label
int64
0
6
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
404 values
movie_link
stringclasses
403 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
20 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
793 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
7 values
wav2vec2_features
listlengths
768
768
FileName
stringlengths
25
30
overall_agreement
float64
0.11
1
valence_std
float64
0
2.94
arousal_std
float64
0
2.8
dominance_std
float64
0
2.71
EmoAct
float64
1
7
EmoDom
float64
1
7
EmoVal
float64
1
7
EmoClass
stringclasses
4 values
SpkrID
float64
1
2.24k
Gender
stringclasses
2 values
Utterance_ID
stringlengths
25
30
curriculum_order
int64
6k
88.9k
2
1suef3h0vp_12
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:09:58.00
00:10:05.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
other emotions
nan
sadness
nan
sadness
annotator_ax
annotator_gu
annotator_zi
I sure you're worried jesse and i want me to say on a personal note here you know you asked about my sister
Ich bin sicher, dass du besorgt bist, Jesse und ich möchte, dass ich persönlich sage, dass du weißt, dass du nach meiner Schwester gefragt hast.
I sure you're worried jesse and i want me to say on a personal note here you know you asked about my sister
Estoy seguro de que estás preocupado Jesse y yo quiero que te diga en una nota personal aquí que sabes que preguntaste sobre mi hermana
제씨, 걱정되시죠? 제씨, 개인적으로 제 여동생에 대해 물으셨잖아요.
Jestem pewien, że martwisz się Jesse i chcę powiedzieć, że pytałeś o moją siostrę.
00:00:06.97
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
sadness
[ -0.023495102301239967, -0.01125209778547287, -0.09471442550420761, -0.058405887335538864, 0.04232707992196083, -0.09239207953214645, 0.026466129347682, -0.03420500457286835, 0.04422057420015335, -0.25104057788848877, 0.014515753835439682, -0.09375111013650894, 0.06920640170574188, 0.042046...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
1suef3h0vp_13
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:10:45.00
00:10:54.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_nf
annotator_gu
annotator_ja
I'm so sad to think about the generation coming up behind us that won't get to take them for granted and you know i think about my children both my daughter and my son right.
Ich bin so traurig, wenn ich an die Generation denke, die hinter uns kommt, die sie nicht als selbstverständlich hinnimmt. Und du weißt, ich denke an meine Kinder, an meine Tochter und meinen Sohn.
I'm so sad to think about the generation coming up behind us that won't get to take them for granted and you know i think about my children both my daughter and my son right.
Me entristece pensar en la generación que viene detrás de nosotros que no los dará por sentado y ya sabes que pienso en mis hijos tanto en mi hija como en mi hijo.
저는 우리 뒤에 올 세대를 생각하면 너무 슬픕니다. 그 아이들은 당연하게 여기지 않을 겁니다. 저는 제 아이들, 제 딸, 그리고 제 아들 모두를 생각합니다. 그렇죠?
Tak mi smutno myśleć o nadchodzącym pokoleniu, które nie będzie ich traktować za pewnik. Wiesz, że myślę o moich dzieciach zarówno o mojej córce, jak i synu.
00:00:10.01
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
sadness
[ -0.015148288570344448, -0.011603748425841331, -0.13624849915504456, -0.08469846844673157, 0.06317953765392303, -0.10177212208509445, 0.0045116255059838295, -0.028078395873308182, 0.14356237649917603, -0.21603235602378845, 0.008368901908397675, -0.030801977962255478, 0.059608906507492065, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
1suef3h0vp_14
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:12:38.00
00:12:53.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
sadness
nan
sadness
disgust
sadness
annotator_xa
annotator_gu
annotator_zi
I don't mean just abortion by the way right access to contraception access to you know just regular healthcare right annual healthcare gynecological exams you know care after you get burned you know all of these things
Ich meine nicht nur Abtreibung. Übrigen Zugang zu Empfängnisverhütung, Zugang zu normalen medizinischen Sachen, jährlichen gynäkologischen Untersuchungen, man weiß, wie man sich verbrennt, all diese Dinge kennt.
I don't mean just abortion by the way right access to contraception access to you know just regular healthcare right annual healthcare gynecological exams you know care after you get burned you know all of these things
No me refiero al aborto, por cierto, acceso a la anticoncepción, acceso a la atención médica regular, a los exámenes ginecológicos de la salud, sabes el cuidado después de que te quemas, sabes todas estas cosas.
제가 말하는 것은 단지 낙태가 아니라, 피임에 대한 접근성, 그냥 일반적인 건강 관리, 그렇죠? 매년 하는 건강 검진, 부인과 검사, 화상을 입은 후의 건강, 이런 모든 것들을 말하는 것입니다.
Nie chodzi mi o aborcję. Prawy dostęp do antykoncepcji. Wiesz, regularna opieka zdrowotna. Coroczne badania ginekologiczna, opieka po oparzeniu.
00:00:16.01
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
sadness
[ -0.017667124047875404, -0.00805320218205452, -0.06807222217321396, -0.05116179957985878, 0.07266635447740555, -0.0803992822766304, 0.01652715727686882, -0.03260606899857521, 0.049691300839185715, -0.250723659992218, 0.010414326563477516, -0.08881442248821259, 0.05355795472860336, 0.0357335...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
1suef3h0vp_18
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:16:14.00
00:16:26.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_ax
annotator_zx
annotator_gu
Young folks across the state which is always you know in another often energising inspiring to see and young folks really you know taking the future into their own hands as they let or push for organise we want and and you know
Junge Menschen überall im Land, die immer du weißt, in einer anderen, oft inspirierend zu sehen und die jungen Leute wirklich du weißt schon, die Zukunft in ihre Hände nehmen, wie sie zulassen oder drängen, um zu organisieren, die wir uns wünschen und und du weißt schon
Young folks across the state which is always you know in another often energising inspiring to see and young folks really you know taking the future into their own hands as they let or push for organise we want and and you know
Los jóvenes de todo el estado que es siempre sabes en otro a menudo inspirador y los jóvenes realmente sabes tomar el futuro en sus propias manos mientras se dejan o empujan para organizar lo que queremos y y ya sabes
항상 용기를 북돋아주고, 영감을 주고, 볼 수 있게 해주는, 전국의 젊은이들이 있습니다. 그리고, 젊은이들이 미래를 스스로의 손으로 직접 설계하거나, 우리가 원하는 것을 하도록 만들고, 또 여러분도 아시다시피,
Młodzi ludzie w całym stanie, który jest zawsze wiecie w innym często energicznym inspirującym, by zobaczyć, a młodzi ludzie naprawdę wiecie, biorąc przyszłość w swoje ręce, gdy pozwalają lub naciskają na organizację, którą chcemy i wiecie
00:00:13.01
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
happiness
[ -0.03797346353530884, -0.024352287873625755, -0.09876120835542679, -0.06911850720643997, 0.07248374074697495, -0.08931341767311096, 0.02268890291452408, -0.01942848414182663, 0.07628870010375977, -0.2180730700492859, 0.004973616451025009, -0.06975074112415314, 0.05433479696512222, 0.021854...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
1suef3h0vp_20
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:23:06.00
00:23:09.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_gu
annotator_zi
Thank you for giving me a paragraph, instead of a headline
Danke, dass Sie mir einen Absatz statt einer Schlagzeile geben.
Thank you for giving me a paragraph, instead of a headline
Gracias por darme un párrafo, en vez de un titular.
표제 대신 문단을 내주셔서 감사합니다.
Dziękuję za udzielenie mi paragrafu, zamiast nagłówku
00:00:02.46
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
happiness
[ -0.020677391439676285, -0.006166734267026186, -0.07746831327676773, -0.05024082586169243, 0.1435537040233612, -0.15204519033432007, -0.03403224050998688, -0.037518199533224106, 0.04548357427120209, -0.21471144258975983, -0.03516516461968422, -0.05538393557071686, 0.06520340591669083, 0.009...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
1suef3h0vp_5
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:02:50.00
00:02:54.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_yo
annotator_zx
annotator_gu
That story is phenomenal so check it out
Die Geschichte ist phänomenal.
That story is phenomenal so check it out
Esa historia es fenomenal, así que fíjate en ella.
이 이야기는 경이롭기 때문에, 한 번 보세요.
Ta historia jest fenomenalna, więc sprawdź to.
00:00:02.36
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
happiness
[ -0.048889633268117905, -0.007907048799097538, -0.09070941060781479, -0.051199041306972504, 0.11147331446409225, -0.1048530712723732, -0.021292176097631454, -0.024975378066301346, 0.006255866959691048, -0.2335432767868042, -0.029534179717302322, -0.11540618538856506, 0.05636589229106903, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
1suef3h0vp_7
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:04:40.00
00:04:45.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_xw
annotator_zx
annotator_gu
Who are, who are the children of my mom i have two more sisters from my dad's second marriage
Wer sind die Kinder meiner Mutter? Ich habe noch zwei Schwestern aus der zweiten Ehe meines Vaters.
Who are, who are the children of my mom i have two more sisters from my dad's second marriage
¿Quiénes son los hijos de mi madre? Tengo dos hermanas más del segundo matrimonio de mi padre.
누구누구 우리엄마 애들인데 아빠 재혼남매가 두명이나 더생겼어
Kim są, kim są dzieci mojej mamy Mam jeszcze dwie siostry z drugiego małżeństwa mojego taty
00:00:04.93
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
happiness
[ -0.037919994443655014, -0.01760493963956833, -0.08328425139188766, -0.0773698017001152, 0.10560069978237152, -0.07692697644233704, 0.017548516392707825, -0.030946973711252213, 0.05899163708090782, -0.20733653008937836, 0.00518779456615448, 0.00529547780752182, 0.05136735364794731, 0.020208...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
1suef3h0vp_8
SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2
https://vimeo.com/667310544
00:04:47.00
00:04:54.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_gu
annotator_zi
My dad's still waiting for one of us to go into the hard sciences we frustrated him completely in that regard
Mein Dad wartet immer noch darauf, dass einer von uns in die harten Wissenschaften geht. Wir haben ihn in dieser Hinsicht komplett frustriert.
My dad's still waiting for one of us to go into the hard sciences we frustrated him completely in that regard
Mi papá todavía está esperando que uno de nosotros entre en las ciencias duras lo frustramos completamente en ese sentido.
저희 아버지는 아직도 우리 중 한 명이 자연과학계로 진출하기를 기다리고 계세요. 그런 점에서 저희는 아버지를 완전히 좌절시켰죠.
Mój tata wciąż czeka, aż jedno z nas pójdzie na twarde nauki. Kompletnie go sfrustrowaliśmy.
00:00:06.20
interview
CC-0
Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc.
2023-04-19
happiness
[ -0.03416335582733154, -0.025330452248454094, -0.05296412482857704, -0.06523685157299042, 0.1023191288113594, -0.09692975133657455, -0.02238576114177704, -0.020821919664740562, 0.05785473808646202, -0.21069224178791046, -0.01274240855127573, -0.05136318504810333, 0.05935779958963394, 0.0159...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
24vezsql2q_0
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:00:03.00
00:00:10.99
EN
female
adult
white
no
no
surprise
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_ja
Most of your career ou think i'll maybei'll win a tony or an oscar or an emmy you think about that and you kind of aspire to it you don't you know
Die meiste Zeit deiner Karriere denkst du, dass ich vielleicht einen Tony oder einen Oscar oder einen Emmy gewinne, denkst du daran und strebst, du weißt es nicht.
Most of your career ou think i'll maybei'll win a tony or an oscar or an emmy you think about that and you kind of aspire to it you don't you know
La mayor parte de tu carrera piensas que tal vez ganaré un Tony o un Oscar o un Emmy piensas en eso y aspiras a ello no lo sabes
당신 경력의 대부분은 제가 토니상이나 오스카상, 에미상을 탈 거라고 생각하겠죠. 그것에 대해 생각해 보세요. 그리고 그걸 열망하기도 하죠.
Przez większość twojej kariery myślisz, że może wygram Tony'ego, Oscara albo Emmy. Pomyśl o tym i tak jakby do tego pragniesz. Nie wiesz.
00:00:08.00
interview
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.050621677190065384, -0.02149994671344757, -0.12027052044868469, -0.07296627759933472, 0.08395842462778091, -0.08679673075675964, 0.0063739134930074215, -0.03747452422976494, 0.0808105543255806, -0.21074455976486206, -0.04815995320677757, -0.0396871417760849, 0.0671439915895462, 0.016738...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
24vezsql2q_1
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:00:10.00
00:00:18.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
surprise
happiness
annotator_yo
annotator_dx
annotator_ja
You don't you know work all your life and say maybe someday the press will give me a medal it comes as a complete surprise and i think that's what makes it so wonderful
Du weißt nicht, du arbeitest dein ganzes Leben und sagst, vielleicht kriege ich irgendwann die Presse eine Medaille. Das kommt völlig überraschend und ich denke, das macht es so wunderbar.
You don't you know work all your life and say maybe someday the press will give me a medal it comes as a complete surprise and i think that's what makes it so wonderful
No sabes trabajar toda tu vida y decir que tal vez algún día la prensa me dará una medalla viene como una completa sorpresa y creo que eso es lo que lo hace tan maravilloso
평생 일하다 보면 언젠가는 언론이 제게 훈장을 줄지도 몰라요. 이건 정말 놀라운 일이고, 저는 그런 점이 이 영화를 아주 멋지게 만든다고 생각합니다.
Nie wiesz, jak pracować całe życie i powiedzieć, że może pewnego dnia prasa da mi medal. To będzie kompletna niespodzianka i myślę, że to czyni to takie wspaniałe.
00:00:08.50
interview
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.047561753541231155, -0.016407663002610207, -0.1047932431101799, -0.07300613820552826, 0.08703363686800003, -0.08030927926301956, -0.011688434518873692, -0.02762196958065033, 0.03798672929406166, -0.19636264443397522, -0.0065656439401209354, -0.020632335916161537, 0.07519625127315521, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
24vezsql2q_2
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:00:26.00
00:00:33.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_dx
annotator_pi
My really first big impact was playing the first single girl on television which the president discussed today
Meine erste große Wirkung war die Rolle des ersten Single-Mädchens im Fernsehen, über das der Präsident heute sprach.
My really first big impact was playing the first single girl on television which the president discussed today
Mi primer gran impacto fue interpretar a la primera chica soltera en la televisión que el presidente discutió hoy.
저의 첫 번째 영향은 대통령이 오늘 토의한 첫 번째 TV 싱글 곡이었습니다.
Moim pierwszym wielkim wpływem była granie pierwszej samotnej dziewczyny w telewizji, o której dziś omówił prezydent.
00:00:06.96
interview
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04042622819542885, -0.013146487064659595, -0.09557938575744629, -0.07599944621324539, 0.11870194226503372, -0.08606580644845963, 0.027300391346216202, -0.02135656401515007, 0.094508595764637, -0.18906889855861664, -0.008240893483161926, 0.023378586396574974, 0.0437597781419754, 0.029414...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
24vezsql2q_4
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:00:41.00
00:00:53.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
surprise
nan
happiness
annotator_nf
annotator_dx
annotator_ja
I was talking about about being a single girl who didn't want to get married and wanted to make life on her own that i wasn't really as revolutionary as i thought but in fact it was kind of a fait accompli every home in america
Ich sprach über ein Single-Mädchen, das nicht heiraten wollte und ein eigenes Leben machen wollte, dass ich nicht wirklich so revolutionär war, wie ich dachte, aber in Wirklichkeit war es für jedes Haus in Amerika eine vollendete Tatsache.
I was talking about about being a single girl who didn't want to get married and wanted to make life on her own that i wasn't really as revolutionary as i thought but in fact it was kind of a fait accompli every home in america
Estaba hablando de ser una chica soltera que no quería casarse y que quería vivir por su cuenta que no era tan revolucionaria como pensaba, pero de hecho era un hecho consumado en todos los hogares de América.
저는 결혼을 원하지 않고 그녀 스스로 삶을 만들고 싶어한 독신녀가 되는 것에 대해 이야기 하고 있었습니다. 제가 생각했던 것만큼 혁명적이지는 않았지만, 사실, 그것은 기정사실이었습니다. 미국의 모든 가정이 말이죠.
Mówiłam o byciu samotną dziewczyną, która nie chciała wychodzić za mąż i chciała sama żyć. Nie byłam tak rewolucjonistką, jak myślałam, ale w rzeczywistości to był rodzaj spełnionym faktu każdego domu w Ameryce.
00:00:13.01
interview
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.04883706569671631, -0.01857747510075569, -0.15202248096466064, -0.07419338077306747, 0.08690252155065536, -0.09518694877624512, 0.01904788427054882, -0.019024459645152092, 0.10699544101953506, -0.145222008228302, -0.01565561816096306, -0.015147966332733631, 0.051406342536211014, 0.01131...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
24vezsql2q_5
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:01:05.00
00:01:17.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_gu
annotator_pi
Means a lot to me that they say that because it's really what i wanted to do i wanted to say to you young girls and women in your life does not have to be defined by what your mothers and grandmothers did
Es bedeutet mir viel, dass sie sagen, weil es das ist, was ich wirklich tun wollte... Ich wollte euch Mädchen und Frauen in eurem Leben nicht durch das definiert werden müssen, was eure Mütter und Großmutter getan haben.
Means a lot to me that they say that because it's really what i wanted to do i wanted to say to you young girls and women in your life does not have to be defined by what your mothers and grandmothers did
Significa mucho para mí que digan que porque es realmente lo que quería hacer quería decirles a las jóvenes y mujeres en sus vidas no tiene que ser definida por lo que sus madres y abuelas hicieron
제가 정말로 하고 싶었던 일이기 때문에, 제가 여러분께 드리고 싶은 말씀은 어린 소녀와 여러분 인생의 여자들이 여러분들의 어머니나 할머니들이 한 일에 의해 정의될 필요가 없다는 것입니다.
Dużo dla mnie znaczy, że ponieważ to chciałem robić, chciałem wam powiedzieć młode dziewczyny i kobiety w waszym życiu nie musi być definiowane przez to, co robiły wasze matki i babcie.
00:00:13.01
interview
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.03265507146716118, -0.0370851568877697, -0.11438176035881042, -0.090653195977211, 0.08990003913640976, -0.07458319514989853, -0.011157730594277382, -0.03217976167798042, 0.19266819953918457, -0.10067201405763626, -0.035855863243341446, 0.006754287518560886, 0.03948039561510086, -0.00912...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
24vezsql2q_6
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:01:33.00
00:01:46.99
EN
female
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_ja
annotator_pi
Every comedy every drama does say something about the culture and is speaking to people
Jede Komödie, jede Drama, sagt etwas über die Kultur und spricht mit den Leuten.
Every comedy every drama does say something about the culture and is speaking to people
Cada comedia cada drama dice algo sobre la cultura y está hablando a la gente.
모든 코미디, 모든 드라마는 문화에 대한 뭔가를 말해주고 사람들에게 말하고 있습니다.
Każda komedia, każdy dramat mówi coś o kulturze i mówi do ludzi.
00:00:05.83
interview
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.001037644105963409, -0.015559940598905087, -0.007822423242032528, -0.10568804293870926, 0.07997559010982513, -0.08002572506666183, 0.05851265788078308, -0.010062199085950851, 0.1417188048362732, -0.12614336609840393, -0.02943790704011917, 0.029486337676644325, 0.03200483322143555, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
24vezsql2q_7
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:02:12.00
00:02:19.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
neutral
nan
sadness
annotator_hp
annotator_ja
annotator_pi
But they were saying to children that the world should be a place that's equal for all races and genders and families no matter what they
Aber sie sagten den Kindern, dass die Welt ein gleichberechtigter Ort für alle Rassen und Geschlechter und Familien sein sollte, egal, was sie tun.
But they were saying to children that the world should be a place that's equal for all races and genders and families no matter what they
Pero les decían a los niños que el mundo debe ser un lugar que sea igual para todas las razas y géneros y familias sin importar lo que ellos...
하지만 그들은 아이들에게 세상은 모든 인종, 성별, 가족이 모두 평등한 곳이 되어야 한다고 말했습니다.
Ale mówili dzieciom, że świat powinien być miejscem równym dla wszystkich ras, płci i rodzin, niezależnie od tego,
00:00:08.00
interview
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.03133721277117729, -0.016948526725172997, -0.15172316133975983, -0.10706977546215057, 0.13438811898231506, -0.07866911590099335, 0.032539524137973785, -0.0277109295129776, 0.1808633953332901, -0.1261088103055954, -0.012228667736053467, 0.07199670374393463, 0.03739447891712189, -0.003101...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
24vezsql2q_8
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:02:43.00
00:02:55.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_ja
annotator_pi
But after he was gone i started going to st. jude when i saw the children and met their parents and when i held a dying child in my arms and said goodbye i knew what it was
Aber nachdem er weg war, fing ich an, nach St. Jude zu gehen, als ich die Kinder sah und ihre Eltern traf, und als ich ein sterbendes Kind in meinen Armen hielt und mich verabschiedete, wusste ich, was es war.
But after he was gone i started going to st. jude when i saw the children and met their parents and when i held a dying child in my arms and said goodbye i knew what it was
Pero después de que se fue, empecé a ir a St. Jude cuando vi a los niños y conocí a sus padres y cuando sostuve a un niño moribundo en mis brazos y le dije adiós sabía lo que era.
하지만 그가 떠난 후, 저는 성 주드로 가기 시작했습니다. 아이들을 보고 그들의 부모님들을 만났을 때, 그리고 제가 죽어가는 아이를 품에 안고 작별 인사를 할 때, 저는 그게 뭔지 알았습니다.
Ale po jego odejściu zaczęłam chodzić do St. Jude, kiedy zobaczyłam dzieci i poznałam ich rodziców. Kiedy trzymałam umierające dziecko w ramionach i pożegnałam się, wiedziałam, co to jest.
00:00:13.01
interview
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.05269067361950874, -0.024776984006166458, -0.04637834429740906, -0.08364129811525345, 0.0668381080031395, -0.07968968152999878, 0.06447967886924744, -0.025899896398186684, 0.16313163936138153, -0.14545409381389618, -0.020802203565835953, 0.0907270610332489, 0.036311469972133636, 0.02155...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
24vezsql2q_9
Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm
00:03:24.00
00:03:28.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_ja
Back together involved as i am i'm now the national outreach director
Ich bin jetzt nationaler Informationsleiter.
Back together involved as i am i'm now the national outreach director
Juntos, involucrados como soy... ahora soy el director nacional de extensión.
이 일에 다시 동참할 수 있도록 저는 지금 국가 봉사 활동 책임자입니다.
Znów jesteśmy zaangażowani. Teraz jestem dyrektorem ds.
00:00:04.50
interview
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.03542368486523628, 0.003331380430608988, -0.07566601783037186, -0.048517175018787384, 0.06781946867704391, -0.0722186341881752, 0.04244708642363548, -0.03850269690155983, 0.10416612774133682, -0.21043038368225098, -0.012827343307435513, -0.03594589978456497, 0.040082067251205444, 0.0075...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
25snq7suho_1
Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm
00:08:20.00
00:08:25.99
EN
male
elderly
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_dx
annotator_he
Because plastic and styrofoam never go away
Weil Plastik und Styropor nie verschwinden.
Because plastic and styrofoam never go away
Porque el plástico y la espuma de estireno nunca desaparecen.
플라스틱과 스티로폼은 절대 사라지지 않으니까요.
Ponieważ plastik i styropian nigdy nie znikają
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Hardwick Community Television
2023-04-20
anger
[ -0.007115573156625032, -0.001490866532549262, -0.09626758098602295, -0.04352077469229698, 0.04143006354570389, -0.11636263132095337, 0.03809759393334389, -0.024822786450386047, 0.06984958052635193, -0.3006569445133209, -0.015036430209875107, -0.047353968024253845, 0.05514313280582428, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
25snq7suho_3
Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm
00:10:32.00
00:10:47.99
EN
male
elderly
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_dx
annotator_he
The governor's office and let them know that you asked him to lead on climate change you want him to lead on energy-efficiency so you want him to lead on all measures connected with our global economy
Das Büro des Gouverneurs und lassen Sie sie wissen, dass Sie ihn gebeten haben, den Klimawandel zu führen. Sie wollen, dass er die Energieeffizienz anführt, also soll er bei allen Maßnahmen, die mit unserer globalen Wirtschaft zusammenhängen.
The governor's office and let them know that you asked him to lead on climate change you want him to lead on energy-efficiency so you want him to lead on all measures connected with our global economy
La oficina del gobernador y hazles saber que le pediste que lidere el cambio climático quieres que lidere la eficiencia energética así que quieres que lidere todas las medidas relacionadas con nuestra economía global
주지사실에 가서 당신이 그에게 기후 변화를 이끌라고 요청했다는 것을 알려라. 당신은 그가 에너지 효율을 이끌기를 원한다. 그래서 당신은 그가 우리의 세계 경제와 연결된 모든 조치들을 이끌기를 원한다.
Biuro gubernatora i daj im znać, że poprosiłeś go o przewodnictwo w sprawie zmian klimatu. Chcesz, żeby prowadził w dziedzinie efektywności energetycznej, więc chcesz, aby przewodził we wszystkich środkach związanych z naszą globalną gospodarką.
00:00:15.99
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Hardwick Community Television
2023-04-20
anger
[ -0.01063426025211811, -0.022556466981768608, -0.07096854597330093, -0.07819201052188873, 0.09142934530973434, -0.0861923098564148, 0.04801488667726517, -0.025171179324388504, 0.20498499274253845, -0.20032364130020142, -0.018487410619854927, 0.027388261631131172, 0.033413589000701904, 0.026...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
25snq7suho_5
Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm
00:12:08.00
00:12:15.99
EN
male
elderly
white
no
yes
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_dx
annotator_he
You are our future here and come on clean water clean air clean energy that is what we need
Du bist unsere Zukunft hier und komm auf sauberes Wasser, saubere Luft, saubere Energie, das brauchen wir.
You are our future here and come on clean water clean air clean energy that is what we need
Tú eres nuestro futuro aquí y ven en agua limpia, aire limpio, energía limpia, eso es lo que necesitamos.
여러분은 우리의 미래입니다. 깨끗한 물, 깨끗한 공기, 깨끗한 에너지. 이것이 우리가 필요한 것입니다.
Jesteś naszą przyszłością i chodź na czystej wodzie. Czyste powietrze. Czysta energia jest to, czego potrzebujemy.
00:00:07.30
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Hardwick Community Television
2023-04-20
anger
[ -0.018371863290667534, -0.025906093418598175, -0.13058792054653168, -0.05693120136857033, 0.0989159569144249, -0.09760461747646332, 0.03645690903067589, -0.025912540033459663, 0.1467348337173462, -0.20185275375843048, -0.013343123719096184, 0.03920892998576164, 0.044942568987607956, 0.0201...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
25snq7suho_7
Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm
00:18:08.00
00:18:13.99
EN
male
elderly
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_dx
annotator_he
A republican president took us out of it
Ein republikanischer Präsident hat uns rausgeholt.
A republican president took us out of it
Un presidente republicano nos sacó de él.
공화당 소속 대통령이 우리들을 몰아냈습니다.
Republikański prezydent nas z tego wyciągnął.
00:00:04.10
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Hardwick Community Television
2023-04-20
anger
[ -0.044932715594768524, 0.004356864839792252, -0.07931940257549286, -0.07922893762588501, 0.04091653227806091, -0.09284856915473938, 0.014805164188146591, -0.032844603061676025, 0.07766082882881165, -0.1861588954925537, -0.016622111201286316, -0.026011962443590164, 0.029912518337368965, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
25snq7suho_8
Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm
00:21:05.00
00:21:09.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_dx
annotator_he
Isn't so great and we're sitting under our new pavilion
Ist nicht so toll und wir sitzen unter unserem neuen Pavillon.
Isn't so great and we're sitting under our new pavilion
No es tan genial y estamos sentados bajo nuestro nuevo pabellón
훌륭하지 않습니다. 그리고 우리는 우리의 새 전시관 아래
Czyż to nie wspaniałe i siedzimy pod naszym nowym pawilonem
00:00:05.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Hardwick Community Television
2023-04-20
happiness
[ -0.03373327478766441, -0.002383043058216572, -0.07539388537406921, -0.05678071081638336, 0.035218801349401474, -0.09974421560764313, 0.033160168677568436, -0.026144659146666527, 0.1141531690955162, -0.27083635330200195, -0.020403645932674408, -0.01582515425980091, 0.03608902171254158, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
27t306z02y_10
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:40:43.00
00:40:54.99
EN
female
adult
black
no
yes
neutral
nan
sadness
anger
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
So unless we fix the global tax rules so that these countries can collect what is due to them, they're not going to be able to lift their people out of poverty
Wenn wir also nicht die globalen Steuerregeln festlegen, damit diese Länder das eintreiben können, was ihnen zusteht, werden sie nicht in der Lage sein, ihre Menschen aus der Armut zu befreien.
So unless we fix the global tax rules so that these countries can collect what is due to them, they're not going to be able to lift their people out of poverty
Así que a menos que arreglemos las normas fiscales globales para que estos países puedan cobrar lo que les corresponde, no van a ser capaces de sacar a su gente de la pobreza
그래서 우리가 세계 세금 규칙을 고쳐서 이 나라들이 그들로 인해 발생한 것들을 회수하지 않는다면, 그들은 국민들을 가난에서 구제할 수 없을 것입니다.
Jeśli więc nie ustalimy globalnych zasad podatkowych, tak aby te kraje mogły odebrać to, co im się należy, nie będą w stanie wyciągnąć swoich ludzi z ubóstwa
00:00:12.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
neutral
[ -0.02869117632508278, 0.011273899115622044, -0.06765590608119965, -0.06337077170610428, 0.0930640697479248, -0.05723688378930092, 0.03562851622700691, -0.03460472449660301, 0.0774681493639946, -0.2017868161201477, 0.00769270583987236, -0.005263842176645994, 0.04176788777112961, 0.025641489...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
27t306z02y_11
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:45:44.00
00:45:51.99
EN
female
adult
black
no
no
other emotions
nan
sadness
anger
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
Let them stop lobbying
Lassen Sie sie aufhören, Lobbyarbeit zu üben.
Let them stop lobbying
Que dejen de presionar
그들이 로비를 하지 못하도록 하세요.
Niech przestaną lobbować.
00:00:02.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
anger
[ 0.016269434243440628, 0.01319504901766777, -0.12161201983690262, -0.07869970053434372, 0.06972689926624298, -0.13223415613174438, 0.029618442058563232, -0.022787436842918396, 0.11286795139312744, -0.22951598465442657, -0.05628768727183342, -0.015912353992462158, 0.06392290443181992, 0.0499...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
27t306z02y_14
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:49:42.00
00:49:45.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
A voice would come out of my pocket that would join into this conver--
Eine Stimme würde aus meiner Tasche kommen, die sich dieser Konver-
A voice would come out of my pocket that would join into this conver--
Una voz saldría de mi bolsillo que se uniría a esta conver-
이 대화에 끼어드는 목소리가 주머니에서 나와
Głos wychodzący z mojej kieszeni, który połączyłby się z tą konwersją...
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
happiness
[ -0.05974585935473442, -0.01782047376036644, -0.09957581013441086, -0.07997358590364456, 0.12334656715393066, -0.09200531989336014, 0.03559579327702522, -0.02550656907260418, 0.1218113899230957, -0.19861112534999847, -0.04068109765648842, 0.0035542252007871866, 0.04057786986231804, 0.033214...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
27t306z02y_15
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:54:16.00
00:54:23.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_fc
annotator_pe
Which, which tells you something, which is why i had to leave
Was, was dir etwas sagt, weshalb ich gehen musste.
Which, which tells you something, which is why i had to leave
Lo cual, eso te dice algo, que es por lo que tuve que irme
그래서 내가 떠나야만 했던 거야
Co ci coś mówi, dlatego musiałem odejść.
00:00:02.80
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
happiness
[ -0.02309035323560238, -0.0219234861433506, -0.07876089215278625, -0.07450482994318008, 0.08067924529314041, -0.12178606539964676, 0.04036799818277359, -0.018904129043221474, 0.04570193961262703, -0.2771795392036438, -0.020169783383607864, 0.027849862352013588, 0.0480852872133255, 0.0339805...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
27t306z02y_3
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:13:31.00
00:13:46.99
EN
female
adult
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
The financial lobbyists spent 400 million dollars in 2013 lobbying, influencing political and economic decision making.
Die Finanzlobbyisten gaben 2013 400 Millionen Dollar für Lobbyarbeit aus und beeinflussten die politischen und wirtschaftlichen Entscheidungen.
The financial lobbyists spent 400 million dollars in 2013 lobbying, influencing political and economic decision making.
Los grupos de interés financieros gastaron 400 millones de dólares en 2013 haciendo presión, influenciando la toma de decisiones políticas y económicas.
금융 로비스트들은 2013년 4억 달러를 들여 로비 활동을 벌여 정치적, 경제적 의사결정에 영향을 미쳤다.
Lobbyści finansowi wydali w 2013 r. 400 milionów dolarów na lobbing, wpływając na podejmowanie decyzji politycznych i gospodarczych.
00:00:13.12
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
neutral
[ -0.027343105524778366, 0.024975914508104324, -0.0889422595500946, -0.049520719796419144, 0.08208993822336197, -0.051781244575977325, 0.08391624689102173, -0.025086119771003723, 0.08504693955183029, -0.23355039954185486, -0.020566541701555252, -0.004146760329604149, 0.047571346163749695, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
27t306z02y_4
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:21:25.00
00:21:27.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
Do it for half the money, by the way.
Mach es übrigens für die Hälfte des Geldes.
Do it for half the money, by the way.
Hazlo por la mitad del dinero, por cierto.
그건 그렇고, 그 돈의 절반을 위해 그것을 해라.
Zrób to za połowę pieniędzy.
00:00:01.96
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
happiness
[ 0.0034469105303287506, -0.03459958732128143, -0.13675597310066223, -0.08913253992795944, 0.11056867986917496, -0.11871950328350067, -0.02197161503136158, -0.029707882553339005, 0.056404318660497665, -0.2389441877603531, -0.01129685714840889, -0.003285338170826435, 0.05942364037036896, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
27t306z02y_7
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:26:29.00
00:26:37.99
EN
female
adult
black
no
no
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
A child born in a poor family will become a poor adult.
Ein Kind, das in einer armen Familie geboren wird, wird ein armer Erwachsener.
A child born in a poor family will become a poor adult.
Un niño nacido en una familia pobre se convertirá en un adulto pobre.
가난한 가정에서 태어난 아이는 가난한 어른이 될 것이다.
Dziecko urodzone w biednej rodzinie stanie się biednym dorosłym.
00:00:08.56
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
neutral
[ -0.015460452996194363, 0.010583391413092613, -0.16300249099731445, -0.08907978981733322, -0.0024105107877403498, -0.06021459028124809, 0.06805980205535889, -0.03416966274380684, 0.18161025643348694, -0.20197919011116028, -0.06868778169155121, 0.09057269990444183, 0.023298896849155426, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
27t306z02y_8
Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm
00:29:16.00
00:29:21.99
EN
male
adult
asian
no
no
anger
nan
anger
nan
neutral
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
So that's unacceptable, and it will get worse, it will not get better.
Das ist inakzeptabel, und es wird noch schlimmer, es wird nicht besser werden.
So that's unacceptable, and it will get worse, it will not get better.
Así que eso es inaceptable, y va a empeorar, no va a mejorar.
그래서 이건 용납될 수 없는 일이고, 상황은 더 나빠지고 더 나아질 수 없습니다.
Więc to jest niedopuszczalne i będzie gorzej, nie będzie lepiej.
00:00:03.64
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
World Economic Forum
2023-01-04
anger
[ -0.020015332847833633, -0.007041165605187416, -0.13513749837875366, -0.07371591031551361, 0.12501393258571625, -0.10026168078184128, 0.015130375511944294, -0.025105824694037437, 0.12309339642524719, -0.20313160121440887, -0.03750097379088402, -0.02018534392118454, 0.06654661148786545, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
28zzhj34zr_1
NEW YORK SNIP138 - Core Issues
https://vimeo.com/171143291
00:01:27.00
00:01:29.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_fc
annotator_ac
annotator_wy
Is fucking bullshit it works for 10 minutes
Es ist Schwachsinn, es klappt 10 Minuten lang.
Is fucking bullshit it works for 10 minutes
Es una puta mierda. Funciona durante 10 minutos.
개소리야 10분도 안걸려
Gówno prawda, że działa przez 10 minut.
00:00:03.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
jan gero
2023-04-19
anger
[ 0.00263247755356133, 0.004945714026689529, -0.08186753839254379, -0.0738864615559578, 0.13037718832492828, -0.06500398367643356, 0.08136248588562012, -0.01752125471830368, 0.16885791718959808, -0.19708852469921112, -0.04318450018763542, -0.0006336855585686862, 0.0510953851044178, 0.0289328...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
28zzhj34zr_2
NEW YORK SNIP138 - Core Issues
https://vimeo.com/171143291
00:01:55.00
00:01:56.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_dx
annotator_pi
Is all fucking bullshit
Ist das alles Schwachsinn?
Is all fucking bullshit
Todo es una puta mierda
다 개소리야
To wszystko pieprzone bzdury.
00:00:02.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
jan gero
2023-04-19
anger
[ 0.01952720247209072, 0.02368040755391121, -0.07804187387228012, -0.07825835794210434, 0.09307262301445007, -0.08172007650136948, 0.08875223249197006, -0.03429887071251869, 0.09205570816993713, -0.26644307374954224, -0.052329983562231064, -0.030922802165150642, 0.06286593526601791, 0.042043...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
28zzhj34zr_4
NEW YORK SNIP138 - Core Issues
https://vimeo.com/171143291
00:02:32.00
00:02:33.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_ac
annotator_pi
He can fuck and fuck himself
Er kann sich ficken und sich selbst ficken.
He can fuck and fuck himself
Puede joder y joderse a sí mismo.
그는 엿을 먹을 수 있고, 엿을 먹을 수도 있어
Może się pieprzyć i pieprzyć siebie.
00:00:02.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
jan gero
2023-04-19
anger
[ 0.011216516606509686, -0.03680477663874626, -0.11462060362100601, -0.11457173526287079, 0.09873978048563004, -0.09219290316104889, 0.013948652893304825, -0.01989002712070942, 0.02543674036860466, -0.17984920740127563, -0.019363442435860634, -0.051811330020427704, 0.045541830360889435, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
28zzhj34zr_7
NEW YORK SNIP138 - Core Issues
https://vimeo.com/171143291
00:02:46.00
00:02:58.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_nf
annotator_ac
annotator_wy
Anybody if you trying to influence core issues, that child or that patient or that analysand better be under 2 years old, otherwise your work is worthless.
Jeder, der versucht, Kernfragen zu beeinflussen, dieses Kind, diesen Patienten oder diese Analyse, sollte besser unter 2 Jahren sein, sonst ist Ihre Arbeit wertlos.
Anybody if you trying to influence core issues, that child or that patient or that analysand better be under 2 years old, otherwise your work is worthless.
Cualquiera que trate de influir en cuestiones centrales, en ese niño o ese paciente o en ese análisis mejor que tenga menos de 2 años, de lo contrario su trabajo no vale nada.
여러분이 핵심이슈에 영향을 주려 한다면, 그 어린이나 환자 또는 분석가가 2살 미만이 되어야 합니다. 그렇지 않으면 여러분의 작업은 가치가 없습니다.
Każdy, kto próbuje wpłynąć na główne problemy, na to dziecko, pacjenta, albo tego analityka i lepiej mieć poniżej 2 lat, w przeciwnym wypadku twoja praca będzie bezwartościowa.
00:00:13.01
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
jan gero
2023-04-19
anger
[ -0.003334521083161235, -0.005231012124568224, -0.10204777121543884, -0.07520259916782379, 0.10988328605890274, -0.062070973217487335, 0.022969195619225502, -0.032432474195957184, 0.1015976294875145, -0.16926100850105286, -0.045615509152412415, -0.02315027266740799, 0.04653601348400116, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
28zzhj34zr_8
NEW YORK SNIP138 - Core Issues
https://vimeo.com/171143291
00:02:59.00
00:03:13.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_fc
annotator_mp
annotator_ac
It's just a waste of money and it's so frustrating to the and now said because he investing many money and time and hope and faith thinking that he can change the things that troubled him
Es ist nur Geldverschwendung, und es ist so frustrierend für ihn, weil er viel Geld und Zeit investiert und Hoffnung und Glauben, dass er die Dinge ändern kann, die ihn beunruhigt hat.
It's just a waste of money and it's so frustrating to the and now said because he investing many money and time and hope and faith thinking that he can change the things that troubled him
Es sólo un desperdicio de dinero y es tan frustrante para el y ahora dice porque él invirtiendo mucho dinero y tiempo y esperanza y fe pensando que puede cambiar las cosas que le molestaban
그것은 단지 돈 낭비이고, 너무 좌절스럽기 때문에 지금 그는 많은 돈과 시간과 희망과 믿음을 투자하고, 그를 곤란하게 했던 것들을 바꿀 수 있다고 생각하기 때문에,
To tylko marnotrawstwo pieniędzy i to takie frustrujące dla i teraz powiedział, ponieważ inwestował dużo pieniędzy, czasu, nadziei i wiary, myśląc, że może zmienić rzeczy, które go trapiły.
00:00:15.01
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
jan gero
2023-04-19
anger
[ -0.02868984453380108, -0.027454346418380737, -0.11355659365653992, -0.07818157970905304, 0.07667729258537292, -0.07437007129192352, 0.0040821656584739685, -0.029243025928735733, 0.09317487478256226, -0.15169328451156616, -0.024411296471953392, 0.04021432623267174, 0.044314704835414886, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
29e30gojnf_0
London Breed - Candidate for Mayor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm
00:00:02.00
00:00:05.99
EN
female
adult
black
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_mp
annotator_pi
Hi i'm board of supervisors president london breed i'm running for mayor
Hallo, ich bin Vorstandsvorsitzender der Londoner Rasse. Ich kandidiere für das Bürgermeisteramt.
Hi i'm board of supervisors president london breed i'm running for mayor
Hola, soy la junta de supervisores presidente de la raza de Londres. Me presento a alcalde.
안녕하세요, 저는 런던 브리드 사장님의 이사회 임원입니다. 저는 시장 선거에 출마합니다.
Witam, jestem zarządem Prezydentem London Breed. Startuję się na burmistrza.
00:00:04.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
SFGovTV
2023-04-20
happiness
[ -0.034395258873701096, -0.0036269372794777155, -0.05986863002181053, -0.08050617575645447, 0.07948805391788483, -0.0832531601190567, 0.019516846165060997, -0.0402204766869545, 0.06678583472967148, -0.21081791818141937, -0.000009944128578354139, 0.023523516952991486, 0.06728871911764145, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
29e30gojnf_1
London Breed - Candidate for Mayor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm
00:00:09.00
00:00:14.99
EN
female
adult
black
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_mp
annotator_rp
Opportunity to change direction share ideas and strengthen our city
Chancen, die Richtung zu ändern, Ideen zu teilen und unsere Stadt zu stärken
Opportunity to change direction share ideas and strengthen our city
Oportunidad de cambiar de dirección compartir ideas y fortalecer nuestra ciudad
방향을 바꾸고, 생각을 나누고, 우리 도시를 강화할 수 있는 기회
Możliwość zmiany kierunku podzielić się pomysłami i wzmocnić nasze miasto
00:00:04.97
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
SFGovTV
2023-04-20
happiness
[ -0.08767600357532501, -0.005836354568600655, -0.10623999685049057, -0.07664108276367188, 0.1168835312128067, -0.049119509756565094, 0.04869191721081734, -0.018762484192848206, 0.12942437827587128, -0.13817834854125977, 0.016840539872646332, 0.008151412941515446, 0.03280974552035332, 0.0123...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
29e30gojnf_3
London Breed - Candidate for Mayor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm
00:01:01.00
00:01:05.99
EN
female
adult
black
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_rp
annotator_pi
It is a place of hope innovation and rich diversity
Es ist ein Ort der Hoffnung Innovation und vielfältiger Vielfalt
It is a place of hope innovation and rich diversity
Es un lugar de esperanza innovación y rica diversidad
그곳은 희망과 혁신, 그리고 풍부한 다양성의 장소입니다.
Jest miejscem nadziei innowacji i bogatej różnorodności
00:00:03.63
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
SFGovTV
2023-04-20
happiness
[ -0.08291865140199661, -0.023552441969513893, -0.08227785676717758, -0.07315827161073685, 0.0644829198718071, -0.05811699852347374, 0.03335845470428467, -0.01722196489572525, 0.0901419147849083, -0.1613216996192932, 0.023349536582827568, -0.02320707030594349, 0.039196744561195374, 0.0186939...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
29e30gojnf_4
London Breed - Candidate for Mayor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm
00:03:30.00
00:03:33.99
EN
female
adult
black
no
no
disgust
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_is
annotator_wy
Like we're going to do at the mcdonald's site on haight and stanyan and reform
Wie wir beim McDonald's bei Haight und Stanyan und Reform machen werden.
Like we're going to do at the mcdonald's site on haight and stanyan and reform
Como vamos a hacer en el sitio de McDonald's sobre Haight y Stanyan y la reforma
우리가 하이트와 스태니언에 있는 맥도날드에서 할 것처럼 그리고 개혁.
Tak jak zrobimy na stronie McDonalda na Haight i Stanyan i reformę
00:00:04.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
SFGovTV
2023-04-20
neutral
[ -0.05262911319732666, 0.012369533069431782, -0.13995353877544403, -0.049598876386880875, 0.07527261227369308, -0.061877500265836716, 0.033465541899204254, -0.0320609025657177, 0.05520784854888916, -0.1724337339401245, -0.022202108055353165, -0.06693614274263382, 0.07942257821559906, 0.0104...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
29e30gojnf_7
London Breed - Candidate for Mayor
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm
00:04:40.00
00:04:43.99
EN
female
adult
black
no
no
happiness
surprise
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_mp
annotator_dx
Please check out my website londonformayor.com
Bitte besuchen Sie meine Website londonformayor.com
Please check out my website londonformayor.com
Por favor, vea mi sitio web londonformayor.com.
제 웹사이트 Londonformayor.com을 방문해 주세요.
Proszę sprawdzić moją stronę londonformayor.com
00:00:03.57
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
SFGovTV
2023-04-20
happiness
[ -0.024662993848323822, 0.005947591736912727, -0.14964765310287476, -0.09206391125917435, 0.08485966920852661, -0.08257429301738739, 0.044728487730026245, -0.042826198041439056, 0.07294794172048569, -0.1735491007566452, -0.015093195252120495, 0.029703328385949135, 0.07138345390558243, 0.024...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
29z1et8j3d_0
Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm
00:00:03.00
00:00:05.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_gf
annotator_zx
It's thanksgiving and you know what that means
Es ist Thanksgiving und du weißt, was das bedeutet.
It's thanksgiving and you know what that means
Es Acción de Gracias y sabes lo que eso significa.
추수감사절인데 무슨 뜻인지 알지?
Jest Święto Dziękczynienia i wiesz, co to oznacza.
00:00:02.66
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Steven Crowder
2023-04-20
happiness
[ -0.019488099962472916, -0.01930011808872223, -0.12462791055440903, -0.07335568964481354, 0.1029784232378006, -0.08589937537908554, -0.008720742538571358, -0.026476483792066574, 0.15204019844532013, -0.15041887760162354, -0.010289502330124378, -0.06902538239955902, 0.07118573784828186, 0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
29z1et8j3d_13
Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm
00:04:31.00
00:04:33.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_pe
annotator_gf
annotator_zx
What do you mean, what's a germ?
Was meinst du damit, was ist ein Keim?
What do you mean, what's a germ?
¿Qué quieres decir con que es un gérmen?
무슨 말이야, 세균이 뭔데?
Co masz na myśli mówiąc, co to zarazek?
00:00:01.45
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Steven Crowder
2023-04-20
surprise
[ -0.026846587657928467, 0.0017627099296078086, -0.09391801804304123, -0.06371144205331802, 0.030017321929335594, -0.10407976806163788, 0.048416055738925934, -0.03065071627497673, 0.1704200804233551, -0.2801061272621155, -0.027122488245368004, 0.05866561084985733, 0.04395372048020363, 0.0327...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
29z1et8j3d_2
Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm
00:00:35.00
00:00:47.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_zx
There were some heinous crimes committed on behalf of the settlers europeans that are unforgivable
Es gab einige abscheuliche Verbrechen, die im Namen der europäischen Siedler begangen wurden, die unverzeihlich sind.
There were some heinous crimes committed on behalf of the settlers europeans that are unforgivable
Hubo algunos crímenes atroces cometidos en nombre de los colonos europeos que son imperdonables.
유럽 정착민을 위해 가증스러운 범죄들이 저질러졌는데 용서할 수 없는 것들이었다
Było kilka ohydnych zbrodni popełnionych w imieniu europejskich osadników, które są niewybaczalne.
00:00:04.75
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Steven Crowder
2023-04-20
neutral
[ 0.01500802580267191, -0.04546055570244789, -0.11581888049840927, -0.09499751031398773, 0.18248742818832397, -0.11125893890857697, -0.02183833159506321, -0.015399519354104996, 0.16485483944416046, -0.08301734924316406, 0.04987655580043793, 0.07426802814006805, 0.04954474791884422, -0.020275...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
29z1et8j3d_4
Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm
00:01:46.00
00:01:50.99
EN
male
adult
white
yes
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_ac
But the truth is the only way settlers were able to conquer this land
Aber die Wahrheit ist der einzige Weg, wie die Siedler dieses Land erobern konnten.
But the truth is the only way settlers were able to conquer this land
Pero la verdad es la única manera de que los colonos fueron capaces de conquistar esta tierra.
하지만 사실 정착민들이 이 땅을 정복할 수 있는 유일한 방법은
Ale prawda jest taka, że osadnicy byli w stanie podbić tę ziemię.
00:00:04.12
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Steven Crowder
2023-04-20
neutral
[ -0.014791407622396946, -0.017562657594680786, -0.1308142989873886, -0.09933709353208542, 0.1404828429222107, -0.0844927653670311, -0.014061742462217808, -0.027533702552318573, 0.16380858421325684, -0.12441658973693848, -0.003002356505021453, 0.003189012175425887, 0.04813437908887863, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
29z1et8j3d_8
Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm
00:03:04.00
00:03:06.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_wy
Not even close
Nicht mal annähernd.
Not even close
Ni siquiera cerca.
어림도 없어.
Nawet nie blisko.
00:00:02.04
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Steven Crowder
2023-04-20
happiness
[ -0.07030818611383438, -0.005533874500542879, -0.045730479061603546, -0.08956588804721832, -0.0197355505079031, -0.01388548407703638, 0.08300233632326126, -0.0025863780174404383, 0.28138986229896545, -0.15163102746009827, -0.020225301384925842, 0.17417053878307343, 0.019123105332255363, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2airf31o6f_2
President Obama Speaks on Equal Pay for Equal Work
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/President_Obama_Speaks_on_Equal_Pay_for_Equal_Work.webm
00:09:01.00
00:09:05.99
EN
male
adult
black
no
yes
happiness
surprise
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_pi
Ain't right that's not right and it ain't right
Isn't right that isn't right and it's not right
Ain't right that's not right and it ain't right
Ain't right that's not right and it's not right
그건 옳지 않아 그건 옳지 않아
To nie w porządku, to nie w porządku i to nie w porządku
00:00:05.00
speech
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ 0.014927131123840809, 0.0008640041924081743, -0.02253985032439232, -0.06414449959993362, 0.04496437683701515, -0.11650757491588593, 0.029720168560743332, -0.023880360648036003, 0.09628629684448242, -0.22860315442085266, -0.060845475643873215, -0.06419716775417328, 0.04661872237920761, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2airf31o6f_4
President Obama Speaks on Equal Pay for Equal Work
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/President_Obama_Speaks_on_Equal_Pay_for_Equal_Work.webm
00:10:38.00
00:10:40.99
EN
male
adult
black
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_ac
annotator_dx
I don't know why it costs more for michelle's blouse than my shirt.
Ich weiß nicht, warum Michelles Bluse mehr kostet als mein Hemd.
I don't know why it costs more for michelle's blouse than my shirt.
No sé por qué cuesta más la blusa de Michelle que la mía.
왜 내 셔츠보다 미셸 블라우스가 더 비싼지 모르겠어.
Nie wiem, dlaczego bluzka Michelle kosztuje więcej niż moja koszula.
00:00:03.00
speech
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.034880802035331726, -0.005535886622965336, -0.13676893711090088, -0.07663960009813309, 0.0903206318616867, -0.09227003157138824, 0.018200397491455078, -0.04048829898238182, 0.09317917376756668, -0.21709831058979034, -0.01804080791771412, 0.013259971514344215, 0.0640062466263771, 0.01512...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2airf31o6f_6
President Obama Speaks on Equal Pay for Equal Work
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/President_Obama_Speaks_on_Equal_Pay_for_Equal_Work.webm
00:18:47.00
00:18:51.99
EN
male
adult
black
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_yo
annotator_ac
annotator_gu
Court then said you know it's been as lily says it's been happening so long you can't do anything about it anymore
Dann sagte Court, du weißt, dass es so lange so ist, wie Lily sagt, dass du nichts mehr dagegen tun kannst.
Court then said you know it's been as lily says it's been happening so long you can't do anything about it anymore
Entonces el tribunal dijo que sabes que ha sido como dice Lily que ha estado sucediendo tanto tiempo que no puedes hacer nada al respecto.
그리고 나서 법원은 말했어요, “아시다시피, 릴리가 말한 것처럼 그것은 너무 오랫동안 일어났기 때문에 당신은 더 이상 아무것도 할 수 없어요.“
Sąd powiedział, że wiesz, że jest tak, jak mówi Lily, że to się dzieje od tak dawna, że nie możesz już nic z tym zrobić.
00:00:04.77
speech
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.02675778791308403, -0.021647918969392776, -0.16055165231227875, -0.0629672110080719, 0.07882518321275711, -0.12188399583101273, 0.008123974315822124, -0.027966372668743134, 0.10640853643417358, -0.2133856564760208, -0.015200397931039333, -0.011910239234566689, 0.05703594535589218, 0.025...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_0
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:00:00.00
00:00:05.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_xw
annotator_rp
annotator_pi
Hello loving houston jenny mcgown here thankful to serve as superintendent in klein isd
Hallo, lieber Houston, Jenny Mcgood hier, dankbar, als Superintendentin in Klein-Isd zu dienen.
Hello loving houston jenny mcgown here thankful to serve as superintendent in klein isd
Hola, cariñosa Houston Jenny Mcgood aquí agradecida de servir como superintendente en Klein Isd.
안녕하세요, 휴스톤을 사랑하는 제니 맥가운입니다. 클라인 ISD의 관리자로 일해주셔서 감사합니다.
Halo kochająca Houston Jenny McGown tu wdzięczna za służyć jako nadinspektor w Klein isd
00:00:05.25
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.06208256259560585, -0.022005785256624222, -0.06921915709972382, -0.06104693189263344, 0.1268012672662735, -0.06685210019350052, 0.045852724462747574, -0.025823961943387985, 0.07033946365118027, -0.2298804372549057, -0.0059150755405426025, -0.0076353540644049644, 0.06479327380657196, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_1
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:00:05.00
00:00:13.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_mp
annotator_wy
I just wanted to say to all of you thank you thank you thank you for everything that you do for our students and staff here in klein isd
Ich wollte euch allen danken, danke, danke, für alles, was ihr für unsere Studenten und Mitarbeiter hier in Kleinesd tut.
I just wanted to say to all of you thank you thank you thank you for everything that you do for our students and staff here in klein isd
Sólo quería decir a todos ustedes gracias gracias gracias por todo lo que hacen por nuestros estudiantes y personal aquí en Klein Isd
저는 이 말을 꼭 하고 싶었습니다. 감사합니다. 클라인 ISD의 우리 학생들과 직원들을 위해 해 주신 모든 것에 감사드립니다.
Chciałem wam wszystkim podziękować za wszystko, co robicie dla naszych studentów i personelu w Klein isd.
00:00:09.00
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.04179661348462105, -0.007348491810262203, -0.11161750555038452, -0.06721571832895279, 0.0805009976029396, -0.062033768743276596, 0.0364491306245327, -0.03705001249909401, 0.12104301154613495, -0.18108150362968445, -0.033065784722566605, 0.0031358145643025637, 0.05627299100160599, 0.0131...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_2
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:00:14.00
00:00:24.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_mp
annotator_rp
54000 students over 7,000 employees and our collective care the partnership with loving houston make such a positive impact in the hearts and minds of our young people
54000 Studenten, mehr als 7000 Beschäftigte und unsere kollektive Pflege, die Partnerschaft mit "Loving houston" hat so einen positiven Einfluss auf die Herzen und den Verstand unserer Jugend.
54000 students over 7,000 employees and our collective care the partnership with loving houston make such a positive impact in the hearts and minds of our young people
54000 estudiantes más de 7.000 empleados y nuestro cuidado colectivo la asociación con loving houston tiene un impacto tan positivo en los corazones y mentes de nuestros jóvenes.
5만 4천명의 학생들과 7천명이 넘는 직원들, 그리고 우리의 공동 돌봄, 사랑하는 휴스턴과의 파트너십은 우리 젊은이들의 마음과 정신에 긍정적인 영향을 줍니다.
54000 studentów ponad 7000 pracowników i nasza zbiorowa opieka partnerstwo z kochającym Houston mają taki pozytywny wpływ na serca i umysły naszych młodych ludzi
00:00:11.00
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.05458308756351471, -0.004595157224684954, -0.07666345685720444, -0.08980931341648102, 0.14384637773036957, -0.06573736667633057, 0.023263346403837204, -0.018146995455026627, 0.0762157067656517, -0.1344904601573944, -0.015983952209353447, 0.03124808520078659, 0.04709210619330406, 0.00150...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_3
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:00:25.00
00:00:30.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_ja
annotator_pi
What you all do is critical to our success in klein isd and we could not be more grateful
Was ihr alle tut, ist entscheidend für unseren Erfolg in Klein-Isd, und wir können nicht dankbarer sein.
What you all do is critical to our success in klein isd and we could not be more grateful
Lo que hacen es crucial para nuestro éxito en Klein Isd y no podríamos estar más agradecidos.
여러분이 하시는 일은 클라인 이즈드에서 우리의 성공에 매우 중요한 일이며, 우리는 이보다 더 감사할 수 없습니다.
To, co wszyscy robicie, jest kluczowe dla naszego sukcesu w Klein isd i nie możemy być bardziej wdzięczni
00:00:06.00
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.06632164120674133, -0.007222705986350775, -0.07322809100151062, -0.075740747153759, 0.12206030637025833, -0.06137504056096077, 0.049784816801548004, -0.01933201588690281, 0.1395999640226364, -0.15549936890602112, -0.021053696051239967, 0.042948365211486816, 0.03798956423997879, 0.021712...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_4
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:00:31.00
00:00:37.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_mp
annotator_wy
I want to give a special shout-out to sherry petty our district coordinator in klein isd sherry you are a gift
Ich möchte einen besonderen Applaus an Sherry Little, unseren Bezirkskoordinator in Klein-Isd-Sherry. Du bist ein Geschenk.
I want to give a special shout-out to sherry petty our district coordinator in klein isd sherry you are a gift
Quiero dar un saludo especial a Sherry Little nuestro coordinador de distrito en Klein isd sherry eres un regalo.
저는 클라인 이스드 셰리주에 있는 우리 지역 코디네이터인 셰리 페티에게 특별한 환호를 보내고 싶습니다.
Chcę specjalnie powitać Sherry Petty, nasz koordynator okręgowy w Klein Isd Sherry. Jesteś darem.
00:00:07.00
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.05122729763388634, -0.00620370265096426, -0.044799014925956726, -0.05757422745227814, 0.1268656849861145, -0.0576915480196476, 0.023032136261463165, -0.026739027351140976, 0.044401831924915314, -0.20571869611740112, -0.0013156046625226736, 0.0410044863820076, 0.03521488234400749, 0.0162...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_6
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:00:50.00
00:01:05.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_mp
annotator_zx
To connect the church to the work that's happening there to the needs that we have again if it wasn't for you sherry there are so many things that would not be happening in klein isd that are so positive and so good not only for our kids not only for our schools but for our entire klein community.
Um die Kirche mit der Arbeit, die dort geschieht, mit den Bedürfnissen zu verbinden, die wir wieder haben, wenn du nicht gewesen wärst, Sherry. Es gibt so viele Dinge, die in Klein-Isd nicht passieren würden, die so positiv und so gut sind, nicht nur für unsere Kinder, nicht nur für unsere Schulen, sondern für unsere gesamte Gemeinde.
To connect the church to the work that's happening there to the needs that we have again if it wasn't for you sherry there are so many things that would not be happening in klein isd that are so positive and so good not only for our kids not only for our schools but for our entire klein community.
Para conectar la iglesia con el trabajo que está sucediendo allí a las necesidades que tenemos de nuevo si no fuera por ti Sherry hay tantas cosas que no estarían pasando en Klein isd que son tan positivas y tan buenas para nuestros niños no solo para nuestras escuelas sino para toda nuestra comunidad Klein.
교회를 그 곳에서 일어나고 있는 일들과 우리가 다시 필요로 하는 일들을 연결시키는 것이죠. 셰리씨, 당신이 아니었다면 클라인 이즈드에는 일어나지 않았을 수많은 일들이 있었습니다. 너무나 긍정적이고 좋은 일들이 우리 아이들 뿐만 아니라, 학교들, 그리고 클라인 전체 공동체를 위해서 말이죠.
Aby połączyć kościół z pracą, która się tam dzieje, z potrzebami, które znów mamy, gdyby nie ty, jest wiele rzeczy, które nie wydarzyłyby się w Klein Isd, które są tak pozytywne i dobre nie tylko dla naszych dzieci, nie tylko dla naszych szkół, ale dla całej społeczności Kleinów.
00:00:15.62
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.0552436001598835, -0.008251847699284554, -0.0621478296816349, -0.06638114899396896, 0.1321282833814621, -0.0976225808262825, 0.02486324869096279, -0.03556288406252861, 0.11323662102222443, -0.15238191187381744, -0.02278510108590126, 0.05045940354466438, 0.048188451677560806, 0.015932647...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2c3hquvz06_7
Loving Houston - Dr. McGown
https://vimeo.com/780804337
00:01:06.00
00:01:14.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_rp
annotator_pi
Houston we love you we are so thankful that you're part of our client family and we continue to wish you all the best as you do the lord's work in our schools
Houston, wir lieben dich, wir sind so dankbar, dass du ein Teil unserer Klientenfamilie bist, und wir wünschen dir weiterhin alles Gute, während du die Arbeit des Herrn in unseren Schulen tust.
Houston we love you we are so thankful that you're part of our client family and we continue to wish you all the best as you do the lord's work in our schools
Houston, te queremos, estamos tan agradecidos de que seas parte de nuestra familia cliente y seguimos deseándote todo lo mejor mientras haces el trabajo del Señor en nuestras escuelas.
휴스턴, 우리는 당신을 사랑합니다. 우리는 당신이 우리의 고객 가족의 일부라는 것에 매우 감사하고, 당신이 우리 학교에서 주님의 일을 할 때 항상 최선을 다하기를 기원합니다.
Houston, kochamy was, jesteśmy bardzo wdzięczni, że jesteście częścią naszej rodziny klientów i nadal życzymy wam wszystkiego najlepszego w wykonywaniu pracy Pana w naszych szkołach.
00:00:09.00
speech
CC-0
Klein ISD
2023-04-20
happiness
[ -0.028309157118201256, -0.02878088504076004, -0.11248613148927689, -0.09405675530433655, 0.11147023737430573, -0.06971309334039688, 0.04358624666929245, -0.029444720596075058, 0.13293567299842834, -0.15496982634067535, -0.03255699574947357, 0.08430526405572891, 0.03448282182216644, 0.01659...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_0
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:00:15.00
00:00:19.99
EN
female
adult
asian
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_mp
annotator_ac
Well it's been a while since the last time we've had you on our show, welcome back.
Nun, es ist eine Weile her, dass wir dich das letzte Mal in unserer Show hatten, willkommen zurück.
Well it's been a while since the last time we've had you on our show, welcome back.
Bueno, ha pasado un tiempo desde la última vez que te tuvimos en nuestro programa, bienvenido de nuevo.
이게 얼마만이야 다시 돌아온 걸 환영해
Cóż, minęło trochę czasu odkąd ostatnio mieliśmy cię w naszym programie, witaj z powrotem.
00:00:04.73
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.035341229289770126, -0.027464810758829117, -0.0798855721950531, -0.08021992444992065, 0.09927976876497269, -0.0989106148481369, 0.009557703509926796, -0.0214034765958786, 0.08829900622367859, -0.21742714941501617, -0.029126953333616257, 0.02269570343196392, 0.05285291001200676, 0.026366...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_1
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:00:39.00
00:00:41.99
EN
female
adult
asian
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_ac
annotator_zx
How have you been
Wie geht's dir?
How have you been
¿Cómo has estado?
어떻게 지내셨어요?
Jak się miewasz?
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.004009051248431206, 0.003441219450905919, -0.09838855266571045, -0.06849874556064606, 0.06387995928525925, -0.12378891557455063, 0.05036652088165283, -0.02365068346261978, 0.16905410587787628, -0.21607299149036407, 0.001941117225214839, 0.03714318200945854, 0.04042338579893112, 0.003663...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_10
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:07:55.00
00:07:56.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_hp
annotator_zx
annotator_gu
Thanks for having me
Danke für die Einladung.
Thanks for having me
Gracias por invitarme.
초대해 주셔서 감사합니다.
Dzięki za zaproszenie.
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ 0.0003923569165635854, 0.006470039486885071, 0.032857734709978104, -0.03081260807812214, -0.023318909108638763, -0.11848285049200058, 0.03862864151597023, -0.021817069500684738, 0.06999798864126205, -0.22104085981845856, -0.02187730371952057, -0.09622824192047119, 0.04561817646026611, 0.06...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_11
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:08:14.00
00:08:21.99
EN
female
adult
asian
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_gu
annotator_ja
A very big thank you to today's guest jordan klepper and to you our audience thank you so much for watching
Ein herzliches Dankeschön an unseren heutigen Gast Jordan Klepper und an Sie, unser Publikum, vielen Dank fürs Zuschauen.
A very big thank you to today's guest jordan klepper and to you our audience thank you so much for watching
Muchas gracias al invitado de hoy, Jordan Klepper, y a ustedes, nuestro público, muchas gracias por verlo.
오늘의 초대 손님인 조단 클리퍼 씨와 청중 여러분께 아주 큰 감사의 말씀을 드립니다. 시청해 주셔서 대단히 감사합니다.
Bardzo wielkie podziękowania dla dzisiejszego gościa Jordana Kleppera i dla Was naszej publiczności dziękuję bardzo za oglądanie
00:00:08.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.02818392775952816, -0.0007735967519693077, -0.1154673770070076, -0.0756702721118927, 0.13137100636959076, -0.06500305235385895, 0.029463373124599457, -0.031084207817912102, 0.17416946589946747, -0.20543447136878967, -0.03417286276817322, 0.004544814117252827, 0.033399853855371475, 0.018...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2gkwnyd7z7_2
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:01:37.00
00:01:39.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_ac
annotator_rp
Often times it doesn't happen in the moment
Oft passiert es nicht im Augenblick.
Often times it doesn't happen in the moment
Muchas veces no sucede en el momento
종종 그것은 순간적으로 일어나지 않는다.
Często nie zdarza się to w chwili
00:00:02.10
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ -0.03725292906165123, -0.030772356316447258, -0.11818047612905502, -0.07489705830812454, 0.07354789972305298, -0.11591830849647522, 0.015554138459265232, -0.022861840203404427, 0.13584043085575104, -0.18733713030815125, -0.008635840378701687, 0.006023104768246412, 0.05518268793821335, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_3
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:01:39.00
00:01:42.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_ac
annotator_rp
Those are the expectations that i've projected on other folks
Das sind die Erwartungen, die ich an andere Leute projiziert habe.
Those are the expectations that i've projected on other folks
Esas son las expectativas que he proyectado en otras personas.
이것이 제가 다른 사람들에게 계획한 기대입니다.
To są oczekiwania, które projektowałem na innych ludzi,
00:00:03.37
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.020423825830221176, -0.02577058970928192, -0.08004902303218842, -0.06001609191298485, 0.11952903121709824, -0.09461110085248947, 0.03228658810257912, -0.02082163468003273, 0.07886848598718643, -0.1939418464899063, 0.009767252020537853, -0.003984601236879826, 0.04090377688407898, 0.01326...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_4
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:02:27.00
00:02:31.99
EN
female
adult
asian
no
yes
happiness
surprise
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_ax
annotator_zx
annotator_gu
What keeps you going despite the occasional clap backs
Was hält dich trotz des gelegentlichen Klatschrückens am Laufen
What keeps you going despite the occasional clap backs
¿Qué te mantiene a pesar de las ocasionales espaldas de aplausos
가끔 박수를 치는데도 불구하고, 무엇이 당신을 지탱해 주나요?
Co cię utrzymuje pomimo okazjonalnego klaszczenia?
00:00:04.27
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.028261380270123482, -0.01496757660061121, -0.07802311331033707, -0.08003465831279755, 0.11685505509376526, -0.07717927545309067, 0.026458630338311195, -0.015923814848065376, 0.092080257833004, -0.14630593359470367, 0.009742123074829578, -0.01874210126698017, 0.03320964053273201, 0.01021...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_5
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:03:19.00
00:03:24.99
EN
female
adult
asian
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_rp
annotator_gu
Jordan klepper fingers the pulse: into the magaverse
Jordan Klepper drückt den Impuls ins Magaverse.
Jordan klepper fingers the pulse: into the magaverse
Jordan Klepper dedos el pulso: hacia el Magaverso.
조단 클리퍼는 맥을 매가버스로 보내고
Jordan klepper palcem puls: do Magawszechświata
00:00:04.47
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ 0.01369097363203764, 0.02648659236729145, -0.061237070709466934, -0.06186169013381004, 0.09144865721464157, -0.06180013716220856, 0.07833688706159592, -0.028215425089001656, 0.08363894373178482, -0.23458293080329895, -0.01935718208551407, -0.00019220614922232926, 0.047344788908958435, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2gkwnyd7z7_6
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:05:16.00
00:05:18.99
EN
female
adult
asian
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
Which cities did you visit during the campaign
Welche Städte haben Sie während der Kampagne besucht?
Which cities did you visit during the campaign
¿Qué ciudades visitó durante la campaña?
캠페인 기간 동안 어떤 도시를 방문했습니까?
Które miasta odwiedziłeś podczas kampanii?
00:00:02.30
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ -0.07648516446352005, -0.025905927643179893, -0.0760936290025711, -0.06286070495843887, 0.11098289489746094, -0.06423988193273544, -0.011315749026834965, -0.02397594042122364, 0.10186820477247238, -0.18553079664707184, 0.017235707491636276, -0.04245496913790703, 0.0488329641520977, 0.00803...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2gkwnyd7z7_7
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:05:36.00
00:05:38.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_zx
annotator_gu
And everythign stopped because of covid, although
And everythign stopped because of vivi, although
And everythign stopped because of covid, although
And everything stopped because of vivi, although
그리고 코로나 때문에 모든 것이 멈췄지만,
I wszystko zatrzymało się z powodu covida, chociaż...
00:00:02.53
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
neutral
[ 0.006101374980062246, -0.02428997866809368, -0.14094679057598114, -0.09270183742046356, 0.13306443393230438, -0.11334341764450073, 0.004479299299418926, -0.020010437816381454, 0.10356315225362778, -0.1634572297334671, -0.052505072206258774, -0.022953366860747337, 0.035644881427288055, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_8
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:06:31.00
00:06:32.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
It is it is very true
Es ist, es ist sehr wahr
It is it is very true
Es muy cierto.
정말이에요, 정말이에요
To prawda.
00:00:01.76
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ -0.001552135800011456, 0.004028521478176117, -0.07156580686569214, -0.04954776540398598, 0.10458506643772125, -0.09210414439439774, -0.018179964274168015, -0.044772423803806305, 0.13462401926517487, -0.2825022339820862, 0.026438934728503227, -0.05776171758770943, 0.06929127126932144, 0.023...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2gkwnyd7z7_9
Interview: Jordan Klepper
https://vimeo.com/538338056
00:07:47.00
00:07:49.99
EN
female
adult
asian
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_ac
annotator_dx
Well great work unfortunately we
Nun, großartige Arbeit leider...
Well great work unfortunately we
Bueno, gran trabajo desafortunadamente nosotros
잘했어요. 불행하게도, 우리는
Cóż świetna robota niestety
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee
2023-04-19
happiness
[ 0.005856032017618418, 0.0024352786131203175, -0.1076945886015892, -0.07122403383255005, 0.06039278209209442, -0.10159984976053238, 0.05231323838233948, -0.02886037342250347, 0.13185623288154602, -0.2520512342453003, 0.02944357506930828, 0.009568574838340282, 0.041432205587625504, 0.0453896...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_0
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:00:28.00
00:00:31.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_rp
annotator_on
Entertaining is a great way to spend time with friends and family
Unterhaltung ist eine tolle Möglichkeit, Zeit mit Freunden und Familie zu verbringen.
Entertaining is a great way to spend time with friends and family
Entretenimiento es una gran manera de pasar el tiempo con amigos y familiares.
참여는 친구나 가족과 함께 시간을 보낼 수 있는 좋은 방법입니다.
Rozrywka jest świetnym sposobem na spędzenie czasu z przyjaciółmi i rodziną
00:00:04.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.03868073225021362, -0.017704850062727928, -0.05663754418492317, -0.0910012498497963, 0.16534429788589478, -0.0890340581536293, -0.0003430561919230968, -0.024457670748233795, 0.14709129929542542, -0.11418234556913376, 0.0026168946642428637, 0.049710486084222794, 0.046565379947423935, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_1
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:00:48.00
00:00:50.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_on
Hello cindy how are you
Hallo, Cindy. Wie geht es dir?
Hello cindy how are you
Hola, Cindy. ¿Cómo estás?
안녕, 신디. 어떻게 지내니?
Cześć Cindy, jak się masz?
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ 0.005565350409597158, -0.019996313378214836, -0.122332364320755, -0.08047536760568619, 0.10304344445466995, -0.07175976037979126, 0.05105242878198624, -0.03474247083067894, 0.17387805879116058, -0.21808099746704102, -0.049254290759563446, 0.03751156106591225, 0.034185249358415604, 0.032832...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_10
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:04:58.00
00:05:02.99
EN
female
adult
white
no
no
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_zx
annotator_ja
My pleasure again if your viewers want that recipe go to nespresso.com
Mein Vergnügen nochmal, wenn Ihre Zuschauer dieses Rezept wollen, gehen Sie auf nespresso.com.
My pleasure again if your viewers want that recipe go to nespresso.com
Mi placer de nuevo si sus televidentes quieren esa receta vaya a nespresso.com.
다시 한 번 말하지만 여러분의 시청자들이 이 조리법을 원한다면 네스프레소닷컴으로 가보세요.
Z przyjemnością ponownie, jeśli widzowie chcą ten przepis przejść do nespresso.com
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.02671886794269085, -0.005563434213399887, -0.10888286679983139, -0.0670972466468811, 0.0646914392709732, -0.08109500259160995, 0.04631245136260986, -0.04025670886039734, 0.11222022026777267, -0.21808524429798126, -0.01717511937022209, 0.00686325877904892, 0.048808105289936066, 0.0371072...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_2
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:00:51.00
00:00:53.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_rp
annotator_on
Fantastic thanks how are you
Fantastisch, danke. Wie geht's dir?
Fantastic thanks how are you
Fantástico, gracias. ¿Cómo estás?
아주 좋아, 고마워. 어떻게 지내니?
Fantastycznie, dzięki. Jak się masz?
00:00:01.90
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.04307452589273453, -0.0028096819296479225, -0.06549026072025299, -0.04541587457060814, 0.12390989810228348, -0.045857880264520645, -0.001681533525697887, -0.034817133098840714, -0.0023875993210822344, -0.17831332981586456, 0.015563790686428547, -0.1357397735118866, 0.05674656480550766, ...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_3
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:01:01.00
00:01:05.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_on
annotator_he
Very lucky here we love our city as well thank you for noticing though we'd love
Wir haben großes Glück hier. Wir lieben unsere Stadt auch. Danke, dass du bemerkt hast, obwohl wir es lieben.
Very lucky here we love our city as well thank you for noticing though we'd love
Somos muy afortunados aquí adoramos nuestra ciudad también gracias por darse cuenta aunque nos encantaría
정말 운이 좋군요. 저희도 이 도시를 사랑합니다. 알아봐 주셔서 감사합니다. 저희도 그러고 싶지만
Bardzo szczęśliwy tutaj kochamy nasze miasto dziękujemy za zauważenie chociaż bardzo chcielibyśmy
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.016498811542987823, -0.03639973700046539, -0.15060102939605713, -0.08694369345903397, 0.09200843423604965, -0.06962668150663376, 0.010132855735719204, -0.03339308500289917, 0.13495221734046936, -0.1643386334180832, -0.009223371744155884, -0.02193223498761654, 0.062319573014974594, 0.003...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2hhco5lg1f_4
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:01:50.00
00:01:55.99
EN
female
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_on
annotator_ja
What you're just original you know one type of coffee in the capsule
Du bist nur originell. Du kennst eine Art von Kaffee in der Kapsel.
What you're just original you know one type of coffee in the capsule
Eres muy original. Conoces un tipo de café en la cápsula.
넌 정말 독창적이야 캡슐 안에 든 커피 한 종류
Jesteś po prostu oryginalny. Znasz jeden rodzaj kawy w kapsułce.
00:00:05.37
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.029744939878582954, -0.008822480216622353, -0.12324582785367966, -0.08314971625804901, 0.07585583627223969, -0.08396764099597931, 0.006510098464787006, -0.031907811760902405, 0.07774081081151962, -0.2032935619354248, -0.009039582684636116, -0.07216886430978775, 0.05259307473897934, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2hhco5lg1f_5
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:02:36.00
00:02:38.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_zx
annotator_on
Baking which i like, cuz it's not as sweet.
Ich mag das Backen, weil es nicht so süß ist.
Baking which i like, cuz it's not as sweet.
Cocinar que me gusta, porque no es tan dulce.
내가 좋아하는 베이킹은 달지 않아서 좋다.
Pieczenie, co lubię, bo nie jest takie słodkie.
00:00:02.66
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.07739207148551941, 0.0010429035173729062, -0.04033844172954559, -0.05822615697979927, 0.06712672114372253, -0.08377988636493683, 0.046790771186351776, -0.02354021556675434, 0.10136036574840546, -0.22831501066684723, 0.00510514248162508, -0.004976332653313875, 0.050546351820230484, 0.031...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2hhco5lg1f_6
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:03:34.00
00:03:37.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_hp
annotator_on
annotator_ja
It's a great website it's got lots of tips
Es ist eine tolle Website. Es gibt viele Tipps.
It's a great website it's got lots of tips
Es una gran página web. Tiene un montón de consejos.
아주 훌륭한 웹사이트죠. 매우 많은 팁들이 있습니다.
To świetna strona ma wiele wskazówek
00:00:02.63
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.03575354069471359, 0.019521145150065422, -0.10575059801340103, -0.06317171454429626, 0.15548962354660034, -0.1202327162027359, -0.005395878106355667, -0.02441592328250408, 0.05333327874541283, -0.1835947185754776, -0.04890526458621025, -0.11143197864294052, 0.062343716621398926, 0.00610...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_7
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:04:31.00
00:04:38.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_ac
annotator_on
But you know that the high-class problem to have i usually what i wind up doing is having one of these espressos before i workout and i always
Aber du weißt, dass das oberklassige Problem, das ich normalerweise mache, ist eines dieser Espressos, bevor ich trainiere und ich immer...
But you know that the high-class problem to have i usually what i wind up doing is having one of these espressos before i workout and i always
Pero sabes que el problema de clase alta para tener normalmente lo que acabo haciendo es tomar uno de estos cafés antes de entrenar y yo siempre
하지만 여러분이 아시듯, 제가 결국 하게 될 일은 보통 운동하기 전에 이 에스프레소 한 잔을 마시는 겁니다. 그리고 저는 항상
Ale wiesz, że najwyższą klasą problemem jest wypicie jednego z tych espresso przed ćwiczeniami i zawsze...
00:00:08.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.030538752675056458, -0.018656311556696892, -0.06660086661577225, -0.06601276248693466, 0.1196465715765953, -0.07804271578788757, 0.028503894805908203, -0.025197692215442657, 0.10731103271245956, -0.22499825060367584, -0.030066683888435364, 0.021716628223657608, 0.0497925728559494, 0.037...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2hhco5lg1f_8
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:04:50.00
00:04:53.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_fc
annotator_zx
annotator_ja
That's why they showed us so well to me
Deswegen haben sie uns so gut gezeigt.
That's why they showed us so well to me
Es por eso que nos mostraron tan bien para mí.
그것이 왜 그들이 저에게 그렇게도 잘 보여주었는지의 이유입니다,
Dlatego tak dobrze nas pokazali.
00:00:02.43
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.02359185740351677, -0.00957771111279726, -0.14966782927513123, -0.09943413734436035, 0.12898072600364685, -0.10479158908128738, 0.044565849006175995, -0.03390025347471237, 0.17117467522621155, -0.1625368595123291, -0.02353822998702526, 0.0700511559844017, 0.05530453100800514, 0.01258746...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2hhco5lg1f_9
Interview: Padma Lakshmi (2012)
https://vimeo.com/430941457
00:04:54.00
00:04:56.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_he
annotator_ja
Padma thank you so much for being with us today on side walks
Padma, vielen Dank, dass du heute bei uns warst.
Padma thank you so much for being with us today on side walks
Padma, muchas gracias por estar con nosotros hoy en los paseos laterales.
파드마씨, 오늘 저희와 함께 해주셔서 정말 감사합니다.
Padma bardzo dziękuję za bycie z nami na bocznych spacerów
00:00:02.56
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.06836545467376709, -0.02148735150694847, -0.09487981349229813, -0.058691006153821945, 0.0778307318687439, -0.09901966899633408, -0.022970963269472122, -0.03167937695980072, 0.09941286593675613, -0.1742919534444809, -0.01944645307958126, -0.01701667532324791, 0.05935543403029442, 0.01640...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2iffqv55pw_0
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:00:38.00
00:00:43.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_mp
annotator_pi
My opportunity for revenge for nicola's introduction of me yesterday.
Meine Chance, mich dafür zu rächen, dass Nicola mich gestern vorgestellt hat.
My opportunity for revenge for nicola's introduction of me yesterday.
Mi oportunidad de vengarme por la presentación de Nicola de ayer.
어제 니콜라가 나를 소개한 것에 대한 복수를 할 수 있는 기회.
Moja szansa na zemstę za wczorajsze przedstawienie mnie Nicoli.
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.015116361901164055, -0.01830829121172428, -0.05177386850118637, -0.07181406766176224, 0.06275428086519241, -0.0726640373468399, 0.054957691580057144, -0.024714725092053413, 0.1417498141527176, -0.20412975549697876, 0.03399650380015373, 0.0323931910097599, 0.03374491631984711, 0.03471357...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_1
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:01:00.00
00:01:10.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_mp
annotator_wy
Which is the danish cities which deals with the intrigue and plotting at the very heart of danish politics
Das sind die dänischen Städte, die sich mit den Intrigen und Verschwörungen im Herzen der dänischen Politik auseinandersetzen.
Which is the danish cities which deals with the intrigue and plotting at the very heart of danish politics
Que son las ciudades danesas que tratan de la intriga y el complot en el corazón mismo de la política danesa
덴마크의 도시들은 음모와 음모를 다루는 곳인데 덴마크 정치의 가장 핵심입니다.
Które są duńskimi miastami, które zajmują się intrygami i spiskami w samym sercu duńskiej polityki
00:00:08.27
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.023512734100222588, 0.007751018740236759, -0.04778789356350899, -0.05483748018741608, 0.1103961393237114, -0.0700697973370552, 0.061484646052122116, -0.031612832099199295, 0.09744451940059662, -0.2247798889875412, -0.020171266049146652, 0.05200767517089844, 0.038662053644657135, 0.01261...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_10
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:03:15.00
00:03:28.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_mp
annotator_pi
Even more importantly by the the people of glasgow the election victories that we've enjoyed and the progress in this city has been down to the work of the activists the branch members the message the policies of the snp government
Noch wichtiger für die Menschen von Glasgow, die Wahlsiege, die wir genossen haben, und der Fortschritt in dieser Stadt ist auf die Arbeit der Aktivisten, der Mitglieder des Konzerns zurückzuführen, die Botschaft, die Politik der snp-Regierung.
Even more importantly by the the people of glasgow the election victories that we've enjoyed and the progress in this city has been down to the work of the activists the branch members the message the policies of the snp government
Aún más importante por la gente de glasgow las victorias electorales que hemos disfrutado y el progreso en esta ciudad ha sido gracias al trabajo de los activistas los miembros de la rama el mensaje las políticas del gobierno snp
더 중요한 것은, 글래스고 시민들이 우리가 즐긴 선거의 승리와 이 도시의 발전은 활동가들, 지사 멤버들, 메시지들, 스코틀랜드 국민당 정부의 정책들이었습니다.
Co ważniejsze, przez mieszkańców Glasgow zwycięstwa wyborów, którymi się cieszyliśmy i postępy w tym mieście zależały od pracy aktywistów członków oddziału przesłanie polityki rządu SPP
00:00:13.84
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03564726188778877, -0.0146417785435915, -0.04579640552401543, -0.08119542896747589, 0.1429002583026886, -0.08788584172725677, 0.03767714276909828, -0.024747006595134735, 0.11009415984153748, -0.17361260950565338, 0.016759410500526428, 0.06312523782253265, 0.04165324941277504, 0.02025492...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_11
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:04:14.00
00:04:15.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_kq
annotator_ac
annotator_gu
Was that
War das...
Was that
¿Era eso...?
그거 혹시...
Czy to było...
00:00:01.56
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.003139334497973323, 0.007086216472089291, -0.15422247350215912, -0.07198601216077805, 0.16840440034866333, -0.08497723191976547, 0.024836760014295578, -0.03378133848309517, 0.14090269804000854, -0.29456597566604614, 0.007727785035967827, -0.04731397703289986, 0.057729993015527725, 0.033...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
2iffqv55pw_13
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:04:25.00
00:04:26.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_kq
annotator_dx
annotator_pi
No just to be clear
Nein, nur um das klarzustellen.
No just to be clear
No, para que quede claro.
아뇨, 확실히 해두죠
Nie, żeby było jasne.
00:00:02.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.017208021134138107, -0.0002508743782527745, -0.039317891001701355, -0.056911569088697433, 0.0786668211221695, -0.08605989813804626, 0.023912616074085236, -0.026623772457242012, 0.06735757738351822, -0.23426523804664612, -0.005058997310698032, -0.0905127003788948, 0.05710305646061897, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2iffqv55pw_14
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:04:36.00
00:04:38.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_fc
annotator_mp
annotator_pi
I just thought i'd point it
Ich dachte, ich zeige es.
I just thought i'd point it
Sólo pensé en señalarlo.
이 점을 지적하고 싶었어요.
Pomyślałam, że wyceluję.
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.015524596907198429, -0.004086949396878481, 0.0030575518030673265, -0.07677746564149857, -0.0009435919346287847, -0.09286792576313019, 0.03155171498656273, -0.04354004189372063, 0.03314008563756943, -0.2268420159816742, -0.06552214175462723, -0.18237429857254028, 0.07850544154644012, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_16
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:05:10.00
00:05:11.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_mp
annotator_pi
That's very podium a year ago
Das war vor einem Jahr sehr gut.
That's very podium a year ago
Eso fue muy podio hace un año.
1년전엔 정말 대단했죠.
To bardzo podium rok temu.
00:00:02.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.005293564405292273, 0.008211668580770493, -0.060462836176157, -0.039068061858415604, 0.05329833924770355, -0.07933278381824493, 0.04944496601819992, -0.042516693472862244, 0.03954466059803963, -0.277550607919693, -0.027344373986124992, -0.03310168534517288, 0.0691060796380043, 0.0368095...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
2iffqv55pw_18
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:06:13.00
00:06:24.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
disgust
anger
nan
disgust
anger
anger|disgust
annotator_yo
annotator_wy
annotator_pi
Without an election without a single public vote being cast that really does take a special kind of incompetence
Ohne eine Wahl ohne eine einzige öffentliche Abstimmung, die wirklich eine besondere Art von Inkompetenz erfordert.
Without an election without a single public vote being cast that really does take a special kind of incompetence
Sin una elección sin una sola votación pública que realmente requiere un tipo especial de incompetencia
단 한표의 공개 투표도 없는 선거는 정말 특별한 무능함을 요합니다.
Bez wyborów bez głosowania publicznego, to naprawdę wymaga szczególnego rodzaju niekompetencji.
00:00:09.47
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.020268777385354042, 0.0027173361741006374, -0.11670710891485214, -0.06438649445772171, 0.05345965921878815, -0.04624306038022041, 0.038340333849191666, -0.02070014737546444, 0.08227574825286865, -0.20880281925201416, -0.030146552249789238, -0.04344719275832176, 0.03523806482553482, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2iffqv55pw_2
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:01:20.00
00:01:27.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
happiness
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_ax
annotator_ac
annotator_gu
Who runs rings around their male counterparts in the opposition and their own party and ends up as prime minister
Wer Ringe um seine männlichen Kollegen in der Opposition und seiner eigenen Partei betreibt und am Ende Premierminister ist.
Who runs rings around their male counterparts in the opposition and their own party and ends up as prime minister
Que maneja anillos alrededor de sus homólogos masculinos en la oposición y su propio partido y termina como primer ministro
누가 야당과 여당의 남성 의원들을 둘러싸고 고리를 끊고 결국 총리로 귀결되는가
Który krąży wokół swoich męskich przeciwników w opozycji i własnej partii i kończy jako premier
00:00:08.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.03155886381864548, 0.01726851984858513, -0.08994360268115997, -0.05750526860356331, 0.12560856342315674, -0.06478433310985565, 0.0787808820605278, -0.043318454176187515, 0.08262500911951065, -0.21767112612724304, -0.04266239330172539, 0.05229286104440689, 0.0486796572804451, 0.041400127...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_25
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:08:57.00
00:08:58.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_mp
annotator_gu
Then it does about the interest
Dann geht es um die Zinsen.
Then it does about the interest
Entonces se trata de los intereses.
그리고 그 관심사를 다루고,
Więc chodzi o odsetki.
00:00:02.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03161760792136192, -0.01021256111562252, -0.0882963314652443, -0.05811860412359238, 0.09997371584177017, -0.0788794755935669, 0.05624821037054062, -0.017600802704691887, 0.15573979914188385, -0.24858228862285614, 0.013165531679987907, -0.0495377853512764, 0.05990774556994438, 0.02700488...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
2iffqv55pw_26
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:09:00.00
00:09:03.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_mp
annotator_pi
It's authority is slipping away and not
Seine Autorität verschwindet und...
It's authority is slipping away and not
Su autoridad se está escapando y no...
그 권위는 서서히 사라집니다.
Jej autorytet się wymyka, a nie...
00:00:04.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.014672358520328999, 0.014319226145744324, -0.09316367655992508, -0.077376589179039, 0.045316215604543686, -0.04870446026325226, 0.030870622023940086, -0.042334653437137604, 0.09966006129980087, -0.2248448133468628, -0.03891906887292862, -0.1272869110107422, 0.06274514645338058, 0.018578...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_27
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:09:24.00
00:09:26.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_dx
annotator_gu
For granted you just as we did last year
Du hast Recht. Genau wie letztes Jahr.
For granted you just as we did last year
Por supuesto, como hicimos el año pasado.
우리가 작년에 그랬던 것처럼, 당신을 인정합니다.
Zapewniam cię tak jak my w zeszłym roku.
00:00:02.53
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.05557633936405182, 0.009529772214591503, -0.10717619955539703, -0.06224360689520836, 0.13298878073692322, -0.08128165453672409, 0.03603317588567734, -0.04361558333039284, 0.10633104294538498, -0.22280317544937134, -0.025479555130004883, 0.014875076711177826, 0.06967605650424957, 0.01010...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2iffqv55pw_28
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:09:39.00
00:09:41.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_mp
annotator_ac
It's time to let glasgow flourish
Es ist Zeit, Glasgow zu erblühen zu lassen.
It's time to let glasgow flourish
Es hora de dejar que Glasgow florezca.
글래스고가 번창하게 할 때이다
Czas pozwolić Glasgow rozkwitnąć.
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ 0.025700950995087624, 0.004107742570340633, -0.06279757618904114, -0.04964994266629219, 0.09658307582139969, -0.0628194585442543, 0.05815522000193596, -0.020050054416060448, 0.10325118154287338, -0.2698443830013275, -0.04137042164802551, -0.006932951509952545, 0.04971526190638542, 0.032517...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_29
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:09:55.00
00:09:57.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_rp
annotator_pi
Elections everywhere in scotland we have a record.
Wir haben überall in Schottland Wahlen gemacht.
Elections everywhere in scotland we have a record.
Elecciones en todas partes en Escocia tenemos un registro.
스코틀랜드의 모든 곳에서 선거가 치뤄졌다. 우리는 기록을 가지고 있다.
Wybory w całej Szkocji mamy rekord.
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.03043651580810547, -0.030605588108301163, -0.06674087047576904, -0.06327955424785614, 0.12151911109685898, -0.06951542943716049, 0.05090371146798134, -0.026214897632598877, 0.08746634423732758, -0.14645010232925415, 0.030009634792804718, 0.002245101844891906, 0.014419415034353733, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2iffqv55pw_3
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:01:36.00
00:01:38.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_mp
annotator_pi
Taylor might be a message for me at all that
Taylor könnte eine Botschaft für mich sein.
Taylor might be a message for me at all that
Taylor podría ser un mensaje para mí.
Taylor는 나에게 어떤 메시지라도 될 수 있습니다.
Taylor może być dla mnie wiadomością.
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ -0.025330912321805954, -0.03195979446172714, -0.07559395581483841, -0.06494011729955673, 0.125107079744339, -0.13234899938106537, 0.003644475946202874, -0.032956987619400024, 0.09678484499454498, -0.2485550045967102, -0.00047491281293332577, 0.002536158077418804, 0.053199782967567444, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_33
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:11:55.00
00:12:00.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_xw
annotator_wy
annotator_dx
We have so often been in the past in the vanguard of medical progress
Wir waren in der Vergangenheit so oft an der Spitze des medizinischen Fortschritts.
We have so often been in the past in the vanguard of medical progress
Hemos estado tantas veces en el pasado en la vanguardia del progreso médico.
우리는 의료 발전의 선봉에 서는 일이 과거에도 매우 흔했습니다.
Tak często byliśmy w przeszłości w awangardzie postępu medycznego
00:00:05.43
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.010249356739223003, 0.013358301483094692, -0.08720795810222626, -0.06014095991849899, 0.13364024460315704, -0.05813227966427803, 0.04661037027835846, -0.0335870124399662, 0.13903172314167023, -0.18351970613002777, -0.002626313827931881, 0.009717547334730625, 0.0464031845331192, 0.028289...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_34
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:13:00.00
00:13:02.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_ac
annotator_pi
Prescriptions are here to stay
Die Rezepte sind hier, um zu bleiben.
Prescriptions are here to stay
Las recetas están aquí para quedarse.
처방약은 여기에 있습니다.
Recepty są tutaj, aby zostać
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.05431688576936722, 0.027997205033898354, -0.08851242065429688, -0.047929536551237106, 0.05412270873785019, -0.07655811309814453, 0.04318820685148239, -0.028757425025105476, -0.007784837856888771, -0.2153782993555069, 0.02180257812142372, -0.04422444850206375, 0.06424258649349213, 0.0348...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_36
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:13:43.00
00:13:44.99
EN
female
adult
white
no
no
disgust
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_wy
annotator_zx
The message from them is
Die Botschaft von ihnen lautet:
The message from them is
El mensaje de ellos es...
그들이 보내는 메시지는
Wiadomość od nich brzmi:
00:00:02.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.009547840803861618, -0.02570141851902008, -0.02521325647830963, -0.08222882449626923, 0.12149594724178314, -0.08310593664646149, 0.008889789693057537, -0.03015677072107792, 0.08804281055927277, -0.2238922119140625, 0.05397589132189751, -0.04785390943288803, 0.058066435158252716, 0.01729...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
2iffqv55pw_38
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:14:31.00
00:14:36.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_kq
annotator_ac
annotator_pi
What is based on the principles of enterprise social justice and fairness
Was auf den Grundsätzen des Unternehmertums soziale Gerechtigkeit und Fairness basiert
What is based on the principles of enterprise social justice and fairness
Lo que se basa en los principios de la empresa, la justicia social y la equidad
기업, 사회 정의, 공정의 원칙에 바탕을 둔 것은 무엇인가
Co opiera się na zasadach sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwości przedsiębiorstw
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ -0.060036350041627884, 0.0019225593423470855, -0.025136813521385193, -0.07406111806631088, 0.09977937489748001, -0.05223703756928444, 0.09308071434497833, -0.020491160452365875, 0.07877052575349808, -0.18103338778018951, 0.053015582263469696, 0.03927846997976303, 0.041485343128442764, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_39
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:14:40.00
00:14:46.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_mp
annotator_wy
Principles that i am very proud to see are the hallmarks of the snp in government
Prinzipien, auf die ich sehr stolz bin, sind die Kennzeichen der SNP in der Regierung.
Principles that i am very proud to see are the hallmarks of the snp in government
Principios que estoy muy orgulloso de ver son las marcas del SNP en el gobierno.
제가 아주 자랑스럽게 생각하는 원칙들은 정부 SNP의 특징들입니다.
Zasady, które jestem bardzo dumny z tego, że są cechą rozwoju w rządzie.
00:00:05.63
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.043024610728025436, -0.01401685830205679, -0.03357940912246704, -0.06592434644699097, 0.06531741470098495, -0.06986049562692642, 0.0146091990172863, -0.019479960203170776, 0.027867179363965988, -0.19740059971809387, 0.055690690875053406, 0.02858615294098854, 0.058169227093458176, 0.0368...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
2iffqv55pw_4
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:01:40.00
00:01:44.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_ac
annotator_gu
And resistance is futile.
Widerstand ist sinnlos.
And resistance is futile.
Y la resistencia es inútil.
그리고 저항은 소용없다.
Opór jest daremny.
00:00:02.90
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ 0.003449820913374424, 0.005799660924822092, 0.03187168389558792, -0.06084055453538895, 0.052193865180015564, -0.1015753373503685, 0.06967896223068237, -0.017968738451600075, 0.10443484783172607, -0.2962053120136261, 0.05937717482447624, -0.025483304634690285, 0.030040983110666275, 0.037310...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
2iffqv55pw_40
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:15:01.00
00:15:03.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_zx
annotator_gu
It's to support those who care
Um die zu unterstützen, die sich kümmern.
It's to support those who care
Es para apoyar a los que se preocupan.
그것은 관심을 가지는 사람들을 지원하는 것입니다.
To wspieranie tych, którym zależy
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ -0.018934914842247963, -0.017002636566758156, -0.08219596743583679, -0.09051317721605301, 0.04514968395233154, -0.051921188831329346, 0.06144523620605469, -0.015965444967150688, 0.15858909487724304, -0.16947180032730103, -0.02826901338994503, 0.04218433052301407, 0.03877157345414162, 0.021...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null