label int64 0 6 | utterance_id stringlengths 12 14 ⌀ | movie_title stringclasses 404 values | movie_link stringclasses 403 values | source_scene_start stringlengths 11 11 ⌀ | source_scene_stop stringlengths 9 11 ⌀ | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 20 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 ⌀ | translation_de stringlengths 2 551 ⌀ | translation_en stringlengths 2 459 ⌀ | translation_es stringlengths 2 512 ⌀ | translation_ko stringlengths 1 251 ⌀ | translation_pl stringlengths 2 442 ⌀ | duration stringclasses 793 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 ⌀ | emotion stringclasses 7 values | wav2vec2_features listlengths 768 768 | FileName stringlengths 25 30 ⌀ | overall_agreement float64 0.11 1 ⌀ | valence_std float64 0 2.94 ⌀ | arousal_std float64 0 2.8 ⌀ | dominance_std float64 0 2.71 ⌀ | EmoAct float64 1 7 ⌀ | EmoDom float64 1 7 ⌀ | EmoVal float64 1 7 ⌀ | EmoClass stringclasses 4 values | SpkrID float64 1 2.24k ⌀ | Gender stringclasses 2 values | Utterance_ID stringlengths 25 30 ⌀ | curriculum_order int64 6k 88.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 2xe8u0uyso_62 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:30:58.00 | 00:31:02.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_on | it's just some semblance of the state there | es ist nur ein Anschein von dem Staat da drüben. | it's just some semblance of the state there | es sólo una apariencia del estado de allí. | 그것은 단지 그곳 주의 어떤 모습일 뿐이다. | to tylko podobieństwo stanu, | 00:00:03.50 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04198741540312767,
-0.01409646961838007,
-0.051485370844602585,
-0.05535779893398285,
0.09734020382165909,
-0.08985693752765656,
0.04280850663781166,
-0.025230808183550835,
0.05619512498378754,
-0.2376609593629837,
0.01861252449452877,
-0.026098940521478653,
0.052813898772001266,
0.0430... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_63 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:31:07.00 | 00:31:09.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_gf | annotator_is | difficult for | schwierig für | difficult for | difícil para | 어려운 | trudne do | 00:00:01.38 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.011582537554204464,
-0.026981914415955544,
-0.09376612305641174,
-0.0902513787150383,
0.051974233239889145,
-0.08789470046758652,
0.0099971117451787,
-0.022231345996260643,
0.014307730831205845,
-0.22216294705867767,
0.0030987218488007784,
-0.04854067414999008,
0.051528651267290115,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_64 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:31:33.00 | 00:31:35.99 | EN | male | adult | black | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | For hardened fighters and | Für gehärtete Kämpfer und | For hardened fighters and | Para luchadores endurecidos y | 무정한 전사들을 위해 그리고 | Dla hartowanych myśliwców i | 00:00:03.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.013103421777486801,
0.002756191650405526,
-0.03431408107280731,
-0.06432108581066132,
0.12225070595741272,
-0.05703277885913849,
0.07921085506677628,
-0.027156701311469078,
0.10542937368154526,
-0.18505093455314636,
0.024078771471977234,
0.10017228126525879,
0.04240737482905388,
0.03583... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_66 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:32:14.00 | 00:32:16.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_gf | annotator_is | The candidates who will be the keeper of your legacy | Die Kandidaten, die die Hüter deines Vermächtnisses sein werden. | The candidates who will be the keeper of your legacy | Los candidatos que serán los custodios de tu legado | 당신의 유산의 수호자가 될 후보자 | Kandydaci, którzy będą strażnikami waszego dziedzictwa | 00:00:03.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03549538552761078,
-0.03395641967654228,
-0.10663104057312012,
-0.09928303956985474,
0.17776086926460266,
-0.08702092617750168,
0.0013143228134140372,
-0.019893884658813477,
0.08490859717130661,
-0.14153869450092316,
-0.0010786736384034157,
0.026020361110568047,
0.04253612831234932,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_67 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:32:20.00 | 00:32:21.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_rp | Is she right | Hat sie recht? | Is she right | ¿Tiene razón? | 그 여자 말이 맞나? | Czy ona ma rację? | 00:00:00.68 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.0011974145891144872,
-0.0012242425000295043,
-0.12704290449619293,
-0.058607347309589386,
0.12180794775485992,
-0.1130901500582695,
0.006010033190250397,
-0.03071606159210205,
0.11954756081104279,
-0.23509976267814636,
0.02819184586405754,
-0.07069551944732666,
0.0730360746383667,
0.011... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_68 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:32:30.00 | 00:32:32.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_is | Girls when in fact | Mädels, wenn in der Tat | Girls when in fact | Chicas cuando de hecho | 사실, 소녀들은 | Dziewczyny, kiedy w rzeczywistości | 00:00:03.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.01811787486076355,
-0.009338502772152424,
-0.07437089830636978,
-0.05626661702990532,
0.03829779103398323,
-0.08482600748538971,
0.02555098757147789,
-0.026147829368710518,
0.1812639832496643,
-0.24592219293117523,
-0.0061192321591079235,
0.03141311928629875,
0.04138478636741638,
0.0499... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_69 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:33:12.00 | 00:33:22.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_gf | annotator_ac | On certain issues she agrees with me more than bernie does on the other hand there may be a couple of issues where bernie agrees with me more i don't know i haven't studied their positions that close | Bei bestimmten Fragen stimmt sie mir mehr zu als Bernie. Andererseits gibt es vielleicht ein paar Fragen, bei denen Bernie mir mehr zustimmt. Ich weiß nicht, ich habe ihre Positionen nicht studiert. | On certain issues she agrees with me more than bernie does on the other hand there may be a couple of issues where bernie agrees with me more i don't know i haven't studied their positions that close | En ciertas cuestiones ella está de acuerdo conmigo más que Bernie por otro lado puede haber un par de cuestiones en las que bernie está de acuerdo conmigo más no lo sé no he estudiado sus posiciones que cierran | 버니가 동의한 것보다 그녀가 동의한 어떤 문제에 대해서는, 한편으로 버니가 동의한 몇 가지 문제가 있을 수 있습니다. 잘은 모르겠지만, 그들의 입장을 그렇게 가까이서 연구해 본 적은 없습니다. | W pewnych kwestiach zgadza się ze mną bardziej niż Bernie, z drugiej strony, może być kilka kwestii, w których Bernie zgadza się ze mną bardziej. Nie wiem. Nie przestudiowałem ich stanowisk tak blisko. | 00:00:10.99 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.05407172068953514,
-0.013863303698599339,
-0.058488331735134125,
-0.06775395572185516,
0.0627615749835968,
-0.08528055250644684,
0.008975540287792683,
-0.018146086484193802,
0.10896587371826172,
-0.1705121248960495,
-0.025126369670033455,
-0.003318250412121415,
0.05544323846697807,
0.01... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_7 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:03:57.00 | 00:04:08.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_on | annotator_zi | The states and asean are reforming a strong commitment to a regional order where international rules and norms and the rights of all nations large and small are appalled | Die Staaten und die ASEAN reformieren ein starkes Bekenntnis zu einer regionalen Ordnung, in der die internationalen Regeln und Normen sowie die Rechte aller großen und kleinen Nationen entsetzt werden. | The states and asean are reforming a strong commitment to a regional order where international rules and norms and the rights of all nations large and small are appalled | Los Estados y la ASEAN están reformando un firme compromiso con un orden regional en el que las reglas y normas internacionales y los derechos de todas las naciones grandes y pequeñas están horrorizados. | 미국과 아세안은 국제 규칙과 규범, 그리고 크고 작은 모든 국가의 권리에 경악을 금치 못하는 지역 질서에 대한 강력한 공약을 개혁하고 있습니다 | Państwa i Ocean Asea reformują silne zaangażowanie w porządek regionalny, w którym międzynarodowe reguły i normy oraz prawa wszystkich narodów dużych i małych są zniepokojone. | 00:00:11.99 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04736975580453873,
-0.02190578728914261,
-0.02208404429256916,
-0.07148054987192154,
0.1360718011856079,
-0.05988898128271103,
0.061074066907167435,
-0.019205767661333084,
0.10657546669244766,
-0.13472335040569305,
0.005203315056860447,
0.10762236267328262,
0.018541669473052025,
0.00214... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_70 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:33:26.00 | 00:33:28.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_is | Here here's what i have confidence in | Das ist es, woran ich vertrauen kann. | Here here's what i have confidence in | Esto... esto es en lo que confío. | 여기 제가 신뢰하는 부분이 있습니다. | Oto w co mam pewność. | 00:00:03.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.035567522048950195,
-0.022907240316271782,
-0.013657077215611935,
-0.06938860565423965,
0.06160564720630646,
-0.08231373876333237,
0.039001867175102234,
-0.02901436574757099,
0.12466681748628616,
-0.22863426804542542,
0.023557540029287338,
-0.015404990874230862,
0.03548279404640198,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_72 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:35:30.00 | 00:35:34.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_on | Candidate of hope and change | Kandidat der Hoffnung und des Wandels | Candidate of hope and change | Candidato de esperanza y cambio | 희망과 변화의 후보 | Kandydat nadziei i zmian | 00:00:02.16 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.08302377909421921,
-0.03145471215248108,
-0.030900346115231514,
-0.08951177448034286,
0.06874308735132217,
-0.10148776322603226,
0.03351679444313049,
0.0029649995267391205,
0.06309232115745544,
-0.11673494428396225,
0.0255076102912426,
-0.017570368945598602,
0.039122629910707474,
-0.002... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2xe8u0uyso_73 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:35:56.00 | 00:36:00.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_gf | annotator_is | I'm not unhappy that i'm not on the ballot | Ich bin nicht unglücklich, dass ich nicht auf dem Stimmzettel bin. | I'm not unhappy that i'm not on the ballot | No estoy infeliz porque no estoy en la votación. | 나는 내가 투표용지에 없다는 것이 불행하지 않다 | Nie jestem nieszczęśliwa, że nie jestem na liście wyborczych. | 00:00:05.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | happiness | [
0.017532819882035255,
-0.018561964854598045,
-0.11934655159711838,
-0.0963117852807045,
0.022836029529571533,
-0.061132919043302536,
0.08971112966537476,
-0.019538765773177147,
0.23209349811077118,
-0.16953666508197784,
-0.06008807569742203,
-0.019782578572630882,
0.05043341591954231,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_75 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:36:45.00 | 00:36:51.99 | EN | male | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_is | How much responsibility do you except for that reservoir of peeling in the country that's propelling that sort of candidate | Wie viel Verantwortung tragen Sie, außer für dieses Reservoir an Peeling im Land, das diese Art von Kandidaten treibt? | How much responsibility do you except for that reservoir of peeling in the country that's propelling that sort of candidate | ¿Cuánta responsabilidad tienes excepto por ese reservorio de pelaje en el país que está impulsando a ese tipo de candidato | 이런 후보지를 이끌어가는 나라의 비닐을 벗겨내는 것을 제외하고 얼마나 많은 책임을 맡고 계십니까? | Jak dużą odpowiedzialność ponosisz, z wyjątkiem tego zbiornika obierania w kraju, który napędza tego rodzaju kandydatów? | 00:00:06.75 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04343853518366814,
0.00023256211716216058,
-0.07605306059122086,
-0.05686568468809128,
0.15164662897586823,
-0.06369327753782272,
0.0013115355977788568,
-0.018397992476820946,
0.0735793188214302,
-0.13960152864456177,
-0.031686507165431976,
-0.005604982376098633,
0.042658962309360504,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_76 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:36:56.00 | 00:37:01.99 | EN | male | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_gf | annotator_is | Do you now think that he will not win the nomination as well and what about rubio and what about cruz | Glaubst du jetzt, dass er nicht auch die Nominierung gewinnt? Und was ist mit Rubio und was ist mit Cruz? | Do you now think that he will not win the nomination as well and what about rubio and what about cruz | ¿Ahora crees que no ganará la nominación y qué pasa con Rubio y qué pasa con Cruz? | 이제 와서 그가 후보 지명도 받지 못할 것이라고 생각하는가? 루비오와 크루즈는 어떤가? | Myślisz, że nie wygra nominacji, a co z Rubio i Cruz | 00:00:06.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.015240572392940521,
-0.023617763072252274,
-0.06372085213661194,
-0.07314756512641907,
0.06094225123524666,
-0.07270092517137527,
0.10654908418655396,
-0.00903534796088934,
0.25339534878730774,
-0.15304775536060333,
-0.02378690429031849,
0.02223738469183445,
0.03287038579583168,
0.01063... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2xe8u0uyso_77 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:37:03.00 | 00:37:08.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Uh | Äh... | Uh | Uh | 어.. | Uh... | 00:00:06.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | happiness | [
-0.07865894585847855,
-0.020976057276129723,
0.13296224176883698,
-0.12776857614517212,
-0.10789801180362701,
-0.046957116574048996,
0.019236961379647255,
-0.04277288168668747,
0.10139603167772293,
-0.1731158345937729,
-0.06792527437210083,
-0.13005365431308746,
0.04786127060651779,
0.0452... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_78 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:37:18.00 | 00:37:22.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_is | These rebublican primaries and republican debates | Diese republikanischen Vorwahlen und republikanischen Debatten | These rebublican primaries and republican debates | Estas primarias republicanas y debates republicanos | 이러한 레버블리칸 예비선거와 공화당의 논쟁은 | Te republikańskie prawybory i republikańskie debaty | 00:00:03.63 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.025539053604006767,
-0.008861859329044819,
-0.05179385095834732,
-0.049892328679561615,
0.06454425305128098,
-0.0892244353890419,
0.04041226580739021,
-0.02040916122496128,
0.03846576064825058,
-0.177280455827713,
0.07601732760667801,
-0.0016945118550211191,
0.024789590388536453,
0.0184... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_79 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:37:45.00 | 00:37:49.99 | EN | male | adult | black | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_rp | The other republican candidates who said | Die anderen republikanischen Kandidaten, die sagten: | The other republican candidates who said | Los otros candidatos republicanos que dijeron | 다른 공화당 후보들은 이렇게 말합니다. | Inni republikańscy kandydaci, którzy powiedzieli, | 00:00:05.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
0.04755748435854912,
0.007941827178001404,
-0.06390088051557541,
-0.05688239261507988,
0.07603602856397629,
-0.09520924091339111,
0.06357327103614807,
-0.029027042910456657,
0.20202085375785828,
-0.221313014626503,
-0.007404702715575695,
-0.008055507205426693,
0.04750094562768936,
0.024901... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_8 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:04:27.00 | 00:04:30.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_on | annotator_zi | The united states will continue to fly, sail and operate | Die Vereinigten Staaten werden weiterhin fliegen, segeln und operieren | The united states will continue to fly, sail and operate | Los Estados Unidos continuarán volando, navegando y operando | 미국은 계속해서 비행하고, 항해하고, 운영할 것이다. | Stany Zjednoczone będą nadal latać, żeglować i działać | 00:00:03.40 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04898393899202347,
-0.040688831359148026,
-0.03445171192288399,
-0.0892493799328804,
0.041198939085006714,
-0.053358469158411026,
0.039907149970531464,
-0.015127444639801979,
0.12887531518936157,
-0.1168312057852745,
0.05388239771127701,
0.00677792401984334,
0.018581755459308624,
0.0041... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2xe8u0uyso_80 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:37:52.00 | 00:37:55.99 | EN | male | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | surprise | nan | surprise | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | He may express strong anti-immigration sentiment but | Er mag starke Anti-Einwanderungsstimmungen äußern, aber | He may express strong anti-immigration sentiment but | Puede expresar un fuerte sentimiento en contra de la inmigración, pero | 반이민 정서가 강할 수는 있지만 | Może wyrażać silne anty-imigracyjne nastroje, ale... | 00:00:04.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | surprise | [
-0.04361622780561447,
0.008840210735797882,
0.005069661885499954,
-0.058328744024038315,
0.07044662535190582,
-0.07053335011005402,
0.021734561771154404,
-0.016407210379838943,
0.07755538821220398,
-0.14567288756370544,
0.02820570394396782,
-0.021884184330701828,
0.03954143077135086,
0.017... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_83 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:38:18.00 | 00:38:22.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_is | Just the science is unequivocal | Nur die Wissenschaft ist unzweideutig. | Just the science is unequivocal | Sólo la ciencia es inequívoca. | 과학은 명백합니다. | Tylko nauka jest jednoznaczna | 00:00:04.23 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.06655393540859222,
0.008045850321650505,
-0.13402040302753448,
-0.09582443535327911,
-0.08688777685165405,
0.004627100192010403,
0.04802360758185387,
-0.005857929587364197,
0.18469609320163727,
-0.10282105207443237,
0.02568136528134346,
0.033079780638217926,
0.023709028959274292,
-0.024... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2xe8u0uyso_84 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:38:26.00 | 00:38:31.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_on | The united states being on the side of science | Die Vereinigten Staaten auf der Seite der Wissenschaft | The united states being on the side of science | Los Estados Unidos al lado de la ciencia | 미국은 과학의 편에 서고 | Stany Zjednoczone są po stronie nauki | 00:00:06.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | happiness | [
0.004478686023503542,
0.036347679793834686,
0.054612092673778534,
-0.11776794493198395,
0.020000645890831947,
-0.03049202263355255,
0.15063108503818512,
0.004893905948847532,
0.16681720316410065,
-0.08975072205066681,
0.025184303522109985,
-0.12237352132797241,
0.03365612402558327,
0.04625... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2xe8u0uyso_86 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:39:39.00 | 00:39:55.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_on | It's not hosting a talk show or reality show it's not promotion it's not marketing it's hard and lot of people count on us getting it right | Es ist nicht die Moderation einer Talkshow oder einer Reality-Show, es ist keine Werbung, es ist kein Marketing, es ist schwer und viele Leute verlassen sich auf uns, dass wir es richtig machen. | It's not hosting a talk show or reality show it's not promotion it's not marketing it's hard and lot of people count on us getting it right | No es presentar un talk show o un reality show no es promoción no es marketing es duro y mucha gente cuenta con que lo hagamos bien | 토크쇼나 리얼리티 쇼를 진행하는 것도 아니고 홍보나 마케팅을 하는 것도 아닙니다. 많은 사람들이 저희가 제대로 해내길 기대하고 있습니다. | To nie jest gospodarzem talk show ani reality show, to nie jest promocja ani marketing, to trudne i wielu ludzi liczy, że zrobimy to dobrze. | 00:00:17.00 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | sadness | [
0.006195188034325838,
0.015989959239959717,
-0.022139688953757286,
-0.06878874450922012,
0.012280239723622799,
-0.08099481463432312,
0.059570569545030594,
-0.03583819046616554,
0.17383067309856415,
-0.15428969264030457,
-0.04990652948617935,
-0.09586851298809052,
0.02303982526063919,
0.027... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2xe8u0uyso_9 | The President Holds a Press Conference in California | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm | 00:04:30.00 | 00:04:35.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_on | annotator_zi | Wherever international law allows and we will support the right of all countries to do the same | Wo das Völkerrecht es erlaubt, und wir werden das Recht aller Länder, dasselbe zu tun, unterstützen. | Wherever international law allows and we will support the right of all countries to do the same | Dondequiera que el derecho internacional lo permita y apoyaremos el derecho de todos los países a hacer lo mismo | 국제법이 허용하는 곳이라면 어디든지 우리는 모든 나라가 같은 권리를 지지할 것이다. | Tam, gdzie zezwala prawo międzynarodowe i będziemy wspierać prawo wszystkich krajów do tego samego | 00:00:05.22 | speech | public domain | Obama White House | 2023-04-20 | neutral | [
-0.060484010726213455,
-0.061773162335157394,
-0.06428559869527817,
-0.10380212962627411,
0.14570288360118866,
-0.07568096369504929,
0.013041168451309204,
-0.013094441965222359,
0.11419311165809631,
-0.07633987814188004,
0.03384372964501381,
0.07276102900505066,
0.02062913589179516,
-0.016... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2y30cwupnx_0 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:00:49.00 | 00:00:53.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_dx | Well the process began a long time ago in the caucus states | Nun, der Prozess begann vor langer Zeit in den Bundesstaaten. | Well the process began a long time ago in the caucus states | Bueno, el proceso comenzó hace mucho tiempo en los estados electorales. | 그 과정은 아주 오래 전에 코커스 주들에서 시작되었습니다. | Proces rozpoczął się dawno temu w krajach zgromadzenia. | 00:00:04.47 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03450854495167732,
-0.012561585754156113,
-0.06982441991567612,
-0.07846661657094955,
0.09704680740833282,
-0.08477940410375595,
0.026517190039157867,
-0.012362271547317505,
0.11532565951347351,
-0.17971481382846832,
-0.022182868793606758,
-0.0001816399599192664,
0.058504488319158554,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2y30cwupnx_10 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:05:40.00 | 00:05:44.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_zx | That is how you support your your candidate there that is | So unterstützen Sie Ihren Kandidaten dort. | That is how you support your your candidate there that is | Así es como apoyas a tu candidato que es | 그것이 여러분이 후보자를 지지하는 방법입니다. | W ten sposób wspierasz swojego kandydata, czyli | 00:00:04.47 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | happiness | [
-0.025260241702198982,
-0.013582048937678337,
-0.09857869893312454,
-0.05512746050953865,
0.08484490215778351,
-0.0997409075498581,
0.04385596513748169,
-0.029083075001835823,
0.14989350736141205,
-0.26913362741470337,
0.0035248438362032175,
0.02121376059949398,
0.04643414542078972,
0.0351... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2y30cwupnx_2 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:01:44.00 | 00:01:47.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_dx | annotator_zx | Both there were three different fundraisers i attended a couple of them | Es gab drei verschiedene Spendensammlungen. Ich war dabei. | Both there were three different fundraisers i attended a couple of them | Ambos había tres recaudaciones de fondos diferentes. Asistió a un par de ellos. | 3개의 다른 기금모금행사가 있었습니다. 그 중 몇 개에 참여했죠. | Były trzy różne zbiórki funduszy. Uczęszczałem na kilka z nich. | 00:00:03.53 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | neutral | [
-0.010648210532963276,
-0.011219925247132778,
-0.04380039870738983,
-0.06297098845243454,
0.1579267382621765,
-0.09941612929105759,
0.04594852030277252,
-0.030925266444683075,
0.07082954794168472,
-0.1819428950548172,
0.012282214127480984,
-0.0005107318866066635,
0.05839216336607933,
0.012... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2y30cwupnx_3 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:02:31.00 | 00:02:39.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_dx | annotator_zx | And if we want to make a mark in the platform if we want to get our president elected we have to show up and make it happen | Und wenn wir eine Marke auf der Plattform machen wollen, wenn wir wollen, dass unser Präsident gewählt wird, müssen wir auftauchen und es geschehen lassen. | And if we want to make a mark in the platform if we want to get our president elected we have to show up and make it happen | Y si queremos hacer una marca en la plataforma si queremos que nuestro presidente sea electo tenemos que aparecer y hacer que suceda. | 그리고 우리가 플랫폼에서 표시를 하고 싶다면, 만약 우리가 우리 대통령을 선출하고 싶다면, 우리가 나타나서 그 일이 일어나게 해야 합니다. | A jeśli chcemy pozostawić ślad w platformie jeśli chcemy wybrania prezydenta, musimy się pojawić i sprawić, by to się stało. | 00:00:08.07 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | neutral | [
-0.048401638865470886,
-0.030924197286367416,
-0.0977107360959053,
-0.07603190839290619,
0.0536477155983448,
-0.10154563933610916,
0.014611923135817051,
-0.028114579617977142,
0.10763828456401825,
-0.17000116407871246,
-0.00851828046143055,
-0.11050838232040405,
0.06180034577846527,
0.0264... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2y30cwupnx_4 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:02:54.00 | 00:02:55.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_dx | annotator_zx | What do you think about that | Was hältst du davon? | What do you think about that | ¿Qué piensas de eso? | 어떻게 생각해? | Co o tym myślisz? | 00:00:02.00 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03506402671337128,
-0.023284869268536568,
-0.00645030103623867,
-0.09414351731538773,
0.12141720205545425,
-0.08584771305322647,
0.03590632230043411,
-0.017832381650805473,
0.17699530720710754,
-0.15160581469535828,
0.029626352712512016,
-0.035388436168432236,
0.03362312167882919,
0.003... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2y30cwupnx_8 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:05:22.00 | 00:05:29.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_dx | I tell you there's a money bomb going on right now to rise for liberty money bomb for the run paul campaign people can donate at ronpaul2012.com | Ich sage dir, dass gerade eine Geldbombe im Gange ist, um für die Freiheit Geldbombe für die Kampagne von Paul zu erheben, Leute können auf ronpaul2012.com spenden. | I tell you there's a money bomb going on right now to rise for liberty money bomb for the run paul campaign people can donate at ronpaul2012.com | Te digo que hay una bomba de dinero ahora mismo para levantarse por la libertad bomba de dinero para la campaña de Paul la gente puede donar en ronpaul2012.com | '자유를 위한 돈 폭탄' '달리기 위한 돈 폭탄' '폴 캠페인' '사람들이 론폴 2012.com에 기부할 수 있습니다' | Mówię wam, że właśnie teraz trwa bomba z pieniędzmi, która powstanie za wolność. Pieniądza na kampanii Paula ludzie mogą ofiarować na ronpaul2012.com | 00:00:07.00 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | happiness | [
-0.05443647503852844,
-0.016701631247997284,
-0.03152913227677345,
-0.061834726482629776,
0.11712267249822617,
-0.0812947005033493,
0.01439225859940052,
-0.03217388316988945,
0.06636271625757217,
-0.18650171160697937,
-0.06402803957462311,
-0.060828857123851776,
0.04683169350028038,
0.0067... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2y30cwupnx_9 | Ron Paul- Taking over GOP delegates | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm/Ron_Paul-_Taking_over_GOP_delegates.webm.480p.vp9.webm | 00:05:34.00 | 00:05:39.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_dx | annotator_zx | Angeles and look for their liberty candidates at lalibertyvote.com | Angeles und suchen nach ihren Freiheitskandidaten auf lalibertyvote.com | Angeles and look for their liberty candidates at lalibertyvote.com | Ángeles y busquen a sus candidatos a la libertad en lalibertyvote.com | Lalibertyvote.com에서 그들의 자유 후보를 찾아보세요. | Angeles i poszukaj swoich kandydatów na lalibertyvote.com | 00:00:06.00 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | RT America | 2023-04-20 | neutral | [
-0.021141469478607178,
0.0008221152820624411,
-0.11889250576496124,
-0.07402224093675613,
0.09340798854827881,
-0.07201280444860458,
0.035166189074516296,
-0.025652334094047546,
0.07819681614637375,
-0.19227199256420135,
-0.051898468285799026,
-0.015604861080646515,
0.05011932551860809,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_0 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:03:30.00 | 00:03:32.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | Monsieur wills. | Monsieur Wills. | Monsieur wills. | Sr. Wills. | 윌스 씨 | Monsieur Wills. | 00:00:01.66 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
-0.0057626706548035145,
0.01015435066074133,
-0.06905332952737808,
-0.05478212237358093,
0.06206468120217323,
-0.0995444655418396,
0.05665457993745804,
-0.03995378687977791,
0.02719566598534584,
-0.329273521900177,
0.012011599726974964,
0.04715545475482941,
0.047646742314100266,
0.04508341... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_10 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:11:45.00 | 00:11:51.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_on | New york till i was 12 than daddy moved us to paris when the germans came in 1940 i was sent to school in switzerland | New York, bis ich 12 war. Daddy zog uns nach Paris, als die Deutschen 1940 kamen. Ich ging zur Schule in der Schweiz. | New york till i was 12 than daddy moved us to paris when the germans came in 1940 i was sent to school in switzerland | Nueva York hasta los 12 años cuando papá nos trasladó a París cuando los alemanes vinieron en 1940 fui enviado a la escuela en Suiza. | 내가 12살 때까지의 뉴욕은 아빠가 1940년 독일이 왔을 때 우리를 파리로 옮긴 장소였다. 나는 스위스에서 학교를 다녔다. | Do Nowego Jorku aż do 12-go roku życia tata przeniósł nas do Paryża, kiedy przybyli Niemcy w 1940. Wysłano mnie do szkoły do Szwajcarii. | 00:00:07.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
-0.025946320965886116,
0.001722896471619606,
-0.051938336342573166,
-0.05254824087023735,
0.11762786656618118,
-0.10218415409326553,
0.03416379913687706,
-0.02703317068517208,
0.12147124111652374,
-0.212809756398201,
-0.02440749667584896,
-0.0019444969948381186,
0.04288559406995773,
0.0418... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_11 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:17:58.00 | 00:18:02.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | fear | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_on | Don't ever let the celebration end | Lass die Feier niemals zu Ende gehen. | Don't ever let the celebration end | Nunca dejes que la celebración termine | 절대 축하를 끝내지 마 | Nigdy nie pozwól, by uroczystość się skończyła. | 00:00:03.67 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04167606309056282,
0.0032557437662035227,
-0.06463178992271423,
-0.06094491854310036,
0.01858842745423317,
-0.09860341995954514,
0.018468251451849937,
-0.03199560567736626,
0.07735171914100647,
-0.2001209557056427,
-0.0268850214779377,
-0.061351947486400604,
0.03664036840200424,
0.03467... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_12 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:18:10.00 | 00:18:12.99 | EN | female | adult | white | no | yes | fear | sadness | other emotions | nan | sadness | fear | fear|sadness | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | I'm sick to death of death. | Ich bin krank vor Tod. | I'm sick to death of death. | Estoy harto de la muerte. | 나는 죽도록 진절머리가 난다. | Jestem chory na śmierć. | 00:00:02.56 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.025805937126278877,
-0.008850830607116222,
-0.08296111971139908,
-0.07958723604679108,
0.09455901384353638,
-0.14310681819915771,
0.029050597921013832,
-0.03240956366062164,
0.06855982542037964,
-0.22470416128635406,
0.025259954854846,
-0.03101043403148651,
0.05952170491218567,
0.026930... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_13 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:18:29.00 | 00:18:34.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | Except there never really would be a last day | Nur, dass es nie wirklich einen letzten Tag geben würde. | Except there never really would be a last day | Excepto que nunca habría un último día. | 단 하루도 끝나는 날이 없다는 것만 제외하면 말이죠. | Tyle, że nigdy nie będzie ostatniego dnia. | 00:00:06.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.0216734129935503,
-0.003264108905568719,
-0.051391422748565674,
-0.06674090027809143,
0.030310070142149925,
-0.12679854035377502,
0.021053215488791466,
-0.02449541538953781,
0.04613113030791283,
-0.23118989169597626,
-0.012283148244023323,
0.042971473187208176,
0.049812234938144684,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_14 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:19:18.00 | 00:19:20.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | Oh, how wonderful. | Oh, wie wunderbar. | Oh, how wonderful. | Oh, qué maravilloso. | 오, 정말 멋지군요. | Och, jak cudownie. | 00:00:02.36 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.012134073302149773,
0.006344183813780546,
-0.07058628648519516,
-0.07390870898962021,
0.034969598054885864,
-0.10414828360080719,
0.04323126748204231,
-0.02516837604343891,
0.04699360579252243,
-0.32485875487327576,
-0.02001183293759823,
-0.00479744840413332,
0.05661606043577194,
0.0717... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_15 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:19:38.00 | 00:19:45.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | Powdered eggs, chocolate. | Eierpulver, Schokolade. | Powdered eggs, chocolate. | Huevos en polvo, chocolate. | 계란 가루, 초콜릿 | Jajka w proszku, czekolada. | 00:00:04.70 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.0006384098087437451,
0.02414470724761486,
-0.046493496745824814,
-0.05177394673228264,
-0.06146562099456787,
-0.1139732152223587,
0.05776756629347801,
-0.021047169342637062,
0.06937392801046371,
-0.30312004685401917,
0.00036948369233869016,
-0.06041514873504639,
0.05309833213686943,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_16 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:23:26.00 | 00:23:29.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | happiness | surprise | surprise | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | Benedictine won | Benediktiner | Benedictine won | Benedictine | 베네딕틴이 이겼습니다. | Benedyktyna wygrała. | 00:00:01.30 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
-0.036289945244789124,
0.0087389862164855,
-0.07342027872800827,
-0.03199996054172516,
0.10869231075048447,
-0.087750144302845,
0.03268479183316231,
-0.033262114971876144,
0.07146458327770233,
-0.31373777985572815,
-0.03855095058679581,
-0.061304546892642975,
0.06801432371139526,
0.0541240... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_17 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:23:56.00 | 00:23:58.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_is | annotator_on | It's a wonderful day to make a living | Es ist ein wunderbarer Tag, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. | It's a wonderful day to make a living | Es un día maravilloso para ganarse la vida. | 생계를 꾸리기에 아주 좋은 날입니다. | To wspaniały dzień, by zarobić na życie. | 00:00:01.30 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.0040426249615848064,
-0.06163281574845314,
-0.06985419988632202,
-0.11462976038455963,
0.16206157207489014,
-0.12173683941364288,
-0.004774188157171011,
-0.026108644902706146,
0.08392291516065598,
-0.1471482813358307,
-0.04400593414902687,
0.07069599628448486,
0.03563445061445236,
0.008... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_18 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:27:24.00 | 00:27:26.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_xa | annotator_is | annotator_on | Hi | Hi. | Hi | Hola. | 안녕하쇼 | Cześć. | 00:00:02.86 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.10130434483289719,
0.07422121614217758,
-0.01671425625681877,
-0.017687201499938965,
-0.06631598621606827,
-0.12428560853004456,
0.033120136708021164,
-0.019177502021193504,
0.031307514756917953,
-0.3981491029262543,
0.007146460935473442,
-0.023962408304214478,
0.007502669934183359,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_19 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:27:46.00 | 00:27:49.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_on | She's the fourth in two weeks daddy's a pincher | Sie ist die Vierte in zwei Wochen. Daddy ist ein Schnüffler. | She's the fourth in two weeks daddy's a pincher | Es la cuarta en dos semanas que papá es un aguijón. | 그녀는 2주만에 4번째야. 아빠는 구두쇠야. | To już czwarta w ciągu dwóch tygodni, tatuś jest szczypaczem. | 00:00:04.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03697004169225693,
0.00664534093812108,
-0.10847369581460953,
-0.05975695326924324,
0.07435759156942368,
-0.0848996713757515,
0.053140535950660706,
-0.02650352008640766,
0.06057801470160484,
-0.20615538954734802,
0.01705223135650158,
-0.004735769238322973,
0.036064401268959045,
0.021098... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_2 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:03:42.00 | 00:03:47.99 | EN | female | adult | white | no | yes | surprise | nan | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | Charles, charles louis | Charles, Charles Louis | Charles, charles louis | Charles, Charles Louis | 찰스, 찰스 루이스 | Charles, Charles Louis. | 00:00:03.67 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.004918263293802738,
0.029693908989429474,
-0.08887447416782379,
-0.052699726074934006,
0.012652948498725891,
-0.088287353515625,
0.07571727782487869,
-0.02730931155383587,
0.10467406362295151,
-0.3480633497238159,
-0.002965338993817568,
-0.05226624011993408,
0.04687070474028587,
0.07737... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_20 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:28:07.00 | 00:28:11.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | I lost your umbrella i give you the flu | Ich habe deinen Regenschirm verloren. Ich kriege die Grippe. | I lost your umbrella i give you the flu | Perdí tu paraguas. Te daré la gripe. | 우산 잃어버려서 독감걸렸어 | Zgubiłem twój parasol, zaraziłem cię grypą. | 00:00:04.27 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
0.01860138028860092,
-0.006955912336707115,
-0.06735401600599289,
-0.06344769150018692,
0.004867122508585453,
-0.09238476306200027,
0.06964343786239624,
-0.029955044388771057,
0.10109200328588486,
-0.3247133195400238,
-0.03515436872839928,
0.005399965215474367,
0.04517617076635361,
0.04961... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_21 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:29:08.00 | 00:29:10.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | sadness | surprise | surprise | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | I did? | Ach ja? | I did? | ¿Lo hice? | 제가요? | Tak? | 00:00:00.73 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
-0.15306518971920013,
0.03093084879219532,
-0.09937987476587296,
-0.029413165524601936,
0.0838206559419632,
-0.12816332280635834,
0.03112982027232647,
-0.04235750436782837,
-0.013456403277814388,
-0.3458516299724579,
0.03772928565740585,
0.033758532255887985,
0.08802610635757446,
0.0562073... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_22 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:30:35.00 | 00:30:44.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | nan | sadness | nan | sadness | fear | sadness | annotator_yo | annotator_is | annotator_on | If you had any sense you'd walk right out that door and never see me or call me again | Wenn du Verstand hättest, würdest du durch diese Tür gehen und mich nie wieder sehen oder mich anrufen. | If you had any sense you'd walk right out that door and never see me or call me again | Si tuvieras un poco de sentido saldrías por esa puerta y no me volverías a ver ni a llamarme de nuevo. | 네가 조금이라도 눈치를 챘다면 넌 저 문으로 걸어나가서 날 보지도, 전화도 안 했을 거야 | Gdybyś miała choć trochę rozumu, wyszłabyś przez te drzwi i nigdy więcej mnie nie widziała, ani nie zadzwoniła. | 00:00:05.50 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.03942260146141052,
-0.008906679227948189,
-0.10350862145423889,
-0.05251552537083626,
0.05018250271677971,
-0.10742195695638657,
0.03735782951116562,
-0.034384340047836304,
0.09389298409223557,
-0.27486157417297363,
-0.026173792779445648,
-0.03011801652610302,
0.05228222534060478,
0.043... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_23 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:32:48.00 | 00:32:52.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | After all it's not bad being an oil baron even if there's no oil | Immerhin ist es nicht übel, ein Ölbaron zu sein, auch wenn es kein Öl gibt. | After all it's not bad being an oil baron even if there's no oil | Después de todo no está mal ser un barón del petróleo aunque no haya petróleo. | 석유왕이 되는 것도 나쁘지 않죠. 석유가 없더라도 말이죠. | W końcu nie jest źle być baronem naftowym, nawet jeśli nie ma ropy. | 00:00:05.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.02978743053972721,
-0.026253588497638702,
-0.07863539457321167,
-0.06955885142087936,
0.06459781527519226,
-0.11592617630958557,
0.0352514423429966,
-0.024150310084223747,
0.0646534189581871,
-0.25510695576667786,
0.0010818446753546596,
-0.031141353771090508,
0.06061014160513878,
0.0438... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_25 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:36:10.00 | 00:36:13.99 | EN | female | adult | white | no | yes | surprise | nan | other emotions | nan | surprise | nan | surprise | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | Oh did you hit him for the bonus | Oh, hast du ihn für den Bonus geschlagen? | Oh did you hit him for the bonus | ¿Le pegaste por el bono? | 아, 보너스 때문에 때렸니? | Uderzyłeś go o premię? | 00:00:02.90 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
-0.021457064896821976,
-0.006762936245650053,
-0.006117589306086302,
-0.06417199969291687,
0.07829282432794571,
-0.12506254017353058,
0.028282664716243744,
-0.028128892183303833,
0.07488029450178146,
-0.23943990468978882,
-0.05334556847810745,
0.020512739196419716,
0.039099596440792084,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_28 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:49:44.00 | 00:49:48.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | The boss wants me on an interview with the royal francais. i can't handle it got a heavy date. cover for me will you? | Der Boss will mich zu einem Interview mit dem französischen König. Ich komme nicht klar, er hat ein schweres Date. | The boss wants me on an interview with the royal francais. i can't handle it got a heavy date. cover for me will you? | El jefe me quiere en una entrevista con el Real Francés. No puedo soportarlo. Tengo una cita pesada. | 사장님이 로열 프랜차이즈와의 인터뷰를 원하셔. 난 그걸 감당할 수가 없어. 데이트가 빡빡하거든. 내 대신 좀 해줄래? | Szef chce mnie na rozmowę z Royal Francais. Nie mogę tego znieść. Mam ciężką randkę. | 00:00:05.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
-0.0177330132573843,
-0.020636549219489098,
-0.12367043644189835,
-0.07353881746530533,
0.13810154795646667,
-0.09789511561393738,
0.011907568201422691,
-0.028127996250987053,
0.09083179384469986,
-0.21575726568698883,
-0.01900629885494709,
-0.0011268913513049483,
0.05411047115921974,
0.01... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_29 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:59:27.00 | 00:59:33.99 | EN | female | adult | white | no | yes | fear | surprise | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_xw | annotator_is | annotator_on | What? what? say that again | Sag das noch mal. | What? what? say that again | ¿Qué? Dilo otra vez. | 뭐? 뭐? 다시 말해봐 | Powiedz to jeszcze raz. | 00:00:07.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
0.03788843750953674,
0.03503233939409256,
-0.04760301485657692,
-0.040495432913303375,
0.019438952207565308,
-0.09329423308372498,
0.033732302486896515,
-0.02834969572722912,
0.09361212700605392,
-0.28581273555755615,
-0.06161912530660629,
0.05448395758867264,
0.04644656553864479,
0.062734... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_3 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:04:06.00 | 00:04:07.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | You're away too long | Du warst zu lange weg. | You're away too long | Has estado fuera demasiado tiempo. | 넌 너무 오래 떠나있어 | Zbyt długo cię nie ma. | 00:00:01.33 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
0.015096745453774929,
-0.014082283712923527,
-0.13719595968723297,
-0.06910647451877594,
0.05868498980998993,
-0.10370156168937683,
0.03295659273862839,
-0.03765564784407616,
0.12729759514331818,
-0.2572765648365021,
-0.08114725351333618,
-0.014994177967309952,
0.06542237102985382,
0.03652... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_30 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:59:40.00 | 00:59:44.99 | EN | female | adult | white | no | yes | surprise | nan | happiness | surprise | surprise | happiness | happiness|surprise | annotator_pe | annotator_is | annotator_on | Charlie, we are rich | Charlie, wir sind reich. | Charlie, we are rich | Charlie, somos ricos. | 찰리, 우린 부자야 | Charlie, jesteśmy bogaci. | 00:00:05.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
0.0280297938734293,
0.031162042170763016,
0.03646465763449669,
-0.05626218765974045,
-0.03947669640183449,
-0.0865132212638855,
0.08084022253751755,
-0.03060007281601429,
0.05846382677555084,
-0.2551020383834839,
-0.07146581262350082,
-0.02321571670472622,
0.047751154750585556,
0.061448432... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_33 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:04:24.00 | 01:04:28.99 | EN | male | adult | white | no | yes | sadness | nan | sadness | anger | anger | nan | anger|sadness | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Go away helen, let me alone | Geh weg, Helen, lass mich in Ruhe. | Go away helen, let me alone | Vete Helen, déjame en paz. | 저리 가, 헬렌 나 좀 내버려 둬 | Odejdź, Helen, zostaw mnie w spokoju. | 00:00:05.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
0.006189545150846243,
-0.0009513322729617357,
-0.00010009067773353308,
-0.054733455181121826,
0.08614233881235123,
-0.09784107655286789,
0.04675687849521637,
-0.007712591905146837,
0.20856568217277527,
-0.1794758141040802,
-0.11142812669277191,
0.05447060242295265,
0.005177167244255543,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_34 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:05:10.00 | 01:05:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | surprise | anger | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | Help what this can you help another rejection can anybody help that | Helfen Sie, was das kann. Sie helfen, andere Ablehnung, kann jeder helfen. | Help what this can you help another rejection can anybody help that | Ayuda a que esto puedas ayudar a otro rechazo puede cualquiera ayudar eso | 뭘 도와줘? 또 거절할 수 있어? 누가 도와줄 수 있어? | Pomoc co to może pomóc kolejne odrzucenie może ktoś pomóc, że | 00:00:04.27 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
-0.025166744366288185,
-0.03345310688018799,
-0.0968325287103653,
-0.07449382543563843,
0.04865335673093796,
-0.10168387740850449,
-0.0009678023052401841,
-0.018708329647779465,
0.08802144974470139,
-0.21494074165821075,
-0.006272399332374334,
-0.023906419053673744,
0.03947171941399574,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_35 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:05:20.00 | 01:05:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | disgust | anger | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | Again, again helen, again, can you help it that i'm stupid enough to spend 5 years writing 3 stupid books? can you help it that i'm no writer? | Wieder Helen, noch mal, kannst du mir helfen, dass ich fünf Jahre lang drei blöde Bücher geschrieben habe? | Again, again helen, again, can you help it that i'm stupid enough to spend 5 years writing 3 stupid books? can you help it that i'm no writer? | Otra vez, Helen, otra vez, ¿puedes ayudarme a que sea tan estúpido como para pasar 5 años escribiendo 3 estúpidos libros? | 또야, 또야, 헬렌, 또야, 내가 5년 동안 세 권의 멍청한 책을 쓸 만큼 어리석다는 걸 도와줄 수 있겠니? 내가 작가가 아니라는 걸 도와줄 수 있겠니? | Jeszcze raz, Helen, czy możesz pomóc temu, że jestem na tyle głupi, by spędzić 5 lat na pisaniu 3 głupich książek? | 00:00:11.51 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
-0.009806754998862743,
0.0009348074090667069,
-0.09586050361394882,
-0.06680339574813843,
0.04160667583346367,
-0.11820709705352783,
0.051104240119457245,
-0.02215004526078701,
0.1395406872034073,
-0.2636373043060303,
-0.0470125637948513,
0.007269811816513538,
0.047884657979011536,
0.03398... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_36 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:05:38.00 | 01:05:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | sadness | anger | nan | anger | sadness | anger|sadness | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | Dear mr. wills, we regret to inform you. i'm no good, helen. go away. | Lieber Mr. Wills, es tut uns leid, Ihnen mitzuteilen, dass ich nichts tauge, Helen. | Dear mr. wills, we regret to inform you. i'm no good, helen. go away. | Querido Sr. Wills, lamentamos informarle. No soy bueno, Helen. Vete. | 윌스 씨, 이런 소식을 전하게 되어 유감입니다. 전 좋은 사람이 아니에요, 헬렌. 저리 가요. | Drogi panie Wills, z przykrością informujemy pana. Nie jestem dobry, Helen. Odejdź. | 00:00:06.97 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
0.01326399389654398,
0.0010119768558070064,
-0.09297695010900497,
-0.05929896607995033,
0.04915020987391472,
-0.10120617598295212,
0.058893363922834396,
-0.02687549777328968,
0.11784927546977997,
-0.30549269914627075,
-0.03993840143084526,
0.026276804506778717,
0.04793412610888481,
0.06290... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_37 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:05:45.00 | 01:05:47.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Oh, charlie | Oh, Charlie. | Oh, charlie | Oh, Charlie. | 오, 찰리 | Och, Charlie... | 00:00:01.16 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.05466409772634506,
0.034265510737895966,
-0.03751760348677635,
-0.025618290528655052,
-0.02591724693775177,
-0.09332699328660965,
0.057150889188051224,
-0.027301926165819168,
0.005267043132334948,
-0.3611310124397278,
-0.0014448052970692515,
-0.046562302857637405,
0.035163260996341705,
... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_38 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:05:47.00 | 01:05:53.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_kq | annotator_is | annotator_on | Please i can't explain my failure to you so be a good girl and leave me alone | Bitte, ich kann dir mein Versagen nicht erklären, also sei ein braves Mädchen und lass mich in Ruhe. | Please i can't explain my failure to you so be a good girl and leave me alone | Por favor, no puedo explicarte mi fracaso así que sé una buena chica y déjame en paz. | 제발, 내가 실패한 걸 설명할 순 없으니까, 착하게 굴고 나 좀 내버려 둬. | Proszę, nie mogę ci wyjaśnić mojej porażki, więc bądź grzeczną dziewczynką i zostaw mnie w spokoju. | 00:00:05.73 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
-0.012977908365428448,
-0.006456008646637201,
-0.08566412329673767,
-0.07473000884056091,
0.04673253372311592,
-0.0959852784872055,
0.04437602683901787,
-0.031027507036924362,
0.09400629997253418,
-0.23114745318889618,
-0.06063150614500046,
0.0378415621817112,
0.05289203301072121,
0.050881... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_39 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:06:20.00 | 01:06:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | disgust | anger | nan | anger | disgust | anger|disgust | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Why spend years writing? i can hold court in some noisy bar and criticize writing, and talk about writing and | Ich kann in einer lauten Bar gerichten und kritisieren, und darüber reden. | Why spend years writing? i can hold court in some noisy bar and criticize writing, and talk about writing and | Puedo juzgar en algún bar ruidoso y criticar la escritura, y hablar de escribir y... | 왜 글쓰기에 몇 년을 보내는가? 나는 시끄러운 술집에서 법정을 열고 글을 비평하고 글에 대해 이야기 할 수 있습니다. 그리고 | Po co spędzać lata pisania? Mogę prowadzić sąd w jakimś hałaśliwym barze i krytykować pisanie, i mówić o pisaniu i | 00:00:08.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
-0.021335944533348083,
0.0010215110378339887,
-0.13068830966949463,
-0.05890999734401703,
0.0635160505771637,
-0.10443016141653061,
0.046007558703422546,
-0.02881857007741928,
0.11095157265663147,
-0.259627103805542,
-0.05111872777342796,
0.0013540340587496758,
0.03856394812464714,
0.03089... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_4 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:04:42.00 | 00:04:46.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_is | annotator_on | We had much laughter together hey charles | Wir haben viel gelacht. Hey, Charles. | We had much laughter together hey charles | Nos reímos mucho juntos. Hey, Charles. | 우리는 함께 많은 웃음을 나눴어. 안녕, 찰스. | Dużo się razem śmialiśmy. Hej, Charles. | 00:00:02.56 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.002511381171643734,
-0.0008169451029971242,
-0.07381458580493927,
-0.07564596831798553,
0.10613110661506653,
-0.1040879338979721,
0.02997599169611931,
-0.03745139017701149,
0.06961660832166672,
-0.259895920753479,
-0.060281477868556976,
-0.03890160843729973,
0.047440771013498306,
0.0297... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_40 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:11:59.00 | 01:12:02.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_on | By the way i'm bringing a friend | Übrigens bringe ich einen Freund mit. | By the way i'm bringing a friend | Por cierto, voy a traer a un amigo. | 그런데, 나는 친구를 데리고 갈 거야. | Przy okazji, przyprowadzam przyjaciela. | 00:00:01.53 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
0.019691919907927513,
-0.03132777661085129,
-0.08922078460454941,
-0.09506651759147644,
0.13056643307209015,
-0.12171286344528198,
-0.03891129046678543,
-0.04197174310684204,
0.10969813913106918,
-0.1330285519361496,
-0.007556217722594738,
0.04017987474799156,
0.0486767552793026,
-0.021994... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_41 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:15:12.00 | 01:15:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Lorraine! lorraine quarl! | Lorraine, Lorraine Quartl! | Lorraine! lorraine quarl! | ¡Lorraine! | 로레인! 로레인 퀄! | Kłótnia Lorraine! | 00:00:02.83 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
-0.0031124327797442675,
0.022235551849007607,
-0.01443497370928526,
-0.0339818149805069,
0.004828526172786951,
-0.06107492372393608,
0.06897536665201187,
-0.03251727297902107,
0.01323155127465725,
-0.36318421363830566,
-0.05547052249312401,
-0.046090949326753616,
0.030242683365941048,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_42 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:15:24.00 | 01:15:25.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Charlie | Charlie | Charlie | Charlie | 찰리 | Charlie. | 00:00:01.23 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
0.020947344601154327,
0.03428896516561508,
-0.12717369198799133,
-0.05140285566449165,
0.07069647312164307,
-0.09873580187559128,
0.07070780545473099,
-0.033704694360494614,
0.06233234331011772,
-0.35109731554985046,
-0.05935497581958771,
-0.009026897139847279,
0.05834512785077095,
0.08652... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_43 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:20:44.00 | 01:20:49.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | I'm waiting to hear the end of the midnight ride of paul revere | Ich warte auf das Ende der Mitternachtsfahrt von Paul Revere. | I'm waiting to hear the end of the midnight ride of paul revere | Estoy esperando para oír el final del paseo de medianoche de Paul Revere. | 저는 폴 리비어의 심야 탑승이 끝날 때까지 기다리고 있습니다. | Czekam na koniec północnej przejażdżki Paula Revere'a. | 00:00:06.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.027246950194239616,
-0.00467102974653244,
-0.06744612753391266,
-0.10263856500387192,
0.08574143797159195,
-0.07372987270355225,
0.03027012012898922,
-0.024866463616490364,
0.20068879425525665,
-0.19511008262634277,
-0.03389039635658264,
0.07217921316623688,
0.020688073709607124,
0.0243... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_44 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:21:10.00 | 01:21:14.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_on | Sorry to disappoint you but nothing happened last night | Es tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber gestern Abend ist nichts passiert. | Sorry to disappoint you but nothing happened last night | Lamento decepcionarte, pero anoche no pasó nada. | 실망시켜 드려서 죄송합니다만, 어젯밤에는 아무 일도 없었어요. | Przykro mi, że cię rozczaruję, ale zeszłej nocy nic się nie wydarzyło. | 00:00:03.40 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
-0.02856319211423397,
-0.010745733045041561,
-0.08027072995901108,
-0.059746153652668,
0.09524694085121155,
-0.10143543034791946,
0.026950452476739883,
-0.020846806466579437,
0.07370395958423615,
-0.26674872636795044,
-0.0009851377690210938,
0.012725632637739182,
0.05584362521767616,
0.054... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_45 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:22:39.00 | 01:22:45.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | fear | sadness | annotator_xa | annotator_is | annotator_on | Charlie let's go back before we crack up | Charlie, lass uns zurückgehen, bevor wir zusammenbrechen. | Charlie let's go back before we crack up | Charlie, volvamos antes de que nos enfademos. | 찰리, 우리가 깨지기 전에 돌아가자. | Charlie, wracajmy zanim pękniemy. | 00:00:07.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.00911012478172779,
0.008040722459554672,
-0.041404832154512405,
-0.06525947898626328,
0.0583689920604229,
-0.10964865237474442,
0.02457375079393387,
-0.028360549360513687,
0.10568045824766159,
-0.20285364985466003,
-0.000588791212067008,
0.01632387936115265,
0.039298173040151596,
0.0533... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_46 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:24:03.00 | 01:24:07.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_is | annotator_on | You'll find reason to make it reasonable | Du wirst einen Grund finden, es vernünftig zu machen. | You'll find reason to make it reasonable | Encontrarás razones para hacerlo razonable. | 당신은 그것을 이성적으로 만들 이유를 찾을 것이다. | Znajdzie pan powód, by uczynić to rozsądnym | 00:00:05.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.04198036342859268,
-0.013550138100981712,
-0.07746096700429916,
-0.05640490725636482,
0.01563010737299919,
-0.15356788039207458,
-0.027319250628352165,
-0.03999814763665199,
0.013505146838724613,
-0.20418310165405273,
-0.023493211716413498,
-0.025850726291537285,
0.035747647285461426,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_47 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:28:34.00 | 01:28:37.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | disgust | nan | anger | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Touch me again and i'll take a poke at you | Fass mich nochmal an und ich schlage dich. | Touch me again and i'll take a poke at you | Tócame otra vez y te daré un puñetazo. | 한 번만 더 건들면 가만 안 둘 거야. | Dotknij mnie jeszcze raz, a cię kopnę. | 00:00:01.56 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
0.0021702744998037815,
-0.009373607113957405,
-0.07616933435201645,
-0.07245861738920212,
0.11871080845594406,
-0.12049795687198639,
-0.003009685780853033,
-0.027684355154633522,
0.03353087604045868,
-0.25412610173225403,
-0.06159743666648865,
-0.017093593254685402,
0.06378863751888275,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_48 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:32:50.00 | 01:32:52.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Please charlie | Bitte, Charlie. | Please charlie | Por favor, Charlie. | 제발, 찰리 | Proszę, Charlie. | 00:00:03.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.052994050085544586,
0.009245137684047222,
0.06249301880598068,
-0.04467804729938507,
0.022777000442147255,
-0.13446477055549622,
0.07473444193601608,
-0.02286837063729763,
0.004861114080995321,
-0.30298686027526855,
0.04228953272104263,
0.014644456095993519,
0.059947866946458817,
0.0545... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_49 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:36:13.00 | 01:36:22.99 | EN | male | adult | white | no | yes | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | I'm sorry darling, so sorry | Es tut mir leid, Schatz. Es tut mir so leid. | I'm sorry darling, so sorry | Lo siento, cariño, lo siento mucho. | 미안해, 여보, 정말 미안해 | Przepraszam, kochanie, tak mi przykro. | 00:00:10.01 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.04064054414629936,
0.04481101408600807,
-0.05055694654583931,
-0.04176789149641991,
-0.05795411020517349,
-0.10140873491764069,
0.10785852372646332,
-0.01900460198521614,
0.0751999169588089,
-0.3780462443828583,
-0.00822918489575386,
0.021484827622771263,
0.02250104956328869,
0.05443645... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 2zf8jstaqa_5 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:06:15.00 | 00:06:18.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | The eye without a smile is the most dangerous eye | Das Auge ohne Lächeln ist das gefährlichste Auge | The eye without a smile is the most dangerous eye | El ojo sin sonrisa es el ojo más peligroso | 웃지 않는 눈이 가장 위험한 눈 | Oko bez uśmiechu jest najniebezpieczniejszym okiem | 00:00:04.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | neutral | [
-0.024618463590741158,
-0.024142036214470863,
-0.09277722984552383,
-0.07670950144529343,
0.0537065714597702,
-0.09728658944368362,
0.017523182556033134,
-0.03200283274054527,
0.11098640412092209,
-0.22286787629127502,
0.0022920274641364813,
0.04582585394382477,
0.037705644965171814,
0.045... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_51 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:43:10.00 | 01:43:13.99 | EN | male | adult | white | no | yes | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | Oh, i'm terribly sorry. | Oh, es tut mir furchtbar leid. | Oh, i'm terribly sorry. | Lo siento mucho. | 아, 정말 죄송합니다. | Strasznie mi przykro. | 00:00:03.10 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
0.03158917278051376,
0.013033773750066757,
-0.04844139888882637,
-0.06820126622915268,
0.05956105515360832,
-0.07990750670433044,
0.04131924360990524,
-0.03915553167462349,
0.13959012925624847,
-0.2702883780002594,
-0.06578351557254791,
-0.03796060010790825,
0.038745421916246414,
0.0434455... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_52 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:47:12.00 | 01:47:16.99 | EN | male | adult | white | no | yes | fear | sadness | sadness | fear | fear | sadness | fear|sadness | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | I don't know, i don't know. | Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht. | I don't know, i don't know. | No lo sé, no lo sé. | 나도 몰라, 나도 몰라 | Nie wiem, nie wiem. | 00:00:05.00 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
0.003941671922802925,
0.016832292079925537,
0.03822175785899162,
-0.04523858055472374,
0.00560773815959692,
-0.11442265659570694,
0.09957299381494522,
-0.018812084570527077,
0.08640016615390778,
-0.27444326877593994,
0.016514871269464493,
-0.014860949479043484,
0.03933434560894966,
0.08490... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_53 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:50:04.00 | 01:50:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_on | I went to a few other places too places where helen and i | Ich war in ein paar anderen Orten, zu denen Helen und ich... | I went to a few other places too places where helen and i | Fui a otros sitios... demasiados lugares donde Helen y yo... | 저도 몇몇 다른 곳에 갔었어요. 헬렌과 제가 | Byłam też w kilku innych miejscach, gdzie Helen i ja... | 00:00:10.04 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
-0.0246286541223526,
-0.01323259249329567,
0.026486532762646675,
-0.06559786200523376,
0.03275591880083084,
-0.10561884194612503,
0.05133788660168648,
-0.022505424916744232,
0.18600615859031677,
-0.2598092257976532,
-0.02949761226773262,
0.08902902901172638,
0.03568314015865326,
0.05070158... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 2zf8jstaqa_54 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:51:26.00 | 01:51:37.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | fear | sadness | sadness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_on | I just can't lose her don't you seen it will be almost like having helen back | Ich kann sie nicht verlieren. Siehst du nicht? Es wird fast so sein, als hätte Helen zurück. | I just can't lose her don't you seen it will be almost like having helen back | Simplemente no puedo perderla. ¿No lo ves? Será casi como tener a Helen de vuelta. | 난 그녀를 잃을 수 없어. 헬렌이 돌아온 것처럼 보이지 않니? | Nie mogę jej stracić. Nie widzisz, że Helen wróciła? | 00:00:11.57 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | sadness | [
0.005099160131067038,
0.0007592099718749523,
-0.09057404845952988,
-0.06849463284015656,
-0.02760663442313671,
-0.11869174242019653,
0.056517165154218674,
-0.020097682252526283,
0.08265186101198196,
-0.3223826289176941,
0.030359825119376183,
-0.02247638814151287,
0.044126711785793304,
0.07... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 2zf8jstaqa_55 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 01:53:27.00 | 01:53:31.99 | EN | female | adult | white | no | yes | anger | disgust | anger | nan | disgust | anger | anger|disgust | annotator_xa | annotator_is | annotator_on | Yes for what he did yes | Ja, für das, was er getan hat. | Yes for what he did yes | Sí por lo que hizo. Sí. | 네, 그가 한 짓 때문에요, 네. | Tak, za to, co zrobił. | 00:00:04.07 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | anger | [
-0.019083324819803238,
-0.0072745163924992085,
0.01828044466674328,
-0.07745638489723206,
-0.09478512406349182,
-0.04113498330116272,
0.04805893450975418,
-0.034725017845630646,
0.017484351992607117,
-0.22069904208183289,
-0.011186582036316395,
-0.053976789116859436,
0.05919757857918739,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | 2zf8jstaqa_6 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:06:30.00 | 00:06:32.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | surprise | nan | surprise | happiness | happiness|surprise | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Charles! claude! | Charles! | Charles! claude! | ¡Charles! | 찰스! 클로드! | Claude! | 00:00:01.56 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | surprise | [
-0.03837032616138458,
0.029063710942864418,
-0.04192793741822243,
-0.04490763694047928,
0.020956572145223618,
-0.09958533197641373,
0.08686570078134537,
-0.02413458377122879,
0.05261841416358948,
-0.3400157392024994,
-0.0721556693315506,
-0.03684273362159729,
0.0413782112300396,
0.07094517... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_7 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:07:38.00 | 00:07:40.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | You don't know my father | Du kennst meinen Vater nicht. | You don't know my father | No conoces a mi padre. | 넌 내 아버지를 몰라 | Nie znasz mojego ojca. | 00:00:01.70 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
0.011776021681725979,
-0.035709284245967865,
-0.15405365824699402,
-0.11566299200057983,
0.05490162968635559,
-0.10852378606796265,
0.009188625030219555,
-0.03339270502328873,
0.14502845704555511,
-0.12721791863441467,
-0.03831084445118904,
0.004690177738666534,
0.03546879068017006,
0.0167... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 2zf8jstaqa_9 | The Last Time I Saw Paris (1954) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/The_Last_Time_I_Saw_Paris_%281954%29.webm | 00:10:26.00 | 00:10:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_on | You do remember | Erinnerst du dich? | You do remember | ¿Te acuerdas? | 기억나시죠? | Pamiętasz, prawda? | 00:00:01.30 | movie | public domain | Richard Brooks | 2023-04-20 | happiness | [
-0.020014222711324692,
-0.020261414349079132,
-0.1299298107624054,
-0.10024775564670563,
0.08443467319011688,
-0.08363872766494751,
-0.01728910207748413,
-0.05200083553791046,
0.1706886887550354,
-0.23844081163406372,
0.02904011309146881,
0.1266012042760849,
0.05054832249879837,
0.06673243... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 32pxzp547k_0 | Max Mitchell Standup Comedy Hilton Palm Springs, California | https://vimeo.com/776802798 | 00:00:01.00 | 00:00:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_wy | What a beautiful audience, give yourselves a hand. | Was für ein wunderschönes Publikum, helft euch selbst. | What a beautiful audience, give yourselves a hand. | Qué audiencia tan hermosa, ayúdense. | 정말 아름다운 청중들입니다. 박수 부탁드립니다. | Co za piękna publiczność, pomóżcie sobie. | 00:00:03.56 | stand-up | CC-0 | Max Mitchell | 2023-04-20 | happiness | [
-0.008516152389347553,
-0.0025540420319885015,
-0.07530102878808975,
-0.05518343672156334,
0.06800470501184464,
-0.10292398184537888,
0.037105873227119446,
-0.03399179130792618,
0.034576497972011566,
-0.3381793200969696,
-0.04031866043806076,
-0.02206403948366642,
0.05167778581380844,
0.06... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 32pxzp547k_2 | Max Mitchell Standup Comedy Hilton Palm Springs, California | https://vimeo.com/776802798 | 00:00:12.00 | 00:00:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_wy | annotator_dx | I'm the only comedian in southern california | Ich bin der einzige Komiker in Südkalifornien. | I'm the only comedian in southern california | Soy el único comediante en el sur de California. | 저는 남부 캘리포니아에 사는 유일한 코미디언입니다. | Jestem jedynym komikiem w południowej Kalifornii. | 00:00:02.53 | stand-up | CC-0 | Max Mitchell | 2023-04-20 | happiness | [
-0.010373995639383793,
-0.014127823524177074,
-0.11259138584136963,
-0.05700918659567833,
0.09334918856620789,
-0.12079571932554245,
0.03476923331618309,
-0.023098845034837723,
0.10570511966943741,
-0.2982235252857208,
-0.032759420573711395,
-0.006468995474278927,
0.05619828775525093,
0.05... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 32pxzp547k_3 | Max Mitchell Standup Comedy Hilton Palm Springs, California | https://vimeo.com/776802798 | 00:00:40.00 | 00:00:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_wy | So, times have changed | Die Zeiten haben sich also geändert. | So, times have changed | Así que los tiempos han cambiado. | 그래서, 시대가 변했습니다. | Czasy się zmieniły. | 00:00:02.36 | stand-up | CC-0 | Max Mitchell | 2023-04-20 | happiness | [
-0.005586267914623022,
0.0037918773014098406,
-0.08728350698947906,
-0.03881033509969711,
0.04925980418920517,
-0.08904679864645004,
0.03173902630805969,
-0.029951462522149086,
0.06745936721563339,
-0.35598859190940857,
-0.018321890383958817,
-0.024843018501996994,
0.0472981221973896,
0.05... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 32pxzp547k_6 | Max Mitchell Standup Comedy Hilton Palm Springs, California | https://vimeo.com/776802798 | 00:04:13.00 | 00:04:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_wy | annotator_dx | Because sexually i'm kind like former trump advisor always ready to flip | Weil ich sexuell freundlich bin wie ein ehemaliger Trump-Berater, immer bereit zum Umdrehen. | Because sexually i'm kind like former trump advisor always ready to flip | Porque sexualmente soy amable como el ex-consejero de triunfos siempre listo para voltear | 왜냐하면 성적으로 전 트럼프의 전 고문처럼 항상 뒤집을 준비가 되어있거든요. | Ponieważ seksualnie jestem taki jak były doradca atut zawsze gotowy do odwrócenia | 00:00:08.00 | stand-up | CC-0 | Max Mitchell | 2023-04-20 | happiness | [
-0.022885354235768318,
0.014962139539420605,
-0.09257303923368454,
-0.047079529613256454,
0.05146284028887749,
-0.10750524699687958,
0.048067279160022736,
-0.030923740938305855,
0.06463643908500671,
-0.34148719906806946,
-0.009832272306084633,
-0.023908646777272224,
0.06205197423696518,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 32pxzp547k_7 | Max Mitchell Standup Comedy Hilton Palm Springs, California | https://vimeo.com/776802798 | 00:05:35.00 | 00:05:40.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_pi | Gey you know there's so many old gays in palm springs it's not | Weißt du, es gibt so viele alte Schwule in Palm Springs... | Gey you know there's so many old gays in palm springs it's not | Gey, sabes que hay tantos viejos gays en Palm Springs que no es | 팜 스프링스엔 게이들이 너무 많아 | Wiesz, że w Palm Springs jest tylu starych gejów, że to nie jest... | 00:00:06.00 | stand-up | CC-0 | Max Mitchell | 2023-04-20 | happiness | [
-0.015228069387376308,
0.00625556381419301,
-0.053257159888744354,
-0.05878349021077156,
0.029453549534082413,
-0.11691658198833466,
0.05861680582165718,
-0.027421802282333374,
0.06524477154016495,
-0.3380335867404938,
-0.006903397385030985,
-0.005632027983665466,
0.056432340294122696,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 398exm6d15_2 | 7 years home-less, and gay. | https://vimeo.com/32389216 | 00:02:33.00 | 00:02:39.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_rp | Yeah believe it or not really found somebody that you like it tends to be the latter | Ja, glaub es oder nicht, du hast jemanden gefunden, den du magst. | Yeah believe it or not really found somebody that you like it tends to be the latter | Sí, lo creas o no realmente has encontrado a alguien que te guste tiende a ser el segundo | 네, 믿거나 말거나, 사실은 여러분이 좋아하는 사람을 찾았습니다; 후자가 되는 경향이 있죠. | Wierz lub nie, naprawdę znalazłeś kogoś, kogo lubisz. To ten drugie. | 00:00:06.04 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Wendy K Ngo, KC Hong | 2023-04-19 | happiness | [
-0.006059207022190094,
0.007069052662700415,
-0.07107463479042053,
-0.04763089492917061,
0.06419679522514343,
-0.10637862980365753,
0.056971777230501175,
-0.020591983571648598,
0.057238832116127014,
-0.3229038119316101,
0.01648733578622341,
-0.014286578632891178,
0.03630883991718292,
0.079... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | 398exm6d15_4 | 7 years home-less, and gay. | https://vimeo.com/32389216 | 00:06:39.00 | 00:06:42.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zx | You're welcome very much, thank you have a nice day. | Bitte sehr, danke. Schönen Tag noch. | You're welcome very much, thank you have a nice day. | Eres muy bienvenido, gracias. Que tengas un buen día. | 천만에요, 감사합니다. 좋은 하루 되세요. | Nie ma za co, dziękuję miłego dnia. | 00:00:03.71 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Wendy K Ngo, KC Hong | 2023-04-19 | happiness | [
-0.055225878953933716,
0.04998292773962021,
-0.05937434360384941,
-0.03867902606725693,
-0.11211612820625305,
-0.1028253585100174,
0.03460978344082832,
-0.012713039293885231,
-0.01942925900220871,
-0.37304168939590454,
0.05683383345603943,
-0.1006346344947815,
0.023549651727080345,
0.05859... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 3a08lazy9l_0 | Der Journalist | https://vimeo.com/790188144 | 00:01:50.00 | 00:01:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | sadness | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_wy | Yeah you're right | Ja, du hast recht. | Yeah you're right | Sí, tienes razón. | 그래, 네 말이 맞아 | Tak, masz rację. | 00:00:05.00 | movie | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | neutral | [
0.011327219195663929,
0.03325886279344559,
0.06662812829017639,
-0.03896308317780495,
-0.03770504146814346,
-0.08236777037382126,
0.08176128566265106,
-0.025237200781702995,
-0.02496410347521305,
-0.26059654355049133,
-0.05108937621116638,
0.0034644613042473793,
0.023368675261735916,
0.063... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 3a08lazy9l_1 | Der Journalist | https://vimeo.com/790188144 | 00:02:04.00 | 00:02:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | sadness | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_wy | annotator_he | Listen i want you to go pick up silvio and get to leave this place | Hören Sie, ich möchte, dass Sie Silvio abholen und diesen Ort verlassen. | Listen i want you to go pick up silvio and get to leave this place | Escucha quiero que vayas a buscar a Silvio y te vayas de este lugar. | 실비오를 데리고 여길 떠나 | Słuchaj... Chcę, żebyś odebrała Silvio i wyjechała z tego miejsca. | 00:00:06.00 | movie | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | neutral | [
-0.016513174399733543,
0.01418676320463419,
0.04537314921617508,
-0.07591186463832855,
0.016137290745973587,
-0.10593221336603165,
0.02212768793106079,
-0.03328908979892731,
0.04982823505997658,
-0.1986289620399475,
-0.09074245393276215,
-0.09071929007768631,
0.07635331153869629,
0.0262350... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 3a08lazy9l_2 | Der Journalist | https://vimeo.com/790188144 | 00:02:15.00 | 00:02:18.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_wy | Call him now and explain everything | Rufen Sie ihn sofort an und erklären Sie ihm alles. | Call him now and explain everything | Llámalo ahora y explícale todo. | 지금 전화해서 다 설명해줘 | Zadzwoń do niego i wszystko mu wyjaśnij. | 00:00:02.20 | movie | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | neutral | [
-0.014412610791623592,
-0.04043356701731682,
-0.07723880559206009,
-0.0805942714214325,
0.01870749145746231,
-0.11924374103546143,
0.015119697898626328,
-0.023685606196522713,
0.09189805388450623,
-0.1689910888671875,
-0.05928980931639671,
-0.004767196718603373,
0.05634722858667374,
-0.001... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | 3a08lazy9l_3 | Der Journalist | https://vimeo.com/790188144 | 00:02:24.00 | 00:02:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | disgust | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_wy | I got to go | Ich muss los. | I got to go | Tengo que irme. | 가봐야 겠어요 | Muszę iść. | 00:00:03.00 | movie | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | neutral | [
0.001879511633887887,
-0.024236371740698814,
-0.00448528490960598,
-0.06265970319509506,
-0.09856050461530685,
-0.06271754950284958,
0.016719138249754906,
-0.045622654259204865,
0.08433171361684799,
-0.26695072650909424,
-0.14063897728919983,
-0.07924418151378632,
0.03328428789973259,
0.06... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_0 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:00:08.00 | 00:00:12.99 | EN | female | adolescent | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_is | I don't know | Ich weiß nicht. | I don't know | No lo sé. | 나도 몰라 | Nie wiem. | 00:00:05.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.028773020952939987,
-0.03512125834822655,
0.11580607295036316,
-0.08570068329572678,
-0.042090851813554764,
-0.09622960537672043,
0.002177211456000805,
-0.03565523773431778,
0.09882701188325882,
-0.2507345378398895,
-0.024063846096396446,
-0.03198036924004555,
0.04204463213682175,
0.066... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_1 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:00:20.00 | 00:00:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | fear | sadness | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_pe | annotator_gf | annotator_dx | Just really pushed me over the edge | Du hast mich wirklich über den Rand gejagt. | Just really pushed me over the edge | Realmente me empujó al borde | 정말 저를 벼랑 끝으로 내몰았습니다. | Po prostu popchnął mnie przez krawędź. | 00:00:10.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.03927704691886902,
0.0325479730963707,
-0.10049767792224884,
-0.10655976831912994,
0.08601057529449463,
-0.046559881418943405,
0.09564583003520966,
-0.0379205122590065,
0.1663464903831482,
-0.1722836047410965,
-0.05534842982888222,
0.036004096269607544,
0.03579907864332199,
0.0567835159... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_10 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:01:24.00 | 00:01:33.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | neutral | nan | sadness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_dx | And with whom, and for how long, and at first, i accepted that | Und mit wem, und für wie lange, und am Anfang akzeptierte ich das. | And with whom, and for how long, and at first, i accepted that | Y con quién, y por cuánto tiempo, y al principio, acepté que | 그리고 누구랑, 얼마나 오랫동안, 그리고 처음에, 저는 그것을 받아들였습니다. | I z kim i jak długo, i na początku, zaakceptowałem, że | 00:00:08.08 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.014031462371349335,
0.011454857885837555,
-0.13495878875255585,
-0.0712629035115242,
0.07633551955223083,
-0.11394362896680832,
0.03481953963637352,
-0.02934144251048565,
0.18077270686626434,
-0.1761583685874939,
-0.04979809373617172,
0.06112455949187279,
0.028135675936937332,
0.0095871... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_11 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:01:36.00 | 00:01:39.99 | EN | female | adolescent | white | no | no | sadness | surprise | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_dx | Just wasn't enough | Es war einfach nicht genug. | Just wasn't enough | No fue suficiente. | 단지 충분하지 않았습니다. | To nie wystarczyło. | 00:00:03.40 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.051979657262563705,
-0.007311072200536728,
-0.03764824941754341,
-0.07063940912485123,
0.030113523826003075,
-0.0936041846871376,
0.038102734833955765,
-0.02796628326177597,
0.07089167088270187,
-0.310217022895813,
0.020951632410287857,
-0.007786720525473356,
0.05523776262998581,
0.0660... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 3d0yhxkzc7_12 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:01:37.00 | 00:01:56.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | anger | sadness | anger | anger|sadness | annotator_kq | annotator_gf | annotator_dx | Just wasn't enough he wanted to control everything he wanted my time my finances | Es reichte nicht, er wollte alles kontrollieren, er wollte meine Zeit, meine Finanzen. | Just wasn't enough he wanted to control everything he wanted my time my finances | No era suficiente que quisiera controlar todo, quería mi tiempo, mis finanzas. | 그는 모든 것을 통제하고 싶어했고, 내 시간, 내 재정, | To nie wystarczyło. Chciał kontrolować wszystko, co chciał. Mój czas. Moje finanse. | 00:00:10.80 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | anger | [
-0.02665836177766323,
0.02428240142762661,
-0.02106572315096855,
-0.07759620994329453,
0.051179394125938416,
-0.07523341476917267,
0.10258504748344421,
-0.021768100559711456,
0.1466565877199173,
-0.17911963164806366,
-0.041577357798814774,
0.007664949633181095,
0.035200294107198715,
0.0395... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | 3d0yhxkzc7_13 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:01:45.00 | 00:01:50.99 | EN | female | adolescent | white | no | no | anger | disgust | sadness | anger | sadness | anger | anger|sadness | annotator_pe | annotator_gf | annotator_dx | My time my finances my my fucking car he wanted | Meine Zeit, meine Finanzen, mein verdammtes Auto, er wollte... | My time my finances my my fucking car he wanted | Mi tiempo, mis finanzas, mi puto auto, él quería. | 내 시간, 내 재정, 그가 원하는 빌어먹을 차 | Mój czas, moje finanse, mój samochód, którego chciał. | 00:00:06.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | anger | [
0.040738556534051895,
0.0018607493257150054,
-0.055104002356529236,
-0.08310853689908981,
0.08315493911504745,
-0.06117446348071098,
0.08492040634155273,
-0.04443484917283058,
0.10458377748727798,
-0.21272002160549164,
-0.0005181519663892686,
0.03990401327610016,
0.029287222772836685,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_14 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:02:00.00 | 00:02:01.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_gf | annotator_dx | I don't know either | Ich weiß es auch nicht. | I don't know either | Yo tampoco lo sé. | 나도 잘 모르겠어 | Ja też nie wiem. | 00:00:01.52 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.02010832168161869,
0.005602829623967409,
0.002237651264294982,
-0.056886881589889526,
-0.060257598757743835,
-0.0907803550362587,
0.03414164111018181,
-0.028678152710199356,
0.024320239201188087,
-0.33083128929138184,
-0.007377158850431442,
-0.05530765652656555,
0.010747473686933517,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_15 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:02:06.00 | 00:02:07.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_gf | annotator_dx | I snapped | Ich bin ausgerastet. | I snapped | Me asusté. | 저는 이성을 잃었고, | Pękłem. | 00:00:02.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.008522395975887775,
0.023213298991322517,
-0.009887934662401676,
-0.07126675546169281,
-0.05068191885948181,
-0.09194344282150269,
0.00966552086174488,
-0.025669440627098083,
0.08395307511091232,
-0.18826328217983246,
-0.09499704092741013,
-0.03339426964521408,
0.04746006429195404,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_17 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:02:19.00 | 00:02:26.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_gf | annotator_dx | The worst part was when he was gone | Das Schlimmste war, wenn er weg war. | The worst part was when he was gone | La peor parte fue cuando él se fue. | 최악인 것은 그가 사라졌을 때였다. | Najgorsze było, kiedy odszedł. | 00:00:05.68 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.037527233362197876,
-0.01069489773362875,
-0.07200384885072708,
-0.09742040187120438,
0.04783673956990242,
-0.051946621388196945,
0.002918446669355035,
-0.029912196099758148,
0.21999232470989227,
-0.16721870005130768,
0.04824700579047203,
0.0817641168832779,
0.03127194568514824,
0.00396... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_18 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:02:21.00 | 00:02:25.99 | EN | female | adolescent | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_dx | When he was gone | ~ When he was gone ~ | When he was gone | Cuando se fue | 그가 사라졌을 때 | Kiedy odszedł... | 00:00:04.56 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.010278476402163506,
-0.049914658069610596,
-0.05759614333510399,
-0.10027819871902466,
-0.06462252140045166,
-0.07921034097671509,
0.013138079084455967,
-0.03542371839284897,
0.17346569895744324,
-0.1129988357424736,
-0.03505693003535271,
0.020131466910243034,
0.042873676866292953,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_19 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:02:29.00 | 00:02:39.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_gf | annotator_dx | I didn't feel bad | Ich fühlte mich nicht schlecht. | I didn't feel bad | No me sentí mal. | 나는 기분 나쁘지 않았어. | Nie czułam się źle. | 00:00:03.08 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.032156169414520264,
0.011949514038860798,
-0.09740491956472397,
-0.058456335216760635,
0.03149418532848358,
-0.09583920985460281,
0.06059690937399864,
-0.037309981882572174,
0.1858440786600113,
-0.22386470437049866,
-0.0019475336885079741,
0.09728582203388214,
0.022615598514676094,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | 3d0yhxkzc7_2 | Viktoria Boos Monolog 1 | https://vimeo.com/773582021 | 00:00:30.00 | 00:00:36.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_gf | annotator_dx | It wasn't always like that at the beginning he was | Am Anfang war er nicht immer so. | It wasn't always like that at the beginning he was | No siempre fue así al principio. | 처음부터 항상 그렇지는 않았습니다. | Nie zawsze tak było na początku. | 00:00:06.56 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel, Viktoria Boos | 2023-04-20 | sadness | [
-0.0663001537322998,
0.003983234986662865,
-0.1365063339471817,
-0.1028531864285469,
0.029064854606986046,
-0.10342976450920105,
0.016502490267157555,
-0.011653083376586437,
0.16008730232715607,
-0.12030478566884995,
-0.019899630919098854,
0.10295142233371735,
0.03694432973861694,
0.047780... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.