008322015637531877, 0.00888151302933693, -0.14487378299236298, -0.06291539967060089, 0.06700129806995392, -0.0907817929983139, 0.035971708595752716, -0.016824468970298767, 0.14811372756958008, -0.18973040580749512, -0.036069273948669434, -0.044751498848199844, 0.050440993160009384, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_12
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:08:17.00
00:08:21.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_zx
annotator_he
Don't worry about that, i got you
Mach dir deswegen keine Sorgen.
Don't worry about that, i got you
No te preocupes por eso, te tengo.
걱정 마, 내가 있잖아
Nie martw się o to, mam cię.
00:00:03.83
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ 0.036131102591753006, 0.008945646695792675, -0.16744782030582428, -0.07034755498170853, 0.07220028340816498, -0.07001947611570358, 0.051463041454553604, -0.03341784328222275, 0.24485749006271362, -0.17386581003665924, -0.14291666448116302, -0.002346100751310587, 0.024063710123300552, 0.023...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_13
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:08:22.00
00:08:24.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_zx
annotator_he
I care more about you than i care about the birds of the air
Ich kümmere mich mehr um dich als um die Vögel der Luft.
I care more about you than i care about the birds of the air
Me preocupo más por ti que por los pájaros del aire.
하늘을 나는 새보다 너를 더 아낀다.
Bardziej mi zależy na tobie niż na ptakach w powietrzu.
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.01499779149889946, -0.019143065437674522, -0.10673055052757263, -0.07472389936447144, 0.09254472702741623, -0.11843401193618774, 0.03798407316207886, -0.03434683755040169, 0.13646700978279114, -0.19094428420066833, -0.01611202582716942, -0.004858141299337149, 0.04997652396559715, -0.019...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_15
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:08:41.00
00:08:45.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_zx
annotator_he
That we realize wow it's the power of god
~ That we realize wow it's the power of God ~
That we realize wow it's the power of god
Que nos digamos cuenta de que es el poder de Dios.
우리는 그것이 신의 힘이라는 것을 깨닫습니다.
Że uświadomiliśmy sobie, że to moc Boga
00:00:05.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.0014414165634661913, 0.023650547489523888, -0.11886457353830338, -0.06932426989078522, 0.07912524789571762, -0.08293210715055466, 0.03980756178498268, -0.035929396748542786, 0.15785159170627594, -0.22746574878692627, -0.03351317346096039, 0.040006574243307114, 0.07106944918632507, 0.027...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_17
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:10:09.00
00:10:15.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_ax
annotator_zx
annotator_he
What and they're all gone is it me what somebody is going to betray you lord what and they even know
Was und sie sind alle weg ist es ist mir jemand wird dich verraten, Herr was und sie wissen es sogar
What and they're all gone is it me what somebody is going to betray you lord what and they even know
Lo que y todos se han ido es que alguien te va a traicionar lord qué y ellos incluso saben
- 내가? - 뭐? - 누군가 널 배신할 거야 - 주여, 뭘요?
Co i oni wszyscy znikną to ja ktos chce cię zdradzić Panie co, a oni nawet wiedzą
00:00:07.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ 0.0002947793691419065, -0.012099433690309525, -0.1340554654598236, -0.0667966902256012, 0.05134018883109093, -0.10123936086893082, 0.06006467714905739, -0.037237003445625305, 0.14641258120536804, -0.22601309418678284, -0.05748140439391136, -0.06281717866659164, 0.05495695397257805, 0.04202...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_18
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:10:15.00
00:10:21.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
surprise
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_zx
annotator_he
And they didn't even know it was judas you already knew because we've talked about it but they didn't know and and then
Und sie wussten nicht mal, dass es Judas war, das du schon wusstest, weil wir darüber geredet haben, aber sie wussten es nicht und dann...
And they didn't even know it was judas you already knew because we've talked about it but they didn't know and and then
Y ellos ni siquiera sabían que era Judas ya lo sabías porque lo hemos hablado pero ellos no lo sabían y entonces
그들은 유다인 줄도 몰랐습니다. 우리가 얘기해 봤기 때문에 여러분은 이미 알고 있었죠. 하지만 그들은 몰랐죠. 그리고...
Nawet nie wiedzieli, że to był Judasz, bo rozmawialiśmy o tym, ale oni nie wiedzieli, a potem...
00:00:07.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.009228979237377644, 0.005243951920419931, -0.1835726946592331, -0.08046623319387436, 0.049084510654211044, -0.11312761902809143, 0.07388507574796677, -0.023367080837488174, 0.16997312009334564, -0.20484396815299988, -0.02279369719326496, 0.022271357476711273, 0.054248422384262085, 0.030...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_19
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:10:47.00
00:10:53.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_zx
annotator_he
Amen hundreds of thousands of people cheering out it's like hosanna hosanna you just like wow this is crazy it's a
Amen hunderttausende Menschen jubeln es ist wie hosanna hosanna du wie wow das ist verrückt es ist ein
Amen hundreds of thousands of people cheering out it's like hosanna hosanna you just like wow this is crazy it's a
Amén cientos de miles de personas aclamando es como hosanna hosanna ustedes como wow esto es una locura es un
"아멘, 수십만의 사람들이 환호하고 있습니다. "호산나, 호산나, 이건 미친 짓이야. 이건...
Amen. Setki tysięcy ludzi wiwatujących. To jak Hosanna Hosanna. To szaleństwo.
00:00:07.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.05495549365878105, -0.010778408497571945, -0.11486098915338516, -0.06398702412843704, 0.13198499381542206, -0.10920044034719467, -0.010339578613638878, -0.037254299968481064, 0.07165016978979111, -0.21042585372924805, -0.04100130870938301, -0.03226461261510849, 0.061609070748090744, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_2
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:01:32.00
00:01:33.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_zx
annotator_he
But uhm nah i'm kidding
Aber nein, ich mach nur Spaß.
But uhm nah i'm kidding
Pero no, estoy bromeando.
아니, 농담이야
Ale nie, żartuję.
00:00:02.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.016605934128165245, -0.02524625137448311, -0.06953410059213638, -0.0712210163474083, 0.03130634129047394, -0.08420901745557785, -0.004592506680637598, -0.050615135580301285, 0.08047307282686234, -0.27741503715515137, -0.04687377065420151, -0.04720482602715492, 0.04836869612336159, 0.035...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_20
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:10:55.00
00:11:06.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_zx
annotator_he
Is amazing, the crowd is going crazy. imagine if you're working for somebody where the crowd is going crazy the momentum that is going nuts there, right. you're thinking man this is good
Stell dir vor, wenn du für jemanden arbeitest, wo die Leute verrückt werden, der Impuls, der durchdreht, richtig? Du denkst, Mann, das ist gut.
Is amazing, the crowd is going crazy. imagine if you're working for somebody where the crowd is going crazy the momentum that is going nuts there, right. you're thinking man this is good
Es increíble, la multitud se está volviendo loca. Imagínate si estás trabajando para alguien donde la multitud se está volviendo loca el ímpetu que se está volviendo loco allí, cierto.
정말 놀랍습니다. 관중이 열광합니다. 만약 당신이 관중이 열광하는 곳에서 일을 하고 있다고 상상해 보세요. 거기에 미칠 기세를 말이죠. 그렇죠? 여러분은 "이거 좋은데"라고 생각하겠죠.
To niesamowite, tłum szaleje. Wyobraź sobie, że pracujesz dla kogoś, gdzie tłum szaleje, który tam wariuje, prawda?
00:00:11.47
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.01842130534350872, 0.007839192636311054, -0.1346346139907837, -0.06355804204940796, 0.11909814924001694, -0.10280243307352066, 0.011364968493580818, -0.04628639668226242, 0.10241135954856873, -0.21472732722759247, -0.0542355552315712, -0.03119710274040699, 0.05165348947048187, 0.0155821...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_21
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:11:06.00
00:11:12.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_rp
annotator_he
This guy i mean i just saw him raise lazarus from the dead i saw him heal other people this is amazing
Dieser Kerl, ich meine, ich habe gerade gesehen, wie er Lazarus von den Toten erweckte, ich sah, wie er andere Menschen heilte. Das ist unglaublich.
This guy i mean i just saw him raise lazarus from the dead i saw him heal other people this is amazing
Este tipo lo vi levantar a Lázaro de entre los muertos lo vi curar a otras personas esto es asombroso
라자러스를 죽음에서 일으켜 세우는 걸 봤어요 다른 사람들을 치료하는 걸 봤어요 정말 놀라워요
Widziałem, jak wskrzesza Łazarza z martwych. Widziałem, jak uzdrawia innych ludzi. To niesamowite.
00:00:07.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.03808724507689476, 0.0038542011752724648, -0.07590226829051971, -0.05960956588387489, 0.1265869289636612, -0.08262714743614197, 0.031398430466651917, -0.04712707921862602, 0.10062379390001297, -0.21235530078411102, -0.0497632697224617, -0.021954022347927094, 0.06794275343418121, 0.02314...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_23
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:12:46.00
00:12:59.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
surprise
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_pe
annotator_rp
annotator_he
So they're going what what are you talking about where i'm going you can't account like we've been with you for 3 years dude like we're expecting job titles like aren't they getting a job, aren't they getring to be a part of something
Was redest du da, wo ich hingehe? Du kannst nicht zählen, wie wir sind seit 3 Jahren mit dir, Kumpel, wie wir erwarten Jobtitel, als ob sie keinen Job bekommen, oder ein Teil von irgendwas werden.
So they're going what what are you talking about where i'm going you can't account like we've been with you for 3 years dude like we're expecting job titles like aren't they getting a job, aren't they getring to be a part of something
Así que van a... ¿Qué estás hablando de dónde voy? No puedes contar como si estuvimos contigo por 3 años, como si estuviéramos esperando títulos de trabajo como si no estuvieran consiguiendo un trabajo, si no fueran siendo parte de algo
그래서 그들이 말했습니다. "뭐라고? 무슨 소리야? 내가 어디로 간다는 거야? 우리가 3년 동안 같이 있었다는 식으로 설명하면 안 돼. 우리가 바라는 건 "그들이 직장을 얻는 것 같지 않아?" "그들이 무언가의 일부가 되는 것 같지 않아?"
Więc oni idą... o czym ty mówisz, gdzie ja jadę? Nie możesz powiedzieć, że jesteśmy z tobą od trzech lat stary, jakbyśmy oczekiwali tytułów pracy. Czy oni nie dostaną pracy, czy nie stają się częścią czegoś,
00:00:13.34
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ 0.02261173538863659, -0.022857947275042534, -0.07692962139844894, -0.07484348863363266, 0.040831487625837326, -0.10382258147001266, -0.0012302870163694024, -0.031050188466906548, 0.08241861313581467, -0.19778361916542053, -0.07913991063833237, -0.07864495366811752, 0.04605523869395256, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_24
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:13:02.00
00:13:11.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_nf
annotator_rp
annotator_he
Like wait wait wait wait wait, what what's happening with the company, what's, what's going on, i don't understand, where, where's my, where's my piece of this pie? i don't get it.
Warte, warte, warte, warte, was ist mit der Firma los, was ist, was ist los, ich verstehe nicht, wo, wo ist mein, wo ist mein Stück Kuchen?
Like wait wait wait wait wait, what what's happening with the company, what's, what's going on, i don't understand, where, where's my, where's my piece of this pie? i don't get it.
Espere, espere, espere, espere, ¿qué está pasando con la compañía, qué está pasando, no entiendo, ¿dónde está mi, dónde está mi trozo de pastel? No lo entiendo.
잠깐, 회사에 무슨 일이 일어나고 있는 거야, 무슨 일이 일어나고 있는 거야, 이해가 안 돼, 내 파이가 어디 있지? 이해가 안 돼.
Czekaj, czekaj, czekaj, co się dzieje z firmą, co się dzieje, nie rozumiem, gdzie jest mój kawałek tego ciasta?
00:00:09.54
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.039895545691251755, -0.008671232499182224, -0.08567787706851959, -0.06574343889951706, 0.06889265030622482, -0.0944274365901947, 0.05334244295954704, -0.025204118341207504, 0.08574194461107254, -0.22141462564468384, -0.06430011242628098, -0.02007698081433773, 0.06032247468829155, 0.0540...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_25
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:13:15.00
00:13:16.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_ax
annotator_rp
annotator_he
Simon peter said lord where are you going
Simon Peter sagte Herr, wohin gehst du?
Simon peter said lord where are you going
Simón Pedro dijo señor a dónde vas.
시몬 베드로가 말하였다. `주님, 어디 가십니까 ?'
Simon Peter spytał, panie, dokąd idziesz?
00:00:02.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.020412495359778404, -0.02833789959549904, -0.11631854623556137, -0.04996386542916298, 0.12703970074653625, -0.11735716462135315, -0.010508556850254536, -0.03454675152897835, 0.039564091712236404, -0.21656063199043274, -0.010725650005042553, -0.02943415194749832, 0.06410424411296844, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_26
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:13:42.00
00:13:46.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
surprise
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_hp
annotator_rp
annotator_he
And lord why can i not follow you now i will lay down my life for your sake
Und Herr, warum kann ich dir nicht folgen, jetzt werde ich mein Leben für Euch opfern.
And lord why can i not follow you now i will lay down my life for your sake
Y señor por qué no puedo seguirte ahora daré mi vida por ti.
그런데 주님, 어찌하여 내가 주님을 따르지 못합니까 ? 내가 주님을 위하여 목숨을 버리겠습니다.
I Panie, dlaczego nie mogę teraz iść za Tob Położę życie dla Ciebie
00:00:04.77
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ 0.020474061369895935, -0.04617366939783096, -0.13622556626796722, -0.10316795110702515, 0.09412623196840286, -0.08428377658128738, 0.05571908876299858, -0.03446069359779358, 0.18975870311260223, -0.15625862777233124, -0.04262059926986694, 0.07509740442037582, 0.03400181233882904, 0.0117065...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
62mxg63aeg_27
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:13:56.00
00:13:59.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_rp
annotator_he
To the rooster shall not crow to you've denied me three times
Der Hahn soll nicht krähen, du hast mich dreimal verweigert.
To the rooster shall not crow to you've denied me three times
Al gallo no se le ocurrirá que me has negado tres veces.
수탉은 울지 않을 것이다. 너는 이미 세 번이나 나를 부정했다.
Do koguta nie zawrzekałeś mi trzy razy.
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
neutral
[ -0.029363533481955528, -0.02345329336822033, -0.055909279733896255, -0.08232633024454117, 0.1296161264181137, -0.04804356396198273, 0.08949664980173111, -0.02063782699406147, 0.19488473236560822, -0.15267357230186462, -0.017729932442307472, 0.040157001465559006, 0.049027055501937866, 0.011...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_28
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:14:09.00
00:14:13.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
surprise
nan
surprise
fear
surprise
annotator_hp
annotator_rp
annotator_he
I don't know him i don't know anything about him. i'm not, i'm not one of those guys i'm not part of that team
Ich kenne ihn nicht, ich weiß nichts über ihn, ich bin nicht, ich bin nicht einer von diesen Typen, ich gehöre nicht zu diesem Team.
I don't know him i don't know anything about him. i'm not, i'm not one of those guys i'm not part of that team
No lo conozco, no sé nada de él, no soy, no soy uno de esos tipos, no soy parte de ese equipo.
난 그 사람 몰라. 난 그 사람에 대해 아무것도 몰라. 난 그런 사람이 아니야. 난 그 팀의 일원이 아니야.
Nie znam go. Nic o nim nie wiem. Nie jestem jednym z tych facetów. Nie jestem częścią tej drużyny.
00:00:05.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.005690102931112051, -0.04803982749581337, -0.12130943685770035, -0.07915642112493515, 0.04187319427728653, -0.10445653647184372, 0.007452523801475763, -0.03271889314055443, 0.1445181667804718, -0.2031862437725067, -0.04933119937777519, -0.06391368806362152, 0.06003281846642494, 0.015152...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_29
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:14:26.00
00:14:29.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_rp
annotator_he
But isn't that like our life right
Aber ist das nicht unser richtiges Leben?
But isn't that like our life right
¿Pero no es eso como nuestra vida bien
하지만 그건 우리 인생과 같지 않나요?
Ale czy to nie jest tak, jak nasze życie
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ 0.021292751654982567, 0.0023677684366703033, -0.2031646966934204, -0.0673060417175293, 0.03771137073636055, -0.048069823533296585, 0.036422718316316605, -0.04196116328239441, 0.21227002143859863, -0.25635838508605957, -0.045399341732263565, 0.00019937663455493748, 0.03389270231127739, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_3
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:01:39.00
00:01:44.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_zx
annotator_he
It's a special church man it's a special group of people we are blessed man amen
Es ist ein besonderer Mann der Kirche, es ist eine besondere Gruppe von Menschen. Wir sind gesegnet, Mann Amen.
It's a special church man it's a special group of people we are blessed man amen
Es un hombre especial de la iglesia es un grupo especial de personas somos benditos hombre amén
특별한 교회사람입니다. 특별한 집단이죠. 우리는 축복받은 사람입니다. 아멘.
To wyjątkowy człowiek kościoła. To specjalna grupa ludzi. Jesteśmy błogosławieni. Amen.
00:00:05.67
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.04868686944246292, -0.010407981462776661, -0.051343467086553574, -0.07337234914302826, 0.10268443822860718, -0.08647816628217697, 0.05009966716170311, -0.03756030648946762, 0.0544164814054966, -0.1972697228193283, -0.019812574610114098, 0.05257510393857956, 0.05138907581567764, 0.028513...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_30
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:14:30.00
00:14:34.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_rp
annotator_he
You can be at the top right everything's going great everything's fine, whole
Du kannst ganz oben sein. Alles läuft super. Alles ist gut.
You can be at the top right everything's going great everything's fine, whole
Puedes estar arriba. Todo va bien. Todo está bien.
당신은 맨 위에 있을 수 있습니다, 그렇죠? 모든 것이 잘 되고 있고, 모든 것이 잘 되고 있습니다.
Możesz być na górze po prawej, wszystko idzie świetnie, wszystko w porządku, w całości
00:00:05.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.015043840743601322, 0.0066980235278606415, -0.09394477307796478, -0.05252594128251076, 0.0834006518125534, -0.11303044855594635, 0.02416830137372017, -0.04616396501660347, 0.10021094232797623, -0.2589033544063568, -0.03286135196685791, -0.07862462848424911, 0.056553930044174194, 0.02296...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_32
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:15:21.00
00:15:23.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_nf
annotator_rp
annotator_he
You going to that school and you get a rejection letter.
Du gehst auf diese Schule und du kriegst einen Ablehnungsbrief.
You going to that school and you get a rejection letter.
Vas a esa escuela y recibes una carta de rechazo.
그 학교에 다니면 불합격 통지서를 받게 돼.
Pójdziesz do tej szkoły i dostaniesz list odmowy.
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.0578964464366436, -0.010413342155516148, -0.07542712986469269, -0.0718800276517868, 0.10387495160102844, -0.11421795189380646, 0.027507241815328598, -0.035865072160959244, 0.07125861942768097, -0.25362610816955566, -0.04229934513568878, -0.021915191784501076, 0.052768174558877945, 0.032...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_33
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:15:34.00
00:15:42.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
anger
surprise
annotator_fc
annotator_rp
annotator_he
What is going on we've been doing this for three years are you kidding me he's leaving us he's going he's like anxiety stress but look what jesus
Was ist los? Wir machen das seit drei Jahren. Du machst Witze. Er verlässt uns.
What is going on we've been doing this for three years are you kidding me he's leaving us he's going he's like anxiety stress but look what jesus
Hemos estado haciendo esto durante tres años. ¿Me estás tomando el pelo? Él nos está dejando.
무슨 일이야? 우리가 3년 동안 이 짓을 한 거야? - 장난해? - 우릴 떠날 거야
Co się dzieje? Robimy to od trzech lat. Żartujesz sobie. On nas opuszcza. Jest jak stres lękowy, ale spójrz co Jezus...
00:00:09.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ 0.00004696713585872203, -0.01905125379562378, -0.0758601576089859, -0.053687989711761475, 0.10032107681035995, -0.10076579451560974, 0.005695772357285023, -0.03030257485806942, 0.05135437101125717, -0.21380001306533813, -0.06409284472465515, -0.06448762863874435, 0.057719603180885315, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_35
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:18:39.00
00:18:44.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_xa
annotator_rp
annotator_he
Cuz so many times gang that illustration is like how we handle worry
Weil so oft Gangs, dass die Illustration so ist, wie wir mit Sorgen umgehen.
Cuz so many times gang that illustration is like how we handle worry
Porque tantas veces, esa ilustración es como cómo manejamos la preocupación.
조폭같은 일러스트가 너무 많이 나와서 걱정해.
Bo tyle razy gangu ta ilustracja jest jak radzimy sobie zmartwieniami.
00:00:06.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.0067915902473032475, -0.02358102984726429, -0.12309423089027405, -0.06285741925239563, 0.0682956799864769, -0.053244709968566895, 0.04272366687655449, -0.032212626188993454, 0.10326988995075226, -0.20982858538627625, 0.023043351247906685, -0.024347366765141487, 0.053604915738105774, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
62mxg63aeg_37
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:20:00.00
00:20:05.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_rp
annotator_he
Cause we let the worry be bigger than the wonder of who got it
Denn wir lassen die Sorge größer sein als das Wunder, wer es hat.
Cause we let the worry be bigger than the wonder of who got it
Porque dejamos que la preocupación sea mayor que la maravilla de quién la tiene
왜냐하면 우리는 누가 이걸 얻었는지에 대한 궁금증보다 더 큰 걱정거리를 두었기 때문이죠.
Ponieważ pozwoliliśmy, by obawy były większe niż ciekawość, kto ją dostał.
00:00:06.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
neutral
[ 0.01071950327605009, 0.004665586166083813, -0.13617993891239166, -0.08969423919916153, 0.07076086103916168, -0.0860341340303421, 0.07508046180009842, -0.030291615054011345, 0.2110668420791626, -0.19957256317138672, -0.052984822541475296, -0.016493232920765877, 0.0715312734246254, 0.0320892...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_38
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:20:49.00
00:20:51.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_rp
annotator_he
Don't worry be happy
Keine Sorge, sei glücklich.
Don't worry be happy
No te preocupes, sé feliz.
걱정하지 말고 행복하세요.
Nie martw się, bądź szczęśliwy.
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.03256642073392868, -0.012832744978368282, -0.052771326154470444, -0.07979389280080795, 0.03335286304354668, -0.09683249145746231, 0.004840025212615728, -0.019816020503640175, 0.06610844284296036, -0.1976286768913269, -0.02490689791738987, -0.0014064705464988947, 0.033926330506801605, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
62mxg63aeg_39
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:21:07.00
00:21:15.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_rp
annotator_he
The problem with that song is they don't tell you how to be happy
Das Problem mit dem Lied ist, dass sie dir nicht sagen, wie man glücklich sein soll.
The problem with that song is they don't tell you how to be happy
El problema con esa canción es que no te dicen cómo ser feliz.
그 노래의 문제점은 그들이 어떻게 행복해야 하는지를 말해주지 않는다는 것이에요.
Problem z tą piosenką jest taki, że nie mówią ci, jak być szczęśliwym.
00:00:03.50
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
anger
[ -0.00627115648239851, -0.011245520785450935, -0.0961976870894432, -0.06423027068376541, 0.05847945436835289, -0.10326434671878815, 0.04129842668771744, -0.034645114094018936, 0.169418603181839, -0.22187070548534393, -0.06666000187397003, 0.04109213501214981, 0.045371685177087784, 0.0111399...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_4
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:02:12.00
00:02:14.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_zx
annotator_he
That's a good man a great response
Das ist ein guter Mann, eine großartige Antwort.
That's a good man a great response
Ese es un buen hombre una gran respuesta
좋은 사람이니까 반응이 좋은거지
To dobry człowiek, świetna reakcja.
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.03301742300391197, 0.0028412097599357367, -0.08466129750013351, -0.07016025483608246, 0.13175755739212036, -0.13867755234241486, 0.00040445951162837446, -0.027020370587706566, 0.14660704135894775, -0.19034482538700104, 0.002562703564763069, -0.0253081563860178, 0.05016643553972244, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
4
62mxg63aeg_40
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:26:11.00
00:26:15.99
EN
male
adult
white
no
no
fear
nan
sadness
nan
fear
sadness
fear|sadness
annotator_pe
annotator_rp
annotator_he
Man that is so discouraged and i'm so worried and stressed about this and
Mann, der so entmutigt ist, und ich bin so besorgt und gestresst darüber und...
Man that is so discouraged and i'm so worried and stressed about this and
Hombre que está tan desanimado y estoy tan preocupado y estresado por esto y...
M: 그건 너무 낙담하고, 나는 이것에 대해 너무 걱정되고 스트레스 받아. 그리고
Mężczyzna, który jest zniechęcony, martwię się i zestresowany i...
00:00:04.57
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
fear
[ -0.038363657891750336, 0.013985130935907364, -0.1006561741232872, -0.0629129484295845, 0.18362848460674286, -0.10805141180753708, 0.02072240225970745, -0.028790075331926346, 0.10671280324459076, -0.2225998044013977, -0.011956417933106422, 0.006463709287345409, 0.04065582528710365, 0.020259...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
62mxg63aeg_41
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:34:29.00
00:34:40.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
surprise
anger
annotator_yo
annotator_rp
annotator_he
What did you do you told me she's your sister she's your wife what are you trying to do we could have we could all die you could have messed me up and he sent him away gave him all the stuff like leave
Was hast du getan? Du hast mir gesagt, sie ist deine Schwester, sie ist deine Frau. Was willst du? Wir könnten alle sterben. Du hättest mich vermasselt und er hat ihn losgeschickt.
What did you do you told me she's your sister she's your wife what are you trying to do we could have we could all die you could have messed me up and he sent him away gave him all the stuff like leave
¿Qué hiciste? Me dijiste que era tu hermana, es tu esposa. ¿Qué intentas hacer? Podríamos haber muerto todos. Podrías haberme jodido y él lo envió lejos.
무슨 짓을 한 거야? 네 누나라고 했잖아. 네 아내라고. 뭘 하려는 거야? 우리 모두 죽을 수도 있었어. 네가 날 엉망으로 만들 수도 있었어. 그리고 그는 그 애를 떠나보냈지.
Powiedziałaś mi, że to twoja siostra, twoja żona, co próbujesz zrobić. Mogliśmy wszyscy umrzeć. Mogłeś mnie pogrążyć, a on go odesłał, dał mu wszystkie rzeczy jak wyjazd.
00:00:12.01
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
anger
[ -0.06372572481632233, -0.016720859333872795, -0.128085657954216, -0.08098826557397842, 0.08077562600374222, -0.10491954535245895, 0.022094255313277245, -0.04068337753415108, 0.10735337436199188, -0.22782085835933685, -0.032503172755241394, 0.011164703406393528, 0.039131730794906616, 0.0326...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_42
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:36:23.00
00:36:26.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xw
annotator_rp
annotator_he
Sometimes prayer is like not your first go-to it's weird right
Manchmal ist das Gebet nicht das erste Mal. Es ist komisch, richtig.
Sometimes prayer is like not your first go-to it's weird right
A veces la oración no es tu primera vez. Es raro, cierto.
가끔 기도란 게 처음 하는 게 아닌 것 같아 이상하지 않아?
Czasami modlitwa nie jest twoją pierwszą wizytą, to dziwne, prawda?
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.010925359092652798, -0.007095155771821737, -0.09039998054504395, -0.06348232924938202, 0.10434538125991821, -0.0895095020532608, 0.005354670807719231, -0.04126914590597153, 0.1022036001086235, -0.25486859679222107, -0.02356521598994732, -0.012410360388457775, 0.061001505702733994, 0.029...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_46
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:37:45.00
00:37:47.99
EN
male
adult
white
no
no
fear
surprise
happiness
nan
surprise
happiness
happiness|surprise
annotator_xa
annotator_rp
annotator_he
Then oh it goes back up oh good thank you lord
Dann geht es wieder hoch. Gut, danke, Herr.
Then oh it goes back up oh good thank you lord
Entonces vuelve a subir. Bien, gracias, señor.
그리고 다시 올라가는군요. 감사합니다, 주여.
Potem wraca do góry. Dobrze, dziękuję ci Panie.
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.009465912356972694, -0.009104014374315739, -0.11993051320314407, -0.08330915123224258, 0.08070602267980576, -0.11696381866931915, 0.07437048852443695, -0.02844809927046299, 0.17669247090816498, -0.2534654438495636, -0.1050061583518982, 0.042570628225803375, 0.04723537713289261, 0.020564...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
4
62mxg63aeg_47
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:37:49.00
00:37:52.99
EN
male
adult
white
no
no
fear
surprise
other emotions
nan
fear
nan
fear
annotator_xa
annotator_rp
annotator_he
Town what am i gonna do oh no i'm a where am i gonna be
Town what am I'm going to do oh no I'm a where I'm gonna be I'll be
Town what am i gonna do oh no i'm a where am i gonna be
Town what am I'm gonna do oh no I'm a where am I'm gonna be
- 어떡하지? - 아니, 난... 난 어딨는 거야?
Miasto, co ja zrobię? O nie, jestem... Gdzie będę?
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
fear
[ -0.021275874227285385, -0.021004557609558105, -0.0812075063586235, -0.07547200471162796, -0.013915575109422207, -0.09029301255941391, 0.023044558241963387, -0.035671234130859375, 0.14877520501613617, -0.25091394782066345, -0.07303371280431747, -0.05134238302707672, 0.0631045252084732, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_48
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:41:15.00
00:41:20.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_rp
annotator_he
Jusus built some stuff that was awesome right? he's the best at... come on, he's god and making.. he's a carpenter, he...
Jusus hat ein paar tolle Sachen gebaut, richtig? Er ist der Beste in... komm schon, er ist Gott und macht... er ist ein Zimmermann, er...
Jusus built some stuff that was awesome right? he's the best at... come on, he's god and making.. he's a carpenter, he...
Jusus construyó algunas cosas que eran increíbles, ¿verdad? Es el mejor en... vamos, es un dios y haciendo... es un carpintero, él...
유수스는 굉장한 것들을 만들었어요, 그렇죠? 그는 최고의... 어서요, 그는 신이에요. 그는 목수에요, 그는...
Jusus zbudował coś niesamowitego, prawda? Jest najlepszy w... Daj spokój, jest bogiem i tworzy... jest stolarzem, on...
00:00:05.63
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.045292820781469345, -0.025491485372185707, -0.08400183171033859, -0.059728752821683884, 0.10188823938369751, -0.10292024910449982, 0.02759687602519989, -0.027129683643579483, 0.016923561692237854, -0.22451110184192657, -0.030000979080796242, -0.04787317290902138, 0.05797643959522247, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
62mxg63aeg_5
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:02:30.00
00:02:33.99
EN
male
adult
white
no
yes
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_zx
annotator_he
Is not life more than food and the body more than clothing
Ist das Leben nicht mehr als Nahrung und der Körper mehr als Kleidung?
Is not life more than food and the body more than clothing
¿No es la vida más que la comida y el cuerpo más que la ropa?
삶도 음식보다 몸보다 옷보다 더 많지 않나요?
Czy życie nie jest czymś więcej niż jedzenie, a ciało więcej niż ubrania
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
neutral
[ -0.058476921170949936, -0.04425757750868797, -0.1396235227584839, -0.11362774670124054, 0.15864256024360657, -0.07545284926891327, 0.01728486455976963, -0.027406929060816765, 0.14752571284770966, -0.08357112854719162, -0.020756101235747337, 0.08453389257192612, 0.03462697193026543, -0.0086...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_50
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:41:46.00
00:41:48.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_rp
annotator_he
So what's heaven gonna look like, eh?
Wie wird der Himmel aussehen?
So what's heaven gonna look like, eh?
Entonces, ¿cómo será el cielo?
천국은 어떤 모습일까?
Więc jak będzie wyglądało niebo?
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.026663338765501976, -0.01070973090827465, -0.08294421434402466, -0.05628282576799393, 0.059391919523477554, -0.08886077255010605, 0.04831782728433609, -0.031227601692080498, 0.07164003700017929, -0.25753143429756165, -0.08299922943115234, -0.06007605418562889, 0.04365027695894241, 0.050...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_51
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:43:21.00
00:43:24.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_rp
annotator_he
I like mansion much better
Ich mag die Villa viel besser.
I like mansion much better
Me gusta mucho más la mansión.
난 맨션이 더 좋아
Wolę rezydencję.
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.07724729180335999, -0.014740826562047005, -0.04485602676868439, -0.08612813800573349, 0.014466625638306141, -0.12657980620861053, -0.003100911621004343, -0.014309460297226906, 0.020797597244381905, -0.236322820186615, -0.03915059566497803, 0.027489421889185905, 0.054719310253858566, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_52
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:43:25.00
00:43:31.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
anger
surprise
happiness
annotator_xw
annotator_zx
annotator_he
Give me my mansion are you kidding me you're making me do this christian thing and i'm not getting a mansion
Gib mir meine Villa, machst du Witze? Du zwingst mich dazu, diese christliche Sache zu machen und ich bekomme keine Villa.
Give me my mansion are you kidding me you're making me do this christian thing and i'm not getting a mansion
Dame mi mansión. ¿Estás bromeando? Me estás obligando a hacer esta cosa cristiana y no voy a conseguir una mansión.
내 맨션을 내놔! 장난해? 기독교적인 일을 시키다니! 난 맨션 안 가질 거야!
Oddaj mi moją rezydencję. Żartujesz, zmuszasz mnie do tego chrześcijańskiego, a ja nie dostanę posiadłości.
00:00:07.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.0019167267018929124, -0.016665756702423096, -0.09745196998119354, -0.07972190529108047, 0.07818286120891571, -0.09515263140201569, 0.010809418745338917, -0.05496525391936302, 0.08876216411590576, -0.20844168961048126, -0.016083450987935066, -0.05388513207435608, 0.05638587847352028, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_53
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:45:19.00
00:45:27.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xw
annotator_rp
annotator_he
1500 cubic miles, so it's like, it's like a, man, isn't that, that's that's massive
1.500 Kubikkilometer, also ist es wie ein, Mann, ist das nicht, das ist gewaltig...
1500 cubic miles, so it's like, it's like a, man, isn't that, that's that's massive
1.500 millas cúbicas, así que es como, es como, tío, ¿no es eso, eso es enorme
1500 입방 마일로, 그러니까 이건 마치, 남자처럼, 거대하지 않나요?
1500 mil sześciennych, więc to jest jak, człowieku, czyż to, to jest masywne
00:00:09.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.004089727997779846, 0.02245422638952732, -0.0697764977812767, -0.05393116548657417, 0.07115382701158524, -0.10210809856653214, 0.06382850557565689, -0.028010673820972443, 0.12679485976696014, -0.24515993893146515, -0.03249648958444595, -0.024742750450968742, 0.04919114336371422, 0.04128...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_54
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:47:51.00
00:47:55.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_pe
annotator_rp
annotator_he
How could this be the best life not here cause it's so cool here in florida check it out
Wie kann das hier nicht das beste Leben sein? Es ist so cool hier in Florida.
How could this be the best life not here cause it's so cool here in florida check it out
¿Cómo podría ser la mejor vida no aquí porque es tan fresco aquí en Florida?
여기 플로리다는 너무 멋져서 어떻게 이게 최고의 삶이 될 수 있지?
Jak to może być najlepsze życie, nie tutaj, bo na Florydzie jest tak fajnie.
00:00:05.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.02360633760690689, -0.025740215554833412, -0.08491045981645584, -0.09278155863285065, 0.11375173181295395, -0.09722008556127548, -0.019445685669779778, -0.02792319655418396, 0.06172860413789749, -0.18167665600776672, -0.011654913425445557, 0.0070581440813839436, 0.06673210859298706, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_55
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:48:44.00
00:48:52.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
surprise
nan
happiness
annotator_yo
annotator_zx
annotator_he
That sounds like even better than some of the condos down on the beach
Das klingt sogar noch besser als einige der Wohnungen unten am Strand.
That sounds like even better than some of the condos down on the beach
Eso suena incluso mejor que algunos de los condominios de la playa
바닷가에 있는 콘도보다 더 좋은 것 같네요
To brzmi nawet lepiej niż niektóre mieszkania na plaży.
00:00:05.43
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ 0.010345030575990677, -0.011864706873893738, -0.11671406775712967, -0.06740998476743698, 0.13082072138786316, -0.08447250723838806, 0.047046273946762085, -0.028493568301200867, 0.13676004111766815, -0.1666843742132187, -0.05314350128173828, -0.03672263026237488, 0.018557006493210793, 0.030...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_56
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:49:50.00
00:49:51.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_xw
annotator_rp
annotator_he
I think i should be first in line right
Ich denke, ich sollte in der ersten Reihe sein.
I think i should be first in line right
Creo que debería ser el primero en la fila.
내가 줄 맨 앞에 서야 할 것 같은데, 맞지?
Myślę, że powinienem być pierwszy w kolejce.
00:00:02.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.03746938332915306, -0.014626149088144302, -0.13672661781311035, -0.07965073734521866, 0.0824141725897789, -0.10335066169500351, 0.05089373141527176, -0.03703814372420311, 0.11414126306772232, -0.22635602951049805, -0.01668367348611355, 0.011303379200398922, 0.06072723865509033, 0.026646...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_57
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:54:09.00
00:54:15.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
surprise
nan
happiness|surprise
annotator_xa
annotator_zx
annotator_he
Dude what are you talkin about i don't know where your i mean so funny i don't know where your where you're going
Alter, wovon redest du? Ich weiß nicht, wo du... Ich meine so witzig, ich weiß nicht, wo du... wohin du gehst.
Dude what are you talkin about i don't know where your i mean so funny i don't know where your where you're going
Tío, ¿de qué estás hablando? No sé dónde estás... quiero decir tan gracioso que no sé a dónde vas.
- 무슨 소리 하는 거야? - 나도 몰라 - 너무 웃겨 - 어디 가는 건지도 몰라
Stary, o czym ty mówisz? Nie wiem, gdzie jesteś. To znaczy takie śmieszne. Nie wiem, gdzie idziesz.
00:00:07.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ 0.0059180366806685925, -0.0014848167775198817, -0.09494788199663162, -0.06393787264823914, 0.04486189782619476, -0.10029105097055435, 0.030044274404644966, -0.032094355672597885, 0.15173393487930298, -0.2317202389240265, -0.04284876212477684, -0.0572606660425663, 0.05488939583301544, 0.026...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_58
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:54:18.00
00:54:20.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_nf
annotator_rp
annotator_he
I don't know where you're going and how can we know the way
Ich weiß nicht, wohin du gehst und wie wir den Weg kennen
I don't know where you're going and how can we know the way
No sé adónde vas y cómo podemos saber el camino.
어디로 가는지도 모르고 가는 길도 어떻게 알아?
Nie wiem dokąd idziesz i skąd możemy znać drogę
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.021203655749559402, -0.05205364525318146, -0.09285265952348709, -0.10519644618034363, 0.09749337285757065, -0.10216495394706726, -0.009789692237973213, -0.02538355253636837, 0.16012994945049286, -0.11599146574735641, 0.0018453330267220736, 0.04996626451611519, 0.04840205982327461, 0.010...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
62mxg63aeg_59
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:57:06.00
00:57:09.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
happiness
nan
surprise
nan
surprise
annotator_ax
annotator_zx
annotator_he
Come on seriously but here's what it's done to us
Komm schon, ernsthaft, aber das ist, was es uns angetan hat.
Come on seriously but here's what it's done to us
Vamos en serio pero esto es lo que nos ha hecho.
자, 진지하게, 하지만 이게 우리한테 일어난 일이야.
Daj spokój, ale oto, co to z nami zrobiło.
00:00:04.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
surprise
[ -0.042698055505752563, -0.019691340625286102, -0.027735527604818344, -0.07915228605270386, 0.05232158303260803, -0.07459517568349838, 0.05939628556370735, -0.01956840790808201, 0.10250743478536606, -0.1728222668170929, -0.014034667052328587, -0.06226534768939018, 0.041477590799331665, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_6
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:03:52.00
00:03:54.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_zx
annotator_he
Oh okay, that's the bible study let's go live it right
Oh, okay, das ist die Bibelstudie.
Oh okay, that's the bible study let's go live it right
Oh ok, ese es el estudio de la Biblia vamos a vivirlo bien
오, 그래, 그건 성경 공부잖아. 가서 제대로 살자구.
Oh ok, to jest badanie biblii chodźmy żyć jak należy
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.04476369917392731, -0.041206661611795425, -0.07255928963422775, -0.06576533615589142, 0.10295058786869049, -0.10505758970975876, -0.010306739248335361, -0.028684670105576515, 0.08062662184238434, -0.21986642479896545, -0.03595578670501709, -0.03240032494068146, 0.03853629156947136, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
62mxg63aeg_60
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:57:21.00
00:57:24.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
surprise
disgust
nan
surprise
anger
anger|surprise
annotator_hp
annotator_rp
annotator_he
You only got hot sauce are you kidding me
Du hast nur scharfe Sauce. Willst du mich verarschen?
You only got hot sauce are you kidding me
Sólo tienes salsa picante. ¿Estás bromeando?
핫소스밖에 없어 장난해?
Masz tylko ostry sos. Żartujesz sobie?
00:00:03.13
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
anger
[ 0.009857012890279293, -0.003564688842743635, -0.10163750499486923, -0.08438387513160706, 0.14160725474357605, -0.11033375561237335, 0.02909017726778984, -0.01985146477818489, 0.12701018154621124, -0.18231703341007233, -0.04507364705204964, 0.008049232885241508, 0.030160903930664062, 0.0113...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
62mxg63aeg_61
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:57:44.00
00:57:49.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
surprise
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_rp
annotator_he
I thought that's narrow that's not enough choices give me another choice
Ich dachte, das ist eng, das ist nicht genug Auswahl. Gib mir noch eine andere Wahl.
I thought that's narrow that's not enough choices give me another choice
Pensé que eso era estrecho que no era suficientes opciones me dan otra opción
폭이 좁군요. 그걸로는 충분하지 않네요. 제게 다른 선택권을 주세요.
Myślałem, że to wąskie. Za mało wyboru. Daj mi inny wybór.
00:00:05.73
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
anger
[ -0.013452956452965736, -0.004010672215372324, -0.05376982316374779, -0.06551726907491684, 0.0056515904143452644, -0.05486661195755005, 0.03592453896999359, -0.02780609019100666, 0.09505881369113922, -0.23336417973041534, -0.05560404062271118, -0.013581412844359875, 0.059401798993349075, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_63
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
01:01:37.00
01:01:39.99
EN
male
adult
white
no
yes
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_rp
annotator_he
And he's gone to prepare a place for you
Und er ist gegangen, um einen Platz für dich vorzubereiten.
And he's gone to prepare a place for you
Y se ha ido a preparar un lugar para ti.
그리고 그는 당신을 위한 장소를 준비하기 위해 갔어요.
I poszedł przygotować miejsce dla ciebie.
00:00:03.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.015781503170728683, -0.005013157147914171, -0.07482432574033737, -0.0706716924905777, 0.08453328162431717, -0.12634336948394775, 0.023433441296219826, -0.03210459277033806, 0.1266409307718277, -0.22420468926429749, -0.024405766278505325, 0.0546758696436882, 0.04434087872505188, 0.047308...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_64
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
01:01:41.00
01:01:43.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_zx
annotator_he
And he is gonna come back
Und er wird zurückkommen.
And he is gonna come back
Y va a volver.
그리고 그는 다시 돌아올거야
I wróci.
00:00:02.26
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.00984492152929306, -0.014643671922385693, -0.036757420748472214, -0.0677672028541565, 0.06794026494026184, -0.12322884798049927, 0.031306881457567215, -0.029364973306655884, 0.10730286687612534, -0.23656675219535828, 0.01226127427071333, -0.07164943963289261, 0.05581068992614746, 0.0399...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_65
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
01:02:32.00
01:02:37.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_rp
annotator_he
He will change your life because he is the way, the truth and the life.
Er wird dein Leben verändern, denn er ist der Weg, die Wahrheit und das Leben.
He will change your life because he is the way, the truth and the life.
Él cambiará tu vida porque él es el camino, la verdad y la vida.
그는 길이고, 진리이고, 생명이기 때문에 당신의 삶을 바꿀 것입니다.
Odmieni twoje życie, bo jest drogą, prawdą i życiem.
00:00:06.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.01480996236205101, -0.020804647356271744, -0.060459550470113754, -0.058593202382326126, 0.09881838411092758, -0.09234931319952011, 0.04345111921429634, -0.03471248224377632, 0.12551647424697876, -0.24968379735946655, 0.03242998570203781, 0.05118565261363983, 0.03935328125953674, 0.04074...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_7
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:04:32.00
00:04:36.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_zx
annotator_he
So today we're going to talk about the cure for the troubled heart
Heute werden wir über das Heilmittel für das Herzproblem sprechen.
So today we're going to talk about the cure for the troubled heart
Así que hoy vamos a hablar sobre la cura para el corazón problemático.
그래서 오늘은 문제가 있는 심장에 대한 치료법에 대해 알아보도록 하겠습니다.
Dziś będziemy mówić o lekarstwie na chore serce,
00:00:04.07
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ 0.0189848393201828, -0.0038532407488673925, -0.13948604464530945, -0.07113905996084213, 0.11469858884811401, -0.12356891483068466, 0.03124324418604374, -0.021067243069410324, 0.1517949253320694, -0.16286170482635498, -0.0264911986887455, 0.041728533804416656, 0.04120345041155815, 0.0119525...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
62mxg63aeg_9
"THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6
https://vimeo.com/793989408
00:07:23.00
00:07:27.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_zx
annotator_he
91.4% of their worries actually never happened
91,4% ihrer Sorgen sind nie passiert.
91.4% of their worries actually never happened
El 91.4% de sus preocupaciones nunca sucedieron.
91.4%의 우려는 실제로 일어나지 않았습니다.
91,4% ich zmartwień tak naprawdę nigdy nie miało miejsca
00:00:05.00
speech
CC-0
The Cross Church
2023-04-20
happiness
[ -0.051731329411268234, -0.028420986607670784, -0.09235234558582306, -0.052537161856889725, 0.0571499802172184, -0.08220033347606659, 0.04549197480082512, -0.02725192718207836, 0.10060660541057587, -0.1830352246761322, 0.02207094244658947, -0.005473335273563862, 0.029943402856588364, 0.0140...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
65yy6xvwj0_0
The Record- President Obama on Social Progress and Equality
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/The_Record-_President_Obama_on_Social_Progress_and_Equality.webm
00:01:25.00
00:01:36.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_dx
And the stunted circumstances that rob too many boys of the chance to become men and robbed the nation of too many men who could be good dads and good workers and good neighbors
Und die schwierigen Umstände, die zu vielen Jungen die Chance rauben, Männer zu werden, und die Nation von zu vielen Männern beraubt, die gute Väter, gute Arbeiter und gute Nachbarn sein könnten.
And the stunted circumstances that rob too many boys of the chance to become men and robbed the nation of too many men who could be good dads and good workers and good neighbors
Y las circunstancias difíciles que privan a muchos chicos de la oportunidad de convertirse en hombres y robó a la nación de demasiados hombres que podrían ser buenos padres y buenos trabajadores y buenos vecinos
그리고 너무 많은 소년들에게 남자가 될 기회를 빼앗고 좋은 아빠, 좋은 일꾼, 좋은 이웃이 될 수 있는 너무 많은 남자들을 빼앗는 발악된 환경은
I opóźnione okoliczności, które pozbawiły zbyt wielu chłopców szansy na by stać się mężczyznami i okradły naród zbyt wielu mężczyzn, którzy mogliby być dobrymi ojcami, dobrymi robotnikami i dobrymi sąsiadami.
00:00:12.01
speech
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.04299497604370117, 0.0030001543927937746, -0.10170996934175491, -0.08427957445383072, 0.10251259803771973, -0.10069454461336136, 0.03702938184142113, -0.020451098680496216, 0.11889269202947617, -0.15590427815914154, -0.008729115128517151, 0.10065798461437225, 0.049734171479940414, 0.013...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
65yy6xvwj0_1
The Record- President Obama on Social Progress and Equality
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/The_Record-_President_Obama_on_Social_Progress_and_Equality.webm
00:01:56.00
00:02:02.99
EN
male
adult
black
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_pe
annotator_gf
annotator_on
And if we really mean it, if we're not just giving lip service to it, but if we really mean it and are willing to sacrifice for it
Und wenn wir es wirklich meinen, wenn wir es nicht nur Lippenbekenntnisse geben, sondern wenn wir es wirklich meinen und bereit sind, dafür zu opfern.
And if we really mean it, if we're not just giving lip service to it, but if we really mean it and are willing to sacrifice for it
Y si realmente lo hacemos, si no solo le damos la palabra, sino si realmente lo hacemos y estamos dispuestos a sacrificarnos por ello.
그리고 진심으로 하는 말이라면, 우리가 단순히 립서비스만 하는 것이 아니라면, 하지만 우리가 진심으로 그것을 위해 기꺼이 희생하고 싶다면,
I jeśli naprawdę tak myślimy, jeśli nie tylko o tym mówimy, ale jeśli naprawdę tak myślimy i jesteśmy gotowi się dla tego poświęcić,
00:00:07.00
speech
public domain
The White House
2023-04-20
anger
[ 0.007645591162145138, -0.05253876373171806, -0.07072057574987411, -0.0946459099650383, 0.12818355858325958, -0.079417884349823, -0.010599213652312756, -0.021051693707704544, 0.13930487632751465, -0.13706813752651215, 0.012912237085402012, -0.010811755433678627, 0.04514877870678902, 0.01918...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
67snjymnrt_0
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:00:17.00
00:00:20.99
EN
female
adult
asian
no
no
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_mp
annotator_pi
Talk about the lifetime original thriller movie safe
Reden wir über den lebenslangen Original-Thriller-Film-Safe
Talk about the lifetime original thriller movie safe
Hablando de la película original de suspense de toda la vida.
평생의 원작 스릴러 영화 '세이프'에 대해 말해보세요.
Pomów o życiu oryginalny sejf filmowy thriller
00:00:04.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ 0.006831405218690634, -0.002374704461544752, -0.06243802607059479, -0.05555986613035202, 0.13053099811077118, -0.09151536971330643, -0.0013939402997493744, -0.03382490202784538, 0.019994528964161873, -0.22466109693050385, -0.008933237753808498, -0.06890515983104706, 0.06360512226819992, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
67snjymnrt_1
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:00:30.00
00:00:34.99
EN
female
adult
asian
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_fc
annotator_on
annotator_pi
Before we talk about safe room let's quickly touch on some of your earlier work
Bevor wir über den sicheren Raum reden, komme ich kurz zu Ihren früheren Arbeiten.
Before we talk about safe room let's quickly touch on some of your earlier work
Antes de que hablemos de la habitación de seguridad vamos a repasar algunos de tus trabajos anteriores.
안전실에 대해 이야기하기 전에, 당신의 이전 작업들에 대해 빨리 언급합시다.
Zanim porozmawiamy o bezpiecznym pokoju, przejdźmy szybko do twoich wcześniejszych prac.
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.02000126987695694, -0.039514198899269104, -0.11884879320859909, -0.10324588418006897, 0.11671818047761917, -0.0904034748673439, -0.0008196931448765099, -0.01889893412590027, 0.09338075667619705, -0.1385127604007721, 0.0112839350476861, 0.10040567815303802, 0.03800284117460251, -0.006069...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
67snjymnrt_3
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:01:02.00
00:01:06.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_on
annotator_pi
Started acting because i try to speak better english
Ich habe angefangen zu spielen, weil ich versuche, besser Englisch zu sprechen.
Started acting because i try to speak better english
Empecé a actuar porque trato de hablar mejor inglés.
내가 영어를 더 잘하려고 노력했기 때문에 연기를 시작했다.
Zacząłem aktorstwo, bo staram się lepiej mówić po angielsku.
00:00:03.90
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ -0.016253506764769554, 0.006491408217698336, -0.07865738123655319, -0.05933878943324089, 0.11689744144678116, -0.07169774174690247, 0.035389047116041183, -0.03242775797843933, 0.14647825062274933, -0.21253187954425812, 0.023212289437651634, -0.03673757240176201, 0.05779018625617027, 0.0156...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
67snjymnrt_4
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:01:06.00
00:01:10.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_mp
annotator_pi
English is not my first language and i came from from germany and and
Englisch ist nicht meine Muttersprache und ich komme aus Deutschland und...
English is not my first language and i came from from germany and and
El inglés no es mi lengua materna y vengo de Alemania y...
영어는 제 모국어가 아니고 독일에서 와서
Angielski nie jest moim ojczystym językiem i pochodzę z Niemiec i
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ -0.018459005281329155, -0.015505332499742508, -0.0683843344449997, -0.07041676342487335, 0.09350603073835373, -0.07909125834703445, 0.054638270288705826, -0.028506159782409668, 0.15574049949645996, -0.22097203135490417, -0.03022611327469349, -0.016055934131145477, 0.04029010981321335, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
67snjymnrt_5
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:01:52.00
00:01:59.99
EN
female
adult
asian
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_on
annotator_pi
What inspired you to learn these languages and have you spoken them in any of the past projects that you've been in
Was hat Sie dazu inspiriert, diese Sprachen zu lernen, und haben Sie sie in irgendeinem der früheren Projekte gesprochen?
What inspired you to learn these languages and have you spoken them in any of the past projects that you've been in
¿Qué te ha inspirado a aprender estos idiomas y has hablado en alguno de los proyectos pasados en los que has estado?
이러한 언어를 배우도록 영감을 주었으며, 과거에 참여했던 프로젝트에서 그 언어를 말해 본 적이 있습니까?
Co zainspirowało cię do nauki tych języków i czy rozmawiałeś nimi w jednym z poprzednich projektów, w których uczestniczyłeś
00:00:07.07
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ -0.04687342792749405, -0.02016252651810646, -0.10521680861711502, -0.06264057010412216, 0.11371754854917526, -0.06892486661672592, 0.033540911972522736, -0.020301364362239838, 0.1537051498889923, -0.18200145661830902, -0.01609044149518013, -0.007050133775919676, 0.044473037123680115, 0.013...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
67snjymnrt_6
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:02:07.00
00:02:09.99
EN
female
adult
asian
no
yes
happiness
surprise
surprise
happiness
surprise
nan
happiness|surprise
annotator_yo
annotator_dx
annotator_pi
No way
Auf keinen Fall.
No way
De ninguna manera.
말도 안 돼
Nie ma mowy.
00:00:00.90
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
surprise
[ -0.050421588122844696, 0.022863609716296196, 0.0004553424078039825, -0.03513845056295395, -0.0670308992266655, -0.09565463662147522, 0.03902832791209221, -0.04311689734458923, 0.08988634496927261, -0.349796324968338, -0.022262729704380035, -0.034638602286577225, 0.03795292600989342, 0.0613...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
67snjymnrt_7
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:02:10.00
00:02:12.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_kq
annotator_on
annotator_pi
That's probably wikipedia
Das ist wahrscheinlich Wikipedia.
That's probably wikipedia
Probablemente sea Wikipedia.
그건 아마 위키백과일 겁니다.
To pewnie Wikipedia.
00:00:01.73
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ 0.0001566562568768859, -0.0017077805241569877, 0.024054449051618576, -0.03438049182295799, 0.05146176740527153, -0.09037881344556808, 0.07842585444450378, -0.02919185161590576, 0.14494359493255615, -0.2707138657569885, -0.06976423412561417, 0.03640720620751381, 0.045392390340566635, 0.0254...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
67snjymnrt_8
Interview: Boris Kodjoe
https://vimeo.com/664542539
00:02:16.00
00:02:24.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_mp
annotator_pi
I'm doing a movie in germany this summer so i get to act and speak my own language and and think in my own language
Ich drehe diesen Sommer einen Film in Deutschland, also kann ich spielen und meine eigene Sprache sprechen und in meiner eigenen Sprache denken.
I'm doing a movie in germany this summer so i get to act and speak my own language and and think in my own language
Voy a hacer una película en Alemania este verano así que puedo actuar y hablar mi propio idioma y pensar en mi propio idioma.
나는 이번 여름에 독일에서 영화를 찍고 있어. 그래서 나는 내 언어로 연기하고 말하고 내 언어로 생각할 수 있어.
Robię film w Niemczech tego lata, więc mogę grać i mówić własnym językiem i myśleć w moim własnym języku.
00:00:08.50
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ -0.0443299300968647, 0.001783072715625167, -0.08399180322885513, -0.07874519377946854, 0.08730775117874146, -0.0812419131398201, 0.010519012808799744, -0.029211552813649178, 0.09603553265333176, -0.23572133481502533, -0.022357087582349777, -0.01830258034169674, 0.057713113725185394, 0.0300...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6cq0qdzwwy_0
List to Launch 2023
https://vimeo.com/778425314
00:00:00.00
00:00:04.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_mp
annotator_zx
Hello everyone, my name is callum and i'm one of the residential sales consultants at haart.
Hallo, ich heiße Callum und ich bin einer der Wohnungsberater von Haart.
Hello everyone, my name is callum and i'm one of the residential sales consultants at haart.
Hola a todos, mi nombre es Callum y soy uno de los consultores de ventas residenciales de Haart.
안녕하세요, 여러분. 제 이름은 캘럼이고 하트의 주택 판매 컨설턴트입니다.
Witam wszystkich, nazywam się Callum i jestem jednym z konsultantów sprzedaży mieszkaniowej w Harart.
00:00:03.73
news
CC-0
Spicerhaart Group Ltd, Callum Morton
2023-04-20
neutral
[ -0.0472123846411705, -0.022425740957260132, -0.03686991333961487, -0.039437029510736465, 0.0478149875998497, -0.10244280844926834, 0.04442291706800461, -0.016323894262313843, 0.012495809234678745, -0.25480014085769653, -0.004838990047574043, -0.03328286111354828, 0.025647470727562904, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6cq0qdzwwy_2
List to Launch 2023
https://vimeo.com/778425314
00:00:29.00
00:00:37.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_rp
annotator_pi
The fact that people will sit there and start the year and decide they want a new start, a new home, a bigger home, just to make a big change in their life.
Die Tatsache, dass die Leute dort sitzen und das Jahr beginnen und beschließen, dass sie einen Neuanfang wollen, ein neues Zuhause, ein größeres Zuhause, nur um eine große Veränderung in ihrem Leben zu vollziehen.
The fact that people will sit there and start the year and decide they want a new start, a new home, a bigger home, just to make a big change in their life.
El hecho de que la gente se siente allí y empiece el año y decida que quiere un nuevo comienzo, un nuevo hogar, un hogar más grande, sólo para hacer un gran cambio en su vida.
사람들이 그냥 앉아서 한 해를 시작하고 새 출발, 새 집, 더 큰 집을 원하는 걸 결정한다는 사실은 그들의 삶에 큰 변화를 주기 위해서죠.
Fakt, że ludzie będą tam siedzieć i zaczynać rok i decydować, że chcą nowego początku, nowego domu, większego domu, tylko po to, by dokonać wielkich zmian w swoim życiu.
00:00:09.00
news
CC-0
Spicerhaart Group Ltd, Callum Morton
2023-04-20
neutral
[ -0.003938368055969477, -0.011321796104311943, -0.062255457043647766, -0.07449384033679962, 0.12441948801279068, -0.1109759584069252, 0.034006666392087936, -0.025844434276223183, 0.11160963028669357, -0.2038329690694809, 0.003623044118285179, -0.02859891951084137, 0.05315430834889412, 0.026...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6cq0qdzwwy_3
List to Launch 2023
https://vimeo.com/778425314
00:01:40.00
00:01:42.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_mp
annotator_rp
So, we look forward to hearing from you
Also, wir freuen uns, von dir zu hören.
So, we look forward to hearing from you
Así que esperamos oír de ti.
그래서, 우리는 당신의 소식을 듣기를 고대합니다.
Nie możemy się doczekać, aż usłyszycie od was
00:00:02.56
news
CC-0
Spicerhaart Group Ltd, Callum Morton
2023-04-20
neutral
[ -0.023441994562745094, -0.015553494915366173, -0.07532104104757309, -0.0695929005742073, 0.0639454573392868, -0.10792263597249985, 0.026160623878240585, -0.04062359407544136, 0.049982987344264984, -0.2768799662590027, -0.008187559433281422, -0.002782476833090186, 0.061192724853754044, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6gfspl76dq_1
Interview: Pentatonix
https://vimeo.com/265692564
00:09:45.00
00:09:51.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_mp
annotator_ja
We choose all very well fit into our wheelhouse of what we can i guess accomplish vocally
Wir wählen alle sehr gut in unser Ruderhaus von dem, was wir wohl vokal erfüllen können.
We choose all very well fit into our wheelhouse of what we can i guess accomplish vocally
Elegimos todo muy bien encajar en nuestro timón de lo que podemos supongo lograr vocalmente
우리는 모두 우리가 소리내어 성취할 수 있는 것의 조타실에 잘 들어맞는 것을 선택합니다.
Wybieramy bardzo dobrze pasujące do naszej kierownicy tego, co możemy osiągnąć wokalnie
00:00:07.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.04318052530288696, -0.017374712973833084, -0.09227359294891357, -0.0691572055220604, 0.05414224788546562, -0.06897805631160736, 0.04020228609442711, -0.029694939032197, 0.0835055485367775, -0.20849473774433136, -0.02026514895260334, -0.005761177744716406, 0.03626053035259247, 0.02875267...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6gfspl76dq_2
Interview: Pentatonix
https://vimeo.com/265692564
00:12:19.00
00:12:22.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_zx
annotator_pi
Out of time, so thank you so much to all of you for being on the show today.
Wir haben keine Zeit mehr. Ich danke euch allen, dass ihr heute bei der Show dabei seid.
Out of time, so thank you so much to all of you for being on the show today.
Se acabó el tiempo, así que muchas gracias a todos por estar en el programa de hoy.
시간이 다 됐습니다. 오늘 쇼에 나와 주신 모든 분들께 감사드립니다.
Skończył się czas, więc dziękuję wam wszystkim za bycie w dzisiejszym programie.
00:00:04.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.03807884827256203, -0.027145730331540108, -0.10607396066188812, -0.08893691003322601, 0.1118643507361412, -0.07541309297084808, -0.01769500970840454, -0.023247888311743736, 0.10525496304035187, -0.16881342232227325, -0.04329565912485123, 0.0001780932943802327, 0.06802545487880707, 0.021...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6if2qrnihe_0
02-03-2010 - Press Briefing by Deputy Press Secretary Bill Burton
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/02-03-2010_-_Press_Briefing_by_Deputy_Press_Secretary_Bill_Burton.webm
00:00:02.00
00:00:04.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_rp
annotator_he
Good afternoon
Guten Tag.
Good afternoon
Buenas tardes.
안녕하세요.
Dzień dobry.
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.009254041127860546, -0.0018793472554534674, -0.05252582207322121, -0.06426180899143219, 0.003175769466906786, -0.0702962800860405, 0.06176970154047012, -0.005556337535381317, 0.16217772662639618, -0.2492264062166214, -0.02837231010198593, -0.02795218490064144, 0.02433832921087742, 0.045...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6if2qrnihe_1
02-03-2010 - Press Briefing by Deputy Press Secretary Bill Burton
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/02-03-2010_-_Press_Briefing_by_Deputy_Press_Secretary_Bill_Burton.webm
00:00:06.00
00:00:07.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_zx
annotator_he
Thank you all for coming
Danke, dass ihr gekommen seid.
Thank you all for coming
Gracias a todos por venir.
모두 와 주셔서 감사합니다.
Dziękuję wszystkim za przybycie.
00:00:02.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ 0.004575371276587248, -0.004779531620442867, -0.10576817393302917, -0.07327117770910263, 0.017066845670342445, -0.09666290879249573, 0.05167601630091667, -0.03974972665309906, 0.030743714421987534, -0.2743423581123352, -0.017302852123975754, -0.0026252728421241045, 0.06853725016117096, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6if2qrnihe_2
02-03-2010 - Press Briefing by Deputy Press Secretary Bill Burton
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/02-03-2010_-_Press_Briefing_by_Deputy_Press_Secretary_Bill_Burton.webm
00:00:21.00
00:00:23.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_zx
annotator_he
Let's everybody calm down for a second
Beruhigen wir uns alle für eine Sekunde.
Let's everybody calm down for a second
Cálmense todos un segundo.
다들 잠깐 진정 좀 하자
Uspokójmy się na chwilę.
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.04964720457792282, -0.006024334579706192, -0.0861063227057457, -0.06600220501422882, 0.05056587606668472, -0.12514568865299225, 0.023766864091157913, -0.015476781874895096, 0.019743667915463448, -0.26917093992233276, 0.0013673665234819055, -0.0321648083627224, 0.044260986149311066, 0.06...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6if2qrnihe_3
02-03-2010 - Press Briefing by Deputy Press Secretary Bill Burton
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/02-03-2010_-_Press_Briefing_by_Deputy_Press_Secretary_Bill_Burton.webm
00:08:59.00
00:09:01.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_rp
annotator_he
You know it's part of my job, frankly
Du weißt, dass das Teil meines Jobs ist.
You know it's part of my job, frankly
Sabes que es parte de mi trabajo, francamente
아시다시피, 솔직히 제 일 중 하나죠.
Wiesz, że to część mojej pracy, szczerze mówiąc...
00:00:01.90
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.008038931526243687, 0.005301761906594038, -0.056112878024578094, -0.04780647158622742, 0.06803791224956512, -0.14099788665771484, 0.05295389145612717, -0.029579175636172295, 0.07363255321979523, -0.3158063292503357, 0.02983841672539711, -0.042428482323884964, 0.05862880125641823, 0.0572...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6if2qrnihe_4
02-03-2010 - Press Briefing by Deputy Press Secretary Bill Burton
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/02-03-2010_-_Press_Briefing_by_Deputy_Press_Secretary_Bill_Burton.webm
00:32:35.00
00:32:38.99
EN
male
adult
other
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_rp
annotator_he
So i think that some of those things will certainly be on the agenda
Daher denke ich, dass einige dieser Dinge sicherlich auf der Tagesordnung stehen werden.
So i think that some of those things will certainly be on the agenda
Así que pienso que algunas de esas cosas sin duda estarán en la agenda
그래서 저는 이들 중 몇가지가 분명히 의제에 오를 것이라고 생각합니다.
Myślę, że niektóre z tych rzeczy z pewnością będą w porządku obrad
00:00:03.40
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.029444295912981033, -0.03733554854989052, -0.06579563766717911, -0.06938987225294113, 0.032523781061172485, -0.08950795233249664, 0.05000149831175804, -0.006416406948119402, 0.12031226605176926, -0.2050827294588089, 0.015581566840410233, 0.02821558527648449, 0.0479903519153595, 0.008994...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6if2qrnihe_5
02-03-2010 - Press Briefing by Deputy Press Secretary Bill Burton
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/02-03-2010_-_Press_Briefing_by_Deputy_Press_Secretary_Bill_Burton.webm
00:36:57.00
00:37:01.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_zx
annotator_he
Well in fairness we did tell him we were comming
Nun, um fair zu sein, haben wir ihm gesagt, dass wir kommen.
Well in fairness we did tell him we were comming
Bueno, para ser justos, le dijimos que veníamos.
공평하게 말하자면, 우리는 그에게 우리가 통신하고 있다고 말했어요.
Powiedzieliśmy mu, że przyjdziemy.
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.009492562152445316, 0.0007313215173780918, -0.13561423122882843, -0.0721224695444107, 0.02688359096646309, -0.10445640236139297, 0.07050702720880508, -0.02532711811363697, 0.12129490822553635, -0.3041474223136902, -0.0038601048290729523, -0.028299903497099876, 0.06349661946296692, 0.047...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6j3t2pwc5r_0
Sweat The Small Stuff
https://vimeo.com/171332479
00:00:31.00
00:00:38.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_gf
annotator_zi
The chick with 1980s jeans i saw and that's that's that's that's the first day i saw katherine and
Die mit den 1980ern Jeans, die ich sah und das... das war der erste Tag, an dem ich Katherine sah und...
The chick with 1980s jeans i saw and that's that's that's that's the first day i saw katherine and
La chica con los vaqueros de los 80 que vi y eso fue... ese fue el primer día que vi a Katherine y...
1980년대 청바지를 입은 여자를 봤는데 그게 캐서린을 처음 본 날이었어요
Laska w dżinsach z lat 80-tych, którą widziałem i to... to jest dzień, kiedy zobaczyłem Katherine i...
00:00:06.84
interview
CC-0
Aaron Henriques, Iris Zwart
2023-04-19
happiness
[ -0.040725525468587875, 0.011266111396253109, -0.1066235899925232, -0.05248327553272247, 0.11628702282905579, -0.08250151574611664, 0.0511954240500927, -0.031818702816963196, 0.07255818694829941, -0.25713610649108887, 0.035577837377786636, -0.04027630016207695, 0.06588917970657349, 0.034963...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6j3t2pwc5r_2
Sweat The Small Stuff
https://vimeo.com/171332479
00:04:02.00
00:04:04.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_wy
But he still says of the 1980s genius.
Aber er sagt immer noch, dass er ein Genie aus den 80ern ist.
But he still says of the 1980s genius.
Pero aún habla del genio de los ochenta.
하지만 그는 여전히 1980년대 천재에 대해 말한다.
Ale wciąż mówi o geniuszu lat 80-tych.
00:00:03.00
interview
CC-0
Aaron Henriques, Iris Zwart
2023-04-19
happiness
[ -0.056090593338012695, -0.02633371204137802, -0.09812130779027939, -0.06466259062290192, 0.13128876686096191, -0.09670422971248627, 0.008807825855910778, -0.025238562375307083, 0.10107056796550751, -0.2345796674489975, 0.022436002269387245, 0.01416708156466484, 0.05068642646074295, 0.02837...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
6j3t2pwc5r_3
Sweat The Small Stuff
https://vimeo.com/171332479
00:06:09.00
00:06:20.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_zi
I feel guilty, it's a feeling of guilt that you've brought this horrible disease into your family because cancer doesn't just affect the person that's got it, it affects the whole family.
Ich fühle mich schuldig, es ist ein Schuldgefühl, dass du diese schreckliche Krankheit in deine Familie gebracht hast, denn Krebs betrifft nicht nur die Person, die sie hat, sondern es betrifft die ganze Familie.
I feel guilty, it's a feeling of guilt that you've brought this horrible disease into your family because cancer doesn't just affect the person that's got it, it affects the whole family.
Me siento culpable, es un sentimiento de culpa que hayas traído esta horrible enfermedad a tu familia porque el cáncer no solo afecta a la persona que la tiene, afecta a toda la familia.
저는 죄책감을 느낍니다. 당신이 이 끔찍한 질병을 가족에 가져온 것에 대한 죄책감입니다. 왜냐하면 암은 그저 병 가진 사람에게만 영향을 주는 것이 아니라 가족 전체에 영향을 미치기 때문입니다.
Czuję się winny, że sprowadziłeś tę okropną chorobę do swojej rodziny, bo rak nie tylko dotyka osoby, która ją ma, ale i całą rodzinę.
00:00:11.94
interview
CC-0
Aaron Henriques, Iris Zwart
2023-04-19
sadness
[ -0.006460409611463547, -0.014892157167196274, -0.07513418048620224, -0.06592589616775513, 0.1134548932313919, -0.0916242003440857, 0.034230757504701614, -0.028730351477861404, 0.13833850622177124, -0.21470226347446442, -0.01591668277978897, -0.004914641845971346, 0.046598874032497406, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
6j3t2pwc5r_4
Sweat The Small Stuff
https://vimeo.com/171332479
00:06:26.00
00:06:31.99
EN
female
adult
white
no
no
fear
sadness
other emotions
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ac
But there's a moment mum there's a massive feeling to protect your children
Aber es gibt einen Moment, Mama, da ist ein massives Gefühl, deine Kinder zu beschützen.
But there's a moment mum there's a massive feeling to protect your children
Pero hay un momento, mamá, hay un gran sentimiento de proteger a tus hijos.
하지만 아이들을 보호하려는 엄청난 감정이 있는 순간도 있어요, 엄마.
Ale w pewnym momencie, mamo, jest ogromne uczucie, by chronić twoje dzieci.
00:00:06.00
interview
CC-0
Aaron Henriques, Iris Zwart
2023-04-19
sadness
[ -0.06209651753306389, -0.04784088954329491, -0.05054539069533348, -0.0803002193570137, 0.0384284146130085, -0.11020541936159134, 0.02561323717236519, -0.037671368569135666, 0.03916047140955925, -0.20699605345726013, 0.0007421029731631279, 0.008169963955879211, 0.05609217658638954, 0.031288...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6j3t2pwc5r_5
Sweat The Small Stuff
https://vimeo.com/171332479
00:09:03.00
00:09:11.99
EN
male
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_gf
annotator_wy
Oh that's a good thing so continue to tiktok catherine, don't stop talking because when you stop talking there's something wrong with you
Oh, das ist gut. Also tick weiter, Catherine, hör nicht auf zu reden, denn wenn du aufhörst zu reden, stimmt irgendwas mit dir nicht.
Oh that's a good thing so continue to tiktok catherine, don't stop talking because when you stop talking there's something wrong with you
Oh, eso es bueno así que sigue tiktok Catherine, no dejes de hablar porque cuando dejas de hablar hay algo mal contigo
아, 잘 됐네요. 계속하세요. 틱톡, 캐서린. 말하는 걸 멈추지 마세요. 왜냐하면 당신이 말을 멈출 때, 뭔가 잘못되었기 때문이에요.
To dobrze, więc dalej tykaj Catherine, nie przestawaj gadać, bo kiedy przestaniesz gadać coś jest z tobą nie tak.
00:00:09.00
interview
CC-0
Aaron Henriques, Iris Zwart
2023-04-19
happiness
[ -0.03407732769846916, -0.016751395538449287, -0.04179289937019348, -0.06603749841451645, 0.058313582092523575, -0.12261665612459183, 0.031075943261384964, -0.0188430342823267, 0.06878280639648438, -0.23239488899707794, -0.029438341036438942, 0.00106405233964324, 0.0538313053548336, 0.03213...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
6p5d909kt5_0
Trump Kneecaps the U.S. Postal Service to Blatantly SABOTAGE Mail-In Voting
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Trump_Kneecaps_the_U.S._Postal_Service_to_Blatantly_SABOTAGE_Mail-In_Voting.webm
00:02:17.00
00:02:23.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
Our country condemns other regimes with leaders who postpone elections just a day after donald trump.
Unser Land verurteilt andere Regime mit Führern, die die Wahlen einen Tag nach Donald Trump verschieben.
Our country condemns other regimes with leaders who postpone elections just a day after donald trump.
Nuestro país condena a otros regímenes con líderes que aplazan las elecciones un día después de Donald Trump.
우리나라는 도널드 트럼프 바로 다음날 선거를 미루는 지도자들로 다른 정권을 규탄한다.
Nasz kraj potępia inne reżimy z przywódcami, którzy przekładają wybory dzień po Donaldzie Trumpie.
00:00:07.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
The Humanist Report
2023-04-20
anger
[ -0.016996871680021286, 0.024181660264730453, -0.13503527641296387, -0.056620560586452484, 0.0983758419752121, -0.07615967839956284, 0.057351332157850266, -0.025047527626156807, 0.10548099875450134, -0.19118505716323853, 0.00514330854639411, -0.08415815979242325, 0.06289076060056686, 0.0229...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
5
6p5d909kt5_1
Trump Kneecaps the U.S. Postal Service to Blatantly SABOTAGE Mail-In Voting
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Trump_Kneecaps_the_U.S._Postal_Service_to_Blatantly_SABOTAGE_Mail-In_Voting.webm
00:02:23.00
00:02:25.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
disgust
other emotions
nan
disgust
nan
disgust
annotator_xa
annotator_gf
annotator_rp
Just the day after donald trump made this tweet his own
Einen Tag, nachdem Donald Trump diesen Tweet zu seinem eigenen gemacht hat.
Just the day after donald trump made this tweet his own
Justo el día después de que Donald Trump hiciera este tuiteo suyo.
도널드 트럼프가 이 트윗을 자신의 것으로 만든 바로 다음 날,
Dzień po tym, jak Donald Trump napisał ten tweet,
00:00:02.56
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
The Humanist Report
2023-04-20
disgust
[ -0.007256219629198313, 0.010471586138010025, -0.13608232140541077, -0.05012781545519829, 0.12171579152345657, -0.10463891923427582, 0.017672143876552582, -0.0345030277967453, 0.06163179129362106, -0.24041736125946045, -0.014617960900068283, -0.07988608628511429, 0.07646629214286804, 0.0307...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6p5d909kt5_2
Trump Kneecaps the U.S. Postal Service to Blatantly SABOTAGE Mail-In Voting
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Trump_Kneecaps_the_U.S._Postal_Service_to_Blatantly_SABOTAGE_Mail-In_Voting.webm
00:04:19.00
00:04:20.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
disgust
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_rp
It's insane. so the state
Das ist Wahnsinn.
It's insane. so the state
Es una locura.
이것은 미친 짓입니다.
To szaleństwo.
00:00:02.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
The Humanist Report
2023-04-20
neutral
[ -0.049577102065086365, 0.0005071831401437521, -0.0837906152009964, -0.0460524708032608, 0.030449153855443, -0.08568643033504486, 0.05380275845527649, -0.024752430617809296, 0.11602936685085297, -0.20307685434818268, 0.014643925242125988, -0.04103897511959076, 0.06551478803157806, 0.0194687...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6p5d909kt5_3
Trump Kneecaps the U.S. Postal Service to Blatantly SABOTAGE Mail-In Voting
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Trump_Kneecaps_the_U.S._Postal_Service_to_Blatantly_SABOTAGE_Mail-In_Voting.webm
00:05:15.00
00:05:17.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
fear
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_rp
Again that is worried about democracy
Auch die Sorge um die Demokratie
Again that is worried about democracy
Otra vez preocupada por la democracia
민주주의에 대해 우려했던 일이 다시 벌어졌습니다.
Ponownie martwimy się o demokrację
00:00:03.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
The Humanist Report
2023-04-20
neutral
[ -0.012055507861077785, -0.011996155604720116, -0.08933886885643005, -0.08362198621034622, 0.08313630521297455, -0.07377658784389496, 0.028843143954873085, -0.016381824389100075, 0.1724824756383896, -0.1761101335287094, -0.024508310481905937, -0.05173252150416374, 0.029585357755422592, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6p5d909kt5_4
Trump Kneecaps the U.S. Postal Service to Blatantly SABOTAGE Mail-In Voting
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Trump_Kneecaps_the_U.S._Postal_Service_to_Blatantly_SABOTAGE_Mail-In_Voting.webm
00:05:38.00
00:05:39.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_rp
A coup attempt but
Ein Putschversuch, aber...
A coup attempt but
Un intento de golpe, pero...
쿠데타를 시도했지만
Próba stanu, ale...
00:00:01.73
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
The Humanist Report
2023-04-20
neutral
[ -0.04027700796723366, 0.014041060581803322, -0.14968664944171906, -0.09080878645181656, 0.07630415260791779, -0.05182689055800438, 0.05920868366956711, -0.027273789048194885, 0.08861950039863586, -0.21738490462303162, -0.023533210158348083, -0.041495081037282944, 0.060708314180374146, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6pl8hwhvsg_0
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:00:28.00
00:00:37.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Alleged crimes include civil rights offenses unlawful conspiracies unconstitutional use of force and obstruction offenses the ford
Angebliche Straftaten sind zivilrechtliche Verstöße, rechtswidrige Verschwörungen, unverfassungswidrige Anwendung von Gewalt und Behinderungsdelikten.
Alleged crimes include civil rights offenses unlawful conspiracies unconstitutional use of force and obstruction offenses the ford
Presuntos crímenes incluyen delitos contra los derechos civiles conspiraciones ilícitas uso inconstitucional de la fuerza y obstrucción ofendas el ford
범죄로는 민권법 위반, 불법 음모, 위헌적 힘의 사용, 방해죄 등을 들 수 있다
Domniemane przestępstwa obejmują naruszenia praw obywatelskich nielegalne spiski, niezgodne z konstytucją użycie siły i przestępstwa utrudniania na fordzie
00:00:09.10
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
neutral
[ -0.0724734365940094, -0.01428576372563839, -0.07902330160140991, -0.06710685044527054, 0.029116934165358543, -0.04839498549699783, 0.0775347426533699, -0.0023196227848529816, 0.11475234478712082, -0.1316443830728531, 0.05629853159189224, 0.05866411700844765, 0.004651646129786968, 0.0007111...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6pl8hwhvsg_1
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:01:30.00
00:01:36.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Fifth search warrant was for brianna taylor's home which was approximately ten miles away from the west end
Der fünfte Durchsuchungsbefehl war für Brianna Taylors Haus, das etwa zehn Meilen vom West End entfernt war.
Fifth search warrant was for brianna taylor's home which was approximately ten miles away from the west end
La quinta orden de registro era para la casa de Brianna Taylor que estaba aproximadamente a 10 millas del West End.
다섯 번째 수색 영장은 웨스트 엔드에서 약 10마일 떨어진 브리아나 테일러의 집에 대한 것이었다.
Piąty nakaz przeszukania domu Brianny Taylor, który znajdował się około 10 mil od West Endu.
00:00:07.00
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
neutral
[ -0.024549361318349838, -0.030474809929728508, -0.0004232658538967371, -0.10619262605905533, 0.10019617527723312, -0.0719502717256546, 0.037231218069791794, -0.0055751074105501175, 0.09583915770053864, -0.09057439863681793, -0.025903373956680298, 0.0192959513515234, 0.015599983744323254, -0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6pl8hwhvsg_2
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:03:31.00
00:03:40.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Two officers immediately fired a total of twenty two shots into the apartment. one of those shots hit miss taylor in the chest and killed her
Zwei Polizisten feuerten sofort 22 Schüsse in die Wohnung ab. Eine dieser Schüsse traf Miss Taylor in die Brust und tötete sie.
Two officers immediately fired a total of twenty two shots into the apartment. one of those shots hit miss taylor in the chest and killed her
Dos agentes dispararon un total de veintidós disparos en el apartamento, uno de esos disparos le dio en el pecho a la Srta. Taylor y la mató.
경찰관 두 명이 즉시 아파트에 총 22발을 발사했는데, 그 중 한 발이 테일러 씨의 가슴에 명중해 그녀를 살해했습니다.
Dwóch funkcjonariuszy natychmiast wystrzeliło w sumie 22 strzały w mieszkanie. Jeden z tych strzałów trafił pannę Taylor w klatkę piersiową i zabił ją.
00:00:10.00
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
neutral
[ -0.026378454640507698, -0.005923737771809101, -0.07559680938720703, -0.10870129615068436, -0.023926731199026108, -0.025075329467654228, -0.016602342948317528, -0.036831922829151154, 0.13917668163776398, -0.12243495136499405, -0.028631068766117096, 0.021909933537244797, 0.04963202774524689, ...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6pl8hwhvsg_3
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:04:17.00
00:04:24.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Alleged that they conspired to mislead federal, state and local authorities who were investigating the incident
Angeblich hätten sie sich verschworen, um die Behörden des Bundes, des Bundesstaates und der lokalen Behörden, die den Vorfall untersuchten, irrezuführen.
Alleged that they conspired to mislead federal, state and local authorities who were investigating the incident
Alegaron que conspiraron para engañar a las autoridades federales, estatales y locales que estaban investigando el incidente
이들은 이번 사건을 수사 중인 연방, 주, 지방 당국을 오도하기 위해 음모를 꾸몄다고 주장했다
Twierdzą, że spiskowali, by wprowadzić w błąd władze federalne, stanowe i lokalne, które prowadziły śledztwo w sprawie incydentu.
00:00:06.93
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
neutral
[ -0.07135792821645737, -0.02434886246919632, -0.052576906979084015, -0.07661072164773941, 0.1111769825220108, -0.028305133804678917, 0.0566740483045578, -0.020513050258159637, 0.18310175836086273, -0.12176037579774857, 0.010831582359969616, 0.06002137437462807, 0.029723096638917923, -0.0014...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
6pl8hwhvsg_4
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:05:48.00
00:06:00.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
neutral
nan
sadness
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
We share, but we can not fully imagine, the grief felt by breonna taylor's loved ones and all of those affected by the events of march 13th 2020
Wir teilen, aber wir können uns nicht ganz vorstellen, die Trauer, die Breonna Taylors geliebt haben, und alle, die von den Ereignissen am 13. März 2020 betroffen waren.
We share, but we can not fully imagine, the grief felt by breonna taylor's loved ones and all of those affected by the events of march 13th 2020
Compartimos, pero no podemos imaginarnos completamente, el dolor sentido por los seres queridos de Breonna Taylor y todos los afectados por los acontecimientos del 13 de marzo de 2020
우리는 공유하지만, 우리는 브레온나 테일러의 사랑하는 사람들과 2020년 3월 13일 사건의 영향을 받은 모든 사람들이 느끼는 슬픔을 완전히 상상할 수는 없습니다.
Dzielimy, ale nie możemy w pełni wyobrazić, smutek odczuwany przez ukochanych Breonny Taylor i wszystkich osób dotkniętych wydarzeniami 13 marca 2020 r.
00:00:13.00
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
sadness
[ -0.008627155795693398, -0.012307560071349144, -0.10644234716892242, -0.07279706746339798, 0.06907100975513458, -0.0478372648358345, 0.03844970464706421, -0.025152141228318214, 0.16397400200366974, -0.13823986053466797, -0.022106532007455826, 0.03836330026388168, 0.04119902849197388, 0.0022...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6pl8hwhvsg_5
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:07:30.00
00:07:39.99
EN
female
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Amendment of the constitution ensures that people are subject to searches only when there is probable cause supporting a search warrant
Eine Verfassungsänderung stellt sicher, dass Personen nur dann Gegenstand von Durchsuchungen sind, wenn es einen stichhaltigen Grund für einen Durchsuchungsbefehl gibt
Amendment of the constitution ensures that people are subject to searches only when there is probable cause supporting a search warrant
La enmienda de la constitución garantiza que las personas están sujetas a registro sólo cuando hay causa probable que apoye una orden de registro.
헌법 개정은 수색영장을 지지할 상당한 이유가 있을 때에만 사람들이 수색의 대상이 되도록 보장한다.
Zmiana konstytucji gwarantuje, że osoby podlegają przeszukaniu tylko wtedy, gdy istnieje prawdopodobne powody poparcie nakazu przeszukania
00:00:10.00
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
neutral
[ -0.02436300739645958, -0.005285285878926516, -0.09131201356649399, -0.09496910870075226, 0.1149289682507515, -0.041536565870046616, 0.057655218988657, -0.01751776412129402, 0.07920268923044205, -0.09368577599525452, -0.008107461966574192, -0.025988610461354256, 0.040643539279699326, 0.0088...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6pl8hwhvsg_6
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:09:25.00
00:09:38.99
EN
female
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Attorney general garland often underscores that at the justice department we're to follow the facts and the law and today, after the full and comprehensive investigation, the facts and the law have brought us here
Generalstaatsanwalt Garland unterstreicht oft, dass wir im Justizministerium den Fakten und dem Gesetz folgen müssen. Und heute, nach einer umfassenden und umfassenden Untersuchung, haben die Fakten und das Gesetz uns hierher geführt.
Attorney general garland often underscores that at the justice department we're to follow the facts and the law and today, after the full and comprehensive investigation, the facts and the law have brought us here
El fiscal general Garland a menudo subraya que en el Departamento de Justicia tenemos que seguir los hechos y la ley y hoy, después de la investigación completa y completa, los hechos y la ley nos han traído aquí.
갈런드 법무장관은 종종 법무부에서 우리는 사실과 법률을 따라야 하며, 완전하고 포괄적인 조사가 끝난 오늘날에는 사실과 법률이 우리를 이 지경에 이르게 했다고 강조합니다.
Prokurator generalny Garland często podkreśla, że w Departamencie Sprawiedliwości mamy przestrzegać faktów i prawa i dzisiaj, po pełnym i kompleksowym śledztwie, fakty i prawo doprowadziły nas tutaj
00:00:14.00
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
neutral
[ -0.04565531760454178, -0.023972120136022568, -0.1662662923336029, -0.09514936804771423, 0.06921662390232086, -0.08302631974220276, 0.005800907034426928, -0.008370990864932537, 0.11888974159955978, -0.09418466687202454, 0.03482544422149658, 0.05241711065173149, 0.03443315625190735, 0.004953...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6pl8hwhvsg_7
Louisville, Kentucky Police Officers Charged With Federal Crimes Related To Death Of Breonna Taylor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm/Louisville%2C_Kentucky_Police_Officers_Charged_With_Federal_Crimes_Related_To_Death_Of_Breonna_Taylor.webm.720p.vp9.webm
00:11:29.00
00:11:32.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
You know i was counting
Weißt du, ich habe gezählt.
You know i was counting
Sabes que estaba contando
내가 세고 있는 거 알지?
Wiesz, że liczyłem...
00:00:01.73
debate
public domain
United States Department of Justice
2023-01-05
happiness
[ -0.012240615673363209, -0.0012553869746625423, -0.15112996101379395, -0.09217416495084763, 0.018812110647559166, -0.10893440246582031, 0.02611786499619484, -0.026460306718945503, 0.1584659367799759, -0.21261639893054962, -0.009675024077296257, 0.08374505490064621, 0.051137395203113556, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
6px7evy881_0
President Obama Addresses the British Parliament
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm
00:15:34.00
00:15:38.99
EN
male
adult
black
no
yes
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
For from newton and darwin to edison and einstein
For from newton and darwin to edison and einstein
For from newton and darwin to edison and einstein
De Newton y Darwin a Edison y Einstein.
뉴턴, 다윈, 에디슨, 아인슈타인이
Od Newtona i Darwina do Edisona i Einsteina
00:00:05.00
speech
public domain
The White House
2023-01-05
neutral
[ 0.04397708550095558, 0.008109016343951225, -0.07529465854167938, -0.04038270190358162, 0.07457728683948517, -0.06281618028879166, 0.0810997486114502, -0.028168782591819763, 0.11322139948606491, -0.19551333785057068, -0.057544954121112823, -0.02809131145477295, 0.019328011199831963, 0.02361...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
6sh6n76vxv_0
eti.werkstatt - Grundlagen "Schauspiel vor der Kamera" 2019
https://vimeo.com/363434239
00:04:18.00
00:04:20.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
fear
sadness
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
I was walking down the stairs
Ich ging die Treppe hinunter.
I was walking down the stairs
Estaba bajando las escaleras.
저는 계단을 내려가고 있었습니다.
Schodziłem po schodach.
00:00:03.00
movie
CC-0
Oliver Nötzel
2023-04-19
sadness
[ -0.06558021157979965, -0.009382907301187515, -0.11710675060749054, -0.08644435554742813, 0.01828092895448208, -0.09855105727910995, 0.020889075472950935, -0.02544068731367588, 0.13400742411613464, -0.23615887761116028, -0.002781471237540245, 0.0693444311618805, 0.04953550547361374, 0.02010...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
6sh6n76vxv_1
eti.werkstatt - Grundlagen "Schauspiel vor der Kamera" 2019
https://vimeo.com/363434239
00:04:37.00
00:04:39.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_fc
annotator_gf
annotator_ja
Just like that i just
Einfach so, ich...
Just like that i just
Just like that I just
그냥 그렇게.. 난 그냥..
Tak po prostu...
00:00:03.00
movie
CC-0
Oliver Nötzel
2023-04-19
sadness
[ -0.05443045496940613, -0.004399406258016825, -0.10629872977733612, -0.08346134424209595, 0.02933916263282299, -0.11123840510845184, 0.027574030682444572, -0.04401303827762604, 0.07556033134460449, -0.26125556230545044, -0.019756361842155457, -0.051078468561172485, 0.06062943488359451, 0.05...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
6u64l1jwfx_0
Zineb El Rhazoui, "Destroying Islamic Fascism
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Zineb_El_Rhazoui%2C_%22Destroying_Islamic_Fascism%22.webm
00:00:31.00
00:00:36.99
EN
female
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
Guessing by that she just really loves islam and i think that's what she'll be talking about now, so
Ich vermute, dass sie den Islam wirklich liebt und ich denke, dass sie jetzt darüber reden wird, also...
Guessing by that she just really loves islam and i think that's what she'll be talking about now, so
Supongo que ella realmente ama el Islam y creo que de eso hablará ahora, así que...
추측컨데, 그녀는 이슬람을 정말 사랑하기 때문에, 제 생각엔 그녀가 지금 바로 그것에 대해 말할 것 같습니다.
Zgaduję, że naprawdę kocha islam i myślę, że o tym teraz będzie mówiła, więc...
00:00:05.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Nano GoleSorkh
2023-04-20
happiness
[ -0.017442984506487846, -0.020300375297665596, -0.1404443383216858, -0.08298301696777344, 0.11522054672241211, -0.11943190544843674, 0.018200131133198738, -0.02874373458325863, 0.11373591423034668, -0.1896582394838333, -0.045065537095069885, -0.026876525953412056, 0.056407880038022995, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
5
6u64l1jwfx_10
Zineb El Rhazoui, "Destroying Islamic Fascism
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Zineb_El_Rhazoui%2C_%22Destroying_Islamic_Fascism%22.webm
00:20:25.00
00:20:34.99
EN
female
adult
white
no
no
disgust
sadness
other emotions
nan
disgust
surprise
disgust
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ja
Because some of them see in the islamists or in the muslims or i don't know how to... the notion are the notions are very confused
Denn einige von ihnen sehen in den Islamisten oder den Muslimen oder ich weiß nicht, wie... die Vorstellung ist sehr verwirrend.
Because some of them see in the islamists or in the muslims or i don't know how to... the notion are the notions are very confused
Porque algunos de ellos ven en los islamistas o en los musulmanes o no sé cómo... la noción es que las nociones son muy confusas.
왜냐하면 그들 중 일부는 이슬람교도나 이슬람교도를 보았거나 또는 어떻게 해야할지 모르기 때문입니다. 그 개념은 매우 혼란스럽습니다.
Ponieważ niektórzy z nich widzą islamistów lub muzułmanów, albo nie wiem jak... Pojęcie jest bardzo pomieszane.
00:00:09.24
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Nano GoleSorkh
2023-04-20
disgust
[ -0.05159437283873558, -0.009941472671926022, -0.08810994774103165, -0.06100376322865486, 0.06933703273534775, -0.073514424264431, 0.05031612142920494, -0.018805384635925293, 0.06937859207391739, -0.21408066153526306, -0.006872684694826603, 0.002092387294396758, 0.049270372837781906, 0.0343...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
6u64l1jwfx_11
Zineb El Rhazoui, "Destroying Islamic Fascism
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Zineb_El_Rhazoui%2C_%22Destroying_Islamic_Fascism%22.webm
00:21:26.00
00:21:35.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
There is nothing nothing that can be used to say that women are equal to men inside islam.
Es gibt nichts, womit man sagen kann, dass Frauen innerhalb des Islam gleichgestellt sind wie Männer.
There is nothing nothing that can be used to say that women are equal to men inside islam.
No hay nada que pueda usarse para decir que las mujeres son iguales a los hombres dentro del Islam.
이슬람 내에서 여성이 남성과 동등하다고 말할 수 있는 것은 아무 것도 없다.
Nie ma nic, co mogłoby stwierdzić, że kobiety są równe z mężczyznami w islamie.
00:00:09.07
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Nano GoleSorkh
2023-04-20
anger
[ -0.02252921834588051, -0.018851423636078835, -0.14894092082977295, -0.07079840451478958, 0.08970298618078232, -0.038331661373376846, 0.08330205827951431, -0.03399926796555519, 0.21756017208099365, -0.19636134803295135, -0.025105467066168785, -0.018430493772029877, 0.04041113331913948, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null