label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1happiness | b570pixkyw_12 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:11:35.00 | 00:11:39.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_he | annotator_zi | He's lucky he wasn't around | Er hat Glück, dass er nicht da war. | He's lucky he wasn't around | Tiene suerte de no haber estado por aquí. | 그가 곁에 없어서 다행이야. | Ma szczęście, że go tu nie było. | 00:00:01.68 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.12040834873914719,
-0.12476500868797302,
0.1815565824508667,
-0.0459333173930645,
1.098483920097351,
0.35728996992111206,
0.08995752036571503,
1.5947144031524658,
0.8374367356300354,
-0.2806914150714874,
-0.7520799040794373,
... |
1happiness | b570pixkyw_14 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:14:41.00 | 00:14:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | Hello mister stan, welcome to japan | Hallo, Mister Stan, willkommen in Japan. | Hello mister stan, welcome to japan | Hola, Sr. Stan, bienvenido a Japón. | 안녕하세요, 스탠 씨, 일본에 오신 것을 환영합니다. | Witam, panie Stan. Witamy w Japonii. | 00:00:04.00 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.11266988515853882,
-0.15608099102973938,
0.2525080442428589,
-0.025472566485404968,
0.856723427772522,
0.40168535709381104,
0.07774779200553894,
1.2673159837722778,
0.843474268913269,
-0.06045122817158699,
-0.8480994701385498,
... |
1happiness | b570pixkyw_2 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:04:13.00 | 00:04:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | So i was at the age of bout 13 then when we did that | Ich war im Alter von 13 Jahren, als wir das gemacht haben. | So i was at the age of bout 13 then when we did that | Así que yo tenía 13 años cuando lo hicimos. | 제가 13살 정도 되었을 때, | Więc miałem około 13 lat, kiedy to zrobiliśmy | 00:00:03.28 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.06312675029039383,
-0.19888116419315338,
0.24624301493167877,
-0.0637095719575882,
0.9051002264022827,
0.34942567348480225,
0.08538849651813507,
1.2275307178497314,
0.8177700042724609,
-0.044774461537599564,
-1.0676014423370361,
... |
1happiness | b570pixkyw_4 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:05:07.00 | 00:05:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | Not for you but in the real set up close | Nicht für dich, aber in der Realität. | Not for you but in the real set up close | No para ti, pero en la realidad cerca | 당신을 위해서가 아니라 실제 상황에서는 | Nie dla ciebie, ale z bliska. | 00:00:02.88 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.21523435413837433,
-0.13710148632526398,
0.15141147375106812,
-0.06701716780662537,
1.0962989330291748,
0.5726313591003418,
0.1832779496908188,
1.4906415939331055,
0.9811632633209229,
0.015138636343181133,
-0.9997835159301758,
... |
1happiness | b570pixkyw_5 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:06:29.00 | 00:06:31.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | It's not like about to lie | Es ist nicht so, als würde ich lügen. | It's not like about to lie | No es como mentir | 거짓말할 기분이 아니야 | To nie tak, żeby kłamać. | 00:00:01.52 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.09651322662830353,
-0.1769559234380722,
0.19449372589588165,
-0.17459535598754883,
1.0975723266601562,
0.30990859866142273,
0.08823389559984207,
1.5988941192626953,
1.01190984249115,
-0.16913390159606934,
-0.6580601334571838,
... |
1happiness | b570pixkyw_8 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:08:45.00 | 00:08:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | I wonder did you know, very badly | Ich frage mich, ob Sie es wussten, sehr schlecht | I wonder did you know, very badly | Me pregunto si lo sabías, muy mal. | 나는 당신이 매우 잘 알고 있었는지 궁금합니다. | Zastanawiam się, czy wiedziałeś, bardzo źle | 00:00:04.16 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.1585945039987564,
-0.18632429838180542,
0.4458564817905426,
-0.2563309967517853,
1.15255868434906,
0.6157000064849854,
0.08468445390462875,
1.8012505769729614,
0.8661827445030212,
-0.03844236582517624,
-0.8813858032226562,
0.... |
2sadness | b91z7kv1mp_0 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:06.00 | 00:00:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_fc | annotator_is | annotator_he | We could've had good life together | Wir hätten ein gutes Leben zusammen führen können. | We could've had good life together | Podríamos haber tenido una buena vida juntos. | 우리는 함께 좋은 삶을 살 수 있었어. | Mogliśmy mieć dobre życie razem. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.09567156434059143,
-0.16830861568450928,
0.061163678765296936,
-0.02170848846435547,
0.8918106555938721,
0.5244050025939941,
0.1851406842470169,
1.5560709238052368,
0.6003566384315491,
-0.03299328684806824,
-1.0379421710968018,
... |
3anger | b91z7kv1mp_1 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:10.00 | 00:00:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_yo | annotator_mp | annotator_is | A fucking good life man | Ein verdammt guter Mann. | A fucking good life man | Un maldito buen hombre de la vida. | 잘 살고 있는 거지 | Kurewsko dobre życie, człowieku. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
0.08391611278057098,
-0.3053628206253052,
0.1525474637746811,
-0.054085828363895416,
1.006911277770996,
0.4398902654647827,
0.05617145076394081,
1.3002434968948364,
0.7528285384178162,
-0.09993145614862442,
-0.9841511249542236,
... |
3anger | b91z7kv1mp_2 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:19.00 | 00:00:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | sadness | anger | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ac | But you didn't want it | Aber du wolltest es nicht. | But you didn't want it | Pero no lo querías. | 하지만 당신은 그것을 원하지 않았습니다. | Ale ty tego nie chciałaś. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
-0.08797113597393036,
-0.174669086933136,
0.11818719655275345,
-0.0709429457783699,
0.9980214834213257,
0.44591379165649414,
0.09768131375312805,
1.2514262199401855,
0.7614712715148926,
-0.18774598836898804,
-1.3461099863052368,
... |
2sadness | b91z7kv1mp_3 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:35.00 | 00:00:36.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | anger | anger | nan | anger|sadness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_he | You can't understand | Du verstehst es nicht. | You can't understand | No puedes entender | 넌 이해 못 해 | Nie zrozumiesz. | 00:00:02.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.05729234963655472,
-0.1679144650697708,
0.0832335576415062,
-0.04272211343050003,
0.9959376454353333,
0.4931533634662628,
-0.10435790568590164,
1.3062679767608643,
0.8805525898933411,
-0.14359351992607117,
-1.086121916770935,
... |
3anger | b91z7kv1mp_4 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:39.00 | 00:00:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | anger | sadness | sadness | anger | anger|sadness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_zx | You don't know how much i'm suffering | Du weißt nicht, wie sehr ich leide. | You don't know how much i'm suffering | No sabes cuánto estoy sufriendo. | 넌 내가 얼마나 고통받고 있는지 몰라. | Nie wiesz, jak bardzo cierpię. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
0.1230970025062561,
-0.14877210557460785,
0.22501486539840698,
-0.12216220051050186,
1.003656029701233,
0.4834001362323761,
-0.022580787539482117,
1.437595009803772,
0.9217419624328613,
-0.060961589217185974,
-1.027699589729309,
... |
3anger | b91z7kv1mp_5 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:45.00 | 00:00:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_mp | annotator_ac | And you're not like me | Und du bist nicht wie ich | And you're not like me | Y tú no eres como yo | 그리고 넌 나와 달라 | I nie jesteś taki jak ja | 00:00:01.33 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
-0.003943279851227999,
-0.13862201571464539,
0.4200143814086914,
-0.09905208647251129,
1.0085383653640747,
0.6217763423919678,
-0.14884720742702484,
1.6560848951339722,
0.9206223487854004,
-0.07488138973712921,
-0.6993967890739441,
... |
2sadness | b91z7kv1mp_6 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:54.00 | 00:00:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | anger | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_he | It's so hard for me | Es ist so schwer für mich. | It's so hard for me | It's so hard for me | 나한테는 너무 힘든 일이야 | To takie trudne dla mnie. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.02637512795627117,
-0.3546542227268219,
0.21801216900348663,
0.05566948279738426,
0.9464480876922607,
0.668580174446106,
0.08918369561433792,
1.2646459341049194,
0.762658417224884,
-0.011667521670460701,
-1.1559021472930908,
... |
2sadness | b91z7kv1mp_7 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:01:08.00 | 00:01:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_he | Was too hard for me | War zu schwer für mich | Was too hard for me | Era demasiado duro para mí. | 저한테는 너무 어려웠어요 | To było dla mnie zbyt trudne. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.018443483859300613,
-0.3036124110221863,
0.23020803928375244,
-0.007453937083482742,
1.054405927658081,
0.6686312556266785,
0.11733053624629974,
1.3688441514968872,
0.6784799098968506,
-0.07535054534673691,
-1.4113558530807495,
... |
1happiness | beg3x9hpes_0 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:00:12.00 | 00:00:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_dx | annotator_he | I remember one of them being shorter than me and she would push the footlocker up to me and jump up on top in order to look down on others to yell at them | Ich erinnere mich, dass einer von ihnen kürzer war als ich. Sie drückte den Schließfach nach oben und sprang nach oben, um nach unten zu schauen, um sie anzuschreien. | I remember one of them being shorter than me and she would push the footlocker up to me and jump up on top in order to look down on others to yell at them | Recuerdo que una de ellas era más baja que yo y ella empujaba el armario hacia arriba y saltaba arriba para mirar a los demás para gritarles. | 한 녀석이 저보다 작은 것을 기억합니다. 그녀는 사물함을 제 위로 밀면서 다른 사람들을 내려다보고 소리를 지르기 위해 뛰어오릅니다. | Pamiętam, że jedna z nich była niższa ode mnie i popychała szafkę i wskakiwała na górę, by patrzeć z góry na innych, żeby na nich krzyczeć. | 00:00:11.01 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14843225479125977,
-0.1381760984659195,
0.23548156023025513,
-0.05168728902935982,
0.6838823556900024,
0.3538917601108551,
0.11346901953220367,
1.2323408126831055,
0.7723528742790222,
0.036815252155065536,
-0.8383311033248901,
... |
0neutral | beg3x9hpes_1 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:00:35.00 | 00:00:42.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_dx | annotator_he | It healed and i was transferred to headquarters marine corps on september 11th | Es wurde geheilt und ich wurde zum Hauptquartier des Marinekorps am 11. September versetzt. | It healed and i was transferred to headquarters marine corps on september 11th | Se curó y me transfirieron al Cuartel General de la Marina el 11 de Septiembre. | 다 나았고, 저는 9월 11일에 해병대 본부로 전출되었습니다. | Zagoiło się i zostałem przeniesiony do kwatery morskiej 11 września. | 00:00:06.70 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.005277021788060665,
-0.19088682532310486,
0.1742146611213684,
-0.06487688422203064,
0.7700521349906921,
0.3487917184829712,
0.05710338428616524,
1.2631652355194092,
0.723279595375061,
0.02454400807619095,
-0.7976382374763489,
... |
2sadness | beg3x9hpes_2 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:01:00.00 | 00:01:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_he | And those with more serious conditions were put on separate tarps and transported to the local hospitals | Und die mit schwereren Erkrankungen wurden auf separate Planen gestellt und zu den örtlichen Krankenhäusern transportiert. | And those with more serious conditions were put on separate tarps and transported to the local hospitals | Y los que tenían enfermedades más graves fueron colocados en lonas separadas y transportadas a los hospitales locales. | 보다 심각한 상태에 놓인 방수포는 다른 방수포에 맞아 지역 병원으로 이송되었습니다. | A osoby z poważniejszymi stanami umieszczano na oddzielne plandeki i transportowane do miejscowych szpitali | 00:00:06.00 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.10597829520702362,
-0.22731013596057892,
0.17126427590847015,
-0.021399032324552536,
0.662308931350708,
0.2852054536342621,
0.0008664254564791918,
1.2020529508590698,
0.7059648633003235,
0.03251378610730171,
-0.7563643455505371,
... |
1happiness | beg3x9hpes_4 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:02:52.00 | 00:03:04.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | As long as we have pride in ourselves to be able to push ourselves to the limit and complete whatever we started is definitely instilled in us as a marine | Solange wir stolz darauf sind, dass wir uns bis ans Limit drängen und vollenden können, was wir angefangen haben, ist uns definitiv als Marine inspiriert. | As long as we have pride in ourselves to be able to push ourselves to the limit and complete whatever we started is definitely instilled in us as a marine | Mientras tengamos orgullo en nosotros mismos de ser capaces de empujarnos al límite y completar lo que empezamos definitivamente nos inculca como marines. | 우리가 우리 자신을 극한으로 몰아가고 우리가 시작한 모든 것을 완수할 수 있다는 자부심이 있는 한, 우리는 분명 해병으로서 | Póki jesteśmy dumni z siebie, że jesteśmy w stanie dopchnąć się do granicy i dokończyć to, co zaczęliśmy, jest zdecydowanie w nas jako marine. | 00:00:13.01 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07756420224905014,
-0.23961091041564941,
0.16747991740703583,
0.004757096990942955,
0.6794437170028687,
0.382820188999176,
0.09402570873498917,
1.1938849687576294,
0.7196429371833801,
0.01661483570933342,
-0.7847203612327576,
... |
1happiness | beg3x9hpes_5 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:03:46.00 | 00:03:48.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | I think it's a completely different atmosphere | Ich glaube, es ist eine ganz andere Atmosphäre. | I think it's a completely different atmosphere | Creo que es una atmósfera completamente diferente. | 완전히 다른 분위기인 것 같아요. | Myślę, że to zupełnie inna atmosfera, | 00:00:02.16 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.041626475751399994,
-0.1095668226480484,
0.1409486085176468,
-0.10038874298334122,
0.6995010375976562,
0.2933731973171234,
0.03609667718410492,
1.2575424909591675,
0.7580670714378357,
-0.05627438798546791,
-0.6580544114112854,
... |
1happiness | beg3x9hpes_6 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:04:02.00 | 00:04:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_he | So we're not looking at the other teams as | Also betrachten wir die anderen Teams nicht als... | So we're not looking at the other teams as | Así que no estamos mirando a los otros equipos como... | 그래서 우리는 다른 팀들을 | Więc nie patrzymy na inne zespoły jako na | 00:00:04.80 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08190161734819412,
-0.25307637453079224,
0.20383299887180328,
-0.008335735648870468,
0.7139334082603455,
0.4619768261909485,
0.012580035254359245,
1.3704988956451416,
0.7779616117477417,
-0.004934129770845175,
-0.7871934175491333,
... |
1happiness | beg3x9hpes_7 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:04:10.00 | 00:04:16.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | Earn the same thing we're here as i'm here to compete for my branch i'm going to bring home some medals for the marine corps | Verdiene das Gleiche, dass wir hier sind. Ich bin hier, um für meinen Zweig zu konkurrieren. Ich werde ein paar Medaillen für das Marinekorps mitbringen. | Earn the same thing we're here as i'm here to compete for my branch i'm going to bring home some medals for the marine corps | Gana lo mismo que estamos aquí. Estoy aquí para competir por mi rama. Voy a traer a casa algunas medallas para el Cuerpo de Marines. | 우리가 여기 있는 것과 같은 것을 획득하세요. 저는 여기 제 지점을 위해 경쟁하기 위해 왔습니다. 저는 해병대를 위해 집으로 메달을 가져올 것입니다. | Zdobądź to samo, co ja walczę o mój oddział. Przyniosę do domu medale dla Marines. | 00:00:07.00 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11902950704097748,
-0.09693963080644608,
0.210348442196846,
0.02794426865875721,
0.6862761378288269,
0.360863596200943,
0.0889049544930458,
1.1118576526641846,
0.7887041568756104,
-0.0062548499554395676,
-0.7633878588676453,
... |
2sadness | beg3x9hpes_8 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:04:53.00 | 00:05:02.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_he | You're mourning a loss of a limb and eventually you will get over it you'll get past it just remain strong and know that we're here for you | Du trauerst um den Verlust eines Gliedes, und irgendwann wirst du drüber hinwegkommen. Bleib einfach stark und weißt, dass wir für dich da sind. | You're mourning a loss of a limb and eventually you will get over it you'll get past it just remain strong and know that we're here for you | Estás de luto por la pérdida de una extremidad y eventualmente lo superarás. Lo superarás. Sólo permanece fuerte y sabes que estamos aquí para ti. | 여러분은 팔다리의 상실을 슬퍼하고 있고, 결국 그것을 극복할 것입니다. 여러분은 그것을 극복할 것이고, 그저 강인하게 남을 것이며, 우리가 여러분을 위해 여기 있다는 것을 알게 될 것입니다. | Opłakujesz utratę kończyny i w końcu się z tym pogodzisz. Po prostu bądź silna i wiedz, że jesteśmy tu dla ciebie. | 00:00:10.01 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.0776648297905922,
-0.20989128947257996,
0.14968416094779968,
-0.005946543533354998,
0.731024980545044,
0.3257594108581543,
0.05019209161400795,
1.339331865310669,
0.7578952312469482,
-0.06561882793903351,
-0.6849654912948608,
... |
0neutral | bikjy94rxi_0 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:00:01.00 | 00:00:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | Gary and dana widdison like most newly married couples wanted to have children | Gary und Dana Widdison wie die meisten frisch verheirateten Paare wollten Kinder haben. | Gary and dana widdison like most newly married couples wanted to have children | Gary y Dana Widdison como la mayoría de las parejas recién casadas querían tener hijos. | 게리와 데이나 위디슨은 대부분의 신혼 부부들처럼 아이를 갖고 싶어했다. | Gary i Dana Widdison jak większość nowożeństw chcieli mieć dzieci | 00:00:05.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.11940637230873108,
-0.10483337938785553,
0.1877642273902893,
-0.028010305017232895,
0.5677600502967834,
0.2628823220729828,
-0.00532465148717165,
1.0807887315750122,
0.8105292320251465,
0.011358426883816719,
-0.6672847270965576,
... |
0neutral | bikjy94rxi_1 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:02:11.00 | 00:02:18.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_ja | So by the time we got to the trauma center and they checked danny in, there was already a crowd of people coming to see what they could do to help. | Als wir also in die Trauma-Zentrale kamen und dann Danny eingecheckt wurde, kamen schon eine Menge Leute, um zu sehen, was sie tun können, um zu helfen. | So by the time we got to the trauma center and they checked danny in, there was already a crowd of people coming to see what they could do to help. | Así que para cuando llegamos al centro de trauma y registraron a Danny, ya había una muchedumbre de gente viniendo a ver qué podían hacer para ayudar. | 그래서 우리가 외상센터에 도착했을 때 대니를 확인했을 때 이미 많은 사람들이 도와주러 오고 있었어요 | Więc kiedy dotarliśmy do centrum urazowego i zameldowali Danny'ego, był już tłum ludzi, którzy chcieli zobaczyć, co mogą zrobić, by pomóc. | 00:00:07.74 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.08692923933267593,
-0.16672563552856445,
0.11544512212276459,
-0.04921616241335869,
0.6753842234611511,
0.24359171092510223,
0.10744106769561768,
1.1770061254501343,
0.7074940204620361,
-0.007497136481106281,
-0.6713838577270508,
... |
1happiness | bikjy94rxi_2 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:03:33.00 | 00:03:35.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_gu | annotator_ja | Just as she was going into surgery | Gerade als sie operiert wurde. | Just as she was going into surgery | Justo cuando se iba a operar. | 막 수술을 시작하려 할 때, | Właśnie kiedy przechodziła na operację | 00:00:02.43 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.12894628942012787,
-0.24903957545757294,
0.06650484353303909,
-0.033721283078193665,
1.15385103225708,
0.3147016167640686,
0.03890477865934372,
1.5739362239837646,
1.02169930934906,
0.06202017888426781,
-0.7920666933059692,
0... |
1happiness | bikjy94rxi_3 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:03:46.00 | 00:03:48.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_ja | We're possibly going to be parents very shortly | Wir werden bald Eltern. | We're possibly going to be parents very shortly | Probablemente seremos padres muy pronto. | 우리는 아마도 아주 가까운 미래에 부모가 될 것입니다. | Prawdopodobnie wkrótce zostaniemy rodzicami. | 00:00:02.56 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.06540277600288391,
-0.1552683264017105,
0.1107691079378128,
0.16208450496196747,
0.6548274755477905,
0.26090025901794434,
-0.0686056837439537,
1.1082348823547363,
0.7517178654670715,
-0.06048780307173729,
-0.7019279599189758,
... |
2sadness | bikjy94rxi_4 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:03:55.00 | 00:03:58.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | surprise | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | Disbelief it just couldn't be happening at this time | Unglaublich, dass es zu diesem Zeitpunkt nicht geschehen konnte. | Disbelief it just couldn't be happening at this time | No puedo creer que no esté sucediendo en este momento. | 불신은 이럴 때는 있을 수 없는 일이다 | Niewiarygodne. To nie może się dziać w tej chwili. | 00:00:04.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
-0.036803122609853745,
-0.23191186785697937,
0.16433028876781464,
-0.06541678309440613,
0.8593883514404297,
0.4299542307853699,
0.0713106021285057,
1.4028559923171997,
0.833840548992157,
0.0383189357817173,
-0.710200309753418,
... |
1happiness | bikjy94rxi_5 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:04:23.00 | 00:04:28.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_ja | And then all of a sudden announced that we've got a new one on the way was was quite a quite an act | Und dann wurde plötzlich bekannt, dass wir einen neuen auf dem Weg haben, war ein ziemlicher Schauspiel. | And then all of a sudden announced that we've got a new one on the way was was quite a quite an act | Y entonces de repente anunciaron que tenemos uno nuevo en camino fue todo un acto | 그러다 갑자기 우리는 또 다른 새 회사를 옭아매기 시작했다고 합니다. 꽤나 대단한 행동이었습니다. | I wtedy nagle ogłosiliśmy, że mamy nowy w drodze był niezłym występem. | 00:00:06.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.084760881960392,
-0.21659192442893982,
0.23572354018688202,
0.039219003170728683,
0.8673892617225647,
0.37943288683891296,
0.1384667158126831,
1.2366998195648193,
0.6535706520080566,
-0.02527432143688202,
-0.838699221611023,
... |
0neutral | bikjy94rxi_7 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:07:20.00 | 00:07:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_fc | annotator_gf | annotator_ja | And that there really is someone who is in control and and who can help us get through things | Und dass es wirklich jemanden gibt, der die Kontrolle hat und uns helfen kann, die Dinge durchzustehen. | And that there really is someone who is in control and and who can help us get through things | Y que realmente hay alguien que está en control y que puede ayudarnos a superar las cosas. | 관리를 하고, 우리가 일을 헤쳐나갈 수 있도록 도와주며, | I że naprawdę jest ktoś, kto ma kontrolę i może pomóc nam przez to przejść. | 00:00:08.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.027582528069615364,
-0.26458197832107544,
0.18875537812709808,
-0.07012765109539032,
0.9243747591972351,
0.42679789662361145,
0.08436267077922821,
1.4084336757659912,
0.7067997455596924,
0.009785478003323078,
-0.8183790445327759,
... |
0neutral | bo6dxpzax9_2 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:00:56.00 | 00:00:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_he | I'm here striking for future generations | Ich schlage für die zukünftigen Generationen. | I'm here striking for future generations | Estoy aquí para luchar por las generaciones futuras. | 저는 미래 세대를 위해 이 자리에 섰습니다. | Jestem tu, by strajkować dla przyszłych pokoleń. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11542928218841553,
-0.18098600208759308,
0.08341475576162338,
-0.03651474788784981,
0.7456467151641846,
0.27140673995018005,
-0.158819779753685,
1.3078651428222656,
0.803601861000061,
-0.0940563827753067,
-0.7170940041542053,
... |
0neutral | bo6dxpzax9_3 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:01:27.00 | 00:01:28.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_he | That's why i'm here | Deswegen bin ich hier. | That's why i'm here | Por eso estoy aquí. | 그래서 내가 여기 온 거야 | Dlatego tu jestem. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.021792428568005562,
-0.2714650630950928,
0.2555258870124817,
0.027457548305392265,
0.7931200861930847,
0.33161625266075134,
0.10874830931425095,
1.168224811553955,
0.824546217918396,
-0.17903661727905273,
-0.8350312113761902,
... |
0neutral | bo6dxpzax9_4 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:02:43.00 | 00:02:47.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_he | And it is the existence of our human race that will end up fighting against each other | Und es ist die Existenz unserer menschlichen Rasse, die enden wird gegeneinander kämpfen. | And it is the existence of our human race that will end up fighting against each other | Y es la existencia de nuestra raza humana la que acabará luchando entre sí. | 그리고 그것이 결국 서로 싸우게 될 인류의 존재입니다. | I to istnienie naszej rasy ludzkiej, która będzie walczyć ze sobą nawzajem. | 00:00:04.52 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08151017129421234,
-0.2435230314731598,
0.07891710102558136,
-0.16891871392726898,
0.7117918133735657,
0.3000631630420685,
0.097133569419384,
1.0523425340652466,
0.7425405383110046,
0.03101467154920101,
-0.8356070518493652,
-... |
0neutral | bo6dxpzax9_5 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:03:27.00 | 00:03:28.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_he | This movement is incredibly promising | Diese Bewegung ist unglaublich vielversprechend. | This movement is incredibly promising | Este movimiento es increíblemente prometedor. | 이 운동은 믿을 수 없을 만큼 유망합니다. | Ten ruch jest niesamowicie obiecujący | 00:00:01.88 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.0567462220788002,
-0.36178892850875854,
0.07271028310060501,
-0.011903871782124043,
0.598081648349762,
0.19952943921089172,
-0.030121341347694397,
1.2280158996582031,
0.7408586740493774,
0.015947768464684486,
-0.5310320258140564,
... |
0neutral | bpb2simd73_1 | Interview: Piers Morgan | https://vimeo.com/280667991 | 00:05:42.00 | 00:06:04.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | fear | nan | neutral | annotator_xw | annotator_he | annotator_ja | It's intimidating these people are dangerous people, you know, some of the most dangerous people you'll ever meet in your entire life | Es ist einschüchternd, diese Leute sind gefährliche Menschen, weißt du, einige der gefährlichsten Menschen, die du in deinem ganzen Leben kennenlern wirst. | It's intimidating these people are dangerous people, you know, some of the most dangerous people you'll ever meet in your entire life | Es intimidante estas personas son personas peligrosas, ya sabes, algunas de las personas más peligrosas que conocerás en toda tu vida | 위협적이죠. 이 사람들은 위험한 사람들이에요. 평생 만나보게 될 가장 위험한 사람들 중에 말이죠. | To przerażające, że ci ludzie to niebezpieczni ludzie, wiecie, najniebezpieczniejsi ludzie jakich spotkacie w całym swoim życiu. | 00:00:06.13 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.12229298800230026,
-0.18460258841514587,
0.10393457114696503,
-0.029452338814735413,
0.6688647866249084,
0.2527717053890228,
-0.005775173660367727,
1.1109975576400757,
0.7442230582237244,
-0.014530091546475887,
-0.7203150987625122,... |
2sadness | bujxhgt47b_0 | SFJFF38 Presents: On My Way Out - The Secret Life of Nani and Popi | https://vimeo.com/271567428 | 00:00:24.00 | 00:00:25.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_ja | I can't talk about that | Ich kann nicht darüber reden. | I can't talk about that | No puedo hablar de eso. | 그건 말할 수 없어요 | Nie mogę o tym mówić. | 00:00:02.00 | interview | CC-0 | Brandon Gross, Skyler Gross, Barry Avrich, Lili Grss | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
-0.06147168204188347,
-0.2551811933517456,
0.05384805426001549,
0.13352267444133759,
0.9612227082252502,
0.38152971863746643,
0.06939806789159775,
1.6169794797897339,
0.8509519100189209,
-0.19453856348991394,
-0.7696095705032349,
... |
0neutral | bujxhgt47b_1 | SFJFF38 Presents: On My Way Out - The Secret Life of Nani and Popi | https://vimeo.com/271567428 | 00:00:29.00 | 00:00:34.99 | EN | female | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_pi | Would you like to live separate from me | Möchtest du von mir getrennt leben? | Would you like to live separate from me | ¿Te gustaría vivir separado de mí? | 당신은 나와 떨어져 살고 싶습니까? | Chciałbyś mieszkać ode mnie oddzielnie? | 00:00:03.46 | interview | CC-0 | Brandon Gross, Skyler Gross, Barry Avrich, Lili Grss | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.1327700912952423,
-0.16874660551548004,
0.08365202695131302,
0.04446224123239517,
1.293105125427246,
0.7299589514732361,
0.01756361313164234,
1.6725882291793823,
1.0320812463760376,
-0.11037343740463257,
-1.29707932472229,
0.... |
1happiness | bunb8ee7ga_0 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:01:14.00 | 00:01:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_gf | annotator_dx | Oh come on that song is repeated over and over again | Oh komm schon, das Lied wird immer wieder wiederholt | Oh come on that song is repeated over and over again | Oh vamos en esa canción se repite una y otra vez | 아 진짜 그 노래 계속 반복되네 | Daj spokój, ta piosenka powtarza się w kółko. | 00:00:06.87 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.10687664151191711,
-0.2835635542869568,
0.22154991328716278,
-0.058497846126556396,
1.0823384523391724,
0.8758683204650879,
0.24897944927215576,
1.750937581062317,
1.1618976593017578,
-0.05135905742645264,
-1.6788949966430664,
... |
0neutral | bunb8ee7ga_10 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:25:53.00 | 00:25:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_gf | annotator_wy | But i think most of us could testify the fact that that's probably true | Aber ich denke, die meisten von uns könnten bezeugen, dass das wahrscheinlich wahr ist. | But i think most of us could testify the fact that that's probably true | Pero creo que la mayoría de nosotros podríamos atestiguar el hecho de que eso es probablemente cierto. | 하지만 저는 우리 대부분이 그 말이 사실이라는 것을 증명할 수 있다고 생각합니다. | Ale myślę, że większość z nas mogłaby poświadczyć, że to prawdopodobnie prawda. | 00:00:04.00 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.043697040528059006,
-0.17764636874198914,
0.14717817306518555,
0.02341795712709427,
0.5590152740478516,
0.323930561542511,
0.08114192634820938,
1.2547515630722046,
0.7295044660568237,
-0.07246622443199158,
-0.7020444869995117,
... |
0neutral | bunb8ee7ga_13 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:31:29.00 | 00:31:35.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_wy | To what you're reading what you're watching what you're listening to and what's going on in those moments look at verse 9 | Was du liest, was du siehst, was du hörst und was in diesen Augenblicken passiert, sieh zu Vers 9. | To what you're reading what you're watching what you're listening to and what's going on in those moments look at verse 9 | A lo que estás leyendo lo que estás viendo lo que estás escuchando y lo que está pasando en esos momentos mira el versículo 9 | 무엇을 읽고, 무엇을 보고, 무엇을 듣고, 그 순간에 무슨 일이 일어나는지를 알 수 있습니다. 9절을 보세요. | Na to, co czytasz, co oglądasz, co słuchasz i co dzieje się w tych chwilach spójrz na werset 9. | 00:00:06.60 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04263213649392128,
-0.21170981228351593,
0.19218133389949799,
0.007238974794745445,
0.5318646430969238,
0.25118815898895264,
0.04307902604341507,
1.0599011182785034,
0.7605224847793579,
-0.05766316130757332,
-0.6725682020187378,
... |
3anger | bunb8ee7ga_14 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:34:53.00 | 00:35:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_yo | annotator_gf | annotator_ja | No one struggles with sexual temptation and sexual addiction and pornography like i struggle with pornography and no one has a financial debt that i have | Niemand kämpft mit sexueller Versuchung, Sexsucht und Pornografie, so wie ich mit Pornografie, und niemand hat eine finanzielle Schuld, die ich habe. | No one struggles with sexual temptation and sexual addiction and pornography like i struggle with pornography and no one has a financial debt that i have | Nadie lucha con la tentación sexual y la adicción sexual y la pornografía como yo lucho con la pornografía y nadie tiene una deuda financiera que yo tengo. | 저처럼 성적인 유혹과 성적 중독, 포르노그래피와 씨름하는 사람은 아무도 없고, 제가 가진 재정적 부채도 아무도 없습니다. | Nikt nie walczy z pokusami seksualnymi, uzależnieniami od seksu i pornografią tak jak ja zmagam się z pornografią i nikt nie ma długu finansowego, co ja mam. | 00:00:10.07 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.09485915303230286,
-0.14506511390209198,
0.13755640387535095,
-0.005491642747074366,
0.5899273157119751,
0.3631778657436371,
0.027412572875618935,
1.1392656564712524,
0.7778055667877197,
0.04762560874223709,
-0.8127316236495972,
... |
3anger | bunb8ee7ga_16 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:35:36.00 | 00:35:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_fc | annotator_gf | annotator_is | And you need to hear this church that's a lie from the pit of hell you are not alone | Und du musst hören, dass diese Kirche eine Lüge aus der Hölle ist, du bist nicht allein. | And you need to hear this church that's a lie from the pit of hell you are not alone | Y necesitas escuchar a esta iglesia que es una mentira del pozo del infierno no estás solo | 그리고 당신은 이 교회를 들을 필요가 있다. 그것은 지옥에서 온 거짓말이다. 당신은 혼자가 아니다. | I musisz posłuchać tego kościoła, który jest kłamstwem z piekła. Nie jesteś sam. | 00:00:04.53 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.1868334412574768,
-0.21488948166370392,
0.13353607058525085,
0.004350483417510986,
0.6330958604812622,
0.37037190794944763,
0.027168050408363342,
1.238814115524292,
0.7616860270500183,
-0.018393924459815025,
-0.7197019457817078,
... |
1happiness | bunb8ee7ga_17 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:37:12.00 | 00:37:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_gf | annotator_wy | But i'm becoming more like jesus | Aber ich werde mehr wie Jesus. | But i'm becoming more like jesus | Pero me estoy volviendo más como Jesús. | 하지만 저는 점점 예수님처럼 되고 있어요. | Ale staję się bardziej jak Jezus. | 00:00:04.07 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12236256152391434,
-0.1855258345603943,
0.19326098263263702,
0.0014315975131466985,
0.7795049548149109,
0.5043931603431702,
0.08072218298912048,
1.1252641677856445,
0.8013200163841248,
-0.13440820574760437,
-0.9120050668716431,
... |
0neutral | bunb8ee7ga_2 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:03:06.00 | 00:03:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_on | Luke chapter 2 verse 16 so they hurried off and found mary and joseph and the baby who is lying in the manger and they had seen it | Lukas Kapitel 2, Vers 16, also eilten sie hinaus und fanden Maria und Joseph und das Baby, das in der Krippe liegt, und sie hatten es gesehen. | Luke chapter 2 verse 16 so they hurried off and found mary and joseph and the baby who is lying in the manger and they had seen it | Lucas, capítulo 2 versículo 16, así que se apresuraron a salir y encontraron a Mary y a Joseph y al bebé que yacía en el pesebre y lo habían visto. | 누가복음 2장 16절, 그들은 서둘러 가서, 구유 속에 누워 있는 마리아와 요셉과 아기를 발견하였다. 그리고 그들은 그것을 보았다. | Łukasz rozdział 2 wers 16 więc pospieszyli się i znaleźli Mary i Józef i dziecko, które leży w żłobie i widzieli to | 00:00:09.00 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07829346507787704,
-0.11693264544010162,
0.13602207601070404,
0.0070773521438241005,
0.5263002514839172,
0.3016527593135834,
0.062292587012052536,
1.0180037021636963,
0.7544333934783936,
-0.0017055553616955876,
-0.7958448529243469,... |
1happiness | bunb8ee7ga_3 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:05:39.00 | 00:05:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_wy | You're not allowed a boo anymore. | Du darfst nicht mehr buhieren. | You're not allowed a boo anymore. | Ya no se te permite abuchear. | 넌 더 이상 야유를 받을 수 없어. | Nie wolno ci już buczać. | 00:00:05.27 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0372004434466362,
-0.1521291732788086,
0.3179680407047272,
-0.1745120882987976,
1.0276105403900146,
0.6408915519714355,
0.21537458896636963,
1.3545149564743042,
0.8816651701927185,
-0.049280330538749695,
-1.3224934339523315,
... |
0neutral | bunb8ee7ga_4 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:10:55.00 | 00:11:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_dx | Peter writing to the chruch in asia minor now modern turkey says build | Peter schreibt in asia-minor jetzt moderner Truthahn sagt "build" | Peter writing to the chruch in asia minor now modern turkey says build | Pedro escribiendo al cruch en Asia menor ahora moderno pavo dice construir | 현재 현대의 터키는 소아시아의 교회(Chruch)에 "건축하라(Build)"라고 쓰고 있다. | Peter pisze do chóra w Azji małej teraz współczesny indyk mówi budować | 00:00:07.00 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09521755576133728,
-0.16577638685703278,
0.22521741688251495,
-0.1207849308848381,
0.6759587526321411,
0.36834508180618286,
0.08758407831192017,
1.0317792892456055,
0.775104820728302,
0.005517680663615465,
-0.9183657169342041,
... |
0neutral | bunb8ee7ga_5 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:14:26.00 | 00:14:31.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_wy | There are two equal and opposite errors into which our race can fall about the devils | Es gibt zwei gleiche und entgegengesetzte Fehler, in die unsere Rasse um die Teufel fallen kann. | There are two equal and opposite errors into which our race can fall about the devils | Hay dos errores iguales y opuestos en los que nuestra raza puede caer sobre los demonios. | 우리 민족이 악마에 걸려 넘어질 수 있는 것에는 대등한 두 가지 오류가 있다. | Istnieją dwa równe i przeciwne błędy, w które nasza rasa może wpaść o diabłach. | 00:00:05.47 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.033119767904281616,
-0.27233052253723145,
0.13542203605175018,
-0.05568010360002518,
0.731593668460846,
0.2776643931865692,
0.013147042132914066,
1.2631220817565918,
0.7550557851791382,
-0.14345964789390564,
-0.7420759201049805,
... |
0neutral | bunb8ee7ga_7 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:19:56.00 | 00:20:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_wy | Satan the devil lucifer is at war with god | Satan, der Teufel Lucifer ist im Krieg mit Gott. | Satan the devil lucifer is at war with god | Satanás el demonio Lucifer está en guerra con Dios. | 악마 루시퍼 사탄은 신과 전쟁 중이다. | Szatan, diabeł Lucyfer, jest w stanie wojny z Bogiem. | 00:00:08.54 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0670829638838768,
-0.17044253647327423,
0.16193188726902008,
-0.05333389714360237,
0.6512545943260193,
0.4790363609790802,
0.14696073532104492,
1.0687075853347778,
0.6858883500099182,
0.017879147082567215,
-1.094483733177185,
... |
3anger | bunb8ee7ga_8 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:21:02.00 | 00:21:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | surprise | other emotions | nan | sadness | anger | anger | annotator_fc | annotator_gf | annotator_dx | The theoretic freaked out | Der Theoretiker war ausgeflippt. | The theoretic freaked out | Los teóricos se asustaron. | 이론에 따르면, | Teoretyk ześwirował. | 00:00:02.16 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
-0.08129280805587769,
-0.15885204076766968,
0.2112380415201187,
-0.11566431820392609,
0.6015486717224121,
0.2616389989852905,
0.12548714876174927,
1.0696415901184082,
0.6686385273933411,
-0.06310021877288818,
-0.6991961598396301,
... |
0neutral | bwyka6yoqy_0 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:00:57.00 | 00:01:03.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_on | annotator_he | There's not much i don't miss to be honest with you you know it was a great great time everything to be part of you know some | Es gibt nicht viel, was ich nicht verpasse, um ehrlich zu sein. Du weißt, es war eine großartige Zeit. | There's not much i don't miss to be honest with you you know it was a great great time everything to be part of you know some | No hay mucho que no me eche de menos para ser honesto contigo sabes que fue un gran momento todo para ser parte de tu sabes algunos | 솔직히 말하면 별로 그립지 않은 게 없어. 너도 알다시피, 모든 것이 함께할 수 있는 멋진 시간이었어. | Nie ma za czym nie tęsknię, żeby być z tobą szczery. Wiesz, to był świetny czas, żeby być częścią ciebie. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.11127620190382004,
-0.18891502916812897,
0.14648234844207764,
-0.06404071301221848,
0.6689366102218628,
0.4112549126148224,
0.08657672256231308,
1.2401255369186401,
0.820564866065979,
-0.11157834529876709,
-0.7528823614120483,
... |
0neutral | bwyka6yoqy_10 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:04:03.00 | 00:04:07.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_on | Now to get to do a show like project blue book you know with aiden is our leader in the other stories | Jetzt, um eine Show wie Project Blue Book mit Aiden zu machen, ist unser Anführer in den anderen Geschichten. | Now to get to do a show like project blue book you know with aiden is our leader in the other stories | Ahora para poder hacer un show como el Proyecto Libro Azul con Aiden es nuestro líder en las otras historias | Project Blue Book과 같은 쇼를 하기 위해서는 아이든이 우리의 리더입니다. | Teraz, aby zrobić show jak projekt niebieski książka wiesz z Aidenem jest naszym liderem w innych opowieściach | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.1080419272184372,
-0.15622170269489288,
0.1615557223558426,
-0.07836075872182846,
0.657091498374939,
0.31778961420059204,
0.03593435883522034,
1.2237589359283447,
0.8349494338035583,
-0.012413349002599716,
-0.4821081757545471,
... |
0neutral | bwyka6yoqy_11 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:05:42.00 | 00:05:51.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_on | Aiden when you play a role in a film or a show that's based on true events how does that affect how you prepare for your character | Aiden, wenn man eine Rolle in einem Film oder einer Serie spielt, die auf wahren Ereignissen basiert, wie wirkt sich das auf Ihren Charakter aus? | Aiden when you play a role in a film or a show that's based on true events how does that affect how you prepare for your character | Aiden, cuando interpretas un papel en una película o una serie basada en hechos reales, ¿cómo afecta eso cómo te preparas para tu personaje? | 에이든, 실제 사건에 기반을 둔 영화나 쇼에서 역할을 할 때 그것이 캐릭터를 준비하는 데 어떤 영향을 미칠까요? | Aiden, kiedy odgrywasz rolę w filmie lub serialu opartym na prawdziwych wydarzeniach, jak to wpływa na przygotowanie się do swojej postaci | 00:00:10.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.06088608130812645,
-0.17099331319332123,
0.1165711060166359,
-0.009206422604620457,
0.6972177624702454,
0.43558669090270996,
0.08523056656122208,
1.126110553741455,
0.7614838480949402,
-0.07989547401666641,
-0.7976886630058289,
... |
0neutral | bwyka6yoqy_12 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:06:57.00 | 00:07:00.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_on | They're just a little bit more interesting sometimes than fictional ones | Manchmal sind sie ein bisschen interessanter als die fiktiven. | They're just a little bit more interesting sometimes than fictional ones | A veces son un poco más interesantes que las ficticias. | 가끔은 허구의 것보다 더 흥미로울 때도 있습니다. | Czasami są trochę bardziej interesujące niż fikcyjne. | 00:00:03.16 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.14987023174762726,
-0.19959454238414764,
0.18546737730503082,
-0.023987077176570892,
0.6444057822227478,
0.315015971660614,
-0.0027391950134187937,
1.177312970161438,
0.8436577916145325,
0.08854990452528,
-0.7580425143241882,
... |
0neutral | bwyka6yoqy_5 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:02:19.00 | 00:02:24.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_on | annotator_he | Now if you were to create your own project and your own character what genre would it be in | Wenn du dein eigenes Projekt und deinen eigenen Charakter kreieren würdest, welches Genre es sein würde. | Now if you were to create your own project and your own character what genre would it be in | Ahora si crearas tu propio proyecto y tu propio personaje en que género sería | 만약 여러분만의 프로젝트와 캐릭터를 만든다면 어떤 장르에 속할까요? | Gdybyś miał stworzyć swój własny projekt i własną postać, w jakim gatunku byłby on | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.07526577264070511,
-0.23920394480228424,
0.19388924539089203,
-0.03454560413956642,
0.7230275273323059,
0.3553882837295532,
-0.000965747341979295,
1.1665587425231934,
0.895901083946228,
-0.09064619988203049,
-0.7378261089324951,
... |
1happiness | bxdquog3lx_0 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:01:18.00 | 00:01:21.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_he | My day is really good | Mein Tag ist wirklich gut. | My day is really good | Mi día es realmente bueno. | 나의 하루는 정말 좋다. | Mój dzień jest naprawdę dobry. | 00:00:03.30 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.006780948024243116,
-0.15209738910198212,
0.16547609865665436,
0.10431843250989914,
0.8151235580444336,
0.5213809609413147,
0.07011701166629791,
1.6388698816299438,
0.6653997898101807,
0.015883246436715126,
-0.6655256748199463,
... |
1happiness | bxdquog3lx_10 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:11:45.00 | 00:11:50.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_rp | I think when you're an artist sometimes you you don't really like you forget to go to concerts | Ich denke, wenn man ein Künstler ist, vergisst du manchmal, du magst es nicht, auf Konzerte zu gehen. | I think when you're an artist sometimes you you don't really like you forget to go to concerts | Creo que cuando eres un artista a veces no te gusta mucho te olvidas de ir a conciertos | 제가 보기에 당신이 예술가일 때, 때때로 당신은 정말로 좋아하지 않는 것 같아요. 콘서트에 가는 것을 잊죠. | Myślę, że kiedy jesteś artystą czasami nie lubisz zapominasz chodzić na koncerty | 00:00:05.10 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.037964023649692535,
-0.18483160436153412,
0.14487649500370026,
-0.09729539602994919,
0.7665632963180542,
0.40723928809165955,
0.013793053105473518,
1.463840365409851,
0.8655796051025391,
-0.039293475449085236,
-0.6177511811256409,
... |
1happiness | bxdquog3lx_11 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:11:59.00 | 00:12:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_gu | It's the judds yeah it's wynonna singing yeah so | Das sind die Judds. - Ja, das ist Wynonna, die singt. | It's the judds yeah it's wynonna singing yeah so | Son los Judds. Sí, es Wynonna cantando. | 저드네 - 그래, 위노나 노래야 - 그래, 그래서? | To Judds. Tak, Wynonna śpiewa. | 00:00:03.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12367220968008041,
-0.21676786243915558,
0.23881788551807404,
-0.11614339053630829,
0.8242243528366089,
0.42348018288612366,
0.10499373078346252,
1.3998126983642578,
0.8560322523117065,
-0.08145615458488464,
-0.6362584829330444,
... |
1happiness | bxdquog3lx_12 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:12:19.00 | 00:12:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_gu | I love the kardashians right now on hulu but i | Ich liebe die Kardashians auf Hulu, aber ich... | I love the kardashians right now on hulu but i | Me encantan los cardasianos en Hulu, pero yo... | 나는 지금 Hulu에 있는 Kardashians를 사랑하지만 | Uwielbiam teraz Kardashianów na Hulu, ale... | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1106644868850708,
-0.22303549945354462,
0.2619255781173706,
-0.10393588989973068,
1.2031131982803345,
0.958805501461029,
0.26159074902534485,
1.9047939777374268,
1.1168532371520996,
-0.06343863904476166,
-1.5480018854141235,
... |
0neutral | bxdquog3lx_2 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:02:24.00 | 00:02:28.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_he | I'm definitely nearing forty and for me | Ich bin auf jeden Fall vierzig und für mich | I'm definitely nearing forty and for me | Definitivamente estoy cerca de los 40 y para mí | 저는 분명히 마흔이 다 되어 가는데요, 저로서는 | Zdecydowanie zbliżam się do czterdziestki. | 00:00:04.43 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.019322285428643227,
-0.126611590385437,
0.18917103111743927,
0.06393168866634369,
0.8387113809585571,
0.39048415422439575,
-0.0382494293153286,
1.3772741556167603,
0.7392127513885498,
0.021824577823281288,
-0.760226309299469,
... |
0neutral | bxdquog3lx_3 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:03:13.00 | 00:03:19.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_zx | I and and i respect that for the for the people that do that and for me i i i kind of look at it in a different way where it's like i have a. | Ich respektiere das für die Leute, die das tun und für mich... Ich sehe es irgendwie anders, als hätte ich eine. | I and and i respect that for the for the people that do that and for me i i i kind of look at it in a different way where it's like i have a. | Respeto eso para la gente que hace eso y para mí... yo lo veo de una manera diferente, como si tuviera una. | 저나 그리고 저는 그런 사람들을 존경합니다, 그리고 저에게 있어서, 저는 그것을 다른 방식으로 봅니다. 마치 제가 가진 것처럼 말이죠. | Szanuję to dla ludzi, którzy to robią i dla mnie... patrzę na to w inny sposób, gdzie mam coś takiego. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05968957021832466,
-0.21177326142787933,
0.20369040966033936,
0.0047175767831504345,
0.746583104133606,
0.3254113793373108,
-0.002460068790242076,
1.344616174697876,
0.6810261607170105,
-0.03348042070865631,
-0.6301490664482117,
... |
0neutral | bxdquog3lx_4 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:03:20.00 | 00:03:28.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_rp | Platform to be able to bring light and voices to different things whether that be cause or products um | Plattform, die in der Lage ist, Licht und Stimme zu verschiedenen Dingen zu bringen, ob es sich um Ursachen oder Produkte handelt | Platform to be able to bring light and voices to different things whether that be cause or products um | Plataforma para poder llevar luz y voces a diferentes cosas, ya sean causas o productos | 그것이 원인이든 제품이든 다른 것에 빛과 목소리를 가져올 수 있는 플랫폼, 음 | Platforma, aby móc przynieść światło i głosy do różnych rzeczy, niezależnie od tego, czy są to przyczyna lub produkty um | 00:00:07.54 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09983918070793152,
-0.2183155119419098,
0.21476176381111145,
-0.015734730288386345,
0.7779726386070251,
0.4344603717327118,
0.12215685099363327,
1.3488143682479858,
0.8260453939437866,
0.08611535280942917,
-0.8390030860900879,
... |
2sadness | bxdquog3lx_5 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:04:54.00 | 00:04:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_wy | I was in love but love is just blind | Ich war verliebt, aber Liebe ist nur blind | I was in love but love is just blind | Estaba enamorado, pero el amor es ciego. | 나는 사랑에 빠졌지만 사랑은 눈이 멀기만 해요. | Byłem zakochany ale miłość jest po prostu ślepa | 00:00:04.73 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.03847575560212135,
-0.09308929741382599,
0.2665266990661621,
-0.1955537497997284,
1.2542451620101929,
0.8908666968345642,
0.15944167971611023,
2.086026430130005,
1.0761277675628662,
-0.1749177873134613,
-1.293689489364624,
-0... |
0neutral | bxdquog3lx_6 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:05:44.00 | 00:05:49.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_zx | annotator_gu | So i grew up in like the music world but i kind of shied away from it so and then i went to acting | Also wuchs ich in der Musikwelt auf, aber ich lief davon ab, und dann wurde ich Schauspielerin. | So i grew up in like the music world but i kind of shied away from it so and then i went to acting | Así que crecí en el mundo de la música pero me alejé de él y luego me dediqué a la actuación. | 저는 음악계에서 성장했지만 외면했습니다. 그래서 연기로 넘어갔습니다. | Więc dorastałem w świecie muzyki, ale tak jakbym się od niego trzymałem, więc zacząłem aktorstwa. | 00:00:05.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.009199325926601887,
-0.17383982241153717,
0.17662620544433594,
0.0058440244756639,
0.7343117594718933,
0.29501184821128845,
0.006654956843703985,
1.2571765184402466,
0.7331796884536743,
-0.06869720667600632,
-0.6488004922866821,
... |
1happiness | bxdquog3lx_9 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:09:37.00 | 00:09:40.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_gu | Yeah i mean i think you know people love people love. | Ja, ich meine, ich denke, du weißt, dass Menschen lieben Menschen lieben. | Yeah i mean i think you know people love people love. | Sí, quiero decir, creo que sabes que la gente ama a la gente que ama. | 그래, 내 말은, 사람들이 사람들을 사랑한다는 걸 너도 알거라고 생각해. | Myślę, że wiesz, że ludzie kochają ludzi kochają. | 00:00:03.60 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.035498857498168945,
-0.13744546473026276,
0.129769966006279,
-0.07260078936815262,
0.8377451300621033,
0.3941650688648224,
0.005436536855995655,
1.5778363943099976,
0.8831749558448792,
0.010325136594474316,
-0.5667226910591125,
... |
0neutral | bxgmsst0au_1 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:01:00.00 | 00:01:02.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_ja | And how we can come together to spread | Und wie wir uns vereinen und verbreiten können | And how we can come together to spread | Y cómo podemos unirnos para difundir | 어떻게 우리가 함께 모여 | I jak możemy zebrać się, aby rozpowszechnić | 00:00:02.72 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01907508075237274,
-0.29782575368881226,
0.16682545840740204,
0.011089098639786243,
0.9504023790359497,
0.4159219563007355,
0.17696858942508698,
1.5228517055511475,
0.5975589752197266,
-0.09038592875003815,
-0.6884856224060059,
... |
1happiness | bxgmsst0au_11 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:02:57.00 | 00:02:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_gf | annotator_ja | Added my high school on to wikipedia | Ich habe meine High School zu Wikipedia hinzugefügt. | Added my high school on to wikipedia | Agregué mi escuela a Wikipedia. | 제 고등학교가 위키백과에 추가되었습니다. | Dodano moją szkołę do wikipedii | 00:00:02.62 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.011211609467864037,
-0.15065959095954895,
0.1977066844701767,
-0.08753655850887299,
0.7081059217453003,
0.31836047768592834,
0.041652873158454895,
1.0869581699371338,
0.7694315910339355,
0.04339424893260002,
-0.7005293965339661,
... |
0neutral | bxgmsst0au_2 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:01:06.00 | 00:01:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | At 15 years old wikipedia has grown | Mit 15 Jahren ist Wikipedia gewachsen | At 15 years old wikipedia has grown | A los 15 años, Wikipedia ha crecido | 15살 때, 위키백과는 성장했습니다. | W wieku 15 lat wikipedia wzrosła | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06748111546039581,
-0.15461601316928864,
0.1292969435453415,
-0.10592344403266907,
0.6251948475837708,
0.25147107243537903,
0.045282840728759766,
1.186806321144104,
0.8655509948730469,
-0.08304517716169357,
-0.7461309432983398,
... |
0neutral | bxgmsst0au_3 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:01:09.00 | 00:01:15.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_gf | annotator_ja | From something small that just a few languages have to something that is international that exists in | Von etwas Kleinem, das nur einige wenige Sprachen haben, zu etwas, das international ist, das in Europa existiert. | From something small that just a few languages have to something that is international that exists in | De algo pequeño que sólo unas cuantas lenguas tienen a algo que es internacional que existe en | 그 몇 개 언어만이 가지고 있는 작던 것에서 국제적인 것이 될 수 있는 것까지 말이죠. | Od czegoś małego, co tylko kilka języków, do czegoś międzynarodowego, co istnieje w | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0904703214764595,
-0.17851290106773376,
0.16227459907531738,
-0.01695874333381653,
0.5576030611991882,
0.34930962324142456,
0.16982121765613556,
1.050119400024414,
0.7243923544883728,
0.022093167528510094,
-0.8438506126403809,
... |
0neutral | bxgmsst0au_5 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:01:50.00 | 00:01:53.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_ja | How new members and new participants | Wie neue Mitglieder und neue Teilnehmer | How new members and new participants | Cómo nuevos miembros y nuevos participantes | 새로운 회원과 새로운 참여자가 어떻게 | Jak nowi członkowie i nowi uczestnicy | 00:00:03.30 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09428729116916656,
-0.28003960847854614,
0.23431777954101562,
0.021180031821131706,
0.8087663650512695,
0.42484423518180847,
0.016577601432800293,
1.3469030857086182,
0.8592916131019592,
-0.061314020305871964,
-0.8405874967575073,
... |
0neutral | bxgmsst0au_6 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:02:00.00 | 00:02:03.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | Give a chance for people that otherwise interact virtually | Gewähre Menschen eine Chance, die ansonsten virtuell interagieren | Give a chance for people that otherwise interact virtually | Dar una oportunidad a las personas que de otro modo interactúan virtualmente | 가상으로 소통할 수 있는 기회를 제공하십시오. | Dać szansę ludziom, którzy w przeciwnym razie współdziałają wirtualnie | 00:00:03.74 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1844663918018341,
-0.26584649085998535,
0.004275311250239611,
0.014222415164113045,
0.6434760689735413,
0.29852113127708435,
0.02215963788330555,
1.260890007019043,
0.7922422885894775,
0.07765515893697739,
-0.7459147572517395,
... |
1happiness | bxgmsst0au_7 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:02:24.00 | 00:02:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_ja | It's always something that does great things | Es ist immer etwas, das großartige Dinge bewirkt. | It's always something that does great things | Siempre es algo que hace grandes cosas. | 테크놀러지는 항상 위대한 일을 하는 것입니다. | Zawsze jest to coś, co robi wielkie rzeczy. | 00:00:02.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.3262624144554138,
-0.16188466548919678,
0.13283275067806244,
-0.15539242327213287,
0.7892308235168457,
0.46600571274757385,
0.09727964550256729,
1.254757046699524,
0.8563180565834045,
-0.03130360320210457,
-0.6972278952598572,
... |
0neutral | bxgmsst0au_9 | Zachary McCune at WikiConference India 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Zachary_McCune_at_WikiConference_India_2016.webm | 00:02:34.00 | 00:02:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_ja | Time i was very young there were very few articles on wikipedia | Als ich sehr jung war, gab es nur sehr wenige Artikel auf Wikipedia. | Time i was very young there were very few articles on wikipedia | Cuando era muy joven había muy pocos artículos en Wikipedia. | 제가 아주 어렸을 때 위키피디아에는 글들이 별로 없었어요. | Kiedy byłem bardzo młody było bardzo niewiele artykułów na wikipedii | 00:00:04.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Punjabi Wikimedians | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07292957603931427,
-0.18308934569358826,
0.22881193459033966,
-0.02278091385960579,
0.7749386429786682,
0.4108849763870239,
0.0691850483417511,
1.3531559705734253,
0.8512671589851379,
0.10224524140357971,
-0.7273092269897461,
... |
1happiness | by1h0asmwr_0 | 2022 LifeVantage Business Presentation | https://vimeo.com/776729138 | 00:00:52.00 | 00:00:58.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_he | And just getting started i i we have so much work to do and we need entrepreneurs we need people like you | Wir haben so viel zu tun und wir brauchen Unternehmer. Wir brauchen Leute wie dich. | And just getting started i i we have so much work to do and we need entrepreneurs we need people like you | Tenemos mucho trabajo que hacer y necesitamos emprendedores. Necesitamos gente como tú. | 그리고 이제 막 시작했습니다. 우리에겐 할 일이 너무 많고, 우리는 기업가들이 필요합니다. 우리는 당신같은 사람들이 필요합니다. | I dopiero zaczynamy. Mamy tyle pracy i potrzebujemy przedsiębiorców. Potrzebujemy takich jak ty. | 00:00:07.00 | lecture | CC-0 | nan | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.13442978262901306,
-0.23939155042171478,
0.11265227198600769,
-0.03953317552804947,
0.7569649815559387,
0.3192347586154938,
0.10563108325004578,
1.3240745067596436,
0.7569472789764404,
-0.0033232818823307753,
-0.6732636094093323,
... |
1happiness | by1h0asmwr_1 | 2022 LifeVantage Business Presentation | https://vimeo.com/776729138 | 00:30:25.00 | 00:30:27.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_zx | annotator_he | Thank you guys i appreciate you all being here | Danke, Leute. Ich weiß es zu schätzen, dass ihr alle hier seid. | Thank you guys i appreciate you all being here | Gracias chicos. Agradezco que estén aquí. | 여러분 감사합니다. 이 자리에 와주셔서 감사합니다. | Dziękuję wam. Doceniam to, że tu jesteście. | 00:00:03.00 | lecture | CC-0 | nan | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0122468126937747,
-0.19652508199214935,
0.16494937241077423,
0.00355846737511456,
0.8163873553276062,
0.30659082531929016,
0.06456388533115387,
1.2940436601638794,
0.877123236656189,
0.006808759178966284,
-0.6723634600639343,
... |
1happiness | c1f84ezwhf_0 | Interview: Rasheeda and Kirk Frost (Love & Hip Hop: Atlanta) | https://vimeo.com/571378932 | 00:02:34.00 | 00:02:42.99 | EN | male | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_ja | It's a good thing it changes it changes a lot but it's a good thing | Es ist gut, dass es sich ändert. Es verändert sich sehr, aber es ist eine gute Sache. | It's a good thing it changes it changes a lot but it's a good thing | Es bueno que cambie. Cambia mucho, pero es algo bueno. | 잘된 일이죠. 많은 것이 변합니다. 하지만 잘된 일입니다. | To dobrze, że się zmienia. Bardzo się zmienia, ale to dobrze. | 00:00:03.33 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07828279584646225,
-0.2437591850757599,
0.11244349926710129,
-0.057845547795295715,
0.8438851833343506,
0.4409848749637604,
0.02076675370335579,
1.279976487159729,
0.8522405624389648,
-0.04456597566604614,
-0.8428772687911987,
... |
1happiness | c1f84ezwhf_1 | Interview: Rasheeda and Kirk Frost (Love & Hip Hop: Atlanta) | https://vimeo.com/571378932 | 00:05:22.00 | 00:05:27.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_zx | annotator_ja | You know it's all about love and sticking together and making it work guys come on | Weißt du, es geht nur um Liebe und zusammenhalten und es klappt. | You know it's all about love and sticking together and making it work guys come on | Sabes que todo se trata de amor y mantenernos juntos y hacer que funcione, chicos, vamos. | 알다시피, 이 모든 것은 사랑과 함께하고, 함께하고, 그리고 이 일이 이루어지도록 만드는 것에 대한 것입니다. 여러분, | Wiesz, że chodzi o miłość, trzymanie się razem i sprawowanie, że to działa. | 00:00:04.47 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.1374109387397766,
-0.07284853607416153,
0.28378796577453613,
-0.17516130208969116,
1.0018922090530396,
0.9036037921905518,
0.1346677839756012,
1.6089977025985718,
0.9726874828338623,
-0.0398978665471077,
-1.4135842323303223,
... |
1happiness | c4lkc5973l_0 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:00:34.00 | 00:00:37.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_wy | annotator_he | Or will i never get to drink tonight | ~ Or I'll never get to drink tonight ~ | Or will i never get to drink tonight | O nunca beberé esta noche | 아니면 오늘 밤 술을 못 마실까? | Albo nigdy się dziś nie napiję. | 00:00:04.00 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08575538545846939,
0.02575518563389778,
0.11495978385210037,
-0.2322339564561844,
1.0275605916976929,
0.525703489780426,
0.13383238017559052,
1.4905405044555664,
0.7487635612487793,
-0.17593389749526978,
-1.2232836484909058,
... |
1happiness | c4lkc5973l_1 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:01:04.00 | 00:01:09.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_is | annotator_wy | Congratulations to the... to all the award recipients tonight | Glückwunsch an alle Preisträger heute Abend. | Congratulations to the... to all the award recipients tonight | Felicitaciones a todos los galardonados de esta noche. | 오늘 밤 모든 수상자들에게 축하를... | Gratuluję... wszystkim dzisiejszym laureatom nagrody. | 00:00:04.56 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.13112881779670715,
-0.11645340919494629,
0.20120684802532196,
-0.08477783203125,
0.9166055917739868,
0.5257346630096436,
0.020575495436787605,
1.1930655241012573,
0.7814741730690002,
-0.12460595369338989,
-1.0938777923583984,
... |
0neutral | c4lkc5973l_2 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:01:36.00 | 00:01:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_wy | This moment belongs to them | Dieser Moment gehört ihnen. | This moment belongs to them | Este momento les pertenece. | 이 순간은 그들의 것입니다. | Ta chwila należy do nich. | 00:00:02.04 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1548510193824768,
-0.13016670942306519,
0.08650081604719162,
0.0022424461785703897,
0.7422615885734558,
0.25405704975128174,
-0.09250454604625702,
1.2670836448669434,
0.906516969203949,
-0.05476654693484306,
-0.9805268049240112,
... |
0neutral | c4lkc5973l_3 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:02:10.00 | 00:02:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_wy | These are real award winners | Das sind echte Preisträger. | These are real award winners | Estos son ganadores de premios reales. | 이들은 진정한 수상자들입니다. | To są prawdziwi laureanci nagród. | 00:00:02.76 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13636663556098938,
-0.07662241160869598,
0.15066038072109222,
-0.048378344625234604,
0.7071011662483215,
0.2864686846733093,
0.008376536890864372,
1.1823689937591553,
0.836676299571991,
-0.041435640305280685,
-0.7731083035469055,
... |
1happiness | c4lkc5973l_4 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:02:41.00 | 00:02:47.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_wy | My future son-in-law collin and my grandchild alexa | Mein zukünftiger Schwiegersohn Collin und meine Enkelin Alexa. | My future son-in-law collin and my grandchild alexa | Mi futuro yerno, Collin, y mi nieta, Alexa. | 나의 미래의 사위 콜린과 나의 손자 알렉사 | Mój przyszły zięć Collin i moja wnuczka Alexa | 00:00:07.00 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.010038485750555992,
-0.24096304178237915,
0.2100517898797989,
-0.09128383547067642,
0.8653632402420044,
0.48965734243392944,
0.0188714899122715,
1.165373682975769,
0.8256602883338928,
-0.13253051042556763,
-1.156051754951477,
... |
0neutral | c4lkc5973l_5 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:03:26.00 | 00:03:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_wy | Believe, that the only time we should look down on another is when we are giving them a hand up | Glaube, dass wir nur dann nach anderen herabschauen sollten, wenn wir ihnen die Hand geben. | Believe, that the only time we should look down on another is when we are giving them a hand up | Cree, que la única vez que deberíamos despreciar a otro es cuando les damos una mano. | 우리가 다른 사람을 업신여길 수 있는 유일한 시간은 우리가 손을 내밀 때뿐이라는 것을 믿으십시오. | Wierzcie, że powinniśmy patrzeć z góry na innych tylko wtedy, gdy im pomagamy. | 00:00:07.00 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04955584928393364,
-0.2079543173313141,
0.16183774173259735,
-0.05792451649904251,
0.8900305032730103,
0.40764355659484863,
0.1316472738981247,
1.3345659971237183,
0.7755220532417297,
-0.05088036134839058,
-1.0499187707901,
0... |
0neutral | c4lkc5973l_6 | Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv/Derek-ONeill-Acceptance-Speech-2012-Variety-Humantiarian-Award_www.savevid.com_.theora.ogv.360p.vp9.webm | 00:04:30.00 | 00:04:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_wy | It is not the receiver that is blessed with the giver | Es ist nicht der Empfänger, der mit dem Gebenden gesegnet ist. | It is not the receiver that is blessed with the giver | No es el receptor el que está bendecido con el donante. | 주는 자에게 복이 있는 것은 받는 자가 아니다. | To nie odbiorca jest błogosławiony dawcą | 00:00:05.00 | speech | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Derek O'Neill | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05227974057197571,
-0.18243618309497833,
0.06437207013368607,
-0.07395067065954208,
0.8440893292427063,
0.5195750594139099,
0.16071286797523499,
1.2899237871170044,
0.8051271438598633,
-0.09635206311941147,
-1.1530994176864624,
... |
0neutral | c5j6l71sri_0 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:00:29.00 | 00:00:44.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_dx | So the first question of the session will be a 30-minute panel discussion the viewers from all around the world can watch forum website and after that we'll have another half hour discussion, it will be more detailed and among registered forum members and partners | Die erste Frage der Sitzung ist eine 30-minütige Podiumsdiskussion. Zuschauer aus der ganzen Welt können sich die Website des Forums anschauen, und danach werden wir eine weitere halbstündige Diskussion führen, die ausführlicher und unter den registrierten Mitgliedern des Forums und Partnern | So the first question of the session will be a 30-minute panel discussion the viewers from all around the world can watch forum website and after that we'll have another half hour discussion, it will be more detailed and among registered forum members and partners | Así que la primera pregunta de la sesión será una mesa redonda de 30 minutos para que los espectadores de todo el mundo puedan ver el sitio web del foro y después de eso tendremos otra discusión de media hora, será más detallada y entre miembros y socios del foro registrados. | 그래서 세션의 첫 번째 질문은 30분 패널 토의가 될 것입니다. 전세계의 시청자들은 포럼 웹사이트를 볼 수 있습니다. 그리고 나서 30분 동안 토론을 더 할 것입니다. 그것은 더 구체적일 것입니다. 그리고 등록된 포럼 회원과 파트너들 사이에서 | Tak więc pierwszym pytaniem sesji będzie 30-minutowa dyskusja panelowa widzowie z całego świata mogą obejrzeć stronę internetową forum, a po tym odbędziemy kolejną pół godziny dyskusję, będzie ona bardziej szczegółowa i wśród zarejestrowanych członków forum i partnerów | 00:00:16.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1012883260846138,
-0.18758393824100494,
0.1883227676153183,
0.004671887494623661,
0.7515841126441956,
0.3190111517906189,
0.0683344379067421,
1.124420404434204,
0.7537923455238342,
0.01775299943983555,
-0.8487709760665894,
-0... |
0neutral | c5j6l71sri_1 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:00:49.00 | 00:00:51.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_pi | Have joelle jorien who is the governor | Hat Joelle joren, die die Gouverneurin ist. | Have joelle jorien who is the governor | Tiene a Joelle joren quien es la gobernadora | Joelle Jorien을 주지사로 두십시오. | Niech Joelle Jorien, która jest gubernatorem | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01863512583076954,
-0.1457013189792633,
0.1152113601565361,
0.0170883908867836,
0.7658843398094177,
0.32768821716308594,
0.22745531797409058,
1.297383427619934,
0.9108818173408508,
-0.021824173629283905,
-0.7326661348342896,
... |
0neutral | c5j6l71sri_10 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:04:28.00 | 00:04:30.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_rp | Most additionally | Zusätzlich | Most additionally | Más adicionalmente | 가장 추가로 | Najbardziej dodatkowo | 00:00:02.32 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.0684080645442009,
-0.15572194755077362,
0.07670851796865463,
0.01653164066374302,
0.7926949262619019,
0.3953488767147064,
0.0645570382475853,
1.2678381204605103,
0.5598301291465759,
0.062153708189725876,
-0.8850752711296082,
... |
0neutral | c5j6l71sri_11 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:04:32.00 | 00:04:33.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_dx | Say that empowers | Sag, dass es ermächtigt | Say that empowers | Decir que empodera | 말할 수 있는 것은 | Powiedzmy, że to wzmacnia | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.047787267714738846,
-0.0766778364777565,
0.1706732213497162,
0.04292530566453934,
0.9483428597450256,
0.4971422553062439,
0.013544178567826748,
1.5378004312515259,
0.8734033703804016,
-0.27743345499038696,
-0.998618483543396,
... |
0neutral | c5j6l71sri_12 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:05:08.00 | 00:05:10.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | anger | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_dx | Have faced decades war | Hatten jahrzehntelangen Krieg | Have faced decades war | Hemos enfrentado décadas de guerra | 수 십 년의 전쟁을 겪었습니다. | Stawili czoła wojnie od dziesięcioleci | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.012340090237557888,
-0.13319090008735657,
0.1755906194448471,
0.013424321077764034,
1.0337179899215698,
0.5223979353904724,
0.059508830308914185,
1.6604039669036865,
0.7919325232505798,
-0.026694564148783684,
-0.8990814685821533,
... |
0neutral | c5j6l71sri_13 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:05:44.00 | 00:05:52.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_rp | annotator_dx | On one hand city leaders are being powered with the autonomy to implement the solution that better fits their needs | Auf der einen Seite werden die Stadtoberhäupter mit der Autonomie ausgestattet, um die Lösung umzusetzen, die ihren Bedürfnissen am besten gerecht wird. | On one hand city leaders are being powered with the autonomy to implement the solution that better fits their needs | Por un lado, los líderes de las ciudades están siendo potenciados con la autonomía para implementar la solución que mejor se ajuste a sus necesidades | 한편으로, 도시 지도자들은 그들의 필요에 더 잘 맞는 해결책을 실행하기 위한 자율권을 가지고 있습니다. | Z jednej strony przywódcy miast są upoważnieni do autonomii wdrożenia rozwiązania, które lepiej odpowiada ich potrzebom. | 00:00:09.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05383966490626335,
-0.21228626370429993,
0.20844000577926636,
-0.00010591944010229781,
0.6787827014923096,
0.361129492521286,
0.09092491865158081,
1.1648913621902466,
0.7066304087638855,
-0.042156193405389786,
-0.9468150734901428,
... |
0neutral | c5j6l71sri_14 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:06:12.00 | 00:06:21.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_dx | On the other hand the state is also directly financing projects at city level on systemic efficiency. | Andererseits finanziert der Staat auch direkt Projekte auf städtischer Ebene zur Systemeffizienz. | On the other hand the state is also directly financing projects at city level on systemic efficiency. | Por otra parte, el Estado también financia directamente proyectos a nivel municipal sobre eficiencia sistémica. | 반면 체계적 효율성에 대해서는 국가가 시 차원에서 직접 사업비를 조달하고 있기도 하다. | Z drugiej strony państwo bezpośrednio finansuje projekty na szczeblu miejskim w zakresie efektywności systemowej. | 00:00:10.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1278659999370575,
-0.21373507380485535,
0.1995757669210434,
-0.09395722299814224,
0.7526689767837524,
0.40906602144241333,
0.05531294271349907,
1.168494701385498,
0.6936372518539429,
0.016803598031401634,
-1.0187705755233765,
... |
0neutral | c5j6l71sri_16 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:08:12.00 | 00:08:15.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_dx | Over 160,000 people in this state | Über 160.000 Menschen in diesem Staat... | Over 160,000 people in this state | Más de 160.000 personas en este estado. | 이 주에서는 16만명이 넘는 사람들이 | Ponad 160 tys. ludzi w tym stanie | 00:00:03.60 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.2171044945716858,
-0.2631189227104187,
0.10331670194864273,
-0.036282215267419815,
0.8182089924812317,
0.4071398377418518,
0.017014555633068085,
1.2055484056472778,
0.6535783410072327,
-0.04641743376851082,
-0.9324482679367065,
... |
0neutral | c5j6l71sri_17 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:08:17.00 | 00:08:19.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_dx | 700000 in the country | 700000 im Land | 700000 in the country | 700000 en el país | 국내 70만명 | 700000 w kraju | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11701016873121262,
-0.16539904475212097,
0.2180018573999405,
-0.1611766517162323,
0.6866447329521179,
0.34574154019355774,
-0.1056637167930603,
1.103440284729004,
0.6842780113220215,
0.007374923676252365,
-0.9594301581382751,
... |
0neutral | c5j6l71sri_19 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:09:20.00 | 00:09:25.99 | EN | female | adult | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_dx | We need to think differently about the built environment of our cities going forward | Wir müssen die bauliche Umwelt unserer Städte anders denken. | We need to think differently about the built environment of our cities going forward | Necesitamos pensar de manera diferente sobre el entorno construido de nuestras ciudades. | 우리는 도시의 건설된 환경에 대해 다르게 생각할 필요가 있습니다. | Musimy inaczej myśleć o zbudowanym środowisku naszych miast na przyszłość | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0754629522562027,
-0.21424363553524017,
0.13765069842338562,
0.033876411616802216,
0.7900077104568481,
0.34509649872779846,
0.04370507225394249,
1.2565361261367798,
0.705838680267334,
0.011111046187579632,
-1.016074299812317,
... |
1happiness | c5j6l71sri_21 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:09:36.00 | 00:09:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_dx | Take that off the table right away the reality | Nehmen Sie das sofort vom Tisch. Die Realität. | Take that off the table right away the reality | Quita eso de la mesa de inmediato la realidad | 당장 책상에서 치워버리세요. 현실입니다. | Zdejmij to ze stołu od razu rzeczywistość | 00:00:02.76 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.054869379848241806,
-0.19871075451374054,
0.09096809476613998,
-0.12434499710798264,
0.8052338361740112,
0.38486015796661377,
0.056713417172431946,
1.2568683624267578,
0.7433657050132751,
-0.006736178416758776,
-0.7825121879577637,... |
1happiness | c5j6l71sri_22 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:09:52.00 | 00:09:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_rp | annotator_dx | Actions and not least health care | Maßnahmen und nicht zuletzt die Gesundheitsfürsorge | Actions and not least health care | Acciones y, por último, la atención sanitaria | 행동들, 그리고 의료 서비스, | Działania, a także opieka zdrowotna | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.118120938539505,
-0.1116809993982315,
0.13236646354198456,
-0.04477772116661072,
0.7568517923355103,
0.3721761405467987,
-0.03632989525794983,
1.342398762702942,
0.783547043800354,
0.06765877455472946,
-0.8279816508293152,
-0... |
0neutral | c5j6l71sri_23 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:10:12.00 | 00:10:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_dx | Exactly economy and the developing | Genau die Wirtschaft und die Entwicklungsländer | Exactly economy and the developing | Exactamente la economía y el desarrollo | 바로 경제와 개발입니다. | Dokładnie gospodarka i rozwijające się | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07818499207496643,
-0.21263781189918518,
0.1425880640745163,
-0.11766697466373444,
1.107756495475769,
0.41286200284957886,
-0.014541595242917538,
1.3010897636413574,
0.8666784167289734,
-0.05071701481938362,
-1.0720202922821045,
... |
0neutral | c5j6l71sri_24 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:10:28.00 | 00:10:30.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_dx | Long-working requirements to reduce | Langzeitarbeitsanforderungen zur Reduzierung | Long-working requirements to reduce | Requisitos de trabajo prolongado para reducir | 줄이기 위한 장기 작업 요구 사항 | Długotrwałe wymagania mające na celu zmniejszenie | 00:00:02.92 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.003343071322888136,
-0.10892900824546814,
0.221859410405159,
0.04054780304431915,
0.8857988119125366,
0.37399762868881226,
0.10486826300621033,
1.1405720710754395,
0.8748209476470947,
0.10807294398546219,
-0.9130465984344482,
... |
0neutral | c5j6l71sri_25 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:10:46.00 | 00:10:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_dx | We did a survey in 2020 and 70% of employees are in favour of it. | Wir haben eine Umfrage im Jahr 2020 durchgeführt, und 70% der Beschäftigten sind dafür. | We did a survey in 2020 and 70% of employees are in favour of it. | Hicimos una encuesta en 2020 y el 70% de los empleados está a favor. | 우리는 2020년에 설문조사를 했고 직원의 70%가 찬성했습니다. | Przeprowadziliśmy badanie w 2020 r. i 70% pracowników jest za nim. | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06684727221727371,
-0.19269691407680511,
0.14803805947303772,
-0.0847705751657486,
0.9835577607154846,
0.39566048979759216,
0.06259623169898987,
1.199529767036438,
0.7567264437675476,
-0.0746486634016037,
-1.1450061798095703,
... |
0neutral | c5j6l71sri_26 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:11:14.00 | 00:11:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_dx | annotator_zx | These people wanna work form elsewhere than the office | Diese Leute wollen außerhalb des Büros arbeiten. | These people wanna work form elsewhere than the office | Esta gente quiere trabajar fuera de la oficina. | 이 사람들은 사무실이 아닌 다른 곳에서 일하고 싶어한다. | Ci ludzie chcą pracować gdzie indziej niż w biurze. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.17736519873142242,
-0.2809952199459076,
0.13204942643642426,
0.006093038711696863,
0.9188239574432373,
0.3594740927219391,
0.09198302775621414,
1.229142665863037,
0.831096887588501,
0.1046026200056076,
-0.8148398995399475,
0.... |
0neutral | c5j6l71sri_27 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:11:36.00 | 00:11:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_dx | annotator_zx | Especially from 2022 onwards the high quality offices were actually seen that | Insbesondere ab 2022 wurden die hochwertigen Büros | Especially from 2022 onwards the high quality offices were actually seen that | Especialmente a partir de 2022, las oficinas de alta calidad se vieron realmente que | 특히 2022년부터는 고품질의 사무실이 실제로 | Szczególnie od 2022 r. wysokiej jakości biura faktycznie widziano, że | 00:00:06.92 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13445450365543365,
-0.3123249411582947,
0.1762179285287857,
-0.03766286000609398,
0.8912818431854248,
0.42808234691619873,
0.031343210488557816,
1.2576255798339844,
0.7110334634780884,
-0.006048761773854494,
-1.0687814950942993,
... |
0neutral | c5j6l71sri_28 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:11:50.00 | 00:11:55.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_dx | Which offered a potential conversion to other users, which will help | Was eine potenzielle Umwandlung für andere Benutzer bot, was | Which offered a potential conversion to other users, which will help | Que ofreció una potencial conversión a otros usuarios, lo que ayudará | 다른 사용자에게 전환의 가능성을 제공했고 이는 도움이 될 것입니다. | Która oferowała potencjalną konwersję na innych użytkowników, co pomoże | 00:00:05.72 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09042534977197647,
-0.1912093311548233,
0.13757893443107605,
0.03812405467033386,
0.8719689846038818,
0.48553016781806946,
0.1775609403848648,
1.2282204627990723,
0.7343270182609558,
0.0909513458609581,
-0.9630011320114136,
-... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.