label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0neutral | oav28xgaki_66 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:28:22.00 | 00:28:35.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_pi | A competitive environment, an entrepreneurial culture. us citizens are far more likely than their counterparts in europe to be interested in starting their own business | Ein wettbewerbsorientiertes Umfeld, eine unternehmerische Kultur. Die Bürgerinnen und Bürger sind viel häufiger an der Gründung eines eigenen Unternehmens interessiert als ihre Kollegen in Europa. | A competitive environment, an entrepreneurial culture. us citizens are far more likely than their counterparts in europe to be interested in starting their own business | Un entorno competitivo, una cultura empresarial. Nosotros, los ciudadanos europeos, somos mucho más propensos que sus homólogos europeos a estar interesados en crear su propia empresa. | 경쟁적인 환경, 기업가적인 문화입니다. 미국 시민들은 유럽의 다른 나라들에 비해 자신의 사업을 시작하는 데 더 관심을 가질 가능성이 높습니다. | Konkurencyjne środowisko, kultura przedsiębiorczości. my, obywatele, jesteśmy znacznie częściej niż ich odpowiednicy w Europie zainteresowani rozpoczęciem własnej działalności | 00:00:10.11 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09940033406019211,
-0.17750687897205353,
0.16698428988456726,
-0.02492222748696804,
0.641499400138855,
0.3012080490589142,
-0.03252453729510307,
1.1404954195022583,
0.8044505715370178,
0.07318608462810516,
-0.8137858510017395,
... |
3anger | oav28xgaki_67 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:29:26.00 | 00:29:28.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | neutral | nan | anger | annotator_kq | annotator_ac | annotator_pi | Say the one thing i always thought the government could do to be helpful | Sag die eine Sache, die ich immer gedacht habe, dass die Regierung hilfreich sein kann. | Say the one thing i always thought the government could do to be helpful | Di la única cosa que siempre pensé que el gobierno podía hacer para ser útil. | 정부가 도움이 되기 위해 할 수 있다고 항상 생각했던 한 가지를 말해 보세요. | Powiedz jedną rzecz, którą zawsze sądziłem, że rząd może zrobić, by być pomocny. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.16129323840141296,
-0.15351822972297668,
0.08070424199104309,
-0.019553326070308685,
0.7800160646438599,
0.3619377613067627,
0.09086601436138153,
1.3954522609710693,
0.8016697764396667,
0.03609810397028923,
-0.6667526960372925,
... |
0neutral | oav28xgaki_68 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:30:06.00 | 00:30:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_ac | annotator_pi | In some cases it's really overstepping | In manchen Fällen geht es wirklich zu weit. | In some cases it's really overstepping | En algunos casos es realmente excesivo. | 어떤 경우에는 정말 도가 지나치기도 합니다. | W niektórych przypadkach to naprawdę przekracza granicę | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.036419276148080826,
-0.24798958003520966,
0.07710756361484528,
-0.07304859161376953,
0.6874632239341736,
0.3071962893009186,
0.06422533094882965,
1.2447525262832642,
0.7209832668304443,
-0.022935351356863976,
-0.5160143971443176,
... |
0neutral | oav28xgaki_71 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:31:38.00 | 00:31:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_gu | One of the major things that the next administration should do | Eines der wichtigsten Dinge, die die nächste Regierung tun sollte: | One of the major things that the next administration should do | Una de las cosas más importantes que debería hacer la próxima administración | 차기 정부가 해야 할 중요한 일 중 하나는 | Jedną z najważniejszych rzeczy, które powinna zrobić następna administracja, | 00:00:03.90 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.026315879076719284,
-0.12290910631418228,
0.1758166253566742,
-0.05901290476322174,
0.7367610931396484,
0.39514124393463135,
0.07995639741420746,
1.2785552740097046,
0.8337823152542114,
-0.04412981867790222,
-0.7633268237113953,
... |
0neutral | oav28xgaki_74 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:32:40.00 | 00:32:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_zx | annotator_gu | It also hasn't really come to government | Es ist auch nicht wirklich an die Regierung gekommen. | It also hasn't really come to government | Tampoco ha llegado al gobierno. | 정부에게도 제대로 전달되지 못했습니다. | Nie dotarło to również do rządu, | 00:00:02.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.032116882503032684,
-0.24789096415042877,
-0.03793618455529213,
-0.025756927207112312,
0.8178876638412476,
0.3018187880516052,
-0.008551523089408875,
1.4850506782531738,
0.7164801955223083,
-0.0561101920902729,
-0.7440308332443237... |
0neutral | oav28xgaki_75 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:32:46.00 | 00:32:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_gu | Using technology to bring our government into the 21st century | Technologie nutzen, um unsere Regierung ins 21. Jahrhundert zu führen | Using technology to bring our government into the 21st century | Utilizando la tecnología para llevar nuestro gobierno al siglo XXI | 우리 정부를 21세기로 이끌어가기 위해 기술을 사용하고 | Wykorzystanie technologii do wprowadzenia naszego rządu do XXI wieku | 00:00:04.30 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0918658971786499,
-0.07059591263532639,
0.07247427105903625,
0.12242899090051651,
0.6297222375869751,
0.3949570953845978,
0.07330252230167389,
1.2344776391983032,
0.9037514925003052,
0.07095206528902054,
-0.822439432144165,
-... |
0neutral | oav28xgaki_76 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:33:13.00 | 00:33:15.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_gu | The obama campaign has | Die Obama-Kampagne hat | The obama campaign has | La campaña obama ha | Obama campaign has h | Kampania Obamy | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.03165780007839203,
-0.1880224198102951,
0.1312302052974701,
-0.12310414761304855,
0.7838456630706787,
0.4971843361854553,
0.1690055876970291,
1.2776089906692505,
0.8415993452072144,
0.18815667927265167,
-0.7842882871627808,
... |
1happiness | oav28xgaki_77 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:33:40.00 | 00:33:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_gu | annotator_pi | Good thing because it gives people who aren't necessarily in washington and aren't necessarily able to write big checks | Gut, denn es gibt Leuten, die nicht unbedingt in Washington sind und nicht unbedingt in der Lage sind, große Schecks zu schreiben... | Good thing because it gives people who aren't necessarily in washington and aren't necessarily able to write big checks | Bien, porque da a las personas que no necesariamente están en Washington y no son necesariamente capaces de escribir cheques grandes | 좋은 것은, 이것이 꼭 워싱턴에 있지도 않고 큰 수표를 쓸 수 없는 사람들에게 | To dobrze, bo daje ludziom, którzy niekoniecznie są w Waszyngtonie i niekoniecznie są w stanie wypisać duże czeki | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08585311472415924,
-0.27439117431640625,
0.16526880860328674,
0.020217817276716232,
0.6330758333206177,
0.3213580250740051,
-0.02027549222111702,
1.189508080482483,
0.8286356925964355,
0.025632323697209358,
-0.7559375166893005,
... |
0neutral | oav28xgaki_78 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:34:19.00 | 00:34:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_gu | Create groups on their own can organize meetings | Gruppen selbst schaffen können Sitzungen organisieren | Create groups on their own can organize meetings | Crear grupos por su cuenta puede organizar reuniones | 스스로 그룹 만들기 회의를 구성할 수 있습니다. | Tworzenie grup na własną rękę może organizować spotkania | 00:00:04.23 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.02036411687731743,
-0.2633076012134552,
0.19556504487991333,
-0.10722856968641281,
0.8125616908073425,
0.41729509830474854,
-0.006693392992019653,
1.20309579372406,
0.8294238448143005,
0.07155253738164902,
-0.7317196726799011,
... |
0neutral | oav28xgaki_8 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:03:48.00 | 00:03:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_pi | First is that they are critical for economic growth for job creation for productivity which is a driver of a long-term standard of living and for international competitiveness united | Erstens sind sie von entscheidender Bedeutung für das Wirtschaftswachstum, für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für die Produktivität, die ein Motor für einen langfristigen Lebensstandard ist, und für die internationale Wettbewerbsfähigkeit. | First is that they are critical for economic growth for job creation for productivity which is a driver of a long-term standard of living and for international competitiveness united | En primer lugar, son fundamentales para el crecimiento económico, la creación de empleo, la productividad, que es un motor de un nivel de vida a largo plazo, y para la competitividad internacional unida. | 첫째는 경제성장과 일자리 창출, 장기적인 생활수준의 견인차인 생산성, 국제경쟁력을 위해서다 | Po pierwsze, mają one kluczowe znaczenie dla wzrostu gospodarczego dla tworzenia miejsc pracy dla wydajności, która jest motorem długoterminowego standardu życia oraz zjednoczenia konkurencyjności międzynarodowej. | 00:00:11.37 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06057976931333542,
-0.20788194239139557,
0.1972801238298416,
-0.06181029975414276,
0.7094023823738098,
0.3281470239162445,
-0.0001569941232446581,
1.233310580253601,
0.8192359209060669,
0.06111414358019829,
-0.7793620824813843,
... |
0neutral | oav28xgaki_80 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:35:42.00 | 00:35:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_gu | annotator_pi | There's a lot that government can do to take advantage of these technologies that are out there | Es gibt viel, was die Regierung tun kann, um diese Technologien zu nutzen, die da draußen sind. | There's a lot that government can do to take advantage of these technologies that are out there | Hay mucho que el gobierno puede hacer para aprovechar estas tecnologías que están ahí afuera. | 이런 기술들을 활용하기 위해 정부가 할 수 있는 일이 많이 있습니다. | Rząd może wiele zrobić, by wykorzystać te technologie, które istnieją | 00:00:03.53 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05412253364920616,
-0.17580661177635193,
0.12641490995883942,
-0.07467378675937653,
0.638761579990387,
0.2347813844680786,
0.05538470670580864,
1.1819664239883423,
0.8539663553237915,
-0.07949704676866531,
-0.7644681930541992,
... |
0neutral | oav28xgaki_81 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:35:46.00 | 00:35:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_pi | And use it in a better way whether we want you know white house policy being | Und nutzen Sie es besser, egal, ob wir wissen, die Politik des Weißen Hauses... | And use it in a better way whether we want you know white house policy being | Y usémoslo mejor si queremos que sepas que la política de la Casa Blanca es | 더 좋은 방식으로 쓸 수 있기를 바랍니다. 백악관의 정책이 | I wykorzystać to w lepszy sposób, czy chcemy, wiesz, polityka Białego Domu jest | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06597252190113068,
-0.12397684901952744,
0.17073991894721985,
-0.07266734540462494,
0.7582799792289734,
0.27260974049568176,
0.15588697791099548,
1.1726526021957397,
0.8603044748306274,
-0.027765946462750435,
-0.6889649033546448,
... |
0neutral | oav28xgaki_83 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:36:02.00 | 00:36:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_pi | You mentioned that maybe we ought to have a ct over the federal government | Du hast erwähnt, dass wir vielleicht ein CT über die Bundesregierung haben sollten. | You mentioned that maybe we ought to have a ct over the federal government | Usted mencionó que tal vez deberíamos tener una CT sobre el gobierno federal | 당신은 연방 정부에 대해 우리가 CT를 가져야 한다고 언급했습니다. | Wspomniałeś, że powinniśmy zrobić tomografię rządu federalnego. | 00:00:03.43 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.007932720705866814,
-0.09228142350912094,
0.05942590907216072,
-0.1259484887123108,
0.7277531623840332,
0.289603590965271,
0.14944177865982056,
1.2476633787155151,
0.7989514470100403,
0.043457992374897,
-0.7093494534492493,
0... |
0neutral | oav28xgaki_85 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:36:50.00 | 00:36:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | neutral | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_ac | And the private sector can't be relied on where for one reason or another there's market failure in connection with investment | Und auf den privaten Sektor kann man sich nicht verlassen, wenn es aus dem einen oder anderen Grund ein Marktversagen im Zusammenhang mit Investitionen gibt. | And the private sector can't be relied on where for one reason or another there's market failure in connection with investment | Y el sector privado no puede confiar en que, por una u otra razón, hay una falla del mercado en relación con la inversión | 그리고 민간 부문은 어떤 이유에서든지 투자와 관련된 시장 실패가 있는 곳에 의존할 수 없습니다. | A sektora prywatnego nie można polegać na tym, gdzie z tego czy innego powodu występuje niepowodzenie rynku w związku z inwestycjami | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.018992332741618156,
-0.2277820110321045,
0.19371801614761353,
-0.017341695725917816,
0.6812069416046143,
0.2284368872642517,
0.02408679947257042,
1.130877137184143,
0.8152618408203125,
0.045993853360414505,
-0.757435142993927,
... |
0neutral | oav28xgaki_88 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:38:26.00 | 00:38:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_ac | annotator_pi | So i think it's very important to accelerate the transition to a low-carbon economy | Ich halte es für sehr wichtig, den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft zu beschleunigen. | So i think it's very important to accelerate the transition to a low-carbon economy | Así que creo que es muy importante acelerar la transición a una economía con bajas emisiones de carbono. | 그래서 저는 저탄소 경제로의 이행을 가속화하는 것이 매우 중요하다고 생각합니다. | Uważam, że bardzo ważne jest przyspieszenie przejścia na gospodarkę niskoemisyjną | 00:00:05.57 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0451066792011261,
-0.15245379507541656,
0.07869768887758255,
-0.052290014922618866,
0.7283992171287537,
0.3505851626396179,
0.07581857591867447,
1.1978915929794312,
0.7082406878471375,
-0.04085548594594002,
-0.8149286508560181,
... |
0neutral | oav28xgaki_89 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:38:34.00 | 00:38:47.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_ac | Obviously one of the ways to do that is through some sort of cap-and-trade regime to establish the right rules of the game to eliminate the kind of negative externalities that are associated with the emission of greenhouse gases | Natürlich kann man das durch eine Art Kappen-and-Trade-Regelung schaffen, um die richtigen Spielregeln festzulegen, um die negativen externen Effekte zu beseitigen, die mit der Emission von Treibhausgasen verbunden sind. | Obviously one of the ways to do that is through some sort of cap-and-trade regime to establish the right rules of the game to eliminate the kind of negative externalities that are associated with the emission of greenhouse gases | Obviamente, una de las formas de hacerlo es a través de algún tipo de régimen de límites y comercio para establecer las reglas del juego correctas para eliminar el tipo de externalidades negativas asociadas a la emisión de gases de efecto invernadero. | 분명히, 그렇게 하는 방법들 중 하나는 탄소 배출권 거래제를 통해서 게임의 올바른 규칙을 세워서 온실가스 배출과 관련된 부정적 외부효과를 제거하는 것입니다. | Oczywiście jednym ze sposobów na to jest ustanowienie właściwych zasad gry w celu wyeliminowania negatywnych skutków zewnętrznych związanych z emisją gazów cieplarnianych. | 00:00:13.27 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06359521299600601,
-0.19043081998825073,
0.19335781037807465,
-0.0793636366724968,
0.631102979183197,
0.33974575996398926,
0.014725139364600182,
1.2065989971160889,
0.7482141852378845,
0.031567059457302094,
-0.8421229720115662,
... |
0neutral | oav28xgaki_9 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:04:06.00 | 00:04:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_pi | The new products and services whatever is next whether that's spintronics or cognitive radio or clean energy or the convergence of bioinfo and nano technologies we want to be at | Die neuen Produkte und Dienstleistungen, was auch immer das nächste ist, sei es Spintronik oder kognitives Funk oder saubere Energie oder die Konvergenz von Bio- und Nanotechnologien, die wir erreichen wollen. | The new products and services whatever is next whether that's spintronics or cognitive radio or clean energy or the convergence of bioinfo and nano technologies we want to be at | Los nuevos productos y servicios lo que sea lo siguiente, sea la spintronics o la radio cognitiva o la energía limpia o la convergencia de la bioinfo y las nanotecnologías que queremos estar en | 새로운 제품과 서비스, 그 다음은 무엇이든지간에, 그것이 스핀트로닉스이든 인지 라디오든, 청정 에너지든, 바이오인포와 나노 기술의 융합이든 우리가 가고자 하는 것은 | Nowe produkty i usługi niezależnie od tego, czy to spintronika, radio poznawcze czy czysta energia czy konwergencja bioinfo i nanotechnologii, w których chcemy być, | 00:00:11.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11069824546575546,
-0.10333435982465744,
0.2169761061668396,
-0.02835850417613983,
0.6639695763587952,
0.289969801902771,
0.015328542329370975,
1.1395697593688965,
0.8435021638870239,
0.07702837139368057,
-0.7846641540527344,
... |
0neutral | oav28xgaki_90 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:38:48.00 | 00:38:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_ac | There's a distinction that's important to make between the government saying look we have an interest in making the transition to a low-carbon economy | Es gibt eine wichtige Unterscheidung zwischen der Regierung, die sagt, wir haben ein Interesse an der Umstellung zu einer CO2-armen Wirtschaft. | There's a distinction that's important to make between the government saying look we have an interest in making the transition to a low-carbon economy | Hay una distinción que es importante hacer entre el gobierno diciendo que tenemos un interés en hacer la transición a una economía hipocarbónica | “저기요, 우리는 저탄소 경제로 이행하는 것에 관심이 있습니다.“라고 말하는 정부 사이에 중요한 차이점이 있습니다. | Istnieje ważne rozróżnienie między tym, że rząd mówi, że jesteśmy zainteresowani przejściem na gospodarkę niskoemisyjną | 00:00:09.47 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14152704179286957,
-0.19036650657653809,
0.10918198525905609,
0.06604940444231033,
0.6357454657554626,
0.28622838854789734,
0.13369566202163696,
1.0922759771347046,
0.6917786002159119,
0.025623930618166924,
-0.7577839493751526,
... |
0neutral | oav28xgaki_91 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:38:59.00 | 00:39:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_ac | In creating the right rules | Bei der Schaffung der richtigen Regeln | In creating the right rules | Crear las reglas adecuadas | 옳은 규칙을 만드는 데 있어서 | W tworzeniu właściwych zasad | 00:00:02.36 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.053010568022727966,
-0.34471654891967773,
0.14318975806236267,
-0.26280802488327026,
0.9439744353294373,
0.36899614334106445,
0.10451748967170715,
1.2398673295974731,
0.83933025598526,
-0.09020881354808807,
-0.6783995628356934,
... |
0neutral | oav28xgaki_92 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:39:33.00 | 00:39:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_ac | Climate change is that anyone who's looked at this will tell you that there's no one single technology that's going to get there it's you know it's the combination of energy efficiency and renewables | Der Klimawandel ist, dass jeder, der sich das angesehen hat, Ihnen sagen wird, dass es keine einzige Technologie gibt, die dorthin gelangen wird. Es ist die Kombination aus Energieeffizienz und erneuerbaren Energien. | Climate change is that anyone who's looked at this will tell you that there's no one single technology that's going to get there it's you know it's the combination of energy efficiency and renewables | El cambio climático es que cualquiera que haya mirado esto te dirá que no hay una sola tecnología que vaya a llegar allí es la combinación de la eficiencia energética y las energías renovables | 기후변화는 이걸 본 사람이라면 누구라도 그 지역에 도달하는 단 하나의 기술도 없다고 말할 것입니다. 에너지 효율과 재생 에너지의 조합입니다. | Zmiany klimatu polegają na tym, że każdy, kto się temu przyjrzał, powie, że nie ma żadnej technologii, która tam dotrze. To połączenie efektywności energetycznej i odnawialnych źródeł energii, | 00:00:12.41 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1292629837989807,
-0.14400307834148407,
0.19596648216247559,
-0.015743037685751915,
0.5998716354370117,
0.2657429277896881,
0.060926102101802826,
1.1978404521942139,
0.7323593497276306,
0.010304045863449574,
-0.6978554129600525,
... |
0neutral | oav28xgaki_94 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:40:13.00 | 00:40:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_ac | You have to set up a a stable set of rules that give the the the freedom for the private sector to go solve their problem. | Man muss ein stabiles Regelwerk aufstellen, das dem Privatsektor die Freiheit gibt, sein Problem zu lösen. | You have to set up a a stable set of rules that give the the the freedom for the private sector to go solve their problem. | Tienen que establecer un conjunto de normas estables que den la libertad para que el sector privado vaya a resolver su problema. | 여러분은 안정된 규칙을 세워야 합니다. 민간 부문이 문제를 해결할 수 있도록 자유를 주어야 합니다. | Musicie ustanowić stabilny zestaw zasad, które dadzą sektorowi prywatnemu swobodę rozwiązywania swojego problemu. | 00:00:07.60 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06755334138870239,
-0.10880538821220398,
0.1471518576145172,
-0.0355088897049427,
0.710010826587677,
0.4550085663795471,
0.0878722071647644,
1.3178280591964722,
0.751742959022522,
-0.04857109859585762,
-0.8319121599197388,
-0... |
0neutral | oav28xgaki_95 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:40:28.00 | 00:40:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_pi | ...would said the top-line architecture necessary to give the appropriate incentives | ... würde sagen, dass die Top-line-Architektur erforderlich ist, um die richtigen Anreize zu geben | ...would said the top-line architecture necessary to give the appropriate incentives | ...diría que la arquitectura de primera necesaria para dar los incentivos adecuados | 적절한 인센티브를 주기 위해 필요한 최고의 아키텍처가 될 것입니다. | ... powiedziałby najwyższej linii architektury niezbędnej do uzyskania odpowiednich zachęt | 00:00:04.37 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13054372370243073,
-0.2212556153535843,
0.21697579324245453,
0.023184649646282196,
0.7067437171936035,
0.29588091373443604,
-0.09547236561775208,
1.2066830396652222,
0.8691506385803223,
0.035693950951099396,
-0.8140507936477661,
... |
0neutral | oav28xgaki_97 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:40:39.00 | 00:40:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_pi | That that's sort of targeted hand out in the end interferes with efficient markets you should you know send the message to the the markets that carbon has a price and then let the market innovate to move away from carbon | Dass diese gezielte Ausschüttung letztendlich in effiziente Märkte stört. Sie sollten Sie wissen, die Botschaft an die Märkte senden, dass der Kohlenstoff einen Preis hat und dann den Markt innovativ gestattet, um vom Kohlenstoff wegzugehen. | That that's sort of targeted hand out in the end interferes with efficient markets you should you know send the message to the the markets that carbon has a price and then let the market innovate to move away from carbon | Eso es una especie de distribución selectiva que al final interfiere con los mercados eficientes deberías enviar el mensaje a los mercados que el carbono tiene un precio y luego dejar que el mercado innovar para alejarse del carbono | 특정된 유인물이 결국에는 효율적인 시장을 방해한다는 것을 알아야 합니다. 시장에 탄소의 가격이 있다고 메세지를 보내서 시장이 혁신적으로 변하게 하여 탄소로부터 멀어지게 해야 합니다. | Że to jest w pewnym sensie ukierunkowane w końcu przeszkadza w wydajnych rynkach - powinniście wiedzieć, że węgiel ma swoją cenę, a następnie pozwolić rynkowi innowacjom, aby odejść od dwutlenku węgla | 00:00:16.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0636749193072319,
-0.15595890581607819,
0.16789796948432922,
-0.011701546609401703,
0.5851156115531921,
0.30968764424324036,
0.06032882258296013,
1.1438539028167725,
0.6601584553718567,
-0.02561820112168789,
-0.7505702972412109,
... |
0neutral | oav28xgaki_98 | POTUS 2.0 Debate at State of the Net 200 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/POTUS_2.0_Debate_at_State_of_the_Net_2008.webm | 00:41:35.00 | 00:41:37.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_ac | Just as good an outcome and there will be a financial. | Ein ebenso gutes Ergebnis, und es wird ein finanzielles geben. | Just as good an outcome and there will be a financial. | Un resultado igual de bueno y habrá un resultado financiero. | 마찬가지로 좋은 결과를 얻을 수 있고 재정적인 효과도 있을 것입니다. | Równie dobry wynik i będzie finansowy. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | State of the Net | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.010766628198325634,
-0.21387988328933716,
0.09454048424959183,
-0.15327370166778564,
0.7442346215248108,
0.26911795139312744,
0.08424090594053268,
1.2382161617279053,
0.7176551222801208,
-0.06077183410525322,
-0.6098259091377258,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_1 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:00:18.00 | 00:00:26.99 | EN | female | adult | white | yes | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_wy | annotator_he | My mother were my hero said to me as a christian god gives you more than you can handle | Meine Mutter war mein Held, sagte mir, wie ein christlicher Gott dir mehr gibt, als du verkraften kannst. | My mother were my hero said to me as a christian god gives you more than you can handle | Mi madre era mi héroe me dijo que un dios cristiano te da más de lo que puedes manejar. | 저의 어머니는 저의 영웅이었습니다. 제게 말했습니다. "기독교인으로서 하나님께서는 여러분이 감당할 수 있는 것보다 더 많은 것을 주십니다." | Moja matka była moją bohaterką powiedział mi, że chrześcijański bóg daje ci więcej, niż możesz znieść. | 00:00:09.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.14954203367233276,
-0.18419209122657776,
0.3122984766960144,
-0.1939917951822281,
1.1135976314544678,
0.6433426737785339,
0.19387395679950714,
1.749167799949646,
0.9278085827827454,
0.06600727885961533,
-1.1279984712600708,
0... |
1happiness | ob4k1m0dk9_11 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:12:02.00 | 00:12:09.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_rp | annotator_wy | Marianne marianne i lost a steak | Marianne Marianne I lost a steak | Marianne marianne i lost a steak | Marianne Marianne I lost a steak | 마리안 마리안: 스테이크를 잃어버렸습니다. | Marianne Marianne Zgubiłem stek | 00:00:08.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.14644001424312592,
-0.27746886014938354,
0.31271597743034363,
-0.09340938925743103,
1.0063399076461792,
0.6714181303977966,
0.19808290898799896,
1.71156644821167,
0.9490314722061157,
-0.05769302323460579,
-0.9181960225105286,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_12 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:12:28.00 | 00:12:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | You earned your steak | Du hast dein Steak verdient. | You earned your steak | Te ganaste tu filete. | 넌 네 스테이크를 얻을 자격이 있어. | Zasłużyłeś na stek. | 00:00:01.40 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.10769052058458328,
-0.012968678027391434,
0.2805652916431427,
0.013331927359104156,
1.0664645433425903,
0.3649740219116211,
0.019663525745272636,
1.4848413467407227,
0.9914833903312683,
-0.002176833339035511,
-0.6802480816841125,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_13 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:12:33.00 | 00:12:36.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_gu | And i'm happy now at least we know where avraham is | Und jetzt bin ich froh, dass wir wissen, wo Abraham ist. | And i'm happy now at least we know where avraham is | Y estoy feliz ahora al menos sabemos dónde está Avraham. | 그리고 난 지금 행복하다. 적어도 우리는 에이브라함이 어디에 있는지 안다. | Teraz przynajmniej wiemy, gdzie jest Abraham. | 00:00:04.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08586657047271729,
-0.28929194808006287,
0.2522509694099426,
-0.11922239512205124,
0.9202819466590881,
0.3374687433242798,
0.01439456082880497,
1.4715436697006226,
0.8444041609764099,
-0.20569269359111786,
-0.7953305840492249,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_14 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:12:44.00 | 00:12:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_ac | annotator_rp | At least we know he is not in another country or he's just nearby in the occupied territories in the settlements or whatever nili | Wenigstens wissen wir, dass er nicht in einem anderen Land ist, oder nur in der Nähe, in den besetzten Gebieten, in den Siedlungen oder was auch immer. | At least we know he is not in another country or he's just nearby in the occupied territories in the settlements or whatever nili | Al menos sabemos que no está en otro país o que está cerca en los territorios ocupados en los asentamientos o lo que sea. | 적어도 우리는 그가 다른 나라에 있지 않거나, 정착지나 또는 그 어떤 것이든 점령된 지역 근처에 있다는 것을 알고 있습니다. | Przynajmniej wiemy, że nie jest w innym kraju albo jest po prostu w pobliżu na okupowanych terytoriach w osadach czy gdziekolwiek Nili. | 00:00:11.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.13666656613349915,
-0.19334931671619415,
0.23361322283744812,
-0.09549687802791595,
0.6885455250740051,
0.48796331882476807,
0.01495576836168766,
1.1478095054626465,
0.7708054780960083,
-0.09017971903085709,
-0.9820590019226074,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_16 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:18:32.00 | 00:18:48.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_rp | annotator_wy | Ok we're going in to jaffa to see the collins family, the family comprises of annette the grandmother marigold the mother moses the brother and two little girls becky and sylvie who are 10 and a half | Okay, wir gehen nach Jaffa, um die Collins-Familie zu sehen, die Familie besteht aus Annette, die Großmutter Marigold, die Mutter, Mose, den Bruder und zwei kleine Mädchen Becky und Sylvie, die 10einhalb Jahre alt sind. | Ok we're going in to jaffa to see the collins family, the family comprises of annette the grandmother marigold the mother moses the brother and two little girls becky and sylvie who are 10 and a half | Ok vamos a Jaffa para ver a la familia Collins, la familia compuesta de Annette la abuela marica la madre mossa el hermano y dos niñas becky y sylvie que tienen 10 años y medio | 좋아, 우린 콜린스 가족을 보러 자파에 갈 거야. 가족은 아네트, 할머니 마리골드, 어머니 모세, 형제, 그리고 10살 반인 두 딸 베키와 실비로 이루어져 있어. | Jedziemy do Jaffy zobaczyć rodzinę Collinsów. Rodzina jest z Annette, babcia Marigold, matka Mojżesz, brata i dwie małe dziewczynki Becky i Sylvie, które mają 10 i pół lata. | 00:00:17.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.14316709339618683,
-0.1694851964712143,
0.1788540929555893,
-0.05074566230177879,
0.697443962097168,
0.3457038402557373,
0.05019596219062805,
1.1542025804519653,
0.7505748271942139,
-0.051690082997083664,
-0.8320789933204651,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_17 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:22:37.00 | 00:22:44.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_wy | And we're heading to the russian compound, which is a prison and a court. i've been there last year actually for another activist. | Und wir sind auf dem Weg zum russischen Gelände, das ein Gefängnis und ein Gericht ist. Ich war letztes Jahr dort für einen anderen Aktivisten. | And we're heading to the russian compound, which is a prison and a court. i've been there last year actually for another activist. | Y nos dirigimos al recinto ruso, que es una prisión y un tribunal. Estuve allí el año pasado por otro activista. | 그리고 우리는 감옥과 법정인 러시아 구내로 향할 것입니다. 저는 작년에 다른 운동가를 위해 거기에 있었습니다. | Kierujemy się do rosyjskiego kompleksu, który jest więzieniem i sądem. Byłem tam w zeszłym roku dla innego aktywisty. | 00:00:08.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.1819891482591629,
-0.13552306592464447,
0.2277870923280716,
-0.1450682431459427,
0.9407660961151123,
0.3785557150840759,
0.02127668634057045,
1.4679526090621948,
0.7358819842338562,
-0.015068134292960167,
-0.8948652148246765,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_18 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:22:51.00 | 00:22:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_wy | Ariel's being held since what, quarter past two yesterday, same time as me. so we're talking 24, 30 hours, something like that | Ariel wurde gestern um 14:45 in Gewahrsam, um dieselbe Zeit wie ich, also reden wir 24, 30 Stunden, irgendwas in der Art. | Ariel's being held since what, quarter past two yesterday, same time as me. so we're talking 24, 30 hours, something like that | Ariel ha estado retenida desde las dos y cuarto de ayer, a la misma hora que yo, así que estamos hablando de 24, 30 horas, algo así. | 에리얼이 어제 2시 15분 이후로 저와 같은 시간에 잡혀 있어요. 24시간, 30시간 정도 걸린다고요? | Ariel jest przetrzymywana wczoraj, kwadrans po drugiej, o tym samym czasie co ja, więc mówimy o 24, 30 godzinach, coś w tym stylu. | 00:00:09.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.16475123167037964,
-0.18331895768642426,
0.23734864592552185,
-0.13277503848075867,
0.8184128999710083,
0.46642157435417175,
0.026886142790317535,
1.2828185558319092,
0.7147146463394165,
-0.06180732324719429,
-0.9909406900405884,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_19 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:23:28.00 | 00:23:34.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | They treat everybody with a big hammer | Sie behandeln jeden mit einem großen Hammer. | They treat everybody with a big hammer | Tratan a todo el mundo con un gran martillo. | 그들은 모두에게 큰 망치로 대합니다. | Traktują wszystkich dużym młotkiem. | 00:00:03.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
-0.00614927290007472,
-0.2421758472919464,
0.11126092821359634,
-0.005372197832912207,
0.7547257542610168,
0.3814581632614136,
0.051698047667741776,
1.3959238529205322,
0.6786962151527405,
-0.13451477885246277,
-0.8623865246772766,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_2 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:00:37.00 | 00:00:45.99 | EN | female | adult | white | yes | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_wy | I met the israeli divorce system, the family court system i met it, 10 years ago, 12 years ago | Ich traf das israelische Scheidungssystem, das Familiengericht. Ich traf es vor 10 Jahren, vor 12 Jahren. | I met the israeli divorce system, the family court system i met it, 10 years ago, 12 years ago | Conocí el sistema israeli de divorcio, el sistema de justicia de familia, lo conocí, hace 10 años, hace 12 años. | 저는 이스라엘의 이혼제도, 가정법원 제도를 만났습니다. 저는 10년, 12년 전에 이 제도를 만났습니다. | Spotkałem izraelski system rozwodowy, system sądownictwa rodzinnego. Spotkałem go, 10 lat temu, 12 lat temu. | 00:00:08.92 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.15240423381328583,
-0.1433665007352829,
0.23558680713176727,
-0.2586897313594818,
1.0350840091705322,
0.48986542224884033,
-0.007889053784310818,
1.5388225317001343,
0.9179510474205017,
-0.1399863213300705,
-1.2099192142486572,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_20 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:24:46.00 | 00:24:52.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_wy | When you have the the power to make some people miserable you will do it | Wenn du die Macht hast, einige Leute unglücklich zu machen, wirst du es tun. | When you have the the power to make some people miserable you will do it | Cuando tengas el poder de hacer miserable a algunas personas lo harás. | 당신이 어떤 사람을 비참하게 만들 힘이 있을 때, 당신은 그것을 할 것입니다. | Kiedy będziesz miał moc, by uczynić nieszczęśliwych ludzi, zrobisz to. | 00:00:07.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.0528624951839447,
-0.11937852948904037,
0.1396128237247467,
-0.003829506691545248,
0.8539502024650574,
0.5431614518165588,
0.13061919808387756,
1.2706164121627808,
0.7571611404418945,
-0.0175299271941185,
-0.9817731380462646,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_21 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:25:30.00 | 00:25:40.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_ac | If you take united states for example if you have to pay alimonies or you have to pay child support it is a percentage of your income and it goes automatically. | Wenn man die Vereinigten Staaten zum Beispiel nimmt, wenn man Unterhaltszahlungen zahlt oder Unterhalt zahlt, dann ist das ein Prozentsatz Ihres Einkommens und es geht automatisch. | If you take united states for example if you have to pay alimonies or you have to pay child support it is a percentage of your income and it goes automatically. | Si tomamos los Estados Unidos, por ejemplo, si tienes que pagar una pensión alimenticia o tienes que pagar una pensión alimenticia, es un porcentaje de tus ingresos y va automáticamente. | 예를 들어, 미국에 조의금을 내거나 양육비를 지불해야 한다면, 그것은 소득의 백분율이고 자동으로 갑니다. | Jeśli weźmiesz Stany Zjednoczone, na przykład jeśli musisz płacić alimenty lub alimenty na dziecko, to jest to procent Twojego dochodu i idzie automatycznie. | 00:00:10.76 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.10293392091989517,
-0.16532889008522034,
0.14634256064891815,
-0.01913614198565483,
0.6553518176078796,
0.3698088824748993,
0.08009813725948334,
1.143018364906311,
0.7285507321357727,
-0.07190866023302078,
-0.8090324401855469,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_22 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:27:05.00 | 00:27:07.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | I sell my flowers | Ich verkaufe meine Blumen | I sell my flowers | Vendo mis flores | 나는 꽃을 판다. | Sprzedaję kwiaty. | 00:00:01.40 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.05833500251173973,
-0.23124976456165314,
0.11645390838384628,
-0.02796785905957222,
0.7635865211486816,
0.29593563079833984,
0.01007380336523056,
1.2667207717895508,
0.8236269354820251,
-0.12911279499530792,
-0.7678137421607971,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_23 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:27:58.00 | 00:28:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | They enjoyed it | Sie haben es genossen. | They enjoyed it | Les gustó. | 그들은 그것을 즐겼습니다. | Podobało im się. | 00:00:01.44 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.15351414680480957,
-0.27771055698394775,
0.13009877502918243,
-0.0466696172952652,
0.8483133316040039,
0.2942793071269989,
0.0076660215854644775,
1.2288392782211304,
0.797446072101593,
-0.10875173658132553,
-0.9389249682426453,
... |
2sadness | ob4k1m0dk9_24 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:28:50.00 | 00:28:53.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_wy | It's the children's fight | Es ist der Kampf der Kinder. | It's the children's fight | Es la lucha de los niños. | 아이들 싸움이야 | To walka dzieci. | 00:00:04.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
-0.034713149070739746,
-0.19442656636238098,
0.24615472555160522,
-0.014658613130450249,
1.0314489603042603,
0.4302646517753601,
0.029733262956142426,
1.4154775142669678,
0.8131832480430603,
-0.03390779346227646,
-1.1440095901489258,... |
2sadness | ob4k1m0dk9_26 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:29:13.00 | 00:29:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | disgust | sadness | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_gu | You never helped us that's not what's important | Du hast uns nie geholfen. Das ist nicht wichtig. | You never helped us that's not what's important | Nunca nos ayudaste. Eso no es lo importante. | 넌 우릴 도운 적이 없어 그건 중요하지 않아 | Nigdy nam nie pomogłeś. To nie jest ważne. | 00:00:04.56 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.05192388594150543,
-0.22441178560256958,
0.1691989004611969,
-0.10280583053827286,
0.7999852895736694,
0.4982186555862427,
0.10153383016586304,
1.2895334959030151,
0.76263827085495,
-0.09255392849445343,
-1.0149266719818115,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_29 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:31:39.00 | 00:31:49.99 | EN | female | adult | white | no | no | fear | sadness | neutral | nan | sadness | fear | fear|sadness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_zx | His ex-partner raised a new lawsuits saying that basically ariel had threatened her life | Seine Ex-Partnerin hat eine neue Klage eingereicht und behauptet, dass Ariel im Grunde ihr Leben bedroht hat. | His ex-partner raised a new lawsuits saying that basically ariel had threatened her life | Su ex-compañera levantó una nueva demanda diciendo que básicamente Ariel había amenazado su vida. | 그의 전 파트너는 새로운 소송을 제기하면서 기본적으로 에리얼이 그녀의 생명을 위협했다고 말했습니다. | Jego były partner wniósł nowy pozew, mówiąc, że Ariel groziła jej życiu. | 00:00:10.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.12753280997276306,
-0.16313795745372772,
0.20472973585128784,
-0.057503700256347656,
0.723596453666687,
0.41461339592933655,
0.12780261039733887,
1.2053821086883545,
0.7234094738960266,
0.007672536186873913,
-0.8844567537307739,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_31 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:33:31.00 | 00:33:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_dx | annotator_gu | We don't we don't have where to put the the the shirts where to put the trousers or the underwears | Wir haben keine Hemden, die Hosen oder Unterwäsche. | We don't we don't have where to put the the the shirts where to put the trousers or the underwears | No tenemos... no tenemos dónde poner las... las camisas... dónde poner los pantalones o la ropa interior. | 우리는, 우리는 어디에 셔츠를 둘지, 어디에 바지를 둘지, 속옷을 둘지, | Nie mamy gdzie położyć koszulki, spodnie i bieliznę. | 00:00:11.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.05627356097102165,
-0.13297784328460693,
0.2213798463344574,
0.010396568104624748,
0.8557078838348389,
0.5524247884750366,
0.10254494100809097,
1.194455623626709,
0.7583587169647217,
0.0012429814087226987,
-1.097012996673584,
... |
2sadness | ob4k1m0dk9_32 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:42:57.00 | 00:43:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_wy | My crime is that i'm a citizen of israel that married the wrong woman | Mein Verbrechen ist, dass ich ein Bürger Israels bin, der die falsche Frau geheiratet hat. | My crime is that i'm a citizen of israel that married the wrong woman | Mi crimen es que soy un ciudadano de Israel que se casó con la mujer equivocada. | 저의 죄는 제가 잘못된 여자와 결혼한 이스라엘 시민이라는 것입니다. | Moją zbrodnią jest to, że jestem obywatelem Izraela, który poślubił niewłaściwą kobietę. | 00:00:08.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.09135815501213074,
-0.18831266462802887,
0.2841874361038208,
-0.13568934798240662,
0.8577648997306824,
0.5501049160957336,
0.011598433367908001,
1.2264689207077026,
0.8034211993217468,
-0.053672756999731064,
-1.1754895448684692,
... |
2sadness | ob4k1m0dk9_33 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:43:36.00 | 00:43:40.99 | EN | male | adult | white | no | no | disgust | sadness | disgust | nan | sadness | nan | disgust|sadness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_on | Everybody don't care everybody don't care | Jeder kümmert sich nicht, keiner ist es egal | Everybody don't care everybody don't care | A nadie le importa a nadie le importa. | 모두가 신경을 쓰지 않습니다. 모두가 신경을 쓰지 않습니다. | Nikogo to nie obchodzi, nikogo to nie obchodzi. | 00:00:04.04 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.02471141517162323,
-0.3033595085144043,
0.3773316442966461,
-0.2117002308368683,
1.2680782079696655,
0.6297813653945923,
0.033213257789611816,
1.7484359741210938,
1.0480105876922607,
-0.2666228711605072,
-1.3448102474212646,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_34 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:49:21.00 | 00:49:25.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_wy | Sorin it's over with we're going to collect the girls | Sorin, es ist vorbei. Wir holen die Mädchen. | Sorin it's over with we're going to collect the girls | Sorin, se acabó. Vamos a recoger a las chicas. | 소린, 다 끝났어. 우리는 여자들을 모을 거야. | Sorin, to koniec. Jedziemy po dziewczynki. | 00:00:05.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.1420719474554062,
-0.21095743775367737,
0.27106571197509766,
-0.07317674905061722,
0.9672078490257263,
0.4871894121170044,
0.0715402141213417,
1.328072190284729,
0.8314801454544067,
-0.12331317365169525,
-0.8806107640266418,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_35 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:49:31.00 | 00:49:34.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_dx | I'm taking them and i don't ever have to bring them back to you well i'm going | Ich nehme sie mit und ich muss sie dir nie zurückbringen. | I'm taking them and i don't ever have to bring them back to you well i'm going | Me los llevo y no tengo que traerlos de vuelta a ti. Bueno, me voy. | 내가 가져갈 거야 다시 돌려줄 필요도 없고 | Zabieram je i nigdy nie muszę ci ich przynosić. | 00:00:04.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07253772020339966,
-0.25108110904693604,
0.24205738306045532,
-0.0419330820441246,
0.9095331430435181,
0.42770251631736755,
0.11143489181995392,
1.3090286254882812,
0.845676839351654,
-0.1046433374285698,
-0.7909075617790222,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_4 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:02:35.00 | 00:02:43.99 | EN | female | adult | white | yes | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_zx | annotator_gu | And in hebrew they would say "medina" or "aretz". medina is country, directly translated, and aretz is the land | Und auf Hebräisch würden sie "Medina" oder "Aretz" sagen. Medina ist Land, direkt übersetzt, und Aretz ist das Land. | And in hebrew they would say "medina" or "aretz". medina is country, directly translated, and aretz is the land | Y en hebreo dirían "medina" o "aretz". Medina es país, directamente traducido, y aretz es la tierra | 히브리어로는 "메디나" 또는 "아레츠"라고 합니다. 메디나는 시골이고, 직접적으로 번역하면 아레츠는 | A po hebrajsku mówiliby "medina" lub "aretz". Medina to country, bezpośrednio tłumaczenie, a Aretz to ziemia | 00:00:09.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.10920125246047974,
-0.17711351811885834,
0.29575562477111816,
-0.14474844932556152,
0.9722528457641602,
0.48375868797302246,
0.040777891874313354,
1.4980459213256836,
0.8188555836677551,
-0.01761247031390667,
-0.9932385087013245,
... |
1happiness | ob4k1m0dk9_5 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:08.00 | 00:07:12.99 | EN | female | adult | white | yes | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_dx | We're going to a place that i've never been to, called nili, nili | Wir fahren zu einem Ort, wo ich nie war, namens Nili, Nili. | We're going to a place that i've never been to, called nili, nili | Vamos a un lugar donde nunca he estado, llamado Nili, Nili. | 우리는 제가 가본 적이 없는 넬리라는 곳을 갈 겁니다. | Jedziemy do miejsca, w którym nigdy nie byłem, nazywa się Nili, Nili | 00:00:04.12 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.13559041917324066,
-0.25896498560905457,
0.209153413772583,
-0.010085045360028744,
0.7477328181266785,
0.41701430082321167,
0.12405239790678024,
1.195191502571106,
0.7241241931915283,
-0.08560015261173248,
-0.8113594055175781,
... |
0neutral | ob4k1m0dk9_6 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:24.00 | 00:07:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_wy | Every year his ex partner makes an attempt to just take the boy for the summer without telling him | Jedes Jahr versucht sein Ex-Partner, den Jungen für den Sommer mitzunehmen, ohne ihm etwas zu sagen. | Every year his ex partner makes an attempt to just take the boy for the summer without telling him | Cada año su ex pareja hace un intento de llevarse al chico por el verano sin decirle | 매년, 그의 전 파트너는 그에게 말하지 않고 그 소년을 여름 동안 데려가려고 시도한다. | Co roku jego były partner próbuje zabrać chłopca na lato, nie mówiąc mu o tym. | 00:00:06.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.14430809020996094,
-0.36873385310173035,
0.17510323226451874,
-0.11568759381771088,
0.8794224858283997,
0.40216925740242004,
0.07919471710920334,
1.338708758354187,
0.7872340679168701,
-0.10662037134170532,
-0.8815207481384277,
... |
2sadness | ob4k1m0dk9_7 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:47.00 | 00:07:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | sadness | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_wy | The judge finally agreed and told her that if she did it again, she'd be sanctioned because she'd broken the agreement | Der Richter stimmte zu und sagte ihr, wenn sie es nochmals tue, würde sie bestraft werden, weil sie gegen die Vereinbarung verstoßen hätte. | The judge finally agreed and told her that if she did it again, she'd be sanctioned because she'd broken the agreement | El juez finalmente accedió y le dijo que si lo hacía de nuevo, sería sancionada porque había roto el acuerdo. | 판사는 마침내 동의했고 만약 그녀가 다시 한 번 그런 짓을 하면, 그녀가 그 합의를 깨뜨렸기 때문에 제재를 받을 것이라고 말했다 | Sędzia w końcu zgodził się i powiedział jej, że jeśli zrobi to ponownie, zostanie ukarana, bo złamała umowę. | 00:00:08.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.06979645043611526,
-0.15814167261123657,
0.1898117959499359,
-0.037418387830257416,
0.8892081379890442,
0.454204261302948,
0.10520190000534058,
1.277342677116394,
0.743112325668335,
-0.08282151818275452,
-1.03139066696167,
-0... |
2sadness | ob4k1m0dk9_8 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:55.00 | 00:08:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | surprise | sadness | sadness | nan | sadness|surprise | annotator_xa | annotator_rp | annotator_gu | Three weeks ago she upped and left she's moved she moved from her house to an unknown location and took the boy | Vor drei Wochen stieg sie und ging weg. Sie zog von ihrem Haus an einen unbekannten Ort und nahm den Jungen mit. | Three weeks ago she upped and left she's moved she moved from her house to an unknown location and took the boy | Hace tres semanas se levantó y se fue. Se mudó de su casa a un lugar desconocido y se llevó al niño. | 3주 전에 그녀는 집을 나와 이사를 했습니다. 그녀는 집에서 알 수 없는 곳으로 이사했고 소년을 데려갔습니다. | Trzy tygodnie temu wyszła. Przeprowadziła się z domu do nieznanego miejsca i zabrała chłopca. | 00:00:12.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.0945420041680336,
-0.2024397999048233,
0.26863929629325867,
-0.08837750554084778,
0.8417425155639648,
0.4127463400363922,
0.11387518048286438,
1.304106593132019,
0.7518289685249329,
-0.012588556855916977,
-0.9558069705963135,
... |
1happiness | odqvjl8qj0_3 | Tackling The Inequality Virus - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tackling_The_Inequality_Virus_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:36.00 | 00:20:37.99 | EN | male | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_zx | You know cats | Du kennst dich mit Katzen aus. | You know cats | Conoces a los gatos. | 고양이에 대해 아시죠? | Znasz koty. | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09991554170846939,
-0.17050905525684357,
0.22538360953330994,
-0.009015579707920551,
0.9551544785499573,
0.39567017555236816,
0.0837717279791832,
1.4589407444000244,
0.8368625044822693,
-0.09476123005151749,
-0.6252426505088806,
... |
0neutral | odqvjl8qj0_5 | Tackling The Inequality Virus - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tackling_The_Inequality_Virus_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:21:49.00 | 00:21:51.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_zi | We can think about politics in isolation from. | Wir können die Politik isoliert denken. | We can think about politics in isolation from. | Podemos pensar en la política aisladamente. | 우리는 정치와는 별개로 생각할 수 있다. | Możemy myśleć o polityce w izolacji. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.046590160578489304,
-0.13232873380184174,
0.15213167667388916,
-0.019737692549824715,
0.7232261300086975,
0.26144126057624817,
0.06954099237918854,
1.1325244903564453,
0.8043627738952637,
-0.06977386772632599,
-0.8208537101745605,... |
3anger | odqvjl8qj0_7 | Tackling The Inequality Virus - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tackling_The_Inequality_Virus_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:22:12.00 | 00:22:13.99 | EN | male | adult | other | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_gf | annotator_zi | Weaponized in our society | Bewaffnet in unserer Gesellschaft | Weaponized in our society | Armados en nuestra sociedad | 우리 사회에서 무기화된 | Zbrojone w naszym społeczeństwie | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.007729279808700085,
-0.29276400804519653,
0.2583746910095215,
-0.09509734064340591,
0.857570230960846,
0.27983972430229187,
-0.05758696421980858,
1.2071027755737305,
0.8578575253486633,
0.013047614134848118,
-1.0326951742172241,
... |
0neutral | okowm8pfh6_0 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:14:54.00 | 00:15:01.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | The chair will now recognize members from list's submitted by the majority and minority leaders for morning hour debate. | Der Vorsitz erkennt nun Mitglieder aus Listen, die von Mehrheits- und Minderheitsvorsitzenden für die morgendliche Aussprache eingereicht wurden. | The chair will now recognize members from list's submitted by the majority and minority leaders for morning hour debate. | La presidencia reconocerá ahora a los miembros de las listas presentadas por los líderes de la mayoría y de la minoría para el debate matutino. | 의장은 이제 아침 시간 토론을 위해 다수와 소수 지도자들이 제출한 명단의 구성원들을 인정하게 될 것이다. | Przewodniczący uzna teraz członków z listy przedstawionej przez przywódców większości i mniejszości na poranną debatę. | 00:00:06.16 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.0979015901684761,
-0.24497956037521362,
0.12562580406665802,
0.00622438034042716,
0.5955012440681458,
0.24609023332595825,
-0.04595340043306351,
1.1448184251785278,
0.844998300075531,
-0.07017187029123306,
-0.7452840209007263,
... |
3anger | okowm8pfh6_1 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:15:34.00 | 00:15:46.99 | EN | male | adult | black | no | no | anger | sadness | anger | nan | neutral | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | I rise madame speaker on behalf of article two section four of the constitution. i rise madame speaker on behalf of the more than 40% of people in this country | Ich erhebe mich als Frau Sprecherin im Namen von Artikel 2 Abschnitt 4 der Verfassung. Ich erhebe mich im Namen von über 40% der Bevölkerung dieses Landes. | I rise madame speaker on behalf of article two section four of the constitution. i rise madame speaker on behalf of the more than 40% of people in this country | Me levanto señora oradora en nombre del artículo 2, sección 4 de la Constitución, me levanto en nombre de más del 40% de la población de este país. | 저는 헌법 제2조 4항을 대표하여 의장인 마담을 기립합니다. 저는 이 나라 국민의 40% 이상을 대표하여 의장인 마담을 기립합니다. | Powstaję pani przewodnicząca w imieniu artykułu 2 sekcja czwartej Konstytucji. Wzywam się do pani przewodnicząca w imieniu ponad 40% ludzi w tym kraju | 00:00:12.16 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.1395139843225479,
-0.16377457976341248,
0.15246853232383728,
0.011264213360846043,
0.5944637060165405,
0.30778682231903076,
0.04819048196077347,
1.0483649969100952,
0.684354305267334,
0.007439246866852045,
-0.8133226037025452,
... |
1happiness | okowm8pfh6_10 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 01:08:26.00 | 01:08:33.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | To you america i toast with a freshly brewed double expresso from starbucks yes | Auf dich, Amerika, Toast mit einem frisch gebackenen doppelten Espresso von Starbucks. | To you america i toast with a freshly brewed double expresso from starbucks yes | Para ustedes, América, brindo con un expreso doble recién hecho de Starbucks. Sí. | 당신에게, 미국을 위해 스타벅스에서 방금 만든 더블 에스프레소로 건배하죠 | Za ciebie, Ameryko, toast z świeżo ugotowanym podwójnym espresso ze Starbucks tak. | 00:00:08.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | happiness | [
{
"feats": [
0.14304134249687195,
-0.1967259645462036,
0.13896328210830688,
-0.06959457695484161,
0.7203977704048157,
0.3867327570915222,
0.05436757579445839,
1.2116211652755737,
0.7371993064880371,
0.03217688202857971,
-0.7045676708221436,
... |
0neutral | okowm8pfh6_11 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:16:01.00 | 02:16:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Pursuant to cause one of rule one the journal stands approved | In Anbetracht einer der ersten Regel ist das Tagebuch genehmigt | Pursuant to cause one of rule one the journal stands approved | De acuerdo con la causa de una de la regla uno el diario se mantiene aprobado | 규칙 1의 하나에 따라 저널은 승인됩니다. | Zgodnie z powodem jednej z reguły pierwszej dziennik jest zatwierdzony | 00:00:04.24 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.15440453588962555,
-0.1661902815103531,
0.2160012125968933,
-0.03624971956014633,
0.8531575202941895,
0.36414727568626404,
0.10686268657445908,
1.2609686851501465,
0.8442915678024292,
-0.0139724500477314,
-0.784904956817627,
... |
0neutral | okowm8pfh6_12 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:23:15.00 | 02:23:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | A common sense bill to mandate background checks before the sale of a firearm | Ein Gemeinsinn-Gesetz zur Vorabprüfung vor dem Verkauf einer Feuerwaffe | A common sense bill to mandate background checks before the sale of a firearm | Un proyecto de ley de sentido común para exigir comprobaciones de antecedentes antes de la venta de un arma de fuego. | 총기 판매 전 신원조사를 의무화하는 상식적인 법안 | Ustawa o zdrowym rozsądku nakazująca weryfikację przeszłości przed sprzedażą broni palnej | 00:00:04.60 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.07449983805418015,
-0.2377615123987198,
0.19844618439674377,
0.020853163674473763,
0.71709805727005,
0.25329047441482544,
-0.05148761719465256,
1.211531639099121,
0.863476574420929,
0.02915126457810402,
-0.8136676549911499,
0... |
3anger | okowm8pfh6_13 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:31:25.00 | 02:31:33.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | anger | disgust | neutral | nan | disgust | anger | anger|disgust | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Mr speaker what i find disgusting is that the president seems to lack the compassion to know that fellow americans are suffering right now. | Herr Sprecher, was ich empörend finde, ist, dass dem Präsidenten anscheinend das Mitgefühl fehlt, um zu wissen, dass amerikanische Mitbürger gerade leiden. | Mr speaker what i find disgusting is that the president seems to lack the compassion to know that fellow americans are suffering right now. | Señor Presidente, lo que encuentro repugnante es que el Presidente parezca carecer de compasión para saber que nuestros compatriotas están sufriendo en este momento. | 연설자: 제가 역겹다고 생각하는 것은 대통령은 동료 미국인들이 지금 고통받고 있다는 것을 아는 동정심이 부족한 것 같다는 것입니다. | Panie przewodniczący, uważam za odrażające, że prezydentowi brakuje współczucia, by wiedzieć, że rodamerykanie cierpią teraz. | 00:00:08.04 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.07799942046403885,
-0.08078007400035858,
0.11163178086280823,
0.09798412770032883,
0.6502426862716675,
0.28579196333885193,
0.017283661291003227,
1.209447979927063,
0.8074638247489929,
-0.05729685351252556,
-0.722041666507721,
... |
3anger | okowm8pfh6_14 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:43:09.00 | 02:43:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | President wants border security. well, that, that should be our focus. paola avila of the san diego chamber said it best. our border region is an opportunity zone, not a danger zone. | Der Präsident will die Grenzsicherung. Nun, das sollte unser Hauptaugenmerk sein. Paola Avila von der Kammer von San Diego sagte: "Unsere Grenzregion ist eine Chancezone, keine Gefahrenzone". | President wants border security. well, that, that should be our focus. paola avila of the san diego chamber said it best. our border region is an opportunity zone, not a danger zone. | El Presidente quiere la seguridad fronteriza. bueno, eso, eso debería ser nuestro foco. paola Ávila de la Cámara de San Diego dijo que lo mejor nuestra región fronteriza es una zona de oportunidades, no una zona de peligro. | 파올라 아빌라 샌디에이고 챔버스 회장은 “대통령은 국경 보안을 최우선 과제로 삼길 바란다”며 “우리 국경지역은 기회지 위험지대가 아니다”고 말했다. | Prezydent chce bezpieczeństwa granicy. cóż, to powinno być naszym celem. paola avila z komory San Diego powiedział to najlepiej. nasz region przygraniczny jest strefą szans, a nie strefą zagrożenia. | 00:00:15.52 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.14529897272586823,
-0.1990307867527008,
0.18660041689872742,
-0.035491716116666794,
0.6380031108856201,
0.3520084619522095,
0.05951732397079468,
1.0993465185165405,
0.7099506258964539,
-0.03701512888073921,
-0.8904392719268799,
... |
3anger | okowm8pfh6_16 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:12:00.00 | 03:12:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | So here we are. we meant -- we meant it when we said that we'd do everything we can to reopen this government, because this is a real emergency, 800,000 hard-working, civil servants, are either furloughed or working without pay. that's what an emergency looks like | Also hier sind wir. Wir meinten es, als wir alles tun würden, um diese Regierung wieder zu eröffnen, denn das ist ein Notfall. 800.000 hart arbeitende Beamte sind entweder entlassen oder arbeiten unbezahlt. | So here we are. we meant -- we meant it when we said that we'd do everything we can to reopen this government, because this is a real emergency, 800,000 hard-working, civil servants, are either furloughed or working without pay. that's what an emergency looks like | Así que aquí estamos, lo que queríamos decir cuando dijimos que haríamos todo lo posible para reabrir este gobierno, porque esto es una verdadera emergencia, 800.000 trabajadores, funcionarios, están de baja o trabajando sin sueldo. | 그래서, 우리는 이 정부를 다시 열기 위해 우리가 할 수 있는 모든 것을 할 것이라고 말했을 때 그것을 의미했습니다. 이것은 진짜 긴급 상황이기 때문입니다. 80만 명의 열심히 일하는 공무원들이 일시 해고되거나 무급으로 일하고 있습니다. 이것이 비상 사태의 모습입니다. | Mówiliśmy poważnie, że zrobimy wszystko, by otworzyć ten rząd, bo to jest prawdziwy nagły wypadek. 800,000 ciężko pracujących urzędników państwowych jest na urlopie albo pracuje bez wynagrodzenia. | 00:00:15.28 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.1301412582397461,
-0.20673596858978271,
0.11071442067623138,
-0.008884601294994354,
0.5694894194602966,
0.21485984325408936,
-0.005481211468577385,
1.1368552446365356,
0.6761905550956726,
-0.006119190715253353,
-0.6704290509223938,... |
3anger | okowm8pfh6_17 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:12:16.00 | 03:12:17.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | This is an emergency. | Das ist ein Notfall. | This is an emergency. | Esto es una emergencia. | 비상 사태입니다. | To nagły wypadek. | 00:00:01.56 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
-0.013230877928435802,
-0.2600539028644562,
0.04800577461719513,
-0.11829239875078201,
0.6744630932807922,
0.2002197653055191,
-0.04150225222110748,
1.3505027294158936,
0.8017855882644653,
-0.0004004088987130672,
-0.6019570827484131,... |
3anger | okowm8pfh6_18 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:30:10.00 | 03:30:23.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | What it means is that you will cut into border patrol agents. you will cut into customs and border protection. you will cut into dollars for education, you will cut into dollars for health care. | Das bedeutet, dass Sie die Grenzschutzbeamten kürzen, die Zollbehörden und den Grenzschutz kürzen, Sie kürzen Dollar für Bildung, Sie kürzen für die Gesundheitsfürsorge. | What it means is that you will cut into border patrol agents. you will cut into customs and border protection. you will cut into dollars for education, you will cut into dollars for health care. | Lo que significa es que ustedes van a cortar a los agentes de la patrulla fronteriza, van a cortar en aduanas y protección fronteriza, van a recortar en dólares para educación, van a cortar en dólares en atención de salud. | 국경 수비대원들을 삭감하고, 세관과 국경 경비를 삭감하고, 교육을 위해 경비를 절감하고, 의료 서비스를 위해 경비를 절감하는 것입니다. | Oznacza to, że będziesz kroić do agentów patrolu granicznego, wyciąć celną i ochronę granic, wyciąć na dolary na edukację, wyciąć na dolary na opiekę zdrowotną. | 00:00:14.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.10690198838710785,
-0.23586396872997284,
0.14440253376960754,
-0.07517139613628387,
0.6446192860603333,
0.3338027894496918,
0.042055193334817886,
1.1899384260177612,
0.674694299697876,
-0.10176274180412292,
-0.7440795302391052,
... |
3anger | okowm8pfh6_19 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:30:24.00 | 03:30:31.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | disgust | anger | disgust | disgust | anger | anger|disgust | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | And how shameful, again, it is for the president to use opioid, the crisis that we have been working on, well, for many, many years. | Und wie beschämend ist es, dass der Präsident Opioide einsetzt, die Krise, an der wir seit vielen, vielen Jahren arbeiten. | And how shameful, again, it is for the president to use opioid, the crisis that we have been working on, well, for many, many years. | Y qué vergonzoso, de nuevo, es que el presidente use opioides, la crisis en la que hemos estado trabajando, bueno, por muchos, muchos años. | 그리고 또 다시 대통령이 오피오이드를 사용하는 것은 얼마나 부끄러운 일인가 우리가 수년 동안 해왔던 위기이다. | I jak wstydliwe jest, że prezydent używa opioidów, kryzys, nad którym pracujemy od wielu, wielu lat. | 00:00:07.48 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.13996177911758423,
-0.2508006691932678,
0.18694761395454407,
-0.08093265444040298,
0.7494885921478271,
0.3300541937351227,
0.015719803050160408,
1.266684889793396,
0.7847566604614258,
-0.05390273779630661,
-0.7307958602905273,
... |
3anger | okowm8pfh6_2 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:16:54.00 | 00:17:06.99 | EN | male | adult | black | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | I rise on behalf of the many people who understand that there's a humanitarian crisis at the border, the many people who believe that babies ought not be confined | Ich erhebe mich im Namen der vielen Menschen, die verstehen, dass es eine humanitäre Krise an der Grenze gibt, die viele Menschen, die glauben, dass Babys nicht eingesperrt werden sollten. | I rise on behalf of the many people who understand that there's a humanitarian crisis at the border, the many people who believe that babies ought not be confined | Me levanto en nombre de las muchas personas que entienden que hay una crisis humanitaria en la frontera, las muchas personas que creen que los bebés no deben ser confinados | 저는 국경에 인도주의적 위기가 있다는 것을 이해하는 많은 사람들, 아기들이 제한되어서는 안 된다고 생각하는 많은 사람들을 대표하여 일어섭니다. | Powstaję w imieniu wielu ludzi, którzy rozumieją, że mamy kryzys humanitarny na granicy, wielu ludzi, którzy wierzą, że dzieci nie powinny być ograniczone. | 00:00:13.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.12948255240917206,
-0.24810713529586792,
0.20333431661128998,
-0.05132830888032913,
0.7594771981239319,
0.4014260470867157,
0.048279840499162674,
1.2642245292663574,
0.7422000765800476,
-0.0585445873439312,
-0.9934782385826111,
... |
3anger | okowm8pfh6_20 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:31:10.00 | 03:31:14.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | sadness | anger | disgust | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | But this administration is wrong, and i -- it pains my heart | Aber diese Verwaltung ist falsch, und es schmerzt mein Herz. | But this administration is wrong, and i -- it pains my heart | Pero esta administración está equivocada, y me duele el corazón. | 그러나 이 정권은 잘못된 것이며, 내 마음을 아프게 한다. | Ale ta administracja jest zła i... boli mnie to serce. | 00:00:05.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.0024518861901015043,
-0.18647512793540955,
0.17772091925144196,
-0.17749647796154022,
0.7408246994018555,
0.40315958857536316,
-0.0791083425283432,
1.2838009595870972,
0.6851112246513367,
0.11147068440914154,
-0.7698737978935242,
... |
3anger | okowm8pfh6_21 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:31:43.00 | 03:31:48.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Open the government now to the other body put our bills on the floor of the senate | Öffnen Sie jetzt die Regierung für die anderen Organe. legen Sie unsere Rechnungen auf den Senatsboden. | Open the government now to the other body put our bills on the floor of the senate | Abrir el gobierno ahora al otro cuerpo pon nuestras cuentas en el suelo del senado | 지금 정부를 다른 조직으로 개방하고, 법안을 상원에 상정하는 것입니다. | Otwórz rząd dla drugiego organu. Połóż nasze rachunki na podłodze senatu. | 00:00:05.12 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.03902696073055267,
-0.1567579060792923,
0.06877076625823975,
0.029781654477119446,
0.6981319189071655,
0.2761721611022949,
0.021220587193965912,
1.0460909605026245,
0.698810338973999,
0.003915154840797186,
-0.8042137026786804,
... |
3anger | okowm8pfh6_25 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:06:40.00 | 06:06:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | It is unconscionable to me, and the american people, to continue to throw good money after bad policy like this, instead of doubling down on obamacare and it's flawed framework of mandates | Es ist unverschämt für mich und das amerikanische Volk, weiterhin gutes Geld nach einer schlechten Politik wie dieser zu verschwenden, anstatt Obamacare zu verdoppeln, und es ist ein fehlerhafter Rahmen von Mandaten. | It is unconscionable to me, and the american people, to continue to throw good money after bad policy like this, instead of doubling down on obamacare and it's flawed framework of mandates | Es inconcebible para mí, y para el pueblo americano, seguir tirando buen dinero después de una mala política como esta, en lugar de doblar en Obamacare y es un marco imperfectuoso de mandatos | 오바마케어를 두배로 늘리는 대신, 이와 같은 나쁜 정책 이후에도 계속 좋은 돈을 쓰는 것은 나와 미국민들에게 비양심적이며, 이는 권한의 흠이 있는 체계입니다. | Dla mnie i amerykańskiego ludu jest nierozsądne, aby nadal wyrzucać dobre pieniądze po takiej złej polityce, zamiast podwoić opiekę Obamy i jest to wadliwe ramy mandatów | 00:00:14.36 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.18804320693016052,
-0.21686382591724396,
0.12383854389190674,
-0.049139052629470825,
0.6341931223869324,
0.36521878838539124,
0.07644777745008469,
1.2279794216156006,
0.6961278915405273,
-0.012372945435345173,
-0.8488240838050842,
... |
3anger | okowm8pfh6_26 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:19:45.00 | 06:19:56.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | So i ask the following rhetorical question, and that is why should the rest of us annually put a thousand dollars into our premiums for health insurance | Also stelle ich die folgende rhetorische Frage, und deshalb sollten der Rest von uns jedes Jahr 1.000 Dollar in unsere Prämien für die Krankenversicherung einzahlen | So i ask the following rhetorical question, and that is why should the rest of us annually put a thousand dollars into our premiums for health insurance | Así que hago la siguiente pregunta retórica, y es por eso que el resto de nosotros debería poner cada año mil dólares en nuestras primas para el seguro médico | 그래서 저는 다음과 같은 수사적 질문을 던졌습니다. 왜 나머지 사람들은 매년 건강 보험료에 천 달러를 써야 하는 거죠? | Zadaję więc następujące pytanie retoryczne i dlatego reszta z nas powinna wkładać 1000 dolarów rocznie w składki na ubezpieczenie zdrowotne | 00:00:12.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.13400612771511078,
-0.1843552440404892,
0.13219870626926422,
-0.037715353071689606,
0.6213046312332153,
0.3935733735561371,
0.11249114573001862,
1.0647363662719727,
0.6791253685951233,
0.021693889051675797,
-0.9026133418083191,
... |
3anger | okowm8pfh6_27 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:19:57.00 | 06:20:00.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | surprise | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | To take care of those who don't want to buy health insurance. | Um sich um die zu kümmern, die keine Krankenversicherung kaufen wollen. | To take care of those who don't want to buy health insurance. | Para cuidar a los que no quieren comprar un seguro médico. | 의료 보험에 가입하기 싫은 사람들을 돌보기 위해서. | Dbać o tych, którzy nie chcą kupować ubezpieczenia zdrowotnego. | 00:00:04.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.0542338490486145,
-0.2404932826757431,
0.2601197063922882,
-0.08883997052907944,
0.7765174508094788,
0.3379097878932953,
0.08977308124303818,
1.1676310300827026,
0.8288298845291138,
-0.012833788990974426,
-0.9325686693191528,
... |
3anger | okowm8pfh6_28 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:34:28.00 | 06:34:41.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Over the past 2 years, they have watched their government, led by a republican congress and a reckless president, come after their health care coverage again and again and again. | In den letzten zwei Jahren haben sie zugesehen, wie ihre Regierung, geleitet von einem republikanischen Kongress und einem rücksichtslosen Präsidenten, immer und wieder, immer wieder, nach ihrem Gesundheitsschutz kommt. | Over the past 2 years, they have watched their government, led by a republican congress and a reckless president, come after their health care coverage again and again and again. | Durante los últimos dos años, han visto a su gobierno, liderado por un congreso republicano y un presidente imprudente, venir tras su cobertura de salud una y otra vez y otra vez. | 지난 2년 동안 그들은 공화당 의회와 무모한 대통령이 이끄는 자신들의 정부가 의료보험 혜택을 몇 번이고 다시 받게 되는 것을 보아왔다. | W ciągu ostatnich dwóch lat obserwowali, jak ich rząd, kierowany przez kongres republikański i lekkomyślnego prezydenta, wciąż i w kółko dąży po ich opiekę zdrowotną. | 00:00:12.80 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.12493980675935745,
-0.2188710868358612,
0.13594061136245728,
-0.019852150231599808,
0.6684125065803528,
0.325462281703949,
0.08737630397081375,
1.097021460533142,
0.6582500338554382,
-0.0034644922707229853,
-0.8258657455444336,
... |
0neutral | okowm8pfh6_29 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 07:44:42.00 | 07:44:55.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | And it's this, to keep the government fully open and to secure our border. no one wins when the government shut down. no one wins if the border is not safe | Niemand gewinnt, wenn die Regierung geschlossen wird. Niemand gewinnt, wenn die Grenze nicht sicher ist. | And it's this, to keep the government fully open and to secure our border. no one wins when the government shut down. no one wins if the border is not safe | Y es esto, para mantener el gobierno completamente abierto y asegurar nuestra frontera. Nadie gana cuando el gobierno cierra. Nadie gana si la frontera no es segura. | 그리고 이것이 바로 정부를 완전히 개방시키고 우리의 국경을 확보하기 위한 것입니다. 정부가 문을 닫았을 때 아무도 이기지 못합니다. 만약 국경이 안전하지 않다면 아무도 이기지 못합니다. | I to jest to, aby utrzymać rząd w pełni otwarty i zabezpieczyć naszą granicę. Nikt nie wygra, gdy rząd zamknie. Nikt nie wygra, jeśli granica nie jest bezpieczna. | 00:00:12.32 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.14966602623462677,
-0.15169522166252136,
0.2083318680524826,
0.011043593287467957,
0.7754083275794983,
0.40046027302742004,
0.07933417707681656,
1.1680852174758911,
0.765355110168457,
-0.0763147696852684,
-1.010250210762024,
... |
0neutral | okowm8pfh6_3 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:19:49.00 | 00:20:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | One hundred and three years ago the very first pennsylvania farm show was held on january twenty third through january twenty fifth nineteen seventeen under the title of the pennsylvania corn fruit vegetable dairy products and wool show | Vor hundert dreiundzwanzig Jahren fand die erste Pennsylvania Farmshow statt, die vom 23. bis zum 25. Januar 19. Januar unter dem Titel "Pennsylvania Maisobst Vegetable Milk and Wool Show" stattfand. | One hundred and three years ago the very first pennsylvania farm show was held on january twenty third through january twenty fifth nineteen seventeen under the title of the pennsylvania corn fruit vegetable dairy products and wool show | Hace ciento treinta y tres años atrás se celebró la primera feria de granjas de Pensilvania, entre el 23 de enero y el 25 de enero de 1917, bajo el título de la exhibición de los productos lácteos de maíz y la lana de la fruta de maíz y verdurasilvania. | 130년 전인 1917년 1월 20일부터 1월 20일까지 펜실베이니아에서 처음으로 열린 농장 박람회는 ‘펜실베이니아 옥수수, 과일, 채소, 유제품, 양모 품평회’라는 제목으로 열렸다. | Sto trzy lata temu pierwsza wystawa gospodarstwa w Pensylwanii odbyła się w dniach od 23 stycznia do stycznia dwadzieścia pięć dziewiętnaście siedemnaście siedemnaście pod tytułem Pensylwańskich produktów mlecznych warzyw kukurydzianych i wystawa wełny | 00:00:13.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.17714425921440125,
-0.1853504329919815,
0.21347428858280182,
-0.05922825261950493,
0.4937140941619873,
0.26594629883766174,
0.05963487923145294,
1.021505355834961,
0.7478381395339966,
-0.009112197905778885,
-0.7839363217353821,
... |
0neutral | okowm8pfh6_4 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:35:18.00 | 00:35:25.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Growing up it was my dream to serve my country that's why i joined the j r o t c program in high school | Als ich aufwuchs, war es mein Traum, meinem Land zu dienen. Deswegen trat ich in der Highschool dem J-r-O't-C-Programm bei. | Growing up it was my dream to serve my country that's why i joined the j r o t c program in high school | Crecer era mi sueño servir a mi país. Por eso me uní al programa jr o't c en el instituto. | 저는 자라면서 국가를 위해 봉사하는 것이 꿈이었습니다. 그래서 고등학교 때 JROTC 프로그램에 참여하게 되었습니다. | Kiedy dorastałem, to było moim marzeniem, by służyć krajowi. Dlatego dołączyłem do programu JR'c w liceum. | 00:00:07.20 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.1076657846570015,
-0.14591729640960693,
0.1781022697687149,
-0.10014405846595764,
0.7075594663619995,
0.3107793927192688,
0.030243268236517906,
1.1816768646240234,
0.7677929401397705,
0.03653854504227638,
-0.6048502326011658,
... |
0neutral | okowm8pfh6_5 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:39:29.00 | 00:39:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | That letter states in part quote it is the sovereign right of every nation to establish an immigration program in its national interest | In dem Brief heißt es, es ist das souveräne Recht jeder Nation, ein Einwanderungsprogramm im nationalen Interesse zu errichten. | That letter states in part quote it is the sovereign right of every nation to establish an immigration program in its national interest | Esa carta dice en parte cito que es el derecho soberano de cada nación a establecer un programa de inmigración en su interés nacional. | 이 서한에는, 부분적으로, 자국의 이익을 위해 이민 프로그램을 수립하는 것은 모든 국가의 주권적 권리라고 명시되어 있습니다. | W tym liście stwierdzono, że każdy naród ma suwerenne prawo do ustanowienia programu imigracyjnego w interesie narodowym. | 00:00:10.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.04648389667272568,
-0.25821593403816223,
0.16475379467010498,
-0.16430068016052246,
0.6972974538803101,
0.2830254137516022,
-0.032074935734272,
1.1990059614181519,
0.6956525444984436,
0.07457732409238815,
-0.7963305711746216,
... |
3anger | okowm8pfh6_6 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:43:36.00 | 00:43:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | disgust | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Open borders advocates force washington to either shut down the government or do nothing, nothing to prevent the deaths of thousands of americans each year that result from our poorer southern border and illegal alien criminal activity | Offene Grenzen fordert Washington, entweder die Regierung zu schließen oder gar nichts zu tun, nichts, um den Tod Tausender Amerikaner zu verhindern, die jedes Jahr durch unsere ärmere Südgrenze und illegale kriminelle Aktivitäten von Ausländern zu verhindern. | Open borders advocates force washington to either shut down the government or do nothing, nothing to prevent the deaths of thousands of americans each year that result from our poorer southern border and illegal alien criminal activity | Las fronteras abiertas defienden la fuerza de Washington para cerrar el gobierno o no hacer nada, nada para evitar las muertes de miles de estadounidenses cada año que resultan de nuestra pobre frontera sur y la actividad criminal ilegal de extranjeros. | 개방 국경 옹호론자들은 미국 정부가 정부를 폐쇄하든가, 아니면 매년 미국의 빈곤한 남부 국경 지대와 불법 외국인 범죄 활동으로 인해 발생하는 수천 명의 미국인들의 죽음을 막기 위해 어떤 조치도 취하지 않을 것을 강요하고 있다 | Otwarte granice zmuszają Waszyngtona do zamknięcia rządu albo nic, nic, by zapobiec śmierci tysięcy Amerykanów rocznie wynikającym z biedniejszej południowej granicy i nielegalnej działalności obcych. | 00:00:15.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.10322557389736176,
-0.17933493852615356,
0.19113487005233765,
-0.021936161443591118,
0.5623383522033691,
0.29184573888778687,
0.049812570214271545,
1.1196749210357666,
0.7097600102424622,
-0.008722006343305111,
-0.79486483335495,
... |
3anger | okowm8pfh6_7 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:43:51.00 | 00:44:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | This is a bad choice. to the contrary, we should both end the government shutdown and secure our borders by building a wall and changing our immigration laws to protect the lives of american men, women and children. | Das ist eine schlechte Entscheidung. Im Gegenteil, wir sollten die Schließung der Regierung beenden und unsere Grenzen sichern, indem wir eine Mauer bauen und unsere Einwanderungsgesetze ändern, um das Leben der amerikanischen Männer, Frauen und Kinder zu schützen. | This is a bad choice. to the contrary, we should both end the government shutdown and secure our borders by building a wall and changing our immigration laws to protect the lives of american men, women and children. | Esta es una mala elección, al contrario, deberíamos poner fin al cierre del gobierno y asegurar nuestras fronteras construyendo un muro y cambiando nuestras leyes de inmigración para proteger las vidas de hombres, mujeres y niños estadounidenses. | 이것은 나쁜 선택이다. 반대로, 우리는 정부 폐쇄를 끝내고 장벽을 세우고 미국 남성, 여성, 어린이들의 생명을 보호하기 위해 이민법을 바꿈으로써 국경을 확보해야 한다. | Wręcz przeciwnie, powinniśmy zakończyć zamknięcie rządu i zabezpieczyć nasze granice poprzez zbudowanie muru i zmianę prawa imigracyjnego, aby chronić życie amerykańskich mężczyzn, kobiet i dzieci. | 00:00:15.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.09962151944637299,
-0.2469654232263565,
0.13111494481563568,
0.028698259964585304,
0.5773677229881287,
0.26660609245300293,
0.058385297656059265,
1.0553313493728638,
0.691483199596405,
0.019995342940092087,
-0.7922807931900024,
... |
3anger | okowm8pfh6_8 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:46:08.00 | 00:46:20.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | disgust | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Due to this absurd, mean spirited government shutdown many hardworking americans will not receive their tax refunds in a timely manner because the department of treasury and irs are closed | Wegen dieser absurden, sanftmütigen Regierungsperregelung werden viele hart arbeitende Amerikaner ihre Steuererstattung nicht rechtzeitig erhalten, weil das Finanzministerium und die IRS geschlossen sind. | Due to this absurd, mean spirited government shutdown many hardworking americans will not receive their tax refunds in a timely manner because the department of treasury and irs are closed | Debido a este absurdo y malintencionado cierre del gobierno muchos trabajadores estadounidenses no recibirán sus devoluciones de impuestos de manera oportuna porque el Departamento del Tesoro y los IRS están cerrados. | 이 말도 안 되는 비열하고 비열한 정부 폐쇄로 인해 많은 열심히 일하는 미국인들은 재무부와 국세청이 문을 닫았기 때문에 세금 환급을 제때 받지 못할 것이다 | Z powodu tego absurdalnego, wrednego zamknięcia rządu wielu ciężko pracujących Amerykanów nie otrzyma zwrotów podatków na czas, ponieważ Departament Skarbu i Skarbowy są zamknięte. | 00:00:13.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.1279096156358719,
-0.17989090085029602,
0.11554747074842453,
-0.011228053830564022,
0.5857861638069153,
0.34959399700164795,
-0.00870142225176096,
1.165204644203186,
0.7574298977851868,
-0.022871628403663635,
-0.8287145495414734,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_0 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:05.00 | 00:00:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_gu | All right our next guest is an actress and model and busy mom of two boys | Unser nächster Gast ist Schauspielerin und Model und beschäftigte Mutter von zwei Jungs. | All right our next guest is an actress and model and busy mom of two boys | Muy bien, nuestra siguiente invitada es una actriz y modelo y una ocupada madre de dos niños. | 좋아, 다음 손님은 배우 겸 모델이고 두 아이의 바쁜 엄마야 | Naszym następnym gościem jest aktorka, modelka i zajęta mama dwóch chłopców. | 00:00:04.27 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.14344964921474457,
-0.20270632207393646,
0.1986023187637329,
-0.133296400308609,
0.64764404296875,
0.33380478620529175,
-0.0668611228466034,
1.164842963218689,
0.7632696628570557,
0.016600700095295906,
-0.7620115876197815,
-0... |
1happiness | oldsx1i9ac_1 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:11.00 | 00:00:15.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_gu | As mia toretto in the highly successful fast and furious franchise. | Als mein Toretto in der höchst erfolgreichen Fast and Furious Franchise. | As mia toretto in the highly successful fast and furious franchise. | Como mi toretto en la exitosa franquicia rápida y furiosa. | 미아 토레토는 굉장히 성공적이고, 빠르고, 격노한 프랜차이즈에서 | Jak Mia Toretto w bardzo udanej szybkiej i wściekłej franczyzie. | 00:00:04.43 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.06573981791734695,
-0.164553701877594,
0.22588162124156952,
-0.06288044899702072,
0.7652360796928406,
0.42733433842658997,
0.05370659381151199,
1.2516560554504395,
0.8566296100616455,
-0.021276693791151047,
-0.8449200987815857,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_10 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:02:49.00 | 00:02:54.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | I mean i haven't seen all them i have to admit i've only seen a few of them because there's so many i have to catch up. | Ich meine, ich habe nicht alle gesehen. Ich muss zugeben, dass ich nur ein paar von ihnen gesehen habe, weil es so viele gibt, die ich aufholen muss. | I mean i haven't seen all them i have to admit i've only seen a few of them because there's so many i have to catch up. | Quiero decir que no los he visto a todos tengo que admitir que sólo he visto a unos pocos porque hay tantos que tengo que ponerme al día. | 제 말은, 그들을 다 본 건 아니라는 겁니다. 솔직히 저도 몇 명밖에 못 봤어요. 따라잡아야 할 게 너무 많거든요. | Nie widziałem ich wszystkich, muszę przyznać, że widziałem tylko kilka, bo jest ich tak wiele do nadrobienia. | 00:00:05.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.03799360245466232,
-0.1619461327791214,
0.14983591437339783,
-0.049881309270858765,
0.6335886120796204,
0.39089351892471313,
0.04368303343653679,
1.355971336364746,
0.8421859741210938,
-0.13757365942001343,
-0.6793976426124573,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_11 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:03:00.00 | 00:03:05.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_rp | So for you will you be you know partaking in any action scenes as the sequels continue | Für dich wirst du wissen, dass du an allen Action-Szenen teilnimmst, während die Fortsetzungen weitergehen. | So for you will you be you know partaking in any action scenes as the sequels continue | Así que para ti estarás participando en cualquier escena de acción mientras las secuelas continúan | 자 그럼, 속편이 계속되는 동안 여러분은 어떤 액션 장면도 함께 찍을 수 있을까요? | Więc będziesz, wiesz, uczestniczyć w jakichkolwiek scenach akcji, gdy kontynuują sequele. | 00:00:05.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.10340555012226105,
-0.2773732841014862,
0.16862761974334717,
-0.047255855053663254,
0.8074063658714294,
0.3829110562801361,
0.00019802797760348767,
1.371259093284607,
0.8363901972770691,
-0.08065293729305267,
-0.562299907207489,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_13 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:05:25.00 | 00:05:26.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | Would love to cover it, but yes, you've got. | Ich würde es gern abdecken, aber ja, das hast du. | Would love to cover it, but yes, you've got. | Me encantaría cubrirlo, pero sí, lo tienes. | 취재하고 싶긴 하지만, 네, 그렇죠 | Chętnie to pokryję, ale tak, masz. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.12713156640529633,
-0.07323858886957169,
0.07533107697963715,
-0.05785394832491875,
0.7028399109840393,
0.27493396401405334,
-0.017712784931063652,
1.4618597030639648,
0.7841752767562866,
-0.09020703285932541,
-0.6181678175926208,... |
1happiness | oldsx1i9ac_14 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:05:45.00 | 00:05:47.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_on | I'm in it because a lot has happened | Ich bin dabei, weil so viel passiert ist. | I'm in it because a lot has happened | Estoy en esto porque han pasado muchas cosas. | 저는 많은 일이 있었기 때문에 참여했습니다. | Siedzę w tym, bo wiele się wydarzyło. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.0355742946267128,
-0.16997164487838745,
0.19132046401500702,
-0.03404943272471428,
0.8771673440933228,
0.4817701578140259,
0.04012976959347725,
1.6431512832641602,
0.8489857912063599,
-0.03972959518432617,
-0.6970943808555603,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_16 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:07:02.00 | 00:07:11.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_zx | Absolutely | Absolut. | Absolutely | Absolutamente. | 물론입니다 | Absolutnie. | 00:00:02.33 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.05404972285032272,
-0.3945278227329254,
0.07233395427465439,
0.14050810039043427,
0.8137040138244629,
0.6818603277206421,
0.2030426561832428,
1.5841236114501953,
0.642431378364563,
-0.24510686099529266,
-1.1050128936767578,
-... |
1happiness | oldsx1i9ac_17 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:07:34.00 | 00:07:39.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_he | Is through humor and through comedy | Ist durch Humor und durch Komödie | Is through humor and through comedy | Es a través del humor y a través de la comedia | 유머와 희극을 통해서 | Jest przez humor i przez komedię | 00:00:01.83 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.06018725782632828,
-0.29966089129447937,
0.26444950699806213,
-0.06623953580856323,
0.6922686100006104,
0.3474051356315613,
0.004053106997162104,
1.1828815937042236,
0.8062996864318848,
-0.03970558941364288,
-0.809894859790802,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_18 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:08:18.00 | 00:08:23.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | And the third of it | Und ein Drittel davon | And the third of it | Y un tercio de ella | 그리고 세번째는, | A trzecią z nich | 00:00:01.10 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.20994682610034943,
-0.16521236300468445,
0.1212519183754921,
-0.029498187825083733,
0.8192276954650879,
0.291849821805954,
0.10915862023830414,
1.3325551748275757,
0.6110997796058655,
-0.15769945085048676,
-0.7145028710365295,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_2 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:18.00 | 00:00:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_zx | Especially supporting children in need | Besondere Unterstützung für bedürftige Kinder | Especially supporting children in need | Apoyo especial a los niños necesitados | 특히 불우이웃돕기 | Szczególnie wspieranie dzieci w potrzebie | 00:00:02.06 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.11837664991617203,
-0.12833325564861298,
0.08955931663513184,
0.13219872117042542,
0.6842722296714783,
0.2640755772590637,
0.0011836730409413576,
1.1766183376312256,
0.8064640760421753,
0.053715430200099945,
-0.7010306119918823,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_20 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:09:07.00 | 00:09:14.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_rp | Like it's not how it works | Als ob es nicht so läuft. | Like it's not how it works | Como si no funcionara así. | 일이 돌아가는 방식이 아닌 것처럼요 | Jakby to tak nie działało. | 00:00:01.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.005088884383440018,
-0.12148427963256836,
0.30200132727622986,
0.12283531576395035,
0.7410355806350708,
0.31974053382873535,
0.03163871169090271,
1.4449816942214966,
0.9150561094284058,
-0.15176720917224884,
-0.6411617398262024,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_21 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:09:30.00 | 00:09:31.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_he | Thank you i would love to | Danke, ich würde gern... | Thank you i would love to | Gracias. Me encantaría. | 감사합니다. 기꺼이 가겠습니다. | Dziękuję. Z przyjemnością. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.07012911140918732,
0.04326372966170311,
0.17816026508808136,
-0.07812931388616562,
0.9232567548751831,
0.4244387745857239,
0.1982022225856781,
1.6420345306396484,
0.9361869096755981,
-0.04983392357826233,
-0.8843507170677185,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_3 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:27.00 | 00:00:29.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_gu | Thank you it's really nice to see you here | Danke. Es ist wirklich schön, dich hier zu sehen. | Thank you it's really nice to see you here | Gracias. Me alegro mucho de verte aquí. | 감사합니다. 여기서 만나뵙게 되어 정말 반갑습니다. | Dziękuję. Miło cię tu widzieć. | 00:00:02.83 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07861048728227615,
-0.07086672633886337,
0.17034760117530823,
-0.08035687357187271,
0.9524027109146118,
0.5089609622955322,
0.12880156934261322,
1.5301032066345215,
0.9273080825805664,
-0.11065956205129623,
-0.839835524559021,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_4 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:46.00 | 00:00:49.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_gu | Did you ever think it would have a sequel and then explode to where it is today | Hast du jemals gedacht, dass es eine Fortsetzung hätte und dann explodieren würde, wo es heute ist? | Did you ever think it would have a sequel and then explode to where it is today | ¿Alguna vez pensaste que tendría una secuela y luego explotaría hasta donde está hoy? | 속편이 있다가 오늘날의 모습으로 폭발할 것이라고 생각해 본 적이 있는가? | Myślałeś kiedyś, że będzie sequel, a potem wybuchnie tam, gdzie jest dzisiaj? | 00:00:03.77 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.10639309138059616,
-0.1629360020160675,
0.11605320125818253,
0.03376247361302376,
0.6695159673690796,
0.3579536974430084,
0.017684120684862137,
1.2911758422851562,
0.787446141242981,
-0.043953828513622284,
-0.6794565916061401,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_5 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:51.00 | 00:01:01.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | other emotions | nan | surprise | happiness | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_is | annotator_ac | I never did no i you know the movie happened 20 years ago so this is going to be a 20th anniversary which is absolutely insane, it's kind of like | Ich habe nie... Der Film ist vor 20 Jahren passiert, also wird das 20. Jahrestag. Das ist absolut verrückt. | I never did no i you know the movie happened 20 years ago so this is going to be a 20th anniversary which is absolutely insane, it's kind of like | Nunca lo hice. Sabes que la película pasó hace 20 años, así que este va a ser un 20 aniversario que es absolutamente una locura, es como... | 한 번도 그런 적 없어요. 아니, 그 영화는 20년 전에 일어났죠. 그러니까 20주년이 되는 겁니다. 완전히 말도 안되는 거죠. | Wiesz, że film miał miejsce 20 lat temu, więc to będzie 20-ta rocznica, co jest absolutnie szalone, jakby... | 00:00:11.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08456138521432877,
-0.08179301768541336,
0.11961918324232101,
0.062727190554142,
0.6479364037513733,
0.4911874234676361,
0.05524098500609398,
1.3468488454818726,
0.7551980018615723,
0.024335376918315887,
-0.8998993635177612,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_7 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:02:17.00 | 00:02:26.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | I auditioned with i think i read with paul and i was kind of like well i'm gonna go for it | Ich hatte ein Vorsprechen mit... Ich glaube, ich habe mit Paul gelesen und ich war irgendwie... | I auditioned with i think i read with paul and i was kind of like well i'm gonna go for it | Hice una audición con... creo que leí con Paul y estaba como... Bueno, voy a ir a por ello. | 저는 오디션을 보았고, 제 생각에 폴과 함께 읽었죠. 그리고 저는 마치, "좋아, 해보겠어."라고 생각했죠. | Byłam na przesłuchaniu z... Chyba czytałam z Paulem i pomyślałam, że pójdę na to. | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08588963747024536,
-0.0905209556221962,
0.158799409866333,
-0.07685057818889618,
0.9074236154556274,
0.4498107433319092,
0.12524688243865967,
1.3143547773361206,
0.8037788271903992,
-0.02016657590866089,
-1.0700277090072632,
... |
1happiness | oldsx1i9ac_9 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:02:38.00 | 00:02:43.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_zx | So yeah no one no one really knew that this was really a gem | Also, ja, niemand... Niemand wusste wirklich, dass das wirklich ein Edelstein ist. | So yeah no one no one really knew that this was really a gem | Así que sí, nadie... nadie sabía realmente que esto era una gema. | 그래서 아무도, 그 누구도 그것이 진짜 보석이라는 것을 알지 못했습니다. | Więc tak, nikt nie wiedział, że to był prawdziwy klejnot. | 00:00:03.73 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.15704338252544403,
-0.16880306601524353,
0.19018667936325073,
0.042874351143836975,
0.7613943219184875,
0.41963958740234375,
-0.042173389345407486,
1.441077470779419,
0.6257718801498413,
0.020146507769823074,
-0.6770732402801514,
... |
3anger | on1oy80fu9_0 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:00:54.00 | 00:00:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_mp | annotator_on | Never ever let it get personal | Lass es niemals persönlich werden. | Never ever let it get personal | Nunca dejes que se vuelva personal. | 절대로 개인적인 일로 오해하지 마세요. | Nigdy nie pozwól, żeby to stało się osobiste. | 00:00:03.87 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
-0.013062196783721447,
-0.19295215606689453,
0.3019021451473236,
-0.034956272691488266,
0.9102305769920349,
0.4638749063014984,
0.09146226197481155,
1.313316822052002,
0.8375720381736755,
-0.06761693209409714,
-0.9279032349586487,
... |
0neutral | on1oy80fu9_1 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:02:27.00 | 00:02:32.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_on | annotator_he | Well i mean if i take it all the way back it's got to be the pilot i was literally just a kid at a high school | Ich meine, wenn ich den ganzen Weg zurückverfolge, muss es der Pilot sein. Ich war buchstäblich nur ein Kind auf der Highschool. | Well i mean if i take it all the way back it's got to be the pilot i was literally just a kid at a high school | Bueno, si lo llevo todo atrás, tiene que ser el piloto. Era literalmente un chico en la secundaria. | 음, 제 말은, 제가 다시 옛날로 돌아간다면, 그것은 조종사가 되어야만 합니다. 저는 말 그대로 고등학교에 다녔던 아이였습니다. | Jeśli wszystko cofnę, to musi być pilot. Byłem tylko dzieciakiem w liceum. | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.08779417723417282,
-0.1728767603635788,
0.1249924823641777,
-0.12063685059547424,
0.7306768298149109,
0.3792491853237152,
0.09129670262336731,
1.2371574640274048,
0.7283281087875366,
0.015361704863607883,
-0.7072654366493225,
... |
0neutral | on1oy80fu9_3 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:04:44.00 | 00:04:54.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | I mean that was a few days of just a rehearsal and and just repetition literally hundreds of times doing that together and figuring out those beats and | Ich meine, es waren ein paar Tage nur eine Probe und und einfach nur Wiederholung buchstäblich hunderte Mal, das zusammen zu tun und die Takte herauszufinden und... | I mean that was a few days of just a rehearsal and and just repetition literally hundreds of times doing that together and figuring out those beats and | Quiero decir que fueron unos días de ensayo y y repetición literalmente cientos de veces haciendo eso juntos y descifrando esos ritmos y... | 며칠 동안 연습만 하고 몇백 번을 반복해서, 다 함께 이 박자를 맞추고, 또 | To było kilka dni prób i powtarzania dosłownie setki razy robiąc to razem i wymyślanie tych rytmów i | 00:00:09.14 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.11648146063089371,
-0.15177291631698608,
0.16763974726200104,
-0.06666882336139679,
0.59719318151474,
0.32868388295173645,
0.0559249185025692,
1.1053147315979004,
0.7441376447677612,
-0.08103210479021072,
-0.8680644631385803,
... |
1happiness | on1oy80fu9_4 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:05:47.00 | 00:05:50.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_on | Which i loved that was awesome | Was ich liebte, das war großartig. | Which i loved that was awesome | Que me encantó eso fue asombroso | 저는 그것을 좋아했고, 그건 굉장했습니다. | Które uwielbiałam. To było niesamowite. | 00:00:03.16 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07473042607307434,
-0.053996771574020386,
0.21520817279815674,
-0.07822961360216141,
0.9354966878890991,
0.4850205183029175,
0.16717010736465454,
1.583850622177124,
0.840327262878418,
-0.022964337840676308,
-0.9778019785881042,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.